Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,780 --> 00:00:03,591
V minul�ch d�lech...
2
00:00:04,335 --> 00:00:09,395
V kmeni Kama byli vyvrhelov�
Aurora, Joe a Aubry.
3
00:00:09,515 --> 00:00:11,626
Aspo� v�me,
jac� ostatn� jsou.
4
00:00:11,746 --> 00:00:13,641
Nikdo se s n�mi nebav�.
5
00:00:13,973 --> 00:00:18,054
V kmeni Manu
Wendy ostatn�m cuchala pe��.
6
00:00:18,174 --> 00:00:20,485
V�ichni tvorov� si zaslou�� ��t.
7
00:00:20,605 --> 00:00:23,303
Nikdo mi tady nebude ��kat,
�e ty slepice nesm�me sn�st.
8
00:00:23,423 --> 00:00:25,690
Ale Wardog m�l vlastn� pl�n.
9
00:00:25,810 --> 00:00:28,288
Jestli jsi pro,
vyhod�me velkou hrozbu.
10
00:00:28,596 --> 00:00:31,771
Mo�n� to nebude Wendy,
mo�n� to bude Chris.
11
00:00:33,875 --> 00:00:36,976
Na kmenov� rad�
byl vylou�en Chris...
12
00:00:37,096 --> 00:00:38,826
Chrisi, kmen promluvil.
13
00:00:42,525 --> 00:00:44,357
...a musel se rozhodnout.
14
00:00:44,865 --> 00:00:49,708
Bu� j�t dom� nebo vz�t pochode�
a zam��it na Pokraj vym�en�.
15
00:00:51,633 --> 00:00:54,164
www.reality-show.eu
16
00:00:54,425 --> 00:00:57,748
p�eklad: ItalianManiac
korekce: hajefr
17
00:01:05,992 --> 00:01:07,711
Tot�ln� m� obehr�li.
18
00:01:08,560 --> 00:01:09,982
To je Chris?
19
00:01:10,102 --> 00:01:13,427
Sakra, oni t� vylou�ili?
20
00:01:13,547 --> 00:01:15,578
To nen� mo�n�!
21
00:01:16,078 --> 00:01:18,168
Po��d to zpracov�v�m.
22
00:01:18,288 --> 00:01:20,967
V��, �e m� to nemrz�.
23
00:01:21,620 --> 00:01:22,607
Dostali m�.
24
00:01:22,727 --> 00:01:25,407
-Jak� to je?
-Hrozn�.
25
00:01:25,527 --> 00:01:26,916
Jsem zrazen�.
26
00:01:28,424 --> 00:01:32,704
Tak takov� je zrada?
No sakra, v��n�?
27
00:01:32,824 --> 00:01:35,474
"Podrazili m�,
nem��u tomu uv��it."
28
00:01:35,594 --> 00:01:36,403
V��n�?
29
00:01:36,523 --> 00:01:39,363
Nejd��v vylou�il m�
a pak podrazil Keitha.
30
00:01:39,483 --> 00:01:42,118
Aspo� v��, jak� to je,
tak mi dej pokoj.
31
00:01:42,238 --> 00:01:45,325
Ne�ekej, �e t� tu p�iv�t�me
s otev�enou n�ru��.
32
00:01:45,445 --> 00:01:47,212
D�ky, to fakt ne.
33
00:01:47,850 --> 00:01:50,877
T�mhle jsem si pro�la,
p�e�ti si tu ceduli, k�mo.
34
00:01:50,997 --> 00:01:53,562
"Pokud budete cht�t
sv� dobrodru�stv� ukon�it,"
35
00:01:53,682 --> 00:01:56,275
"vyt�hn�te plachtu
a vyzvedne v�s lo�."
36
00:01:56,395 --> 00:01:58,842
Ne�ekej, �e to tady
bude jako v hotelu.
37
00:01:59,422 --> 00:02:01,323
Sorry, tohle je
Pokraj vym�en�.
38
00:02:12,806 --> 00:02:15,128
-P�kn� ohe�, pane Davide.
-Sna��m se.
39
00:02:15,248 --> 00:02:17,203
Ale neum�m to jako Chris.
40
00:02:22,881 --> 00:02:24,259
Wendy, vypad�� huben�.
41
00:02:25,174 --> 00:02:26,552
M�� �t�hl� pas.
42
00:02:28,027 --> 00:02:30,131
-Trose�nick� dieta!
-To teda.
43
00:02:30,494 --> 00:02:34,087
Wendy je po��d v ohro�en�,
ale dom� nikdy nejde.
44
00:02:34,207 --> 00:02:37,263
Ka�d� hraje jinak
a takhle hraju j�.
45
00:02:37,383 --> 00:02:38,961
Nev�te, co provedu.
46
00:02:39,081 --> 00:02:43,270
Z�rove� ch�pu, �e vz�t k�esadlo
bylo trochu ��len�.
47
00:02:43,390 --> 00:02:44,988
Tak jsem ho vr�tila.
48
00:02:45,108 --> 00:02:47,958
David ho na�el a ��k�:
"Lidi, na�el jsem k�esadlo!"
49
00:02:48,078 --> 00:02:50,967
A v�ichni na to:
"Hele, z�hadn� se objevilo."
50
00:02:52,113 --> 00:02:55,838
Ona n�m doslova
sebrala k�esadlo.
51
00:02:56,301 --> 00:02:58,797
To nen� norm�ln�.
52
00:02:58,917 --> 00:03:02,408
A to jsem je�t� neskon�ila,
u� jsem ten pl�n vyzradila Rickovi.
53
00:03:02,655 --> 00:03:06,609
-Co m�� za pl�n?
-Ne�eknu, ty by ses zlobil.
54
00:03:07,748 --> 00:03:09,199
Panebo�e, ty jsi...
55
00:03:09,469 --> 00:03:13,488
Nezn�m nikoho,
kdo by hr�l jako ty.
56
00:03:13,608 --> 00:03:14,799
Jako divok� karta!
57
00:03:14,919 --> 00:03:16,938
-Ale chce� vyhr�t?
-Jasn�, �e jo.
58
00:03:17,058 --> 00:03:18,422
Aha, dob�e.
59
00:03:19,142 --> 00:03:20,085
Tak jo.
60
00:03:20,205 --> 00:03:24,279
Je�t� m� nevylou�ili,
tak to asi zab�r�.
61
00:03:24,399 --> 00:03:27,803
Kdy� popluju s proudem,
tak to n�jak vyjde.
62
00:03:29,327 --> 00:03:31,649
-M�la by j�t Wendy.
-Jo, p���t�.
63
00:03:31,769 --> 00:03:33,588
Nemus�me nic hr�t.
64
00:03:33,708 --> 00:03:38,158
Ona prost� �ije
ve sv�m vlastn�m...
65
00:03:38,401 --> 00:03:40,026
Ani nev�m, co v t� hlav� m�.
66
00:03:40,146 --> 00:03:44,234
Pro� m�� tak malou mu�li?
B�� zp�tky na pl��.
67
00:03:44,597 --> 00:03:48,399
Te� n�s spolupracuje p�t
a Wendy je outsider.
68
00:03:48,519 --> 00:03:50,454
Ona prost� nen� norm�ln�.
69
00:03:50,574 --> 00:03:53,341
Schovala n�m k�esadlo
a myslela, �e je to vtipn�!
70
00:03:53,617 --> 00:03:54,810
Kdo tohle d�l�?
71
00:03:54,930 --> 00:03:57,557
Nikdy j� nebudeme moct v��it.
72
00:03:57,677 --> 00:04:01,372
Wendy je dal�� na �ad�,
to d�v� v�em smysl.
73
00:04:08,767 --> 00:04:09,913
Poj�te sem, lidi!
74
00:04:16,989 --> 00:04:20,022
Kama, pod�vejte se
na novou sestavu kmene Manu.
75
00:04:20,515 --> 00:04:23,663
Na minul� kmenov� rad�
byl vylou�en Chris.
76
00:04:24,099 --> 00:04:27,276
-Panebo�e!
-To nen� dobr�!
77
00:04:27,396 --> 00:04:31,377
To je asi nejv�t�� reakce na vylou�en�,
jakou jsem kdy vid�l.
78
00:04:31,497 --> 00:04:35,280
Rone, pro� si mysl��,
�e byl vylou�en Chris?
79
00:04:35,400 --> 00:04:40,473
Vid�li jsme, jak se sna�il v sout���ch
a nesl cel� kmen na sv�ch bedrech.
80
00:04:40,593 --> 00:04:43,404
Kdy� ho vylou�ili,
tak to musela b�t zrada.
81
00:04:43,914 --> 00:04:45,517
Lauren, to jsou siln� slova.
82
00:04:45,637 --> 00:04:48,564
Zrada a �e pr� cel� kmen
nesl na sv�ch bedrech.
83
00:04:48,684 --> 00:04:51,224
Jo, je zaj�mav�,
�e ��kaj� takov� v�ci,
84
00:04:51,344 --> 00:04:53,643
kdy� v�bec netu��,
jak to vypad� u n�s.
85
00:04:54,018 --> 00:04:59,657
Op�t to vypov�d�
o nep�edv�dateln� povaze t�to hry.
86
00:05:00,020 --> 00:05:02,864
M�� pravdu,
nikdo netu��, co se d�je.
87
00:05:02,984 --> 00:05:04,968
V�ichni zaho�te ��tky.
88
00:05:06,274 --> 00:05:07,942
Jeffe Probste!
89
00:05:08,062 --> 00:05:11,597
Ze dvou kmen�
budou kmeny t�i.
90
00:05:13,266 --> 00:05:15,167
-T�i ze dvou.
-Roz���en� na t�i.
91
00:05:15,471 --> 00:05:17,691
Kdy� Jeff �ekl:
"Zaho�te ��tky,"
92
00:05:17,811 --> 00:05:21,378
oto�ila jsem se na Joea
a �ekla mu, �e si snad ucvrnknu.
93
00:05:22,307 --> 00:05:24,309
C�t�te �zkost a� v �aludku.
94
00:05:24,429 --> 00:05:28,967
Nem�te nad t�m ��dnou kontrolu,
rozd�len� je naprosto n�hodn�.
95
00:05:29,087 --> 00:05:31,204
Celou hru v�m to oto��
vzh�ru nohama.
96
00:05:31,324 --> 00:05:33,177
Jdeme na to,
okam�ik pravdy.
97
00:05:33,584 --> 00:05:34,890
V�ichni odhalte.
98
00:05:35,010 --> 00:05:36,952
Jdeme na to,
hodn� �t�st� v�em.
99
00:05:39,311 --> 00:05:43,736
Mod�� na modrou, �lut� na �lutou
a zelen� doprost�ed.
100
00:05:43,856 --> 00:05:45,303
-M�m zelenou.
-Taky.
101
00:05:45,423 --> 00:05:47,001
-Jste nov� kmen.
-Panebo�e!
102
00:05:47,121 --> 00:05:49,482
-My jsme jeden kmen!
-P�ni.
103
00:05:49,602 --> 00:05:51,238
Rodinka z�stala spolu!
104
00:05:51,358 --> 00:05:53,017
V�ichni se p�esu�te.
105
00:05:53,137 --> 00:05:55,079
-M�� zelenou.
-Panebo�e, m�m zelenou!
106
00:05:55,199 --> 00:05:57,429
-Jsme tu v�ichni z Manu.
-J� vid�la modrou.
107
00:05:57,549 --> 00:05:59,428
To je ��len�!
108
00:05:59,548 --> 00:06:04,274
Na prvn� pohled jsou v�ichni
se sv�mi b�val�mi soukmenovci,
109
00:06:04,394 --> 00:06:06,768
jedin� v�jimka je Wendy.
110
00:06:07,015 --> 00:06:10,570
Jako jedin� nen�
se svou p�vodn� sme�kou.
111
00:06:10,690 --> 00:06:13,109
-To nen� mo�n�!
-Je�kovy zraky.
112
00:06:13,229 --> 00:06:15,734
-Jsem v �oku.
-My taky!
113
00:06:15,854 --> 00:06:17,823
R�d bych v�s poznal, lidi.
114
00:06:18,636 --> 00:06:21,407
Gavine, ty jsi fanou�kem
od d�tstv�.
115
00:06:21,527 --> 00:06:23,451
Pamatuje� si
podobn� prom�ch�n�?
116
00:06:23,571 --> 00:06:25,918
Asi ne, ale jsem r�d,
�e jsem toho sou��st�,
117
00:06:26,038 --> 00:06:27,935
tak�e m�m �sm�v
od ucha k uchu.
118
00:06:28,350 --> 00:06:30,440
Dob�e, m�me t�i nov� kmeny.
119
00:06:30,560 --> 00:06:37,129
V Manu jsou �ty�i �lenov� z Kama
a jedna �lenka z Manu, Wendy.
120
00:06:37,392 --> 00:06:38,857
-Jo.
-Jak se c�t��?
121
00:06:38,977 --> 00:06:42,686
Pokud v Survivoru z�le�� na po�tech
a tato �ty�ka je pevn�,
122
00:06:42,806 --> 00:06:44,036
m��e� m�t mal�r.
123
00:06:44,156 --> 00:06:46,965
Jo, m��u m�t mal�r,
ale v�ichni vypadaj� sportovn�,
124
00:06:47,085 --> 00:06:49,196
tak�e si nemysl�m,
�e budeme prohr�vat.
125
00:06:49,316 --> 00:06:52,784
V kmeni Kama
je p�t �len� p�vodn�ch Kama.
126
00:06:52,904 --> 00:06:56,788
Po��d maj� �lutou barvu
a vr�t� se do stejn�ho t�bora.
127
00:06:57,033 --> 00:07:00,893
Uprost�ed m�me nov� kmen,
kter� tvo�� p�t �len� z Manu.
128
00:07:01,013 --> 00:07:03,345
-Jmenujete se Lesu.
-Lesu?
129
00:07:03,465 --> 00:07:06,102
-L-E-S-U.
-Lesu.
130
00:07:06,392 --> 00:07:07,451
To sed�.
131
00:07:08,687 --> 00:07:12,126
Kama, vezm�te si v�ci
a doslova se vra�te do t�bora.
132
00:07:12,246 --> 00:07:14,506
-D�ky, Jeffe.
-Bavte se, lidi.
133
00:07:14,626 --> 00:07:17,954
Manu, vezm�te si v�ci,
Wendy v�m uk��e t�bor.
134
00:07:18,074 --> 00:07:20,929
-Hodn� �t�st� se slepicemi.
-U�ijte si ty slepice!
135
00:07:21,049 --> 00:07:23,354
Wendy ho bude nesn��et,
jestli zabije slepici.
136
00:07:23,474 --> 00:07:26,804
Lesu, mapa k nov�mu domovu.
Hodn� �t�st� a vyra�te!
137
00:07:26,924 --> 00:07:30,403
Nemohl jsem uv��it tomu,
�e je na�e p�tka po��d spolu.
138
00:07:30,523 --> 00:07:34,537
Wendy m� taky po��d svou alianci,
co� jsou slepice.
139
00:07:34,657 --> 00:07:38,281
A j� si ��k�m,
hodn� �t�st� s Wendy.
140
00:07:51,691 --> 00:07:54,361
-Co se to stalo?
-To je ��len�!
141
00:07:54,949 --> 00:07:58,300
Kama, Kama...
142
00:07:58,420 --> 00:08:00,867
P�ed prom�ch�n�m
jsem byl stra�n� nerv�zn�,
143
00:08:00,987 --> 00:08:04,901
proto�e jsem netu�il,
jak si s p�vodn�mi Kama stoj�m.
144
00:08:05,162 --> 00:08:09,629
Te� n�s doslova rozd�lili nap�l,
tak�e je tu nov� dynamika.
145
00:08:09,749 --> 00:08:11,413
Kama nav�dy,
raz, dva, t�i...
146
00:08:11,533 --> 00:08:12,806
Kama nav�dy!
147
00:08:13,677 --> 00:08:18,465
Nejv�t�� rozd�l t�to hry
oproti m�m d��v�j��m s�ri�m
148
00:08:18,585 --> 00:08:23,202
je to, �e se sna��m nav�zat
siln� a pevn� vztahy.
149
00:08:24,914 --> 00:08:26,742
Ten p�sek je v�ude.
150
00:08:26,862 --> 00:08:31,065
Z Aurory m�m dobr� pocit,
od za��tku m�me k sob� bl�zko.
151
00:08:31,185 --> 00:08:34,591
Mysl�m, �e je na m� stran�,
ale te� je n�s tu jen p�t.
152
00:08:34,711 --> 00:08:37,883
Mus�me si zajistit v�t�inu,
153
00:08:38,003 --> 00:08:44,164
tak se sna��m upevnit vztah s Ronem,
proto�e si docela rozum�me.
154
00:08:44,817 --> 00:08:47,473
-M�m z tebe dobr� pocit.
-J� z tebe taky.
155
00:08:47,593 --> 00:08:49,388
Aurora by hlasovala s n�mi.
156
00:08:49,693 --> 00:08:53,808
V�dycky, kdy� se s n� bav�m,
tak je usm�vav�, mil� a skv�l�.
157
00:08:54,099 --> 00:08:57,741
M�me fakt dobrou pozici.
158
00:08:58,379 --> 00:09:03,960
Jenom p�em��l�m nad t�m,
kdo by m� v budoucnu cht�l vylou�it.
159
00:09:04,265 --> 00:09:06,282
To je to posledn�,
co bych cht�l.
160
00:09:08,240 --> 00:09:10,591
Tebe nikdo nevylou��,
to by byla hloupost.
161
00:09:10,933 --> 00:09:13,516
S Joem jsem si u studny
skv�le popov�dal.
162
00:09:13,636 --> 00:09:15,983
Musel jsem ho p�esv�d�it,
�e dr��m s n�m.
163
00:09:16,244 --> 00:09:19,242
D�lal jsem,
jako �e ho zbo��uju.
164
00:09:19,362 --> 00:09:21,361
A on na to:
"Rone, jsem s tebou."
165
00:09:22,812 --> 00:09:24,615
-Zp�tky v Kama.
-Kama, Kama.
166
00:09:24,735 --> 00:09:25,931
Nejlep�� kmen.
167
00:09:26,051 --> 00:09:28,902
Sebev�dom� se tu naparuje,
ale netu��,
168
00:09:29,022 --> 00:09:31,311
�e jsem p�ed 20 minutami
�ekl Julie,
169
00:09:31,431 --> 00:09:34,417
aby mu prohledala ta�ku,
zat�mco ho zdr��m u studny.
170
00:09:34,537 --> 00:09:35,968
P�ed 20 minutami
171
00:09:36,088 --> 00:09:37,462
Prohledej Joeovi ta�ku.
172
00:09:37,582 --> 00:09:38,870
-Kde je?
-Tamhle.
173
00:09:38,990 --> 00:09:41,293
Zdr��m ho u studny
co nejd�le.
174
00:09:41,413 --> 00:09:44,832
-Jo, hned se do n� mrknu.
-Tu bednu u� jsem prohledal.
175
00:09:45,674 --> 00:09:47,632
Mus�m v�d�t,
�e Joe nem� imunitu.
176
00:09:47,752 --> 00:09:50,607
Pokud prohrajeme,
zva�uju, �e ho vyhod�m.
177
00:09:50,727 --> 00:09:53,401
Je moc velk� hrozba
a zv��e v sout���ch.
178
00:09:53,521 --> 00:09:56,931
Nav�c je to navr�tilec,
tak ho mus�me vyhodit co nejd��ve,
179
00:09:57,051 --> 00:09:59,760
proto�e navr�tilci by po slou�en�
mohli b�t nebezpe�n�.
180
00:10:03,576 --> 00:10:05,477
Ahoj, Julio.
Na�las n�co?
181
00:10:06,434 --> 00:10:07,261
Ne.
182
00:10:07,381 --> 00:10:09,438
Nic tam nebylo,
ani v kalhotech,
183
00:10:09,757 --> 00:10:12,712
ani v s��ku s mu�lema,
tak ji asi nem�.
184
00:10:12,832 --> 00:10:13,829
Dobr� pr�ce.
185
00:10:14,119 --> 00:10:17,674
M�me docela siln� kmen,
tak�e asi neprohrajeme.
186
00:10:17,934 --> 00:10:21,140
Kdyby na to v�ak do�lo,
mus�m v�d�t, �e Joe nem� imunitu.
187
00:10:21,416 --> 00:10:22,889
Bude snadn�m ter�em.
188
00:10:30,076 --> 00:10:32,833
-To se nikdy nestalo, lidi!
-Jak� je to �ance?
189
00:10:32,953 --> 00:10:34,102
M�� ne� 1 %.
190
00:10:34,222 --> 00:10:37,498
Kdy� vezmete konstantu
a vyn�sob�te ji 4/14...
191
00:10:37,954 --> 00:10:41,039
...3/13, 2/12, 1/11
a to cel� �ty�ikr�t.
192
00:10:41,402 --> 00:10:43,975
M�� ne� 1 %,
v duchu jsem si to spo��tal.
193
00:10:44,241 --> 00:10:48,478
Kdy� jsem vid�l ty dva kmeny,
tak v sout���ch m�me dobrou �anci.
194
00:10:48,598 --> 00:10:50,480
-P�esn�.
-Rozpustili je.
195
00:10:50,600 --> 00:10:52,497
-Je to super.
-Vyhrajeme, ne?
196
00:10:52,617 --> 00:10:54,614
Nebo budeme aspo� druz�.
197
00:10:54,734 --> 00:10:56,936
-To sta��, ne?
-Jo, to sta��.
198
00:10:57,056 --> 00:11:00,199
V�hodou toho, �e jsme spolu
v nov�m kmeni Lesu,
199
00:11:00,319 --> 00:11:03,058
je to, �e spolu m�me vztahy
a navz�jem si v���me.
200
00:11:03,178 --> 00:11:07,235
Pokud ale nevyhrajeme,
tak se hodn� rychle rozpadneme.
201
00:11:07,355 --> 00:11:09,049
Co jim asi Wendy ��k�?
202
00:11:09,169 --> 00:11:11,458
-V�echno.
-Jo, v�echno.
203
00:11:11,719 --> 00:11:15,428
Wendy byla outsiderka
a na tom jsme se shodli,
204
00:11:15,548 --> 00:11:17,474
ale te� se d�v�me
jen na sebe.
205
00:11:17,594 --> 00:11:20,944
Nen� tu ��dn� outsider
ani nikdo do po�tu.
206
00:11:21,216 --> 00:11:24,336
Pokud prohrajeme,
dom� p�jde jeden z n�s,
207
00:11:24,456 --> 00:11:26,483
a vyhr�v�n� n�m moc nejde.
208
00:11:26,803 --> 00:11:28,921
-M�li bychom rozd�lat ohe�.
-Jo.
209
00:11:29,452 --> 00:11:31,904
Nov� t�bor stoj� za prd.
210
00:11:32,024 --> 00:11:35,053
Nem�me ��dn� p��st�e�ek
a jenom trochu r��e.
211
00:11:35,619 --> 00:11:38,231
-Nen� to ��len�?
-To je fakt na hlavu.
212
00:11:40,456 --> 00:11:43,504
Jako navr�tilec v�m,
�e Survivor je t��k�.
213
00:11:43,624 --> 00:11:46,826
Tyto podm�nky m��ou zlomit
i toho nejsiln�j��ho �lov�ka.
214
00:11:52,279 --> 00:11:53,905
-Lauren, jsi v pohod�?
-Jo.
215
00:11:54,025 --> 00:11:56,224
Zvedl se mi �aludek,
ale u� je to dobr�.
216
00:11:58,550 --> 00:12:01,983
Myslela jsem,
�e to tady bude z�bava.
217
00:12:02,578 --> 00:12:07,367
Ale podcenila jsem,
jak t��k� je nej�st a nespat.
218
00:12:07,695 --> 00:12:11,119
Je to o dost t잚�,
ne� jsem �ekala.
219
00:12:13,653 --> 00:12:17,092
Je to divn�,
po��d se mi zved� �aludek.
220
00:12:18,134 --> 00:12:19,742
M�m ��len� hlad,
221
00:12:19,862 --> 00:12:23,762
ale u� nem��u poz��t r��i,
proto�e se mi z n� zved� �aludek.
222
00:12:23,882 --> 00:12:24,995
To je dobr�.
223
00:12:25,115 --> 00:12:29,608
Nejt잚� v�ak pro m� je to,
�e nem�m kontakt s rodinou.
224
00:12:29,883 --> 00:12:32,989
Hrozn� moc mi chyb�
mamka s ta�kou.
225
00:12:33,476 --> 00:12:37,133
Je v��n� t��k�
nem�t tady tu podporu,
226
00:12:37,253 --> 00:12:41,615
n�koho, kdo by mi �ekl,
�e v�echno bude v po��dku.
227
00:12:41,735 --> 00:12:47,274
Jsem tu s t�mi �ty�mi lidmi,
kter�m tak trochu v���m,
228
00:12:47,394 --> 00:12:51,466
ale to nen� moje rodina,
jsou to moji soupe�i.
229
00:13:05,754 --> 00:13:08,133
P�jdeme na pl��
a j� v�s tu provedu.
230
00:13:08,253 --> 00:13:09,845
-Par�da!
-Jo!
231
00:13:09,965 --> 00:13:13,705
Tahle pl�� je cel� na�e,
tamhle za��n� ta druh�.
232
00:13:14,140 --> 00:13:17,719
-Tam je na�e provizorn� ohni�t�.
-To je chytr� n�pad.
233
00:13:17,839 --> 00:13:21,694
Stromov� po�ta
je tamt�m sm�rem.
234
00:13:21,814 --> 00:13:26,394
Tady je v�dycky hodn� �ralok�,
tak�e se tu nejl�p ryba��.
235
00:13:26,514 --> 00:13:28,730
-A potom...
-Tady je studna.
236
00:13:29,717 --> 00:13:31,574
-Hezky.
-D�ky za prohl�dku.
237
00:13:31,694 --> 00:13:34,528
-Jo, d�ky moc.
-U� je to i v�� t�bor.
238
00:13:34,818 --> 00:13:38,402
Z prom�ch�n� kmen�
jsem v��n� nad�en�.
239
00:13:38,522 --> 00:13:41,638
M�me �ty�i z Kama
a jedinou osobu z Manu.
240
00:13:41,896 --> 00:13:45,480
Pokud prohrajeme,
nejleh�� je vylou�it Wendy.
241
00:13:45,727 --> 00:13:49,514
-M�� kur��, holka.
-Jo, to rozhodn� m��!
242
00:13:49,634 --> 00:13:52,256
Probl�m ale je v tom,
�e m�m Wendy moc r�da.
243
00:13:52,376 --> 00:13:55,674
Je moc mil�
a m� dobr� srdce.
244
00:13:55,794 --> 00:13:58,939
T�bor jsme m�li p�knej,
ale nem�li jsme takovej v�hled.
245
00:13:59,059 --> 00:14:02,000
M�me tu v�hled,
ale kmen st�l za prd.
246
00:14:02,120 --> 00:14:04,915
-V��n�?
-Jsem r�da, �e jsem s v�ma.
247
00:14:05,035 --> 00:14:07,848
Je mi jedno, jestli jsem na dn�,
ale oni m� �ikanovali.
248
00:14:07,968 --> 00:14:09,181
-Fakt?
-V��n�?
249
00:14:09,615 --> 00:14:12,705
-Kdo je jejich v�dce?
-K�mo, Kelley.
250
00:14:12,825 --> 00:14:15,100
-Je jako Kmotr.
-Sakra.
251
00:14:15,399 --> 00:14:18,852
Sakra, ta holka n�m vyzvon�
v�echno o kmeni Manu.
252
00:14:18,972 --> 00:14:22,509
Dala n�m podrobn� p�ehled
o ka�d�m hr��i.
253
00:14:22,629 --> 00:14:24,919
Mysl��, �e David a Kelley
spolu necht�j� hr�t?
254
00:14:25,039 --> 00:14:27,228
Co jsem vid�la, tak sp�� ne.
255
00:14:27,489 --> 00:14:30,972
Je to studna pln� informac�
a je pro n�s p��nosem.
256
00:14:31,092 --> 00:14:33,090
Kde m�te slepice?
U� jste je zabili?
257
00:14:33,210 --> 00:14:36,513
Ne, je�t� je m�me,
ale m�me i ryb��sk� n��in�.
258
00:14:36,633 --> 00:14:38,994
V�te, co by n�m dodalo energii?
Ku��tko.
259
00:14:40,329 --> 00:14:42,419
-To jo.
-U� sn��� vejce?
260
00:14:42,539 --> 00:14:47,050
Zat�m ne, ale za�nou,
proto je m�me ve v�b�hu.
261
00:14:47,170 --> 00:14:49,285
-Mysl��, �e za�nou?
-Jo, mysl�m.
262
00:14:51,113 --> 00:14:53,879
-Maj� se dob�e.
-Ty jsou roztomil�!
263
00:14:54,155 --> 00:14:57,985
Hej, slepice, nechci na v�s tla�it,
ale m�ly byste za��t sn��et.
264
00:14:58,725 --> 00:14:59,857
Jinak v�s sn�m.
265
00:15:00,258 --> 00:15:02,521
Um�� je zab�t a o�kubat?
266
00:15:02,641 --> 00:15:04,451
Asi jim usekne� hlavu,
267
00:15:04,571 --> 00:15:08,006
pak je d�� va�it
a to pe�� se pust� samo.
268
00:15:08,296 --> 00:15:09,587
Grilovan� ku��tko!
269
00:15:29,913 --> 00:15:31,059
Pssst.
270
00:15:31,446 --> 00:15:35,291
M�m sv�j kmen fakt r�da
a je mi jich v��n� l�to,
271
00:15:35,411 --> 00:15:39,078
ale v�m, �e maj� v pl�nu
zab�t ty slepice.
272
00:15:39,198 --> 00:15:41,224
J� m�m v�ak sv�j vlastn� pl�n!
273
00:15:43,807 --> 00:15:47,115
Kone�n� jsem to uskute�nila
a vypustila slepice!
274
00:15:47,235 --> 00:15:49,696
Jsou voln�,
zachr�nila jsem jim �ivot!
275
00:15:49,974 --> 00:15:51,556
Zlat��ko, v�m, �e je zima,
276
00:15:51,676 --> 00:15:54,107
ale je to lep��, ne� b�t r�no
uva�en� s r���.
277
00:15:54,227 --> 00:15:56,429
To byl m�j pl�n
a j� jsem nad�en�!
278
00:15:56,549 --> 00:15:58,946
Te� se mus�m vr�tit,
j�t si lehnout
279
00:15:59,066 --> 00:16:01,122
a r�no p�edst�rat:
"Kde jsou slepice?"
280
00:16:01,242 --> 00:16:03,038
Jsem tak ��astn�!
281
00:16:14,937 --> 00:16:16,257
Pr��, k�mo!
282
00:16:16,702 --> 00:16:17,703
Tak jo.
283
00:16:18,429 --> 00:16:19,981
U� je to tady.
284
00:16:35,339 --> 00:16:37,762
Od chv�le,
co za�ala ta bou�ka,
285
00:16:37,882 --> 00:16:43,358
m��ete jenom sed�t v tom vlhku
a b�t na�tvan�, hladov�, cokoliv.
286
00:16:43,625 --> 00:16:44,798
Je to na houby.
287
00:16:45,130 --> 00:16:49,440
Mysl je to nejsiln�j��, co m�te,
ale z�rove� i to nejnebezpe�n�j��.
288
00:16:49,560 --> 00:16:52,195
Kv�li sv� mysli
se d�v�m na ten st��e�,
289
00:16:52,471 --> 00:16:55,881
jako by vyta�en� plachty
vy�e�ilo v�echny probl�my.
290
00:16:56,001 --> 00:17:00,000
Ten st��e� je j�dlo, burger,
pohodln� postel,
291
00:17:00,120 --> 00:17:02,293
hork� sprcha
a such� ru�n�k...
292
00:17:02,413 --> 00:17:03,773
Ten st��e� je v��m.
293
00:17:04,049 --> 00:17:08,216
Mysl je m�j nejlep�� p��tel
a z�rove� nejhor�� nep��tel.
294
00:17:09,557 --> 00:17:11,081
-V poho?
-Co?
295
00:17:11,328 --> 00:17:14,021
-Jsi v poho?
-Jo, pot�eboval jsem chvilku.
296
00:17:14,340 --> 00:17:17,328
Ur�it� si mysl�,
�e jsme se proti n�mu spikli.
297
00:17:17,448 --> 00:17:20,239
Jen proto, �e bre��,
�e ho ve h�e podrazili,
298
00:17:20,359 --> 00:17:22,349
neznamen�,
�e m� to bude mrzet,
299
00:17:22,469 --> 00:17:25,658
proto�e jeho nemrzelo,
kdy� vylou�ili m�.
300
00:17:25,778 --> 00:17:28,396
On si tou l�tost� mus� proj�t.
301
00:17:28,516 --> 00:17:30,399
J� v�m, ale leze mi na nervy.
302
00:17:32,241 --> 00:17:35,056
Nechci tady b�t,
ale stejn� tu jsem.
303
00:17:35,345 --> 00:17:37,507
Je to jako dobrovoln� mu�en�.
304
00:17:37,826 --> 00:17:41,657
Tr��m na ostrov� se dv�ma lidmi,
kte�� jsou na m� na�tvan�.
305
00:17:42,107 --> 00:17:44,283
Nem�m nic ne� sebe.
306
00:17:45,047 --> 00:17:48,689
Je fakt t��k� tady b�t,
moje obavy vyplouvaj� na povrch.
307
00:17:49,878 --> 00:17:51,823
Boj�m se selh�n�.
308
00:17:53,158 --> 00:17:54,894
Pot�ebuju uzn�n�.
309
00:17:55,014 --> 00:17:58,217
Sna��m se b�t bez chyby,
jsem perfekcionista.
310
00:17:58,637 --> 00:18:01,627
V�echny ty obavy se vyplnily.
311
00:18:03,617 --> 00:18:07,056
Selhal jsem
a kv�li tomu m� vylou�ili.
312
00:18:07,176 --> 00:18:10,640
Cht�l jsem hr�t dokonalou hru,
ale ta vylet�la oknem.
313
00:18:11,229 --> 00:18:15,945
Mo�n� k t�hle cest�
pat�� i sm��en� s ne�sp�chem.
314
00:18:19,732 --> 00:18:22,835
-Panebo�e!
-Panebo�e.
315
00:18:23,081 --> 00:18:24,576
K�mo, dob�e ty!
316
00:18:24,866 --> 00:18:28,073
-To je dne�n� v�hra.
-K�mo, gratulace.
317
00:18:28,193 --> 00:18:31,032
Dne�n�ho Chrise m�m rad�i
ne� v�erej��ho Chrise.
318
00:18:31,152 --> 00:18:32,816
-Vi�?
-Jo.
319
00:18:33,078 --> 00:18:35,733
Opravdov� zkou�ka adaptace
p�ijde na �adu a� tady.
320
00:18:36,134 --> 00:18:38,877
Chci se dostat
co nejd�l to p�jde,
321
00:18:38,997 --> 00:18:42,373
i p�es v�echny ty p�ek��ky,
kter� jsou te� p�ede mnou.
322
00:18:42,983 --> 00:18:44,124
D�ky za ob�d.
323
00:18:44,244 --> 00:18:46,798
-Chrisi, jsi skv�lej.
-M�li jsme takovej hlad.
324
00:18:47,055 --> 00:18:48,230
Je to dobrota.
325
00:18:48,350 --> 00:18:50,407
D�ky za to, �e um�� ryba�it.
326
00:18:50,527 --> 00:18:53,104
Nev�m, co m� je�t� �ek�
na tomhle ostrov�.
327
00:18:53,224 --> 00:18:56,456
Jsme v jednom kmeni
nebo jdeme proti sob�?
328
00:18:56,576 --> 00:18:57,849
�asem se to uk��e.
329
00:18:57,969 --> 00:19:01,384
Budu se o n� co nejl�p starat
a snad se i oni postaraj� o m�.
330
00:19:01,892 --> 00:19:03,938
Jsme takov� zvl��tn� rodinka.
331
00:19:04,058 --> 00:19:06,215
-Hele, je�t�rka.
-K�mo, jdi s t�m ode m�.
332
00:19:06,335 --> 00:19:09,886
-Bacha, jde si pro tebe!
-K�mo, p��sah�m, �e t� kopnu!
333
00:19:10,006 --> 00:19:13,194
-No tak, je to jen je�t�rka.
-To je trapn�, fakt trapn�.
334
00:19:13,641 --> 00:19:15,629
D�ky, nem�m z�jem.
335
00:19:26,507 --> 00:19:27,857
To nen� mo�n�.
336
00:19:28,321 --> 00:19:30,019
R�no byly slepice pry�.
337
00:19:30,139 --> 00:19:33,877
Je tu jenom jedna osoba,
kter� nechce, abychom je sn�dli.
338
00:19:33,997 --> 00:19:35,038
Velk� Wendy.
339
00:19:35,158 --> 00:19:38,970
Je mo�n�, �e ty slepice
vypustila velk� Wendy.
340
00:19:39,090 --> 00:19:42,161
�ekla si, �e je zabijeme,
tak je rad�i vypustila.
341
00:19:42,422 --> 00:19:45,295
Velk� Wendy je vypustila,
tak sn�me velkou Wendy.
342
00:19:46,349 --> 00:19:47,539
Pssst.
343
00:19:47,659 --> 00:19:49,599
Usly�� v�s, b��te!
344
00:19:49,719 --> 00:19:51,712
J� se v�s sna��m zachr�nit!
345
00:19:51,832 --> 00:19:54,560
Wendy m� prost�
slabost pro slepice.
346
00:19:54,680 --> 00:19:56,126
Ale kdy� jednu chyt�m,
347
00:19:56,246 --> 00:19:59,154
tak ji nevr�t�m do v�b�hu,
ale p�jde rovnou pod ma�etu.
348
00:19:59,274 --> 00:20:01,277
Je to ��len�, ona...
349
00:20:03,903 --> 00:20:04,899
V��n�?
350
00:20:08,933 --> 00:20:10,064
To nen� f�r.
351
00:20:10,311 --> 00:20:11,748
To nen� f�r, slepice!
352
00:20:12,604 --> 00:20:16,100
-Co dnes budeme d�lat?
-Co kdy� je zkus�me chytit?
353
00:20:16,220 --> 00:20:17,996
-Ne!
-No...
354
00:20:19,288 --> 00:20:21,187
Wendy, ty n�m to komplikuje�.
355
00:20:21,561 --> 00:20:23,041
Pros�m, lidi.
356
00:20:23,345 --> 00:20:25,812
To by pro m� bylo hor��,
ne� j�t na kmenovku.
357
00:20:25,932 --> 00:20:28,814
Holka, tys n�m vypustila
Sn�dani, Ob�d i Ve�e�i.
358
00:20:28,934 --> 00:20:31,484
J� jsem po��d stoprocentn�
pro zabit� slepic.
359
00:20:31,604 --> 00:20:34,067
Je mi jedno,
jestli pak Wendy probre�� noc.
360
00:20:34,187 --> 00:20:37,475
Pros�m, lidi,
jste m� nejlep�� soukmenovci.
361
00:20:37,595 --> 00:20:42,104
To by se rad�i nechala vylou�it,
ne� aby vid�la um��t slepici?
362
00:20:42,224 --> 00:20:43,220
To je divn�.
363
00:20:43,340 --> 00:20:46,775
Takov�m lidem se ned� v��it,
takov� lidi vylou��te.
364
00:20:57,502 --> 00:20:58,792
Poj�te sem, lidi!
365
00:21:15,054 --> 00:21:18,000
D�me se do dne�n�
sout��e o imunitu.
366
00:21:18,120 --> 00:21:20,525
Julio, nejd��ve si vezmu
zp�t imunitu.
367
00:21:20,645 --> 00:21:21,511
Ano.
368
00:21:25,467 --> 00:21:28,659
Imunita je op�t k m�n�
a dnes...
369
00:21:30,132 --> 00:21:35,394
...imunitu vyhraj� dva kmeny
a budou v bezpe�� p�ed radou.
370
00:21:35,774 --> 00:21:36,801
Jdeme na to.
371
00:21:36,921 --> 00:21:42,122
V dne�n� sout��i ponesete provazy
a p�elezete n�kolik �ikm�ch st�n.
372
00:21:42,368 --> 00:21:45,822
Pomoc� provaz� pak p�it�hnete
t��kou bednu do c�le.
373
00:21:46,634 --> 00:21:49,290
Z d�lk� uvnit� bedny
vy�e��te skl�da�ku.
374
00:21:50,994 --> 00:21:54,027
Prvn� dva kmeny,
kter� skl�da�ku slo��,
375
00:21:54,147 --> 00:21:56,886
vyhr�vaj� imunitu
a nep�jdou na kmenovou radu.
376
00:21:57,006 --> 00:22:01,210
Z pora�en�ch se n�kdo stane
�tvrtou vylou�enou osobou.
377
00:22:01,330 --> 00:22:04,176
D�m v�m chv�li na domluvu
a pak za�neme.
378
00:22:10,894 --> 00:22:15,799
Dob�e, m�me 11. den v Survivoru
a na Fid�i n�m pr��.
379
00:22:15,919 --> 00:22:18,019
Jdeme na to,
hrajeme o imunitu.
380
00:22:18,139 --> 00:22:19,522
Trose�n�ci, p�ipravit!
381
00:22:19,963 --> 00:22:20,703
Start!
382
00:22:20,823 --> 00:22:21,675
B��te!
383
00:22:21,795 --> 00:22:23,908
Mus�te p�ekonat �ikmou st�nu.
384
00:22:24,028 --> 00:22:25,998
Klou�e to, klou�e to!
385
00:22:26,433 --> 00:22:29,828
Kama sklouzli dol�,
v�ichni z Lesu tak�.
386
00:22:29,948 --> 00:22:32,496
Eric a Gavin za Manu
jsou rychle naho�e,
387
00:22:32,616 --> 00:22:35,842
vytahuj� Victorii a Wendy.
388
00:22:36,408 --> 00:22:38,541
Joe je naho�e za Kama.
389
00:22:38,933 --> 00:22:40,892
Lauren se sna��
dostat nahoru.
390
00:22:41,172 --> 00:22:42,652
Nedos�hnu tam!
391
00:22:44,002 --> 00:22:46,062
Manu maj� prvotn� n�skok.
392
00:22:46,338 --> 00:22:47,223
Chy� se!
393
00:22:47,343 --> 00:22:48,805
Jo, dobr�, dr��m t�!
394
00:22:48,925 --> 00:22:50,995
-David se sna�� vyl�zt.
-Ne.
395
00:22:52,417 --> 00:22:53,597
Kama pokra�uj�!
396
00:22:54,375 --> 00:22:56,421
Lesu nab�raj� ztr�tu.
397
00:22:58,281 --> 00:23:00,545
Manu te� pracuj�
na druh� �ikm� st�n�.
398
00:23:00,665 --> 00:23:03,969
-Dr� ten provaz!
-Za Lesu je naho�e prvn� Lauren.
399
00:23:04,089 --> 00:23:06,465
Pomoc� provazu
vyt�hla Wentworthovou.
400
00:23:07,842 --> 00:23:10,802
Kv�li de�ti jsou ty st�ny
velmi kluzk�.
401
00:23:10,922 --> 00:23:14,299
-Pom��eme si?
-Joe ze sebe ud�l� lidsk� �eb��k.
402
00:23:14,419 --> 00:23:16,142
D�lejte, rychle!
403
00:23:16,262 --> 00:23:18,366
Lesu maj� kone�n�
v�echny naho�e.
404
00:23:18,685 --> 00:23:20,746
Kama d�laj� lidsk� �eb��k.
405
00:23:20,866 --> 00:23:23,633
Manu je n�sleduj�
a tak� d�laj� lidsk� �eb��k.
406
00:23:23,923 --> 00:23:26,593
Tak se to v Survivoru d�l�!
407
00:23:26,900 --> 00:23:30,774
Mus�te spolupracovat jako kmen
a vy�e�it probl�m.
408
00:23:31,137 --> 00:23:34,358
Ron stoj� Julii na ramenou
a natahuje se na vrchol.
409
00:23:34,478 --> 00:23:35,925
Tady je Aubry!
410
00:23:36,045 --> 00:23:39,174
Lidsk� �eb��k
tvo�� cel� kmen.
411
00:23:39,294 --> 00:23:40,277
Dob�e, Aubry!
412
00:23:40,397 --> 00:23:42,874
V�ichni maj� pot��e
dostat se na vrchol.
413
00:23:42,994 --> 00:23:45,035
-Pomoz mi!
-Davide, j� se sna��m!
414
00:23:45,504 --> 00:23:47,651
David je na vrcholu
za Lesu.
415
00:23:48,087 --> 00:23:49,900
Tady je Gavin!
416
00:23:50,020 --> 00:23:51,671
Julie je tak� naho�e.
417
00:23:51,791 --> 00:23:53,124
Tady je Wentworthov�.
418
00:23:54,094 --> 00:23:55,356
M��ete, Manu!
419
00:23:55,476 --> 00:23:56,704
Vezmi provaz!
420
00:23:56,824 --> 00:23:58,851
Wardog je naho�e
a Joe tak�!
421
00:24:00,302 --> 00:24:02,523
V�ichni klou�ou dol� najednou.
422
00:24:02,643 --> 00:24:04,061
Lidi, vyt�hn�te ho!
423
00:24:04,942 --> 00:24:07,252
Te� m�me druhou ��st sout��e.
424
00:24:07,513 --> 00:24:11,387
T�i svazky provaz�
mus�te sv�zat do jednoho
425
00:24:11,705 --> 00:24:14,142
a pak s jeho pomoc�
p�it�hnete bednu.
426
00:24:14,403 --> 00:24:16,711
A� provazy sv��ete,
m��ete za��t tahat.
427
00:24:16,831 --> 00:24:18,104
Raz, dva, t�i...
428
00:24:18,684 --> 00:24:22,036
Manu sv�zali provazy
a za��naj� tahat.
429
00:24:22,156 --> 00:24:23,587
Tady jsou Kama!
430
00:24:23,979 --> 00:24:26,924
Lesu tak� sv�zali provazy
a pou�t� se do toho.
431
00:24:27,044 --> 00:24:29,849
V�echny t�i kmeny
bojuj� o imunitu
432
00:24:30,145 --> 00:24:34,149
v 11. den Survivora:
Na pokraji vym�en�.
433
00:24:34,269 --> 00:24:36,704
-Raz, dva, t�i...
-Je�t�, je�t�!
434
00:24:38,400 --> 00:24:41,055
Kama to maj� jako prvn�,
Manu jsou hned za nimi.
435
00:24:41,175 --> 00:24:42,667
Raz, dva, t�i...
436
00:24:43,436 --> 00:24:45,119
Velk� zat�hnut� od Lesu!
437
00:24:45,239 --> 00:24:46,526
M��ete, Lesu!
438
00:24:46,904 --> 00:24:49,545
Mus�te rozv�zat uzly
a otev��t bednu,
439
00:24:49,665 --> 00:24:52,112
pak rozv�zat dal�� uzly
a dostat se k d�lk�m.
440
00:24:53,984 --> 00:24:58,003
Kama dob�e komunikuj�,
v�ichni jsou v klidu a mluv� spolu.
441
00:24:58,123 --> 00:24:59,889
Manu jsou hned za nimi.
442
00:25:00,009 --> 00:25:01,590
Lesu jsou posledn�.
443
00:25:01,710 --> 00:25:03,157
D�me je tam v�echny.
444
00:25:03,404 --> 00:25:06,524
Skl�da�ku za Kama
bude �e�it Joe a Ron,
445
00:25:06,799 --> 00:25:09,992
za Manu Eric a Aubry.
446
00:25:10,238 --> 00:25:12,472
Lesu u� tak�
p�in��ej� sv� d�lky.
447
00:25:12,777 --> 00:25:16,941
Skl�da�ku za Lesu
bude �e�it Wentworthov� a David.
448
00:25:17,275 --> 00:25:19,074
M��ete za��t �e�it.
449
00:25:19,194 --> 00:25:20,683
Rone, vezmi tamten!
450
00:25:20,803 --> 00:25:25,747
Bude to pomal� a systematick� proces,
a� zjist�te, kter� d�lek pat�� kam.
451
00:25:26,589 --> 00:25:28,383
-Jsou to dva draci.
-To je ono!
452
00:25:28,503 --> 00:25:29,515
Po jednom!
453
00:25:29,635 --> 00:25:33,055
-Nejd�le�it�j�� bude komunikace.
-Zprava doleva.
454
00:25:33,534 --> 00:25:36,764
Nesm�te d�lat
��dn� zbyte�n� tahy.
455
00:25:37,258 --> 00:25:42,336
A� se za�nou objevovat ty symboly,
budete v�d�t, �e d�l�te pokroky.
456
00:25:42,456 --> 00:25:46,281
Ta pr�zdn� plocha nalevo
mus� pasovat k tomu, co jsi p�esunula.
457
00:25:46,401 --> 00:25:48,139
Ne, ty dva proho�!
458
00:25:48,259 --> 00:25:50,054
-B��!
-V�m�na, Aubry!
459
00:25:50,174 --> 00:25:52,582
Aubry se vym�n�,
nastupuje za ni Wendy.
460
00:25:52,702 --> 00:25:55,320
-Za Manu �e�� Eric a Wendy.
-Par�da!
461
00:25:55,440 --> 00:25:57,133
Dobr� pr�ce, chlapi!
462
00:25:58,622 --> 00:26:00,929
Ron a Joe nab�raj� tempo.
463
00:26:01,049 --> 00:26:02,729
Pasuje n�co k drakovi?
464
00:26:02,849 --> 00:26:04,688
Ten na konci draka
je tam �patn�.
465
00:26:04,949 --> 00:26:07,227
Wendy p�esouv� hodn� d�lk�.
466
00:26:07,484 --> 00:26:10,865
David a Wentworthov� studuj� d�lky
a p�em��l�, jak� tahy ud�lat.
467
00:26:11,460 --> 00:26:13,883
Ten je spr�vn�,
ten nalevo je �patn�.
468
00:26:14,003 --> 00:26:15,898
-Dobr� pr�ce, chlapi!
-U� se bl���te!
469
00:26:16,871 --> 00:26:19,308
-Jo, Jeffe!
-Kama si mysl�, �e to maj�.
470
00:26:20,121 --> 00:26:21,427
-Jo!
-A maj�!
471
00:26:21,547 --> 00:26:23,589
Kama vyhr�vaj� imunitu!
472
00:26:23,709 --> 00:26:25,310
�ek�me je�t� na jednoho!
473
00:26:25,571 --> 00:26:27,704
-Dob�e, po jednom!
-P�eho� je!
474
00:26:27,824 --> 00:26:31,027
-Do toho, Manu!
-Do toho, Manu!
475
00:26:31,147 --> 00:26:32,971
Je to mezi Manu a Lesu.
476
00:26:33,091 --> 00:26:34,479
Manu, to d�te!
477
00:26:34,599 --> 00:26:36,677
-Co tenhle?
-Sp�� tenhle, to je ono.
478
00:26:37,003 --> 00:26:40,007
Eric a Wendy
rychle p�esouvaj� d�lky.
479
00:26:40,297 --> 00:26:43,117
Mysl� si, �e to m�li
jen trochu posunut�.
480
00:26:43,237 --> 00:26:44,877
-Jsi si jist�?
-Jo, prohodit.
481
00:26:44,997 --> 00:26:48,693
Wentworthov� i David rychle p�esouvaj�,
kdo to slo�� jako prvn�?
482
00:26:49,027 --> 00:26:50,313
Lidi, je to spr�vn�?
483
00:26:50,806 --> 00:26:52,794
-Je to spr�vn�?
-Jeffe, Jeffe!
484
00:26:52,914 --> 00:26:54,564
Manu si mysl�, �e to maj�.
485
00:26:57,446 --> 00:27:02,069
Manu vyhr�vaj� imunitu
a jsou v bezpe�� p�ed radou!
486
00:27:02,331 --> 00:27:05,044
Na kmenovou radu
pos�laj� Lesu,
487
00:27:05,164 --> 00:27:08,497
kde bude ze hry
vylou�ena �tvrt� osoba.
488
00:27:09,107 --> 00:27:12,067
Dobr� pr�ce, lidi,
sna�ili jste se.
489
00:27:18,249 --> 00:27:19,983
Kama, gratuluji.
490
00:27:21,231 --> 00:27:22,740
Imunita je va�e.
491
00:27:23,001 --> 00:27:26,237
V sout���ch o imunitu
z�st�vaj� Kama neporaziteln�.
492
00:27:26,357 --> 00:27:29,304
Manu,
va�e prvn� v�hra imunity.
493
00:27:30,545 --> 00:27:32,838
Nov� slo�en�,
ale stejn� jm�no.
494
00:27:33,307 --> 00:27:35,008
Mo�n� to je ten rozd�l.
495
00:27:35,464 --> 00:27:37,664
Kama a Manu,
vyra�te do t�bora.
496
00:27:37,784 --> 00:27:40,610
Kmenov� rada v�s ne�ek�
a nikdo nep�jde dom�.
497
00:27:40,730 --> 00:27:41,887
D�ky, Jeffe.
498
00:27:44,664 --> 00:27:48,045
Lesu, prvn� sout�� v nov�m kmeni
a prvn� prohra.
499
00:27:48,165 --> 00:27:49,607
Uvid�me se ve�er na rad�,
500
00:27:49,727 --> 00:27:52,862
kde n�kdo bude �tvrt� vylou�en�
ze Survivora: Na pokraji vym�en�.
501
00:27:53,138 --> 00:27:54,647
Vyra�te do t�bora.
502
00:27:56,230 --> 00:27:58,378
Tenhle kmen stoj� za prd.
503
00:27:58,498 --> 00:28:00,961
Jsme stejn� tak �patn�
jako Cleveland Browns.
504
00:28:01,081 --> 00:28:04,559
My prost� nem��eme
nic ud�lat spr�vn�.
505
00:28:04,679 --> 00:28:06,778
Jako bych pro��vala
no�n� m�ru.
506
00:28:06,898 --> 00:28:09,085
Na�e p�tice
hlasovala spole�n�,
507
00:28:09,205 --> 00:28:11,844
ale te� se mus�me zbavit
jednoho z na�� rodinky.
508
00:28:11,964 --> 00:28:12,925
Hr�za.
509
00:28:33,521 --> 00:28:36,797
-Nev�m, co ��ct.
-My prost� nem��eme m�t pokoj.
510
00:28:37,622 --> 00:28:41,046
Jo, asi v sout���ch
nejsme dost dob��.
511
00:28:42,628 --> 00:28:46,299
Lesu prohr�vaj� �pln� stejn�
jako d��v Manu.
512
00:28:46,419 --> 00:28:48,387
My prost� nezvl�d�me vyhr�t.
513
00:28:48,507 --> 00:28:51,565
Te� se mus�me navz�jem po��rat,
n�kdo z n�s p�jde dom�.
514
00:28:51,840 --> 00:28:54,713
Na jednu stranu bylo super,
�e jsme se takhle prom�chali,
515
00:28:54,833 --> 00:28:56,193
ale na druhou stranu...
516
00:28:57,405 --> 00:28:58,653
...te� jsme tady.
517
00:28:59,248 --> 00:29:02,498
Te� by bylo fajn tady m�t
na vylou�en� n�koho z Kama.
518
00:29:02,618 --> 00:29:04,167
To rozhodn�.
519
00:29:04,472 --> 00:29:06,654
Je to na prd,
nav��ete tyhle vztahy
520
00:29:06,774 --> 00:29:09,980
a mysl�te si, �e v�s dostanou
a� na konec hry.
521
00:29:10,242 --> 00:29:11,954
A pak skon��me takhle.
522
00:29:12,074 --> 00:29:15,275
Mus�me zradit lidi,
kter�m v���me nejv�c.
523
00:29:19,556 --> 00:29:22,429
Posly�, tebe nenap��u,
a� se d�je cokoliv.
524
00:29:23,352 --> 00:29:25,137
A j� zase nenap��u tebe.
525
00:29:25,257 --> 00:29:26,617
-Slibuju.
-Dob�e.
526
00:29:26,737 --> 00:29:30,577
Lauren p�estala j�st,
u� t�i dny nic nejedla.
527
00:29:30,697 --> 00:29:33,777
Dneska r�no sice n�co sn�dla,
ale pak to hned vyzvracela.
528
00:29:33,897 --> 00:29:36,791
Kdy� Lauren nebude j�st,
tak nebudeme siln�.
529
00:29:36,911 --> 00:29:37,589
Jo.
530
00:29:37,709 --> 00:29:40,172
Ur�it� bych cht�l vyhodit
Wentworthovou,
531
00:29:40,292 --> 00:29:42,216
ale nen� na to
ten spr�vn� �as.
532
00:29:42,492 --> 00:29:44,872
Mysl��, �e m� n�kdo imunitu?
Mo�n� Kelley?
533
00:29:44,992 --> 00:29:47,875
Jo, ur�it� ji na�la
b�hem prvn�ch t�� dn�.
534
00:29:48,481 --> 00:29:50,469
Nem�m sice ��dn� d�kaz,
535
00:29:50,589 --> 00:29:54,082
ale jsem si stoprocentn� jist�,
�e Wentworthov� m� imunitu.
536
00:29:54,202 --> 00:29:58,174
Zn�m jej� hru,
imunitu hled� hned prvn� den.
537
00:29:58,294 --> 00:30:03,164
Proto dnes bude nejlep��,
kdy� budeme hlasovat pro Lauren.
538
00:30:03,284 --> 00:30:05,877
-V�echny hlasy pro Lauren.
-P�esn� tak.
539
00:30:07,971 --> 00:30:09,988
-Co mysl��?
-J� nev�m.
540
00:30:10,108 --> 00:30:12,136
Ch�pu, j� taky nev�m.
541
00:30:12,256 --> 00:30:14,631
-Ale chci hlasovat s tebou.
-J� s tebou taky.
542
00:30:14,751 --> 00:30:17,722
P�ed touhle kmenovkou m�m pocit,
�e je m�j �ivot v ohro�en�.
543
00:30:17,842 --> 00:30:21,275
Boj�m se, �e jim p�ijdu nejslab��,
i kdy� si to nemysl�m.
544
00:30:21,395 --> 00:30:25,876
��kaj� si, �e by m� m�li vylou�it
jenom proto, �e nej�m.
545
00:30:25,996 --> 00:30:29,663
Ale na vej�ce jsem hr�la fotbal
n�kolik let v prvn� divizi.
546
00:30:29,783 --> 00:30:33,204
J� jsem siln� hr��ka,
ale ostatn� to asi nev�.
547
00:30:33,324 --> 00:30:37,193
Mysl�m, �e nejpravd�podobn�ji
by mohl p�eb�hnout Rick.
548
00:30:37,313 --> 00:30:38,209
J� taky.
549
00:30:38,329 --> 00:30:42,183
-Rick m��e j�t za druh�m kmenem...
-A vykecat si cestu k nim.
550
00:30:42,303 --> 00:30:43,232
P�esn�.
551
00:30:43,352 --> 00:30:45,811
Dost m� to mrz�,
ale napadl m� taky Rick.
552
00:30:45,931 --> 00:30:49,179
Jeliko� m�m imunitu,
tak se c�t�m trochu v bezpe��.
553
00:30:49,433 --> 00:30:51,236
Ale zahr�t ji
je taky stresuj�c�,
554
00:30:51,356 --> 00:30:53,764
proto�e jsem si ji cht�la
�et�it do slou�en�.
555
00:30:53,884 --> 00:30:56,768
-Z�le��, co si mysl� Wardog.
-Jo.
556
00:30:56,888 --> 00:30:59,639
-Mysl�m, �e p�jde s n�mi.
-Taky douf�m.
557
00:31:02,797 --> 00:31:04,088
Tak co mysl��?
558
00:31:04,208 --> 00:31:07,092
Nap��u toho,
koho nap��e� ty a Lauren.
559
00:31:07,212 --> 00:31:10,081
Ty a Lauren dr��te spolu
a Rick s Davidem taky.
560
00:31:10,385 --> 00:31:13,200
M�m obavy o Lauren,
proto�e p�estala j�st.
561
00:31:13,683 --> 00:31:14,510
J� v�m.
562
00:31:14,772 --> 00:31:16,832
Wardog m� toto hlasov�n�
pod kontrolou.
563
00:31:16,952 --> 00:31:20,139
Asi chce pracovat se mnou,
ale boj�m se,
564
00:31:20,259 --> 00:31:23,375
�e s Davidem a Devensem
vylou�� Lauren.
565
00:31:23,495 --> 00:31:26,117
-To by m� mrzelo.
-U Ricka je jeden probl�m...
566
00:31:26,393 --> 00:31:31,495
Mo�n� n�s po slou�en� zrad�,
aby zapadl do v�t�iny.
567
00:31:31,843 --> 00:31:33,367
Do Wardoga nevid�m.
568
00:31:33,487 --> 00:31:36,617
Asi chce hr�t Survivor
podobn� jako poker.
569
00:31:36,737 --> 00:31:38,893
Nev�m, jestli mi ��k� pravdu.
570
00:31:39,013 --> 00:31:41,940
A je mi jasn�,
�e se nebav� jen se mnou.
571
00:31:42,361 --> 00:31:44,247
-Jak to vid��?
-V�h�m.
572
00:31:44,367 --> 00:31:47,786
D�l� mi starosti to,
�e Lauren u� ani nej�.
573
00:31:47,906 --> 00:31:49,513
U� dny nic nesn�dla.
574
00:31:49,633 --> 00:31:52,125
M�m Ricka moc r�da,
tak�e je to smutn�,
575
00:31:52,443 --> 00:31:58,377
ale m�m pocit, �e po slou�en�
by se mohl vykecat z �ehokoliv.
576
00:31:58,497 --> 00:32:01,134
Nemysl�m si,
�e by dr�el s n�mi.
577
00:32:01,254 --> 00:32:04,775
Nikdo nen� loaj�ln�j�� ne� j�,
to je moje specialita.
578
00:32:05,079 --> 00:32:08,184
Lauren je slab�
a j� jsem loaj�ln�.
579
00:32:08,304 --> 00:32:11,058
To jsou moje argumenty,
proto dnes nap��u Lauren.
580
00:32:11,583 --> 00:32:14,151
Kdy� jsem si s ka�d�m
o samot� promluvil,
581
00:32:14,271 --> 00:32:16,676
je jasn�, �e jsem klasick�
rozhoduj�c� hlas.
582
00:32:16,952 --> 00:32:19,114
To se mi l�b�,
jsem pro tuhle hru stvo�en�.
583
00:32:19,419 --> 00:32:24,347
A� u� to bylo v arm�d�,
p�i hran� pokeru nebo te� na pr�vech,
584
00:32:24,467 --> 00:32:26,551
po��d p�em��l�m
a uva�uju o mo�nostech,
585
00:32:26,671 --> 00:32:28,713
nic nezavrhuju
a to d�l�m i te�.
586
00:32:28,833 --> 00:32:31,789
Tak na �tvrt hodinky zmiz�m,
Wardog mus� p�em��let.
587
00:32:31,909 --> 00:32:34,648
Na�e p�tice
je soudr�n� skupina.
588
00:32:34,768 --> 00:32:38,004
Te� u� v�ak nez�le�� na kmeni,
ale na Wardogovi.
589
00:32:38,788 --> 00:32:42,793
Pot�ebuju tane�n�ho partnera,
kter� Wardoga dovede k mili�nu.
590
00:32:42,913 --> 00:32:44,823
Ozna��me 11. den spole�n�?
591
00:32:44,943 --> 00:32:47,696
Posledn� spole�n� den
na�� ��astn� rodinky.
592
00:32:48,944 --> 00:32:50,424
Jsem smutn�.
593
00:32:51,463 --> 00:32:53,007
Bo�e, to je hr�za.
594
00:32:53,127 --> 00:32:57,166
N�kdy mus�te vz�t sv�j instinkt,
schopnosti a dal�� n�stroje,
595
00:32:57,286 --> 00:33:00,285
hodit je do mix�ru
a po�kat, co z toho vzejde.
596
00:33:00,405 --> 00:33:01,851
To d�l�m pr�v� te�.
597
00:33:38,318 --> 00:33:43,078
Devensi, podej mi zpr�vu o tom,
co se d�je v tomto kmeni.
598
00:33:45,423 --> 00:33:48,886
Lesu je v h�ji v�c,
ne� jsme �ekali.
599
00:33:49,006 --> 00:33:51,744
Na kmenov� rad� se maj� r�di,
ale vydr�� to i nad�le?
600
00:33:52,049 --> 00:33:55,395
Dobr� ve�er, jsem Rick Devens,
sledujete ve�ern� zpr�vy Lesu.
601
00:33:55,515 --> 00:33:57,545
Tohle je mo�n�
m� posledn� vys�l�n�.
602
00:33:59,076 --> 00:34:03,864
Pojmeme to pozitivn�,
co je na tomto kmeni dobr�?
603
00:34:03,984 --> 00:34:08,263
M�me se moc r�di,
navz�jem se respektujeme,
604
00:34:08,513 --> 00:34:11,758
ale to je v�echno,
v�e ostatn� stoj� za hovno.
605
00:34:12,001 --> 00:34:13,786
Wardogu, je to v��n� v�echno?
606
00:34:13,906 --> 00:34:17,443
M�te se navz�jem r�di
a to je jedin� dobr� v�c?
607
00:34:17,563 --> 00:34:20,069
-A respektujeme.
-Aha, tak dv� v�ci.
608
00:34:20,189 --> 00:34:24,986
Ale v�echno ostatn� je pr��vih,
v�kony v sout���ch, n�� t�bor...
609
00:34:25,106 --> 00:34:26,771
Lauren, jak� je nov� t�bor?
610
00:34:26,891 --> 00:34:30,592
M�me omezen� mno�stv�
j�dla a z�sob.
611
00:34:30,712 --> 00:34:34,800
Postavit nov� p��st�e�ek
v p�ti lidech je vy�erp�vaj�c�.
612
00:34:34,920 --> 00:34:38,340
Bylo to vy�erp�vaj�c� i v dev�ti,
tak�e jsme na tom fakt �patn�.
613
00:34:38,718 --> 00:34:43,283
Wentworthov�, u� jsi d��v hr�la
a to ti poskytuje jist� v�hody.
614
00:34:43,403 --> 00:34:47,158
Pom�h� ti to, i kdy� pr��
a vy mus�te sp�t na zemi?
615
00:34:47,278 --> 00:34:50,130
-Nebo je to pro v�echny stejn�?
-Je to pro v�echny stejn�.
616
00:34:50,250 --> 00:34:52,887
V Kambod�i
jsem si pro�la peklem.
617
00:34:53,007 --> 00:34:56,381
Kdy� jsem te� tady
a s kmenem tohle za��v�me,
618
00:34:56,501 --> 00:34:58,093
hned se mi to vybavuje.
619
00:34:58,470 --> 00:35:01,517
Jenom na to mysl�m
a chce se mi bre�et, proto�e...
620
00:35:02,156 --> 00:35:04,202
Dneska se to prost�
v�echno nahromadilo.
621
00:35:04,736 --> 00:35:05,825
Jak to?
622
00:35:08,741 --> 00:35:10,366
Jsme si tak bl�zc�.
623
00:35:10,758 --> 00:35:13,736
V�m, �e to zn� sm��n�,
kdy� to jsou cizinci, ale...
624
00:35:14,887 --> 00:35:18,326
U� jsme toho spolu tolik za�ili
a dneska je to fakt t��k�.
625
00:35:19,299 --> 00:35:20,430
Tak�e...
626
00:35:21,490 --> 00:35:23,739
Dneska jsem prost�
trochu smutn�.
627
00:35:25,378 --> 00:35:28,730
Devensi, nep�ekvapilo t�,
jak rychle se z v�s stala rodina,
628
00:35:28,850 --> 00:35:32,285
i kdy� byste se jinak v �ivot�
ani nepot�ebovali?
629
00:35:32,405 --> 00:35:36,811
Je to ��len�, jsme tu 11 dn�
a j� je m�m hrozn� r�d.
630
00:35:36,931 --> 00:35:40,240
I kdyby m� dnes vylou�ili,
tak je budu m�t r�d.
631
00:35:40,360 --> 00:35:43,333
Ale t�m v�s rozhodn�
nechci nijak inspirovat.
632
00:35:43,453 --> 00:35:45,495
M�me pocit,
�e cel� sv�t je proti n�m.
633
00:35:45,615 --> 00:35:48,963
Prohr�li jsme se dv�ma kmeny,
kter� se navz�jem povzbuzovaly.
634
00:35:49,239 --> 00:35:51,256
A my m�me jenom sami sebe.
635
00:35:51,894 --> 00:35:54,233
Wardogu, co je na tomto
dobrodru�stv� zvl��tn�?
636
00:35:54,353 --> 00:35:57,599
I kdy� m�te nejhor�� ve�er,
tak se po��d usm�v�te.
637
00:35:57,719 --> 00:36:00,037
Podle m� je tohle
hra v�ech her.
638
00:36:00,157 --> 00:36:03,199
A kdy� ji kone�n� hraju,
uv�domuju si, jak je slo�it�.
639
00:36:03,319 --> 00:36:07,087
V�echny ty vztahy, sout��e,
neup��mnost a tak d�le...
640
00:36:07,207 --> 00:36:09,156
A pak to samotn� p�e�it�,
641
00:36:09,276 --> 00:36:12,407
kter� otestuje va�i fyzickou,
psychickou i emo�n� str�nku.
642
00:36:12,527 --> 00:36:16,033
Ale j� to dobrodru�stv� zbo��uju,
je to ta nejlep�� sout��.
643
00:36:16,686 --> 00:36:18,181
Devensi, to je zaj�mav�.
644
00:36:18,301 --> 00:36:22,287
Kdy� Wardog mluvil,
ka�d� se aspo� jednou usm�l.
645
00:36:22,407 --> 00:36:26,050
Co sis ��kal ty,
kdy� vysv�tloval, pro� tu je?
646
00:36:26,412 --> 00:36:30,272
V norm�ln�m �ivot�
n�kdy b�v�m trochu lhostejn�.
647
00:36:30,392 --> 00:36:34,068
Ve zpravodajstv� je vysok� konkurence
a ka�d� se chce dostat co nejv��.
648
00:36:34,188 --> 00:36:38,744
N�kdy se v�ak boj�te odm�tnut�,
tak rad�i nechcete nic riskovat.
649
00:36:38,864 --> 00:36:42,921
Ale kdy� p�ijdete sem,
p�ijali jste to nejv�t�� riziko.
650
00:36:43,041 --> 00:36:46,666
��k�te si, �e nechcete odej�t,
proto�e jste p�i�li hr�t.
651
00:36:46,786 --> 00:36:50,958
Chcete si n�co dok�zat
a odn�st si to i dom�.
652
00:36:51,814 --> 00:36:55,239
Davide, kdy� jsi hr�l poprv�,
otev�en� ses vyjad�oval o tom,
653
00:36:55,359 --> 00:36:59,765
jak se boj�� odm�tnut� v �ivot�
a jestli si v�bec zaslou��� hr�t.
654
00:36:59,885 --> 00:37:03,072
Ur�it�, a ostatn� si mo�n�
je�t� neuv�domuj�,
655
00:37:03,192 --> 00:37:05,960
�e si z t�to zku�enosti
m��ete odn�st v�ci,
656
00:37:06,080 --> 00:37:09,017
kter� maj� v�t�� cenu
ne� ten mili�n dolar� na konci.
657
00:37:09,137 --> 00:37:13,556
Sice jsem hr�l jen jednou,
ale m�m d�ky tomu lep�� �ivot,
658
00:37:13,676 --> 00:37:15,594
ne� kdybych nehr�l v�bec.
659
00:37:15,714 --> 00:37:18,190
��kal jsem si,
�e chci hr�t Survivora,
660
00:37:18,310 --> 00:37:21,077
ale a� ve h�e jsem si uv�domil,
�e jsem to pot�eboval.
661
00:37:21,498 --> 00:37:24,879
A to je p�esn� ten d�vod,
pro� chce hr�t ka�d� z v�s.
662
00:37:24,999 --> 00:37:26,542
V s�zce je toho tolik.
663
00:37:26,662 --> 00:37:30,068
Proto je to tak t��k�
a v�hra je pak tak skv�l�.
664
00:37:30,188 --> 00:37:32,896
Lauren,
a p�esto hra po�aduje,
665
00:37:33,016 --> 00:37:35,929
aby n�komu za chv�li
zhasla pochode�.
666
00:37:36,190 --> 00:37:39,643
Dne�ek je nesm�rn� t��k�,
navz�jem se tolik respektujeme.
667
00:37:39,763 --> 00:37:42,807
Tato kmenovka
nebude o�kliv� a nen�vistn�,
668
00:37:42,927 --> 00:37:46,078
nebudeme se tu pou�t�t
do n�koho z n�s.
669
00:37:46,198 --> 00:37:48,703
Budou v�ak stanoven� hranice,
670
00:37:48,823 --> 00:37:52,835
proto�e v p�ti�lenn�m kmeni
se z v�t�iny 3:2
671
00:37:52,955 --> 00:37:56,060
m��e rychle st�t
men�ina 2:3.
672
00:37:56,180 --> 00:37:59,199
J� m�m ale jin� pocit
ne� na prvn�ch t�ech rad�ch.
673
00:37:59,319 --> 00:38:02,144
Na nich jsme m�li d�vody,
byla to hern� taktika.
674
00:38:02,264 --> 00:38:05,946
Kdy� to dnes nebudu j�,
bude to n�kdo z m� rodinky.
675
00:38:06,066 --> 00:38:09,065
Pokud dnes zhasne pochode� mn�,
nem�m jim to za zl�.
676
00:38:09,185 --> 00:38:12,127
Pokud to bude n�kdo z nich,
snad mi to taky nebudou zazl�vat,
677
00:38:12,247 --> 00:38:13,912
proto�e je to jen hra.
678
00:38:14,405 --> 00:38:18,216
Mus�m ��ct, �e pro m� to je
jedna z nejdojemn�j��ch...
679
00:38:18,336 --> 00:38:20,871
Je to ta nejdojemn�j�� rada,
na kter� jsem kdy byl.
680
00:38:20,991 --> 00:38:23,597
-Dnes ve�er?
-Jo, a to jsem jich za�il dost.
681
00:38:23,717 --> 00:38:26,296
Je to zvl��tn�
sv�m smutn�m zp�sobem.
682
00:38:29,411 --> 00:38:32,835
Dob�e, je �as hlasovat.
Davide, jdi prvn�.
683
00:38:48,081 --> 00:38:50,662
Jsi b�je�n� �lov�k,
ale proto�e nej��,
684
00:38:50,782 --> 00:38:54,045
d�l�m si starosti o tebe
i o na�e �ance v sout���ch.
685
00:39:01,880 --> 00:39:04,869
Moc m� to mrz�,
tohle hlasov�n� fakt nesn���m.
686
00:39:23,881 --> 00:39:25,303
Dojdu pro hlasy.
687
00:39:35,843 --> 00:39:40,250
Pokud m� n�kdo z v�s imunitu,
te� je �as ji zahr�t.
688
00:39:48,183 --> 00:39:49,968
Dob�e, p�e�tu hlasy.
689
00:39:53,392 --> 00:39:54,379
Prvn� hlas.
690
00:39:55,119 --> 00:39:56,134
Lauren.
691
00:39:59,046 --> 00:39:59,786
Rick.
692
00:39:59,906 --> 00:40:01,953
Jeden hlas pro Lauren,
jeden pro Ricka.
693
00:40:04,531 --> 00:40:05,334
Lauren.
694
00:40:05,454 --> 00:40:07,554
Dva hlasy pro Lauren,
jeden pro Ricka.
695
00:40:11,018 --> 00:40:12,318
Rick.
Je vyrovn�no.
696
00:40:12,438 --> 00:40:14,349
Dva hlasy pro Lauren,
dva pro Ricka.
697
00:40:14,469 --> 00:40:15,802
Zb�v� jeden hlas.
698
00:40:19,412 --> 00:40:22,386
�tvrtou osobou vylou�enou
ze Survivora: Na pokraji vym�en�...
699
00:40:23,416 --> 00:40:24,714
...je Rick Devens.
700
00:40:26,037 --> 00:40:27,328
P�ines mi pochode�.
701
00:40:27,691 --> 00:40:30,332
-K�mo, je mi to l�to.
-V pohod�, br�cho.
702
00:40:32,910 --> 00:40:34,303
Uvid�me se, br�cho.
703
00:40:43,047 --> 00:40:45,223
Devensi, kmen promluvil.
704
00:40:47,777 --> 00:40:49,940
Beru to zp�tky,
vy jste fakt nejhor��.
705
00:40:50,209 --> 00:40:52,038
M�m v�s r�d,
koukejte vyhr�t.
706
00:40:52,158 --> 00:40:53,416
Fand�m v�m.
707
00:41:44,426 --> 00:41:47,517
www.reality-show.eu
708
00:41:47,879 --> 00:41:51,826
p�eklad: ItalianManiac
korekce: hajefr
709
00:41:52,722 --> 00:41:55,508
Po�kejte na uk�zky
z p���t� epizody.
710
00:41:55,943 --> 00:41:58,062
V p���t�m d�le uvid�te...
711
00:41:58,526 --> 00:42:00,180
��belsk� pl�n...
712
00:42:00,300 --> 00:42:02,001
Vylou��me spolu Lauren.
713
00:42:02,121 --> 00:42:03,394
Wardog je ��lenec.
714
00:42:03,514 --> 00:42:04,831
...a z�blesk nad�je...
715
00:42:04,951 --> 00:42:06,887
J�, ty a Wendy
vyhod�me Erica.
716
00:42:07,007 --> 00:42:09,266
To jsem od n�
sly�ela moc r�da!
717
00:42:09,386 --> 00:42:11,414
...v�s m��ou dohnat
na pokraj.
718
00:42:11,534 --> 00:42:13,271
-Posp�� si.
-Panebo�e.
719
00:42:13,391 --> 00:42:15,869
Jsme na Pokraji vym�en�,
nejsme venku ze hry.
720
00:42:15,989 --> 00:42:19,306
Jak jsem odch�zel z rady,
u� jsem myslel na burger,
721
00:42:19,426 --> 00:42:21,729
ale je�kovy zraky,
j� je�t� nekon��m!
722
00:42:21,849 --> 00:42:25,764
Budu se muset vet��t do p��zn�
t�m lidem, co m� nesn��ej�.
723
00:42:25,884 --> 00:42:27,546
M��ou b�t dost na�tvan�.
724
00:42:27,666 --> 00:42:31,986
Mil��ku, tady rozhodn�
nejsi u nikoho v oblib�.
725
00:42:32,870 --> 00:42:34,567
To bude divo�ina.
60805
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.