Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,837 --> 00:00:47,506
ALL CHARACTERS, PLACES,
COMPANIES, AND INCIDENTS
2
00:00:47,589 --> 00:00:48,674
IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS
3
00:00:50,384 --> 00:00:51,343
Seo-jin,
4
00:00:52,302 --> 00:00:53,762
I've come to ask you a favor.
5
00:00:57,099 --> 00:00:58,350
You have Ms. Kim Ju-yeong's
6
00:00:59,101 --> 00:01:00,102
contact information, right?
7
00:01:02,813 --> 00:01:04,773
Why do you need her contact information?
8
00:01:07,150 --> 00:01:08,235
Please help me out.
9
00:01:16,785 --> 00:01:18,912
I should've introduced myself
to you sooner, Mr. Park.
10
00:01:21,540 --> 00:01:22,791
I'm Kim Ju-yeong.
11
00:01:29,673 --> 00:01:31,300
Let me talk to you for a moment.
12
00:01:34,678 --> 00:01:35,846
Coach Kim.
13
00:01:41,226 --> 00:01:42,894
There's no need to worry.
14
00:02:07,919 --> 00:02:10,213
Professor Park, where are you going?
15
00:05:11,770 --> 00:05:12,729
Goodness.
16
00:05:12,938 --> 00:05:14,022
My phone.
17
00:05:15,023 --> 00:05:16,191
Oh, gosh.
18
00:06:40,483 --> 00:06:42,819
More than a dozen times a day,
19
00:06:43,361 --> 00:06:45,947
I wanted to kill a woman
named Kim Ju-yeong.
20
00:06:46,489 --> 00:06:48,783
I shot down wild animals
21
00:06:49,451 --> 00:06:51,369
imagining that they were that woman.
22
00:06:53,246 --> 00:06:54,164
I wondered
23
00:06:54,539 --> 00:06:58,460
if that woman ever even thought
about how my wife would've felt
24
00:07:02,964 --> 00:07:04,382
when she held this rifle to her head.
25
00:07:10,013 --> 00:07:12,599
I feel very sad about her death as well.
26
00:07:14,684 --> 00:07:16,394
But am I responsible for that?
27
00:07:20,148 --> 00:07:23,193
What were you doing on the night
28
00:07:24,069 --> 00:07:26,112
your wife decided to kill herself?
29
00:07:27,113 --> 00:07:29,324
When she suggested receiving
a parent-child consultation,
30
00:07:29,407 --> 00:07:32,661
you turned her down, saying your weak
and idiotic son was the problem.
31
00:07:33,119 --> 00:07:35,747
What were you doing when Yeong-jae
was trying hard to endure
32
00:07:35,830 --> 00:07:37,415
living with a dad like you
for three years?
33
00:07:38,708 --> 00:07:41,711
It might already be late,
but instead of resenting me,
34
00:07:43,171 --> 00:07:44,422
don't you think
35
00:07:45,382 --> 00:07:48,176
you should try to be
a proper dad to Yeong-jae?
36
00:07:52,430 --> 00:07:53,974
He lived obediently.
37
00:07:54,724 --> 00:07:57,060
He followed his parents' orders.
38
00:07:59,354 --> 00:08:01,648
Both my wife and son
39
00:08:02,482 --> 00:08:05,193
probably trusted you as a teacher.
40
00:08:05,568 --> 00:08:07,779
But you incited my son
to take revenge on his parents
41
00:08:08,405 --> 00:08:11,241
when you knew what kind of misery
that would bring about?
42
00:08:11,491 --> 00:08:14,202
How can you even
call yourself a human being?
43
00:08:14,285 --> 00:08:15,495
That's a misunderstanding.
44
00:08:15,578 --> 00:08:16,454
Shut up.
45
00:08:23,795 --> 00:08:25,964
You received billions of won from us,
46
00:08:26,256 --> 00:08:28,091
and you killed my wife
47
00:08:28,717 --> 00:08:31,261
and ruined my son's life!
48
00:08:54,159 --> 00:08:56,161
I'd like to shoot you dead right now.
49
00:08:58,246 --> 00:08:59,164
But...
50
00:09:01,041 --> 00:09:03,168
I need to start being
a decent dad to my son.
51
00:09:06,212 --> 00:09:07,505
I'm warning you.
52
00:09:09,257 --> 00:09:10,592
This kind of misery
53
00:09:11,718 --> 00:09:13,762
must end with my son.
54
00:09:15,055 --> 00:09:17,057
Just end it with our family.
55
00:09:22,729 --> 00:09:24,689
If this kind of thing ever happens again,
56
00:09:25,774 --> 00:09:28,068
I'll kill you without anyone knowing.
57
00:10:05,688 --> 00:10:06,689
Seo-jin.
58
00:10:08,191 --> 00:10:10,443
Do you want to end up like my wife?
59
00:10:13,696 --> 00:10:14,864
But then again,
60
00:10:15,448 --> 00:10:18,284
my wife would never have listened
to anyone's advice, either.
61
00:10:18,868 --> 00:10:20,495
No one knows before they die.
62
00:10:22,163 --> 00:10:23,873
They only find out after they do.
63
00:10:41,558 --> 00:10:42,809
Are you okay?
64
00:10:44,227 --> 00:10:46,104
Yes, I'm okay.
65
00:10:47,188 --> 00:10:48,439
You must be in shock.
66
00:10:51,776 --> 00:10:53,069
Seeing Yeong-jae's father
67
00:10:53,778 --> 00:10:56,030
made me realize how much Yeong-jae
must have suffered until now.
68
00:10:57,574 --> 00:10:58,825
It hurts my heart.
69
00:11:19,637 --> 00:11:21,598
Let's see.
70
00:11:23,600 --> 00:11:25,602
May I help you, ma'am?
71
00:11:27,270 --> 00:11:29,355
I want something that's really
fancy, elegant, and luxurious
72
00:11:29,439 --> 00:11:32,275
so that whoever receives it becomes
ecstatic the moment they see it.
73
00:11:40,909 --> 00:11:41,784
Here.
74
00:11:41,868 --> 00:11:43,453
I brought you some spicy pollack gimbap.
75
00:11:43,578 --> 00:11:45,413
I heard Ye-seo's dad really loves them.
76
00:11:45,663 --> 00:11:46,539
You...
77
00:11:46,623 --> 00:11:49,375
You made these yourself
with those elegant hands?
78
00:11:49,542 --> 00:11:50,376
Me?
79
00:11:51,836 --> 00:11:52,754
Are you mad?
80
00:11:52,837 --> 00:11:55,548
I searched online and made
a special order at a popular restaurant.
81
00:11:56,549 --> 00:11:57,592
You're so cute.
82
00:11:57,842 --> 00:12:00,428
I bought a lot so that you can
eat them with your colleagues.
83
00:12:00,511 --> 00:12:02,138
So tell them that I made them.
84
00:12:02,931 --> 00:12:04,307
And schedule a date for your surgery.
85
00:12:04,390 --> 00:12:05,266
What?
86
00:12:09,228 --> 00:12:11,648
Don't get intimidated. Come on.
87
00:12:12,065 --> 00:12:13,816
Just think about Su-han.
88
00:12:13,900 --> 00:12:16,694
Think about our son,
and just lie on the operating table.
89
00:12:16,778 --> 00:12:18,363
Just lie down there.
90
00:12:18,446 --> 00:12:20,031
You're the head of our household.
91
00:12:22,283 --> 00:12:23,201
Okay.
92
00:12:23,493 --> 00:12:26,371
He already got humiliated by
losing that position as chief.
93
00:12:26,454 --> 00:12:28,748
But you're humiliating him
even more by trying to
94
00:12:28,831 --> 00:12:30,625
receive surgery from Dr. Hwang.
95
00:12:30,708 --> 00:12:31,834
My gosh.
96
00:12:32,210 --> 00:12:35,713
You're the one who kept telling me
not to get surgery from Dr. Kang.
97
00:12:35,797 --> 00:12:39,217
That's because it seemed like you
couldn't trust his surgical skills.
98
00:12:41,886 --> 00:12:43,346
Jin Jin, this is the hospital.
99
00:12:43,471 --> 00:12:45,223
You can't yell like that here.
100
00:12:46,849 --> 00:12:48,768
My gosh, I'm sorry.
101
00:12:48,851 --> 00:12:50,561
We're not fighting.
102
00:12:50,645 --> 00:12:52,355
Eat up. I'm sorry.
103
00:12:56,067 --> 00:12:59,988
Hey, Chung-seon.
I want you to go and tell Dr. Kang
104
00:13:00,071 --> 00:13:02,699
exactly what I say, word by word.
105
00:13:02,991 --> 00:13:03,908
Good.
106
00:13:03,992 --> 00:13:07,787
She got up at dawn to make
your favorite dish herself.
107
00:13:08,037 --> 00:13:10,957
Enjoy the heartfelt gimbap
she made, and...
108
00:13:13,001 --> 00:13:15,962
You're the best doctor
in Junam University Hospital,
109
00:13:16,379 --> 00:13:17,422
and for the development
110
00:13:17,755 --> 00:13:19,382
and unification of
the Orthopedics Department
111
00:13:19,465 --> 00:13:22,301
that has an important role
in the aging society--
112
00:13:22,385 --> 00:13:24,679
Don't overdo it, all right?
113
00:13:29,600 --> 00:13:30,643
Hello.
114
00:13:31,728 --> 00:13:33,312
-Hello.
-Sit down.
115
00:13:34,522 --> 00:13:35,523
Okay.
116
00:13:58,337 --> 00:13:59,881
-Eat up.
-Yes, sir.
117
00:13:59,964 --> 00:14:01,132
Eat up.
118
00:14:02,425 --> 00:14:03,259
Dr. Kang.
119
00:14:03,509 --> 00:14:04,802
The Spine and Joint Center
120
00:14:04,886 --> 00:14:07,847
asked us to send over
a few residents to help out.
121
00:14:07,930 --> 00:14:09,682
-Right?
-That's right.
122
00:14:11,934 --> 00:14:13,728
-Did they?
-Yes.
123
00:14:15,313 --> 00:14:16,147
Then
124
00:14:16,898 --> 00:14:20,234
the one who has been sweet-talked
by the chief can go.
125
00:14:25,281 --> 00:14:26,115
Cola.
126
00:14:28,034 --> 00:14:29,035
Bottoms up.
127
00:14:33,414 --> 00:14:34,290
Check if he finishes it.
128
00:14:35,041 --> 00:14:36,667
-Okay.
-Goodbye, sir.
129
00:14:42,131 --> 00:14:43,174
What?
130
00:14:44,092 --> 00:14:46,511
He's really small-minded.
131
00:14:46,761 --> 00:14:48,429
Just text him like crazy.
132
00:14:48,513 --> 00:14:50,848
I did already. I sent nine messages.
133
00:14:50,932 --> 00:14:52,475
Nine text messages.
134
00:14:52,558 --> 00:14:54,143
I have pride, too. I've done enough.
135
00:14:54,602 --> 00:14:55,686
No, bye.
136
00:14:58,815 --> 00:15:01,651
Professor, send just one more.
137
00:15:03,194 --> 00:15:05,947
I was forgiven for the frog incident
after ten messages.
138
00:15:06,030 --> 00:15:07,031
Are you crazy?
139
00:15:08,032 --> 00:15:10,451
Why send that many
when I didn't do anything that bad?
140
00:15:11,953 --> 00:15:12,954
Hey!
141
00:15:18,376 --> 00:15:20,628
What did you say to him? Tell me.
142
00:15:29,220 --> 00:15:30,054
Dr. Kang.
143
00:15:30,555 --> 00:15:33,558
This sinner will say one last thing.
144
00:15:34,016 --> 00:15:35,893
You are like Hua Tuo to me.
145
00:15:35,977 --> 00:15:40,064
How could I trust someone
other than you to fix my body?
146
00:15:40,731 --> 00:15:43,192
-Dr. Kang!
-Hua Tuo?
147
00:15:45,528 --> 00:15:48,489
Is this jerk mocking me?
148
00:15:49,490 --> 00:15:50,533
My gosh.
149
00:15:57,457 --> 00:15:59,709
I can't stand him anymore.
150
00:16:00,460 --> 00:16:01,544
Are you free later?
151
00:16:13,473 --> 00:16:14,599
Did I surprise you?
152
00:16:15,808 --> 00:16:17,977
I've been living off wild boars.
153
00:16:19,020 --> 00:16:22,315
It's time you got over all this.
154
00:16:23,483 --> 00:16:24,484
Right.
155
00:16:25,985 --> 00:16:27,445
I should get over it.
156
00:16:29,489 --> 00:16:30,490
How's Yeong-jae?
157
00:16:31,157 --> 00:16:32,325
Is he well?
158
00:16:32,617 --> 00:16:35,870
It seems like that jerk
really wants to cut ties with me.
159
00:16:37,830 --> 00:16:39,040
He won't answer my calls.
160
00:16:40,750 --> 00:16:44,712
And he doesn't reply to my texts
saying I was in the wrong.
161
00:16:45,922 --> 00:16:47,048
What do you mean?
162
00:16:53,179 --> 00:16:54,138
Jun-sang.
163
00:16:58,434 --> 00:16:59,477
Seo-jin.
164
00:16:59,936 --> 00:17:02,188
Do you want to end up like my wife?
165
00:17:02,688 --> 00:17:03,606
But then again...
166
00:17:04,524 --> 00:17:06,025
No one knows before they die.
167
00:17:07,068 --> 00:17:08,945
They only find out after they do.
168
00:17:13,115 --> 00:17:16,494
What were you doing while
all that was happening?
169
00:17:16,577 --> 00:17:19,163
To send him to med school,
I had no choice.
170
00:17:19,747 --> 00:17:21,832
My wife was in charge of his education.
171
00:17:23,417 --> 00:17:24,794
I believed that
172
00:17:25,628 --> 00:17:29,715
bringing home money was my only duty
as a husband and father.
173
00:17:34,720 --> 00:17:35,846
And I foolishly thought
174
00:17:37,306 --> 00:17:39,392
that I was a wise parent.
175
00:17:40,309 --> 00:17:43,312
And that I was much better
than my violent father.
176
00:17:44,772 --> 00:17:46,899
I realized only after the tragedy
177
00:17:48,568 --> 00:17:50,319
that a woman named Kim Ju-yeong
178
00:17:51,237 --> 00:17:52,280
was eating away
179
00:17:52,738 --> 00:17:54,615
at my son and wife.
180
00:17:56,867 --> 00:17:58,035
Kim Ju-yeong?
181
00:17:59,495 --> 00:18:01,205
Her name is Kim Ju-yeong?
182
00:18:04,667 --> 00:18:05,835
Coach Kim is weird.
183
00:18:05,918 --> 00:18:07,753
She told me to give up
on being the school president.
184
00:18:07,837 --> 00:18:09,088
Who's Kim Ju-yeong?
185
00:18:09,422 --> 00:18:12,049
-Her homeroom teacher?
-No, an instructor at her academy.
186
00:18:13,884 --> 00:18:16,053
Seo-jin wouldn't have told you anything.
187
00:18:16,637 --> 00:18:19,640
My wife never told me anything
about that woman.
188
00:18:20,641 --> 00:18:24,228
I put up with everything
because I thought it was all my fault.
189
00:18:25,730 --> 00:18:30,192
But I suddenly wondered if that woman
would create more victims.
190
00:18:32,737 --> 00:18:34,530
You shouldn't end up like me.
191
00:18:56,969 --> 00:18:58,512
Thanks. That's all for today.
192
00:19:01,515 --> 00:19:03,726
You know I met Su-chang today, right?
193
00:19:04,435 --> 00:19:05,311
Explain.
194
00:19:07,480 --> 00:19:10,316
I didn't tell you because
I knew you'd object.
195
00:19:10,399 --> 00:19:12,068
Do you know what kind of woman she is?
196
00:19:13,152 --> 00:19:15,696
-I know.
-What? You know?
197
00:19:16,155 --> 00:19:18,115
And you let her teach Ye-seo?
198
00:19:19,283 --> 00:19:22,453
I vetted her as thoroughly as possible
and I'm sure it's going to be fine.
199
00:19:22,536 --> 00:19:23,913
So you don't have to worry.
200
00:19:24,372 --> 00:19:25,748
Are you crazy?
201
00:19:26,707 --> 00:19:28,876
Myeong-ju's dead because of her!
202
00:19:30,419 --> 00:19:34,674
Yeong-jae didn't get along
with his parents and was forced to study.
203
00:19:34,757 --> 00:19:38,886
Ye-seo studies because she wants to
with no problem at all.
204
00:19:39,136 --> 00:19:41,764
She wants to go to SNU's med school
more than anyone else.
205
00:19:42,181 --> 00:19:45,351
Don't use her as an excuse
and fire that woman immediately.
206
00:19:45,518 --> 00:19:48,145
You don't know anything about this.
207
00:19:48,229 --> 00:19:50,064
You never cared about the kids' education.
208
00:19:50,189 --> 00:19:52,441
Why are you suddenly interfering?
209
00:20:03,869 --> 00:20:05,287
Where did you get the money from?
210
00:20:07,665 --> 00:20:11,127
Where did you get that huge
amount of money to pay that bitch?
211
00:20:11,961 --> 00:20:13,671
Your mother gave me that money.
212
00:20:14,672 --> 00:20:16,215
Why would she...
213
00:20:17,800 --> 00:20:20,886
Do we have to go to such lengths
to get her into SNU?
214
00:20:26,225 --> 00:20:28,185
Things are different from when you could
215
00:20:28,269 --> 00:20:30,020
go to university by just memorizing facts.
216
00:20:30,563 --> 00:20:33,691
These days it's about school activities
and various other things.
217
00:20:34,066 --> 00:20:36,986
Kids win or lose based on
their parents' wealth and data.
218
00:20:37,445 --> 00:20:40,531
Why does that matter
when our kid is smart?
219
00:20:41,866 --> 00:20:43,743
If she concentrates in class
220
00:20:43,826 --> 00:20:45,703
and takes some extra classes,
221
00:20:45,786 --> 00:20:48,456
-she won't--
-Don't you read the papers?
222
00:20:48,789 --> 00:20:52,460
Parents even fake their kids' grades
to send them to good universities.
223
00:20:52,918 --> 00:20:54,837
The poor take out loans
224
00:20:54,920 --> 00:20:57,673
to hire essay tutors, consultants,
or people to write essays for them.
225
00:20:58,048 --> 00:21:00,426
Why shouldn't we do that
when we can afford it all?
226
00:21:03,846 --> 00:21:07,016
Please, just keep still
and don't ruin things.
227
00:21:07,349 --> 00:21:10,144
-She's your daughter.
-That's why I'm like this!
228
00:21:10,853 --> 00:21:14,315
Why do you think Su-chang said
he wanted to shoot that woman?
229
00:21:15,357 --> 00:21:17,610
Myeong-ju trusted her
as you trust her now,
230
00:21:17,693 --> 00:21:20,196
and now their family is in tatters.
231
00:21:23,824 --> 00:21:25,868
Unless you want to end up like that,
232
00:21:26,786 --> 00:21:28,037
fire her right now.
233
00:21:30,831 --> 00:21:32,374
You know my temper, right?
234
00:21:42,301 --> 00:21:43,385
Darn it.
235
00:21:50,100 --> 00:21:52,353
Both my wife and son
probably trusted you as a teacher.
236
00:21:53,562 --> 00:21:55,981
But you incited my son
to take revenge on his parents
237
00:21:56,440 --> 00:21:59,068
when you knew what kind of misery
that would bring about?
238
00:21:59,568 --> 00:22:02,112
How can you even
call yourself a human being?
239
00:22:02,196 --> 00:22:03,155
That's a misunderstanding.
240
00:22:03,489 --> 00:22:04,490
Shut up.
241
00:22:15,793 --> 00:22:17,086
MR. JO
242
00:22:19,338 --> 00:22:20,422
Yes, ma'am.
243
00:22:21,173 --> 00:22:23,217
We have to make Ye-seo
the school president.
244
00:22:24,343 --> 00:22:26,053
Keep a close eye on Kim Hye-na,
245
00:22:26,470 --> 00:22:27,972
twenty-four hours a day.
246
00:22:39,984 --> 00:22:41,318
ACADEMIC STRESS CAUSED BY COMPETITION
247
00:22:41,402 --> 00:22:43,862
SON'S SUICIDE DUE TO POOR GRADES
LEADS TO FATHER'S SUICIDE
248
00:22:43,946 --> 00:22:45,990
SNU FRESHMAN COMMITS SUICIDE
AND FAMILY MEMBERS FOLLOW SUIT
249
00:22:55,291 --> 00:22:58,836
You want to meet
Coach Kim Ju-yeong in person?
250
00:22:59,086 --> 00:23:02,131
Yes, I'd like to hear more
about what happened to Yeong-jae.
251
00:23:02,506 --> 00:23:04,466
I do know where her office is,
252
00:23:04,550 --> 00:23:06,135
but meeting her won't be easy.
253
00:23:06,218 --> 00:23:09,013
The security there is very tight,
and she's a discreet person.
254
00:23:09,096 --> 00:23:10,514
Right, it won't be easy.
255
00:23:10,598 --> 00:23:11,557
But
256
00:23:12,141 --> 00:23:13,475
I still want to try.
257
00:23:15,436 --> 00:23:18,105
A tragedy happened right here.
258
00:23:18,397 --> 00:23:22,067
Someone has to ask, don't you think?
259
00:23:24,361 --> 00:23:28,032
About why Yeong-jae's family
had to suffer such misery.
260
00:23:48,969 --> 00:23:50,512
It's on the 18th floor of the building.
261
00:23:51,013 --> 00:23:54,058
There's no business name.
You won't find a sign, either.
262
00:24:24,171 --> 00:24:25,172
Ms. Lee?
263
00:24:26,465 --> 00:24:27,549
Ye-seo.
264
00:24:28,467 --> 00:24:30,386
Ms. Lee, what brings you here?
265
00:24:30,719 --> 00:24:31,970
Do you know her?
266
00:24:32,137 --> 00:24:33,806
She's my next-door neighbor.
267
00:24:33,889 --> 00:24:35,099
She's Hwang U-ju's mom.
268
00:24:35,766 --> 00:24:38,310
Hello, I'm Lee Su-im.
269
00:24:38,560 --> 00:24:40,437
I'm sorry I came unannounced,
270
00:24:40,521 --> 00:24:43,023
but would it be possible
to meet Ms. Kim Ju-yeong?
271
00:24:43,440 --> 00:24:44,483
What is it about?
272
00:24:44,733 --> 00:24:46,527
I'd like to ask her a few questions.
273
00:24:46,610 --> 00:24:48,028
Unless you have an appointment with her,
274
00:24:48,112 --> 00:24:50,489
it'll be hard to meet her
as she's very busy.
275
00:24:50,739 --> 00:24:52,616
Oh, really?
276
00:24:53,701 --> 00:24:56,161
Then I'll leave
my contact information with you.
277
00:24:56,245 --> 00:24:58,205
Could you please arrange
an appointment for me?
278
00:25:03,085 --> 00:25:04,128
LEE SU-IM
279
00:25:14,388 --> 00:25:15,431
Here you go.
280
00:25:18,684 --> 00:25:20,185
Please help me out.
281
00:25:23,355 --> 00:25:25,941
I'd like to ask you a few questions
about Park Yeong-jae.
282
00:25:27,443 --> 00:25:28,610
Who is this woman?
283
00:25:30,112 --> 00:25:32,448
-I'm not sure--
-Didn't you arrange U-ju's file?
284
00:25:33,991 --> 00:25:36,910
All we know is which middle school
he went to.
285
00:25:39,121 --> 00:25:41,123
-My apologies.
-Her job, educational background,
286
00:25:41,206 --> 00:25:43,167
family, hobbies, and personal life.
287
00:25:44,084 --> 00:25:45,544
Find out everything about her.
288
00:25:47,171 --> 00:25:48,213
Yes, ma'am.
289
00:25:55,637 --> 00:25:57,431
She wants to ask questions
about Yeong-jae?
290
00:25:59,141 --> 00:26:00,267
Seo-jin.
291
00:26:03,187 --> 00:26:06,523
I thought this would look great on you
as it's elegant and classy.
292
00:26:11,653 --> 00:26:13,363
Don't do things like this from now on.
293
00:26:13,781 --> 00:26:14,865
Come on.
294
00:26:15,157 --> 00:26:17,743
I just got you this
while getting one for myself.
295
00:26:22,831 --> 00:26:24,208
Hi, Ye-seo.
296
00:26:26,168 --> 00:26:27,169
U-ju's mom?
297
00:26:27,669 --> 00:26:28,796
Why would she go there?
298
00:26:30,506 --> 00:26:34,051
All right. I'll look into it,
so you don't need to worry about it.
299
00:26:34,384 --> 00:26:35,385
Okay.
300
00:26:36,887 --> 00:26:38,597
Gosh, that woman.
301
00:26:38,847 --> 00:26:40,349
Why? What about U-ju's mom?
302
00:26:40,432 --> 00:26:42,851
Apparently, she visited
Coach Kim's office to meet her.
303
00:26:43,018 --> 00:26:44,812
What? U-ju's mom?
304
00:26:44,895 --> 00:26:46,438
How did she find out where her office is?
305
00:26:46,855 --> 00:26:48,732
I bet Professor Cha's wife told her.
306
00:26:49,066 --> 00:26:50,901
Anyway, I can't stand both of them.
307
00:26:51,693 --> 00:26:52,778
Oh, right.
308
00:26:52,945 --> 00:26:54,321
I heard from Su-han
309
00:26:54,404 --> 00:26:56,365
that she's collecting information
to write a novel.
310
00:26:57,074 --> 00:26:59,868
What if she wants to write
about what happened to Yeong-jae?
311
00:27:02,246 --> 00:27:03,247
About Yeong-jae?
312
00:27:03,330 --> 00:27:04,581
I mean, it'd be pretty sensational.
313
00:27:04,665 --> 00:27:07,000
A boy who got accepted to SNU's
med school runs away from home,
314
00:27:07,084 --> 00:27:08,585
and his mother takes her own life.
315
00:27:09,419 --> 00:27:11,588
It's shocking. It'll be a great story.
316
00:27:11,672 --> 00:27:13,966
Why else would she go all the way there?
317
00:27:14,132 --> 00:27:16,552
What if it becomes a best-selling book?
318
00:27:16,635 --> 00:27:18,554
It'll ruin Sky Castle's
image and reputation.
319
00:27:19,137 --> 00:27:20,222
This is so annoying.
320
00:27:21,056 --> 00:27:22,099
What should we do?
321
00:27:41,368 --> 00:27:42,244
Hey,
322
00:27:42,953 --> 00:27:45,372
are you testing me to see
how much I can put up with?
323
00:27:45,455 --> 00:27:46,999
Are you testing my patience?
324
00:27:48,458 --> 00:27:50,377
Just cut to the chase and keep it short.
325
00:27:51,670 --> 00:27:53,297
I don't care whether or not
326
00:27:53,380 --> 00:27:55,465
you turn Yeong-jae's story into a novel,
327
00:27:55,549 --> 00:27:57,134
but leave Coach Kim out of it.
328
00:27:57,301 --> 00:27:58,927
I told you she's
my daughter's coordinator.
329
00:27:59,011 --> 00:28:00,888
Why don't you get it?
330
00:28:02,264 --> 00:28:03,348
Kwak Mi-hyang.
331
00:28:05,851 --> 00:28:08,061
Who are you to order me around?
332
00:28:09,521 --> 00:28:10,647
What did you say?
333
00:28:12,399 --> 00:28:14,985
You acting like this only makes me
want to dig deeper.
334
00:28:15,068 --> 00:28:16,737
That family used to live in my house.
335
00:28:16,904 --> 00:28:19,948
Must I sit back and just watch
their tragedy like you?
336
00:28:20,032 --> 00:28:21,283
I'm a writer after all.
337
00:28:21,366 --> 00:28:23,452
A writer? Someone as lame as you?
338
00:28:27,331 --> 00:28:28,248
Sure,
339
00:28:28,415 --> 00:28:29,499
we shall see
340
00:28:29,583 --> 00:28:31,793
how impressive your novel will be.
341
00:28:32,419 --> 00:28:34,463
No, let's see if you can even pull it off.
342
00:28:38,884 --> 00:28:40,802
Are you threatening me right now?
343
00:28:44,306 --> 00:28:45,432
Fine,
344
00:28:45,724 --> 00:28:47,059
then I'll do the same thing.
345
00:28:50,229 --> 00:28:51,271
Mi-hyang,
346
00:28:52,397 --> 00:28:54,733
don't get on my nerves.
347
00:28:55,859 --> 00:28:56,777
You...
348
00:28:58,612 --> 00:28:59,780
can't beat me.
349
00:29:03,492 --> 00:29:04,910
Don't mind her, Ms. Han.
350
00:29:05,285 --> 00:29:07,704
I did hear that she came to my office,
351
00:29:08,538 --> 00:29:09,957
but I don't care.
352
00:29:10,123 --> 00:29:12,793
She actually read Yeong-jae's diary.
353
00:29:17,589 --> 00:29:18,840
Yeong-jae's diary?
354
00:29:19,007 --> 00:29:21,009
I think she read the last few pages.
355
00:29:21,218 --> 00:29:23,679
She's been fixated on it ever since.
356
00:29:23,929 --> 00:29:25,597
Still, what can she do?
357
00:29:26,556 --> 00:29:30,686
She'll only realize that the tragedy
was caused by his own family.
358
00:29:31,186 --> 00:29:33,730
Even so, I'm worried
because she's so unpredictable.
359
00:29:33,897 --> 00:29:35,607
Please don't worry, Ms. Han.
360
00:29:35,857 --> 00:29:38,694
You should focus on Ye-seo's
school president election.
361
00:29:40,404 --> 00:29:42,864
Sure. Got it, Coach Kim.
362
00:29:58,380 --> 00:29:59,965
I can't beat her?
363
00:30:07,848 --> 00:30:08,849
Are you crazy?
364
00:30:09,224 --> 00:30:10,684
Did you threaten my mom for more money?
365
00:30:10,767 --> 00:30:12,352
You were the one who suggested it first.
366
00:30:12,519 --> 00:30:16,189
I can totally take
those stupid assessments myself.
367
00:30:16,273 --> 00:30:18,859
I only let you help because I pitied you.
How dare you.
368
00:30:19,818 --> 00:30:20,986
You better stop that.
369
00:30:21,486 --> 00:30:24,323
Hey, you'd better not
tell my mom on me again.
370
00:30:31,788 --> 00:30:32,789
School president?
371
00:30:33,332 --> 00:30:34,750
I'm going to vote for Hye-na.
372
00:30:34,916 --> 00:30:36,960
You too? I'm going to vote for her, too.
373
00:30:38,962 --> 00:30:40,422
You're going to vote for Hye-na?
374
00:30:40,505 --> 00:30:43,759
You should be thinking about
running in the election yourselves.
375
00:30:43,842 --> 00:30:46,261
Honey, being a board member
of a school club
376
00:30:46,345 --> 00:30:49,056
is a much more effective way
to showcase leadership skills.
377
00:30:49,139 --> 00:30:52,100
It shows their aptitude and which
career paths they're interested in.
378
00:30:52,184 --> 00:30:54,102
Ye-seo and U-ju
are running in the election.
379
00:30:54,186 --> 00:30:56,313
You're okay with our boys
not participating in it?
380
00:30:56,396 --> 00:30:59,441
My sons must take the lead.
What are you talking about?
381
00:31:01,860 --> 00:31:04,863
Others struggle to find running
mates, but you don't have to.
382
00:31:05,113 --> 00:31:06,948
You two can run
for president and vice president.
383
00:31:07,657 --> 00:31:09,534
I won't be elected
even if I decide to run.
384
00:31:09,701 --> 00:31:11,953
They're definitely more likely
to be elected.
385
00:31:12,829 --> 00:31:13,872
"They"?
386
00:31:15,540 --> 00:31:16,583
Who are they?
387
00:31:18,585 --> 00:31:20,504
A SCHOOL WHERE EVERYONE IS EQUAL
KIM HYE-NA, HWANG U-JU
388
00:31:25,884 --> 00:31:26,885
Just a second.
389
00:31:32,015 --> 00:31:34,393
-Can you cut this?
-Yes.
390
00:31:34,768 --> 00:31:35,769
Okay.
391
00:31:39,606 --> 00:31:42,484
Between these two,
which one would look better?
392
00:31:43,026 --> 00:31:43,944
What?
393
00:31:45,946 --> 00:31:48,407
I think we should...
394
00:31:52,035 --> 00:31:53,036
Yes.
395
00:31:54,538 --> 00:31:56,331
-Is everything going well?
-Yes.
396
00:31:59,918 --> 00:32:02,295
You guys are so impressive.
397
00:32:02,587 --> 00:32:04,131
WE WILL ABOLISH INTENSIVE READING CLASS
398
00:32:04,214 --> 00:32:06,299
Your pledges are also really great.
399
00:32:06,591 --> 00:32:08,510
U-ju's helping me out a lot by stepping up
400
00:32:08,593 --> 00:32:09,928
even when he's in Intensive Reading.
401
00:32:10,554 --> 00:32:14,516
To be honest, I also felt it was unfair
to receive special treatment.
402
00:32:15,100 --> 00:32:17,477
I was able to muster up my courage
thanks to you.
403
00:32:18,854 --> 00:32:21,523
I'm impressed that Hye-na
thought of straightening out the school's
404
00:32:21,606 --> 00:32:23,108
unfair treatment toward their students.
405
00:32:24,526 --> 00:32:25,861
And I'm impressed
406
00:32:25,944 --> 00:32:27,946
that U-ju felt embarrassed
of receiving special treatment.
407
00:32:29,030 --> 00:32:30,657
I hope you guys win the election.
408
00:32:31,616 --> 00:32:33,994
You should get some rest.
I prepared some fruits for you.
409
00:32:35,537 --> 00:32:36,371
Let's go.
410
00:32:37,497 --> 00:32:39,291
U-ju's running with Hye-na?
411
00:32:39,958 --> 00:32:40,917
I don't care.
412
00:32:47,090 --> 00:32:49,092
Coach Kim said she'll help,
413
00:32:49,342 --> 00:32:51,470
so let's use this chance
414
00:32:52,137 --> 00:32:54,222
to beat U-ju and Hye-na.
415
00:32:54,389 --> 00:32:56,766
We'll make U-ju regret big time.
416
00:32:57,642 --> 00:32:59,144
Coach Kim said she'll help?
417
00:32:59,728 --> 00:33:01,855
Of course. You don't need to worry.
418
00:33:02,063 --> 00:33:04,900
She's going to make sure
you become the school president.
419
00:33:05,859 --> 00:33:07,903
Have you thought of asking Gi-jun?
420
00:33:08,153 --> 00:33:10,155
You guys are even in the same club.
421
00:33:10,655 --> 00:33:11,531
Gi-jun?
422
00:33:12,157 --> 00:33:13,241
I can't stand you.
423
00:33:14,951 --> 00:33:16,203
I really can't stand him.
424
00:33:16,286 --> 00:33:18,955
Ye-seo. Congratulations on coming first.
425
00:33:20,248 --> 00:33:22,459
-Seo-jun will be better than Gi-jun.
-Really?
426
00:33:23,710 --> 00:33:24,628
Okay,
427
00:33:25,128 --> 00:33:26,463
leave it to me.
428
00:33:27,672 --> 00:33:29,007
This is a sweet osmanthus.
429
00:33:29,174 --> 00:33:31,343
The scent is really nice
once the flowers bloom.
430
00:33:32,052 --> 00:33:32,928
Hye-na,
431
00:33:33,386 --> 00:33:34,721
you know about sweet osmanthus?
432
00:33:36,139 --> 00:33:39,226
Yes, my mom really loves
the scent of these flowers.
433
00:33:39,643 --> 00:33:41,436
The flowers are really small,
434
00:33:41,603 --> 00:33:43,146
but their scent fills up the entire house.
435
00:33:43,480 --> 00:33:45,899
It seems like you and I
will get along really well.
436
00:33:45,982 --> 00:33:49,027
I agree. It seems like you guys
will get along really nicely.
437
00:33:49,819 --> 00:33:51,947
-Hye-na, come over often.
-Okay.
438
00:33:53,198 --> 00:33:54,950
-Here.
-Let's eat.
439
00:33:55,033 --> 00:33:56,076
-Take a seat.
-Okay.
440
00:33:59,120 --> 00:34:00,956
I prepared your favorite fruits.
441
00:34:03,250 --> 00:34:04,543
You're the best.
442
00:34:05,710 --> 00:34:07,128
Let's eat.
443
00:34:08,547 --> 00:34:09,589
Hello?
444
00:34:10,966 --> 00:34:11,800
What?
445
00:34:12,592 --> 00:34:13,593
My mom?
446
00:34:34,114 --> 00:34:35,073
They say it's pneumonia,
447
00:34:35,156 --> 00:34:37,284
so she'll get better in a few days
after some treatment.
448
00:34:37,867 --> 00:34:40,078
And after a good sleep,
her fever will go down as well.
449
00:34:41,788 --> 00:34:42,872
Thank you.
450
00:34:43,707 --> 00:34:44,624
Mom,
451
00:34:45,000 --> 00:34:46,293
you should go home with Dad.
452
00:34:46,668 --> 00:34:47,836
I'll stay here a little longer.
453
00:34:48,378 --> 00:34:49,421
No, U-ju.
454
00:34:49,921 --> 00:34:51,006
You should go home, too.
455
00:34:51,548 --> 00:34:53,341
I want to be alone with my mom.
456
00:34:55,802 --> 00:34:57,929
Will you be okay all by yourself?
457
00:35:00,765 --> 00:35:02,517
I've been through this numerous times.
458
00:35:03,852 --> 00:35:05,270
Don't worry, Ms. Lee.
459
00:35:05,979 --> 00:35:07,063
I'm strong.
460
00:35:10,900 --> 00:35:12,652
Call us anytime if something comes up.
461
00:35:13,820 --> 00:35:15,280
This place is under my jurisdiction,
462
00:35:15,363 --> 00:35:18,700
so I can take care of
pretty much everything
463
00:35:19,075 --> 00:35:21,161
in an instant.
464
00:35:22,370 --> 00:35:23,663
Thank you.
465
00:35:25,957 --> 00:35:27,000
Let's go.
466
00:36:19,719 --> 00:36:23,431
Mom, why did you even bother
to give money to my wife?
467
00:36:23,515 --> 00:36:25,934
Do you even know
what kind of woman that coordinator is?
468
00:36:26,184 --> 00:36:29,062
She made a complete mess
of Su-chang's family.
469
00:36:29,354 --> 00:36:31,731
Ask Seo-jin to return the money
you gave her.
470
00:36:47,080 --> 00:36:48,957
You better not ignore what I said.
471
00:36:54,087 --> 00:36:55,964
I really didn't want to tell you this,
472
00:36:56,923 --> 00:36:59,050
but I guess I have no choice
since you're so against it.
473
00:36:59,926 --> 00:37:02,762
Professor Park probably
couldn't tell you this, either.
474
00:37:03,805 --> 00:37:04,848
What are you talking about?
475
00:37:06,808 --> 00:37:08,601
Do you remember the housekeeper
476
00:37:09,185 --> 00:37:11,813
named Ga-eul that used to live
at Yeong-jae's house?
477
00:37:12,939 --> 00:37:14,733
Ga-eul? What about her?
478
00:37:17,068 --> 00:37:18,153
Ga-eul
479
00:37:20,321 --> 00:37:22,115
and Yeong-jae
used to be in a relationship.
480
00:37:24,617 --> 00:37:25,452
What?
481
00:37:25,785 --> 00:37:26,995
She was the core reason
482
00:37:27,078 --> 00:37:28,913
behind Yeong-jae's conflict
with his parents.
483
00:37:29,330 --> 00:37:30,915
After they kicked Ga-eul out
of their house,
484
00:37:31,040 --> 00:37:34,002
Yeong-jae had to receive
psychotherapy for a whole year.
485
00:37:36,045 --> 00:37:37,714
Is that true?
486
00:37:37,839 --> 00:37:40,508
But Yeong-jae was so young back then.
487
00:37:40,592 --> 00:37:41,843
How does that make any sense?
488
00:37:42,302 --> 00:37:43,845
But Coach Kim managed
489
00:37:43,928 --> 00:37:46,347
to send him to SNU's med school
regardless of all that.
490
00:37:46,598 --> 00:37:50,226
All she ever did was do her best to
achieve what Yeong-jae's parents wanted.
491
00:37:52,604 --> 00:37:55,356
Yeong-jae ran away from home
to look for Ga-eul
492
00:37:55,440 --> 00:37:57,358
the moment he got accepted
to SNU's med school.
493
00:37:57,525 --> 00:37:59,861
How exactly is that Coach Kim's fault?
494
00:38:04,157 --> 00:38:05,200
Honey.
495
00:38:06,034 --> 00:38:09,996
Dr. Hwang's son, U-ju,
will be running with Hye-na.
496
00:38:10,955 --> 00:38:12,916
And there's a high chance
that they'll get elected.
497
00:38:13,208 --> 00:38:14,834
They have such a high chance of winning
498
00:38:14,918 --> 00:38:17,212
that some students have already
given up running for president.
499
00:38:18,254 --> 00:38:19,255
What's your point?
500
00:38:19,756 --> 00:38:22,425
Are you saying that woman can make
Ye-seo become the school president?
501
00:38:22,675 --> 00:38:23,593
Of course.
502
00:38:24,427 --> 00:38:26,805
Do you think I'd leave Ye-seo
to just anybody?
503
00:38:27,138 --> 00:38:27,972
You'll see.
504
00:38:28,097 --> 00:38:30,099
She'll make Ye-seo win the election
no matter what.
505
00:38:33,853 --> 00:38:34,854
My gosh.
506
00:38:37,524 --> 00:38:38,775
Yes, Mother.
507
00:38:43,404 --> 00:38:46,616
Don't have too much confidence
in that woman, Kim Ju-yeong.
508
00:38:46,950 --> 00:38:49,953
She's just like a reference book
you use and throw away.
509
00:38:51,079 --> 00:38:52,872
You need to have initiative
510
00:38:52,956 --> 00:38:54,624
to get Ye-seo accepted
to a good university.
511
00:38:54,707 --> 00:38:55,625
Do you understand?
512
00:38:56,000 --> 00:38:57,919
Yes, Mother. I'll keep that in mind.
513
00:38:58,002 --> 00:38:59,254
If you want Jun-sang to give in,
514
00:38:59,337 --> 00:39:01,923
Ye-seo will have to become
the school president.
515
00:39:02,006 --> 00:39:04,217
Yes, I was thinking that as well.
516
00:39:05,093 --> 00:39:06,344
Don't worry, Mother.
517
00:39:07,595 --> 00:39:09,264
Okay, bye.
518
00:39:19,190 --> 00:39:21,568
Hey, Seung-hye. This is Seo-jin.
519
00:39:22,110 --> 00:39:24,320
You want him to be Ye-seo's running mate?
520
00:39:25,572 --> 00:39:26,781
I'm sorry,
521
00:39:26,865 --> 00:39:29,200
but both my sons aren't interested
in the election.
522
00:39:29,534 --> 00:39:30,702
Wait. Give me that.
523
00:39:32,161 --> 00:39:33,329
Hello, it's me.
524
00:39:34,873 --> 00:39:37,417
You must be searching
for Ye-seo's running mate.
525
00:39:38,001 --> 00:39:41,045
Yes, but since your kids aren't
that interested, I'll just...
526
00:39:41,129 --> 00:39:42,213
Ms. Han.
527
00:39:43,882 --> 00:39:44,924
Just a moment.
528
00:39:47,927 --> 00:39:49,178
Yes, go ahead.
529
00:39:51,014 --> 00:39:52,056
Right now?
530
00:39:53,892 --> 00:39:57,478
I'm very much on board with Seo-jun
teaming up with Ye-seo.
531
00:39:59,397 --> 00:40:00,231
To be honest,
532
00:40:00,648 --> 00:40:02,275
I really do want our kids
533
00:40:02,442 --> 00:40:05,528
to win the election
since U-ju is a candidate.
534
00:40:06,571 --> 00:40:08,448
But Ye-seo as school president...
535
00:40:10,074 --> 00:40:11,910
Do you think she has
a high chance of winning?
536
00:40:14,287 --> 00:40:16,497
No one thought Donald Trump
would win the election.
537
00:40:18,041 --> 00:40:20,168
You've heard of the
"shy Trump supporters," right?
538
00:40:21,377 --> 00:40:24,088
I agree that one's values, morality,
and leadership
539
00:40:25,006 --> 00:40:26,174
are all important.
540
00:40:26,257 --> 00:40:28,176
But the type of leader
that the public wants
541
00:40:28,426 --> 00:40:31,012
is the kind of person
that will directly benefit them.
542
00:40:31,095 --> 00:40:34,974
Air purifiers, Wi-Fi, and bidets.
543
00:40:37,185 --> 00:40:39,854
Do you really think we can convince
the public with that kind of stuff?
544
00:40:41,272 --> 00:40:43,483
You really underestimate
the students of Shin A High School.
545
00:40:44,567 --> 00:40:47,195
The students are crazy about
the candidate named Hye-na.
546
00:40:48,321 --> 00:40:49,781
Did you see her pledges?
547
00:40:51,491 --> 00:40:54,077
Since Seo-jun and Gi-jun
aren't in the intensive reading class,
548
00:40:54,911 --> 00:40:56,371
I guess you don't know much.
549
00:40:57,038 --> 00:40:58,373
But the parents of the students there
550
00:40:58,456 --> 00:41:01,626
are voluntarily paying for
the school's development funds.
551
00:41:02,210 --> 00:41:04,087
Do you really think
they'll get rid of that class?
552
00:41:04,170 --> 00:41:06,297
The student body president
is elected by the students.
553
00:41:06,381 --> 00:41:09,801
You think the school can interfere
because they don't like a pledge?
554
00:41:09,884 --> 00:41:11,344
In this day and age?
555
00:41:14,055 --> 00:41:15,348
It sounds like you're saying
556
00:41:16,182 --> 00:41:20,520
Seo-jun should run for president
for them to have a chance.
557
00:41:23,982 --> 00:41:26,651
Very well. Let's hear why that is.
558
00:41:29,612 --> 00:41:31,030
This attribute of his
559
00:41:32,323 --> 00:41:34,242
irks me as a father sometimes,
560
00:41:34,325 --> 00:41:36,077
but he also
561
00:41:36,661 --> 00:41:38,871
earned my respect for his actions.
562
00:41:39,330 --> 00:41:43,334
During an exam, when everyone else
was trying to get one more point,
563
00:41:43,418 --> 00:41:47,213
only Seo-jun got up
to help a sick student.
564
00:41:47,505 --> 00:41:50,133
He got the Friendship Award
because of his teacher's nomination,
565
00:41:50,216 --> 00:41:51,843
but that's not important.
566
00:41:51,926 --> 00:41:54,887
What's important is that
among the students,
567
00:41:54,971 --> 00:41:59,142
Seo-jun is now an icon
of consideration and sacrifice.
568
00:41:59,308 --> 00:42:00,768
He's not a student
569
00:42:01,811 --> 00:42:03,104
who cares only for himself.
570
00:42:03,646 --> 00:42:05,231
Would the students
571
00:42:05,398 --> 00:42:08,401
want him as their president or Ye-seo?
572
00:42:13,364 --> 00:42:16,534
We're going to be in the same boat.
573
00:42:17,410 --> 00:42:19,996
We shouldn't take the path
that obviously leads to failure.
574
00:42:24,584 --> 00:42:27,462
If you insist that Seo-jun
run for president,
575
00:42:28,713 --> 00:42:29,839
then fine.
576
00:42:36,054 --> 00:42:37,722
Can I offer a suggestion?
577
00:42:41,934 --> 00:42:44,854
Ye-seo's running for president
and Seo-jun's running for vice president?
578
00:42:44,937 --> 00:42:45,855
And
579
00:42:46,230 --> 00:42:47,440
you accepted those terms?
580
00:42:47,523 --> 00:42:49,150
What's wrong with being
the vice president?
581
00:42:49,233 --> 00:42:51,903
It's the participation that counts.
582
00:42:52,111 --> 00:42:53,112
Did Seo-jin
583
00:42:53,738 --> 00:42:56,282
offer some kind of deal?
584
00:42:58,159 --> 00:42:59,619
It wasn't really a deal.
585
00:42:59,994 --> 00:43:02,455
It's not like she doesn't know you.
586
00:43:03,247 --> 00:43:04,373
What was it?
587
00:43:04,457 --> 00:43:06,501
What made you let Ye-seo be the president?
588
00:43:06,584 --> 00:43:08,002
You don't need to know.
589
00:43:08,086 --> 00:43:10,338
Stop asking and convince Seo-jun.
590
00:43:10,421 --> 00:43:13,091
The boys are like you
and aren't at all competitive.
591
00:43:13,174 --> 00:43:14,342
Look at Se-ri.
592
00:43:14,425 --> 00:43:16,427
She's like me, perfect in every way.
593
00:43:17,678 --> 00:43:19,097
I got it.
594
00:43:32,485 --> 00:43:33,945
Overtreatment?
595
00:43:34,153 --> 00:43:38,282
I only suggested
the best way to heal the spine.
596
00:43:38,616 --> 00:43:40,201
We know that.
597
00:43:40,368 --> 00:43:43,454
But within the same hospital,
one doctor recommends surgery
598
00:43:43,538 --> 00:43:45,248
and another says the opposite.
599
00:43:45,331 --> 00:43:47,917
That's why the patients are complaining.
600
00:43:49,043 --> 00:43:50,962
Rather than operating thoughtlessly,
601
00:43:51,045 --> 00:43:54,924
isn't it best for the patients to offer
treatment with the least side effects?
602
00:43:55,133 --> 00:43:56,342
"Thoughtlessly"?
603
00:43:56,884 --> 00:43:58,803
Did you just say "thoughtlessly"?
604
00:43:58,886 --> 00:44:00,346
Sorry if that offended you.
605
00:44:00,429 --> 00:44:04,308
But it's a fact that most
disk problems heal naturally.
606
00:44:04,392 --> 00:44:07,645
Surgeries are for when patients
are struggling with everyday life...
607
00:44:07,728 --> 00:44:11,482
The reason patients get an operation
despite their fear is because
608
00:44:12,358 --> 00:44:14,402
they are that desperate.
609
00:44:14,610 --> 00:44:17,405
They trust a doctor
who can eliminate the pain immediately.
610
00:44:17,488 --> 00:44:21,200
Would they trust a doctor
who says they'll heal in time?
611
00:44:21,284 --> 00:44:22,326
Dr. Kang.
612
00:44:23,161 --> 00:44:24,412
Answer this truthfully.
613
00:44:24,579 --> 00:44:26,914
The risk of paralysis without surgery
614
00:44:27,123 --> 00:44:29,375
and the risk of paralysis after a surgery.
615
00:44:30,376 --> 00:44:31,919
Which is higher?
616
00:44:36,591 --> 00:44:39,927
Dr. Hwang. No, Chief Hwang.
617
00:44:40,219 --> 00:44:42,346
Don't you know
we're urged to use treatments
618
00:44:42,430 --> 00:44:45,808
not covered by insurance
to increase patient turnover?
619
00:44:46,184 --> 00:44:48,394
I operate on patients
one after another like crazy
620
00:44:48,477 --> 00:44:51,939
to make money for the hospital
and now you say I'm over-treating?
621
00:44:52,315 --> 00:44:54,650
You're confusing me about what to do.
622
00:44:57,361 --> 00:44:59,822
Why is that so important?
623
00:45:00,281 --> 00:45:02,325
How we should deal with this situation--
624
00:45:02,408 --> 00:45:03,326
I apologize.
625
00:45:03,701 --> 00:45:05,328
I have a scheduled surgery.
626
00:45:11,250 --> 00:45:13,669
Gosh. Him and his temper.
627
00:45:17,340 --> 00:45:19,425
-How did it go?
-What do you mean?
628
00:45:20,676 --> 00:45:22,553
The student body president election.
629
00:45:23,179 --> 00:45:25,389
She's running with Seo-jun. Don't worry.
630
00:45:25,473 --> 00:45:26,807
What are her pledges?
631
00:45:28,434 --> 00:45:30,186
Bidets in the bathrooms,
632
00:45:30,269 --> 00:45:32,647
and an air purifier for all 24 classrooms.
633
00:45:32,730 --> 00:45:33,898
Twenty-four?
634
00:45:37,610 --> 00:45:38,861
Offer them 200.
635
00:45:39,403 --> 00:45:42,531
No. Say every student
can get one each for their homes.
636
00:45:43,824 --> 00:45:47,620
If we leave it to Kim Ju-yeong,
she'll be elected for sure.
637
00:45:47,954 --> 00:45:50,998
Don't worry. Ye-seo will crush U-ju.
638
00:45:55,586 --> 00:45:56,462
What?
639
00:45:56,712 --> 00:45:57,838
Is that true?
640
00:45:58,756 --> 00:46:00,841
Jun-sang must be furious.
641
00:46:00,925 --> 00:46:02,259
Don't even mention it.
642
00:46:02,551 --> 00:46:06,263
What now? You can't go to Dr. Hwang now.
643
00:46:06,514 --> 00:46:07,390
Mom.
644
00:46:07,890 --> 00:46:09,433
Can't Ye-bin's dad treat Dad?
645
00:46:10,518 --> 00:46:11,352
Son.
646
00:46:11,519 --> 00:46:12,853
I'm going to lose my mind.
647
00:46:12,937 --> 00:46:15,523
I sent him ten texts
and he ignored them all.
648
00:46:15,606 --> 00:46:17,233
-You sent ten?
-Yes.
649
00:46:17,692 --> 00:46:19,902
He's playing high and mighty.
650
00:46:19,986 --> 00:46:21,737
How great does he think he is?
651
00:46:21,904 --> 00:46:24,240
I'm going to go and kill him for you.
652
00:46:24,323 --> 00:46:26,117
-What?
-How dare he ignore my husband?
653
00:46:28,119 --> 00:46:30,454
Hey, what's with you?
What do you think you're doing?
654
00:46:30,538 --> 00:46:32,248
Even a worm will turn when trodden on.
655
00:46:32,331 --> 00:46:33,708
Are you going to keep groveling?
656
00:46:33,791 --> 00:46:35,418
Honey, no. Don't!
657
00:46:35,501 --> 00:46:36,794
Dad, your back.
658
00:46:36,877 --> 00:46:38,212
Jin Jin.
659
00:46:38,295 --> 00:46:39,463
This scumbag.
660
00:46:47,555 --> 00:46:48,431
Send.
661
00:46:49,515 --> 00:46:50,891
It's sent.
662
00:47:02,987 --> 00:47:06,073
Dr. Kang, my dear brother.
663
00:47:06,240 --> 00:47:09,577
I am an imbecile,
and I made a grave error,
664
00:47:09,660 --> 00:47:11,579
but if my wife were to need surgery,
665
00:47:11,662 --> 00:47:14,331
I would send her to you in a heartbeat.
666
00:47:14,540 --> 00:47:18,127
Why do you not see how sincere I am?
667
00:47:18,210 --> 00:47:19,378
I'm crying.
668
00:47:22,923 --> 00:47:25,092
Just do the operation.
669
00:47:25,176 --> 00:47:27,470
I heard he can barely sleep
because of the pain.
670
00:47:41,692 --> 00:47:44,195
You're still not going to reply?
671
00:47:44,361 --> 00:47:45,362
Fine,
672
00:47:45,863 --> 00:47:47,490
let's see who'll win.
673
00:47:47,698 --> 00:47:49,617
I'm Cheongdam-dong's Short Shorts.
674
00:47:52,369 --> 00:47:54,455
He replied.
675
00:47:55,956 --> 00:47:57,875
Honey. He replied.
676
00:47:57,958 --> 00:48:00,461
Look at this. Read it. He replied.
677
00:48:01,295 --> 00:48:04,590
Set a date. Let's sort out your back.
678
00:48:04,840 --> 00:48:07,676
He's saying he'll operate on you, right?
679
00:48:07,760 --> 00:48:08,594
Yes.
680
00:48:11,514 --> 00:48:13,432
I should say thank you.
681
00:48:14,558 --> 00:48:16,018
"Thank you so much.
682
00:48:16,268 --> 00:48:19,188
My body is now yours."
683
00:48:21,649 --> 00:48:23,567
JUNAM UNIVERSITY HOSPITAL
684
00:48:27,613 --> 00:48:29,323
Don't worry about the hospital bills.
685
00:48:29,490 --> 00:48:31,325
I saved up a lot of money
through my part-time job.
686
00:48:32,785 --> 00:48:35,955
Okay. You're just like your dad.
687
00:48:36,038 --> 00:48:38,541
You are smart and bright.
688
00:48:38,624 --> 00:48:40,000
Stop it, Mom.
689
00:48:40,501 --> 00:48:43,379
Why do you like him when he died
as soon as I was born?
690
00:48:43,546 --> 00:48:45,881
Don't hate your dad.
691
00:48:46,590 --> 00:48:49,426
The best thing I did in my life
692
00:48:49,927 --> 00:48:51,512
was having you.
693
00:48:53,514 --> 00:48:55,099
If I hadn't met your dad,
694
00:48:55,891 --> 00:48:58,144
you wouldn't have been born.
695
00:49:01,814 --> 00:49:03,774
Thanks for giving birth to me, Mom.
696
00:49:11,740 --> 00:49:12,616
Mom.
697
00:49:12,825 --> 00:49:15,369
Get well soon,
so we can go to Seonjaedo Island.
698
00:49:16,078 --> 00:49:19,790
You said you went there with Dad
and caught a baby blowfish.
699
00:49:23,711 --> 00:49:27,339
It was yellow and
the size of a sunflower seed.
700
00:49:27,506 --> 00:49:29,049
It was so cute.
701
00:49:30,009 --> 00:49:32,219
All your dad did was study all his life,
702
00:49:32,595 --> 00:49:34,180
so he was even scared of that.
703
00:49:39,894 --> 00:49:40,895
Hye-na.
704
00:49:42,521 --> 00:49:44,481
Let's go to Seonjaedo Island someday.
705
00:49:46,734 --> 00:49:47,651
Okay.
706
00:50:27,566 --> 00:50:30,444
You can see that
the first lumbar vertebra is damaged.
707
00:50:30,527 --> 00:50:32,696
In this patient's case,
708
00:50:32,780 --> 00:50:36,450
the vertebrae are pressing down
on the disk.
709
00:50:36,533 --> 00:50:39,745
What would happen if they
press down on a nerve?
710
00:50:40,412 --> 00:50:43,457
How was the training?
Do you think you can handle med school?
711
00:50:43,540 --> 00:50:45,793
Yes, Dad. It suits me perfectly.
712
00:50:47,127 --> 00:50:48,921
Well done. You must be hungry.
713
00:50:49,004 --> 00:50:50,130
Help yourselves.
714
00:50:50,214 --> 00:50:52,424
-Eat up, guys.
-Thank you.
715
00:50:52,508 --> 00:50:53,968
This looks delicious.
716
00:50:54,051 --> 00:50:55,511
Hey, don't eat too much.
717
00:50:55,970 --> 00:50:58,806
Here's a slice for my daughter.
718
00:51:00,057 --> 00:51:01,725
-Thanks for the pizza.
-Sure.
719
00:51:01,809 --> 00:51:03,185
Don't eat too much.
720
00:51:07,564 --> 00:51:08,857
My, it looks delicious.
721
00:51:08,941 --> 00:51:10,067
It's so good.
722
00:51:11,568 --> 00:51:12,653
Hey, this is good.
723
00:51:14,196 --> 00:51:15,864
Make Hye-na withdraw her candidacy?
724
00:51:16,198 --> 00:51:19,994
At this moment, it's the only way
we can make sure Ye-seo gets elected.
725
00:51:20,202 --> 00:51:22,746
If Hye-na withdraws her candidacy,
Ye-seo will be the only candidate,
726
00:51:23,080 --> 00:51:24,540
so voting won't be necessary.
727
00:51:26,750 --> 00:51:29,628
But will Hye-na do it?
From what I know, she's an ambitious girl.
728
00:51:43,183 --> 00:51:45,644
Why isn't Do-hoon running
in the school president election?
729
00:51:47,021 --> 00:51:48,647
His homeroom teacher
kept suggesting it too,
730
00:51:48,731 --> 00:51:50,024
but I told him not to do it.
731
00:51:50,107 --> 00:51:52,151
Being class president is enough
to showcase his leadership,
732
00:51:52,234 --> 00:51:53,110
so why should he?
733
00:51:53,193 --> 00:51:55,612
He'll have less time and energy
to focus on studying,
734
00:51:55,696 --> 00:51:57,698
and people will criticize him
no matter how well he does.
735
00:51:58,073 --> 00:52:01,201
I don't want him to suffer
just to fulfill my greed.
736
00:52:03,245 --> 00:52:04,204
Oh, no.
737
00:52:04,913 --> 00:52:06,540
I guess I'm making my daughter suffer.
738
00:52:07,875 --> 00:52:08,876
Seo-jin.
739
00:52:09,293 --> 00:52:11,754
I'm telling you this
because I care about you.
740
00:52:12,129 --> 00:52:14,590
I heard everyone is saying
they'll vote for Hye-na.
741
00:52:15,049 --> 00:52:16,550
Do-hoon said
742
00:52:16,842 --> 00:52:20,137
Ye-seo has no hope
of winning the election.
743
00:52:23,640 --> 00:52:25,225
-He said she has no hope?
-Yes.
744
00:52:26,977 --> 00:52:28,771
Then you can help her out a little.
745
00:52:30,814 --> 00:52:31,732
Me?
746
00:52:32,232 --> 00:52:33,233
How?
747
00:52:33,317 --> 00:52:34,318
Kim Hye-na.
748
00:52:37,237 --> 00:52:40,032
Can you make her back out?
I think you can do it.
749
00:52:45,662 --> 00:52:49,333
Gosh, how could I make her
withdraw her candidacy?
750
00:52:54,296 --> 00:52:57,049
I have nothing to do with her.
Why are you asking me to do it?
751
00:52:57,716 --> 00:52:59,218
Don't you think you're out of line?
752
00:53:00,761 --> 00:53:02,513
You're being incredibly rude.
753
00:53:25,035 --> 00:53:26,537
Keep a close eye on Kim Hye-na,
754
00:53:26,995 --> 00:53:28,372
twenty-four hours a day.
755
00:53:40,759 --> 00:53:41,760
Are you crazy?
756
00:53:41,844 --> 00:53:43,262
Did you threaten my mom for more money?
757
00:53:43,762 --> 00:53:45,305
You were the one who suggested it first.
758
00:53:45,389 --> 00:53:49,017
I can totally take
those stupid assessments myself.
759
00:53:49,184 --> 00:53:51,979
I only let you help because I pitied you.
How dare you.
760
00:54:01,572 --> 00:54:03,323
Hye-na's mom is hospitalized,
761
00:54:03,657 --> 00:54:05,325
but she's been studying
with an expensive tutor
762
00:54:05,409 --> 00:54:06,869
and even paying her mom's hospital bills.
763
00:54:07,119 --> 00:54:09,204
I was wondering where
she was getting all the money from,
764
00:54:11,165 --> 00:54:13,083
and Do-hoon kindly answered my question.
765
00:54:16,670 --> 00:54:17,671
Seo-jin.
766
00:54:18,839 --> 00:54:20,883
I think you got the wrong idea.
767
00:54:21,216 --> 00:54:23,385
I gave her money as a scholarship.
768
00:54:23,760 --> 00:54:25,512
I was just helping a pitiful kid.
769
00:54:29,141 --> 00:54:31,810
But will the principal think that, too?
770
00:54:32,060 --> 00:54:34,688
"Any student who commits a dishonest act
771
00:54:34,771 --> 00:54:37,816
during an exam or any assessment
will be expelled."
772
00:54:41,028 --> 00:54:42,321
You know the school rules, too.
773
00:54:43,197 --> 00:54:44,281
Wait, Seo-jin!
774
00:54:44,865 --> 00:54:46,742
Why are you in such a rush?
775
00:54:48,327 --> 00:54:49,786
Don't be like this.
776
00:54:49,870 --> 00:54:51,747
This isn't the kind of relationship
we have.
777
00:54:54,249 --> 00:54:55,292
Wait, Seo-jin!
778
00:54:57,169 --> 00:54:58,212
Tell me.
779
00:54:58,420 --> 00:55:00,380
What should I do?
780
00:55:00,756 --> 00:55:02,633
Make Hye-na withdraw her candidacy?
781
00:55:03,175 --> 00:55:05,511
Okay, I'll do it. You have my word.
782
00:55:05,802 --> 00:55:07,596
I'll make her withdraw immediately,
783
00:55:07,679 --> 00:55:08,764
so Do-hoon...
784
00:55:09,389 --> 00:55:12,351
Leave Do-hoon out of this. Please?
785
00:55:13,435 --> 00:55:14,436
Please?
786
00:55:20,442 --> 00:55:21,443
Who did this?
787
00:55:23,445 --> 00:55:24,363
Who recorded this?
788
00:55:24,446 --> 00:55:25,280
Hey!
789
00:55:25,572 --> 00:55:26,823
That's not important right now!
790
00:55:26,907 --> 00:55:29,159
You and Do-hoon are about to be expelled!
791
00:55:32,788 --> 00:55:33,622
Listen.
792
00:55:33,789 --> 00:55:36,500
Stop doing Do-hoon's assessments
and stop the tutoring sessions, too.
793
00:55:36,833 --> 00:55:39,044
Also, give up on becoming
the school president.
794
00:55:39,294 --> 00:55:42,381
You should've known your place.
You brought this upon yourself.
795
00:55:50,889 --> 00:55:54,977
Are you doing this to make me give up
on the school president election?
796
00:55:55,727 --> 00:55:57,813
Is this related to Ye-seo?
797
00:55:58,480 --> 00:56:00,440
-Is her mom behind this?
-My gosh.
798
00:56:01,984 --> 00:56:03,527
Goodness, look at you.
799
00:56:03,694 --> 00:56:06,113
You're quick-witted.
I guess you'll survive wherever you go.
800
00:56:15,872 --> 00:56:18,166
Mom!
801
00:56:19,793 --> 00:56:20,919
Hye-na is backing out.
802
00:56:21,003 --> 00:56:22,796
Kim Hye-na is withdrawing her candidacy!
803
00:56:23,088 --> 00:56:26,008
Does that mean you have
a higher chance of winning now?
804
00:56:26,466 --> 00:56:28,844
She's the only candidate,
so no voting is required.
805
00:56:28,927 --> 00:56:30,429
Your daughter is the school president now.
806
00:56:30,512 --> 00:56:31,513
Really?
807
00:56:32,180 --> 00:56:34,182
Then we should celebrate with some drinks.
808
00:56:34,391 --> 00:56:36,143
Hang on, where are the champagne bottles?
809
00:56:36,226 --> 00:56:37,394
They're in our wine cellar.
810
00:56:37,894 --> 00:56:41,481
Ye-seo, I'll go bring a nice bottle
of champagne. Give me a minute.
811
00:56:43,483 --> 00:56:46,111
Then I should make some snacks for us.
812
00:56:48,071 --> 00:56:49,031
Mom.
813
00:56:49,114 --> 00:56:51,491
U-ju must be totally regretting
his decision now, right?
814
00:56:53,285 --> 00:56:55,912
-Which champagne should we open?
-I'm coming.
815
00:56:57,164 --> 00:56:59,541
Hey, you have a crush on U-ju, don't you?
816
00:57:00,876 --> 00:57:02,044
You little brat.
817
00:57:02,419 --> 00:57:04,963
That's crazy!
Why would I have a crush on him?
818
00:57:06,214 --> 00:57:07,382
"You little brat."
819
00:57:08,925 --> 00:57:10,260
I could really smack you.
820
00:57:11,928 --> 00:57:13,388
I think she decided against it
821
00:57:13,722 --> 00:57:15,015
because her mom is sick.
822
00:57:16,058 --> 00:57:17,225
Why?
823
00:57:17,559 --> 00:57:20,646
I thought her mother moved back
to a nursing home because she got better.
824
00:57:21,980 --> 00:57:23,857
She said she wants to spend
more time with her mom,
825
00:57:24,149 --> 00:57:25,484
and I couldn't dissuade her from it.
826
00:57:26,902 --> 00:57:28,278
I know what that feels like.
827
00:57:30,030 --> 00:57:32,574
Right, I can understand
why Hye-na made such a decision.
828
00:57:54,096 --> 00:57:57,015
Mom!
829
00:57:59,393 --> 00:58:00,519
Mom!
830
00:58:01,144 --> 00:58:03,814
Mom, no.
831
00:58:03,897 --> 00:58:04,898
Mom.
832
00:58:06,108 --> 00:58:07,985
Mom!
833
01:00:43,140 --> 01:00:49,146
MOM'S
834
01:00:58,572 --> 01:01:00,198
MOM, I'LL BE BACK BY 9 P.M.
DON'T SKIP DINNER.
835
01:01:00,282 --> 01:01:01,700
IF YOU FEEL ANY PAIN, CALL THE DOCTOR
836
01:01:01,783 --> 01:01:03,660
MOM, I LOVE YOU THE MOST
IN THE WHOLE WIDE WORLD
837
01:01:08,498 --> 01:01:12,669
FISHING TRIP TO SEONJAEDO ISLAND
838
01:01:28,143 --> 01:01:30,812
JANUARY 14, 2001
SEONJAEDO ISLAND
839
01:01:46,745 --> 01:01:48,079
There.
840
01:01:48,413 --> 01:01:49,748
KANG YE-SEO, SCHOOL PRESIDENT
841
01:02:06,640 --> 01:02:09,559
Here's a slice for my daughter.
842
01:02:33,375 --> 01:02:35,919
You must have been surprised
by that unexpected call from me.
843
01:02:37,545 --> 01:02:40,840
I called you because
there's something I must tell you.
844
01:02:42,175 --> 01:02:43,385
You have...
845
01:02:44,552 --> 01:02:45,595
a daughter.
846
01:03:44,946 --> 01:03:45,989
Hello?
847
01:03:46,823 --> 01:03:47,949
Hello?
848
01:03:52,329 --> 01:03:53,496
Is it you, Eun-hye?
849
01:04:00,253 --> 01:04:01,421
You're Kim Eun-hye, right?
850
01:04:28,865 --> 01:04:31,534
Treat other families to celebrate
Ye-seo becoming school president?
851
01:04:31,618 --> 01:04:33,286
Make sure you invite Dr. Hwang's family.
852
01:04:33,370 --> 01:04:35,288
I heard you have questions
about Yeong-jae.
853
01:04:35,372 --> 01:04:37,332
What will happen if people find out
854
01:04:37,415 --> 01:04:39,584
that people here spend
billions of won on a coordinator?
855
01:04:39,667 --> 01:04:42,796
I think you're fixated on Yeong-jae
because of Yeon-du.
856
01:04:42,879 --> 01:04:44,506
How could I forget that?
857
01:04:45,215 --> 01:04:48,009
Is this it? The deal you made
with Ye-seo's mom?
858
01:04:48,093 --> 01:04:50,804
Be really careful with Hye-na.
She could really do something.
859
01:04:50,887 --> 01:04:54,307
I think Hye-na knows I was the one
who made her withdraw.
860
01:04:54,391 --> 01:04:56,393
Mr. Jo, keep an eye on Kim Hye-na.
861
01:04:56,476 --> 01:04:57,936
What did you just say?
862
01:04:58,019 --> 01:05:00,355
I said you should have Hye-na
move into your place.
863
01:05:00,438 --> 01:05:02,273
Hye-na? Why?
864
01:05:02,357 --> 01:05:04,818
Subtitle translation by Ju-young Park
62989
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.