All language subtitles for The.Killer.Downstairs.2019.1080p.HDTV.x264-W4F-ja

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,345 --> 00:00:47,480 だからこそ、それは 最善の解決策。 2 00:00:47,481 --> 00:00:48,681 または販売するだけでも構いません 3 00:00:48,682 --> 00:00:50,183 1トンのお金を稼ぐ やり直してください。 4 00:00:50,184 --> 00:00:51,151 とんでもない。 5 00:00:51,152 --> 00:00:54,154 私は家族の家を売っていません。 6 00:00:54,155 --> 00:00:56,189 それは最も簡単な方法です いくつかの余分なお金を稼ぐために。 7 00:00:56,190 --> 00:00:58,525 規制されていない そして私は私自身の上司になることができます。 8 00:00:58,526 --> 00:01:01,161 というのは、 何人の人がそれを言うことができますか? 9 00:01:01,162 --> 00:01:02,362 それほど簡単ではない、Alison 10 00:01:02,363 --> 00:01:03,496 あなたは注意する必要があります そこにあります。 11 00:01:03,497 --> 00:01:05,031 知りません 誰に許可していますか。 12 00:01:05,032 --> 00:01:06,499 つまり、一部は欲しくない 私の家に住んでいる見知らぬ人。 13 00:01:06,500 --> 00:01:07,900 彼らは見知らぬ人ではない、 14 00:01:08,002 --> 00:01:09,869 そしてそれは完全に安全です。 15 00:01:09,870 --> 00:01:12,237 実際、私は会っています 今夜は家族と一緒に。 16 00:01:12,339 --> 00:01:14,407 そして彼らはのように見えます 完璧なフィット感。 17 00:01:14,408 --> 00:01:17,443 とにかく、遅刻するつもりです 作業用。 18 00:01:17,545 --> 00:01:18,678 しかし、あなたはそれらを吟味しましたか? 19 00:01:18,679 --> 00:01:20,413 本当にチェックアウトしましたか。 20 00:01:20,414 --> 00:01:21,748 私は彼らのプロフィールを見ました。 21 00:01:21,749 --> 00:01:23,216 彼はハイテク業界にいます、 22 00:01:23,217 --> 00:01:25,084 そして彼の妻はプロです... 23 00:01:25,186 --> 00:01:26,553 そして彼の子供は… 24 00:01:26,554 --> 00:01:27,921 まあ、子供。 25 00:01:27,922 --> 00:01:29,556 まあ、受動的所得 確かに役立つでしょう。 26 00:01:29,557 --> 00:01:31,758 少なくともあなたが得るまで 新しい法律事務所の開設。 27 00:01:31,759 --> 00:01:34,426 ええ、まあ、 息を止めようとは思わない。 28 00:01:34,528 --> 00:01:36,029 その理由は もう一度試したことはありません。 29 00:01:36,030 --> 00:01:37,397 たくさん行ったけど 昨年。 30 00:01:37,398 --> 00:01:38,898 物事は好転する 準備が整い次第、 31 00:01:38,899 --> 00:01:39,866 私を信じて、準備はいいです。 32 00:01:39,867 --> 00:01:42,035 もう家に帰れますか。 33 00:01:42,036 --> 00:01:43,403 こんにちは、これは 私の7日連続 34 00:01:43,404 --> 00:01:44,636 だから行ってもいけない。 35 00:01:44,738 --> 00:01:46,872 ブランドンはあなたにお金を払っています 残業、しかし、右? 36 00:01:48,242 --> 00:01:49,409 あなたは私に電話を切ったばかりです。 37 00:01:49,410 --> 00:01:50,777 かわいいな。 38 00:01:50,778 --> 00:01:53,546 あなたは自分がいることに気づく あなたの側の労働権? 39 00:01:53,547 --> 00:01:55,314 さて、アリ、これは違います フェアビュー法、 40 00:01:55,416 --> 00:01:57,083 または何でも あなたが働いていた法律事務所。 41 00:01:57,084 --> 00:01:58,084 フェアファックスとアソシエイツ。 42 00:01:58,085 --> 00:01:59,619 なんでも。 43 00:01:59,620 --> 00:02:01,901 ここをメインストリートで 私達は私達が得ることができるすべての仕事を取ります。 44 00:02:03,724 --> 00:02:05,058 こんにちは、彼はあなたにまだ頼んでいますか? 45 00:02:05,059 --> 00:02:06,092 何? 46 00:02:06,093 --> 00:02:07,594 彼は私に行くつもりだったと言った。 47 00:02:07,595 --> 00:02:09,129 彼はあなたが使うことができないと言います 48 00:02:09,130 --> 00:02:11,163 あなたの「私はまだ動いています 私の元から "永遠に言い訳。 49 00:02:11,265 --> 00:02:14,434 私は動いていない 私は言い訳をしていません。 50 00:02:14,435 --> 00:02:16,803 エドウィンは精神病でした そして所有的です。 51 00:02:16,804 --> 00:02:18,605 ええ、まあ、 あなたは私に二度話す必要はありません。 52 00:02:18,606 --> 00:02:19,606 私は一人です 誰が彼についてあなたに警告しました。 53 00:02:19,607 --> 00:02:21,241 わかっている、ありがとう。 54 00:02:21,242 --> 00:02:23,175 とにかく、ブランドンは意味があるかもしれません、 55 00:02:23,277 --> 00:02:25,078 しかし彼があなたに尋ねたら 彼が私たち全員にしたように、 56 00:02:25,079 --> 00:02:26,613 いやだっていうだけだよ。 57 00:02:26,614 --> 00:02:27,947 はい。 58 00:02:27,948 --> 00:02:29,582 あなたはどのようにすべての男性を知っていますか 女性を通訳する 59 00:02:29,583 --> 00:02:31,850 ノーと言わない人 最小の進歩に? 60 00:02:31,952 --> 00:02:33,086 彼らはそれが意味すると思う あなたはそれらが好きです 61 00:02:33,087 --> 00:02:34,621 そして彼らにはチャンスがある あなたと。 62 00:02:34,622 --> 00:02:36,256 私はシーンを作りたくありません。 私はこの仕事が必要です。 63 00:02:36,257 --> 00:02:37,257 はい。 64 00:02:37,258 --> 00:02:39,024 エドウィンは持っているかもしれない 頭をめちゃくちゃにした 65 00:02:39,126 --> 00:02:41,226 あなたはまだ最強です 勇敢な女私は知っています。 66 00:02:42,763 --> 00:02:44,130 そして、ブランドンがあなたに尋ねるならば... 67 00:02:44,131 --> 00:02:45,131 ダメって言って。 68 00:02:46,167 --> 00:02:48,268 ダメって言って。 とった。 69 00:02:48,269 --> 00:02:50,302 はい。私を信じて。 70 00:03:17,798 --> 00:03:19,565 こんにちは。いかがなさいましたか 何かで? 71 00:03:19,667 --> 00:03:21,867 きっとたくさんあるよ あなたが私を助けることができるもののうち。 72 00:03:24,471 --> 00:03:27,140 まあ、これは オールシーズンのソファー。 73 00:03:27,141 --> 00:03:30,075 あなたはそれをあなたの中庭に置くことができました、 あなたの裏庭では、 74 00:03:30,177 --> 00:03:31,511 あなたの居間で、 75 00:03:31,512 --> 00:03:32,945 とても素晴らしいです。 76 00:03:33,881 --> 00:03:35,481 なぜあなたは席を持っていませんか ここに私と一緒に? 77 00:03:38,185 --> 00:03:39,352 私は思わない 私はそれを手伝うことができます。 78 00:03:39,353 --> 00:03:40,320 あらいやだ。 79 00:03:40,321 --> 00:03:42,921 私を助けるのはあなたの仕事ではありません... 80 00:03:43,023 --> 00:03:44,623 アリソン? 81 00:03:49,496 --> 00:03:50,729 質問がありますか? 82 00:03:50,831 --> 00:03:52,999 いいえ 83 00:03:53,000 --> 00:03:54,600 私は大丈夫だ。 84 00:03:54,702 --> 00:03:56,702 ご協力いただきありがとうございます。 85 00:03:57,738 --> 00:03:59,204 良い一日を。 86 00:04:00,174 --> 00:04:01,273 あなたは大丈夫? ええ 87 00:04:01,375 --> 00:04:03,009 ありがとう、マシューズさん。 88 00:04:03,010 --> 00:04:04,210 アリソン、お願いします。 89 00:04:04,211 --> 00:04:06,111 私はあなたに言ったでしょ、 あなたは私にブランドンと呼ぶことができます。 90 00:04:07,214 --> 00:04:08,715 そのようなことがあれば聞いてください 二度と起こりません... 91 00:04:08,716 --> 00:04:10,183 何も起こらなかった。 92 00:04:10,184 --> 00:04:13,019 さて、私が言っていることはすべて 私はあなたのためにここにいるということです。 93 00:04:13,020 --> 00:04:14,754 何のためにも。 94 00:04:14,755 --> 00:04:15,787 とにかく何でも。 95 00:04:15,889 --> 00:04:18,057 感謝します、 マシューズさん。 96 00:04:18,058 --> 00:04:19,458 ちゃんと覚えておきますよ。 97 00:04:19,560 --> 00:04:20,726 はい。 98 00:04:51,225 --> 00:04:52,124 ジェームズ? 99 00:04:52,226 --> 00:04:53,259 アリソン? 100 00:04:53,260 --> 00:04:54,594 ええこんにちは。 101 00:04:54,595 --> 00:04:55,928 あなたに会えてとてもうれしいです。 102 00:04:55,929 --> 00:04:57,263 ええ、ええ。 君も。 103 00:04:57,264 --> 00:04:59,331 私はあなたの運転がうまくいったことを願っていますか? 104 00:04:59,433 --> 00:05:00,767 ええ、ええ、 道路上でいくつかのバンプ 105 00:05:00,768 --> 00:05:02,402 しかし、滑らかさについて 期待できるように。 106 00:05:02,403 --> 00:05:03,936 良い。 107 00:05:03,937 --> 00:05:05,237 あなたの家族はあなたと一緒ですか? 108 00:05:06,407 --> 00:05:07,774 私の家族? 109 00:05:07,775 --> 00:05:11,810 ええあなたのプロフィールは言った あなたは妻と子供をもうけました... 110 00:05:11,912 --> 00:05:13,612 ああ... 111 00:05:15,082 --> 00:05:16,416 ごめんなさい。 112 00:05:16,417 --> 00:05:17,283 私は意味してきた 数ヶ月間それを更新する。 113 00:05:17,284 --> 00:05:19,285 我々... 114 00:05:19,286 --> 00:05:20,486 しばらく前に別れました。 115 00:05:20,487 --> 00:05:22,187 ああ... 116 00:05:22,289 --> 00:05:23,155 それを聞いて本当にすみません。 117 00:05:23,257 --> 00:05:24,624 いいえ、いいえ、いいえ。 118 00:05:24,625 --> 00:05:27,460 あなたは何を知っています、それは大変でした、 でも、まだ友達だ。 119 00:05:27,461 --> 00:05:29,361 子供とみんな、そう。 120 00:05:29,463 --> 00:05:30,763 まあ、それはいいですね。 121 00:05:30,764 --> 00:05:31,931 子供のために。 122 00:05:31,932 --> 00:05:33,031 ええええ ええ 123 00:05:33,133 --> 00:05:35,435 彼らは実際に ミネアポリスに戻ります。 124 00:05:35,436 --> 00:05:38,604 リリーはここから出てくる 数週間後に...訪問する。 125 00:05:38,605 --> 00:05:39,938 それは私の娘です。 126 00:05:41,442 --> 00:05:43,609 これが問題ならば、 私はホテルを見つけに行くことができます... 127 00:05:43,610 --> 00:05:45,210 いいえ!いいえ、いいえ、いいえ、いいえ。 ばかげてはいけません。 128 00:05:45,312 --> 00:05:46,178 正直なところ、それは素晴らしいです。 129 00:05:46,280 --> 00:05:47,513 ええ? 130 00:05:47,514 --> 00:05:48,781 ええ! はい。 131 00:05:48,782 --> 00:05:50,116 まあ、私に聞かせて... スイートにあなたを見せましょう。 132 00:05:50,117 --> 00:05:51,617 すばらしいです。 はい。 133 00:05:51,618 --> 00:05:56,022 あなたは知っている、私の元、実際には、 あなたと同じように、法律で働く。 134 00:05:56,023 --> 00:05:57,522 私はあなたのプロフィールでそれを見ました。 135 00:05:57,624 --> 00:05:58,624 ああ。 136 00:05:58,625 --> 00:06:00,225 彼女はどの法律事務所に勤めていますか。 137 00:06:00,327 --> 00:06:01,861 ええと、Mckenzie、Latner and Co. 138 00:06:01,862 --> 00:06:03,629 あなたも? 139 00:06:03,630 --> 00:06:04,930 長い話です。 140 00:06:06,500 --> 00:06:08,201 このようにしてください。 141 00:06:08,202 --> 00:06:09,401 はい。 142 00:06:09,503 --> 00:06:11,137 それで、何があなたを町に連れて行きますか? 143 00:06:11,138 --> 00:06:14,406 ええと、まあ、私は実際に考えている 投資について 144 00:06:14,508 --> 00:06:16,008 ローカル暗号通貨のスタートアップでは、 145 00:06:16,009 --> 00:06:17,343 それで私はそれをチェックするようになった。 146 00:06:17,344 --> 00:06:18,744 ああ。それは面白い。 147 00:06:18,846 --> 00:06:19,979 ええ 148 00:06:19,980 --> 00:06:21,180 私は私のプライベートを売った 警備会社 149 00:06:21,181 --> 00:06:22,247 2〜3年前。 150 00:06:22,349 --> 00:06:23,248 今私は私の時間のほとんどを過ごす 151 00:06:23,350 --> 00:06:24,684 見ているだけ 良い投資のために。 152 00:06:24,685 --> 00:06:26,352 あなたはかなり忙しいようですね。 153 00:06:26,353 --> 00:06:27,419 なろうとする。 154 00:06:27,521 --> 00:06:29,421 だからこれはそれです。 155 00:06:29,523 --> 00:06:30,656 うわー! 156 00:06:30,657 --> 00:06:31,657 これはいい場所です。 157 00:06:31,658 --> 00:06:34,394 ええ、それはここで超居心地の良いです。 158 00:06:34,395 --> 00:06:37,230 まあ、寝室を得た 廊下の先 159 00:06:37,231 --> 00:06:39,165 そしてここに2つ目の寝室があります。 160 00:06:39,166 --> 00:06:40,666 そしてここにトイレがあります。 161 00:06:40,667 --> 00:06:43,435 そして私はいくつかのタオルを残しました キャビネットの下。 162 00:06:43,537 --> 00:06:44,704 すばらしいです。 163 00:06:44,705 --> 00:06:46,873 そしてテレビ ちょっとすごいですが… 164 00:06:46,874 --> 00:06:49,574 私は修理を受けるつもりです もうすぐですね。 165 00:06:49,676 --> 00:06:50,710 はい。 166 00:06:50,711 --> 00:06:52,444 ええ、あなたは何を知っています、 167 00:06:52,546 --> 00:06:53,679 私はおそらくできる それを見てください。 168 00:06:53,680 --> 00:06:55,181 私は親切です 技術オタク/便利屋私自身。 169 00:06:55,182 --> 00:06:57,949 ああ、まあ、多分あなたは修正することができます 私の2階シンクも。 170 00:06:59,052 --> 00:07:00,186 ええ、確かです。 171 00:07:00,187 --> 00:07:02,287 それは冗談でしたが、大丈夫です。 172 00:07:02,389 --> 00:07:03,856 私が試してみます。 173 00:07:03,857 --> 00:07:06,392 何か必要な場合は あなたは私にテキストを送ることができます、または... 174 00:07:06,393 --> 00:07:07,860 私はちょうど階段を上ったところです。 175 00:07:07,861 --> 00:07:11,397 左側のドア 私の台所に通じる。 176 00:07:11,398 --> 00:07:13,933 そして私はあなたにリストを残しました 177 00:07:13,934 --> 00:07:16,435 いくつかの 私の好きな町のレストラン 178 00:07:16,537 --> 00:07:18,437 空腹になったら 179 00:07:18,539 --> 00:07:19,539 それはすごいね。 180 00:07:19,540 --> 00:07:20,980 どうもありがとうございます。 感謝します。 181 00:07:22,242 --> 00:07:25,711 まあ、これは私の初めてです Mi Casa Su Casaのホストであること、 182 00:07:25,712 --> 00:07:26,913 だから、あなたが見たものが好きなら、 183 00:07:26,914 --> 00:07:29,582 感謝します あなたがコメントしています 184 00:07:29,583 --> 00:07:31,751 何でも あなたは快適な投稿を感じます。 185 00:07:31,752 --> 00:07:32,919 美しい家のようです 186 00:07:32,920 --> 00:07:33,920 きっと 完璧なホスト。 187 00:07:33,921 --> 00:07:34,954 それは私の喜びです。 188 00:07:34,955 --> 00:07:37,056 ありがとう。 ええ 189 00:07:37,057 --> 00:07:39,725 すばらしいです!まあ、私は出発します ここにあなたの鍵... 190 00:07:39,726 --> 00:07:40,760 驚くばかり。 191 00:07:40,761 --> 00:07:41,961 ...そして私はあなたをさせてあげる 落ち着く。 192 00:07:41,962 --> 00:07:44,129 はい。ありがとうございました。 これは素晴らしい。 193 00:07:44,231 --> 00:07:45,931 おやすみなさい。 おやすみ、アリソン。 194 00:09:05,012 --> 00:09:05,978 こんにちは。 195 00:09:05,979 --> 00:09:07,813 朝! 196 00:09:07,814 --> 00:09:09,882 あなたは朝食を作っていますか? 197 00:09:09,883 --> 00:09:12,351 ええそれは最善の方法です 一日の始まりには? 198 00:09:12,352 --> 00:09:13,853 私の元ハンナ、私を悩ませていた 199 00:09:13,854 --> 00:09:15,388 彼女が今までに見つけたなら 私には1ポンドの脂肪 200 00:09:15,389 --> 00:09:17,756 だから私はちょっと習慣になった 走りに行くの 201 00:09:17,858 --> 00:09:19,524 そして今、私たちは朝食を作っています。 202 00:09:20,827 --> 00:09:21,861 ジェームズさん 203 00:09:21,862 --> 00:09:23,362 ビッグボックスアウトレット? 204 00:09:23,363 --> 00:09:26,332 あれは何でしょう? 205 00:09:26,333 --> 00:09:28,600 一時的です。 206 00:09:28,702 --> 00:09:30,769 失業した それほど前の会社では、 207 00:09:30,871 --> 00:09:32,103 そしてこれは… 208 00:09:32,205 --> 00:09:33,673 こんにちは、あなたは何を知っています、 私の仕事ではありません。 209 00:09:33,674 --> 00:09:35,174 つまり、私は誰も判断しません 210 00:09:35,175 --> 00:09:36,909 彼らがしなければならないことをするために テーブルの上に食べ物を置く。 211 00:09:36,910 --> 00:09:38,010 実際、あなたは何を知っています、 212 00:09:38,011 --> 00:09:39,245 多分私はハンナに話すことができました 213 00:09:39,246 --> 00:09:40,745 あなたを得ることについて もう一度練習します。 214 00:09:40,847 --> 00:09:41,881 つまり、彼女のパートナーは 215 00:09:41,882 --> 00:09:44,383 衛星企業 全国各地 216 00:09:44,384 --> 00:09:45,551 どこかにフィット感があるかもしれません。 217 00:09:45,552 --> 00:09:47,619 あなたは考える 彼女はそれをするだろうか? 218 00:09:47,721 --> 00:09:49,055 ええええ 219 00:09:49,056 --> 00:09:51,790 私たちは離れているのかもしれません、 しかし、私たちはまだ市民です。 220 00:09:51,892 --> 00:09:53,392 それは誰かについて多くのことを言います 221 00:09:53,393 --> 00:09:56,962 誰が別々の道を行く それでも友達になれます。 222 00:09:57,864 --> 00:09:59,065 同意する。 223 00:09:59,066 --> 00:10:00,399 まあ、良い一日を。 224 00:10:00,400 --> 00:10:01,466 ええ、あなたも。 225 00:10:14,247 --> 00:10:15,647 こんにちは、彼女がいます! 226 00:10:15,749 --> 00:10:17,148 元弁護士だけ 見たい。 227 00:10:17,250 --> 00:10:18,618 ブランドン…こんにちは。 228 00:10:18,619 --> 00:10:20,939 私の事務所に来てください。 私はあなたによって何かを実行したいのです。 229 00:10:28,729 --> 00:10:30,209 席をつかまないで すぐそこに? 230 00:10:35,902 --> 00:10:39,371 だから私は少し問題を抱えている 私はあなたによって走りたかった。 231 00:10:40,307 --> 00:10:41,641 事は、 232 00:10:41,642 --> 00:10:43,109 余裕がない 実際の法律事務所です。 233 00:10:43,110 --> 00:10:44,143 私はちょっと期待していました 234 00:10:44,144 --> 00:10:46,177 多分私はできる あなたの脳を選びなさい。 235 00:10:47,447 --> 00:10:48,847 私が聞いている。 236 00:10:49,950 --> 00:10:51,917 あなたは知っている、これは本当ではない 時間や場所 237 00:10:51,918 --> 00:10:53,319 それについて議論する。 238 00:10:53,320 --> 00:10:55,687 なぜあなたと私はつかみます 今夜遅く食べに一口? 239 00:10:55,789 --> 00:10:56,855 私の扱い。 240 00:10:56,957 --> 00:10:58,824 そして私はあなたに記入します 詳細について 241 00:10:58,825 --> 00:11:01,326 マシューズさん、 あなたに感謝する... 242 00:11:01,428 --> 00:11:05,196 見て、私はあなたに支払います その時間は150ドル。 243 00:11:06,133 --> 00:11:07,166 いい加減にして。 244 00:11:07,167 --> 00:11:12,303 あなたはうんざりします、聞きます、 あなたは家に帰ります。 245 00:11:13,440 --> 00:11:14,440 それでおしまい? 246 00:11:14,441 --> 00:11:16,074 それでおしまい。 247 00:11:16,977 --> 00:11:18,543 見て、サラは私に言った 248 00:11:18,645 --> 00:11:21,514 貸し出していること 今あなたの地下室スイート。 249 00:11:21,515 --> 00:11:23,149 あなたのようですね ちょっと絶望的な... 250 00:11:23,150 --> 00:11:25,216 そして真実は... 251 00:11:25,318 --> 00:11:26,985 私もです。 252 00:11:29,690 --> 00:11:30,990 いいですね。 すばらしいです。 253 00:11:30,991 --> 00:11:35,393 午後8時ごろ 脂肪牛オイスターバーで? 254 00:11:37,297 --> 00:11:38,798 彼らはそこにすべてを持っています。 255 00:11:38,799 --> 00:11:40,398 そしてそれは非常に重要です。 256 00:11:42,669 --> 00:11:44,736 もちろんです。 257 00:11:45,839 --> 00:11:47,472 8時00分 すばらしいです。 258 00:11:50,677 --> 00:11:52,177 それを楽しみにしています。 259 00:11:56,817 --> 00:11:58,818 あなたは彼に言った レンタルスイートについて 260 00:11:58,819 --> 00:11:59,852 彼は尋ねていました あなたの状況について 261 00:11:59,853 --> 00:12:01,586 私は思わなかった それは大したことでした。 262 00:12:01,688 --> 00:12:02,655 知っている。 263 00:12:02,656 --> 00:12:04,255 それはただ、彼はそうです… 264 00:12:04,357 --> 00:12:06,325 どうしたの? 彼はあなたに質問しましたか? 265 00:12:06,326 --> 00:12:09,028 いいえ、彼はただ私に尋ねたかったのです いくつかの合法的なもの。 266 00:12:09,029 --> 00:12:10,563 彼は私に払うつもりです 私の時間のために。 267 00:12:10,564 --> 00:12:12,565 さて、まあ、ちょうど覚えている 268 00:12:12,566 --> 00:12:13,932 それはいいこと そのような人たちに… 269 00:12:14,034 --> 00:12:16,101 わかっている、わかります。 270 00:12:17,838 --> 00:12:18,904 とにかく、どうでしたか 家族と一緒に? 271 00:12:18,905 --> 00:12:20,438 ええ、実際には それは家族ではありませんでした。 272 00:12:21,374 --> 00:12:22,374 本当に? 273 00:12:22,375 --> 00:12:23,542 あるはずだった、 274 00:12:23,543 --> 00:12:24,910 しかし、彼らは通過しています 分離 275 00:12:24,911 --> 00:12:26,378 なに、誰も現れなかった? 276 00:12:26,379 --> 00:12:27,513 いいえ、その男はしました。 277 00:12:27,514 --> 00:12:29,181 彼だけ? 278 00:12:29,182 --> 00:12:31,183 彼の子供は来週来ます。 279 00:12:31,184 --> 00:12:34,854 そして彼は… 280 00:12:34,855 --> 00:12:36,087 さて、教えてください 281 00:12:36,189 --> 00:12:37,556 彼は最もゴージャスな男だ あなたは今まで見たことがあります。 282 00:12:37,557 --> 00:12:40,226 私は彼がいいと言うつもりだった、 283 00:12:40,227 --> 00:12:43,095 あなたがハンサムが好きなら、 魅力的です、 284 00:12:43,096 --> 00:12:44,462 そして本当に素晴らしい形で... 285 00:12:44,564 --> 00:12:45,765 大嫌い。 286 00:12:45,766 --> 00:12:47,733 しかし... 287 00:12:47,734 --> 00:12:50,069 今朝、 私が階下に来たとき 288 00:12:50,070 --> 00:12:52,203 彼は料理をした 健康的な朝食 289 00:12:53,373 --> 00:12:55,541 のように聞こえる 現代のルネッサンスの男。 290 00:12:55,542 --> 00:12:56,542 私のキッチンで 291 00:12:56,543 --> 00:12:57,543 そう? 292 00:12:57,544 --> 00:12:59,779 そうではなかった 契約の一部 293 00:12:59,780 --> 00:13:01,614 ああ、そう、彼はそれを知っていましたか? 294 00:13:01,615 --> 00:13:03,549 それはウェブサイトにありました。 おもう。 295 00:13:03,550 --> 00:13:04,849 それで、あなたは彼に言いましたか? 296 00:13:05,786 --> 00:13:07,119 私は心がありませんでした 彼に言う。 297 00:13:07,120 --> 00:13:10,289 彼はとても努力しました 朝食に。 298 00:13:10,290 --> 00:13:12,057 まあ、それからちょうど設定 いくつかの境界 299 00:13:12,058 --> 00:13:13,759 というのは、 私は彼が理解するだろうと確信しています。 300 00:13:13,760 --> 00:13:15,795 彼は自分のスペースを持っています あなたはあなたのものを持っています。 301 00:13:15,796 --> 00:13:16,929 うん… 302 00:13:16,930 --> 00:13:18,363 アリソン? 303 00:13:20,767 --> 00:13:21,734 マイケル? 304 00:13:21,735 --> 00:13:24,669 私はあなただと思いました。 305 00:13:24,771 --> 00:13:26,071 私はあなたに会ったとは思わない 卒業以来。 306 00:13:26,072 --> 00:13:27,172 元気でしたか? 307 00:13:28,275 --> 00:13:30,943 本当に素晴らしいです。 308 00:13:30,944 --> 00:13:34,479 私はパートナーにアップグレードされました 園芸セクションの。 309 00:13:34,581 --> 00:13:36,714 そして、私は乳製品のケースで勝ったので、... 310 00:13:38,118 --> 00:13:39,350 あなたはどうですか? 311 00:13:39,452 --> 00:13:40,786 あなたはオーランドに戻りませんでしたか? 312 00:13:40,787 --> 00:13:43,822 私はここに引っ越しました 半年以上前です。 313 00:13:43,924 --> 00:13:44,823 クラウダーと仲間。 314 00:13:44,925 --> 00:13:46,458 いい着陸です。 315 00:13:46,459 --> 00:13:47,927 ええ、それは大丈夫です。 316 00:13:47,928 --> 00:13:49,527 あ、ごめんなさい。 317 00:13:49,629 --> 00:13:51,529 マイケル、これはサラです。 サラ、これはマイケルです。 318 00:13:51,631 --> 00:13:53,364 マイケルと私はチェイスに行きました... 319 00:13:53,466 --> 00:13:55,301 そしてサラと私 親友になりました 320 00:13:55,302 --> 00:13:56,468 小学校以来。 321 00:13:56,469 --> 00:13:58,703 サラウィリアムズ。 322 00:13:58,805 --> 00:13:59,871 私は実際に覚えています 323 00:13:59,973 --> 00:14:00,806 アリソンがあなたの名前を言って その日に戻って。 324 00:14:00,807 --> 00:14:02,207 覚えてる? 325 00:14:02,309 --> 00:14:03,642 変な脳がある そのような情報のために。 326 00:14:03,643 --> 00:14:05,778 印象的です。 327 00:14:05,779 --> 00:14:07,313 あのね、 あなたがそれを言及した今、 328 00:14:07,314 --> 00:14:08,447 私はあなたのことを覚えています... 329 00:14:08,448 --> 00:14:10,548 だからあなたはなぜだった 私たちのクラスの一番上に。 330 00:14:10,650 --> 00:14:12,717 あなたは98%を取得しませんでした 議論の最後に? 331 00:14:12,819 --> 00:14:14,385 やった。 332 00:14:14,487 --> 00:14:16,155 それを覚えてる。 すみません、お嬢さん。 333 00:14:16,156 --> 00:14:18,289 どんな御用でしょうか? 334 00:14:20,994 --> 00:14:23,796 だから、明らかに、物事はしませんでした フェアファックスでうまくいく? 335 00:14:23,797 --> 00:14:25,331 長い話です、 336 00:14:25,332 --> 00:14:26,731 しかしそれの短所は 337 00:14:26,833 --> 00:14:28,566 私と私の元 分割していた、そして... 338 00:14:28,668 --> 00:14:30,336 エドウィン 339 00:14:30,337 --> 00:14:31,337 エドウィン、そう… 340 00:14:31,338 --> 00:14:32,770 私はその人が本当に好きではなかった。 341 00:14:33,640 --> 00:14:35,674 まあ、多くの人はそうではありませんでした、 342 00:14:35,675 --> 00:14:38,409 そしてどうやら、 私が最後に見つけたのです。 343 00:14:38,511 --> 00:14:39,511 あれは誰? 344 00:14:41,348 --> 00:14:44,549 それは私の上司です、マシューズさん、 345 00:14:44,651 --> 00:14:46,885 または... 346 00:14:46,987 --> 00:14:48,487 「Brandon」は彼が私を望んでいるように 彼を呼ぶために。 347 00:14:48,488 --> 00:14:50,489 彼はいつもしていますか そんなあなたを見つめる? 348 00:14:50,490 --> 00:14:52,524 それは大丈夫だ。 349 00:14:52,525 --> 00:14:54,393 あなたがまだ知っているなら、あなたは知っている 練習に興味がある 350 00:14:54,394 --> 00:14:55,861 私の会社のパートナー 351 00:14:55,862 --> 00:14:57,830 実際に探している 今いくつかの新しい仲間。 352 00:14:57,831 --> 00:14:59,264 真剣に? 353 00:14:59,366 --> 00:15:01,199 ここで、これを見てください。 354 00:15:03,169 --> 00:15:05,270 クラウダーと仲間。 355 00:15:05,372 --> 00:15:06,505 いいね。 356 00:15:06,506 --> 00:15:07,906 準備ができていれば、見て、 357 00:15:08,008 --> 00:15:10,376 電話かメールをください 私のC. 358 00:15:10,377 --> 00:15:12,344 私たちはあなたのために何かをセットアップします。 359 00:15:12,345 --> 00:15:14,012 あなたはこれに値しない。 360 00:15:44,744 --> 00:15:45,878 それはとても素晴らしい、甘いです。 361 00:15:45,879 --> 00:15:47,612 私はそれを見るのを待つことができません。 362 00:15:47,714 --> 00:15:49,381 はい。 363 00:15:49,382 --> 00:15:51,449 ええ、私もあなたを愛しています。 364 00:15:51,551 --> 00:15:53,419 大丈夫、あなたのお母さんを入れて もう一度電話で、大丈夫? 365 00:15:53,420 --> 00:15:55,320 こんにちは、ハンナ。 366 00:15:55,422 --> 00:15:57,589 私は知っている、それはのように聞こえる 彼女は本当に素晴らしいことをしている。 367 00:15:57,590 --> 00:15:59,657 リリーの持っているつもり 素晴らしい時間だと思います。 368 00:15:59,759 --> 00:16:01,627 はい。はい、さようなら。 369 00:16:01,628 --> 00:16:03,328 こんにちは? 370 00:16:03,430 --> 00:16:06,130 すみません、私は家に帰りました 仕事から、 371 00:16:06,232 --> 00:16:08,600 そして見た あなたは私の台所を使った。 372 00:16:08,601 --> 00:16:09,601 ええ、ええ。 373 00:16:09,602 --> 00:16:11,002 気にしないでください、 374 00:16:11,104 --> 00:16:12,571 私はちょうど私が作ると思った 夕食に健康的なもの、 375 00:16:12,572 --> 00:16:15,140 それから私は思っていた 多分あなたは参加したいと思った。 376 00:16:15,141 --> 00:16:17,976 私は言及するつもりだった 私はむしろ… 377 00:16:18,078 --> 00:16:19,410 こんにちは。 こんにちは。 378 00:16:21,414 --> 00:16:24,816 私が言うつもりだった 意図しない 379 00:16:24,918 --> 00:16:29,321 私のキッチンで使用されている 階下のテナントによって... 380 00:16:29,322 --> 00:16:30,855 ああ... 381 00:16:30,957 --> 00:16:31,991 それも明らかではありませんでした サイトに、 382 00:16:31,992 --> 00:16:33,625 だから私のせいです。 383 00:16:33,626 --> 00:16:34,827 ノックすると言ったとき 384 00:16:34,828 --> 00:16:35,828 そして、あなたはちょうど二階にいた、 385 00:16:35,829 --> 00:16:36,829 私はそれを考えました... 386 00:16:36,830 --> 00:16:37,996 大丈夫だよー。 387 00:16:38,098 --> 00:16:39,197 ええ 388 00:16:39,299 --> 00:16:40,799 ごめんなさい。そうだった 全くの誤解です。 389 00:16:40,800 --> 00:16:41,934 今私は知っている。 390 00:16:41,935 --> 00:16:42,935 二度と起こらないでしょう。 391 00:16:42,936 --> 00:16:44,235 感謝します。 392 00:16:45,438 --> 00:16:48,440 私は実際にやった、 流し台を直して 393 00:16:48,441 --> 00:16:50,041 私がここにいた間に。 394 00:16:50,143 --> 00:16:51,276 あなたはやった? 395 00:16:51,277 --> 00:16:53,111 ええいいですか? 396 00:16:54,314 --> 00:16:55,713 ええもちろん。 397 00:16:57,617 --> 00:16:59,985 ええ、それはちょうどだった 少し詰まって 398 00:16:59,986 --> 00:17:02,086 しかしそれは今なくなっているはずです。 399 00:17:03,456 --> 00:17:04,456 タダ! 400 00:17:04,457 --> 00:17:06,458 さて、今私はただ気分が悪くなります。 401 00:17:06,459 --> 00:17:07,960 いいえ、いいえ、いいえ、しないでください... 402 00:17:07,961 --> 00:17:09,995 いいえ、真剣に、私はすべきです あなたに支払う 403 00:17:09,996 --> 00:17:13,132 まあ、多分ちょうど 夕食に参加してください。 404 00:17:13,133 --> 00:17:14,165 おなかがすいた? 405 00:17:16,636 --> 00:17:17,902 私もそう出来ればいいけど。 406 00:17:18,004 --> 00:17:19,538 私は実際に計画があります。 407 00:17:19,539 --> 00:17:21,507 そうそう。 ええ、もちろん。 408 00:17:21,508 --> 00:17:23,074 それは私の上司です。 409 00:17:23,176 --> 00:17:25,010 それが最後のことです やってみたいです。 410 00:17:25,011 --> 00:17:26,178 まあ、仕事が最初に来る。 411 00:17:26,179 --> 00:17:28,480 あなたは何を知っている、私はただ… これを片付けます。 412 00:17:28,481 --> 00:17:30,248 私はあなたの髪の毛から抜け出すでしょう。 413 00:17:30,350 --> 00:17:32,684 こんにちは、なぜあなたはここで食事をしませんか? 414 00:17:32,685 --> 00:17:34,720 あなたはもう すべてのトラブルを経験しました。 415 00:17:34,721 --> 00:17:36,388 まあ、私はそれに感謝します、 416 00:17:36,389 --> 00:17:38,323 しかしそれはちょっと変かもしれません あなたの家にいるだけ 417 00:17:38,324 --> 00:17:39,324 一人で食べます。 418 00:17:40,527 --> 00:17:42,227 ええ、私はいつもやります。 419 00:17:42,228 --> 00:17:44,395 右。 420 00:17:44,497 --> 00:17:45,563 準備をするつもりだ 421 00:17:45,665 --> 00:17:47,331 これのために 本当にやりたくない。 422 00:17:49,235 --> 00:17:50,903 参加できないのが残念 夕食に。 423 00:17:50,904 --> 00:17:52,703 いいえ、いいえ。また夜。 はい。 424 00:18:31,811 --> 00:18:32,544 あなたは私に行きます 425 00:18:32,545 --> 00:18:35,046 ああ、私のためだけの水、ありがとう。 426 00:18:36,583 --> 00:18:39,050 まあ、私にとってはもっと、私は思います。 427 00:18:41,087 --> 00:18:43,589 それで、あなたは何を望みましたか 私に話をする? 428 00:18:43,590 --> 00:18:45,691 な、前戯じゃない? 429 00:18:45,692 --> 00:18:47,726 すみません? 430 00:18:47,727 --> 00:18:48,927 私はちょうどその関係を思った 431 00:18:48,928 --> 00:18:50,294 必要なステップでした 432 00:18:50,430 --> 00:18:51,763 弁護士依頼人に 関係。 433 00:18:51,764 --> 00:18:53,998 まあ、私はあなたの弁護士ではありません。 434 00:18:55,268 --> 00:18:56,902 いいえ、あなたは私の従業員です、 435 00:18:56,903 --> 00:18:58,836 そして誰か もっとよく知りたいです。 436 00:18:58,938 --> 00:19:01,506 だからちょっと 相互社交の 437 00:19:01,608 --> 00:19:03,307 尋ねるにはそれほど多くない、 今、それですか? 438 00:19:04,777 --> 00:19:05,810 見て… 439 00:19:05,945 --> 00:19:08,614 になりたい あなたと完全に率直です。 440 00:19:08,615 --> 00:19:11,083 おもう... 441 00:19:11,084 --> 00:19:14,852 あなたと私は… 442 00:19:14,954 --> 00:19:17,623 完璧なチームを作ろう… 443 00:19:17,624 --> 00:19:19,790 というわけで 提案をしたいのですが。 444 00:19:20,927 --> 00:19:22,793 課長補佐。 445 00:19:25,098 --> 00:19:26,565 サラはどうですか? 446 00:19:26,566 --> 00:19:28,967 サラは頭脳を持っていません。 447 00:19:28,968 --> 00:19:30,468 私は道を見ます あなたは自分自身を扱います。 448 00:19:32,138 --> 00:19:33,572 やり方 顧客と。 449 00:19:33,573 --> 00:19:35,474 よく見えます。 450 00:19:35,475 --> 00:19:37,675 しかし、あなたはできません... 451 00:19:37,810 --> 00:19:39,244 サラは何年もそこにいました。 452 00:19:39,245 --> 00:19:40,979 彼女は事実上場所を動かしている。 453 00:19:40,980 --> 00:19:43,181 彼女は通り過ぎている 彼女の賞味期限 454 00:19:44,651 --> 00:19:46,151 それが私が欲しかった理由です あなたの法的助言 455 00:19:46,152 --> 00:19:48,819 私はどうやってあなたを得ることができるかについて 彼女の代わりをするために、うーん? 456 00:19:51,991 --> 00:19:54,525 それだろう 利益相反 457 00:19:54,661 --> 00:19:55,627 さて、それは物事を変えますか 458 00:19:55,628 --> 00:19:57,895 私があなたに言ったなら 昇給があるだろうか? 459 00:19:57,997 --> 00:20:00,165 たぶんコミッションのバンプ? 460 00:20:00,166 --> 00:20:02,200 言うまでもなく... 461 00:20:02,335 --> 00:20:03,335 その他の特典 462 00:20:07,006 --> 00:20:08,673 それを作りたい あなたの間ずっと価値がある。 463 00:20:11,978 --> 00:20:12,978 何してるの? 464 00:20:13,980 --> 00:20:15,179 シーンを作ってはいけません。 465 00:20:16,816 --> 00:20:18,749 あなたは気づく これが嫌がらせなの? 466 00:20:18,851 --> 00:20:20,484 いい加減にして。 467 00:20:21,354 --> 00:20:23,087 そのカードを引っ張らないでください。 468 00:20:23,189 --> 00:20:24,355 アリソン! 469 00:20:28,695 --> 00:20:30,529 アリソン、問題は何ですか? 470 00:20:30,530 --> 00:20:31,596 放っておいてくれ! 471 00:20:31,698 --> 00:20:32,864 あなたは今夜十分にやった! 472 00:20:32,865 --> 00:20:33,999 あなたは過剰反応しています。 473 00:20:34,000 --> 00:20:35,000 過剰反応? 474 00:20:35,001 --> 00:20:36,468 あなたは私をつかみました! 475 00:20:36,469 --> 00:20:37,569 私はほとんどあなたに触れませんでした。 いい加減にして。 476 00:20:37,570 --> 00:20:38,870 こんにちは! 477 00:20:38,871 --> 00:20:40,539 こんにちは、気にしないでください あなた自身のビジネス、バディ? 478 00:20:40,540 --> 00:20:42,240 私は女性だと思う 479 00:20:42,342 --> 00:20:45,043 あなたのためにしたい 彼女を一人にしておくために... 480 00:20:45,044 --> 00:20:46,711 バディ。 481 00:20:49,716 --> 00:20:51,048 あなたはこれをすべて間違って持っています。 482 00:20:58,057 --> 00:20:59,790 それであなたの上司よ、ハァッか。 483 00:20:59,892 --> 00:21:00,826 ええ 484 00:21:00,827 --> 00:21:02,593 あなたはここで何をしているの? 485 00:21:02,695 --> 00:21:03,928 私は家で食べるつもりだった、 486 00:21:04,030 --> 00:21:05,197 しかし、私は考え出した 明日に備えて保存します 487 00:21:05,198 --> 00:21:07,666 だから私は中国語を習うようになった。 488 00:21:07,667 --> 00:21:08,733 大丈夫ですか? 489 00:21:09,869 --> 00:21:10,902 ええ 490 00:21:10,903 --> 00:21:12,270 見て、どうして家に帰らないの? 491 00:21:12,372 --> 00:21:14,239 私は何かを拾うよ 持ち帰ります。 492 00:21:14,240 --> 00:21:16,742 それは本当に甘いです。 493 00:21:16,743 --> 00:21:19,077 しかし私は私だけだと思う 家に帰るつもりです、 494 00:21:19,078 --> 00:21:20,778 早く寝る。 495 00:21:20,913 --> 00:21:22,413 ええはい。 496 00:21:23,783 --> 00:21:25,616 私を助けてくれてありがとう。 ええ 497 00:21:28,254 --> 00:21:29,287 おやすみなさい。 '夜。 498 00:21:47,607 --> 00:21:48,806 こんにちは。 499 00:21:48,941 --> 00:21:50,275 ねえ。 電話を逃して申し訳ありません。 500 00:21:50,276 --> 00:21:52,077 すべて問題ありません。 501 00:21:52,078 --> 00:21:53,477 あなたは正しかった。 502 00:21:53,579 --> 00:21:55,012 ブランドンについて。 503 00:21:55,114 --> 00:21:57,616 いいえ、違います。 彼は何をしましたか? 504 00:21:57,617 --> 00:21:59,817 ちょうど彼... 505 00:21:59,919 --> 00:22:02,454 信じられない 彼はそのように私を動かしました。 506 00:22:02,455 --> 00:22:03,789 Ali ... 507 00:22:03,790 --> 00:22:04,790 理由がわからない 508 00:22:04,791 --> 00:22:06,824 惹きつけ続ける 509 00:22:06,959 --> 00:22:08,560 このような人々 私の人生に、あなたは知っていますか? 510 00:22:08,561 --> 00:22:09,694 多分それは私です。 511 00:22:09,796 --> 00:22:10,962 いいえ、いいえ! 512 00:22:10,963 --> 00:22:12,798 それはあなたじゃない。 行ってもいけません。 513 00:22:12,799 --> 00:22:14,365 彼のような男性は死にかけている品種です。 514 00:22:14,467 --> 00:22:15,467 知りません 515 00:22:15,601 --> 00:22:17,769 どうやって行くの 明日彼に向かいます。 516 00:22:17,770 --> 00:22:18,970 おい、聞いてください、 517 00:22:18,971 --> 00:22:20,605 必要な場合は H.R.、でこれを取り上げる 518 00:22:20,606 --> 00:22:22,139 あなたは私があなたをバックアップすることを知っています。 519 00:22:23,076 --> 00:22:24,309 ブランドンはされています これをやめなさい 520 00:22:24,310 --> 00:22:25,944 が長すぎます。 521 00:22:25,945 --> 00:22:27,345 私の意見では、 522 00:22:27,447 --> 00:22:29,815 彼は間違った人にぶつかった 間違った時代に。 523 00:22:29,816 --> 00:22:31,616 知っている。 524 00:22:31,617 --> 00:22:33,217 見て、私はただつもりです 眠りにつく 525 00:22:33,319 --> 00:22:35,987 明日お会いしましょう。 526 00:22:35,988 --> 00:22:37,388 わかりました。 明るく早く。 527 00:22:37,490 --> 00:22:38,689 さようなら 528 00:22:39,659 --> 00:22:41,859 はい。さようなら。 529 00:22:47,367 --> 00:22:48,900 おはようございます。 こんにちは。 530 00:22:48,901 --> 00:22:50,035 私にはありませんか? 531 00:22:50,036 --> 00:22:52,303 ジェームズは私のためにそれを得ました。 532 00:22:52,405 --> 00:22:53,872 おお!今ベッドで朝食? 533 00:22:53,873 --> 00:22:55,207 やめなさい。 534 00:22:55,208 --> 00:22:56,241 多分私は借りるべきです 私の地下室 535 00:22:56,242 --> 00:22:57,608 地下室はありません。 536 00:22:57,710 --> 00:22:59,244 私は居間があります。 私は居間を借りることができた。 537 00:22:59,245 --> 00:23:00,278 非常に面白い。 538 00:23:00,279 --> 00:23:03,114 ああ!そして彼の妻... 539 00:23:03,216 --> 00:23:04,750 まあ、元妻… 540 00:23:04,751 --> 00:23:05,884 弁護士です、 541 00:23:05,885 --> 00:23:07,685 そして彼女は言った 彼女は私の履歴書を見ます。 542 00:23:09,422 --> 00:23:11,623 2日間で2つの連絡先。 543 00:23:11,624 --> 00:23:13,558 汚すぎる格好はやめて... 544 00:23:13,559 --> 00:23:15,626 ちょっと… 545 00:23:15,728 --> 00:23:17,896 私はあなたに感謝します この仕事をもらってね。 546 00:23:17,897 --> 00:23:19,898 もちろん。 547 00:23:19,899 --> 00:23:20,932 そして私達は皆知っている あなたは過資格です。 548 00:23:20,933 --> 00:23:22,601 おそらくなるだろう 長いプロセス 549 00:23:22,602 --> 00:23:24,236 よくわからない… 550 00:23:24,237 --> 00:23:25,536 すみません、アリソン。 551 00:23:26,572 --> 00:23:28,212 私はあなたに話してもらえますか ちょっと待ってください。 552 00:23:30,443 --> 00:23:31,910 おはようございます、皆さん。 店へようこそ。 553 00:23:31,911 --> 00:23:33,951 チェックアウトすることを忘れないでください 私たちの素晴らしいスペシャルのすべて。 554 00:23:38,117 --> 00:23:40,085 聞いて、アリソン... 555 00:23:40,086 --> 00:23:41,352 マシューズさん、私は… 556 00:23:41,454 --> 00:23:42,487 お願いします。終わらせてください。 557 00:23:42,488 --> 00:23:44,021 はい? 558 00:23:44,123 --> 00:23:45,424 私が思い出したことから、 559 00:23:45,425 --> 00:23:48,160 昨夜やったこと 少し手助けをお願いしました 560 00:23:48,161 --> 00:23:49,161 個人的な事柄では、 561 00:23:49,162 --> 00:23:50,361 そしてあなたが考えるなら 562 00:23:50,463 --> 00:23:53,197 あなたは私を非難することができること 厄介なことは何でも 563 00:23:53,299 --> 00:23:54,666 まあ… 564 00:23:54,667 --> 00:23:56,268 うまくいかない ここにあなたのために。 565 00:23:56,269 --> 00:23:57,602 マシューズ氏... 566 00:23:57,603 --> 00:23:59,838 ブランドン... 567 00:23:59,839 --> 00:24:01,339 私は本当にこの仕事が必要です、 568 00:24:01,340 --> 00:24:02,774 そして... 569 00:24:02,775 --> 00:24:06,977 過度に反応した場合はお詫び申し上げます。 570 00:24:09,015 --> 00:24:10,314 良い。 571 00:24:11,150 --> 00:24:12,616 私はあなたがそれを言うことを望んでいました。 572 00:25:17,884 --> 00:25:19,917 こんにちは! こんにちは。 573 00:25:20,019 --> 00:25:22,721 あなたは私に何も言ってくれなかった あなたは緑色の親指を持っていました。 574 00:25:22,722 --> 00:25:25,190 ええええ 575 00:25:25,191 --> 00:25:26,591 気にしないでください。 いいえ、私は… 576 00:25:26,592 --> 00:25:28,527 実際、それは何かではありません 私は自分のためにやる 577 00:25:28,528 --> 00:25:29,426 ありがとうございます。 578 00:25:29,529 --> 00:25:31,062 さて、私は認めなければなりません、 579 00:25:31,063 --> 00:25:33,264 あなたのプロフィールで見た ペチュニアが大好きだったので… 580 00:25:33,366 --> 00:25:35,266 あなたはそれを見ましたか? 581 00:25:35,368 --> 00:25:37,601 ええそれはの下に記載されていた 好きなもの 582 00:25:37,703 --> 00:25:39,070 おもしろい 583 00:25:39,071 --> 00:25:40,739 釘付けにしたから チューリップの女の子のように。 584 00:25:40,740 --> 00:25:43,074 それはあなたが得るものです あなたのすべてのものをオンラインにする。 585 00:25:43,075 --> 00:25:43,974 右。 586 00:25:44,076 --> 00:25:46,010 ああ、すみません。 587 00:25:47,780 --> 00:25:49,079 こんにちは? 588 00:25:50,249 --> 00:25:51,216 マイケル? 589 00:25:51,217 --> 00:25:52,917 あなたは私の電話番号を見つけました。 590 00:25:55,221 --> 00:25:57,088 本当に? 591 00:25:57,089 --> 00:25:59,291 彼らは私にインタビューしたいですか? 592 00:25:59,292 --> 00:26:00,424 それはすごいね。 593 00:26:01,594 --> 00:26:04,094 ええ、私はおやつに行くことができます。 594 00:26:05,932 --> 00:26:07,831 フレンドリービストロ、7:00 595 00:26:07,934 --> 00:26:09,300 その時お会いしましょう。 596 00:26:09,402 --> 00:26:10,936 さようなら。 597 00:26:10,937 --> 00:26:12,103 それは誰ですか? 598 00:26:12,104 --> 00:26:14,838 それは古いです 私のロースクールの友達。 599 00:26:14,941 --> 00:26:16,608 私は彼の会社を推測する 私にインタビューしたいです。 600 00:26:16,609 --> 00:26:17,609 それは素晴らしいですね。 601 00:26:17,610 --> 00:26:18,610 うん… 602 00:26:18,611 --> 00:26:20,245 何? 603 00:26:20,246 --> 00:26:22,948 それはただ... 604 00:26:22,949 --> 00:26:24,416 知りません。 605 00:26:24,417 --> 00:26:25,750 彼はそのうちの一人です 606 00:26:25,751 --> 00:26:28,453 好きな人、本当に満足している人 私に会うために、あなたは知っている? 607 00:26:28,454 --> 00:26:29,853 あ… 608 00:26:29,956 --> 00:26:31,089 まあ、あなたは私が欲しいのですか 一緒に来る? 609 00:26:31,090 --> 00:26:33,325 私は隅に座ることができた 変装して 610 00:26:33,326 --> 00:26:34,593 彼がしようとすると彼を窒息させる どんな面白いビジネスでも。 611 00:26:34,594 --> 00:26:36,294 大丈夫だと思います。 はい。 612 00:26:36,295 --> 00:26:37,929 ええと… 613 00:26:37,930 --> 00:26:39,497 ガラスを掴んでよろしいですか。 あなたの台所からの水の? 614 00:26:39,498 --> 00:26:41,098 いや。 615 00:26:42,301 --> 00:26:43,635 あなたはあなたたちみんなになると思います 今夜深夜を過ごす? 616 00:26:43,636 --> 00:26:47,905 いいえ。アップデートを入手するだけです この潜在的なインタビューについて。 617 00:26:49,809 --> 00:26:51,142 カッコいい。 どうぞ。 618 00:26:51,143 --> 00:26:52,277 ありがとうございました。 どういたしまして。 619 00:26:52,278 --> 00:26:53,877 私はただ変化するつもりです。 ええ 620 00:26:55,147 --> 00:26:57,014 こんにちは、それはどうでしたか 今日のあなたの上司と? 621 00:26:57,116 --> 00:26:59,017 彼は私が過剰反応したと言った、 622 00:26:59,018 --> 00:27:01,051 というわけで このインタビューが必要です。 623 00:27:04,156 --> 00:27:05,456 そして私はそれがひどく必要です。 624 00:27:25,144 --> 00:27:26,243 はい... 625 00:27:31,517 --> 00:27:33,551 ワオ。 626 00:27:33,552 --> 00:27:35,353 確かにそれは日付ではありませんか? 627 00:27:35,354 --> 00:27:36,554 私を信じて。 628 00:27:36,555 --> 00:27:38,122 ただ欲しい プロ並みに。 629 00:27:40,359 --> 00:27:41,192 だからあなたはどうしているの すること? 630 00:27:41,193 --> 00:27:43,161 ただ… 631 00:27:43,162 --> 00:27:45,063 ここに戻って終わる、 仕事用の電子メールを捨てる。 632 00:27:45,064 --> 00:27:46,031 大きなことは何もない。 633 00:27:46,032 --> 00:27:48,098 私は私が居続けることができたらいいのにと思います。 634 00:27:48,200 --> 00:27:50,067 こんな感じ あなたにとって素晴らしい機会です。 635 00:27:50,169 --> 00:27:51,869 ええありがとう。 636 00:27:53,039 --> 00:27:54,072 私は花が大好きです。 637 00:27:54,073 --> 00:27:55,773 どういたしまして。 638 00:27:55,875 --> 00:27:57,608 そして水をありがとう。 639 00:27:57,710 --> 00:27:58,976 どんなときも。 640 00:27:59,912 --> 00:28:01,045 じゃあまたね。 やあ参照してください。 641 00:28:38,250 --> 00:28:39,584 覚えてる これらの徹夜勉強会 642 00:28:39,585 --> 00:28:41,619 ケンタッキーのCalhoun's Cafeで? 643 00:28:41,620 --> 00:28:43,487 町で一番強いコーヒー。 644 00:28:43,589 --> 00:28:44,889 私は決して飲まなかった。 645 00:28:44,890 --> 00:28:47,292 あなたはコーヒーを飲んだことがない? どうやって起きたの? 646 00:28:47,293 --> 00:28:49,794 知りません。 私は本当にそれを必要としなかった。 647 00:28:49,795 --> 00:28:51,429 しかし覚えていますか 648 00:28:51,430 --> 00:28:52,996 エドウィンがあなたを迎えに行こうとしています ある夜。 649 00:28:53,099 --> 00:28:55,734 座っていた あそこの向こうに、 650 00:28:55,735 --> 00:28:57,402 そして彼はすぐに歩いていった、 651 00:28:57,403 --> 00:28:58,937 迷子の子供のように見える 弁護士でいっぱいの土地で。 652 00:28:58,938 --> 00:29:01,038 まあ、彼はいつも弁護士を嫌いました。 653 00:29:02,074 --> 00:29:03,340 そしてケンタッキー。 654 00:29:04,443 --> 00:29:05,777 そのヒントをとるべきだった、 私は推測する。 655 00:29:05,778 --> 00:29:08,178 まあ、彼は明らかに あなたを失いたくありませんでした。 656 00:29:08,280 --> 00:29:09,179 つまり、彼を責めることはできません。 657 00:29:09,281 --> 00:29:10,949 どういう意味ですか? 658 00:29:10,950 --> 00:29:13,183 さて、私は少しつぶれました その日のうちにあなたに。 659 00:29:13,285 --> 00:29:14,985 あなたはやった? 660 00:29:15,087 --> 00:29:16,287 みんなやった。 661 00:29:16,288 --> 00:29:18,656 しかし、私は自分の道を行きました。 662 00:29:18,657 --> 00:29:19,890 もちろん、敬意を払う必要はありません。 663 00:29:21,961 --> 00:29:23,360 と言えば、 664 00:29:23,462 --> 00:29:24,828 あなたの上司です まだあなたに忍び寄る 665 00:29:24,930 --> 00:29:25,964 彼の窓から? 666 00:29:25,965 --> 00:29:27,097 ええ、ええ。 667 00:29:28,634 --> 00:29:31,034 望んでいる それほど長くはありません。 668 00:29:31,137 --> 00:29:33,203 ええ、実際には 私は仲間と話をしました。 669 00:29:33,305 --> 00:29:34,472 あなたはやった? 670 00:29:34,473 --> 00:29:35,974 うーん。 671 00:29:35,975 --> 00:29:37,776 私は彼らにあなたの成績について話しました そしてあなたの司法試験 672 00:29:37,777 --> 00:29:39,277 そして彼らはとても感動しています。 673 00:29:39,278 --> 00:29:40,979 そして彼らは見たいです あなたの全C.V.、 674 00:29:40,980 --> 00:29:42,546 持参できる あなたのインタビューに! 675 00:29:42,648 --> 00:29:45,316 ごめんなさい。ごめんなさい。 676 00:29:45,317 --> 00:29:46,818 しないでください。 677 00:29:46,819 --> 00:29:50,622 ほんの少しの間 私は良い知らせを得たので。 678 00:29:50,623 --> 00:29:52,389 心配しないでください。 それを応援します。 679 00:29:52,491 --> 00:29:53,791 はい。 680 00:30:20,653 --> 00:30:22,352 彼らはあなたを呼ぶでしょう 週末までに、<​​/i> 681 00:30:22,454 --> 00:30:23,955 だから強調しないでください。 682 00:30:23,956 --> 00:30:25,122 あなたらしくいて。 683 00:30:26,158 --> 00:30:28,326 あなたに送ってもらいましょう 連絡先情報 684 00:30:28,327 --> 00:30:29,661 だからあなたはそれが彼らであることを知っているよ 彼らが呼ぶとき。 685 00:30:29,662 --> 00:30:31,128 それは古い学校です。 686 00:30:31,964 --> 00:30:33,298 シンプルに保ちます。 687 00:30:33,299 --> 00:30:35,339 天気をチェックしたいのなら、 私は新聞を開きます。 688 00:30:36,836 --> 00:30:37,836 ああ。 689 00:30:37,837 --> 00:30:39,703 マイケル、ありがとう。 690 00:30:39,805 --> 00:30:41,172 とても素晴らしかった あなたにまた走ります。 691 00:30:41,173 --> 00:30:42,906 いくつかのこと であることを意味しています。 692 00:30:43,008 --> 00:30:44,875 右。 693 00:30:44,977 --> 00:30:47,878 さて、まあ、 私はおそらく家に帰るべきです。 694 00:30:47,980 --> 00:30:49,347 ええ、それは遅くなっています。 695 00:30:49,348 --> 00:30:50,581 確認したい 696 00:30:50,683 --> 00:30:52,483 私は鋭い 明日それらすべての缶詰。 697 00:30:53,686 --> 00:30:54,686 さようなら。 じゃあさようなら。 698 00:32:29,448 --> 00:32:30,448 ジェームズ? 699 00:32:32,785 --> 00:32:33,984 ちょっと待って。 700 00:32:38,424 --> 00:32:39,457 こんにちは。 701 00:32:39,458 --> 00:32:40,491 誰が就職の面接を受けたと思いますか? 702 00:32:40,492 --> 00:32:42,093 何? それは素晴らしいです! 703 00:32:42,094 --> 00:32:43,360 それだけでなく、 704 00:32:43,462 --> 00:32:45,862 しかし私は持っていません これらの日を祝うためにたくさん、 705 00:32:45,965 --> 00:32:47,999 それで私は持ってきた 一本のワイン。 706 00:32:48,000 --> 00:32:49,232 あなたはホスティングしたいと思いますか? 707 00:32:51,270 --> 00:32:53,438 ミカーサスカーサ。 文字通り。いい加減にして。 708 00:32:53,439 --> 00:32:54,571 驚くばかり。 ありがとうございました。 709 00:32:56,475 --> 00:32:58,643 あなたが知っている、私は住んでいた しばらくここに。 710 00:32:58,644 --> 00:32:59,777 ええ私はちょっと考え出した 711 00:32:59,778 --> 00:33:01,179 それはあなたの家族の家でした か何か。 712 00:33:01,180 --> 00:33:03,714 ほとんどの人は余裕がない このような家 713 00:33:03,816 --> 00:33:05,256 まあ、そうじゃない 一年間の法律のキャリア。 714 00:33:05,985 --> 00:33:06,850 右。 715 00:33:06,986 --> 00:33:09,153 だから、私のお父さんが死んだとき、 716 00:33:09,154 --> 00:33:10,687 私の母はただ変更を必要としていました、 717 00:33:10,789 --> 00:33:13,458 そして彼女は セドナ、あらゆる場所で。 718 00:33:13,459 --> 00:33:15,692 あぁ…渦の本拠地。 719 00:33:15,828 --> 00:33:17,194 あなたはあなたのものを知っています。 720 00:33:17,329 --> 00:33:19,696 それは精神的な中心です アメリカ合衆国の。 721 00:33:19,798 --> 00:33:20,697 ホピの人々 722 00:33:20,799 --> 00:33:22,433 まだたくさんあります 教えて 723 00:33:22,434 --> 00:33:23,868 平和と愛... 724 00:33:23,869 --> 00:33:25,135 私たちが学ぶ気があるのなら。 725 00:33:26,472 --> 00:33:27,938 そこへ行ったことがありますか? 726 00:33:29,174 --> 00:33:31,014 実際には ハンナと私は結婚しました。 727 00:33:33,812 --> 00:33:36,981 認めなければならない、 私はあなたたちが話しているのを聞いた。 728 00:33:36,982 --> 00:33:39,082 あなたは聞きました? 729 00:33:39,184 --> 00:33:40,951 ええ古い家です。 薄い壁 730 00:33:42,321 --> 00:33:43,720 詮索するつもりはありませんが… 731 00:33:43,856 --> 00:33:46,524 本当に素晴らしいと思います あなた二人は友達です。 732 00:33:46,525 --> 00:33:49,360 私はどれだけ難しい分割が起こり得るか知っています。 733 00:33:49,361 --> 00:33:50,761 ええ、そうです、真実は、 734 00:33:50,863 --> 00:33:56,868 同じページにいなかった 長い間ずっと。 735 00:33:56,869 --> 00:33:59,403 密接にさえ… 736 00:33:59,505 --> 00:34:01,438 それは年です。 737 00:34:01,540 --> 00:34:02,540 年ですか? 738 00:34:02,541 --> 00:34:04,342 ごめんなさい。それですか 多すぎる情報? 739 00:34:04,343 --> 00:34:05,709 いいえ、いいえ、まったく違います。 740 00:34:07,379 --> 00:34:09,847 実は爽快です 741 00:34:09,848 --> 00:34:12,949 それを知るために 私がいるのは私だけではありません... 742 00:34:13,052 --> 00:34:13,917 苦闘します。 743 00:34:14,019 --> 00:34:16,219 あなたとあなたの元? ええ 744 00:34:17,689 --> 00:34:19,390 私たちは… 745 00:34:19,391 --> 00:34:20,924 悪い試合。 746 00:34:21,927 --> 00:34:22,927 どうして? 747 00:34:24,063 --> 00:34:25,897 彼は所有していた 748 00:34:25,898 --> 00:34:29,332 と私の友達を嫉妬 と同僚。 749 00:34:31,537 --> 00:34:32,903 それは対処することがたくさんあるかもしれません。 750 00:34:35,107 --> 00:34:36,773 彼はあなたを傷つけましたか? 751 00:34:40,913 --> 00:34:42,412 まあ、それなら 過去のすべての... 752 00:34:44,049 --> 00:34:45,216 率直に言って、 753 00:34:45,217 --> 00:34:47,117 彼はただラッキーだ あなたを守るために私はいませんでした。 754 00:34:49,054 --> 00:34:51,421 多くの男性はそうしなかったでしょう 昨夜あなたがしたこと 755 00:34:53,258 --> 00:34:56,193 自分を危害にさらす 助けるために。 756 00:34:58,597 --> 00:35:00,130 私はほとんどの男性が好きではないと思います。 757 00:35:02,601 --> 00:35:03,734 いいえ… 758 00:35:03,735 --> 00:35:04,768 あなたは絶対に違います。 759 00:35:13,612 --> 00:35:15,079 ごめんなさい。 何?いいえ、いいえ。 760 00:35:15,080 --> 00:35:16,447 私はそうすべきではありませんでした。 761 00:35:16,448 --> 00:35:17,482 いいんだよ。 762 00:35:17,483 --> 00:35:18,515 いいえ、私はあなたの家主です 763 00:35:18,617 --> 00:35:19,917 そして私は 二階に戻る。 764 00:35:19,918 --> 00:35:20,918 アリソン、ちょっと待って。 765 00:35:20,919 --> 00:35:22,120 さて、見て、これはあなたのスペースです、 766 00:35:22,121 --> 00:35:23,820 そしてもしあれば、 私は状況を誤解しています。 767 00:35:23,922 --> 00:35:26,623 いいえ、違います。 768 00:35:30,395 --> 00:35:32,729 彼らはこれをカバーしているとは思わない 入居法で。 769 00:35:34,133 --> 00:35:36,066 見て、私はあなたの台所を使いました... 770 00:35:36,969 --> 00:35:38,970 そして、あなたは私にキスをした 771 00:35:38,971 --> 00:35:40,070 それを偶数と呼びましょう。 772 00:35:41,807 --> 00:35:43,141 あなたはくじけていませんか? 773 00:35:43,142 --> 00:35:45,876 いいえ、いいえ。 どういたしまして。 774 00:35:45,978 --> 00:35:48,746 何があっても 起こりました... 775 00:35:48,747 --> 00:35:50,413 そして私たちは完全にクールだ。 776 00:35:51,316 --> 00:35:52,350 かっこいい? 777 00:35:52,351 --> 00:35:54,084 すごくかっこいい。 778 00:35:58,290 --> 00:35:59,290 テナントはどうですか? 779 00:35:59,291 --> 00:36:01,459 ジェームズ? 780 00:36:01,460 --> 00:36:02,827 彼は... 781 00:36:02,828 --> 00:36:03,860 良い。 782 00:36:03,962 --> 00:36:06,096 とはどういう意味ですか? 783 00:36:08,133 --> 00:36:10,134 なんかあったの 二人の間? 784 00:36:10,135 --> 00:36:11,335 私たちはキスをしました。 785 00:36:11,336 --> 00:36:12,369 何? 786 00:36:12,471 --> 00:36:13,670 あー! アリ! 787 00:36:14,606 --> 00:36:15,940 それはどのようにしても起こりましたか? 788 00:36:15,941 --> 00:36:17,108 我々はソファの上にいた、 789 00:36:17,109 --> 00:36:18,109 私たちは話していました、 790 00:36:18,110 --> 00:36:19,643 その後 一つのことが他のものにつながった... 791 00:36:20,779 --> 00:36:21,678 気分最悪! 792 00:36:21,780 --> 00:36:22,947 なんで、どうして、どうして? 793 00:36:22,948 --> 00:36:24,448 彼は私のテナントだからです。 794 00:36:24,449 --> 00:36:27,217 だから、人々はインターネットで会う ずっと、私は思います。 795 00:36:27,319 --> 00:36:28,519 私は推測する。 796 00:36:28,520 --> 00:36:30,053 注意してください。 797 00:36:30,155 --> 00:36:31,155 どういう意味ですか? 798 00:36:31,156 --> 00:36:32,290 個人的には 799 00:36:32,291 --> 00:36:34,191 私は非常に満足している あなたが動いているのを見るために 800 00:36:34,326 --> 00:36:35,593 そして気持ちいい あなた自身について... 801 00:36:35,594 --> 00:36:38,129 ほら…あなたは知っている、しない… 802 00:36:38,130 --> 00:36:39,563 速すぎます。 803 00:36:39,665 --> 00:36:40,530 その通りです。 804 00:36:40,632 --> 00:36:41,632 ええ 805 00:36:42,868 --> 00:36:44,868 さて、今私は本当に この男に会わなければならない。 806 00:39:00,972 --> 00:39:03,873 ええと、アリ? 807 00:39:03,975 --> 00:39:06,110 これは探偵フィッツジェラルドです と探偵レイノルズ。 808 00:39:06,111 --> 00:39:08,112 彼らは願っています あなたと一緒に一言。 809 00:39:08,113 --> 00:39:09,412 どうしたの? 810 00:39:10,816 --> 00:39:11,649 前回はいつでしたか 811 00:39:11,650 --> 00:39:12,616 あなたはマシューズ氏を見ましたか? 812 00:39:12,617 --> 00:39:14,718 ええと、昨日。 813 00:39:14,820 --> 00:39:16,954 少し議論がありました。 814 00:39:16,955 --> 00:39:19,590 何について? 815 00:39:19,591 --> 00:39:22,993 私は弁護士でした。 816 00:39:22,994 --> 00:39:25,028 彼は私を助けてくれるよう頼んだ 個人的な問題があります。 817 00:39:25,964 --> 00:39:26,964 できないと言った。 818 00:39:26,965 --> 00:39:30,533 彼は何らかの問題を抱えていましたか? 819 00:39:30,635 --> 00:39:32,202 私が知っているのではありません。 820 00:39:33,638 --> 00:39:36,406 何が起こっている? 彼は何かしましたか? 821 00:39:36,508 --> 00:39:38,809 何が起こった 議論の後? 822 00:39:38,810 --> 00:39:40,543 私は転勤を終えました、 823 00:39:40,679 --> 00:39:42,313 私は家に帰った、 824 00:39:42,314 --> 00:39:45,715 それから私は会った 飲み物を友達と... 825 00:39:45,851 --> 00:39:46,851 大学に戻ってから。 826 00:39:47,819 --> 00:39:48,718 彼は名前がありますか? 827 00:39:48,820 --> 00:39:51,788 マイケルハモンド。 828 00:39:52,691 --> 00:39:54,191 彼は保証する あなたの居場所は? 829 00:39:54,192 --> 00:39:55,658 はい、もちろん。 830 00:39:57,028 --> 00:39:58,829 何が起こっている? 831 00:39:58,830 --> 00:40:02,032 ブランドンマシューズ 昨夜殺された。 832 00:40:02,033 --> 00:40:03,366 彼は生きていた。 833 00:40:06,338 --> 00:40:08,605 あなたの関係はどうでしたか 彼と一緒に? 834 00:40:08,707 --> 00:40:11,107 彼... 835 00:40:11,209 --> 00:40:12,642 彼は私の上司でした。 836 00:40:14,212 --> 00:40:18,581 あなたの関係は今までにありましたか 他の分野に進出? 837 00:40:19,651 --> 00:40:20,784 いいえ 838 00:40:20,886 --> 00:40:22,219 性的な何もない 839 00:40:22,220 --> 00:40:24,221 または可能性がある何か そのように誤解? 840 00:40:24,222 --> 00:40:26,189 なぜあなたは私にこれを求めているのですか? 841 00:40:27,225 --> 00:40:28,192 ミス・ピーターズ、 842 00:40:28,193 --> 00:40:29,393 マシューズ氏の電話 843 00:40:29,394 --> 00:40:31,528 検索されました 昨夜の火から 844 00:40:32,564 --> 00:40:33,397 私たちの法医学 845 00:40:33,398 --> 00:40:34,964 レコードを引っ張ることができました。 846 00:40:35,066 --> 00:40:36,901 彼らはあなたのテキストを表示します 彼とコミュニケーションをとる 847 00:40:36,902 --> 00:40:38,382 まっすぐに 彼の殺人の時。 848 00:40:39,404 --> 00:40:40,537 何? 849 00:40:42,407 --> 00:40:44,208 「おい、アリソンだ。 もう一度やりたいですか? 850 00:40:44,209 --> 00:40:45,809 「今夜飲み物をつかんで話しますか。 851 00:40:45,911 --> 00:40:47,044 過度に反応しないことを約束します。」 852 00:40:47,045 --> 00:40:48,913 それで、「私はあなたがいることを知っていた チームプレイヤー。 853 00:40:48,914 --> 00:40:50,114 どこで私に会いたいですか?」 854 00:40:51,082 --> 00:40:52,716 "同じ場所。 15分。" 855 00:40:52,717 --> 00:40:53,918 それから「完了」。 856 00:40:53,919 --> 00:40:56,086 私はそれを書きませんでした! 857 00:40:56,087 --> 00:40:58,288 まだ555-0199ですか? 858 00:40:58,390 --> 00:40:59,456 いいえ 859 00:40:59,591 --> 00:41:00,723 それは私の番号ではありません。 860 00:41:02,260 --> 00:41:03,860 違いますか? いいえ 861 00:41:12,904 --> 00:41:14,071 あなたの人生に誰かがいますか 862 00:41:14,072 --> 00:41:16,840 誰が危害を加えたいのか マシューズさん? 863 00:41:16,942 --> 00:41:20,076 たぶん欲しい人 あなたに近づくために? 864 00:41:22,314 --> 00:41:23,447 あなたの上司は まだあなたに忍び寄っています 865 00:41:23,448 --> 00:41:24,481 彼の窓から? 866 00:41:26,284 --> 00:41:27,952 彼はあなたにそれをするべきではありません。 867 00:41:27,953 --> 00:41:29,652 あなたはこれに値しません。 868 00:41:29,754 --> 00:41:31,034 Alison? 869 00:41:32,123 --> 00:41:33,423 それは何ですか? 870 00:41:35,794 --> 00:41:37,728 まあ… 871 00:41:37,729 --> 00:41:38,796 マイケルは... 872 00:41:38,797 --> 00:41:41,664 何? マイケルは何でしたか? 873 00:41:43,134 --> 00:41:44,367 彼は見た... 874 00:41:44,469 --> 00:41:47,104 彼はブランドンが私を見つめているのを見た 875 00:41:47,105 --> 00:41:48,439 そして彼はコメントを言った 876 00:41:48,440 --> 00:41:50,007 私はしなかった に注意を払う 877 00:41:50,008 --> 00:41:51,074 当時の... 878 00:41:53,478 --> 00:41:55,479 それから彼は私を呼んだ あの夜のうちに 879 00:41:55,480 --> 00:41:58,848 そして私に行くように頼んだ 彼との夕食には… 880 00:42:02,988 --> 00:42:05,289 そして彼は認めた 彼は私をつぶした 881 00:42:05,290 --> 00:42:06,991 私たちは学校にいたので。 882 00:42:06,992 --> 00:42:08,459 聴く... 883 00:42:08,460 --> 00:42:10,961 彼をチェックアウトします。 884 00:42:10,962 --> 00:42:13,730 それまでの間、ちょうど... 885 00:42:13,832 --> 00:42:16,199 安全を期する必要がありますよね。 886 00:42:16,301 --> 00:42:19,369 どんな予防措置 取る必要があります... 887 00:42:19,471 --> 00:42:20,971 やりなさい。 888 00:42:20,972 --> 00:42:22,872 私たちはただの電話です。 889 00:42:27,546 --> 00:42:29,680 アリソン? 890 00:42:29,681 --> 00:42:32,216 大丈夫ですか? 891 00:42:32,217 --> 00:42:33,283 こんにちは。あなたは大丈夫? 892 00:42:34,419 --> 00:42:35,485 どうしたの? 893 00:42:37,756 --> 00:42:38,722 彼は殺害された。 894 00:42:38,723 --> 00:42:40,591 何?誰? 895 00:42:40,592 --> 00:42:42,426 私の上司。 896 00:42:42,427 --> 00:42:43,259 レストランの男? 897 00:42:43,361 --> 00:42:45,128 ええ 898 00:42:45,263 --> 00:42:46,564 彼らは容疑者を持っていますか? 899 00:42:46,565 --> 00:42:49,266 彼らはまだ知りません、しかし... 900 00:42:52,270 --> 00:42:53,503 誰かを期待していますか? 901 00:42:54,406 --> 00:42:55,638 ええ 902 00:43:00,946 --> 00:43:02,178 こんにちは。 903 00:43:08,219 --> 00:43:10,453 私は出発しなければならなかった 彼らが私に話した後。 904 00:43:11,456 --> 00:43:13,791 大丈夫ですか? いいえ 905 00:43:13,792 --> 00:43:15,124 いいえ、違います。 906 00:43:16,962 --> 00:43:20,130 サラ、これはジェームズです。 ジェームズ、これはサラです。 907 00:43:20,131 --> 00:43:21,432 こんにちは。 こんにちは。 908 00:43:21,433 --> 00:43:23,100 本当にごめんなさい あなたの上司について聞くために。 909 00:43:23,101 --> 00:43:24,134 そう、ありがとう。 910 00:43:24,135 --> 00:43:26,136 彼らもあなたに質問しましたか? 911 00:43:26,137 --> 00:43:27,177 彼らは皆に質問した。 912 00:43:28,473 --> 00:43:29,940 私はそれを手に入れます。 913 00:43:29,941 --> 00:43:31,575 あなたはお茶が欲しいですか? 914 00:43:31,576 --> 00:43:33,042 ええありがとう、ジェームズ。 ええ 915 00:43:36,481 --> 00:43:40,516 それで彼らはあなたに話しましたか 誰かがブランドンにテキストメッセージを送った 916 00:43:40,652 --> 00:43:41,986 そして彼らは私にそれを固定しようとした? 917 00:43:41,987 --> 00:43:43,486 何? 918 00:43:43,588 --> 00:43:44,989 ええ 919 00:43:44,990 --> 00:43:46,490 あなたの携帯から? 920 00:43:46,491 --> 00:43:48,024 それはまた別の電話番号でした、 921 00:43:48,159 --> 00:43:50,059 しかし彼らはまだ見つけていない 電話。 922 00:43:51,262 --> 00:43:53,262 だから誰かがしようとしている これをあなたに置く? 923 00:43:55,667 --> 00:43:56,933 さて、それはただ気まぐれです。 924 00:43:59,270 --> 00:44:00,337 マイケルの会社です。 925 00:44:00,338 --> 00:44:01,871 スピーカーフォンに置きます。 926 00:44:05,010 --> 00:44:06,075 こんにちは? 927 00:44:06,177 --> 00:44:07,444 ミス・ピーターズ 928 00:44:07,445 --> 00:44:10,648 を代表して電話しています クラウダーと仲間たち。 929 00:44:10,649 --> 00:44:12,048 こんにちは。 930 00:44:12,183 --> 00:44:13,350 Mr.クラウダーが欲しい インタビューのためにお会いしましょう。 931 00:44:13,351 --> 00:44:15,619 午後2時 明日はあなたのために働いていますか? 932 00:44:15,620 --> 00:44:17,988 ええと…ええ。 933 00:44:17,989 --> 00:44:19,055 それは最高です。 934 00:44:19,190 --> 00:44:20,824 すばらしい。 それではまたお会いしましょう。 935 00:44:20,825 --> 00:44:22,359 了解です。バイバイ。 936 00:44:22,360 --> 00:44:23,627 何してるの? 937 00:44:23,628 --> 00:44:25,295 なぜ彼は私のためにそれをするだろう 938 00:44:25,296 --> 00:44:27,563 彼が行っていたら ブランドンの後に行く? 939 00:44:27,699 --> 00:44:29,099 まあ、それは作る 完璧な意味、アリ。 940 00:44:29,200 --> 00:44:30,501 ありがとうございました。 ええ 941 00:44:30,502 --> 00:44:32,803 彼はあなたに自分のことを望んでいる、 そして今、彼はさらに近づいています。 942 00:44:32,804 --> 00:44:35,271 ええ、いくつかの人がすることができます 本当に、本当に所有的です。 943 00:44:35,373 --> 00:44:37,541 危険ですらあります。 944 00:44:37,542 --> 00:44:39,043 私が聞いたことのすべてから このマイケルについて 945 00:44:39,044 --> 00:44:40,310 私は彼を信用しません。 946 00:44:40,311 --> 00:44:41,545 私も思いません あなたはこのインタビューに行くべきです。 947 00:44:41,546 --> 00:44:42,980 同意する。 948 00:44:42,981 --> 00:44:44,421 こんにちは、どうですか 今夜は泊まりますか? 949 00:44:44,549 --> 00:44:47,718 つまり、あなただけではない だれがここでおかしくなりました。 950 00:44:47,719 --> 00:44:48,852 そしてプラス 彼があなたの後に来ているのなら、 951 00:44:48,853 --> 00:44:50,220 彼は行かなければならないだろう まず私を通して。 952 00:44:50,221 --> 00:44:51,488 ええ、あなたは何を知っています、 私は階下です。 953 00:44:51,489 --> 00:44:53,223 私たちはおそらく 家の中はかなり安全です。 954 00:44:53,224 --> 00:44:54,358 ありがとう、ジェームズ、 955 00:44:54,359 --> 00:44:56,592 しかし、あなたは私を知らない、 私は悪質です。 956 00:44:56,728 --> 00:44:59,163 私は彼の顔を切り取るでしょう。 957 00:44:59,164 --> 00:45:00,731 はい。どちらにしても... 958 00:45:00,732 --> 00:45:02,733 私たちはお互いに戻ってきました。 959 00:45:02,734 --> 00:45:04,501 はい? 960 00:45:04,502 --> 00:45:06,235 もちろん。 ええ 961 00:46:12,070 --> 00:46:13,904 何してるの? 何してるの? 962 00:46:13,905 --> 00:46:15,439 私は何かを聞いた。 963 00:46:15,440 --> 00:46:16,740 言わないでください。 964 00:46:16,741 --> 00:46:18,408 たぶん ただ風だが… 965 00:46:18,409 --> 00:46:19,943 しかしなに? 966 00:46:19,944 --> 00:46:20,977 階下に行きましょう。 967 00:46:21,079 --> 00:46:22,678 はい。 968 00:46:23,782 --> 00:46:26,450 あなたは私があなたが必要だと思うものを知っていますか? 新しいロック 969 00:46:26,451 --> 00:46:28,485 新しいロックは必要ありません。 970 00:46:28,486 --> 00:46:29,519 そうです! 971 00:46:29,654 --> 00:46:31,187 変更する必要があります 家全体。 972 00:46:31,322 --> 00:46:33,490 だから少なくとも あなたはもっと安全に感じるでしょう。 973 00:46:33,491 --> 00:46:34,992 そして新しいロックをかけます 地下室のドア 974 00:46:34,993 --> 00:46:36,760 どうして? 975 00:46:36,761 --> 00:46:38,128 さて、あなたが遊びたいのなら ミス家主、 976 00:46:38,129 --> 00:46:39,296 それからミス家主 977 00:46:39,297 --> 00:46:41,431 いくらか分離する必要があります。 978 00:46:41,432 --> 00:46:43,967 ジェームズはどうですか? ジェームズはどうですか? 979 00:46:43,968 --> 00:46:45,135 好きじゃない 彼は永遠にここにいるでしょう。 980 00:46:45,136 --> 00:46:46,669 それは本当だ。 981 00:46:46,771 --> 00:46:49,872 あなたは彼がどれほど奇妙になったか見ましたか 私が泊まっていたと言った時? 982 00:46:50,008 --> 00:46:51,975 お願いします。 再びあなたの卑劣な感覚ではありません。 983 00:46:51,976 --> 00:46:54,577 さて、私のクモ感覚 いつも正しいですね。 984 00:46:57,115 --> 00:46:58,348 アリ? 985 00:46:58,349 --> 00:47:00,484 私たちは皆だと思います 少し敏感です。 986 00:47:00,485 --> 00:47:02,752 きっと彼は ただ保護的です。 987 00:47:04,022 --> 00:47:06,690 さて、まあ、ちょうど私をユーモアにします。 はい... 988 00:47:06,691 --> 00:47:08,859 彼は二階に来た…二度。 989 00:47:08,860 --> 00:47:10,694 私を食べ物にする。 990 00:47:10,695 --> 00:47:11,862 あなたのサイトだから 991 00:47:11,863 --> 00:47:13,831 特に言っていない 彼はできませんでした。 992 00:47:13,832 --> 00:47:15,499 つまり、ただ言っているだけです… 993 00:47:15,500 --> 00:47:17,634 彼は他に何をしていると思いますか あなたが家にいないときはここにいますか? 994 00:47:17,635 --> 00:47:19,036 サラ... 995 00:47:19,037 --> 00:47:21,904 まあ、気持ちを脇に置くだけ 家主になる。 996 00:47:22,040 --> 00:47:25,209 つまり、すべての家 ルールが必要ですか。 997 00:47:25,210 --> 00:47:26,710 そしてジェームズ または他のテナント 998 00:47:26,711 --> 00:47:27,743 ここにいたい、 999 00:47:27,879 --> 00:47:28,744 それから彼はすべき それらに従う必要があります。 1000 00:47:28,880 --> 00:47:30,681 ルールは? 1001 00:47:30,682 --> 00:47:32,081 アリ。 1002 00:47:32,217 --> 00:47:34,250 あなたはとても怖いです 害を及ぼす人々の 1003 00:47:34,385 --> 00:47:35,986 そしてそれはあなたが動けなくなる方法です このような状況では 1004 00:47:35,987 --> 00:47:37,420 そもそも 1005 00:47:37,555 --> 00:47:39,890 彼が男と同じくらい良ければ おっしゃるとおり、 1006 00:47:39,891 --> 00:47:41,591 それから彼は理解する必要があります。 1007 00:47:42,994 --> 00:47:44,460 あなたが正しい。 1008 00:47:45,730 --> 00:47:47,430 ただ寝てみましょう。 はい。 1009 00:48:10,421 --> 00:48:11,621 それが最後ですか? 1010 00:48:11,756 --> 00:48:12,955 それでおしまい。 1011 00:48:13,091 --> 00:48:14,657 どうもありがとうございます。 1012 00:48:14,759 --> 00:48:16,360 どういたしまして。 驚くばかり。 1013 00:48:16,361 --> 00:48:17,493 これがあなたの新しい鍵です。 1014 00:48:17,595 --> 00:48:18,635 すばらしいです。 良い一日を。 1015 00:48:25,236 --> 00:48:26,969 鍵屋、ハァッか。 1016 00:48:28,206 --> 00:48:29,772 ええと… 1017 00:48:30,541 --> 00:48:32,508 サラは私を納得させた。 1018 00:48:33,611 --> 00:48:36,546 私は…ロックをかけます 地下室のドアに 1019 00:48:36,547 --> 00:48:37,881 階段を上る 1020 00:48:37,882 --> 00:48:39,917 ああ、いいね。 1021 00:48:39,918 --> 00:48:41,484 それは良いです? 1022 00:48:41,619 --> 00:48:42,719 ええあなたが行くなら、私は意味 あなたのスペースを開くこと 1023 00:48:42,720 --> 00:48:44,054 見知らぬ人が滞在するために、 1024 00:48:44,055 --> 00:48:45,154 それから絶対に。 1025 00:48:46,457 --> 00:48:49,059 私はとても心配しています あなたを怒らせることについて 1026 00:48:49,060 --> 00:48:50,493 ロックとルールで。 1027 00:48:50,628 --> 00:48:53,931 ダメダメダメ。 どういたしまして。 1028 00:48:53,932 --> 00:48:56,299 というのは、 あなたはあなたの世話をする必要があります。 1029 00:48:57,302 --> 00:48:59,402 あ、ごめんなさい。 1030 00:49:00,939 --> 00:49:02,338 こんにちは? 1031 00:49:02,473 --> 00:49:02,873 ミス・ピーターズ、 これは探偵フィッツジェラルドです。 1032 00:49:02,874 --> 00:49:05,776 探偵。 1033 00:49:05,777 --> 00:49:07,244 こんにちは。すべて問題ないですか? 1034 00:49:07,245 --> 00:49:08,745 はい。欲しかった お知らせください。 1035 00:49:08,746 --> 00:49:11,580 容疑者を逮捕した Brandon Matthewsの場合。 1036 00:49:12,650 --> 00:49:13,683 あなたはやった? 1037 00:49:13,818 --> 00:49:15,919 中毒性のある浮浪者。 1038 00:49:15,920 --> 00:49:17,988 私たちは彼を携帯電話で見つけました。 1039 00:49:17,989 --> 00:49:18,956 私たちは彼を見つけた より軽い液体で。 1040 00:49:18,957 --> 00:49:19,990 すべてです。 1041 00:49:19,991 --> 00:49:21,325 それは素晴らしいニュースです。 1042 00:49:21,326 --> 00:49:22,491 まだ理由がわかりません 1043 00:49:22,593 --> 00:49:24,261 マシューズ氏は考えた その数はあなたのものでした、 1044 00:49:24,262 --> 00:49:26,997 または何この男 彼に対してさえも、 1045 00:49:26,998 --> 00:49:28,298 だが彼が憤慨したら、 1046 00:49:28,299 --> 00:49:30,267 もらえます 彼からの詳細な情報。 1047 00:49:30,268 --> 00:49:31,635 はい。 1048 00:49:31,636 --> 00:49:33,337 あれば教えてください 私が助けることができる他の何でも。 1049 00:49:33,338 --> 00:49:34,203 行います。 1050 00:49:34,339 --> 00:49:35,571 了解です。バイバイ。 1051 00:49:40,011 --> 00:49:41,611 彼らはその男を手に入れた それは私の上司を殺害した。 1052 00:49:42,613 --> 00:49:44,213 どういう意味ですか、 マイケルじゃないの? 1053 00:49:44,983 --> 00:49:46,183 申し訳ありません。 1054 00:49:46,184 --> 00:49:48,518 安心していますが・・・ 1055 00:49:48,519 --> 00:49:49,987 マイケルに安心して 1056 00:49:49,988 --> 00:49:51,721 しかし、彼は二度とありません これを手放すつもりです。 1057 00:49:52,991 --> 00:49:54,024 どういう意味ですか? 1058 00:49:54,025 --> 00:49:55,391 まあ… 1059 00:49:55,526 --> 00:49:56,960 警察が彼に電話をしたら 彼は機械のような脳を持っています 1060 00:49:56,961 --> 00:50:00,029 だから私は驚かないでしょう 彼が彼らを助けてくれるならば。 1061 00:50:01,699 --> 00:50:05,034 とにかく、私はおそらく行くべきです そして私のインタビューの準備をしなさい、 1062 00:50:05,136 --> 00:50:06,169 しかし... 1063 00:50:06,170 --> 00:50:07,903 これがあなたの新しい鍵です。 1064 00:50:08,039 --> 00:50:09,305 ありがとうございました。 1065 00:50:10,341 --> 00:50:12,042 たぶん私たちはできる 今夜の夕食? 1066 00:50:12,043 --> 00:50:14,544 あなたは私が取り組むのを助けることができます それらのオンラインルール? 1067 00:50:14,545 --> 00:50:16,712 ええそれは… それは本当に素晴らしいことです。 1068 00:50:16,814 --> 00:50:17,980 はい。 はい。 1069 00:50:28,493 --> 00:50:29,826 とても印象的です。 1070 00:50:29,827 --> 00:50:31,395 あなたの討論クラスのトップ。 1071 00:50:31,396 --> 00:50:32,863 チェイスで最高のバー試験。 1072 00:50:32,864 --> 00:50:35,699 私が知っているのは あなたはフェアファックスから解雇されました、 1073 00:50:35,700 --> 00:50:38,502 そしてみんなが署名した 機密保持契約 1074 00:50:38,503 --> 00:50:40,102 それについて話さないために。 1075 00:50:40,238 --> 00:50:44,674 今、私はあなたに聞いていません あなたの言葉を破るために 1076 00:50:44,675 --> 00:50:46,976 しかし、あなたはどうですか 私にあなたができる最善のこと? 1077 00:50:48,579 --> 00:50:50,347 それは章です 私は忘れるのが好きです。 1078 00:50:50,348 --> 00:50:52,114 ん 1079 00:50:53,184 --> 00:50:54,351 真実は、 1080 00:50:54,352 --> 00:50:58,354 私は浮気をしました 会社の同僚と。 1081 00:50:59,323 --> 00:51:01,323 私は解雇されませんでした。 1082 00:51:02,260 --> 00:51:04,361 私は辞めた。 1083 00:51:04,362 --> 00:51:05,695 私の人生はとても厄介でした、 1084 00:51:05,696 --> 00:51:07,763 それを所有したかった 1085 00:51:07,865 --> 00:51:08,865 そしてやり直す。 1086 00:51:10,601 --> 00:51:12,868 私は法律が大好きです、Crowder氏。 1087 00:51:14,205 --> 00:51:17,506 そして私は何でもあげます 二度目のチャンスを得るために。 1088 00:51:20,278 --> 00:51:24,414 あなたの誠実さは高貴です、 ミス・ピーターズ。 1089 00:51:24,415 --> 00:51:26,115 あなたの誠実さもそうです。 1090 00:51:47,572 --> 00:51:48,939 おっ ああ! 1091 00:51:48,940 --> 00:51:51,108 ああ、すみません。 私はあなたに会いませんでした。 1092 00:51:51,109 --> 00:51:52,189 ああ、心配しないで。 1093 00:51:53,644 --> 00:51:55,412 それではどうですか? 1094 00:51:55,413 --> 00:51:56,812 うまくいったと思います。 1095 00:51:56,914 --> 00:51:58,147 良い。 ええ 1096 00:51:58,249 --> 00:51:59,282 本当に嬉しいです。 1097 00:51:59,283 --> 00:52:00,584 まあ、まだ幸せにならないようにしましょう。 1098 00:52:00,585 --> 00:52:02,885 それらの鶏 孵化が保証されていません。 1099 00:52:03,921 --> 00:52:06,021 彼らは愚か者になるだろう あなたのような人。 1100 00:52:07,658 --> 00:52:09,158 聴く... 1101 00:52:09,260 --> 00:52:11,128 私はあなたの上司についてすみません。 1102 00:52:11,129 --> 00:52:13,863 警察は私を呼んだ、 彼らは私に何が起こったのかを言った。 1103 00:52:13,998 --> 00:52:16,967 本当にすみません 私はあなたの名前を警察にあげました。 1104 00:52:16,968 --> 00:52:18,635 いいえ… 1105 00:52:18,636 --> 00:52:20,796 あなたはちょうどあなたの交差点でした "T"とあなたの "私"を点在させる。 1106 00:52:21,672 --> 00:52:22,952 だからこそあなたは良い弁護士です。 1107 00:52:23,808 --> 00:52:25,241 ありがとうございました。 1108 00:52:25,343 --> 00:52:26,977 ほしくないかも それらの鶏を数えるために、 1109 00:52:26,978 --> 00:52:29,712 しかし、私はあなたに会います 孵化すると 1110 00:52:29,847 --> 00:52:30,981 待てない 1111 00:52:30,982 --> 00:52:32,414 それは昔のようになるでしょう。 うん。 1112 00:52:33,784 --> 00:52:35,117 また近いうちにお会いしましょう。 大丈夫です。 1113 00:52:36,654 --> 00:52:38,120 さようなら。 1114 00:54:13,117 --> 00:54:14,237 残念ですが… 1115 00:54:18,422 --> 00:54:19,556 男はどこですか。え? 1116 00:54:19,557 --> 00:54:21,490 なぜあなたは私の後にいるのですか? 1117 00:54:23,261 --> 00:54:25,421 それはかなりばかげた質問です。 そんな賢い人のために。 1118 00:54:28,299 --> 00:54:31,066 それはあなたでしたね。 あなたは彼女の上司を殺したね? 1119 00:54:32,637 --> 00:54:34,136 何もあなたを追い越すことはありませんね。 1120 00:54:35,072 --> 00:54:36,439 なんてこったい あなたは私から欲しいですか? 1121 00:54:36,440 --> 00:54:37,973 あなたは彼女に何を望みますか? 1122 00:54:38,909 --> 00:54:40,009 私は彼女が欲しいだけです。 1123 00:54:40,144 --> 00:54:43,379 たぶん何人かの子供たち。 白いピケットフェンス。 1124 00:54:45,750 --> 00:54:46,882 ほら、私はあなたが欲しいものが欲しいのです。 1125 00:54:48,586 --> 00:54:50,052 もっと欲しいだけです。 1126 00:54:57,161 --> 00:54:58,527 ジェームズ? 1127 00:55:29,760 --> 00:55:32,194 そして洗濯物を共有し、 しかし、あなたは日を選びます。 1128 00:55:32,296 --> 00:55:33,797 しかし、彼らがここにいるだけなら 二日間? 1129 00:55:33,798 --> 00:55:35,698 次に時間を設定します。 1130 00:55:35,800 --> 00:55:37,199 いいですね。 1131 00:55:38,302 --> 00:55:40,536 ああ、私は電子メールを持っています。 1132 00:55:42,606 --> 00:55:43,706 ハンナ出身です。 1133 00:55:44,642 --> 00:55:45,708 「ねえ、アリソン、 1134 00:55:45,810 --> 00:55:48,377 ジェームズは私に知らせた お問い合わせ 1135 00:55:48,479 --> 00:55:51,948 あなたのC.Vを送ってください。 できるだけ早い時期に。" 1136 00:55:51,949 --> 00:55:53,716 すごい、アリ! 1137 00:55:53,818 --> 00:55:55,018 うん… 1138 00:55:55,019 --> 00:55:56,653 しかし、マイケルはどうですか? 1139 00:55:56,654 --> 00:55:59,289 賢いやり方 そしてどれが固執するかを見てください。 1140 00:55:59,290 --> 00:56:00,490 あなたはあなたのC.Vを持っていますファイルにありますか。 1141 00:56:00,491 --> 00:56:01,624 もちろん。 1142 00:56:01,625 --> 00:56:02,992 それでは、送ってください、女の子! 1143 00:56:02,993 --> 00:56:04,893 できる限りロールします。 1144 00:56:04,995 --> 00:56:06,095 はい... 1145 00:56:07,031 --> 00:56:09,332 「やあ、ハンナ! 1146 00:56:09,333 --> 00:56:12,034 手伝ってくれてどうもありがとう。 1147 00:56:12,136 --> 00:56:15,305 これが私のC.Vです。 1148 00:56:15,306 --> 00:56:18,173 楽しみにしている あなたからの連絡を 1149 00:56:19,510 --> 00:56:21,378 アリソンピーターズ」 1150 00:56:21,379 --> 00:56:23,980 そして送りなさい。 1151 00:56:23,981 --> 00:56:25,382 いい仕事だ。 1152 00:56:25,383 --> 00:56:27,016 ああ! 1153 00:56:27,017 --> 00:56:28,685 Jamesが帰ってきたと思います。 1154 00:56:28,686 --> 00:56:31,554 ああ...行きます 2塁まで? 1155 00:56:31,555 --> 00:56:32,421 あなたは何歳ですか? 1156 00:56:32,523 --> 00:56:34,724 私たちは明日もまだ続けていますか? 1157 00:56:34,725 --> 00:56:36,493 あなたが私を作っている場合に限ります。 1158 00:56:36,494 --> 00:56:37,660 私はあなたを作っています。 1159 00:56:37,661 --> 00:56:39,094 わかりました。 お楽しみください。 1160 00:56:39,196 --> 00:56:40,329 了解です。バイバイ。 1161 00:56:43,667 --> 00:56:45,801 こんにちは、どうしたのですか? 1162 00:56:47,671 --> 00:56:48,838 私は恥ずかしい。 1163 00:56:48,839 --> 00:56:50,006 大丈夫ですか? 1164 00:56:50,007 --> 00:56:51,408 ええ、いや。 1165 00:56:51,409 --> 00:56:53,243 私はこの道を走りに行きました、 そして私はかなり苦労した。 1166 00:56:53,244 --> 00:56:54,777 それは痛みを感じます。 1167 00:56:54,879 --> 00:56:55,879 いいえ、大丈夫です。 1168 00:56:55,880 --> 00:56:58,280 ここに。入ってください。 1169 00:56:58,382 --> 00:56:59,948 私はあなたを片付けるでしょう。 1170 00:57:02,887 --> 00:57:05,522 そしてそれがあなたがすべき理由です 常に実行中のパートナーがいます。 1171 00:57:05,523 --> 00:57:07,891 あなたは提供していますか? 1172 00:57:07,892 --> 00:57:11,227 まあ、私はサラが得るだろうと思います ちょっと嫉妬。 1173 00:57:11,228 --> 00:57:13,029 気付かなかった 皆さんはルーチンを持っていました。 1174 00:57:13,030 --> 00:57:14,197 私たちは試してみる... 1175 00:57:14,198 --> 00:57:15,432 週に1回 1176 00:57:15,433 --> 00:57:17,867 のようです 我々が今扱うことができるすべて。 1177 00:57:17,868 --> 00:57:19,235 行きます 明日の朝 1178 00:57:19,236 --> 00:57:20,870 参加したい場合 1179 00:57:20,871 --> 00:57:22,071 ええ、私は考えています 1180 00:57:22,072 --> 00:57:23,406 多分私は取るべき 一日の休み。 1181 00:57:23,407 --> 00:57:25,340 私はそれだと思います おそらく良い考えです。 1182 00:57:28,546 --> 00:57:30,113 ええと、 ハンナはこれをしないでしょう。 1183 00:57:30,114 --> 00:57:31,613 いいえ? 1184 00:57:31,715 --> 00:57:33,515 いいえ 1185 00:57:36,754 --> 00:57:38,554 まあ、いいこと それで、あなたは私を持っています。 1186 00:57:39,957 --> 00:57:41,591 他にはありませんが 1187 00:57:41,592 --> 00:57:43,072 擦り傷を除く そしてすべて。 1188 00:57:45,095 --> 00:57:47,897 ところで彼女は私にメールした。 1189 00:57:47,898 --> 00:57:48,932 そうそう? 1190 00:57:48,933 --> 00:57:50,499 うーん。 1191 00:57:50,601 --> 00:57:52,434 私は自分のC.Vを送った。彼女に。 1192 00:57:53,404 --> 00:57:54,571 それはすごいね。 1193 00:57:54,572 --> 00:57:55,605 私はあなたに興奮しています。 1194 00:57:55,606 --> 00:57:57,506 ありがとうございました。 1195 00:58:00,778 --> 00:58:02,458 夕食を作りたいですか 今夜私と一緒に? 1196 00:58:03,948 --> 00:58:05,180 是非。 1197 00:58:06,250 --> 00:58:07,349 はい。 1198 00:58:07,451 --> 00:58:08,618 さて、始めましょう。 1199 00:58:08,619 --> 00:58:11,186 あなたはここで終わります 階下で私に会いますか? 1200 00:58:11,288 --> 00:58:12,788 ええ はい。 1201 00:58:32,676 --> 00:58:34,511 私は学校で覚えています、 1202 00:58:34,512 --> 00:58:38,047 この子供がいました 私のテストをコピーした人 1203 00:58:38,048 --> 00:58:39,415 それから彼が捕まったとき、 1204 00:58:39,416 --> 00:58:42,484 彼は先生に言った 私は彼に答えを言った。 1205 00:58:42,586 --> 00:58:43,619 しましたか? 1206 00:58:43,754 --> 00:58:44,987 どういたしまして。 1207 00:58:45,089 --> 00:58:46,055 わかりました、そう、 1208 00:58:46,056 --> 00:58:47,257 それからあなたは続けました 合法的な十字軍 1209 00:58:47,258 --> 00:58:49,592 右にしようとする 世界のすべての過ち。 1210 00:58:49,593 --> 00:58:52,961 私の父は私を望んでいた人です 法律に入る 1211 00:58:53,097 --> 00:58:55,998 そして私は決してノーと言うことができませんでした、 1212 00:58:56,100 --> 00:59:00,269 何をしても それは決して十分ではありませんでした。 1213 00:59:03,307 --> 00:59:05,775 だからこそ私は… 1214 00:59:05,776 --> 00:59:07,576 ブランドンには我慢できなかった。 1215 00:59:10,114 --> 00:59:12,447 それ以外の人なら誰でも。 1216 00:59:14,451 --> 00:59:15,984 ダメダメダメ。 1217 00:59:16,086 --> 00:59:18,320 あの男は火で遊んだ そして彼はやけどした。 1218 00:59:19,623 --> 00:59:20,689 何? 1219 00:59:21,592 --> 00:59:23,292 それはただの話し言葉でした。 1220 00:59:24,428 --> 00:59:27,462 私はあなたに言いましたか 彼は火事で死んだの? 1221 00:59:28,432 --> 00:59:30,465 いいえ、そうは思いませんが… 1222 00:59:31,969 --> 00:59:33,636 つまり、考えてみると 私はそのニュースについて何か見たことはありません。 1223 00:59:33,637 --> 00:59:35,104 ブランドン... 1224 00:59:35,105 --> 00:59:36,606 マシューズ 1225 00:59:36,607 --> 00:59:37,506 それはあなたの上司でしたか? 1226 00:59:37,608 --> 00:59:38,942 ええ 1227 00:59:38,943 --> 00:59:40,977 ああ、私の… 1228 00:59:40,978 --> 00:59:43,279 何という恐ろしい方法で死ぬのか。 1229 00:59:43,280 --> 00:59:45,147 ええ 1230 00:59:55,326 --> 00:59:56,993 なぜ私に思い出させる 私は再びこれに同意した? 1231 00:59:56,994 --> 00:59:58,828 やっているから もっと規律があるように。 1232 00:59:58,829 --> 01:00:00,964 恋人の男の子は? 1233 01:00:02,299 --> 01:00:03,266 何?彼と一緒に寝ましたか。 1234 01:00:03,267 --> 01:00:04,200 いいえ、まったく違います、 1235 01:00:04,201 --> 01:00:05,233 それだけでした... 1236 01:00:05,336 --> 01:00:06,234 何?それは何ですか? 1237 01:00:06,337 --> 01:00:07,637 彼はただ何か言った あれは... 1238 01:00:07,638 --> 01:00:08,837 何?彼が何を言ったの? 1239 01:00:09,840 --> 01:00:14,177 彼には言いましたか そのブランドンは火事で死んだ? 1240 01:00:14,178 --> 01:00:15,612 なぜ私は彼にそれを言うのですか? 1241 01:00:15,613 --> 01:00:17,213 彼はそのニュースでそれを見たと言った、 1242 01:00:17,214 --> 01:00:19,849 オンラインになったとき 昨夜の地元の殺人事件 1243 01:00:19,850 --> 01:00:21,651 何もなかった。 1244 01:00:21,652 --> 01:00:23,218 ええと。 1245 01:00:24,188 --> 01:00:25,788 あなたは私の考えを知っていますか? 1246 01:00:25,789 --> 01:00:27,422 私はあなたが怖いと思います。 1247 01:00:27,524 --> 01:00:28,491 なにかの? 1248 01:00:28,492 --> 01:00:31,760 なにかの? 気持ち、つながり。 1249 01:00:31,862 --> 01:00:32,862 つまり、意味があります。 1250 01:00:32,863 --> 01:00:34,497 これは最初の人です 1251 01:00:34,498 --> 01:00:35,897 あなたは実際に好きだった 少しの間。 1252 01:00:36,033 --> 01:00:37,667 あなたはおそらく見つけるだろう 気になることがいくつかあります。 1253 01:00:37,668 --> 01:00:39,869 新しいルールはどうなっていますか、 ところで? 1254 01:00:39,870 --> 01:00:41,269 完璧です。 1255 01:00:41,372 --> 01:00:43,339 彼は彼らが持っているべきだと言う 最初から配置されています。 1256 01:00:43,340 --> 01:00:45,708 さて、まあ、それからちょうど それを楽しむ、あなたは知っていますか? 1257 01:00:45,709 --> 01:00:47,109 存在しています。 1258 01:00:49,213 --> 01:00:51,748 悪魔について話す。 1259 01:00:51,749 --> 01:00:53,015 こんにちは。 こんにちは。 1260 01:00:56,220 --> 01:00:57,252 レディース 1261 01:00:57,388 --> 01:00:59,022 ご気分はいかがですか? 1262 01:00:59,023 --> 01:01:01,256 まだ少し柔らかい、 しかし、治癒しないものは何もありません。 1263 01:01:01,358 --> 01:01:02,791 ランはどうでしたか? 1264 01:01:02,893 --> 01:01:03,893 いい感じ? 1265 01:01:03,894 --> 01:01:05,127 これまで最悪の決断。 1266 01:01:05,229 --> 01:01:06,396 右。 1267 01:01:07,765 --> 01:01:09,231 ああ!それは法律事務所です。 1268 01:01:10,834 --> 01:01:12,594 ええ、それに答えてください! スピーカーフォンに置きます。 1269 01:01:13,037 --> 01:01:14,102 はい。 1270 01:01:15,939 --> 01:01:17,073 アリソンピーターズ。 1271 01:01:17,074 --> 01:01:18,940 アリソン。 キャメロンクラウダーです。 1272 01:01:19,076 --> 01:01:20,376 困ったときにあなたを捕まえましたか? 1273 01:01:20,377 --> 01:01:22,345 いいえ、いいえ。 あなたから連絡をもらうのは良いことです。 1274 01:01:22,346 --> 01:01:24,047 最初に聞いてください。 1275 01:01:24,048 --> 01:01:26,015 これを入手したい 邪魔にならないように... 1276 01:01:26,016 --> 01:01:27,456 私たちはあなたを愛しています 会社に入会する。 1277 01:01:28,752 --> 01:01:29,719 本当に? 1278 01:01:29,720 --> 01:01:31,319 あなたの誠実さ、あなたの熱意... 1279 01:01:31,422 --> 01:01:32,755 あなたの履歴書はそれ自身のために話しています。 1280 01:01:32,756 --> 01:01:33,890 来週から始めてください。 1281 01:01:33,891 --> 01:01:34,857 それが大好きです! 1282 01:01:34,858 --> 01:01:36,392 素晴らしい、素晴らしい 1283 01:01:36,393 --> 01:01:37,459 聞いて、次に 1284 01:01:37,594 --> 01:01:38,795 聞いたことがありますか マイケルから来ましたか。 1285 01:01:38,796 --> 01:01:41,597 マイケル?いいえ 1286 01:01:41,598 --> 01:01:42,699 どちらもありません。 1287 01:01:42,700 --> 01:01:43,933 昨日から。 1288 01:01:43,934 --> 01:01:47,169 嫌い 電話をかけないようにします。 1289 01:01:47,271 --> 01:01:48,871 あのね、 1290 01:01:48,872 --> 01:01:50,406 私は実際に彼にテキストを送った 昨夜、 1291 01:01:50,407 --> 01:01:52,442 そして彼は決して また私に戻った。 1292 01:01:52,443 --> 01:01:54,176 まあ、早いですよ、 1293 01:01:54,278 --> 01:01:56,446 彼が間もなく参加すると確信しています。 1294 01:01:56,447 --> 01:01:58,146 ええきっと彼はそうなるだろう。 1295 01:01:58,248 --> 01:02:00,583 1週間後にお会いしましょう。 1296 01:02:00,584 --> 01:02:02,585 ええどうもありがとうございます、 クラウダーさん。 1297 01:02:02,586 --> 01:02:04,153 私は本当に興奮しています チームに参加する。 1298 01:02:04,154 --> 01:02:05,788 どういたしまして。 1299 01:02:05,789 --> 01:02:07,557 さようなら さようなら。 1300 01:02:07,558 --> 01:02:09,825 アリ!すごい! 1301 01:02:11,128 --> 01:02:13,162 それはすごい! 1302 01:02:13,163 --> 01:02:14,397 あなたが彼に言ったことを教えてください 1303 01:02:14,398 --> 01:02:15,163 私は電話をかけることができました 誰のビジネスも好きです。 1304 01:02:15,265 --> 01:02:17,300 私はしませんでした。 でも私はする。 1305 01:02:17,301 --> 01:02:18,267 はい。 1306 01:02:18,268 --> 01:02:20,469 おめでとうございます。 1307 01:02:21,438 --> 01:02:23,705 やぁ、何やってんの? 幸せに見えないのはなぜですか。 1308 01:02:23,807 --> 01:02:25,942 私はマイケルが大丈夫であることを願います。 1309 01:02:25,943 --> 01:02:27,977 きっと彼は元気だよ。 1310 01:02:27,978 --> 01:02:29,812 こんにちは、あなたは何を知っています、 今夜を祝うべきです。 1311 01:02:29,813 --> 01:02:30,973 あなたは夕食について何を言いますか? 1312 01:02:31,782 --> 01:02:33,149 いい加減にして! 私はそれが好きです。 1313 01:02:33,150 --> 01:02:34,382 はい。 1314 01:02:34,485 --> 01:02:35,485 あなたが二人でいる限り。 1315 01:02:35,486 --> 01:02:37,052 いいえ、なりたくない 三輪車。 1316 01:02:37,154 --> 01:02:38,854 何?いいえ、お願いします。 1317 01:02:38,956 --> 01:02:41,056 あなたが知っている、私はおそらく とにかくあなたを知るようになる。 1318 01:02:41,158 --> 01:02:42,158 ええ 右? 1319 01:02:43,327 --> 01:02:44,360 もちろん、いいですよ。 1320 01:02:44,361 --> 01:02:45,727 良い。甘い。 1321 01:02:48,232 --> 01:02:49,732 こんにちは。あなたは到達しました マイケルハモンド。 1322 01:02:49,733 --> 01:02:52,434 メッセージを残してください。 1323 01:02:52,536 --> 01:02:53,569 こんにちは、Michael。 1324 01:02:53,570 --> 01:02:55,905 それはアリソンです。 1325 01:02:55,906 --> 01:02:57,573 見て、私はあなたに電話しようとしました 何回か、 1326 01:02:57,574 --> 01:03:00,809 そして私は願っていた あなたと直接話し合うのですが・・・ 1327 01:03:00,911 --> 01:03:02,477 もう一度お礼を言いたいと思いました 1328 01:03:02,579 --> 01:03:04,980 私にオープニングをもらったために。 1329 01:03:05,082 --> 01:03:07,250 キャメロンのようです 私を連れて行くつもりだから... 1330 01:03:07,251 --> 01:03:09,886 とにかく 1331 01:03:09,887 --> 01:03:12,388 お祝いをしています 私の家での夕食、 1332 01:03:12,389 --> 01:03:14,923 そして私はそれが大好きだ 立ち寄ることができれば 1333 01:03:17,261 --> 01:03:18,727 よろしくお願いします。 1334 01:03:30,774 --> 01:03:32,441 オープンです。 1335 01:03:32,442 --> 01:03:34,577 こんにちは、女の子。 こんにちは。 1336 01:03:34,578 --> 01:03:37,580 こんにちは。おお。 1337 01:03:37,581 --> 01:03:38,980 すべて問題ないですか? 1338 01:03:39,082 --> 01:03:40,616 ここにジェームズ? 1339 01:03:40,617 --> 01:03:41,650 いいえ、彼は階下です。 1340 01:03:41,752 --> 01:03:42,651 どうしたの? 1341 01:03:42,753 --> 01:03:44,587 さて、アリ、ええと… 1342 01:03:44,588 --> 01:03:45,988 怒らないでよ、大丈夫? 1343 01:03:45,989 --> 01:03:46,989 何? こんにちは。 1344 01:03:46,990 --> 01:03:48,758 こんにちは。 1345 01:03:48,759 --> 01:03:50,158 持ってくる必要はありませんでした。 1346 01:03:50,260 --> 01:03:51,961 ああ、いや、いや、いや、 私は助けてうれしいです。 1347 01:03:51,962 --> 01:03:53,462 マイケルを手に入れましたか。 1348 01:03:53,463 --> 01:03:55,764 いいえ、あなたは何を知っています、 私は彼と連絡が取れなかった。 1349 01:03:56,633 --> 01:03:57,600 コインを投げます 1350 01:03:57,601 --> 01:03:58,921 見る 三輪車は誰ですか? 1351 01:04:00,003 --> 01:04:01,870 ええ、そうでしょ? ええ 1352 01:04:01,972 --> 01:04:03,306 ええ ありがとうございました。 1353 01:04:03,307 --> 01:04:05,040 ちなみにこれは美味しいです。 1354 01:04:05,142 --> 01:04:08,243 本当に嬉しいです 私たち全員が集まることができること。 1355 01:04:09,313 --> 01:04:12,648 だからアリは私に言う あなたの妻は弁護士ですか? 1356 01:04:12,649 --> 01:04:14,482 ええと…元妻。 1357 01:04:15,786 --> 01:04:17,385 ごめんなさい。元妻。 1358 01:04:17,487 --> 01:04:18,887 どんな会社? 1359 01:04:18,989 --> 01:04:22,325 ええと、Mckenzie、Latner and Co. 1360 01:04:22,326 --> 01:04:24,192 聞いたことがない。 1361 01:04:24,294 --> 01:04:25,360 それはブティックです。 1362 01:04:25,462 --> 01:04:27,463 とった。 1363 01:04:27,464 --> 01:04:29,498 だからあなたの家族はまだ中にいます... 1364 01:04:29,499 --> 01:04:31,167 ミネソタ 1365 01:04:31,168 --> 01:04:32,667 ミネアポリス、正確には。 1366 01:04:34,037 --> 01:04:38,073 ええ、それは少し難しいされています リリーでは、しかし... 1367 01:04:38,175 --> 01:04:39,074 彼女は強い女の子です。 1368 01:04:39,176 --> 01:04:40,742 彼女はかわいいね。 1369 01:04:41,645 --> 01:04:43,012 私は彼女と話をしていません、 1370 01:04:43,013 --> 01:04:44,480 しかし... 1371 01:04:44,481 --> 01:04:46,281 私はジェームズが彼女と話しているのを聞いた。 1372 01:04:47,517 --> 01:04:48,583 彼女は私にとってすべてです。 1373 01:04:48,685 --> 01:04:50,319 まあ、彼女はきっとかわいいです。 1374 01:04:50,320 --> 01:04:52,153 彼女のお母さんによく似ています。 1375 01:04:54,024 --> 01:04:55,224 すみません? 1376 01:04:55,225 --> 01:04:57,092 ええと、 あなたのプロフィール写真から。 1377 01:04:58,829 --> 01:05:00,462 なぜあなたは見ていましたか 彼のプロフィールは? 1378 01:05:01,999 --> 01:05:04,533 '私はあなたを助けていた あなたのプロフィールで 1379 01:05:04,534 --> 01:05:05,934 私たちがやっていたとき 家の支配 1380 01:05:06,036 --> 01:05:06,902 右。 1381 01:05:07,004 --> 01:05:08,470 ええ 1382 01:05:10,340 --> 01:05:11,773 ええ、彼らはよく似ています。 1383 01:05:11,875 --> 01:05:13,376 私はあなたに女性をもらえますか もう少しワイン? 1384 01:05:13,377 --> 01:05:15,711 はい、お願いします。 お願いします。ありがとう。 1385 01:05:15,712 --> 01:05:16,879 ありがとうございました。 1386 01:05:16,880 --> 01:05:18,113 私はトップアップを使うことができました。 1387 01:05:18,215 --> 01:05:19,948 ありがとうございました。 1388 01:05:20,050 --> 01:05:21,350 そして、あなた二人はどうですか?え? 1389 01:05:21,351 --> 01:05:23,019 皆さんは学校に行きました 一緒に何か? 1390 01:05:23,020 --> 01:05:24,887 ええ、私たちは3年生でした、 1391 01:05:24,888 --> 01:05:26,722 そして私たちは一緒にバスに乗った。 1392 01:05:26,723 --> 01:05:28,790 それは可愛いです。 1393 01:05:28,892 --> 01:05:30,526 だからどのくらいの期間 あなたは別れましたか? 1394 01:05:30,527 --> 01:05:31,826 サラ、十分です。 1395 01:05:32,729 --> 01:05:34,029 何してるの? 1396 01:05:36,733 --> 01:05:37,767 何? 1397 01:05:37,768 --> 01:05:39,434 彼は彼女についてオープンです、 そう、ジェームズ? 1398 01:05:39,536 --> 01:05:41,369 一ヶ月くらい。 1399 01:05:42,406 --> 01:05:43,873 月? 1400 01:05:43,874 --> 01:05:45,408 正式にええ 1401 01:05:45,409 --> 01:05:46,909 ありがとうございました。 1402 01:05:46,910 --> 01:05:48,009 ありがとうございました。 1403 01:05:50,380 --> 01:05:51,646 まあ、それは奇妙な、 '原因... 1404 01:05:51,748 --> 01:05:53,982 あなたのプロフィールを見ると、 1405 01:05:54,084 --> 01:05:55,618 それは言う 1406 01:05:55,619 --> 01:05:57,786 借りてきた 全国各地... 1407 01:05:57,888 --> 01:05:59,722 6ヶ月間。 1408 01:05:59,723 --> 01:06:00,822 サラ。 1409 01:06:01,959 --> 01:06:03,325 まあ、彼に聞いてください。 1410 01:06:11,902 --> 01:06:14,904 あなたはそれがように見えると思います 私は浮気をしています。 1411 01:06:14,905 --> 01:06:16,237 あなたでしたか? 1412 01:06:23,914 --> 01:06:24,946 いいえ 1413 01:06:26,450 --> 01:06:28,451 ハンナと私はしようとしていた 長い間物事を直して 1414 01:06:28,452 --> 01:06:30,185 私は旅行していた 1415 01:06:30,287 --> 01:06:32,220 行ったり来たり 仕事のために全国各地で。 1416 01:06:34,791 --> 01:06:36,625 サラ、私は思う あなたのクモ感覚 1417 01:06:36,626 --> 01:06:39,227 少し持っています 今夜は多すぎる。 1418 01:06:41,999 --> 01:06:44,699 失礼します、 トイレに行かなきゃ。 1419 01:06:50,007 --> 01:06:51,140 本当に申し訳ない。 1420 01:06:51,141 --> 01:06:53,442 私は知らない 彼女に何が入ったのか。 1421 01:06:53,443 --> 01:06:54,777 大丈夫です。 1422 01:06:54,778 --> 01:06:56,738 私はそれがちょうど彼女の道だと確信しています あなたを探しています。 1423 01:06:58,148 --> 01:06:59,782 うん… 1424 01:06:59,783 --> 01:07:01,383 ここに来られて本当に嬉しいです。 1425 01:07:03,520 --> 01:07:05,086 私はあなたがここにいるのもうれしいです。 1426 01:07:12,963 --> 01:07:13,996 彼女は大丈夫ですか? 1427 01:07:13,997 --> 01:07:15,697 ええ、ええ。 1428 01:07:15,799 --> 01:07:17,799 彼女の乗車シェア もうすぐここに来るでしょう。 1429 01:07:19,202 --> 01:07:21,871 うーん…聞いて、 1430 01:07:21,872 --> 01:07:24,306 私... 1431 01:07:24,307 --> 01:07:25,907 私はあなたに何かをもらった。 1432 01:07:27,044 --> 01:07:28,210 あなたはやった? 1433 01:07:28,211 --> 01:07:30,212 ええええ、それだけです ちょっと何か 1434 01:07:30,213 --> 01:07:31,780 あなたの新しい仕事を祝うために。 1435 01:07:38,688 --> 01:07:40,356 "アリ"の "A"。 1436 01:07:40,357 --> 01:07:41,557 大好きです。 1437 01:07:41,558 --> 01:07:42,558 ええ? 1438 01:07:42,559 --> 01:07:43,559 ええありがとうございました。 1439 01:07:43,560 --> 01:07:45,561 いいですか? 1440 01:07:45,562 --> 01:07:46,562 ええもちろん。 ええ? 1441 01:07:59,242 --> 01:08:00,176 美しい。 1442 01:08:00,177 --> 01:08:01,177 ありがとうございました。 1443 01:08:02,212 --> 01:08:03,244 ああ、車はここにあります。 1444 01:08:03,346 --> 01:08:04,346 あなたは私を助けたいですか? 1445 01:08:04,347 --> 01:08:05,580 ああ、もちろん。 1446 01:08:05,682 --> 01:08:07,249 女の子に来ます。 1447 01:08:07,250 --> 01:08:09,418 車はここにあります。 寝る時間です。 1448 01:08:09,419 --> 01:08:10,920 いいえ、去りたくありません。 1449 01:08:10,921 --> 01:08:12,188 夜は夜です。 1450 01:08:12,189 --> 01:08:13,788 私は彼女を手に入れた、私は彼女を手に入れた。 大丈夫です。 1451 01:08:13,890 --> 01:08:15,724 彼女の家を安全にしなさい、大丈夫? 1452 01:08:15,725 --> 01:08:16,791 おやすみなさい。 1453 01:08:16,893 --> 01:08:18,060 アリ、愛してるよ。 1454 01:08:18,061 --> 01:08:19,661 あなたを愛してます。 1455 01:08:23,700 --> 01:08:25,300 まあ、それは厄介でした。 1456 01:08:33,076 --> 01:08:35,176 こんにちは。 こんにちは。 1457 01:09:44,981 --> 01:09:47,315 はい... 1458 01:10:22,886 --> 01:10:24,686 うーん... 1459 01:10:47,377 --> 01:10:48,610 探偵フィッツジェラルド? 1460 01:10:48,712 --> 01:10:49,944 それはAlison Petersです。 1461 01:10:50,046 --> 01:10:51,046 あなたの助けが必要です。 1462 01:10:52,549 --> 01:10:54,516 こんにちは、サラです。 メッセージを残してください。 1463 01:10:54,517 --> 01:10:57,253 サラ、これは3回目です 私はあなたに電話しました。 1464 01:10:57,254 --> 01:10:58,220 どこにいますか? 1465 01:10:58,221 --> 01:10:59,654 電話してください。 1466 01:11:02,726 --> 01:11:04,026 知りません 1467 01:11:04,027 --> 01:11:04,759 他に何が私に欲しい ピーターさん、お伝えします。 1468 01:11:04,861 --> 01:11:06,294 あなたは何かをしなければなりません。 1469 01:11:06,396 --> 01:11:07,795 あなたはテキストを見ました。 1470 01:11:09,232 --> 01:11:10,699 聴く、 壊れて入って 1471 01:11:10,700 --> 01:11:11,799 午前3時過ぎです。 1472 01:11:13,069 --> 01:11:15,070 あったかもしれない ランダムなイベントです。 1473 01:11:15,071 --> 01:11:17,271 フィッツジェラルド、これを見てください。 1474 01:11:18,208 --> 01:11:19,241 それはマイケルの電話です。 1475 01:11:19,242 --> 01:11:20,409 マイケルハモンド? 1476 01:11:20,410 --> 01:11:22,977 ええ彼は行方不明になっています 二日間。 1477 01:11:23,079 --> 01:11:24,580 最後のコミュニケーション... 1478 01:11:24,581 --> 01:11:25,714 サラウィリアムズ マイケルハモンドへ 1479 01:11:25,715 --> 01:11:26,881 昨夜、2:00 AM 1480 01:11:28,084 --> 01:11:29,418 「アリソンと私は一人にしておきなさい。 1481 01:11:29,419 --> 01:11:30,985 彼女は何もしたくない あなたの会社と一緒に。 1482 01:11:31,087 --> 01:11:32,588 彼女は私のものだ。" 1483 01:11:32,589 --> 01:11:34,256 いいえ 1484 01:11:34,257 --> 01:11:35,758 サラはそれを言ったことがなかったでしょう。 1485 01:11:35,759 --> 01:11:37,392 だから誰だろう? 1486 01:11:40,063 --> 01:11:41,764 私のスパイ気味 間違いはありません。 1487 01:11:41,765 --> 01:11:44,133 あなたは彼がどれほど奇妙になったか見ましたか? 私が泊まっていると言ったときは? 1488 01:11:44,134 --> 01:11:45,801 それは誰でしたか? 1489 01:11:45,802 --> 01:11:48,303 そして、率直に言って、彼はただラッキーだ あなたを守るためにそこにはいませんでした。 1490 01:11:48,405 --> 01:11:50,306 こんにちは 1491 01:11:50,307 --> 01:11:51,774 彼は二階に二度来ました。 1492 01:11:51,775 --> 01:11:54,442 彼は他に何をしていると思いますか 家にいないときは。 1493 01:11:56,780 --> 01:11:58,247 こんにちは、サラです。 メッセージを残してください。 1494 01:11:58,248 --> 01:12:00,014 サラ、電話してください。 1495 01:12:00,116 --> 01:12:01,317 電話してください。 1496 01:12:01,318 --> 01:12:03,118 心配してないですか? 1497 01:12:03,119 --> 01:12:04,452 どこにいますか? 1498 01:12:13,263 --> 01:12:14,943 それは献身的な友達です あなたはそこに着いた 1499 01:12:17,300 --> 01:12:18,399 いいね。 1500 01:12:29,512 --> 01:12:31,212 サラ、迎えに来ていただけますか。 1501 01:12:31,314 --> 01:12:33,848 私は仕事に行きました、 私はジムをチェックしました、 1502 01:12:33,950 --> 01:12:35,150 私はあなたの家に戻りました。 1503 01:12:35,151 --> 01:12:37,018 私はあなたが心配だ。 1504 01:12:39,989 --> 01:12:42,156 サラ、電話してください。 1505 01:13:16,359 --> 01:13:17,859 ジェームズ? 1506 01:13:23,133 --> 01:13:24,832 ルールを締めます。 1507 01:13:34,344 --> 01:13:35,810 こんにちは? 1508 01:13:45,221 --> 01:13:46,654 ジェームズ? 1509 01:13:57,200 --> 01:13:59,000 こんにちは? 1510 01:14:05,375 --> 01:14:06,908 私はここにいてはいけません。 1511 01:14:45,949 --> 01:14:47,949 ハンナの電話番号 1512 01:14:48,952 --> 01:14:49,952 はい... 1513 01:15:00,463 --> 01:15:01,996 こんにちは 1514 01:15:02,098 --> 01:15:05,968 これはHannah Brewerですか? 1515 01:15:05,969 --> 01:15:08,837 これは彼女の妹です。 これはだれですか。 1516 01:15:08,838 --> 01:15:11,006 これはAlison Petersです。 1517 01:15:11,007 --> 01:15:13,040 私はあなたを知っていますか? 1518 01:15:13,142 --> 01:15:14,509 私は家主です 1519 01:15:14,611 --> 01:15:17,879 借りた Jamesの地下室です。 1520 01:15:17,981 --> 01:15:19,314 おお、私のおしまい 1521 01:15:19,315 --> 01:15:21,850 彼はまたやっています。 1522 01:15:21,851 --> 01:15:22,851 何? 1523 01:15:22,986 --> 01:15:24,552 彼は、あなたが彼だと思う人ではありません。 1524 01:15:24,654 --> 01:15:27,014 電話を降りる必要があります 今すぐ警察に電話してください。 1525 01:15:58,488 --> 01:15:59,488 ああ! 1526 01:16:00,490 --> 01:16:01,690 サラ? 1527 01:16:01,691 --> 01:16:03,391 ああ、ハニー。 1528 01:16:04,861 --> 01:16:06,528 行っていた ここからあなたを連れ出すために、大丈夫? 1529 01:16:09,499 --> 01:16:11,139 これは行きませんか 家のルールに反して? 1530 01:16:13,836 --> 01:16:15,102 ジェームス、あなたは何をしているの? 1531 01:16:15,204 --> 01:16:17,044 私は本当にあなたがいなかったらいいのに ここに来て、アリ。 1532 01:16:17,307 --> 01:16:18,540 何も見えなかった。 1533 01:16:18,541 --> 01:16:19,675 あなたは何も見ませんでしたか? いいえ 1534 01:16:19,676 --> 01:16:20,876 あなたはサラを見ませんでした すぐそこに? 1535 01:16:20,877 --> 01:16:22,076 私のコンピュータはすぐそこにありますか? 1536 01:16:23,880 --> 01:16:24,979 本当ですか? 1537 01:16:26,382 --> 01:16:27,382 あなたはそれらを殺しましたか? 1538 01:16:30,853 --> 01:16:32,987 あなたはハンナの妹と話をしました、 ね? 1539 01:16:33,890 --> 01:16:35,130 私は彼女があなたを埋めたと思います。 1540 01:16:36,559 --> 01:16:38,060 しかし、私はあなたが彼らと話すのを聞いた。 1541 01:16:38,061 --> 01:16:39,660 それについてよろしいですか? 1542 01:16:40,730 --> 01:16:42,431 ああ、こんにちは、甘いです。 1543 01:16:42,432 --> 01:16:44,199 それは素晴らしいことです。 1544 01:16:44,200 --> 01:16:46,068 私もあなたに会えるのが待ちきれません。 1545 01:16:46,069 --> 01:16:47,709 こんにちは、あなたのお母さんを入れて 電話でね。 1546 01:16:49,539 --> 01:16:51,472 だから、それらすべての電子メール ハンナから、 1547 01:16:51,574 --> 01:16:52,807 彼らは本物ではなかった? 1548 01:16:52,909 --> 01:16:55,877 私はそれをしようとしているだけです アリと一緒に働きなさい。 1549 01:16:55,878 --> 01:16:58,179 そして私は本当にそれを望んでいました 今日はこれを着ているでしょう。 1550 01:17:00,416 --> 01:17:01,916 私は寝るためにそれを脱いだ。 1551 01:17:03,252 --> 01:17:04,219 あなたは私の部屋に入りましたか? 1552 01:17:04,220 --> 01:17:06,153 あなたは私のところに来た、 ね? 1553 01:17:06,255 --> 01:17:07,455 それは間違いでした。 1554 01:17:10,593 --> 01:17:11,593 それはいつも同じです。 1555 01:17:13,596 --> 01:17:15,036 それはいつも同じです。 1556 01:17:23,906 --> 01:17:25,072 ここに来て! 1557 01:17:26,643 --> 01:17:28,075 私を放して! 1558 01:17:46,496 --> 01:17:48,696 いい加減にして! 1559 01:17:48,798 --> 01:17:50,164 アリソン 1560 01:17:57,807 --> 01:17:58,906 アリソン 1561 01:18:01,310 --> 01:18:03,010 私はあなたが見たことを知っています いくつかあります。 1562 01:18:05,982 --> 01:18:08,222 しかし、私たちはただ持っていると思います それについて話す機会があります... 1563 01:18:10,653 --> 01:18:11,986 それはすべて説明できます。 1564 01:18:21,164 --> 01:18:23,597 私がしたことすべて あなたのためにありました。 1565 01:18:47,356 --> 01:18:48,856 やめて! 1566 01:18:50,293 --> 01:18:51,559 してください。 1567 01:18:54,163 --> 01:18:55,731 これを難しくしないでください それがする必要がありますよりも。 1568 01:18:55,732 --> 01:18:56,797 いいえ! 1569 01:19:00,670 --> 01:19:02,903 なぜあなたはこれをやっている? 1570 01:19:03,539 --> 01:19:05,540 いつもしています あなたのためにすべて... 1571 01:19:05,541 --> 01:19:07,608 私はあなたのために扉を持っています、 1572 01:19:07,710 --> 01:19:08,943 私はあなたに物を買います 1573 01:19:09,045 --> 01:19:10,845 そして私が望むすべて その見返りに小さな愛です。 1574 01:19:12,849 --> 01:19:14,782 今は静かになっている そうじゃない? 1575 01:19:14,884 --> 01:19:16,417 暗いです。 1576 01:19:55,925 --> 01:19:57,725 誰が決めたか見て 最終的な外観を作るために。 1577 01:19:59,595 --> 01:20:01,897 ええと、 ハンナも花が大好きでした。 1578 01:20:01,898 --> 01:20:03,631 彼らは彼女の「特別な場所」でした。 1579 01:20:05,101 --> 01:20:07,802 彼女は私をさせないだろう もちろん近くに行きなさい。 1580 01:20:07,904 --> 01:20:09,944 私は信頼できないと言った そのような壊れやすいもので。 1581 01:20:11,307 --> 01:20:12,606 皮肉です。 1582 01:20:14,110 --> 01:20:15,310 人とその境界... 1583 01:20:18,080 --> 01:20:20,240 彼女は寝ても問題なかった 他の誰かと、しかし。 1584 01:20:20,783 --> 01:20:23,050 問題のない交差点 それらの境界は、彼女ですか? 1585 01:20:25,454 --> 01:20:26,774 まだ見つけていない 彼女の体。 1586 01:20:29,959 --> 01:20:31,292 そうではありません しかし、私を驚かせてください。 1587 01:20:32,795 --> 01:20:34,195 非常に難しいことがあります 1588 01:20:34,297 --> 01:20:36,497 何があるのか​​を見るために 時々表面の下。 1589 01:20:37,767 --> 01:20:38,799 知っている必要があります。 1590 01:20:42,438 --> 01:20:43,470 あなたは〜を用意する? 1591 01:20:45,975 --> 01:20:48,209 私が読んだものから、 1592 01:20:48,311 --> 01:20:49,578 汚れがあなたの顔に当たったら、 1593 01:20:49,579 --> 01:20:51,779 約8分かかります あなたが窒息するために。 1594 01:20:54,617 --> 01:20:56,617 ワームはあなたの体になります 約1年間… 1595 01:20:58,855 --> 01:21:01,323 その後、 1596 01:21:01,324 --> 01:21:02,523 何も残らないでしょう。 1597 01:21:10,333 --> 01:21:12,653 私はそれがあったことを本当に願っています 私たちの間で違う、アリ。 1598 01:21:14,971 --> 01:21:17,005 しないでください。 1599 01:21:17,006 --> 01:21:18,006 あなたはそれを得ていません。 1600 01:21:27,850 --> 01:21:28,850 何? 1601 01:21:36,025 --> 01:21:37,959 私は気にしない あなたはひどい状態だ。 1602 01:21:37,960 --> 01:21:39,627 私はひどかった! 1603 01:21:40,863 --> 01:21:42,897 関係ありません。 1604 01:21:42,999 --> 01:21:44,331 私は気にしません。 1605 01:21:46,869 --> 01:21:48,068 私たちはみんな悪いことをしている。 1606 01:22:11,727 --> 01:22:13,160 ビッチ! 1607 01:22:43,426 --> 01:22:45,359 あなたを愛してください、bestie! 1608 01:22:48,397 --> 01:22:49,630 彼がつながっていることがわかります 1609 01:22:49,732 --> 01:22:51,899 他の7つの殺人と 州境を越えて。 1610 01:22:53,436 --> 01:22:55,202 あなたは最初の人です 逃げるために。 1611 01:22:56,939 --> 01:22:58,706 私は彼を信頼したとは信じられない。 1612 01:22:59,742 --> 01:23:00,976 まあ、 1613 01:23:00,977 --> 01:23:02,843 人間性はまだ それはいつもだったもの。 1614 01:23:02,945 --> 01:23:05,279 私達は私達が本当であると思うものを信じる しないまで。 1615 01:23:06,282 --> 01:23:07,181 嬉しいです 1616 01:23:07,283 --> 01:23:08,549 あなたはそれについて話すために住んでいました。 1617 01:23:20,763 --> 01:23:22,843 クラウダーと仲間、 どのように私はあなたの電話を向けることができますか? 1618 01:23:23,966 --> 01:23:24,966 ちょっと待ってください。 1619 01:23:37,146 --> 01:23:38,146 ミラーは2行目です。 1620 01:23:38,147 --> 01:23:40,114 あなたはメッセージを受け取ることができますか? 1621 01:23:41,117 --> 01:23:42,250 こんにちは、あなたは昼食を食べに行きたいですか? 1622 01:23:42,251 --> 01:23:43,284 お腹がすいた。 1623 01:23:43,285 --> 01:23:44,885 ちょっとメキシコ人を切望する。 1624 01:23:44,987 --> 01:23:46,287 おお。 1625 01:23:46,288 --> 01:23:47,789 Siさん、よろしくお願いします。 1626 01:23:47,790 --> 01:23:49,123 大丈夫。 1627 01:23:56,665 --> 01:23:57,832 私はあなたに言うことを意味してきました、 1628 01:23:57,833 --> 01:23:59,868 私の新しいクライアント と一緒に作業するのはとても簡単です。 1629 01:23:59,869 --> 01:24:01,568 それは理由です 彼はあなたを彼の側にいます。 1630 01:24:01,670 --> 01:24:03,671 幸運にも 私はあなたを私の側にいます。 1631 01:24:03,672 --> 01:24:05,006 永遠にベティ。 知ってるでしょ。 1632 01:24:05,007 --> 01:24:06,474 こんにちは、あなたは見ましたか 1633 01:24:06,475 --> 01:24:08,009 あのかわいいやつ 誰が廊下で働いていますか? 1634 01:24:08,010 --> 01:24:10,645 ええ、彼はほとんど可愛いです 地下室スイートを借りるには? 1635 01:24:10,646 --> 01:24:12,180 アリ! 1636 01:24:12,181 --> 01:24:13,181 非常に面白い。 1637 01:24:13,182 --> 01:24:14,315 はい。あまりにも早く? 1638 01:24:14,316 --> 01:24:30,264 あまりにも早く! 大丈夫です。 138384

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.