All language subtitles for THE BLOOD OF WOLVES HD VO SUB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,000 --> 00:00:31,000 April 1988 2 00:00:42,650 --> 00:00:45,240 forgive me 3 00:00:47,320 --> 00:00:48,980 Feed him to eat piglets 4 00:00:58,600 --> 00:01:00,360 Open mouth 5 00:01:04,410 --> 00:01:06,380 Full mouth is 屎 6 00:01:06,400 --> 00:01:09,930 It’s really unpleasant to be hot and smelly. 7 00:01:09,930 --> 00:01:13,050 Can you do this kind of miscellaneous fish? 8 00:01:14,940 --> 00:01:18,820 Mr. Nozaki, please spare me. 9 00:01:19,460 --> 00:01:21,760 I won’t say it even if I die. 10 00:01:21,760 --> 00:01:25,560 Then why are you running away, silly X? 11 00:01:25,560 --> 00:01:27,160 A group of garbage 12 00:01:27,160 --> 00:01:29,160 - Hello, take - Yes 13 00:01:39,980 --> 00:01:44,080 Don't be like this. 14 00:01:44,080 --> 00:01:45,480 Don't mess 15 00:01:45,960 --> 00:01:47,600 Hold it down for me 16 00:02:05,160 --> 00:02:07,550 Can't you cut it? You bastard 17 00:02:10,820 --> 00:02:14,360 - Really happy - my fingers 18 00:02:14,360 --> 00:02:17,330 Do you want to cut another one? 19 00:02:18,790 --> 00:02:22,180 Don't ask, let me let go of me. 20 00:02:23,790 --> 00:02:28,200 Then I ask you, Shang Zaojun. 21 00:02:28,200 --> 00:02:29,550 Yes 22 00:02:29,550 --> 00:02:34,890 Who took the money from the treasury of Wuyuan Finance? 23 00:02:30,000 --> 00:02:40,000 Poster & time 24 00:02:36,920 --> 00:02:39,080 - It's me - very good. 25 00:02:42,590 --> 00:02:45,220 It’s all done by you alone. 26 00:02:47,550 --> 00:02:49,680 No one else knows anything 27 00:02:50,110 --> 00:02:51,540 I am doing it alone. 28 00:02:53,110 --> 00:02:56,030 He won't say anything extra. 29 00:02:59,880 --> 00:03:04,600 Next, I will apologize with his little finger. 30 00:03:00,000 --> 00:03:10,000 Translation 31 00:03:05,120 --> 00:03:08,720 There is no need to apologize for that. 32 00:03:09,520 --> 00:03:11,150 No need to mean 33 00:03:11,680 --> 00:03:14,240 What you want above is the head. 34 00:03:15,000 --> 00:03:25,000 Translation 35 00:03:16,540 --> 00:03:17,610 Human head? 36 00:03:21,000 --> 00:03:23,490 Shots in the middle of the night in Wuyuan City 37 00:03:21,000 --> 00:03:23,490 Public nuisance measures 38 00:03:21,000 --> 00:03:23,490 Citizen group commissioned investigation 39 00:03:21,590 --> 00:03:26,880 Fifty-seventh society based on Hiroshima City in the year of the Showa 49 (1974) 40 00:03:26,880 --> 00:03:31,280 Fighting against the opposite Wuyuan City violent group Tail Valley Group 43 00:03:32,140 --> 00:03:35,800 Also known as the "third Hiroshima struggle" 44 00:03:38,730 --> 00:03:40,660 Let the bastard die. 47 00:03:48,980 --> 00:03:50,330 Sai Ben 48 00:03:50,980 --> 00:03:52,330 Eat me a knife 49 00:03:53,940 --> 00:03:55,900 Killed Tail Valley cadre 50 00:03:54,770 --> 00:03:58,130 The number of deaths and injuries caused by the return of teeth to blood and blood 51 00:03:57,820 --> 00:03:59,070 Fifty-six cadres were stabbed to death 52 00:03:58,130 --> 00:04:01,960 Eventually developed into a bloody battle 53 00:03:59,100 --> 00:04:00,070 Secret gathering under the broad daylight 54 00:04:01,960 --> 00:04:04,630 Ushered in the outcome of no winner 55 00:04:04,540 --> 00:04:06,900 Hiroshima police arrested the leader of the Tail Valley team 56 00:04:07,210 --> 00:04:09,370 14 years after that incident 57 00:04:09,370 --> 00:04:14,160 The Showa era, when the underworld organizations are divided, is about to pass. 58 00:04:15,180 --> 00:04:20,660 But in Wuyuan, new disputes are just around the corner. 59 00:04:21,220 --> 00:04:25,220 It’s the fangs of the Tail Valley group that has been lingering 60 00:04:25,690 --> 00:04:29,570 Jiagu Village Group, a subordinate organization of the Fifty-Child Association 61 00:04:29,600 --> 00:04:36,280 Lonely wolf blood 62 00:04:39,200 --> 00:04:42,990 August 1988 Wuyuan City 63 00:04:52,500 --> 00:04:55,800 - Rigang, he urged you to hurry up. - Ok. 64 00:05:00,060 --> 00:05:02,240 Good looking 65 00:05:04,960 --> 00:05:08,240 When is the last contact with your brother? 66 00:05:08,840 --> 00:05:12,930 In April, he called to invite me to see flowers. 67 00:05:12,930 --> 00:05:13,980 Yes 68 00:05:16,210 --> 00:05:18,980 If it has not been contacted for four months 69 00:05:20,560 --> 00:05:22,220 You are also very worried. 70 00:05:26,680 --> 00:05:27,850 I am coming in. 71 00:05:29,280 --> 00:05:31,260 How long do you want us to wait? 72 00:05:31,260 --> 00:05:33,750 Did you go to the South Pole to dig ice? 73 00:05:33,750 --> 00:05:35,050 I am sorry 74 00:05:37,170 --> 00:05:39,220 Ok, eat it, eat it soon. 75 00:05:42,200 --> 00:05:45,160 I am sorry to let you stay in a room where there is no air conditioner. 76 00:05:53,410 --> 00:05:57,820 But April is the period of job mobilization. 77 00:05:57,960 --> 00:06:02,890 The words of financial practitioners may have been transferred to other places. 78 00:06:02,890 --> 00:06:08,830 No, from underwear to car keys, luggage is still in the apartment. 79 00:06:17,460 --> 00:06:18,860 what are you doing 80 00:06:20,600 --> 00:06:22,390 Get out of the way 81 00:06:23,380 --> 00:06:27,400 - But it’s not over yet... - I said that getting in the way is getting in the way. Go out soon. 82 00:06:34,850 --> 00:06:35,680 I'm sorry 83 00:06:40,260 --> 00:06:45,960 The company where your brother works is called Wu Yuan Finance. 84 00:06:46,220 --> 00:06:49,140 Yes, behind the station 85 00:06:54,620 --> 00:06:56,840 Interrogation room 2 86 00:06:58,050 --> 00:06:59,660 The weather is hot. 87 00:07:01,240 --> 00:07:06,690 - When I am a woman, I always have one-on-one. - What? 88 00:07:01,240 --> 00:07:06,690 (Note: Big oogami wolf ookami pronounced similar) 89 00:07:08,260 --> 00:07:13,120 The trial is to let the other party honestly meet each other. 90 00:07:16,610 --> 00:07:20,180 But the Director is really in trouble. 91 00:07:20,250 --> 00:07:22,440 How can you make a newcomer like you? 92 00:07:22,740 --> 00:07:24,840 Come together with the big partner 93 00:07:24,840 --> 00:07:28,070 - What happened to your county police headquarters - no no 94 00:07:28,070 --> 00:07:31,650 But don't worry, he won't eat yours. 95 00:07:37,010 --> 00:07:39,860 Cold feeling very comfortable 96 00:07:42,240 --> 00:07:44,370 After that, please 97 00:07:45,330 --> 00:07:47,170 Have a message, contact you right away. 98 00:08:11,830 --> 00:08:12,940 Are you going to investigate? 99 00:08:12,940 --> 00:08:14,700 I didn't ask you to come back. 100 00:08:14,700 --> 00:08:17,180 But the Director asked me to partner with the seniors. 101 00:08:17,370 --> 00:08:19,450 Are you really graduated from Hiroshima University? 102 00:08:19,520 --> 00:08:22,340 what? Yes 103 00:08:22,920 --> 00:08:28,030 Why did you come to this kind of country place to do film police when you graduated from a top university? 104 00:08:28,420 --> 00:08:31,060 How much is the other serious work? 105 00:08:32,300 --> 00:08:33,770 All right 106 00:08:34,740 --> 00:08:35,630 Assault check? 107 00:08:35,890 --> 00:08:39,730 Idiot vented the easiest prize 108 00:08:47,140 --> 00:08:50,770 You are a scarecrow. When are you going to stupid? 109 00:09:00,760 --> 00:09:04,190 There is a guy like a cow in the row. I saw it. 110 00:09:06,250 --> 00:09:07,000 Yes 111 00:09:07,760 --> 00:09:09,650 - Go and challenge him. - What? 112 00:09:11,150 --> 00:09:14,520 Have you been a dry pill before? Go 113 00:09:11,150 --> 00:09:14,520 (Pill violence: the common name of the violent regiment search officer) 114 00:09:15,260 --> 00:09:16,940 Not a high school student 115 00:09:18,260 --> 00:09:23,500 I’m so timid, forget it, you’ll be a traffic police for a lifetime. 116 00:09:24,860 --> 00:09:27,860 Gongmao’s work college students can’t do it. 117 00:09:33,450 --> 00:09:34,710 It’s okay to go find it. 118 00:09:34,710 --> 00:09:36,890 Are you motivated? 119 00:09:38,040 --> 00:09:43,250 Don't worry, I will shoot when there is danger. 120 00:10:06,180 --> 00:10:07,660 Soaked 121 00:10:08,300 --> 00:10:10,580 The shirt I just bought at Fuwu was soaked yesterday. 122 00:10:10,580 --> 00:10:12,930 Ah, shut my ass 123 00:10:16,040 --> 00:10:18,760 You give me over 124 00:10:21,040 --> 00:10:22,760 Won 125 00:10:26,140 --> 00:10:29,930 Laozi, but the people of the Jiagu village group, do you know? 126 00:10:29,930 --> 00:10:31,930 Today you have to go out 127 00:10:54,370 --> 00:10:56,370 Sorry, this is actually the case. 128 00:10:56,370 --> 00:10:58,120 Don't underestimate me 129 00:11:02,800 --> 00:11:07,600 Wait, wait, I am the police. 130 00:11:10,630 --> 00:11:13,840 - Guan Jian - Da Shang Police Officer 131 00:11:10,630 --> 00:11:13,840 (Off: Sumo level) 132 00:11:14,300 --> 00:11:17,740 Almost OK, I’m going to die. 133 00:11:18,000 --> 00:11:21,780 It’s a few years for college students to violate the gun and knife method. 134 00:11:22,380 --> 00:11:25,970 - What - ask you for a few years 135 00:11:25,970 --> 00:11:32,650 - That ceiling is 2 years. 136 00:11:32,660 --> 00:11:35,220 Should be the same for 2 years 137 00:11:35,220 --> 00:11:38,360 - Obstructing official duties - 3 years 138 00:11:38,360 --> 00:11:41,690 - A total of several years - 7 years 139 00:11:41,690 --> 00:11:47,020 In 7 years, Miao Dynasty caught up with killing people. 140 00:11:47,350 --> 00:11:51,700 You frame me or use such mean means. 141 00:11:52,730 --> 00:11:56,610 Do you think that there will be no difference in the smart group? We have lawyers. 142 00:11:57,750 --> 00:12:01,210 It’s ridiculous to have a lawyer who sells drugs to make money. 143 00:12:01,210 --> 00:12:02,540 Yes, Miao Dynasty 144 00:12:02,810 --> 00:12:06,830 Go to the parking lot and search for your dealership now? 145 00:12:07,090 --> 00:12:11,970 Just let me find a gram of drugs and let you eat for ten years. 146 00:12:16,660 --> 00:12:23,510 Yes, I asked you Miao, do you know Wuyuan Finance’s lending company? 147 00:12:24,540 --> 00:12:28,090 The manager is missing. 148 00:12:28,470 --> 00:12:31,800 If you tell me where he is, I can spare you. 149 00:12:32,470 --> 00:12:35,120 Don't know, I don't know anything. 150 00:12:36,900 --> 00:12:38,730 Then ten years. 151 00:12:38,730 --> 00:12:41,310 - College students, take out their hands - Yes 152 00:12:41,310 --> 00:12:44,030 Ten years, twenty years, whatever you guys 153 00:12:44,090 --> 00:12:48,280 I don’t know, I don’t know, I won’t be a whistleblower. 154 00:12:53,900 --> 00:12:58,770 Joking, interesting 155 00:12:59,900 --> 00:13:03,230 Even today, you can rest assured. 156 00:13:06,650 --> 00:13:07,810 Eat it 157 00:13:21,570 --> 00:13:22,850 welcome 158 00:13:25,130 --> 00:13:28,960 Sister, help him bandage 159 00:13:32,800 --> 00:13:34,120 Please sit 160 00:13:41,110 --> 00:13:45,460 In order to investigate the early rice, let me be a bait. 161 00:13:45,740 --> 00:13:51,580 Wuyuan Finance, where the early rice is located, is the front-end enterprise of the Jiagu Village Group. 162 00:13:45,740 --> 00:13:51,580 (Business at the front desk: companies behind the violent regiment) 163 00:13:52,100 --> 00:13:55,720 Is an illegal financial company that relies on loan sharking to make money. 164 00:13:56,380 --> 00:14:01,350 The Jiagu village group relies on the money earned and the tail valley group to compete for the site. 165 00:14:01,850 --> 00:14:03,350 Let it go, no matter what. 166 00:14:03,780 --> 00:14:07,300 Is it not our job to find ways to destroy them before the war? 167 00:14:07,620 --> 00:14:10,170 You also saw the attitude that you just took. 168 00:14:10,270 --> 00:14:14,200 Frightened that he didn’t say it for ten years. 169 00:14:14,490 --> 00:14:18,420 It seems that this is not a simple missing event. 170 00:14:18,650 --> 00:14:22,680 - No... It hurts. - Sorry. 171 00:14:22,680 --> 00:14:24,810 Super shark glycerin 172 00:14:29,060 --> 00:14:29,970 What is this stuff? 173 00:14:33,500 --> 00:14:34,850 Have you practiced karate? 174 00:14:37,410 --> 00:14:39,870 Why don't you fight back? 175 00:14:41,720 --> 00:14:45,880 I am not practicing karate for fighting. 176 00:14:47,960 --> 00:14:50,540 What do you say? 177 00:14:50,760 --> 00:14:53,170 Only for women can be merciful 178 00:14:53,560 --> 00:14:55,810 If the seedlings are holding a gun 179 00:14:56,000 --> 00:14:58,420 You are not here now. 180 00:15:03,650 --> 00:15:08,190 So, is this person called the early rice already killed? 181 00:15:08,190 --> 00:15:12,010 Nine out of ten, no, ninety-nine is killed. 182 00:15:12,010 --> 00:15:14,820 Going to search the Jiagu village group will definitely find out something 183 00:15:15,400 --> 00:15:19,650 Doi, you are not in the cable village of Kagu Village recently. 184 00:15:20,160 --> 00:15:24,120 I heard that the manager voluntarily resigned. 185 00:15:24,460 --> 00:15:29,250 But there is no evidence how to search. 186 00:15:29,250 --> 00:15:31,050 We are not gendarmerie 187 00:15:31,390 --> 00:15:35,010 I said, is it inconvenient for you to search the village of Jiagu? 188 00:15:36,280 --> 00:15:38,890 I just said that there is not enough evidence. 189 00:15:39,300 --> 00:15:41,260 Director, what do you think? 190 00:15:42,380 --> 00:15:46,000 It is a fact that the Jiagu village group is expanding the site. 191 00:15:46,640 --> 00:15:50,290 But if there is no physical evidence, we have the risk of being accused. 192 00:15:50,440 --> 00:15:53,340 The Tail Valley group has been unable to bear it. 193 00:15:53,660 --> 00:15:57,680 If they started the war, can you bear the responsibility? 194 00:15:58,510 --> 00:16:01,880 Always help the tail valley group like you 195 00:16:01,880 --> 00:16:06,380 No wonder someone will say that the East Department is a running dog of the Tail Valley Group. 196 00:16:06,380 --> 00:16:10,140 - You said 啥 - Ah, calm, calm. 197 00:16:12,600 --> 00:16:12,990 Come again 198 00:16:13,010 --> 00:16:14,980 Don’t kiss like you used to. 199 00:16:16,010 --> 00:16:19,040 Ah, thank you, thank you. 200 00:16:19,060 --> 00:16:20,510 thanks for coming 201 00:16:23,440 --> 00:16:24,820 Dry up 202 00:16:24,940 --> 00:16:27,260 You are the people of Jiagu Village. 203 00:16:28,210 --> 00:16:30,980 I know that this building is the site of the Otani group. 204 00:16:32,080 --> 00:16:34,360 We are just going to collect the vacant 205 00:16:34,360 --> 00:16:38,140 What is the island? The whole of Japan is the island. 206 00:16:34,360 --> 00:16:38,140 (the site where the island shima triad said is shima) 207 00:16:39,250 --> 00:16:42,970 What do you say, look at me? 208 00:17:06,810 --> 00:17:09,290 The ears are really bad. 209 00:17:16,300 --> 00:17:18,490 Try again and again 210 00:17:19,760 --> 00:17:27,060 Do you like the island so much, then let your family go to the island? 211 00:17:30,360 --> 00:17:31,490 Shou Xiao returned 212 00:17:31,490 --> 00:17:33,310 Come back here, please 213 00:17:42,250 --> 00:17:44,780 The police officer of the army has worked hard. 214 00:17:46,090 --> 00:17:49,160 - It’s hot all day. The leader is coming soon. 215 00:17:51,670 --> 00:17:53,690 This is not Aron. 216 00:17:54,910 --> 00:17:58,300 I heard that you recently played hot with the mother of the pear club. 217 00:17:58,620 --> 00:17:59,900 It’s already stuffed. 218 00:18:02,010 --> 00:18:04,460 Have a cute face like a chihuahua 219 00:18:04,460 --> 00:18:07,110 It’s as brave as a Tosa in bed. 220 00:18:09,300 --> 00:18:13,620 The police officer is not the time to make a joke. 221 00:18:20,300 --> 00:18:24,300 Yongchuan, I said that I am not allowed to do it. 222 00:18:25,450 --> 00:18:28,140 Can't you understand Japanese? 223 00:18:31,730 --> 00:18:34,740 You are saying something. 224 00:18:34,740 --> 00:18:35,890 Wait a minute 225 00:18:37,810 --> 00:18:41,000 The provocation of Jiagu Village, we can’t stand it anymore. 226 00:18:41,140 --> 00:18:44,890 I am not saying, I will endure your boss’s release from prison. 227 00:18:44,890 --> 00:18:48,490 Just because we are not good at patience, we are the underworld. 228 00:18:48,490 --> 00:18:53,410 Shouxiao Jiagu Village is now so active 229 00:18:53,500 --> 00:18:57,980 Just want to slap the boss’s power to weaken the tail valley before he is released from prison. 230 00:18:58,330 --> 00:19:02,010 You try to make a mistake and get into the individual. 231 00:19:02,620 --> 00:19:04,960 That is in the middle of their arms 232 00:19:05,140 --> 00:19:06,770 I am tired of listening. 233 00:19:08,400 --> 00:19:11,280 The police will let the village go to Jiagu. 234 00:19:11,440 --> 00:19:12,530 We can only take action. 235 00:19:12,530 --> 00:19:15,280 How can I let them go down? 236 00:19:15,540 --> 00:19:17,940 I have mastered the handle that can kill the ancient village. 237 00:19:21,290 --> 00:19:22,890 Can I trust you 238 00:19:24,260 --> 00:19:28,460 The battle plan is here. 239 00:19:49,530 --> 00:19:51,740 - I will come again. - Thank you. 240 00:19:54,770 --> 00:19:56,500 This is my driver 241 00:19:57,070 --> 00:19:59,130 Don't look at him like this, but graduated from Hiroshima University. 242 00:20:00,300 --> 00:20:02,420 Is this child really graduated from Hiroshima University? 243 00:20:02,420 --> 00:20:06,530 Yes, come and give him a welcome party today. 244 00:20:06,530 --> 00:20:08,420 great 245 00:20:08,820 --> 00:20:11,210 Let me see, let my mother touch it. 246 00:20:11,210 --> 00:20:14,050 - Wait, wait, what are you doing? It doesn't matter. 247 00:20:14,050 --> 00:20:16,120 Mama Sang’s “male root divination” is very accurate. 248 00:20:16,120 --> 00:20:17,900 No need, no need 249 00:20:17,900 --> 00:20:22,730 Pear Aaron, I’m going crazy. 250 00:20:22,730 --> 00:20:26,980 Don't worry, I have trained Aron well. 251 00:20:36,300 --> 00:20:37,540 welcome 252 00:20:42,810 --> 00:20:43,810 Do you have a seat? 253 00:20:44,380 --> 00:20:46,130 Jiagu Village 254 00:20:48,000 --> 00:20:51,110 Fifty children are coming, what happened? 255 00:20:52,810 --> 00:20:54,810 Oh, yeah. 256 00:20:54,810 --> 00:21:00,190 I thought it was a handsome guy. This is not the tip of the Otani group. 257 00:21:00,640 --> 00:21:05,660 Even the police officers of the Eastern Department are really an adventure. 258 00:21:05,990 --> 00:21:09,420 Surprised, scared, little sister 259 00:21:10,640 --> 00:21:12,770 That side please 260 00:21:13,620 --> 00:21:16,790 Come here to do something small 261 00:21:17,030 --> 00:21:19,530 Said that they want to go to Wuyuan’s first beauty. 262 00:21:19,530 --> 00:21:22,860 - I will bring them here. - It’s like this. 263 00:21:22,860 --> 00:21:24,230 You are the mother of this sang. 264 00:21:25,610 --> 00:21:28,900 - It’s a real name. - Thank you. 265 00:21:28,900 --> 00:21:32,840 - Take you to Rukawa. - No. 266 00:21:28,900 --> 00:21:32,840 (Rukawa: Hiroshima City's famous red light district) 267 00:21:38,190 --> 00:21:42,670 Fifty-Five President, I am sorry that this venue is our site. 268 00:21:42,670 --> 00:21:45,130 Are you old enough to even understand the map? 269 00:21:45,130 --> 00:21:48,860 What do you say about this little punk? Try again. 270 00:21:48,860 --> 00:21:50,340 Say who is a little punk? 271 00:21:50,340 --> 00:21:53,000 - Lao Tzu kills you. - You say 啥 272 00:21:53,000 --> 00:21:57,960 Enough, noisy, noisy 273 00:21:58,200 --> 00:22:03,120 It’s because you are like this, the underworld will be hated. 274 00:22:04,040 --> 00:22:08,930 Jiagu Village, your education is not in place. 275 00:22:09,280 --> 00:22:10,320 I am sorry 276 00:22:10,320 --> 00:22:13,560 Whoever is provocative will get angry, fifty sons 277 00:22:13,680 --> 00:22:19,560 You are so kind to touch the woman's ass in someone else's territory. 278 00:22:19,860 --> 00:22:21,170 What is the purpose? 279 00:22:22,100 --> 00:22:24,660 No purpose, it just happens to happen. 280 00:22:25,990 --> 00:22:33,860 I was still in the education of Jiagu Village. Do not conflict with the Tail Valley. 281 00:22:34,920 --> 00:22:42,540 Wu Yuan is a mess. Our people in Hiroshima are not good at doing business. 282 00:22:42,880 --> 00:22:44,700 - You said yes - yes. 283 00:22:45,980 --> 00:22:48,520 - What is the name? - My name is Yau. 284 00:22:48,530 --> 00:22:51,240 Sauce, don’t hurry to get wine. 285 00:22:54,950 --> 00:23:02,140 Take away an envelope when you leave, suspect that it is cash 286 00:22:54,950 --> 00:23:02,140 Big up and tail valley group collusion 287 00:23:08,890 --> 00:23:10,540 Annoyed 288 00:23:10,560 --> 00:23:13,850 Coin-operated laundry room, open 24 hours 289 00:23:28,160 --> 00:23:29,450 Bandage 290 00:23:33,570 --> 00:23:35,130 I will tie the bandage for you. 291 00:23:36,240 --> 00:23:38,350 No need 292 00:23:39,240 --> 00:23:40,350 I come 293 00:23:41,240 --> 00:23:42,010 Come 294 00:23:46,600 --> 00:23:49,520 The person who was with you yesterday is the police. 295 00:23:50,260 --> 00:23:54,540 He always comes to my store with a wounded person. 296 00:23:55,000 --> 00:23:58,200 Made me like a doctor underground 297 00:24:01,340 --> 00:24:04,170 Can you quit your job? 298 00:24:09,930 --> 00:24:13,650 I am doing it for you, hurry up and change it. 299 00:24:14,890 --> 00:24:18,840 Working with such an uncle will ruin your life. 300 00:24:21,590 --> 00:24:22,860 People 301 00:24:24,870 --> 00:24:27,470 Only live once in a lifetime 302 00:24:28,720 --> 00:24:31,640 Not that you are too exaggerated. 303 00:24:38,020 --> 00:24:40,350 I always wanted to say this sentence once. 304 00:24:43,120 --> 00:24:44,810 what 305 00:24:48,830 --> 00:24:51,600 This is the one who puts the loan shark. 306 00:24:52,400 --> 00:24:56,460 I haven’t seen him recently. 307 00:24:57,530 --> 00:25:01,700 The store has also closed the door 308 00:25:01,730 --> 00:25:05,630 People in Jiagu Village should still be in and out 309 00:25:05,630 --> 00:25:09,120 Thank you so much for helping me pay attention. 310 00:25:10,130 --> 00:25:15,080 But they are also my customers. 311 00:25:16,090 --> 00:25:18,150 Would you like me to buy this? 312 00:25:18,910 --> 00:25:21,880 - This - good. 313 00:25:24,940 --> 00:25:26,090 keep the change 314 00:25:28,790 --> 00:25:34,730 I am so embarrassed. I have contacted you. 315 00:25:34,990 --> 00:25:38,200 - Ah Shang - It’s so cool. 316 00:25:38,490 --> 00:25:42,700 The group of people in Jiagu Village came to find a man. 317 00:25:42,700 --> 00:25:43,960 - College students - yes 318 00:25:43,960 --> 00:25:46,560 Take photos from my suit pocket 319 00:25:51,730 --> 00:25:53,320 Is this man? 320 00:25:54,670 --> 00:25:58,990 It feels a bit like, but I can't remember it. 321 00:25:58,990 --> 00:25:59,990 okay 322 00:26:00,780 --> 00:26:02,500 A sauce 323 00:26:02,520 --> 00:26:06,560 - Hey - I can touch my chest. 324 00:26:06,560 --> 00:26:09,310 Really? Special service 325 00:26:11,210 --> 00:26:12,290 Thank you for hospitality 326 00:26:12,930 --> 00:26:17,090 - What? - Call you to rush over. 327 00:26:18,460 --> 00:26:20,620 Again he 328 00:26:22,990 --> 00:26:25,820 Hiroshima City 329 00:26:41,850 --> 00:26:45,290 Isn't this a subordinate group of Hiroshima Renzheng Club? 330 00:26:45,310 --> 00:26:47,090 So what 331 00:26:48,380 --> 00:26:51,380 - What are you doing during the day? - It’s too hot, just take a break. 332 00:26:48,480 --> 00:26:52,620 Recapture the territory of the north 333 00:26:51,380 --> 00:26:53,380 Who will be stupid enough to believe that you are just going to rest 334 00:26:53,380 --> 00:26:56,090 Stop Yoko, don't be angry. 335 00:26:56,090 --> 00:26:59,300 I can't stand it this time. 336 00:26:59,300 --> 00:27:02,730 If you don't tell the truth, I will kill you. 337 00:27:02,730 --> 00:27:04,750 Tell me quickly 338 00:27:05,260 --> 00:27:08,530 Killed you 339 00:27:09,850 --> 00:27:12,210 Wait a minute, I am Ah. 340 00:27:12,680 --> 00:27:14,100 You calm down 341 00:27:14,400 --> 00:27:16,840 It’s already late, if it’s hindering me, I’ll be with you. 342 00:27:16,840 --> 00:27:18,340 Wait, wait. 343 00:27:19,300 --> 00:27:21,790 Listen to him explaining it. 344 00:27:23,170 --> 00:27:26,460 The bastard shot the son’s class teacher. 345 00:27:26,640 --> 00:27:30,450 I am the vice president of PTA. 346 00:27:26,640 --> 00:27:30,450 (PTA Parent Teacher Association) 347 00:27:30,450 --> 00:27:34,800 It’s not like this, you misunderstood, I just asked her to go to tea. 348 00:27:35,730 --> 00:27:39,220 That’s why your street bus will stop at the door of the hotel. 349 00:27:39,220 --> 00:27:41,190 Yoko, wait, wait a minute. 350 00:27:42,550 --> 00:27:46,320 Yoko calm down and calm down 351 00:27:46,710 --> 00:27:52,690 I am saved, I can only stop you. 352 00:27:54,370 --> 00:27:57,170 The most important thing in life is friends. 353 00:27:57,500 --> 00:28:00,390 How many times have you said that you are looking for a lady to vent? 354 00:28:00,970 --> 00:28:03,140 Even an old friend, I will not help you next time. 355 00:28:03,850 --> 00:28:05,140 I know 356 00:28:07,550 --> 00:28:10,380 For you, although a little less 357 00:28:11,760 --> 00:28:14,750 Little brother, your transportation fee 358 00:28:14,750 --> 00:28:16,550 I won't need it. 359 00:28:16,900 --> 00:28:19,090 How is it compared to this? 360 00:28:20,690 --> 00:28:23,050 Wu Yuan Finance’s business 361 00:28:23,520 --> 00:28:25,220 Said on the phone 362 00:28:26,230 --> 00:28:28,930 Even if you know, you can’t say 363 00:28:30,340 --> 00:28:34,250 Jiagu Village Group is a member of Hiroshima Renzheng Association 364 00:28:34,890 --> 00:28:36,600 It’s my brother’s generation. 365 00:28:37,070 --> 00:28:38,360 I can't say my own things 366 00:28:39,030 --> 00:28:44,050 Then I will tell Yoko about the woman of Fukuyama. 367 00:28:44,750 --> 00:28:47,030 Wait, I know, wait. 368 00:28:49,400 --> 00:28:51,810 Said that the most important thing in life is friends. 369 00:28:55,180 --> 00:28:57,220 Don't tell me what I told you. 370 00:28:59,200 --> 00:29:00,640 Probably in April 371 00:29:01,460 --> 00:29:07,350 I heard that people in Jiagu Village are making trouble in hotels near here. 372 00:29:08,500 --> 00:29:10,620 Seems to have kidnapped a man 373 00:29:11,470 --> 00:29:16,730 April, silver, owe you personal feelings 374 00:29:17,950 --> 00:29:21,320 Street propaganda is going to cheer. Oh, great. 375 00:29:22,140 --> 00:29:25,250 You guys are hindering me from doing business, please come back. 376 00:29:25,250 --> 00:29:28,960 Witnesses, show me the accommodation register 377 00:29:28,960 --> 00:29:34,270 No, it’s not OK. Will you say hello to Renzheng? 378 00:29:35,840 --> 00:29:39,830 If you think that the police can do whatever they want, it’s a big mistake. 379 00:29:40,280 --> 00:29:42,050 Hello Dachang Hostel 380 00:29:42,050 --> 00:29:45,100 (Thank you, yes) 381 00:29:42,050 --> 00:29:45,100 Let's get a search order and come back. 382 00:29:45,250 --> 00:29:48,890 No. 30, good, good. 383 00:30:02,690 --> 00:30:03,610 Going to seniors? 384 00:30:08,680 --> 00:30:09,580 Where are you going 385 00:30:14,470 --> 00:30:15,580 What are you doing? 386 00:30:17,300 --> 00:30:18,860 - You go to look at the wind - what? 387 00:30:26,860 --> 00:30:29,400 - What to do - in the way 388 00:30:36,580 --> 00:30:38,960 It’s not good, it’s not good. 389 00:30:39,070 --> 00:30:41,220 What's wrong with idiots? 390 00:30:44,330 --> 00:30:46,210 Fortunately, I bought a lighter. 391 00:30:55,840 --> 00:30:58,840 It’s not good, it’s on fire, it’s on fire. 392 00:31:05,330 --> 00:31:08,960 - Just the right fire - what a joke 393 00:31:11,370 --> 00:31:12,370 Big predecessor 394 00:31:16,960 --> 00:31:19,020 Don't be like this, it’s illegal. 395 00:31:19,020 --> 00:31:21,540 Videotape, go to the surveillance videotape. 396 00:31:30,270 --> 00:31:32,820 No, absolutely no. 397 00:31:33,050 --> 00:31:37,480 What did you say? 398 00:31:42,110 --> 00:31:43,240 Sorry, I’m not careful. 399 00:31:48,140 --> 00:31:53,780 Going to seniors? Are you okay? 400 00:31:53,930 --> 00:31:56,010 Who put the fire? 401 00:32:05,800 --> 00:32:08,220 (April, 1988) 402 00:32:17,410 --> 00:32:18,940 This person is the Miao Dynasty. 403 00:32:22,490 --> 00:32:23,920 That is the timeout 404 00:32:24,540 --> 00:32:28,370 That's right, this is the decisive moment of kidnapping. 405 00:32:29,240 --> 00:32:33,920 Really, it’s really early rice. 406 00:32:34,540 --> 00:32:38,450 Doi, these four people are the people of the Jiagu village group. 407 00:32:39,460 --> 00:32:40,890 Looks like 408 00:32:40,890 --> 00:32:43,130 It’s a pity. Doi. 409 00:32:44,120 --> 00:32:47,210 What do you mean, are you misunderstood what? 410 00:32:47,210 --> 00:32:48,850 Don’t bother you both. 411 00:32:49,550 --> 00:32:53,090 - Ok, I will apply for an arrest warrant tomorrow morning. - Yes. 412 00:32:55,440 --> 00:32:59,980 College students, don’t have a drink, celebrate 413 00:33:03,360 --> 00:33:04,250 Didn't you hear it? 414 00:33:04,250 --> 00:33:09,630 I still can't figure it out. 415 00:33:11,140 --> 00:33:16,180 Arson, theft, private residence, if you have been sentenced for more than ten years, you can’t be over 416 00:33:16,180 --> 00:33:18,550 It’s not me who steals 417 00:33:18,550 --> 00:33:20,880 And accept bribery from the underworld. 418 00:33:20,880 --> 00:33:24,440 That is the fee that is used in the search. 419 00:33:32,390 --> 00:33:34,280 Another person from Jiagu Village 420 00:33:37,400 --> 00:33:42,620 Mama Sang has rumors that you are "the first name of Wuyuan" 421 00:33:42,620 --> 00:33:43,890 Who is listening to? 422 00:33:44,640 --> 00:33:48,720 When I was in the kiln, I planted a pearl in that case. Do you want to try it? 423 00:33:48,720 --> 00:33:50,750 No, no. 424 00:33:51,280 --> 00:33:54,660 Uncle, you are noisy, love what love 425 00:33:56,530 --> 00:33:59,540 What is the island of love, burying you on the island? 426 00:33:59,540 --> 00:34:01,960 Don't be so scary. 427 00:34:02,480 --> 00:34:07,500 Speaking of pearls, people still like pearl earrings. 428 00:34:08,590 --> 00:34:12,630 Deceptive, it’s already wet. 429 00:34:16,540 --> 00:34:18,280 It’s too much 430 00:34:21,280 --> 00:34:24,790 - Mom Sang, try my pearl. - You order a bottle of champagne. 431 00:34:24,790 --> 00:34:26,790 Just drink my champagne. 432 00:34:26,800 --> 00:34:31,590 At first, the woman touched her butt but didn’t do anything. 433 00:34:31,590 --> 00:34:33,810 - Same as dead fish - yes. 434 00:34:33,840 --> 00:34:36,920 But the pear is really a slut. 435 00:34:36,920 --> 00:34:38,080 Stand for me 436 00:34:39,920 --> 00:34:42,450 - What are you doing? Looking for death. 437 00:34:42,450 --> 00:34:45,000 I want to kill you. 438 00:34:54,370 --> 00:34:56,340 You give me away 439 00:34:59,260 --> 00:35:01,800 This is the new product that was imported from the Philippines yesterday. 440 00:35:02,320 --> 00:35:04,240 I want to try it. 441 00:35:15,130 --> 00:35:18,020 Unlucky 442 00:35:46,290 --> 00:35:47,730 Wet all 443 00:35:47,730 --> 00:35:50,240 Not wet is wet 444 00:35:56,360 --> 00:35:57,550 Go away 445 00:36:00,690 --> 00:36:01,880 Faster 446 00:36:09,920 --> 00:36:11,130 excuse me 447 00:36:11,130 --> 00:36:13,220 - Give you a towel. - Thank you. 448 00:36:13,820 --> 00:36:16,480 Worse, forget the clothes. 449 00:36:18,590 --> 00:36:19,650 It’s okay. 450 00:36:20,280 --> 00:36:23,070 Forgot to hang out 451 00:36:53,020 --> 00:36:55,970 The room you live in is quite big. 452 00:37:03,040 --> 00:37:04,650 I live with my husband. 453 00:37:11,250 --> 00:37:11,900 Lie to you 454 00:37:13,680 --> 00:37:14,960 He can't live here anymore. 455 00:37:16,580 --> 00:37:18,750 Married half a year ago 456 00:37:20,250 --> 00:37:23,900 He is an excessive man, owing debt everywhere. 457 00:37:23,900 --> 00:37:27,990 I don’t go home, I don’t have a good face for me. 458 00:37:29,300 --> 00:37:30,930 I can’t stand it. 459 00:37:32,540 --> 00:37:33,970 I am really unlucky. 460 00:37:34,540 --> 00:37:38,270 I also said that there is finally a man to pick up. The result is the police. 461 00:37:43,940 --> 00:37:45,800 That’s really sorry. 462 00:37:48,760 --> 00:37:51,020 I am not lucky. 463 00:37:52,900 --> 00:37:57,810 Every day, the uncle who is more violent than the violent group is chasing the violent group. 464 00:37:58,500 --> 00:38:00,520 And tongue twister 465 00:38:00,640 --> 00:38:02,810 Blue roll paper red roll paper yellow roll paper 466 00:38:02,810 --> 00:38:04,120 That nasty uncle 467 00:38:13,130 --> 00:38:14,900 It’s already so late. 468 00:38:20,040 --> 00:38:21,370 Stay here tonight. 469 00:38:24,650 --> 00:38:26,000 Still raining? 470 00:38:31,060 --> 00:38:32,490 I go to take a shower 471 00:38:45,620 --> 00:38:47,700 I am going to buy beer. 472 00:38:55,150 --> 00:38:56,350 Borrow umbrella 473 00:39:01,470 --> 00:39:02,630 Cute 474 00:40:12,400 --> 00:40:14,950 You are the tail valley group 475 00:40:17,700 --> 00:40:19,270 You remember me 476 00:40:19,420 --> 00:40:21,270 What is the waste? Get on the train. 477 00:40:31,920 --> 00:40:34,520 Hello, you are working hard. 478 00:40:35,360 --> 00:40:37,890 He fired three shots at the office. 479 00:40:52,560 --> 00:40:54,100 - You have worked hard - hard work. 480 00:40:55,200 --> 00:40:56,460 Big predecessor 481 00:40:59,460 --> 00:41:00,820 What is this? 482 00:41:02,660 --> 00:41:05,000 I want to ask you, you bastard. 483 00:41:05,690 --> 00:41:07,900 Do you know what you have done? 484 00:41:09,420 --> 00:41:12,640 Which one is going to do this? 485 00:41:12,640 --> 00:41:14,060 But there was a gunshot in front of me. 486 00:41:14,060 --> 00:41:15,320 Idiot, you 487 00:41:16,010 --> 00:41:18,400 Before that, Aaron of their group was killed. 488 00:41:38,010 --> 00:41:42,670 Ah...Aron Aron Aron 489 00:41:45,990 --> 00:41:47,040 This is not true 490 00:41:50,190 --> 00:41:52,610 This is not true, this is not true. 491 00:41:52,900 --> 00:41:54,220 Aron 492 00:41:58,160 --> 00:42:01,680 哟 This is not a big police officer. 493 00:42:05,580 --> 00:42:08,290 Your approach is really amazing. 494 00:42:09,770 --> 00:42:13,760 I thought that the East Department’s Tail Valley Group’s eyes were closed. 495 00:42:15,270 --> 00:42:18,130 I didn’t expect to get them alive right away. 496 00:42:18,130 --> 00:42:22,390 Jiagu Village, I am not here to hear you talking about these nonsense. 497 00:42:23,810 --> 00:42:26,660 Is there still a murder case tonight? 498 00:42:27,360 --> 00:42:28,680 Murder? 499 00:42:30,310 --> 00:42:32,260 Head, do you know? 500 00:42:32,510 --> 00:42:33,580 do not know 501 00:42:33,580 --> 00:42:35,770 We are not very clear about it. 502 00:42:36,460 --> 00:42:38,700 Don't pretend to be silly 503 00:42:40,080 --> 00:42:41,880 But there are witnesses 504 00:42:42,740 --> 00:42:47,320 I saw that the young people in your group had a dispute with the deceased. 505 00:42:48,270 --> 00:42:51,680 We are gangsters, disputes are our jobs 506 00:42:59,010 --> 00:43:00,540 Who are you looking for? 507 00:43:02,360 --> 00:43:04,140 It won’t be closed. 508 00:43:07,290 --> 00:43:10,930 I haven’t seen it before recently. 509 00:43:12,050 --> 00:43:13,570 Where did he go? 510 00:43:13,570 --> 00:43:19,620 Maybe it’s a golden basin wash. Go back to my hometown to eat my mother’s milk. 511 00:43:21,200 --> 00:43:22,830 Forget it 512 00:43:23,560 --> 00:43:26,900 If you want to be proud, let’s do it now. 513 00:43:37,460 --> 00:43:40,710 I want to stop the confrontation between the Otani group and the Kagu village group. 514 00:43:40,980 --> 00:43:44,410 In addition to persuading the leader of the Otani team, there is no other way. 515 00:43:44,660 --> 00:43:48,280 So the big came to the Tottori prison. 516 00:43:50,010 --> 00:43:52,950 It’s great that you don’t come innocent. 517 00:43:53,800 --> 00:43:57,050 I haven’t seen you for a long time. 518 00:43:57,430 --> 00:43:58,600 Yes 519 00:44:00,470 --> 00:44:02,080 I am very happy to be here. 520 00:44:02,210 --> 00:44:07,170 But do you think I don't know if our people have been killed? 521 00:44:07,300 --> 00:44:12,310 No, no, if you don’t do it now, you’re in the middle of the old village. 522 00:44:13,320 --> 00:44:16,320 Can you give me some time? 523 00:44:16,920 --> 00:44:19,230 I will definitely force Jiagu Village to go nowhere. 524 00:44:19,390 --> 00:44:22,880 You skip over and go straight to find the old man is a few meanings 525 00:44:24,310 --> 00:44:27,350 Not because you don’t listen to people 526 00:44:27,350 --> 00:44:28,490 Nonsense 527 00:44:30,100 --> 00:44:32,190 The underworld is eating by the face. 528 00:44:32,630 --> 00:44:36,000 Now someone climbed onto our head and pulled it. How could it be silent? 529 00:44:37,450 --> 00:44:40,200 Moreover, it was before your driver caught the job. 530 00:44:40,200 --> 00:44:41,730 You listened well, filial piety 531 00:44:42,620 --> 00:44:44,890 I am just getting old with you. 532 00:44:46,430 --> 00:44:48,970 You have to keep a contract together. 533 00:44:51,280 --> 00:44:52,780 Three days 534 00:44:54,980 --> 00:44:57,000 Get Jiagu Village within three days 535 00:44:58,110 --> 00:45:03,240 After three days, maybe we will do it. 536 00:45:16,110 --> 00:45:17,240 How is it possible for three days? 537 00:45:17,240 --> 00:45:18,720 There is still no clue now. 538 00:45:18,720 --> 00:45:20,750 This kind of thing can always be found 539 00:45:21,400 --> 00:45:27,000 If you can't find it, it's a problem. 540 00:45:30,320 --> 00:45:31,740 Big predecessor 541 00:45:31,740 --> 00:45:33,390 I walked back 542 00:45:52,640 --> 00:45:56,560 Hiroshima Prefecture Police Headquarters 543 00:45:56,560 --> 00:46:00,020 Ombudsman's office 544 00:45:58,220 --> 00:46:00,300 As expected, the evidence is conclusive. 545 00:46:03,280 --> 00:46:08,170 Collusion with the underworld, fire, theft, this is really what it is. 546 00:46:08,260 --> 00:46:10,000 The relationship between the Dashang and Otani groups is in the recording. 547 00:46:16,360 --> 00:46:21,680 Having said that, I heard that the relationship between the big and the underworld is written as a diary. 548 00:46:21,900 --> 00:46:22,890 diary? 549 00:46:24,000 --> 00:46:27,140 Is he planning to issue a complaint after retirement? 550 00:46:31,940 --> 00:46:34,050 Let's bring that too. 551 00:46:34,570 --> 00:46:37,710 Policemany, is it necessary to continue to monitor the big one? 552 00:46:39,060 --> 00:46:42,740 The illegal acts of the big ones are already obvious. Shouldn’t they be disposed of immediately? 553 00:46:43,940 --> 00:46:46,750 Then if he is involved in homicide 554 00:46:47,630 --> 00:46:49,230 what? 555 00:46:49,230 --> 00:46:53,220 In fact, the surveillance is to dig up his past. 556 00:46:54,210 --> 00:46:58,830 You should know that there was a serious underworld struggle in Wuyuan fourteen years ago. 557 00:46:55,540 --> 00:46:57,160 (Fifty-six cadres were assassinated) 558 00:47:00,930 --> 00:47:04,590 At that time, the fifty sons would wash the site of the Tail Valley group. 559 00:47:05,880 --> 00:47:08,210 The county police are also at a loss 560 00:47:09,330 --> 00:47:15,060 The fight ended with the murder of the 50-member cadre Jincun 561 00:47:21,050 --> 00:47:23,180 (Photo of the victim in this case) 562 00:47:21,810 --> 00:47:26,720 Did you kill this man? Even if it’s big, how is it possible? 563 00:47:26,720 --> 00:47:30,980 After listening to your report, don’t you think this is not possible? 564 00:47:41,910 --> 00:47:43,440 welcome 565 00:47:43,830 --> 00:47:44,910 Give me a cup of iced coffee 566 00:47:51,870 --> 00:47:54,490 哟 Let you wait. 567 00:48:03,750 --> 00:48:07,590 What you suspect, I asked the group. 568 00:48:09,600 --> 00:48:14,290 The death of Alonna’s boy has nothing to do with our group. 569 00:48:17,420 --> 00:48:19,590 What do you say is true? 570 00:48:31,510 --> 00:48:34,530 The tail valley is gone. 571 00:48:34,530 --> 00:48:37,720 After a long time, Wu Yuan is the world of our group. 572 00:48:38,550 --> 00:48:43,180 I can also cover your field. 573 00:48:46,080 --> 00:48:50,310 You specifically called me, isn’t it for this? 574 00:48:58,740 --> 00:49:05,840 To be honest, do you think that my pearl can’t stand it? 575 00:49:24,390 --> 00:49:27,710 Hurry, always want you. 576 00:49:27,710 --> 00:49:32,440 - I know, then I am welcome. - Hurry, hurry. 577 00:49:32,440 --> 00:49:35,440 Don't be scared to see my second child. 578 00:49:39,230 --> 00:49:40,480 what's the situation 579 00:49:41,130 --> 00:49:42,510 What are you doing? 580 00:49:42,710 --> 00:49:45,010 Go to hell, bastard 581 00:49:46,550 --> 00:49:49,280 Don’t stop me, I killed you. 582 00:49:49,980 --> 00:49:53,130 Calm down, calm down 583 00:49:53,130 --> 00:49:54,730 Please calm down a bit. 584 00:49:56,360 --> 00:49:58,550 How can the police do this kind of thing? 585 00:49:59,730 --> 00:50:03,450 Just because it’s a policeman, so you can do anything. 586 00:50:10,450 --> 00:50:12,620 I don’t know anything about the early rice. 587 00:50:12,740 --> 00:50:15,720 Even if you know, you won’t tell you these policemen. 588 00:50:16,020 --> 00:50:18,490 Just like what you say. 589 00:50:19,160 --> 00:50:21,740 But very unfortunately, we don’t have much time. 590 00:50:22,360 --> 00:50:25,090 Anyway, I still have to let you say something. 591 00:50:26,130 --> 00:50:27,290 What do you want to do 592 00:50:27,290 --> 00:50:35,160 Human body, if you get into a foreign body, you will feel uncomfortable. 593 00:50:35,860 --> 00:50:40,230 It’s not good if you have suppuration, so help you take out the proud pearls. 594 00:50:40,890 --> 00:50:42,560 Give me a hand, tell you to stop and hear no 595 00:50:42,560 --> 00:50:44,210 Big predecessors can't do this kind of thing 596 00:50:44,210 --> 00:50:46,970 Would you just take it to the police station and let him cooperate with the investigation? 597 00:50:47,980 --> 00:50:50,870 You dare to obstruct me, even you never let go. 598 00:50:53,330 --> 00:50:54,910 You are crazy 599 00:50:54,910 --> 00:50:56,320 Yes, I am crazy. 600 00:50:56,320 --> 00:51:00,740 In order to investigate, I can sell my soul to the devil. 601 00:51:00,740 --> 00:51:03,610 - Stop, stop. - Come and hold your legs. 602 00:51:03,610 --> 00:51:07,120 - Stop, stop, then you will explain. 603 00:51:07,120 --> 00:51:11,500 - Stop me, stop. - College students, don't come over and help. 604 00:51:11,700 --> 00:51:12,650 Give me honesty 605 00:51:15,330 --> 00:51:17,640 - Let's just say - wait, wait, etc. Wait a minute. 606 00:51:17,640 --> 00:51:22,150 - Ok, start 啰 - wait, wait, I know your rumors. 607 00:51:23,610 --> 00:51:26,760 If I say it, you can’t even be a policeman. 608 00:51:28,210 --> 00:51:31,960 It’s very interesting. What rumors are coming to listen? 609 00:51:32,970 --> 00:51:38,240 It’s you who killed the big brother of Jincun fourteen years ago. 610 00:51:41,100 --> 00:51:42,500 are these all 611 00:51:43,870 --> 00:51:49,620 Hey, what are you going to do, have you shrunk back? 612 00:52:01,960 --> 00:52:03,890 Honestly, honestly 613 00:52:08,140 --> 00:52:10,280 Came out 614 00:52:15,510 --> 00:52:24,680 Yoshida, even if you don’t say, I can also tell you that you sold out them. 615 00:52:26,890 --> 00:52:30,010 How do you want to stop coming one? 616 00:52:30,700 --> 00:52:33,640 Is the head of the head, the head of the head, the head of the head 617 00:52:34,170 --> 00:52:35,020 Human head? 618 00:52:38,270 --> 00:52:45,350 It’s the boss who let the big brother of Nozaki put on the rice in the early rice to see him. 619 00:52:47,970 --> 00:52:54,160 What did Yoshida do on the early rice? 620 00:52:54,800 --> 00:52:58,710 If we want to do the Shanwei Valley, we need funds. 621 00:52:59,400 --> 00:53:03,020 Let the early rice take out the safe money 622 00:53:05,410 --> 00:53:06,500 How is this enough? 623 00:53:06,840 --> 00:53:07,970 Get more points 624 00:53:10,240 --> 00:53:14,630 It’s just that it’s not enough to spend money on kids. 625 00:53:15,430 --> 00:53:18,110 But this month's sales... 626 00:53:18,900 --> 00:53:22,280 What is this about making excuses with us? 627 00:53:24,720 --> 00:53:28,510 As long as the threat is early, he will take the money out. 628 00:53:28,510 --> 00:53:30,680 So we scared him 629 00:53:33,360 --> 00:53:38,070 I didn’t expect the guy to actually take out the safe at the head office. 630 00:53:38,450 --> 00:53:40,030 Head office? 631 00:53:40,730 --> 00:53:45,530 A Hiroshima loan called White Letter Gold 632 00:53:46,160 --> 00:53:49,280 White letter gold is not Hiroshima Renzheng 633 00:53:49,530 --> 00:53:53,570 Yes, it’s a company of fifty. 634 00:53:55,940 --> 00:54:00,160 Go fast, go fast, go fast 635 00:54:01,560 --> 00:54:02,720 Go fast 636 00:54:16,630 --> 00:54:21,190 So you admit that you borrowed this place from Jiagu Village in April. 637 00:54:22,540 --> 00:54:24,480 Hello, say it. 638 00:54:25,440 --> 00:54:29,950 I just have to lend the place to them. Is there any problem? 639 00:54:30,710 --> 00:54:32,450 Little brother, wait a minute. 640 00:54:36,240 --> 00:54:37,790 What to do 641 00:54:40,470 --> 00:54:42,310 I can go inside and have a look. 642 00:54:54,660 --> 00:55:01,280 Hey, how are you, really fat? 643 00:55:01,980 --> 00:55:03,940 It’s so cute. 644 00:55:07,260 --> 00:55:08,740 This is not a survey at all. 645 00:55:09,960 --> 00:55:10,970 what did you say 646 00:55:10,970 --> 00:55:12,960 Even the torture is used. It is simply unreasonable. 647 00:55:15,050 --> 00:55:18,860 As I expected, the early rice estimate has been extinguished. 648 00:55:18,860 --> 00:55:21,030 But this is not justice 649 00:55:24,110 --> 00:55:25,210 justice? 650 00:55:26,270 --> 00:55:30,080 Then I ask you what is justice. 651 00:55:30,920 --> 00:55:35,160 Of course, it is a legal investigation to eliminate the violent group. 652 00:55:35,510 --> 00:55:39,260 Can such a law bind the underworld? 653 00:55:39,660 --> 00:55:42,510 Just because we can't do it, we need people like us. 654 00:55:44,130 --> 00:55:45,990 Say what to destroy 655 00:55:46,460 --> 00:55:50,720 Even if the law is used to suppress the underworld, it makes no sense. 656 00:55:51,190 --> 00:55:54,020 The deeper you dig, the darker it is. 657 00:55:54,330 --> 00:56:00,920 The underworld removes the badge. Putting on a suit is no different from the ordinary people. Is this justice? 658 00:56:01,480 --> 00:56:06,940 It’s our job to raise them and let them fend for themselves. 659 00:56:08,360 --> 00:56:10,510 If you bite the master 660 00:56:10,710 --> 00:56:13,900 Then take a lesson 661 00:56:14,320 --> 00:56:16,410 So you killed Jincun? 662 00:56:17,480 --> 00:56:21,180 Fourteen years ago, Yoshida said it. 663 00:56:21,690 --> 00:56:24,180 Since then, there have been collusion between the predecessors and the Otani group. 664 00:56:24,330 --> 00:56:26,590 So I’m so desperate to protect the tail valley. 665 00:56:26,590 --> 00:56:29,660 I said college students, these pigs. 666 00:56:31,090 --> 00:56:33,880 They are raised to eat. 667 00:56:35,120 --> 00:56:40,260 People will eat other creatures in order to survive 668 00:56:44,420 --> 00:56:49,590 Before you are eaten, you can only start with it. Is it strong? 669 00:56:54,340 --> 00:56:56,710 What do you think of seeing his eyes? 670 00:56:58,770 --> 00:57:01,370 Eyes, no 671 00:57:02,230 --> 00:57:04,920 Hiroshima University will not teach you this. 672 00:57:05,580 --> 00:57:08,820 It’s obviously taking medicine. 673 00:57:10,770 --> 00:57:13,680 Let me go, let me go. 674 00:57:14,470 --> 00:57:15,680 Sit down for me 675 00:57:16,630 --> 00:57:18,470 What are you doing? 676 00:57:18,630 --> 00:57:21,540 If there is no evidence, the person will be arrested. Is the police a liar? 677 00:57:21,550 --> 00:57:24,980 Yeah, you thought it was a partner of justice. 678 00:57:25,450 --> 00:57:28,200 Dashang police officer is right. I found the buns from the office. 679 00:57:25,450 --> 00:57:28,200 (Note: the common name for drug bags) 680 00:57:29,340 --> 00:57:32,410 It seems that you have been working with the underworld for a long time. 681 00:57:32,690 --> 00:57:34,800 I have nothing to say now. 682 00:57:35,120 --> 00:57:37,400 I don't know, I don't know anything. 683 00:57:37,400 --> 00:57:40,310 What do you say, you bastard? 684 00:57:46,700 --> 00:57:50,090 - I’m a senior. This is in the police station. - No time. You give me out. 685 00:57:51,950 --> 00:57:55,520 - I am really saying, I really don’t know. - Say no. 686 00:58:02,580 --> 00:58:05,820 I can't stand it, I have to report to the department. 687 00:58:06,200 --> 00:58:07,470 This department? 688 00:58:10,340 --> 00:58:12,720 Don’t hit, calm down. 689 00:58:13,560 --> 00:58:16,440 - Release - Hikaru 690 00:58:18,860 --> 00:58:22,150 You really do, dare to call the police liar. 691 00:58:22,270 --> 00:58:24,710 Kill you, feed the pig, make a bolognaise 692 00:58:24,710 --> 00:58:27,310 They just put those things on me, it’s really 693 00:58:27,700 --> 00:58:32,720 Lying also sprinkled a decent 694 00:58:33,390 --> 00:58:36,760 Give me a break, help. 695 00:58:40,590 --> 00:58:44,360 Stop, hear, hear 696 00:58:45,220 --> 00:58:52,850 Open mouth open 697 00:58:58,490 --> 00:59:01,740 I have to let you no longer lie. 698 00:59:04,980 --> 00:59:09,160 I’m going to stop, let him play. 699 00:59:21,920 --> 00:59:22,940 A 700 00:59:22,940 --> 00:59:23,930 on the island 701 00:59:23,930 --> 00:59:25,190 island? 702 00:59:25,190 --> 00:59:29,310 The body of the early rice was buried on the uninhabited island. 703 00:59:39,050 --> 00:59:40,830 How come this time? 704 00:59:40,830 --> 00:59:41,980 beer 705 00:59:43,220 --> 00:59:46,600 I’m going to get up early tomorrow, I will get the job early today. 706 00:59:48,420 --> 00:59:51,540 After the lighter was bought, I couldn’t put it down. 707 00:59:52,880 --> 00:59:55,920 哟 Is this not a friend? 708 00:59:55,920 --> 00:59:57,590 Is it long hair? 709 01:00:01,070 --> 01:00:01,950 what happened 710 01:00:02,270 --> 01:00:03,250 Has it been reversed? 711 01:00:03,250 --> 01:00:04,930 Don't bother him 712 01:00:06,050 --> 01:00:07,980 Next week is a simulation of the cram school 713 01:00:08,770 --> 01:00:11,210 Then you are looking for this brother to help out. 714 01:00:11,210 --> 01:00:12,580 He graduated from Hiroshima University. 715 01:00:12,580 --> 01:00:14,580 Uncle, you are too annoying. 716 01:00:15,080 --> 01:00:16,660 Sorry, sorry, don't bother you. 717 01:00:16,660 --> 01:00:18,480 You Xi, don’t go. 718 01:00:19,750 --> 01:00:21,700 Don't ignore me. 719 01:00:25,250 --> 01:00:26,850 cute child 720 01:00:32,100 --> 01:00:33,940 Sure enough here 721 01:00:33,940 --> 01:00:36,910 What happened? Have you quarreled with a woman? 722 01:00:38,260 --> 01:00:41,770 The reporter of An Yi newspaper is exploring things around you. 723 01:00:41,910 --> 01:00:42,790 reporter? 724 01:00:44,730 --> 01:00:48,130 It seems to be checking the case of Kimura 14 years ago. 725 01:00:57,770 --> 01:00:59,400 If the media has action 726 01:00:59,400 --> 01:01:01,420 The county police can't pretend to be dumb. 727 01:01:01,420 --> 01:01:05,210 Silver time, how long have you not come to Wuyuan? 728 01:01:05,550 --> 01:01:07,280 Let's go eat some skewers together. 729 01:01:10,100 --> 01:01:11,200 Thank you for your wine 730 01:01:16,730 --> 01:01:17,640 thanks for treatment 731 01:01:20,870 --> 01:01:22,100 Convinced 732 01:01:23,270 --> 01:01:25,660 Dashang and Jincun were killed in the case 733 01:01:26,450 --> 01:01:28,850 Kimura killed the people of the Otani group 734 01:01:29,250 --> 01:01:31,550 It’s a big fight to kill him. 735 01:01:34,060 --> 01:01:34,810 Police 736 01:01:37,540 --> 01:01:39,860 I think we should dispose of it as soon as possible. 737 01:01:40,360 --> 01:01:42,290 But there is no physical evidence. 738 01:01:42,820 --> 01:01:44,450 The diary found no 739 01:01:45,630 --> 01:01:47,210 not yet 740 01:01:47,210 --> 01:01:49,050 Hurry and find a way to get a diary 741 01:01:49,250 --> 01:01:50,800 After that, you can dispose of it. 742 01:01:55,900 --> 01:01:57,850 What kind of ghost evidence? 743 01:02:23,920 --> 01:02:26,340 College student, give me tea, tea 744 01:02:32,200 --> 01:02:33,470 What's wrong with you 745 01:02:37,960 --> 01:02:39,290 thank you 746 01:02:40,300 --> 01:02:41,830 Is that island? 747 01:03:27,010 --> 01:03:31,010 And the big agreement is to be until today. 748 01:03:31,280 --> 01:03:32,000 Yes 749 01:03:33,290 --> 01:03:34,820 Just over a minute 750 01:03:35,410 --> 01:03:36,760 We will shoot 751 01:03:38,370 --> 01:03:41,020 I am coming here, I will come back to know the old man. 752 01:04:06,920 --> 01:04:08,130 Sorry 753 01:04:08,650 --> 01:04:09,280 Yes 754 01:04:14,540 --> 01:04:16,540 Excuse me 755 01:04:17,540 --> 01:04:19,240 Sorry to disturb in the morning 756 01:04:20,700 --> 01:04:23,260 I have made an appointment with your Director. 757 01:04:23,260 --> 01:04:24,850 Which one are you? 758 01:04:29,710 --> 01:04:32,350 Gao Yi of An Yi Newspaper 759 01:04:41,820 --> 01:04:42,660 Here 760 01:04:43,000 --> 01:04:44,900 Ok, start digging. 761 01:04:56,300 --> 01:04:59,300 Special report on the struggle of the violent group? 762 01:05:03,810 --> 01:05:07,520 Is it not too flat recently? 763 01:05:08,060 --> 01:05:11,010 I am in the process of investigating past cases. 764 01:05:13,230 --> 01:05:19,090 Found the secret of the police here. 765 01:05:22,990 --> 01:05:24,170 About the big one? 766 01:05:28,670 --> 01:05:29,810 Director 767 01:05:30,610 --> 01:05:32,700 I heard what I said. 768 01:05:33,480 --> 01:05:35,500 Don't be scared. 769 01:05:43,620 --> 01:05:45,450 What are you doing? 770 01:05:49,150 --> 01:05:50,250 Still let me come 771 01:06:14,880 --> 01:06:16,120 found it 772 01:06:21,270 --> 01:06:22,910 The body has also found 773 01:06:24,730 --> 01:06:25,730 over there 774 01:06:29,400 --> 01:06:31,600 People are really interesting 775 01:06:32,330 --> 01:06:36,540 Last time there was also a person who buried the corpse separately. 776 01:06:37,620 --> 01:06:40,460 Ask him why he should be buried separately. 777 01:06:40,600 --> 01:06:41,470 He said that if buried together 778 01:06:41,470 --> 01:06:43,470 I am afraid that my head and body will grow back together. 779 01:06:45,110 --> 01:06:47,180 I feel that I may live. 780 01:07:12,680 --> 01:07:16,670 I am going to use your head. 781 01:07:18,250 --> 01:07:20,470 Go to the head of Jiagu Village 782 01:07:21,910 --> 01:07:24,920 On the date agreed with the Otani group 783 01:07:25,010 --> 01:07:28,990 Dashang finally found the body of Uesugi Yoshiro 784 01:07:29,560 --> 01:07:37,900 Wu Yuandong Police Station issued a national special wanted order for four people, including Miao, Guangxing, who fled. 785 01:07:38,290 --> 01:07:40,080 The head of the early rice was found. 786 01:07:40,850 --> 01:07:42,970 Then I can hunt down the Miaodai group. 787 01:07:44,790 --> 01:07:47,970 I want to kill the ancient village with a bang 788 01:07:48,190 --> 01:07:52,500 However, the plan of the big one collapsed in an instant. 789 01:07:52,500 --> 01:07:54,200 Say, don’t touch me. 790 01:07:56,600 --> 01:08:00,250 Director Maori received information from newspaper reporters 791 01:08:00,250 --> 01:08:04,600 Transferred the investigation from the murder of Zaojiro Erlang 792 01:08:04,600 --> 01:08:07,860 And ordered him to reflect at home from the next day. 793 01:08:10,570 --> 01:08:12,730 Mr. Ichiyuki, please. 794 01:08:12,730 --> 01:08:14,280 Please wait a few more days. 795 01:08:14,350 --> 01:08:15,810 The body of Zaojirojiro has been found 796 01:08:15,810 --> 01:08:17,240 The investigation is also going on smoothly 797 01:08:17,240 --> 01:08:19,620 Then why was Ah was transferred? 798 01:08:20,480 --> 01:08:22,750 The Eastern Department decided to draw a line with us. 799 01:08:23,080 --> 01:08:24,200 That one … 800 01:08:24,460 --> 01:08:26,920 There is nothing to say with your little kid. 801 01:08:27,090 --> 01:08:29,010 I can’t come here. 802 01:08:29,010 --> 01:08:30,840 Explain that the agreement is no longer useful 803 01:08:30,840 --> 01:08:31,540 Wait a minute 804 01:08:31,540 --> 01:08:33,440 Hurry up 805 01:08:35,450 --> 01:08:37,010 Let me disappear 806 01:08:41,250 --> 01:08:43,010 Big brother has worked hard 807 01:09:08,990 --> 01:09:14,710 Review book 808 01:09:22,200 --> 01:09:25,540 Does the Director let me go to the bathroom? 809 01:09:37,880 --> 01:09:40,130 Stop 810 01:09:45,010 --> 01:09:46,040 Please let me go. 811 01:09:46,400 --> 01:09:47,600 I will go when I go. 812 01:09:47,600 --> 01:09:48,860 Will come back 813 01:10:00,460 --> 01:10:02,510 Kyoji, go. 814 01:10:03,390 --> 01:10:06,090 Let me prepare 815 01:10:28,370 --> 01:10:30,320 Jiagu Village gave me out 816 01:10:47,090 --> 01:10:50,420 call the ambulance 817 01:10:52,840 --> 01:10:54,220 it hurts 818 01:10:56,070 --> 01:10:56,880 Everyone listens well. 819 01:10:57,270 --> 01:11:00,250 Now start the action of annihilating the tail valley group 820 01:11:00,380 --> 01:11:02,190 Anything that might become an exhibit 821 01:11:02,280 --> 01:11:05,260 Even the root hair is not allowed to let go 822 01:11:06,090 --> 01:11:07,900 Search by law, this is a search warrant 823 01:11:07,900 --> 01:11:12,770 However, the cadres of the Tail Valley group headed by Shouzhi 824 01:11:12,770 --> 01:11:14,410 I have long since disappeared. 825 01:11:24,300 --> 01:11:25,450 Wu Yuandong Police Station 826 01:11:27,540 --> 01:11:29,500 Is the Japanese police officer there? 827 01:11:31,350 --> 01:11:33,720 I am Rigang. 828 01:11:35,500 --> 01:11:38,800 I am Yongchuan of the Otani group. 829 01:11:40,710 --> 01:11:43,900 In the eyes of the leader, I went to the police officer of Japan and surrendered himself. 830 01:11:45,170 --> 01:11:46,170 It’s outside now 831 01:12:27,990 --> 01:12:31,200 What happened? Like a ghost. 832 01:12:35,180 --> 01:12:36,320 When did you come here? 833 01:12:37,560 --> 01:12:39,470 When is it related? 834 01:12:42,060 --> 01:12:44,390 I clean up 835 01:12:50,460 --> 01:12:54,930 Our Director is really a man who is not planted. 836 01:12:55,900 --> 01:12:59,710 Was scared by reporters 837 01:13:02,120 --> 01:13:04,320 But one thing I can't figure out 838 01:13:06,300 --> 01:13:09,490 That reporter even knows the pearls of Yoshida. 839 01:13:12,410 --> 01:13:16,400 Only us and pears know that. 840 01:13:17,210 --> 01:13:19,130 There is also Yoshida who runs. 841 01:13:22,410 --> 01:13:25,860 It is impossible to go out 842 01:13:27,260 --> 01:13:28,070 indeed 843 01:13:33,550 --> 01:13:37,270 However, it seems that the tail valley group can’t hide this time. 844 01:13:38,490 --> 01:13:44,950 I even went to hurt the fifty sons. 845 01:13:47,020 --> 01:13:48,860 Shou Xiao, the silly boy 846 01:14:02,400 --> 01:14:03,970 What are you going to say? 847 01:14:05,740 --> 01:14:09,350 The Tail Valley group allowed the attacker to surrender. 848 01:14:10,590 --> 01:14:11,910 Can you please stop here? 849 01:14:11,910 --> 01:14:13,490 Do you want us to stop? 850 01:14:14,850 --> 01:14:16,010 What are you when we are? 851 01:14:16,010 --> 01:14:18,480 Don't be excited, Yoshihara. 852 01:14:19,050 --> 01:14:20,670 There is a hole in your stomach. 853 01:14:24,200 --> 01:14:25,460 Big police officer 854 01:14:27,030 --> 01:14:32,380 They made our cadres seriously injured and went to the ghost gate and left. 855 01:14:33,300 --> 01:14:35,540 This is not a small trip. 856 01:14:35,620 --> 01:14:38,070 What can be solved? 857 01:14:38,670 --> 01:14:42,980 How can anyone who eats squid rice and go to the ghost gate? 858 01:14:43,740 --> 01:14:47,170 There is a younger brother named Along before the Tail Valley group. 859 01:14:47,340 --> 01:14:49,250 But they were killed by Jiagu Village. 860 01:14:50,070 --> 01:14:51,810 Didn't you have a lesson? 861 01:14:52,330 --> 01:14:55,940 That thing has nothing to do with me. 862 01:14:58,730 --> 01:15:01,540 Not you are manipulating behind the scenes? 863 01:15:01,540 --> 01:15:03,550 Try it again. 864 01:15:04,150 --> 01:15:05,900 Do you have evidence? 865 01:15:07,230 --> 01:15:08,570 Fifty 866 01:15:09,170 --> 01:15:10,750 These 14 years 867 01:15:12,090 --> 01:15:16,040 You have been waiting for the opportunity to retaliate against the tail valley. 868 01:15:16,040 --> 01:15:17,000 Is not it 869 01:15:17,700 --> 01:15:19,740 You are manipulating the ancient village in the back 870 01:15:19,830 --> 01:15:23,060 I want to win the game before the tail of the Tail Valley group. 871 01:15:25,330 --> 01:15:27,330 The helmsman of this fight 872 01:15:28,240 --> 01:15:31,280 Isn't it you at first? 873 01:15:36,420 --> 01:15:41,530 What is the helmsman? I am seasick 874 01:15:41,780 --> 01:15:43,650 So rarely by boat 875 01:15:48,060 --> 01:15:51,170 See how long you can be calm 876 01:15:52,920 --> 01:15:54,590 According to my opinion 877 01:15:55,310 --> 01:15:58,010 Your boat can hit the rocks right away. 878 01:15:58,010 --> 01:16:02,820 Hello, what did you say from the beginning? 879 01:16:05,610 --> 01:16:07,540 Here is the hospital 880 01:16:07,770 --> 01:16:09,010 Noisy 881 01:16:17,740 --> 01:16:19,840 Your statement is quite interesting. 882 01:16:21,570 --> 01:16:24,260 It’s fine to listen to you. 883 01:16:27,340 --> 01:16:30,850 The cause of the reef is in the head 884 01:16:31,870 --> 01:16:32,890 Human head? 885 01:16:36,320 --> 01:16:38,610 The head of Wu Yuan Financial’s manager 886 01:16:39,850 --> 01:16:42,670 At that time, you have to take the head of others. 887 01:16:44,210 --> 01:16:46,290 Maybe you want to be clean and beautiful. 888 01:16:47,550 --> 01:16:49,140 Can kill the debt of ordinary people 889 01:16:49,140 --> 01:16:50,950 I have to pay back one day. 890 01:16:56,490 --> 01:16:57,850 Fifty 891 01:16:59,560 --> 01:17:01,880 It’s better to shake hands and talk like this. 892 01:17:02,820 --> 01:17:04,390 You are all this age. 893 01:17:05,240 --> 01:17:07,400 Don't want to eat hard food. 894 01:17:22,830 --> 01:17:24,900 There are three conditions 895 01:17:27,360 --> 01:17:29,030 Compensation 10 million yen 896 01:17:30,290 --> 01:17:32,650 Group tail valley retreat 897 01:17:33,280 --> 01:17:37,540 There is that handsome guy. 898 01:17:39,250 --> 01:17:41,260 Sweep him out 899 01:17:44,760 --> 01:17:45,770 What nonsense 900 01:17:46,530 --> 01:17:48,380 If you sweep the door out 901 01:17:49,170 --> 01:17:50,710 The tail valley group is finished. 902 01:17:50,710 --> 01:17:52,100 I can't manage that much. 903 01:17:54,010 --> 01:17:57,020 If you don’t accept the conditions, you have no talk. 904 01:18:00,760 --> 01:18:02,720 Then keep playing 905 01:18:04,920 --> 01:18:07,210 Until one party is completely destroyed 906 01:18:08,460 --> 01:18:12,090 Why do we want our father to retire? 907 01:18:12,270 --> 01:18:14,090 How can this condition be promised? 908 01:18:14,720 --> 01:18:17,880 Must find a solution that everyone can accept 909 01:18:19,050 --> 01:18:20,790 Is it like this? 910 01:18:21,360 --> 01:18:22,460 Are you stupid? 911 01:18:23,150 --> 01:18:25,060 Already already fighting 912 01:18:27,460 --> 01:18:28,990 Shou xiao 913 01:18:29,800 --> 01:18:32,550 The young people who died in the war 914 01:18:34,730 --> 01:18:40,300 Protecting them shouldn't it be your responsibility? 915 01:18:43,750 --> 01:18:44,790 No 916 01:18:45,890 --> 01:18:46,950 Can't promise, can't promise 917 01:18:46,950 --> 01:18:52,450 Wait a minute, keep filial, wait a minute. 918 01:18:54,020 --> 01:18:56,020 Listen to me. 919 01:18:56,020 --> 01:18:56,930 Keep filial piety! 920 01:19:06,120 --> 01:19:07,330 Oh shit 921 01:19:23,990 --> 01:19:27,250 Big predecessor, big predecessor, where are you going? 922 01:19:28,000 --> 01:19:29,080 Big predecessor 923 01:19:38,310 --> 01:19:40,070 You drink too much. 924 01:19:40,410 --> 01:19:42,220 I have been drinking for 6 hours. 925 01:19:44,250 --> 01:19:45,540 Last cup 926 01:19:49,470 --> 01:19:50,860 Give me a beer 927 01:20:00,990 --> 01:20:03,280 It’s so late, where have you been? 928 01:20:03,310 --> 01:20:04,380 Tottori 929 01:20:05,510 --> 01:20:08,090 Discussing things directly with the boss 930 01:20:11,520 --> 01:20:13,630 How does the team leader say 931 01:20:16,480 --> 01:20:19,210 Seems to be obeying the filial piety 932 01:20:19,780 --> 01:20:21,600 These guys are one by one 933 01:20:23,040 --> 01:20:25,450 I only know how to face my face. 934 01:20:26,140 --> 01:20:27,660 excuse me 935 01:20:29,780 --> 01:20:32,030 Pear, no need to accompany the girl 936 01:20:33,210 --> 01:20:34,600 excuse me 937 01:20:39,120 --> 01:20:41,130 Again, this time 938 01:20:42,370 --> 01:20:43,930 Looking for fifty negotiations 939 01:20:46,120 --> 01:20:48,400 Do you think that fifty will agree to give in? 940 01:20:49,060 --> 01:20:50,240 you're so dumb 941 01:20:51,540 --> 01:20:55,030 How do you think I became the leader of the second lesson? 942 01:20:57,360 --> 01:21:02,710 The handles in this head are all under the handle of the underworld. 943 01:21:05,830 --> 01:21:07,730 Started a long time ago 944 01:21:10,170 --> 01:21:12,750 Fifty children collude with the upper level of the county police 945 01:21:13,650 --> 01:21:17,410 In the past, the police received a house for them as a gift. 946 01:21:18,440 --> 01:21:22,240 Use this as a basis to threaten them. Those guys will definitely be afraid. 947 01:21:23,970 --> 01:21:26,620 "Surprised, scared, little sister" 948 01:21:31,310 --> 01:21:35,930 This kind of tightrope life is when it is a head 949 01:21:38,160 --> 01:21:39,950 Finally, I will stay 冤雠 950 01:21:40,070 --> 01:21:41,500 Then revenge 951 01:21:42,900 --> 01:21:45,950 And I have to drag the county police on my side. It’s just stupid. 952 01:21:46,270 --> 01:21:46,910 what did you say 953 01:21:46,910 --> 01:21:48,680 In fact, the older generation 954 01:21:50,410 --> 01:21:55,970 I think you are a very good policeman. 955 01:21:58,150 --> 01:22:00,160 But you should almost stop it. 956 01:22:01,410 --> 01:22:03,930 If you do this, the last death is definitely you. 957 01:22:03,930 --> 01:22:05,240 Is this ok? 958 01:22:07,070 --> 01:22:10,070 Listen to me, don’t do this. 959 01:22:10,820 --> 01:22:14,240 Go to the headquarters and confess all your previous actions. 960 01:22:15,110 --> 01:22:16,910 Including the 14 years ago, everything was explained. 961 01:22:19,320 --> 01:22:23,760 In this case, at least your life can be saved. 962 01:22:24,330 --> 01:22:26,140 Only this road can go. 963 01:22:32,790 --> 01:22:36,520 Your tone of voice is just like the running dog of the county police. 964 01:22:41,540 --> 01:22:44,300 But it’s not that I’ve read college. 965 01:22:46,810 --> 01:22:49,750 Just like what you said, I also know that it is a tightrope. 966 01:22:51,400 --> 01:22:55,210 And the relationship with the underworld will definitely die very badly 967 01:22:57,480 --> 01:22:59,660 Tightrope to the end 968 01:23:00,730 --> 01:23:05,200 Not falling into the underworld, it is falling into the police. 969 01:23:05,410 --> 01:23:06,870 Only these two situations 970 01:23:09,590 --> 01:23:11,440 In order not to fall 971 01:23:13,510 --> 01:23:15,360 Can only move on 972 01:23:21,250 --> 01:23:22,330 College student 973 01:23:24,070 --> 01:23:26,880 I have already taken the wire. 974 01:23:29,360 --> 01:23:33,050 In this case, in order not to fall off the wire, it will not fall. 975 01:23:33,050 --> 01:23:34,960 Can only move forward 976 01:23:39,610 --> 01:23:40,850 Or 977 01:23:41,740 --> 01:23:43,900 You want to arrest me here now. 978 01:23:46,450 --> 01:23:47,880 Then sent to the county police there. 979 01:24:08,060 --> 01:24:09,410 Kidding 980 01:24:24,140 --> 01:24:25,110 Rigang 981 01:24:26,120 --> 01:24:29,290 It’s too boring to drink alone. Let’s find another drink. 982 01:24:30,540 --> 01:24:33,820 No, I will go back today. 983 01:24:34,190 --> 01:24:36,710 Really disappointed man 984 01:24:36,860 --> 01:24:38,560 So no woman wants 985 01:24:39,220 --> 01:24:43,890 Right, let the pear introduce you to the introduction. 986 01:24:45,830 --> 01:24:47,200 Woman, of course, I have 987 01:24:52,560 --> 01:24:55,920 Stinky boy is still stubborn 988 01:25:11,870 --> 01:25:15,310 How come you, call me first, I will ice the beer. 989 01:25:22,350 --> 01:25:23,530 Don't you come in? 990 01:25:30,910 --> 01:25:32,330 What happened to you, then suddenly 991 01:25:34,130 --> 01:25:35,300 what happened 992 01:25:41,280 --> 01:25:42,720 You are shaking 993 01:25:50,250 --> 01:25:52,080 Have you encountered any terrible things? 994 01:26:39,000 --> 01:26:43,460 After that night, I lost sight of it. 995 01:26:45,430 --> 01:26:49,980 This pair of tits is a saint. 996 01:26:50,700 --> 01:26:53,130 Who are you going to touch next? 997 01:26:53,900 --> 01:26:55,850 Let me pinch 998 01:26:57,810 --> 01:26:58,960 Miao Dynasty 999 01:26:59,440 --> 01:27:03,160 You realize that the ancient village group is finished. 1000 01:27:11,380 --> 01:27:16,420 Three days later, the Miao Dai Guangxing and other three people fled 1001 01:27:16,420 --> 01:27:18,810 Arrested in Ehime Prefecture 1002 01:27:19,390 --> 01:27:24,330 The Miao Dynasty confessed to the crime of killing the early Jiro and abandoning the body. 1003 01:27:24,550 --> 01:27:27,530 And the cadres of the Jiagu Village Group are also involved. 1004 01:27:28,750 --> 01:27:34,800 Wu Yuandong Police Station was able to conduct a mandatory search of the office of the Jiagu Village Group. 1005 01:27:39,170 --> 01:27:41,850 Jiagu Village, this time I can finally arrest you. 1006 01:27:41,850 --> 01:27:44,820 Nozaki Kosuke is arrested for suspicion of murder. 1007 01:27:44,820 --> 01:27:46,820 What the hell are you talking about? 1008 01:27:50,960 --> 01:27:54,940 Let go 1009 01:27:55,490 --> 01:28:00,810 Director Maori announced that the case of the murder of Zaojiroro was closed 1010 01:28:00,950 --> 01:28:05,120 But at this time, the big picture is still missing. 1011 01:28:05,730 --> 01:28:07,210 Search fifty sons 1012 01:28:07,210 --> 01:28:09,820 Yes, the big one is likely to be kidnapped by the fifty sons. 1013 01:28:09,820 --> 01:28:11,990 But if there is no evidence, there is no way to search for people. 1014 01:28:11,990 --> 01:28:13,550 But he has been missing for four days. 1015 01:28:13,550 --> 01:28:15,690 Isn't he going to stop talking? Maybe where to go on vacation? 1016 01:28:15,690 --> 01:28:17,850 Speaking of his diary found? 1017 01:28:17,930 --> 01:28:21,860 Since I am missing, I went directly to search his home. I quickly found out the diary. 1018 01:28:24,330 --> 01:28:26,540 Why did you disclose the information to the reporter? 1019 01:28:30,820 --> 01:28:31,620 What are you talking about? 1020 01:28:31,620 --> 01:28:33,230 Reporter to the East 1021 01:28:33,760 --> 01:28:36,360 Know what I reported to you 1022 01:28:38,120 --> 01:28:42,330 Why are you coming to investigate me? 1023 01:28:43,190 --> 01:28:46,840 Who asked me to dispose of it as soon as possible? 1024 01:28:50,490 --> 01:28:51,860 I say you 1025 01:28:51,860 --> 01:28:55,400 Isn't this going to be counterproductive? 1026 01:29:01,070 --> 01:29:02,160 Hey 1027 01:29:03,590 --> 01:29:05,140 Rigang 1028 01:29:08,760 --> 01:29:11,450 His Majesty the Emperor also carried out a blood transfusion in the afternoon... 1029 01:29:11,450 --> 01:29:12,630 Didn't you have a message for 4 days? 1030 01:29:13,640 --> 01:29:15,540 It’s really disturbing. 1031 01:29:15,640 --> 01:29:19,040 Mr. Yin Ci can help, ask the fifty sons? 1032 01:29:19,100 --> 01:29:20,940 How can I do it? 1033 01:29:22,000 --> 01:29:23,920 I and fifty are not brothers. 1034 01:29:24,110 --> 01:29:26,900 If you are in trouble, I will be in danger myself. 1035 01:29:28,160 --> 01:29:32,150 I said that you are not a good friend of Ah. 1036 01:29:32,360 --> 01:29:36,740 Ah, this is two different things. 1037 01:29:37,320 --> 01:29:39,310 Really a ruthless man 1038 01:29:39,870 --> 01:29:42,910 You have been taken care of by him. 1039 01:29:43,090 --> 01:29:46,840 Without him, can you make a difference in Renzheng? 1040 01:29:47,140 --> 01:29:51,330 I am also very desperate in street propaganda. 1041 01:29:51,800 --> 01:29:54,210 Not at the beginning, I want to make a difference. 1042 01:29:56,490 --> 01:30:06,770 (Tibetan Bodhisattva) 1043 01:29:56,490 --> 01:30:06,770 Nothing is so deep and subtle. 1044 01:30:06,770 --> 01:30:12,120 But where did you go? 1045 01:30:21,380 --> 01:30:23,570 He and the underworld are too deep 1046 01:30:24,110 --> 01:30:26,320 Inextricable relationship with the Tail Valley Group 1047 01:30:26,510 --> 01:30:28,650 I couldn’t get out of it when I noticed it. 1048 01:30:30,540 --> 01:30:33,410 You seem to be mistaken for one thing. 1049 01:30:34,060 --> 01:30:35,540 For Ah Shang 1050 01:30:35,800 --> 01:30:37,630 The underworld is just a chess piece. 1051 01:30:37,720 --> 01:30:38,980 Including me 1052 01:30:39,710 --> 01:30:43,900 Occasionally feed a meal to maintain a relationship 1053 01:30:43,980 --> 01:30:46,050 But he and the tail valley will be like family 1054 01:30:46,050 --> 01:30:51,700 Maintain a family-like relationship just to use the brainless underworld for yourself 1055 01:30:53,440 --> 01:30:56,870 He is really in the heart, only the people 1056 01:30:58,560 --> 01:31:02,530 In order to protect the people, you can easily shoot against the underworld. 1057 01:31:02,680 --> 01:31:06,290 So the underworld will be afraid of him. 1058 01:31:30,100 --> 01:31:37,250 This said that if there is anything, give this to you. 1059 01:31:52,510 --> 01:31:53,340 this is 1060 01:31:54,430 --> 01:31:55,800 A 1061 01:31:58,070 --> 01:31:59,090 Here 1062 01:32:03,200 --> 01:32:06,370 Hiroshima Prefecture Police Headquarters 1063 01:32:03,200 --> 01:32:06,370 Taniguchi, police (58 years old) 1064 01:32:03,200 --> 01:32:06,370 Showa 25 years 1065 01:32:03,200 --> 01:32:06,370 Beginning around April of the Showa 56 1066 01:32:03,200 --> 01:32:06,370 Collusion with the construction of the bamboo construction of the large construction company 1067 01:32:03,200 --> 01:32:06,370 Have evidence of receiving cash, have photos 1068 01:32:13,990 --> 01:32:16,380 "Sakura" at Akashi Street once beaten Miss 1069 01:32:13,990 --> 01:32:16,380 Has been leveled 1070 01:32:19,540 --> 01:32:21,840 Yukimi (23 years old) with Casablanca Club 1071 01:32:19,540 --> 01:32:21,840 Illegitimate woman 1072 01:32:21,050 --> 01:32:24,850 But these are the police intelligence. 1073 01:32:25,140 --> 01:32:26,220 correct 1074 01:32:27,160 --> 01:32:31,000 Because the most afraid of that person is not a triad 1075 01:32:32,080 --> 01:32:33,370 But the police 1076 01:32:44,290 --> 01:32:45,890 Let's go outside. 1077 01:32:47,170 --> 01:32:47,990 That one 1078 01:32:48,560 --> 01:32:50,640 Why did the older generation collect police information? 1079 01:32:52,010 --> 01:32:55,880 Grab the boss’s handle and won’t be dismissed. 1080 01:32:57,640 --> 01:33:01,200 He has been worried if he is not there any day. 1081 01:33:01,440 --> 01:33:05,550 No one can hold the gangsters 1082 01:33:07,060 --> 01:33:11,500 In this case, we ordinary people can’t do business normally. 1083 01:33:15,800 --> 01:33:17,970 I also want to get this information. 1084 01:33:18,730 --> 01:33:20,820 How busy it was for him? 1085 01:33:21,400 --> 01:33:22,380 Help 1086 01:33:23,530 --> 01:33:25,560 Beauty plan 1087 01:33:26,490 --> 01:33:28,080 This is the best 1088 01:33:29,300 --> 01:33:32,640 I have hosted many of the old policemen of the county police. 1089 01:33:36,230 --> 01:33:41,000 It is said that the county police are also desperately trying to find this note. 1090 01:33:42,440 --> 01:33:45,900 Seems to have a spy 1091 01:33:47,090 --> 01:33:52,650 Is the spy inserted to cover up their own wrong doing? 1092 01:33:53,750 --> 01:33:54,900 probably 1093 01:34:03,680 --> 01:34:04,790 what happened to you 1094 01:34:06,610 --> 01:34:07,450 It's nothing 1095 01:34:10,180 --> 01:34:11,500 I am like a fool 1096 01:34:13,950 --> 01:34:16,940 As a result, everyone is full of ghosts. 1097 01:34:18,460 --> 01:34:21,730 For this thing, I’m desperately trying to defeat the big predecessors. 1098 01:34:24,390 --> 01:34:29,350 The older generations are also aware of the above activities and still protect them. 1099 01:34:29,350 --> 01:34:30,890 Is this not a triad style? 1100 01:34:34,910 --> 01:34:39,510 Why is he so desperate? Mother knows it. 1101 01:34:41,890 --> 01:34:43,950 In order to cover up his own crimes. 1102 01:34:45,470 --> 01:34:48,940 The older generation, 14 years ago, killed people. 1103 01:34:49,920 --> 01:34:50,820 He wants to hide this fact... 1104 01:34:50,820 --> 01:34:52,360 not like this 1105 01:34:54,530 --> 01:34:55,640 What is not 1106 01:35:06,830 --> 01:35:08,220 14 years ago 1107 01:35:10,240 --> 01:35:12,140 Killed Jincun 1108 01:35:15,850 --> 01:35:17,040 it's me 1109 01:35:23,640 --> 01:35:25,090 Sai Ben 1110 01:35:26,490 --> 01:35:28,200 Eat me a knife 1111 01:35:30,920 --> 01:35:37,000 The member of the Otani group is also my husband. 1112 01:35:39,760 --> 01:35:45,020 But that person came to me if nothing happened. 1113 01:35:46,760 --> 01:35:48,500 Still want to get my body 1114 01:35:54,660 --> 01:36:00,110 I thought I was going to go to jail. 1115 01:36:01,160 --> 01:36:03,440 Then I immediately contacted A Shang 1116 01:36:05,930 --> 01:36:06,680 Pear 1117 01:36:21,220 --> 01:36:22,590 It’s me, calm down. 1118 01:36:22,710 --> 01:36:25,090 Calm down, calm down, it’s me. 1119 01:36:26,400 --> 01:36:27,300 never mind 1120 01:36:28,630 --> 01:36:31,450 It’s me, calm down. 1121 01:36:34,680 --> 01:36:35,790 A 1122 01:36:39,200 --> 01:36:41,030 For me 1123 01:36:42,520 --> 01:36:45,680 Said that children can not be born in prison 1124 01:36:46,820 --> 01:36:50,640 At that time, I had already had a friend in my stomach. 1125 01:36:54,980 --> 01:36:57,080 So he handled all of it for me. 1126 01:37:22,560 --> 01:37:26,480 Wu Yuandong Police Station Criminal Second Class 1127 01:37:22,560 --> 01:37:26,480 Higashioka Hideyuki inspection (25 years old) 1128 01:37:22,560 --> 01:37:26,480 60th year of Showa 1129 01:37:22,560 --> 01:37:26,480 In the 63rd year of the Showa era, Wu Yuandong police station went to office. 1130 01:37:22,560 --> 01:37:26,480 Hiroshima University 1131 01:37:22,560 --> 01:37:26,480 Karate 1132 01:37:26,480 --> 01:37:31,240 Inform the county police headquarters 1133 01:37:26,480 --> 01:37:31,240 Assigned to the police 1134 01:37:26,480 --> 01:37:31,240 Monitor my actions and make a report 1135 01:37:26,480 --> 01:37:31,240 Partial report completed 1136 01:37:56,380 --> 01:37:57,160 Hey 1137 01:37:59,530 --> 01:38:00,300 Eh 1138 01:38:14,670 --> 01:38:17,000 Let go 1139 01:38:17,270 --> 01:38:19,940 Let's let go, let go 1140 01:39:22,670 --> 01:39:24,890 The forensic section is still collecting evidence. 1141 01:39:25,310 --> 01:39:26,300 Hikaru! 1142 01:40:36,100 --> 01:40:37,010 Rigang 1143 01:40:37,890 --> 01:40:39,670 Don't you tell me not to come in? 1144 01:40:41,840 --> 01:40:45,410 Hikaoka 1145 01:40:52,530 --> 01:40:58,130 The autopsy results of the Guardian’s inspection of the police station 1146 01:40:58,630 --> 01:41:03,940 The blood of the corpse contains a lot of alcohol and sleeping pills. 1147 01:41:04,070 --> 01:41:07,810 Presumably taking a sleeping pill after drinking 1148 01:41:08,120 --> 01:41:11,690 Falling to death 1149 01:41:11,690 --> 01:41:16,490 Is the death inspection minister involved in an incident? 1150 01:41:16,490 --> 01:41:19,060 Is there any possibility of suicide? 1151 01:41:19,060 --> 01:41:20,220 Stupid 1152 01:41:21,110 --> 01:41:22,970 The body was stabbed more than ten times 1153 01:41:23,210 --> 01:41:24,830 How could it be an accident? 1154 01:41:26,680 --> 01:41:31,500 Right, have you heard that? The fifty sons have already started to act. 1155 01:41:32,000 --> 01:41:35,500 It seems that a lot of young gangs have gathered to Wu. 1156 01:41:35,500 --> 01:41:36,540 really 1157 01:41:38,250 --> 01:41:41,050 Ah, it’s gone, what can I do? 1158 01:41:43,220 --> 01:41:45,620 It seems that this fifty is a real thing. 1159 01:41:47,900 --> 01:41:54,570 I just heard from the forensic department that there are many foreign bodies in the stomach. 1160 01:41:54,570 --> 01:41:55,610 foreign matter? 1161 01:41:57,980 --> 01:42:00,310 Said to be pig manure 1162 01:42:19,200 --> 01:42:20,140 Hey 1163 01:42:26,330 --> 01:42:27,680 Is it killing here? 1164 01:42:28,650 --> 01:42:30,400 What do you say? 1165 01:42:31,080 --> 01:42:32,510 Don't hinder me from working 1166 01:42:34,590 --> 01:42:35,770 Get out of the way 1167 01:42:38,210 --> 01:42:40,070 Didn't hear it? 1168 01:42:45,440 --> 01:42:48,100 I have fifty hoods. 1169 01:42:48,570 --> 01:42:51,130 If you find 茬, I can leave it. 1170 01:42:51,360 --> 01:42:53,710 You also want to be low-key, think for yourself. 1171 01:42:57,990 --> 01:42:59,410 Can't understand? 1172 01:43:14,930 --> 01:43:18,410 There is only pig manure. 1173 01:43:23,260 --> 01:43:27,020 And the relationship with the underworld will definitely die very badly 1174 01:43:29,660 --> 01:43:31,780 Tightrope to the end 1175 01:43:34,440 --> 01:43:36,350 In order not to fall 1176 01:43:38,370 --> 01:43:40,160 Can only move on 1177 01:43:47,960 --> 01:43:49,120 College student 1178 01:43:51,840 --> 01:43:54,550 I have already taken the wire. 1179 01:43:57,040 --> 01:44:00,820 In this case, in order not to fall off the wire, it will not fall. 1180 01:44:00,820 --> 01:44:02,610 Can only move forward 1181 01:45:40,320 --> 01:45:42,360 I saw that I remembered it. 1182 01:45:43,120 --> 01:45:47,770 The uncle is very uncomfortable, so he feeds him. 1183 01:45:49,850 --> 01:45:52,060 The pig is also very full. 1184 01:46:07,110 --> 01:46:08,310 Stop 1185 01:46:08,310 --> 01:46:11,260 Can the police do this kind of thing? 1186 01:46:59,190 --> 01:47:00,820 Please forgive me 1187 01:47:03,090 --> 01:47:05,070 He will be killed 1188 01:48:05,290 --> 01:48:11,290 Can't do this kind of thing 1189 01:48:15,670 --> 01:48:16,760 What are you talking about? 1190 01:48:16,760 --> 01:48:18,300 The way to get information is too naive 1191 01:48:19,630 --> 01:48:21,800 Are you jealous? 1192 01:48:27,480 --> 01:48:38,820 The ombudsman is out of order! 1193 01:48:27,480 --> 01:48:38,820 I thought you grew up. 1194 01:48:39,990 --> 01:48:42,990 Are you really graduating from Hiroshima University? 1195 01:48:43,820 --> 01:48:46,870 It’s too difficult for the majority of graduated college students. 1196 01:48:43,820 --> 01:48:46,870 You still learn how to behave. 1197 01:48:58,210 --> 01:49:06,890 Good work, praise you. 1198 01:50:10,470 --> 01:50:11,680 Are you serious 1199 01:50:16,880 --> 01:50:20,640 But doing this is no different from Ah Shang. 1200 01:50:22,300 --> 01:50:26,220 For the great predecessors, the underworld is just a chess piece. 1201 01:50:26,590 --> 01:50:27,880 This is what you said. 1202 01:51:22,080 --> 01:51:23,170 You have worked hard 1203 01:51:23,760 --> 01:51:24,950 You have worked hard 1204 01:51:33,000 --> 01:51:35,260 So here, in order to wish everyone in the conference 1205 01:51:35,260 --> 01:51:37,340 a new level in the future 1206 01:51:37,340 --> 01:51:39,070 Breaking the mirror 1207 01:51:40,100 --> 01:51:41,820 Preparation 1208 01:51:43,470 --> 01:51:45,980 Congratulations 1209 01:51:49,740 --> 01:51:50,810 Hello there 1210 01:51:53,120 --> 01:51:53,790 Hello there 1211 01:51:53,790 --> 01:51:55,640 Mr. Fifty, I haven't seen you for a long time. 1212 01:51:56,630 --> 01:52:00,680 Introduce my little brother today 1213 01:52:00,960 --> 01:52:03,020 This is Sakai Silver Times. 1214 01:52:03,110 --> 01:52:05,890 Is a true patriot 1215 01:52:06,720 --> 01:52:08,110 I am a well. 1216 01:52:10,120 --> 01:52:12,590 The people in Jiagu Village are already finished. 1217 01:52:12,590 --> 01:52:19,020 So let the silver come over and help lead Wu Yuan. 1218 01:52:19,020 --> 01:52:20,320 That's great. 1219 01:52:20,430 --> 01:52:21,870 Please take care 1220 01:52:21,870 --> 01:52:25,560 When it comes to the patriot, I don’t lose it to him. 1221 01:52:27,440 --> 01:52:29,580 These are the people of the county police headquarters. 1222 01:52:30,320 --> 01:52:32,020 is it 1223 01:52:32,170 --> 01:52:34,620 Everyone is in the heart of Japan. 1224 01:52:34,840 --> 01:52:37,040 I also ask you to take care of it. 1225 01:53:10,870 --> 01:53:12,230 Here 1226 01:53:13,800 --> 01:53:16,880 Let everyone wait, the preparations have been completed... 1227 01:53:16,880 --> 01:53:18,730 Out of the door, the right side is the toilet. 1228 01:53:19,850 --> 01:53:21,330 ... to cheer everyone up 1229 01:53:21,330 --> 01:53:30,000 We invited the Taiko team to play "And Taiko" for everyone. 1230 01:54:05,550 --> 01:54:06,630 Flash off 1231 01:54:30,870 --> 01:54:32,260 The enemy came to the scene 1232 01:54:33,550 --> 01:54:34,620 this way 1233 01:55:16,640 --> 01:55:18,350 you 1234 01:55:18,840 --> 01:55:21,060 Not a mess? 1235 01:55:27,250 --> 01:55:29,370 I haven't seen you for a long time. 1236 01:55:29,600 --> 01:55:30,860 Really? 1237 01:55:34,120 --> 01:55:38,460 It’s an adventure to meet in this place. 1238 01:55:42,530 --> 01:55:47,390 Surprised, scared, younger sister... 1239 01:55:53,960 --> 01:55:56,530 The demon outer road is like a demon outer road. 1240 01:55:56,820 --> 01:55:59,280 go to hell 1241 01:57:07,370 --> 01:57:09,760 Give it to you to finish it. 1242 01:57:10,010 --> 01:57:14,560 After the incident, the group will also let you out. 1243 01:57:14,960 --> 01:57:15,720 Yes 1244 01:57:18,940 --> 01:57:19,980 Hard work 1245 01:57:19,980 --> 01:57:20,930 Oh 1246 01:57:26,800 --> 01:57:27,980 Are you one after another? 1247 01:57:28,760 --> 01:57:29,710 Ok 1248 01:57:32,980 --> 01:57:34,360 My name is Fujioka. 1249 01:57:34,730 --> 01:57:38,060 I just cut the head of the fifty sons. 1250 01:57:40,560 --> 01:57:42,290 Hikaru Handcuffs 1251 01:57:43,900 --> 01:57:44,710 Yes 1252 01:57:46,040 --> 01:57:47,850 please 1253 01:57:53,350 --> 01:57:54,870 One of the shackles 1254 01:57:55,480 --> 01:57:57,800 Now arrest you with the current murder suspect 1255 01:58:13,600 --> 01:58:15,180 Handcuffs 1256 01:58:20,110 --> 01:58:23,230 19:56 arrested prisoner 1257 01:58:43,810 --> 01:58:45,400 Is this the diary of the big one? 1258 01:58:45,400 --> 01:58:46,280 Yes 1259 01:58:46,790 --> 01:58:50,040 But the content inside is basically a fantasy on the big 1260 01:59:04,450 --> 01:59:07,160 The last page is what I wrote. 1261 01:59:09,450 --> 01:59:11,620 September, 2013, Hiroshima Incentive Conference, escaped from the scene of the 50th killing 1262 01:59:09,450 --> 01:59:11,620 In the past, I also participated in the incentive conference. 1263 01:59:11,620 --> 01:59:15,040 September, 2013, Hiroshima Incentive Conference, escaped from the scene of the 50th killing 1264 01:59:15,760 --> 01:59:16,760 I know, I know 1265 01:59:26,420 --> 01:59:27,440 How about this 1266 01:59:28,770 --> 01:59:31,510 Return you to the headquarters immediately 1267 01:59:31,510 --> 01:59:32,320 Follow me as a secretary... 1268 01:59:32,320 --> 01:59:35,090 Can I stay in Wuyuan for a while? 1269 01:59:35,460 --> 01:59:36,380 Eh 1270 01:59:37,100 --> 01:59:39,690 And bad police are not being brought to justice. 1271 01:59:46,550 --> 01:59:47,920 that's true 1272 01:59:49,410 --> 01:59:50,200 I know 1273 02:00:30,150 --> 02:00:31,190 Wait a minute 1274 02:00:38,160 --> 02:00:39,890 I was discovered by you 1275 02:00:41,720 --> 02:00:44,210 I haven’t had a good relationship with Ah Shang. 1276 02:00:44,710 --> 02:00:45,460 A? 1277 02:00:45,460 --> 02:00:50,960 I told him many times that I didn’t want to do this. 1278 02:00:51,570 --> 02:00:54,450 But he insisted that I do this. 1279 02:00:56,770 --> 02:00:58,430 Is it a beauty plan... 1280 02:00:58,430 --> 02:00:59,400 I am sorry 1281 02:01:01,320 --> 02:01:03,500 But Ah is my benefactor 1282 02:01:04,990 --> 02:01:06,260 I told you about it. 1283 02:01:07,380 --> 02:01:10,960 I used to marry a violent man who eats soft rice. It’s terrible. 1284 02:01:11,360 --> 02:01:14,450 At that time, Ah Ah saved me. 1285 02:01:15,990 --> 02:01:17,200 but 1286 02:01:20,540 --> 02:01:23,690 You have slept with others, no loss. 1287 02:01:27,010 --> 02:01:31,100 Besides, you are not around Ah, want to monitor him? 1288 02:01:32,560 --> 02:01:34,160 Don’t blame anyone of you. 1289 02:01:43,740 --> 02:01:47,340 Why are you smoking too? 1290 02:01:49,370 --> 02:01:51,620 Um, pumping 95546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.