All language subtitles for Survivor.S38E04.720p.HDTV.x264-WRCR

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,780 --> 00:00:03,591 V minul�ch d�lech... 2 00:00:04,335 --> 00:00:09,395 V kmeni Kama byli vyvrhelov� Aurora, Joe a Aubry. 3 00:00:09,515 --> 00:00:11,626 Aspo� v�me, jac� ostatn� jsou. 4 00:00:11,746 --> 00:00:13,641 Nikdo se s n�mi nebav�. 5 00:00:13,973 --> 00:00:18,054 V kmeni Manu Wendy ostatn�m cuchala pe��. 6 00:00:18,174 --> 00:00:20,485 V�ichni tvorov� si zaslou�� ��t. 7 00:00:20,605 --> 00:00:23,303 Nikdo mi tady nebude ��kat, �e ty slepice nesm�me sn�st. 8 00:00:23,423 --> 00:00:25,690 Ale Wardog m�l vlastn� pl�n. 9 00:00:25,810 --> 00:00:28,288 Jestli jsi pro, vyhod�me velkou hrozbu. 10 00:00:28,596 --> 00:00:31,771 Mo�n� to nebude Wendy, mo�n� to bude Chris. 11 00:00:33,875 --> 00:00:36,976 Na kmenov� rad� byl vylou�en Chris... 12 00:00:37,096 --> 00:00:38,826 Chrisi, kmen promluvil. 13 00:00:42,525 --> 00:00:44,357 ...a musel se rozhodnout. 14 00:00:44,865 --> 00:00:49,708 Bu� j�t dom� nebo vz�t pochode� a zam��it na Pokraj vym�en�. 15 00:00:51,633 --> 00:00:54,164 www.reality-show.eu 16 00:00:54,425 --> 00:00:57,748 p�eklad: ItalianManiac korekce: hajefr 17 00:01:05,992 --> 00:01:07,711 Tot�ln� m� obehr�li. 18 00:01:08,560 --> 00:01:09,982 To je Chris? 19 00:01:10,102 --> 00:01:13,427 Sakra, oni t� vylou�ili? 20 00:01:13,547 --> 00:01:15,578 To nen� mo�n�! 21 00:01:16,078 --> 00:01:18,168 Po��d to zpracov�v�m. 22 00:01:18,288 --> 00:01:20,967 V��, �e m� to nemrz�. 23 00:01:21,620 --> 00:01:22,607 Dostali m�. 24 00:01:22,727 --> 00:01:25,407 -Jak� to je? -Hrozn�. 25 00:01:25,527 --> 00:01:26,916 Jsem zrazen�. 26 00:01:28,424 --> 00:01:32,704 Tak takov� je zrada? No sakra, v��n�? 27 00:01:32,824 --> 00:01:35,474 "Podrazili m�, nem��u tomu uv��it." 28 00:01:35,594 --> 00:01:36,403 V��n�? 29 00:01:36,523 --> 00:01:39,363 Nejd��v vylou�il m� a pak podrazil Keitha. 30 00:01:39,483 --> 00:01:42,118 Aspo� v��, jak� to je, tak mi dej pokoj. 31 00:01:42,238 --> 00:01:45,325 Ne�ekej, �e t� tu p�iv�t�me s otev�enou n�ru��. 32 00:01:45,445 --> 00:01:47,212 D�ky, to fakt ne. 33 00:01:47,850 --> 00:01:50,877 T�mhle jsem si pro�la, p�e�ti si tu ceduli, k�mo. 34 00:01:50,997 --> 00:01:53,562 "Pokud budete cht�t sv� dobrodru�stv� ukon�it," 35 00:01:53,682 --> 00:01:56,275 "vyt�hn�te plachtu a vyzvedne v�s lo�." 36 00:01:56,395 --> 00:01:58,842 Ne�ekej, �e to tady bude jako v hotelu. 37 00:01:59,422 --> 00:02:01,323 Sorry, tohle je Pokraj vym�en�. 38 00:02:12,806 --> 00:02:15,128 -P�kn� ohe�, pane Davide. -Sna��m se. 39 00:02:15,248 --> 00:02:17,203 Ale neum�m to jako Chris. 40 00:02:22,881 --> 00:02:24,259 Wendy, vypad�� huben�. 41 00:02:25,174 --> 00:02:26,552 M�� �t�hl� pas. 42 00:02:28,027 --> 00:02:30,131 -Trose�nick� dieta! -To teda. 43 00:02:30,494 --> 00:02:34,087 Wendy je po��d v ohro�en�, ale dom� nikdy nejde. 44 00:02:34,207 --> 00:02:37,263 Ka�d� hraje jinak a takhle hraju j�. 45 00:02:37,383 --> 00:02:38,961 Nev�te, co provedu. 46 00:02:39,081 --> 00:02:43,270 Z�rove� ch�pu, �e vz�t k�esadlo bylo trochu ��len�. 47 00:02:43,390 --> 00:02:44,988 Tak jsem ho vr�tila. 48 00:02:45,108 --> 00:02:47,958 David ho na�el a ��k�: "Lidi, na�el jsem k�esadlo!" 49 00:02:48,078 --> 00:02:50,967 A v�ichni na to: "Hele, z�hadn� se objevilo." 50 00:02:52,113 --> 00:02:55,838 Ona n�m doslova sebrala k�esadlo. 51 00:02:56,301 --> 00:02:58,797 To nen� norm�ln�. 52 00:02:58,917 --> 00:03:02,408 A to jsem je�t� neskon�ila, u� jsem ten pl�n vyzradila Rickovi. 53 00:03:02,655 --> 00:03:06,609 -Co m�� za pl�n? -Ne�eknu, ty by ses zlobil. 54 00:03:07,748 --> 00:03:09,199 Panebo�e, ty jsi... 55 00:03:09,469 --> 00:03:13,488 Nezn�m nikoho, kdo by hr�l jako ty. 56 00:03:13,608 --> 00:03:14,799 Jako divok� karta! 57 00:03:14,919 --> 00:03:16,938 -Ale chce� vyhr�t? -Jasn�, �e jo. 58 00:03:17,058 --> 00:03:18,422 Aha, dob�e. 59 00:03:19,142 --> 00:03:20,085 Tak jo. 60 00:03:20,205 --> 00:03:24,279 Je�t� m� nevylou�ili, tak to asi zab�r�. 61 00:03:24,399 --> 00:03:27,803 Kdy� popluju s proudem, tak to n�jak vyjde. 62 00:03:29,327 --> 00:03:31,649 -M�la by j�t Wendy. -Jo, p���t�. 63 00:03:31,769 --> 00:03:33,588 Nemus�me nic hr�t. 64 00:03:33,708 --> 00:03:38,158 Ona prost� �ije ve sv�m vlastn�m... 65 00:03:38,401 --> 00:03:40,026 Ani nev�m, co v t� hlav� m�. 66 00:03:40,146 --> 00:03:44,234 Pro� m�� tak malou mu�li? B�� zp�tky na pl��. 67 00:03:44,597 --> 00:03:48,399 Te� n�s spolupracuje p�t a Wendy je outsider. 68 00:03:48,519 --> 00:03:50,454 Ona prost� nen� norm�ln�. 69 00:03:50,574 --> 00:03:53,341 Schovala n�m k�esadlo a myslela, �e je to vtipn�! 70 00:03:53,617 --> 00:03:54,810 Kdo tohle d�l�? 71 00:03:54,930 --> 00:03:57,557 Nikdy j� nebudeme moct v��it. 72 00:03:57,677 --> 00:04:01,372 Wendy je dal�� na �ad�, to d�v� v�em smysl. 73 00:04:08,767 --> 00:04:09,913 Poj�te sem, lidi! 74 00:04:16,989 --> 00:04:20,022 Kama, pod�vejte se na novou sestavu kmene Manu. 75 00:04:20,515 --> 00:04:23,663 Na minul� kmenov� rad� byl vylou�en Chris. 76 00:04:24,099 --> 00:04:27,276 -Panebo�e! -To nen� dobr�! 77 00:04:27,396 --> 00:04:31,377 To je asi nejv�t�� reakce na vylou�en�, jakou jsem kdy vid�l. 78 00:04:31,497 --> 00:04:35,280 Rone, pro� si mysl��, �e byl vylou�en Chris? 79 00:04:35,400 --> 00:04:40,473 Vid�li jsme, jak se sna�il v sout���ch a nesl cel� kmen na sv�ch bedrech. 80 00:04:40,593 --> 00:04:43,404 Kdy� ho vylou�ili, tak to musela b�t zrada. 81 00:04:43,914 --> 00:04:45,517 Lauren, to jsou siln� slova. 82 00:04:45,637 --> 00:04:48,564 Zrada a �e pr� cel� kmen nesl na sv�ch bedrech. 83 00:04:48,684 --> 00:04:51,224 Jo, je zaj�mav�, �e ��kaj� takov� v�ci, 84 00:04:51,344 --> 00:04:53,643 kdy� v�bec netu��, jak to vypad� u n�s. 85 00:04:54,018 --> 00:04:59,657 Op�t to vypov�d� o nep�edv�dateln� povaze t�to hry. 86 00:05:00,020 --> 00:05:02,864 M�� pravdu, nikdo netu��, co se d�je. 87 00:05:02,984 --> 00:05:04,968 V�ichni zaho�te ��tky. 88 00:05:06,274 --> 00:05:07,942 Jeffe Probste! 89 00:05:08,062 --> 00:05:11,597 Ze dvou kmen� budou kmeny t�i. 90 00:05:13,266 --> 00:05:15,167 -T�i ze dvou. -Roz���en� na t�i. 91 00:05:15,471 --> 00:05:17,691 Kdy� Jeff �ekl: "Zaho�te ��tky," 92 00:05:17,811 --> 00:05:21,378 oto�ila jsem se na Joea a �ekla mu, �e si snad ucvrnknu. 93 00:05:22,307 --> 00:05:24,309 C�t�te �zkost a� v �aludku. 94 00:05:24,429 --> 00:05:28,967 Nem�te nad t�m ��dnou kontrolu, rozd�len� je naprosto n�hodn�. 95 00:05:29,087 --> 00:05:31,204 Celou hru v�m to oto�� vzh�ru nohama. 96 00:05:31,324 --> 00:05:33,177 Jdeme na to, okam�ik pravdy. 97 00:05:33,584 --> 00:05:34,890 V�ichni odhalte. 98 00:05:35,010 --> 00:05:36,952 Jdeme na to, hodn� �t�st� v�em. 99 00:05:39,311 --> 00:05:43,736 Mod�� na modrou, �lut� na �lutou a zelen� doprost�ed. 100 00:05:43,856 --> 00:05:45,303 -M�m zelenou. -Taky. 101 00:05:45,423 --> 00:05:47,001 -Jste nov� kmen. -Panebo�e! 102 00:05:47,121 --> 00:05:49,482 -My jsme jeden kmen! -P�ni. 103 00:05:49,602 --> 00:05:51,238 Rodinka z�stala spolu! 104 00:05:51,358 --> 00:05:53,017 V�ichni se p�esu�te. 105 00:05:53,137 --> 00:05:55,079 -M�� zelenou. -Panebo�e, m�m zelenou! 106 00:05:55,199 --> 00:05:57,429 -Jsme tu v�ichni z Manu. -J� vid�la modrou. 107 00:05:57,549 --> 00:05:59,428 To je ��len�! 108 00:05:59,548 --> 00:06:04,274 Na prvn� pohled jsou v�ichni se sv�mi b�val�mi soukmenovci, 109 00:06:04,394 --> 00:06:06,768 jedin� v�jimka je Wendy. 110 00:06:07,015 --> 00:06:10,570 Jako jedin� nen� se svou p�vodn� sme�kou. 111 00:06:10,690 --> 00:06:13,109 -To nen� mo�n�! -Je�kovy zraky. 112 00:06:13,229 --> 00:06:15,734 -Jsem v �oku. -My taky! 113 00:06:15,854 --> 00:06:17,823 R�d bych v�s poznal, lidi. 114 00:06:18,636 --> 00:06:21,407 Gavine, ty jsi fanou�kem od d�tstv�. 115 00:06:21,527 --> 00:06:23,451 Pamatuje� si podobn� prom�ch�n�? 116 00:06:23,571 --> 00:06:25,918 Asi ne, ale jsem r�d, �e jsem toho sou��st�, 117 00:06:26,038 --> 00:06:27,935 tak�e m�m �sm�v od ucha k uchu. 118 00:06:28,350 --> 00:06:30,440 Dob�e, m�me t�i nov� kmeny. 119 00:06:30,560 --> 00:06:37,129 V Manu jsou �ty�i �lenov� z Kama a jedna �lenka z Manu, Wendy. 120 00:06:37,392 --> 00:06:38,857 -Jo. -Jak se c�t��? 121 00:06:38,977 --> 00:06:42,686 Pokud v Survivoru z�le�� na po�tech a tato �ty�ka je pevn�, 122 00:06:42,806 --> 00:06:44,036 m��e� m�t mal�r. 123 00:06:44,156 --> 00:06:46,965 Jo, m��u m�t mal�r, ale v�ichni vypadaj� sportovn�, 124 00:06:47,085 --> 00:06:49,196 tak�e si nemysl�m, �e budeme prohr�vat. 125 00:06:49,316 --> 00:06:52,784 V kmeni Kama je p�t �len� p�vodn�ch Kama. 126 00:06:52,904 --> 00:06:56,788 Po��d maj� �lutou barvu a vr�t� se do stejn�ho t�bora. 127 00:06:57,033 --> 00:07:00,893 Uprost�ed m�me nov� kmen, kter� tvo�� p�t �len� z Manu. 128 00:07:01,013 --> 00:07:03,345 -Jmenujete se Lesu. -Lesu? 129 00:07:03,465 --> 00:07:06,102 -L-E-S-U. -Lesu. 130 00:07:06,392 --> 00:07:07,451 To sed�. 131 00:07:08,687 --> 00:07:12,126 Kama, vezm�te si v�ci a doslova se vra�te do t�bora. 132 00:07:12,246 --> 00:07:14,506 -D�ky, Jeffe. -Bavte se, lidi. 133 00:07:14,626 --> 00:07:17,954 Manu, vezm�te si v�ci, Wendy v�m uk��e t�bor. 134 00:07:18,074 --> 00:07:20,929 -Hodn� �t�st� se slepicemi. -U�ijte si ty slepice! 135 00:07:21,049 --> 00:07:23,354 Wendy ho bude nesn��et, jestli zabije slepici. 136 00:07:23,474 --> 00:07:26,804 Lesu, mapa k nov�mu domovu. Hodn� �t�st� a vyra�te! 137 00:07:26,924 --> 00:07:30,403 Nemohl jsem uv��it tomu, �e je na�e p�tka po��d spolu. 138 00:07:30,523 --> 00:07:34,537 Wendy m� taky po��d svou alianci, co� jsou slepice. 139 00:07:34,657 --> 00:07:38,281 A j� si ��k�m, hodn� �t�st� s Wendy. 140 00:07:51,691 --> 00:07:54,361 -Co se to stalo? -To je ��len�! 141 00:07:54,949 --> 00:07:58,300 Kama, Kama... 142 00:07:58,420 --> 00:08:00,867 P�ed prom�ch�n�m jsem byl stra�n� nerv�zn�, 143 00:08:00,987 --> 00:08:04,901 proto�e jsem netu�il, jak si s p�vodn�mi Kama stoj�m. 144 00:08:05,162 --> 00:08:09,629 Te� n�s doslova rozd�lili nap�l, tak�e je tu nov� dynamika. 145 00:08:09,749 --> 00:08:11,413 Kama nav�dy, raz, dva, t�i... 146 00:08:11,533 --> 00:08:12,806 Kama nav�dy! 147 00:08:13,677 --> 00:08:18,465 Nejv�t�� rozd�l t�to hry oproti m�m d��v�j��m s�ri�m 148 00:08:18,585 --> 00:08:23,202 je to, �e se sna��m nav�zat siln� a pevn� vztahy. 149 00:08:24,914 --> 00:08:26,742 Ten p�sek je v�ude. 150 00:08:26,862 --> 00:08:31,065 Z Aurory m�m dobr� pocit, od za��tku m�me k sob� bl�zko. 151 00:08:31,185 --> 00:08:34,591 Mysl�m, �e je na m� stran�, ale te� je n�s tu jen p�t. 152 00:08:34,711 --> 00:08:37,883 Mus�me si zajistit v�t�inu, 153 00:08:38,003 --> 00:08:44,164 tak se sna��m upevnit vztah s Ronem, proto�e si docela rozum�me. 154 00:08:44,817 --> 00:08:47,473 -M�m z tebe dobr� pocit. -J� z tebe taky. 155 00:08:47,593 --> 00:08:49,388 Aurora by hlasovala s n�mi. 156 00:08:49,693 --> 00:08:53,808 V�dycky, kdy� se s n� bav�m, tak je usm�vav�, mil� a skv�l�. 157 00:08:54,099 --> 00:08:57,741 M�me fakt dobrou pozici. 158 00:08:58,379 --> 00:09:03,960 Jenom p�em��l�m nad t�m, kdo by m� v budoucnu cht�l vylou�it. 159 00:09:04,265 --> 00:09:06,282 To je to posledn�, co bych cht�l. 160 00:09:08,240 --> 00:09:10,591 Tebe nikdo nevylou��, to by byla hloupost. 161 00:09:10,933 --> 00:09:13,516 S Joem jsem si u studny skv�le popov�dal. 162 00:09:13,636 --> 00:09:15,983 Musel jsem ho p�esv�d�it, �e dr��m s n�m. 163 00:09:16,244 --> 00:09:19,242 D�lal jsem, jako �e ho zbo��uju. 164 00:09:19,362 --> 00:09:21,361 A on na to: "Rone, jsem s tebou." 165 00:09:22,812 --> 00:09:24,615 -Zp�tky v Kama. -Kama, Kama. 166 00:09:24,735 --> 00:09:25,931 Nejlep�� kmen. 167 00:09:26,051 --> 00:09:28,902 Sebev�dom� se tu naparuje, ale netu��, 168 00:09:29,022 --> 00:09:31,311 �e jsem p�ed 20 minutami �ekl Julie, 169 00:09:31,431 --> 00:09:34,417 aby mu prohledala ta�ku, zat�mco ho zdr��m u studny. 170 00:09:34,537 --> 00:09:35,968 P�ed 20 minutami 171 00:09:36,088 --> 00:09:37,462 Prohledej Joeovi ta�ku. 172 00:09:37,582 --> 00:09:38,870 -Kde je? -Tamhle. 173 00:09:38,990 --> 00:09:41,293 Zdr��m ho u studny co nejd�le. 174 00:09:41,413 --> 00:09:44,832 -Jo, hned se do n� mrknu. -Tu bednu u� jsem prohledal. 175 00:09:45,674 --> 00:09:47,632 Mus�m v�d�t, �e Joe nem� imunitu. 176 00:09:47,752 --> 00:09:50,607 Pokud prohrajeme, zva�uju, �e ho vyhod�m. 177 00:09:50,727 --> 00:09:53,401 Je moc velk� hrozba a zv��e v sout���ch. 178 00:09:53,521 --> 00:09:56,931 Nav�c je to navr�tilec, tak ho mus�me vyhodit co nejd��ve, 179 00:09:57,051 --> 00:09:59,760 proto�e navr�tilci by po slou�en� mohli b�t nebezpe�n�. 180 00:10:03,576 --> 00:10:05,477 Ahoj, Julio. Na�las n�co? 181 00:10:06,434 --> 00:10:07,261 Ne. 182 00:10:07,381 --> 00:10:09,438 Nic tam nebylo, ani v kalhotech, 183 00:10:09,757 --> 00:10:12,712 ani v s��ku s mu�lema, tak ji asi nem�. 184 00:10:12,832 --> 00:10:13,829 Dobr� pr�ce. 185 00:10:14,119 --> 00:10:17,674 M�me docela siln� kmen, tak�e asi neprohrajeme. 186 00:10:17,934 --> 00:10:21,140 Kdyby na to v�ak do�lo, mus�m v�d�t, �e Joe nem� imunitu. 187 00:10:21,416 --> 00:10:22,889 Bude snadn�m ter�em. 188 00:10:30,076 --> 00:10:32,833 -To se nikdy nestalo, lidi! -Jak� je to �ance? 189 00:10:32,953 --> 00:10:34,102 M�� ne� 1 %. 190 00:10:34,222 --> 00:10:37,498 Kdy� vezmete konstantu a vyn�sob�te ji 4/14... 191 00:10:37,954 --> 00:10:41,039 ...3/13, 2/12, 1/11 a to cel� �ty�ikr�t. 192 00:10:41,402 --> 00:10:43,975 M�� ne� 1 %, v duchu jsem si to spo��tal. 193 00:10:44,241 --> 00:10:48,478 Kdy� jsem vid�l ty dva kmeny, tak v sout���ch m�me dobrou �anci. 194 00:10:48,598 --> 00:10:50,480 -P�esn�. -Rozpustili je. 195 00:10:50,600 --> 00:10:52,497 -Je to super. -Vyhrajeme, ne? 196 00:10:52,617 --> 00:10:54,614 Nebo budeme aspo� druz�. 197 00:10:54,734 --> 00:10:56,936 -To sta��, ne? -Jo, to sta��. 198 00:10:57,056 --> 00:11:00,199 V�hodou toho, �e jsme spolu v nov�m kmeni Lesu, 199 00:11:00,319 --> 00:11:03,058 je to, �e spolu m�me vztahy a navz�jem si v���me. 200 00:11:03,178 --> 00:11:07,235 Pokud ale nevyhrajeme, tak se hodn� rychle rozpadneme. 201 00:11:07,355 --> 00:11:09,049 Co jim asi Wendy ��k�? 202 00:11:09,169 --> 00:11:11,458 -V�echno. -Jo, v�echno. 203 00:11:11,719 --> 00:11:15,428 Wendy byla outsiderka a na tom jsme se shodli, 204 00:11:15,548 --> 00:11:17,474 ale te� se d�v�me jen na sebe. 205 00:11:17,594 --> 00:11:20,944 Nen� tu ��dn� outsider ani nikdo do po�tu. 206 00:11:21,216 --> 00:11:24,336 Pokud prohrajeme, dom� p�jde jeden z n�s, 207 00:11:24,456 --> 00:11:26,483 a vyhr�v�n� n�m moc nejde. 208 00:11:26,803 --> 00:11:28,921 -M�li bychom rozd�lat ohe�. -Jo. 209 00:11:29,452 --> 00:11:31,904 Nov� t�bor stoj� za prd. 210 00:11:32,024 --> 00:11:35,053 Nem�me ��dn� p��st�e�ek a jenom trochu r��e. 211 00:11:35,619 --> 00:11:38,231 -Nen� to ��len�? -To je fakt na hlavu. 212 00:11:40,456 --> 00:11:43,504 Jako navr�tilec v�m, �e Survivor je t��k�. 213 00:11:43,624 --> 00:11:46,826 Tyto podm�nky m��ou zlomit i toho nejsiln�j��ho �lov�ka. 214 00:11:52,279 --> 00:11:53,905 -Lauren, jsi v pohod�? -Jo. 215 00:11:54,025 --> 00:11:56,224 Zvedl se mi �aludek, ale u� je to dobr�. 216 00:11:58,550 --> 00:12:01,983 Myslela jsem, �e to tady bude z�bava. 217 00:12:02,578 --> 00:12:07,367 Ale podcenila jsem, jak t��k� je nej�st a nespat. 218 00:12:07,695 --> 00:12:11,119 Je to o dost t잚�, ne� jsem �ekala. 219 00:12:13,653 --> 00:12:17,092 Je to divn�, po��d se mi zved� �aludek. 220 00:12:18,134 --> 00:12:19,742 M�m ��len� hlad, 221 00:12:19,862 --> 00:12:23,762 ale u� nem��u poz��t r��i, proto�e se mi z n� zved� �aludek. 222 00:12:23,882 --> 00:12:24,995 To je dobr�. 223 00:12:25,115 --> 00:12:29,608 Nejt잚� v�ak pro m� je to, �e nem�m kontakt s rodinou. 224 00:12:29,883 --> 00:12:32,989 Hrozn� moc mi chyb� mamka s ta�kou. 225 00:12:33,476 --> 00:12:37,133 Je v��n� t��k� nem�t tady tu podporu, 226 00:12:37,253 --> 00:12:41,615 n�koho, kdo by mi �ekl, �e v�echno bude v po��dku. 227 00:12:41,735 --> 00:12:47,274 Jsem tu s t�mi �ty�mi lidmi, kter�m tak trochu v���m, 228 00:12:47,394 --> 00:12:51,466 ale to nen� moje rodina, jsou to moji soupe�i. 229 00:13:05,754 --> 00:13:08,133 P�jdeme na pl�� a j� v�s tu provedu. 230 00:13:08,253 --> 00:13:09,845 -Par�da! -Jo! 231 00:13:09,965 --> 00:13:13,705 Tahle pl�� je cel� na�e, tamhle za��n� ta druh�. 232 00:13:14,140 --> 00:13:17,719 -Tam je na�e provizorn� ohni�t�. -To je chytr� n�pad. 233 00:13:17,839 --> 00:13:21,694 Stromov� po�ta je tamt�m sm�rem. 234 00:13:21,814 --> 00:13:26,394 Tady je v�dycky hodn� �ralok�, tak�e se tu nejl�p ryba��. 235 00:13:26,514 --> 00:13:28,730 -A potom... -Tady je studna. 236 00:13:29,717 --> 00:13:31,574 -Hezky. -D�ky za prohl�dku. 237 00:13:31,694 --> 00:13:34,528 -Jo, d�ky moc. -U� je to i v�� t�bor. 238 00:13:34,818 --> 00:13:38,402 Z prom�ch�n� kmen� jsem v��n� nad�en�. 239 00:13:38,522 --> 00:13:41,638 M�me �ty�i z Kama a jedinou osobu z Manu. 240 00:13:41,896 --> 00:13:45,480 Pokud prohrajeme, nejleh�� je vylou�it Wendy. 241 00:13:45,727 --> 00:13:49,514 -M�� kur��, holka. -Jo, to rozhodn� m��! 242 00:13:49,634 --> 00:13:52,256 Probl�m ale je v tom, �e m�m Wendy moc r�da. 243 00:13:52,376 --> 00:13:55,674 Je moc mil� a m� dobr� srdce. 244 00:13:55,794 --> 00:13:58,939 T�bor jsme m�li p�knej, ale nem�li jsme takovej v�hled. 245 00:13:59,059 --> 00:14:02,000 M�me tu v�hled, ale kmen st�l za prd. 246 00:14:02,120 --> 00:14:04,915 -V��n�? -Jsem r�da, �e jsem s v�ma. 247 00:14:05,035 --> 00:14:07,848 Je mi jedno, jestli jsem na dn�, ale oni m� �ikanovali. 248 00:14:07,968 --> 00:14:09,181 -Fakt? -V��n�? 249 00:14:09,615 --> 00:14:12,705 -Kdo je jejich v�dce? -K�mo, Kelley. 250 00:14:12,825 --> 00:14:15,100 -Je jako Kmotr. -Sakra. 251 00:14:15,399 --> 00:14:18,852 Sakra, ta holka n�m vyzvon� v�echno o kmeni Manu. 252 00:14:18,972 --> 00:14:22,509 Dala n�m podrobn� p�ehled o ka�d�m hr��i. 253 00:14:22,629 --> 00:14:24,919 Mysl��, �e David a Kelley spolu necht�j� hr�t? 254 00:14:25,039 --> 00:14:27,228 Co jsem vid�la, tak sp�� ne. 255 00:14:27,489 --> 00:14:30,972 Je to studna pln� informac� a je pro n�s p��nosem. 256 00:14:31,092 --> 00:14:33,090 Kde m�te slepice? U� jste je zabili? 257 00:14:33,210 --> 00:14:36,513 Ne, je�t� je m�me, ale m�me i ryb��sk� n��in�. 258 00:14:36,633 --> 00:14:38,994 V�te, co by n�m dodalo energii? Ku��tko. 259 00:14:40,329 --> 00:14:42,419 -To jo. -U� sn��� vejce? 260 00:14:42,539 --> 00:14:47,050 Zat�m ne, ale za�nou, proto je m�me ve v�b�hu. 261 00:14:47,170 --> 00:14:49,285 -Mysl��, �e za�nou? -Jo, mysl�m. 262 00:14:51,113 --> 00:14:53,879 -Maj� se dob�e. -Ty jsou roztomil�! 263 00:14:54,155 --> 00:14:57,985 Hej, slepice, nechci na v�s tla�it, ale m�ly byste za��t sn��et. 264 00:14:58,725 --> 00:14:59,857 Jinak v�s sn�m. 265 00:15:00,258 --> 00:15:02,521 Um�� je zab�t a o�kubat? 266 00:15:02,641 --> 00:15:04,451 Asi jim usekne� hlavu, 267 00:15:04,571 --> 00:15:08,006 pak je d�� va�it a to pe�� se pust� samo. 268 00:15:08,296 --> 00:15:09,587 Grilovan� ku��tko! 269 00:15:29,913 --> 00:15:31,059 Pssst. 270 00:15:31,446 --> 00:15:35,291 M�m sv�j kmen fakt r�da a je mi jich v��n� l�to, 271 00:15:35,411 --> 00:15:39,078 ale v�m, �e maj� v pl�nu zab�t ty slepice. 272 00:15:39,198 --> 00:15:41,224 J� m�m v�ak sv�j vlastn� pl�n! 273 00:15:43,807 --> 00:15:47,115 Kone�n� jsem to uskute�nila a vypustila slepice! 274 00:15:47,235 --> 00:15:49,696 Jsou voln�, zachr�nila jsem jim �ivot! 275 00:15:49,974 --> 00:15:51,556 Zlat��ko, v�m, �e je zima, 276 00:15:51,676 --> 00:15:54,107 ale je to lep��, ne� b�t r�no uva�en� s r���. 277 00:15:54,227 --> 00:15:56,429 To byl m�j pl�n a j� jsem nad�en�! 278 00:15:56,549 --> 00:15:58,946 Te� se mus�m vr�tit, j�t si lehnout 279 00:15:59,066 --> 00:16:01,122 a r�no p�edst�rat: "Kde jsou slepice?" 280 00:16:01,242 --> 00:16:03,038 Jsem tak ��astn�! 281 00:16:14,937 --> 00:16:16,257 Pr��, k�mo! 282 00:16:16,702 --> 00:16:17,703 Tak jo. 283 00:16:18,429 --> 00:16:19,981 U� je to tady. 284 00:16:35,339 --> 00:16:37,762 Od chv�le, co za�ala ta bou�ka, 285 00:16:37,882 --> 00:16:43,358 m��ete jenom sed�t v tom vlhku a b�t na�tvan�, hladov�, cokoliv. 286 00:16:43,625 --> 00:16:44,798 Je to na houby. 287 00:16:45,130 --> 00:16:49,440 Mysl je to nejsiln�j��, co m�te, ale z�rove� i to nejnebezpe�n�j��. 288 00:16:49,560 --> 00:16:52,195 Kv�li sv� mysli se d�v�m na ten st��e�, 289 00:16:52,471 --> 00:16:55,881 jako by vyta�en� plachty vy�e�ilo v�echny probl�my. 290 00:16:56,001 --> 00:17:00,000 Ten st��e� je j�dlo, burger, pohodln� postel, 291 00:17:00,120 --> 00:17:02,293 hork� sprcha a such� ru�n�k... 292 00:17:02,413 --> 00:17:03,773 Ten st��e� je v��m. 293 00:17:04,049 --> 00:17:08,216 Mysl je m�j nejlep�� p��tel a z�rove� nejhor�� nep��tel. 294 00:17:09,557 --> 00:17:11,081 -V poho? -Co? 295 00:17:11,328 --> 00:17:14,021 -Jsi v poho? -Jo, pot�eboval jsem chvilku. 296 00:17:14,340 --> 00:17:17,328 Ur�it� si mysl�, �e jsme se proti n�mu spikli. 297 00:17:17,448 --> 00:17:20,239 Jen proto, �e bre��, �e ho ve h�e podrazili, 298 00:17:20,359 --> 00:17:22,349 neznamen�, �e m� to bude mrzet, 299 00:17:22,469 --> 00:17:25,658 proto�e jeho nemrzelo, kdy� vylou�ili m�. 300 00:17:25,778 --> 00:17:28,396 On si tou l�tost� mus� proj�t. 301 00:17:28,516 --> 00:17:30,399 J� v�m, ale leze mi na nervy. 302 00:17:32,241 --> 00:17:35,056 Nechci tady b�t, ale stejn� tu jsem. 303 00:17:35,345 --> 00:17:37,507 Je to jako dobrovoln� mu�en�. 304 00:17:37,826 --> 00:17:41,657 Tr��m na ostrov� se dv�ma lidmi, kte�� jsou na m� na�tvan�. 305 00:17:42,107 --> 00:17:44,283 Nem�m nic ne� sebe. 306 00:17:45,047 --> 00:17:48,689 Je fakt t��k� tady b�t, moje obavy vyplouvaj� na povrch. 307 00:17:49,878 --> 00:17:51,823 Boj�m se selh�n�. 308 00:17:53,158 --> 00:17:54,894 Pot�ebuju uzn�n�. 309 00:17:55,014 --> 00:17:58,217 Sna��m se b�t bez chyby, jsem perfekcionista. 310 00:17:58,637 --> 00:18:01,627 V�echny ty obavy se vyplnily. 311 00:18:03,617 --> 00:18:07,056 Selhal jsem a kv�li tomu m� vylou�ili. 312 00:18:07,176 --> 00:18:10,640 Cht�l jsem hr�t dokonalou hru, ale ta vylet�la oknem. 313 00:18:11,229 --> 00:18:15,945 Mo�n� k t�hle cest� pat�� i sm��en� s ne�sp�chem. 314 00:18:19,732 --> 00:18:22,835 -Panebo�e! -Panebo�e. 315 00:18:23,081 --> 00:18:24,576 K�mo, dob�e ty! 316 00:18:24,866 --> 00:18:28,073 -To je dne�n� v�hra. -K�mo, gratulace. 317 00:18:28,193 --> 00:18:31,032 Dne�n�ho Chrise m�m rad�i ne� v�erej��ho Chrise. 318 00:18:31,152 --> 00:18:32,816 -Vi�? -Jo. 319 00:18:33,078 --> 00:18:35,733 Opravdov� zkou�ka adaptace p�ijde na �adu a� tady. 320 00:18:36,134 --> 00:18:38,877 Chci se dostat co nejd�l to p�jde, 321 00:18:38,997 --> 00:18:42,373 i p�es v�echny ty p�ek��ky, kter� jsou te� p�ede mnou. 322 00:18:42,983 --> 00:18:44,124 D�ky za ob�d. 323 00:18:44,244 --> 00:18:46,798 -Chrisi, jsi skv�lej. -M�li jsme takovej hlad. 324 00:18:47,055 --> 00:18:48,230 Je to dobrota. 325 00:18:48,350 --> 00:18:50,407 D�ky za to, �e um�� ryba�it. 326 00:18:50,527 --> 00:18:53,104 Nev�m, co m� je�t� �ek� na tomhle ostrov�. 327 00:18:53,224 --> 00:18:56,456 Jsme v jednom kmeni nebo jdeme proti sob�? 328 00:18:56,576 --> 00:18:57,849 �asem se to uk��e. 329 00:18:57,969 --> 00:19:01,384 Budu se o n� co nejl�p starat a snad se i oni postaraj� o m�. 330 00:19:01,892 --> 00:19:03,938 Jsme takov� zvl��tn� rodinka. 331 00:19:04,058 --> 00:19:06,215 -Hele, je�t�rka. -K�mo, jdi s t�m ode m�. 332 00:19:06,335 --> 00:19:09,886 -Bacha, jde si pro tebe! -K�mo, p��sah�m, �e t� kopnu! 333 00:19:10,006 --> 00:19:13,194 -No tak, je to jen je�t�rka. -To je trapn�, fakt trapn�. 334 00:19:13,641 --> 00:19:15,629 D�ky, nem�m z�jem. 335 00:19:26,507 --> 00:19:27,857 To nen� mo�n�. 336 00:19:28,321 --> 00:19:30,019 R�no byly slepice pry�. 337 00:19:30,139 --> 00:19:33,877 Je tu jenom jedna osoba, kter� nechce, abychom je sn�dli. 338 00:19:33,997 --> 00:19:35,038 Velk� Wendy. 339 00:19:35,158 --> 00:19:38,970 Je mo�n�, �e ty slepice vypustila velk� Wendy. 340 00:19:39,090 --> 00:19:42,161 �ekla si, �e je zabijeme, tak je rad�i vypustila. 341 00:19:42,422 --> 00:19:45,295 Velk� Wendy je vypustila, tak sn�me velkou Wendy. 342 00:19:46,349 --> 00:19:47,539 Pssst. 343 00:19:47,659 --> 00:19:49,599 Usly�� v�s, b��te! 344 00:19:49,719 --> 00:19:51,712 J� se v�s sna��m zachr�nit! 345 00:19:51,832 --> 00:19:54,560 Wendy m� prost� slabost pro slepice. 346 00:19:54,680 --> 00:19:56,126 Ale kdy� jednu chyt�m, 347 00:19:56,246 --> 00:19:59,154 tak ji nevr�t�m do v�b�hu, ale p�jde rovnou pod ma�etu. 348 00:19:59,274 --> 00:20:01,277 Je to ��len�, ona... 349 00:20:03,903 --> 00:20:04,899 V��n�? 350 00:20:08,933 --> 00:20:10,064 To nen� f�r. 351 00:20:10,311 --> 00:20:11,748 To nen� f�r, slepice! 352 00:20:12,604 --> 00:20:16,100 -Co dnes budeme d�lat? -Co kdy� je zkus�me chytit? 353 00:20:16,220 --> 00:20:17,996 -Ne! -No... 354 00:20:19,288 --> 00:20:21,187 Wendy, ty n�m to komplikuje�. 355 00:20:21,561 --> 00:20:23,041 Pros�m, lidi. 356 00:20:23,345 --> 00:20:25,812 To by pro m� bylo hor��, ne� j�t na kmenovku. 357 00:20:25,932 --> 00:20:28,814 Holka, tys n�m vypustila Sn�dani, Ob�d i Ve�e�i. 358 00:20:28,934 --> 00:20:31,484 J� jsem po��d stoprocentn� pro zabit� slepic. 359 00:20:31,604 --> 00:20:34,067 Je mi jedno, jestli pak Wendy probre�� noc. 360 00:20:34,187 --> 00:20:37,475 Pros�m, lidi, jste m� nejlep�� soukmenovci. 361 00:20:37,595 --> 00:20:42,104 To by se rad�i nechala vylou�it, ne� aby vid�la um��t slepici? 362 00:20:42,224 --> 00:20:43,220 To je divn�. 363 00:20:43,340 --> 00:20:46,775 Takov�m lidem se ned� v��it, takov� lidi vylou��te. 364 00:20:57,502 --> 00:20:58,792 Poj�te sem, lidi! 365 00:21:15,054 --> 00:21:18,000 D�me se do dne�n� sout��e o imunitu. 366 00:21:18,120 --> 00:21:20,525 Julio, nejd��ve si vezmu zp�t imunitu. 367 00:21:20,645 --> 00:21:21,511 Ano. 368 00:21:25,467 --> 00:21:28,659 Imunita je op�t k m�n� a dnes... 369 00:21:30,132 --> 00:21:35,394 ...imunitu vyhraj� dva kmeny a budou v bezpe�� p�ed radou. 370 00:21:35,774 --> 00:21:36,801 Jdeme na to. 371 00:21:36,921 --> 00:21:42,122 V dne�n� sout��i ponesete provazy a p�elezete n�kolik �ikm�ch st�n. 372 00:21:42,368 --> 00:21:45,822 Pomoc� provaz� pak p�it�hnete t��kou bednu do c�le. 373 00:21:46,634 --> 00:21:49,290 Z d�lk� uvnit� bedny vy�e��te skl�da�ku. 374 00:21:50,994 --> 00:21:54,027 Prvn� dva kmeny, kter� skl�da�ku slo��, 375 00:21:54,147 --> 00:21:56,886 vyhr�vaj� imunitu a nep�jdou na kmenovou radu. 376 00:21:57,006 --> 00:22:01,210 Z pora�en�ch se n�kdo stane �tvrtou vylou�enou osobou. 377 00:22:01,330 --> 00:22:04,176 D�m v�m chv�li na domluvu a pak za�neme. 378 00:22:10,894 --> 00:22:15,799 Dob�e, m�me 11. den v Survivoru a na Fid�i n�m pr��. 379 00:22:15,919 --> 00:22:18,019 Jdeme na to, hrajeme o imunitu. 380 00:22:18,139 --> 00:22:19,522 Trose�n�ci, p�ipravit! 381 00:22:19,963 --> 00:22:20,703 Start! 382 00:22:20,823 --> 00:22:21,675 B��te! 383 00:22:21,795 --> 00:22:23,908 Mus�te p�ekonat �ikmou st�nu. 384 00:22:24,028 --> 00:22:25,998 Klou�e to, klou�e to! 385 00:22:26,433 --> 00:22:29,828 Kama sklouzli dol�, v�ichni z Lesu tak�. 386 00:22:29,948 --> 00:22:32,496 Eric a Gavin za Manu jsou rychle naho�e, 387 00:22:32,616 --> 00:22:35,842 vytahuj� Victorii a Wendy. 388 00:22:36,408 --> 00:22:38,541 Joe je naho�e za Kama. 389 00:22:38,933 --> 00:22:40,892 Lauren se sna�� dostat nahoru. 390 00:22:41,172 --> 00:22:42,652 Nedos�hnu tam! 391 00:22:44,002 --> 00:22:46,062 Manu maj� prvotn� n�skok. 392 00:22:46,338 --> 00:22:47,223 Chy� se! 393 00:22:47,343 --> 00:22:48,805 Jo, dobr�, dr��m t�! 394 00:22:48,925 --> 00:22:50,995 -David se sna�� vyl�zt. -Ne. 395 00:22:52,417 --> 00:22:53,597 Kama pokra�uj�! 396 00:22:54,375 --> 00:22:56,421 Lesu nab�raj� ztr�tu. 397 00:22:58,281 --> 00:23:00,545 Manu te� pracuj� na druh� �ikm� st�n�. 398 00:23:00,665 --> 00:23:03,969 -Dr� ten provaz! -Za Lesu je naho�e prvn� Lauren. 399 00:23:04,089 --> 00:23:06,465 Pomoc� provazu vyt�hla Wentworthovou. 400 00:23:07,842 --> 00:23:10,802 Kv�li de�ti jsou ty st�ny velmi kluzk�. 401 00:23:10,922 --> 00:23:14,299 -Pom��eme si? -Joe ze sebe ud�l� lidsk� �eb��k. 402 00:23:14,419 --> 00:23:16,142 D�lejte, rychle! 403 00:23:16,262 --> 00:23:18,366 Lesu maj� kone�n� v�echny naho�e. 404 00:23:18,685 --> 00:23:20,746 Kama d�laj� lidsk� �eb��k. 405 00:23:20,866 --> 00:23:23,633 Manu je n�sleduj� a tak� d�laj� lidsk� �eb��k. 406 00:23:23,923 --> 00:23:26,593 Tak se to v Survivoru d�l�! 407 00:23:26,900 --> 00:23:30,774 Mus�te spolupracovat jako kmen a vy�e�it probl�m. 408 00:23:31,137 --> 00:23:34,358 Ron stoj� Julii na ramenou a natahuje se na vrchol. 409 00:23:34,478 --> 00:23:35,925 Tady je Aubry! 410 00:23:36,045 --> 00:23:39,174 Lidsk� �eb��k tvo�� cel� kmen. 411 00:23:39,294 --> 00:23:40,277 Dob�e, Aubry! 412 00:23:40,397 --> 00:23:42,874 V�ichni maj� pot��e dostat se na vrchol. 413 00:23:42,994 --> 00:23:45,035 -Pomoz mi! -Davide, j� se sna��m! 414 00:23:45,504 --> 00:23:47,651 David je na vrcholu za Lesu. 415 00:23:48,087 --> 00:23:49,900 Tady je Gavin! 416 00:23:50,020 --> 00:23:51,671 Julie je tak� naho�e. 417 00:23:51,791 --> 00:23:53,124 Tady je Wentworthov�. 418 00:23:54,094 --> 00:23:55,356 M��ete, Manu! 419 00:23:55,476 --> 00:23:56,704 Vezmi provaz! 420 00:23:56,824 --> 00:23:58,851 Wardog je naho�e a Joe tak�! 421 00:24:00,302 --> 00:24:02,523 V�ichni klou�ou dol� najednou. 422 00:24:02,643 --> 00:24:04,061 Lidi, vyt�hn�te ho! 423 00:24:04,942 --> 00:24:07,252 Te� m�me druhou ��st sout��e. 424 00:24:07,513 --> 00:24:11,387 T�i svazky provaz� mus�te sv�zat do jednoho 425 00:24:11,705 --> 00:24:14,142 a pak s jeho pomoc� p�it�hnete bednu. 426 00:24:14,403 --> 00:24:16,711 A� provazy sv��ete, m��ete za��t tahat. 427 00:24:16,831 --> 00:24:18,104 Raz, dva, t�i... 428 00:24:18,684 --> 00:24:22,036 Manu sv�zali provazy a za��naj� tahat. 429 00:24:22,156 --> 00:24:23,587 Tady jsou Kama! 430 00:24:23,979 --> 00:24:26,924 Lesu tak� sv�zali provazy a pou�t� se do toho. 431 00:24:27,044 --> 00:24:29,849 V�echny t�i kmeny bojuj� o imunitu 432 00:24:30,145 --> 00:24:34,149 v 11. den Survivora: Na pokraji vym�en�. 433 00:24:34,269 --> 00:24:36,704 -Raz, dva, t�i... -Je�t�, je�t�! 434 00:24:38,400 --> 00:24:41,055 Kama to maj� jako prvn�, Manu jsou hned za nimi. 435 00:24:41,175 --> 00:24:42,667 Raz, dva, t�i... 436 00:24:43,436 --> 00:24:45,119 Velk� zat�hnut� od Lesu! 437 00:24:45,239 --> 00:24:46,526 M��ete, Lesu! 438 00:24:46,904 --> 00:24:49,545 Mus�te rozv�zat uzly a otev��t bednu, 439 00:24:49,665 --> 00:24:52,112 pak rozv�zat dal�� uzly a dostat se k d�lk�m. 440 00:24:53,984 --> 00:24:58,003 Kama dob�e komunikuj�, v�ichni jsou v klidu a mluv� spolu. 441 00:24:58,123 --> 00:24:59,889 Manu jsou hned za nimi. 442 00:25:00,009 --> 00:25:01,590 Lesu jsou posledn�. 443 00:25:01,710 --> 00:25:03,157 D�me je tam v�echny. 444 00:25:03,404 --> 00:25:06,524 Skl�da�ku za Kama bude �e�it Joe a Ron, 445 00:25:06,799 --> 00:25:09,992 za Manu Eric a Aubry. 446 00:25:10,238 --> 00:25:12,472 Lesu u� tak� p�in��ej� sv� d�lky. 447 00:25:12,777 --> 00:25:16,941 Skl�da�ku za Lesu bude �e�it Wentworthov� a David. 448 00:25:17,275 --> 00:25:19,074 M��ete za��t �e�it. 449 00:25:19,194 --> 00:25:20,683 Rone, vezmi tamten! 450 00:25:20,803 --> 00:25:25,747 Bude to pomal� a systematick� proces, a� zjist�te, kter� d�lek pat�� kam. 451 00:25:26,589 --> 00:25:28,383 -Jsou to dva draci. -To je ono! 452 00:25:28,503 --> 00:25:29,515 Po jednom! 453 00:25:29,635 --> 00:25:33,055 -Nejd�le�it�j�� bude komunikace. -Zprava doleva. 454 00:25:33,534 --> 00:25:36,764 Nesm�te d�lat ��dn� zbyte�n� tahy. 455 00:25:37,258 --> 00:25:42,336 A� se za�nou objevovat ty symboly, budete v�d�t, �e d�l�te pokroky. 456 00:25:42,456 --> 00:25:46,281 Ta pr�zdn� plocha nalevo mus� pasovat k tomu, co jsi p�esunula. 457 00:25:46,401 --> 00:25:48,139 Ne, ty dva proho�! 458 00:25:48,259 --> 00:25:50,054 -B��! -V�m�na, Aubry! 459 00:25:50,174 --> 00:25:52,582 Aubry se vym�n�, nastupuje za ni Wendy. 460 00:25:52,702 --> 00:25:55,320 -Za Manu �e�� Eric a Wendy. -Par�da! 461 00:25:55,440 --> 00:25:57,133 Dobr� pr�ce, chlapi! 462 00:25:58,622 --> 00:26:00,929 Ron a Joe nab�raj� tempo. 463 00:26:01,049 --> 00:26:02,729 Pasuje n�co k drakovi? 464 00:26:02,849 --> 00:26:04,688 Ten na konci draka je tam �patn�. 465 00:26:04,949 --> 00:26:07,227 Wendy p�esouv� hodn� d�lk�. 466 00:26:07,484 --> 00:26:10,865 David a Wentworthov� studuj� d�lky a p�em��l�, jak� tahy ud�lat. 467 00:26:11,460 --> 00:26:13,883 Ten je spr�vn�, ten nalevo je �patn�. 468 00:26:14,003 --> 00:26:15,898 -Dobr� pr�ce, chlapi! -U� se bl���te! 469 00:26:16,871 --> 00:26:19,308 -Jo, Jeffe! -Kama si mysl�, �e to maj�. 470 00:26:20,121 --> 00:26:21,427 -Jo! -A maj�! 471 00:26:21,547 --> 00:26:23,589 Kama vyhr�vaj� imunitu! 472 00:26:23,709 --> 00:26:25,310 �ek�me je�t� na jednoho! 473 00:26:25,571 --> 00:26:27,704 -Dob�e, po jednom! -P�eho� je! 474 00:26:27,824 --> 00:26:31,027 -Do toho, Manu! -Do toho, Manu! 475 00:26:31,147 --> 00:26:32,971 Je to mezi Manu a Lesu. 476 00:26:33,091 --> 00:26:34,479 Manu, to d�te! 477 00:26:34,599 --> 00:26:36,677 -Co tenhle? -Sp�� tenhle, to je ono. 478 00:26:37,003 --> 00:26:40,007 Eric a Wendy rychle p�esouvaj� d�lky. 479 00:26:40,297 --> 00:26:43,117 Mysl� si, �e to m�li jen trochu posunut�. 480 00:26:43,237 --> 00:26:44,877 -Jsi si jist�? -Jo, prohodit. 481 00:26:44,997 --> 00:26:48,693 Wentworthov� i David rychle p�esouvaj�, kdo to slo�� jako prvn�? 482 00:26:49,027 --> 00:26:50,313 Lidi, je to spr�vn�? 483 00:26:50,806 --> 00:26:52,794 -Je to spr�vn�? -Jeffe, Jeffe! 484 00:26:52,914 --> 00:26:54,564 Manu si mysl�, �e to maj�. 485 00:26:57,446 --> 00:27:02,069 Manu vyhr�vaj� imunitu a jsou v bezpe�� p�ed radou! 486 00:27:02,331 --> 00:27:05,044 Na kmenovou radu pos�laj� Lesu, 487 00:27:05,164 --> 00:27:08,497 kde bude ze hry vylou�ena �tvrt� osoba. 488 00:27:09,107 --> 00:27:12,067 Dobr� pr�ce, lidi, sna�ili jste se. 489 00:27:18,249 --> 00:27:19,983 Kama, gratuluji. 490 00:27:21,231 --> 00:27:22,740 Imunita je va�e. 491 00:27:23,001 --> 00:27:26,237 V sout���ch o imunitu z�st�vaj� Kama neporaziteln�. 492 00:27:26,357 --> 00:27:29,304 Manu, va�e prvn� v�hra imunity. 493 00:27:30,545 --> 00:27:32,838 Nov� slo�en�, ale stejn� jm�no. 494 00:27:33,307 --> 00:27:35,008 Mo�n� to je ten rozd�l. 495 00:27:35,464 --> 00:27:37,664 Kama a Manu, vyra�te do t�bora. 496 00:27:37,784 --> 00:27:40,610 Kmenov� rada v�s ne�ek� a nikdo nep�jde dom�. 497 00:27:40,730 --> 00:27:41,887 D�ky, Jeffe. 498 00:27:44,664 --> 00:27:48,045 Lesu, prvn� sout�� v nov�m kmeni a prvn� prohra. 499 00:27:48,165 --> 00:27:49,607 Uvid�me se ve�er na rad�, 500 00:27:49,727 --> 00:27:52,862 kde n�kdo bude �tvrt� vylou�en� ze Survivora: Na pokraji vym�en�. 501 00:27:53,138 --> 00:27:54,647 Vyra�te do t�bora. 502 00:27:56,230 --> 00:27:58,378 Tenhle kmen stoj� za prd. 503 00:27:58,498 --> 00:28:00,961 Jsme stejn� tak �patn� jako Cleveland Browns. 504 00:28:01,081 --> 00:28:04,559 My prost� nem��eme nic ud�lat spr�vn�. 505 00:28:04,679 --> 00:28:06,778 Jako bych pro��vala no�n� m�ru. 506 00:28:06,898 --> 00:28:09,085 Na�e p�tice hlasovala spole�n�, 507 00:28:09,205 --> 00:28:11,844 ale te� se mus�me zbavit jednoho z na�� rodinky. 508 00:28:11,964 --> 00:28:12,925 Hr�za. 509 00:28:33,521 --> 00:28:36,797 -Nev�m, co ��ct. -My prost� nem��eme m�t pokoj. 510 00:28:37,622 --> 00:28:41,046 Jo, asi v sout���ch nejsme dost dob��. 511 00:28:42,628 --> 00:28:46,299 Lesu prohr�vaj� �pln� stejn� jako d��v Manu. 512 00:28:46,419 --> 00:28:48,387 My prost� nezvl�d�me vyhr�t. 513 00:28:48,507 --> 00:28:51,565 Te� se mus�me navz�jem po��rat, n�kdo z n�s p�jde dom�. 514 00:28:51,840 --> 00:28:54,713 Na jednu stranu bylo super, �e jsme se takhle prom�chali, 515 00:28:54,833 --> 00:28:56,193 ale na druhou stranu... 516 00:28:57,405 --> 00:28:58,653 ...te� jsme tady. 517 00:28:59,248 --> 00:29:02,498 Te� by bylo fajn tady m�t na vylou�en� n�koho z Kama. 518 00:29:02,618 --> 00:29:04,167 To rozhodn�. 519 00:29:04,472 --> 00:29:06,654 Je to na prd, nav��ete tyhle vztahy 520 00:29:06,774 --> 00:29:09,980 a mysl�te si, �e v�s dostanou a� na konec hry. 521 00:29:10,242 --> 00:29:11,954 A pak skon��me takhle. 522 00:29:12,074 --> 00:29:15,275 Mus�me zradit lidi, kter�m v���me nejv�c. 523 00:29:19,556 --> 00:29:22,429 Posly�, tebe nenap��u, a� se d�je cokoliv. 524 00:29:23,352 --> 00:29:25,137 A j� zase nenap��u tebe. 525 00:29:25,257 --> 00:29:26,617 -Slibuju. -Dob�e. 526 00:29:26,737 --> 00:29:30,577 Lauren p�estala j�st, u� t�i dny nic nejedla. 527 00:29:30,697 --> 00:29:33,777 Dneska r�no sice n�co sn�dla, ale pak to hned vyzvracela. 528 00:29:33,897 --> 00:29:36,791 Kdy� Lauren nebude j�st, tak nebudeme siln�. 529 00:29:36,911 --> 00:29:37,589 Jo. 530 00:29:37,709 --> 00:29:40,172 Ur�it� bych cht�l vyhodit Wentworthovou, 531 00:29:40,292 --> 00:29:42,216 ale nen� na to ten spr�vn� �as. 532 00:29:42,492 --> 00:29:44,872 Mysl��, �e m� n�kdo imunitu? Mo�n� Kelley? 533 00:29:44,992 --> 00:29:47,875 Jo, ur�it� ji na�la b�hem prvn�ch t�� dn�. 534 00:29:48,481 --> 00:29:50,469 Nem�m sice ��dn� d�kaz, 535 00:29:50,589 --> 00:29:54,082 ale jsem si stoprocentn� jist�, �e Wentworthov� m� imunitu. 536 00:29:54,202 --> 00:29:58,174 Zn�m jej� hru, imunitu hled� hned prvn� den. 537 00:29:58,294 --> 00:30:03,164 Proto dnes bude nejlep��, kdy� budeme hlasovat pro Lauren. 538 00:30:03,284 --> 00:30:05,877 -V�echny hlasy pro Lauren. -P�esn� tak. 539 00:30:07,971 --> 00:30:09,988 -Co mysl��? -J� nev�m. 540 00:30:10,108 --> 00:30:12,136 Ch�pu, j� taky nev�m. 541 00:30:12,256 --> 00:30:14,631 -Ale chci hlasovat s tebou. -J� s tebou taky. 542 00:30:14,751 --> 00:30:17,722 P�ed touhle kmenovkou m�m pocit, �e je m�j �ivot v ohro�en�. 543 00:30:17,842 --> 00:30:21,275 Boj�m se, �e jim p�ijdu nejslab��, i kdy� si to nemysl�m. 544 00:30:21,395 --> 00:30:25,876 ��kaj� si, �e by m� m�li vylou�it jenom proto, �e nej�m. 545 00:30:25,996 --> 00:30:29,663 Ale na vej�ce jsem hr�la fotbal n�kolik let v prvn� divizi. 546 00:30:29,783 --> 00:30:33,204 J� jsem siln� hr��ka, ale ostatn� to asi nev�. 547 00:30:33,324 --> 00:30:37,193 Mysl�m, �e nejpravd�podobn�ji by mohl p�eb�hnout Rick. 548 00:30:37,313 --> 00:30:38,209 J� taky. 549 00:30:38,329 --> 00:30:42,183 -Rick m��e j�t za druh�m kmenem... -A vykecat si cestu k nim. 550 00:30:42,303 --> 00:30:43,232 P�esn�. 551 00:30:43,352 --> 00:30:45,811 Dost m� to mrz�, ale napadl m� taky Rick. 552 00:30:45,931 --> 00:30:49,179 Jeliko� m�m imunitu, tak se c�t�m trochu v bezpe��. 553 00:30:49,433 --> 00:30:51,236 Ale zahr�t ji je taky stresuj�c�, 554 00:30:51,356 --> 00:30:53,764 proto�e jsem si ji cht�la �et�it do slou�en�. 555 00:30:53,884 --> 00:30:56,768 -Z�le��, co si mysl� Wardog. -Jo. 556 00:30:56,888 --> 00:30:59,639 -Mysl�m, �e p�jde s n�mi. -Taky douf�m. 557 00:31:02,797 --> 00:31:04,088 Tak co mysl��? 558 00:31:04,208 --> 00:31:07,092 Nap��u toho, koho nap��e� ty a Lauren. 559 00:31:07,212 --> 00:31:10,081 Ty a Lauren dr��te spolu a Rick s Davidem taky. 560 00:31:10,385 --> 00:31:13,200 M�m obavy o Lauren, proto�e p�estala j�st. 561 00:31:13,683 --> 00:31:14,510 J� v�m. 562 00:31:14,772 --> 00:31:16,832 Wardog m� toto hlasov�n� pod kontrolou. 563 00:31:16,952 --> 00:31:20,139 Asi chce pracovat se mnou, ale boj�m se, 564 00:31:20,259 --> 00:31:23,375 �e s Davidem a Devensem vylou�� Lauren. 565 00:31:23,495 --> 00:31:26,117 -To by m� mrzelo. -U Ricka je jeden probl�m... 566 00:31:26,393 --> 00:31:31,495 Mo�n� n�s po slou�en� zrad�, aby zapadl do v�t�iny. 567 00:31:31,843 --> 00:31:33,367 Do Wardoga nevid�m. 568 00:31:33,487 --> 00:31:36,617 Asi chce hr�t Survivor podobn� jako poker. 569 00:31:36,737 --> 00:31:38,893 Nev�m, jestli mi ��k� pravdu. 570 00:31:39,013 --> 00:31:41,940 A je mi jasn�, �e se nebav� jen se mnou. 571 00:31:42,361 --> 00:31:44,247 -Jak to vid��? -V�h�m. 572 00:31:44,367 --> 00:31:47,786 D�l� mi starosti to, �e Lauren u� ani nej�. 573 00:31:47,906 --> 00:31:49,513 U� dny nic nesn�dla. 574 00:31:49,633 --> 00:31:52,125 M�m Ricka moc r�da, tak�e je to smutn�, 575 00:31:52,443 --> 00:31:58,377 ale m�m pocit, �e po slou�en� by se mohl vykecat z �ehokoliv. 576 00:31:58,497 --> 00:32:01,134 Nemysl�m si, �e by dr�el s n�mi. 577 00:32:01,254 --> 00:32:04,775 Nikdo nen� loaj�ln�j�� ne� j�, to je moje specialita. 578 00:32:05,079 --> 00:32:08,184 Lauren je slab� a j� jsem loaj�ln�. 579 00:32:08,304 --> 00:32:11,058 To jsou moje argumenty, proto dnes nap��u Lauren. 580 00:32:11,583 --> 00:32:14,151 Kdy� jsem si s ka�d�m o samot� promluvil, 581 00:32:14,271 --> 00:32:16,676 je jasn�, �e jsem klasick� rozhoduj�c� hlas. 582 00:32:16,952 --> 00:32:19,114 To se mi l�b�, jsem pro tuhle hru stvo�en�. 583 00:32:19,419 --> 00:32:24,347 A� u� to bylo v arm�d�, p�i hran� pokeru nebo te� na pr�vech, 584 00:32:24,467 --> 00:32:26,551 po��d p�em��l�m a uva�uju o mo�nostech, 585 00:32:26,671 --> 00:32:28,713 nic nezavrhuju a to d�l�m i te�. 586 00:32:28,833 --> 00:32:31,789 Tak na �tvrt hodinky zmiz�m, Wardog mus� p�em��let. 587 00:32:31,909 --> 00:32:34,648 Na�e p�tice je soudr�n� skupina. 588 00:32:34,768 --> 00:32:38,004 Te� u� v�ak nez�le�� na kmeni, ale na Wardogovi. 589 00:32:38,788 --> 00:32:42,793 Pot�ebuju tane�n�ho partnera, kter� Wardoga dovede k mili�nu. 590 00:32:42,913 --> 00:32:44,823 Ozna��me 11. den spole�n�? 591 00:32:44,943 --> 00:32:47,696 Posledn� spole�n� den na�� ��astn� rodinky. 592 00:32:48,944 --> 00:32:50,424 Jsem smutn�. 593 00:32:51,463 --> 00:32:53,007 Bo�e, to je hr�za. 594 00:32:53,127 --> 00:32:57,166 N�kdy mus�te vz�t sv�j instinkt, schopnosti a dal�� n�stroje, 595 00:32:57,286 --> 00:33:00,285 hodit je do mix�ru a po�kat, co z toho vzejde. 596 00:33:00,405 --> 00:33:01,851 To d�l�m pr�v� te�. 597 00:33:38,318 --> 00:33:43,078 Devensi, podej mi zpr�vu o tom, co se d�je v tomto kmeni. 598 00:33:45,423 --> 00:33:48,886 Lesu je v h�ji v�c, ne� jsme �ekali. 599 00:33:49,006 --> 00:33:51,744 Na kmenov� rad� se maj� r�di, ale vydr�� to i nad�le? 600 00:33:52,049 --> 00:33:55,395 Dobr� ve�er, jsem Rick Devens, sledujete ve�ern� zpr�vy Lesu. 601 00:33:55,515 --> 00:33:57,545 Tohle je mo�n� m� posledn� vys�l�n�. 602 00:33:59,076 --> 00:34:03,864 Pojmeme to pozitivn�, co je na tomto kmeni dobr�? 603 00:34:03,984 --> 00:34:08,263 M�me se moc r�di, navz�jem se respektujeme, 604 00:34:08,513 --> 00:34:11,758 ale to je v�echno, v�e ostatn� stoj� za hovno. 605 00:34:12,001 --> 00:34:13,786 Wardogu, je to v��n� v�echno? 606 00:34:13,906 --> 00:34:17,443 M�te se navz�jem r�di a to je jedin� dobr� v�c? 607 00:34:17,563 --> 00:34:20,069 -A respektujeme. -Aha, tak dv� v�ci. 608 00:34:20,189 --> 00:34:24,986 Ale v�echno ostatn� je pr��vih, v�kony v sout���ch, n�� t�bor... 609 00:34:25,106 --> 00:34:26,771 Lauren, jak� je nov� t�bor? 610 00:34:26,891 --> 00:34:30,592 M�me omezen� mno�stv� j�dla a z�sob. 611 00:34:30,712 --> 00:34:34,800 Postavit nov� p��st�e�ek v p�ti lidech je vy�erp�vaj�c�. 612 00:34:34,920 --> 00:34:38,340 Bylo to vy�erp�vaj�c� i v dev�ti, tak�e jsme na tom fakt �patn�. 613 00:34:38,718 --> 00:34:43,283 Wentworthov�, u� jsi d��v hr�la a to ti poskytuje jist� v�hody. 614 00:34:43,403 --> 00:34:47,158 Pom�h� ti to, i kdy� pr�� a vy mus�te sp�t na zemi? 615 00:34:47,278 --> 00:34:50,130 -Nebo je to pro v�echny stejn�? -Je to pro v�echny stejn�. 616 00:34:50,250 --> 00:34:52,887 V Kambod�i jsem si pro�la peklem. 617 00:34:53,007 --> 00:34:56,381 Kdy� jsem te� tady a s kmenem tohle za��v�me, 618 00:34:56,501 --> 00:34:58,093 hned se mi to vybavuje. 619 00:34:58,470 --> 00:35:01,517 Jenom na to mysl�m a chce se mi bre�et, proto�e... 620 00:35:02,156 --> 00:35:04,202 Dneska se to prost� v�echno nahromadilo. 621 00:35:04,736 --> 00:35:05,825 Jak to? 622 00:35:08,741 --> 00:35:10,366 Jsme si tak bl�zc�. 623 00:35:10,758 --> 00:35:13,736 V�m, �e to zn� sm��n�, kdy� to jsou cizinci, ale... 624 00:35:14,887 --> 00:35:18,326 U� jsme toho spolu tolik za�ili a dneska je to fakt t��k�. 625 00:35:19,299 --> 00:35:20,430 Tak�e... 626 00:35:21,490 --> 00:35:23,739 Dneska jsem prost� trochu smutn�. 627 00:35:25,378 --> 00:35:28,730 Devensi, nep�ekvapilo t�, jak rychle se z v�s stala rodina, 628 00:35:28,850 --> 00:35:32,285 i kdy� byste se jinak v �ivot� ani nepot�ebovali? 629 00:35:32,405 --> 00:35:36,811 Je to ��len�, jsme tu 11 dn� a j� je m�m hrozn� r�d. 630 00:35:36,931 --> 00:35:40,240 I kdyby m� dnes vylou�ili, tak je budu m�t r�d. 631 00:35:40,360 --> 00:35:43,333 Ale t�m v�s rozhodn� nechci nijak inspirovat. 632 00:35:43,453 --> 00:35:45,495 M�me pocit, �e cel� sv�t je proti n�m. 633 00:35:45,615 --> 00:35:48,963 Prohr�li jsme se dv�ma kmeny, kter� se navz�jem povzbuzovaly. 634 00:35:49,239 --> 00:35:51,256 A my m�me jenom sami sebe. 635 00:35:51,894 --> 00:35:54,233 Wardogu, co je na tomto dobrodru�stv� zvl��tn�? 636 00:35:54,353 --> 00:35:57,599 I kdy� m�te nejhor�� ve�er, tak se po��d usm�v�te. 637 00:35:57,719 --> 00:36:00,037 Podle m� je tohle hra v�ech her. 638 00:36:00,157 --> 00:36:03,199 A kdy� ji kone�n� hraju, uv�domuju si, jak je slo�it�. 639 00:36:03,319 --> 00:36:07,087 V�echny ty vztahy, sout��e, neup��mnost a tak d�le... 640 00:36:07,207 --> 00:36:09,156 A pak to samotn� p�e�it�, 641 00:36:09,276 --> 00:36:12,407 kter� otestuje va�i fyzickou, psychickou i emo�n� str�nku. 642 00:36:12,527 --> 00:36:16,033 Ale j� to dobrodru�stv� zbo��uju, je to ta nejlep�� sout��. 643 00:36:16,686 --> 00:36:18,181 Devensi, to je zaj�mav�. 644 00:36:18,301 --> 00:36:22,287 Kdy� Wardog mluvil, ka�d� se aspo� jednou usm�l. 645 00:36:22,407 --> 00:36:26,050 Co sis ��kal ty, kdy� vysv�tloval, pro� tu je? 646 00:36:26,412 --> 00:36:30,272 V norm�ln�m �ivot� n�kdy b�v�m trochu lhostejn�. 647 00:36:30,392 --> 00:36:34,068 Ve zpravodajstv� je vysok� konkurence a ka�d� se chce dostat co nejv��. 648 00:36:34,188 --> 00:36:38,744 N�kdy se v�ak boj�te odm�tnut�, tak rad�i nechcete nic riskovat. 649 00:36:38,864 --> 00:36:42,921 Ale kdy� p�ijdete sem, p�ijali jste to nejv�t�� riziko. 650 00:36:43,041 --> 00:36:46,666 ��k�te si, �e nechcete odej�t, proto�e jste p�i�li hr�t. 651 00:36:46,786 --> 00:36:50,958 Chcete si n�co dok�zat a odn�st si to i dom�. 652 00:36:51,814 --> 00:36:55,239 Davide, kdy� jsi hr�l poprv�, otev�en� ses vyjad�oval o tom, 653 00:36:55,359 --> 00:36:59,765 jak se boj�� odm�tnut� v �ivot� a jestli si v�bec zaslou��� hr�t. 654 00:36:59,885 --> 00:37:03,072 Ur�it�, a ostatn� si mo�n� je�t� neuv�domuj�, 655 00:37:03,192 --> 00:37:05,960 �e si z t�to zku�enosti m��ete odn�st v�ci, 656 00:37:06,080 --> 00:37:09,017 kter� maj� v�t�� cenu ne� ten mili�n dolar� na konci. 657 00:37:09,137 --> 00:37:13,556 Sice jsem hr�l jen jednou, ale m�m d�ky tomu lep�� �ivot, 658 00:37:13,676 --> 00:37:15,594 ne� kdybych nehr�l v�bec. 659 00:37:15,714 --> 00:37:18,190 ��kal jsem si, �e chci hr�t Survivora, 660 00:37:18,310 --> 00:37:21,077 ale a� ve h�e jsem si uv�domil, �e jsem to pot�eboval. 661 00:37:21,498 --> 00:37:24,879 A to je p�esn� ten d�vod, pro� chce hr�t ka�d� z v�s. 662 00:37:24,999 --> 00:37:26,542 V s�zce je toho tolik. 663 00:37:26,662 --> 00:37:30,068 Proto je to tak t��k� a v�hra je pak tak skv�l�. 664 00:37:30,188 --> 00:37:32,896 Lauren, a p�esto hra po�aduje, 665 00:37:33,016 --> 00:37:35,929 aby n�komu za chv�li zhasla pochode�. 666 00:37:36,190 --> 00:37:39,643 Dne�ek je nesm�rn� t��k�, navz�jem se tolik respektujeme. 667 00:37:39,763 --> 00:37:42,807 Tato kmenovka nebude o�kliv� a nen�vistn�, 668 00:37:42,927 --> 00:37:46,078 nebudeme se tu pou�t�t do n�koho z n�s. 669 00:37:46,198 --> 00:37:48,703 Budou v�ak stanoven� hranice, 670 00:37:48,823 --> 00:37:52,835 proto�e v p�ti�lenn�m kmeni se z v�t�iny 3:2 671 00:37:52,955 --> 00:37:56,060 m��e rychle st�t men�ina 2:3. 672 00:37:56,180 --> 00:37:59,199 J� m�m ale jin� pocit ne� na prvn�ch t�ech rad�ch. 673 00:37:59,319 --> 00:38:02,144 Na nich jsme m�li d�vody, byla to hern� taktika. 674 00:38:02,264 --> 00:38:05,946 Kdy� to dnes nebudu j�, bude to n�kdo z m� rodinky. 675 00:38:06,066 --> 00:38:09,065 Pokud dnes zhasne pochode� mn�, nem�m jim to za zl�. 676 00:38:09,185 --> 00:38:12,127 Pokud to bude n�kdo z nich, snad mi to taky nebudou zazl�vat, 677 00:38:12,247 --> 00:38:13,912 proto�e je to jen hra. 678 00:38:14,405 --> 00:38:18,216 Mus�m ��ct, �e pro m� to je jedna z nejdojemn�j��ch... 679 00:38:18,336 --> 00:38:20,871 Je to ta nejdojemn�j�� rada, na kter� jsem kdy byl. 680 00:38:20,991 --> 00:38:23,597 -Dnes ve�er? -Jo, a to jsem jich za�il dost. 681 00:38:23,717 --> 00:38:26,296 Je to zvl��tn� sv�m smutn�m zp�sobem. 682 00:38:29,411 --> 00:38:32,835 Dob�e, je �as hlasovat. Davide, jdi prvn�. 683 00:38:48,081 --> 00:38:50,662 Jsi b�je�n� �lov�k, ale proto�e nej��, 684 00:38:50,782 --> 00:38:54,045 d�l�m si starosti o tebe i o na�e �ance v sout���ch. 685 00:39:01,880 --> 00:39:04,869 Moc m� to mrz�, tohle hlasov�n� fakt nesn���m. 686 00:39:23,881 --> 00:39:25,303 Dojdu pro hlasy. 687 00:39:35,843 --> 00:39:40,250 Pokud m� n�kdo z v�s imunitu, te� je �as ji zahr�t. 688 00:39:48,183 --> 00:39:49,968 Dob�e, p�e�tu hlasy. 689 00:39:53,392 --> 00:39:54,379 Prvn� hlas. 690 00:39:55,119 --> 00:39:56,134 Lauren. 691 00:39:59,046 --> 00:39:59,786 Rick. 692 00:39:59,906 --> 00:40:01,953 Jeden hlas pro Lauren, jeden pro Ricka. 693 00:40:04,531 --> 00:40:05,334 Lauren. 694 00:40:05,454 --> 00:40:07,554 Dva hlasy pro Lauren, jeden pro Ricka. 695 00:40:11,018 --> 00:40:12,318 Rick. Je vyrovn�no. 696 00:40:12,438 --> 00:40:14,349 Dva hlasy pro Lauren, dva pro Ricka. 697 00:40:14,469 --> 00:40:15,802 Zb�v� jeden hlas. 698 00:40:19,412 --> 00:40:22,386 �tvrtou osobou vylou�enou ze Survivora: Na pokraji vym�en�... 699 00:40:23,416 --> 00:40:24,714 ...je Rick Devens. 700 00:40:26,037 --> 00:40:27,328 P�ines mi pochode�. 701 00:40:27,691 --> 00:40:30,332 -K�mo, je mi to l�to. -V pohod�, br�cho. 702 00:40:32,910 --> 00:40:34,303 Uvid�me se, br�cho. 703 00:40:43,047 --> 00:40:45,223 Devensi, kmen promluvil. 704 00:40:47,777 --> 00:40:49,940 Beru to zp�tky, vy jste fakt nejhor��. 705 00:40:50,209 --> 00:40:52,038 M�m v�s r�d, koukejte vyhr�t. 706 00:40:52,158 --> 00:40:53,416 Fand�m v�m. 707 00:41:44,426 --> 00:41:47,517 www.reality-show.eu 708 00:41:47,879 --> 00:41:51,826 p�eklad: ItalianManiac korekce: hajefr 709 00:41:52,722 --> 00:41:55,508 Po�kejte na uk�zky z p���t� epizody. 710 00:41:55,943 --> 00:41:58,062 V p���t�m d�le uvid�te... 711 00:41:58,526 --> 00:42:00,180 ��belsk� pl�n... 712 00:42:00,300 --> 00:42:02,001 Vylou��me spolu Lauren. 713 00:42:02,121 --> 00:42:03,394 Wardog je ��lenec. 714 00:42:03,514 --> 00:42:04,831 ...a z�blesk nad�je... 715 00:42:04,951 --> 00:42:06,887 J�, ty a Wendy vyhod�me Erica. 716 00:42:07,007 --> 00:42:09,266 To jsem od n� sly�ela moc r�da! 717 00:42:09,386 --> 00:42:11,414 ...v�s m��ou dohnat na pokraj. 718 00:42:11,534 --> 00:42:13,271 -Posp�� si. -Panebo�e. 719 00:42:13,391 --> 00:42:15,869 Jsme na Pokraji vym�en�, nejsme venku ze hry. 720 00:42:15,989 --> 00:42:19,306 Jak jsem odch�zel z rady, u� jsem myslel na burger, 721 00:42:19,426 --> 00:42:21,729 ale je�kovy zraky, j� je�t� nekon��m! 722 00:42:21,849 --> 00:42:25,764 Budu se muset vet��t do p��zn� t�m lidem, co m� nesn��ej�. 723 00:42:25,884 --> 00:42:27,546 M��ou b�t dost na�tvan�. 724 00:42:27,666 --> 00:42:31,986 Mil��ku, tady rozhodn� nejsi u nikoho v oblib�. 725 00:42:32,870 --> 00:42:34,567 To bude divo�ina. 60805

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.