All language subtitles for S6E08-Guilt By Imagination

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,339 --> 00:00:07,940 Hey, Fred, you want to grab something 2 00:00:07,941 --> 00:00:09,308 At the lunch box with me? 3 00:00:09,309 --> 00:00:11,577 Jackie'll be there. 4 00:00:11,578 --> 00:00:13,746 As will your unborn child. 5 00:00:15,148 --> 00:00:17,182 No, I got to stop running after her. 6 00:00:17,183 --> 00:00:19,318 Think i've asked her out 10 times now. 7 00:00:19,319 --> 00:00:20,686 She always says now. 8 00:00:20,687 --> 00:00:22,621 It's as if she doesn't want to go out with me. 9 00:00:24,224 --> 00:00:26,992 Fred, allow me to offer you 10 00:00:26,993 --> 00:00:28,527 A small dating tip. 11 00:00:29,896 --> 00:00:31,363 Ears. 12 00:00:33,099 --> 00:00:34,099 Excuse me? 13 00:00:34,100 --> 00:00:36,201 Jackie's a little sensitive 14 00:00:36,202 --> 00:00:37,302 About her ears. 15 00:00:37,303 --> 00:00:38,504 She thinks they're too big. 16 00:00:38,505 --> 00:00:40,005 Gee, I never noticed. 17 00:00:40,006 --> 00:00:42,207 Just like a man. 18 00:00:44,044 --> 00:00:45,544 Trust me on this one. 19 00:00:45,545 --> 00:00:48,414 Every woman has a body part they worry about. 20 00:00:48,415 --> 00:00:49,748 You zero in on the right one, 21 00:00:49,749 --> 00:00:52,051 You can get anything you want. 22 00:00:53,386 --> 00:00:55,621 Okay. Thanks. 23 00:00:55,622 --> 00:00:57,022 Dan. Yeah? 24 00:00:57,023 --> 00:00:59,825 You're looking particularly slender today. 25 00:01:04,664 --> 00:01:07,466 I'll put through that raise immediately. 26 00:01:11,137 --> 00:01:13,172 Excuse me, does Dan conner work here? 27 00:01:13,173 --> 00:01:15,074 No, he's the boss. 28 00:01:16,343 --> 00:01:17,743 Uh, i'm Phyllis Zimmer. 29 00:01:17,744 --> 00:01:19,812 I'm an old friend of Danny's from high school. 30 00:01:19,813 --> 00:01:21,980 Do you think it would be okay if I went in there? 31 00:01:21,981 --> 00:01:24,116 Okay, but don't make too much noise. 32 00:01:24,117 --> 00:01:25,718 I just put him down for his nap. 33 00:01:32,492 --> 00:01:34,326 [valley girl accent] oh, my god! 34 00:01:34,327 --> 00:01:36,862 It's Dan Conner, the big football star. 35 00:01:36,863 --> 00:01:39,331 [gasps] 36 00:01:39,332 --> 00:01:42,468 I think he looked at me. 37 00:01:42,469 --> 00:01:45,504 Phyllis Zimmer. 38 00:01:45,505 --> 00:01:48,307 My god! 39 00:01:48,308 --> 00:01:50,776 What in the world are you doing here? 40 00:01:50,777 --> 00:01:52,778 Well, i'm in town for a couple of days, 41 00:01:52,779 --> 00:01:55,447 And I was driving by the school, 42 00:01:55,448 --> 00:01:57,950 And I got to thinking about old times. 43 00:01:57,951 --> 00:01:59,718 You look terrific. 44 00:01:59,719 --> 00:02:01,353 Thanks. 45 00:02:01,354 --> 00:02:03,255 You look exactly the same. 46 00:02:03,256 --> 00:02:05,057 No, I don't! 47 00:02:10,930 --> 00:02:13,132 So, uh, you in charge of this place? 48 00:02:13,133 --> 00:02:15,501 Oh, yeah! This is my office, desk, chair. 49 00:02:15,502 --> 00:02:18,704 I usually wear a tie, but today it was dirty. 50 00:02:18,705 --> 00:02:20,673 Very impressive. 51 00:02:21,908 --> 00:02:23,242 Who's that? Nobody. 52 00:02:23,243 --> 00:02:26,178 But my family. 53 00:02:26,179 --> 00:02:27,846 Very nice. 54 00:02:27,847 --> 00:02:30,049 I see you're still married to Roseanne. 55 00:02:30,050 --> 00:02:31,684 Oh, yeah. 56 00:02:31,685 --> 00:02:33,185 She's great. 57 00:02:38,224 --> 00:02:40,092 Am I making you uncomfortable? 58 00:02:40,093 --> 00:02:42,928 I mean, you know, because of our...thing. 59 00:02:42,929 --> 00:02:44,463 [scoffs] aw, come on, 60 00:02:44,464 --> 00:02:46,665 Hey, hey, that was 25 years ago. 61 00:02:46,666 --> 00:02:48,334 We were in high school! 62 00:02:48,335 --> 00:02:50,669 Me and Roseanne were broke up at the time. 63 00:02:52,572 --> 00:02:54,206 Roseanne ever find out about us? 64 00:02:54,207 --> 00:02:56,041 Yeah. 65 00:02:56,042 --> 00:02:58,410 False, false, crown, bridge. 66 00:03:04,451 --> 00:03:07,920 I guess she probably wouldn't want us to go to lunch then. 67 00:03:07,921 --> 00:03:09,788 Nah, she wouldn't care. 68 00:03:13,526 --> 00:03:14,860 She's be okay. 69 00:03:18,698 --> 00:03:20,132 She wouldn't mind. 70 00:03:21,835 --> 00:03:23,435 She could come with us. 71 00:03:23,436 --> 00:03:24,603 Yeah, she could, she could. 72 00:03:24,604 --> 00:03:26,939 I could call her and she could come, 73 00:03:26,940 --> 00:03:28,707 But she's working. 74 00:03:28,708 --> 00:03:30,209 Then it's just you and me. 75 00:03:30,210 --> 00:03:31,543 I guess so. 76 00:03:31,544 --> 00:03:33,679 Hey, we could go to the place we used to go. 77 00:03:33,680 --> 00:03:35,114 Well, under the bleachers 78 00:03:35,115 --> 00:03:36,648 Is an unusual spot for lunch, 79 00:03:36,649 --> 00:03:38,117 But, hey, what the hell? 80 00:03:39,786 --> 00:03:41,787 [nervous laugh] 81 00:03:41,788 --> 00:03:43,655 [theme] 82 00:04:33,206 --> 00:04:34,540 Hey, Jackie. 83 00:04:34,541 --> 00:04:36,075 Hi, Fred. Think fast. 84 00:04:38,578 --> 00:04:40,045 Earrings? 85 00:04:40,046 --> 00:04:42,748 Oh, I can't take these from you. 86 00:04:42,749 --> 00:04:44,817 Come on, I saw 'em in a store 87 00:04:44,818 --> 00:04:46,218 And they just, I don't know, 88 00:04:46,219 --> 00:04:47,619 Made me think of your ears. 89 00:04:52,158 --> 00:04:53,692 What? What about 'em? 90 00:04:55,261 --> 00:04:57,863 They're just petite, you know? Delicate. 91 00:04:57,864 --> 00:04:59,798 Oh, well, thanks. 92 00:05:03,203 --> 00:05:05,137 Can't really take credit for that. 93 00:05:06,473 --> 00:05:07,873 Although I have always tried 94 00:05:07,874 --> 00:05:09,274 To sleep on them evenly. 95 00:05:11,945 --> 00:05:14,313 Well...Guess i'll see you around. 96 00:05:14,314 --> 00:05:15,914 You know, Fred, um... 97 00:05:15,915 --> 00:05:17,916 Maybe if we went out to dinner again sometime 98 00:05:17,917 --> 00:05:19,485 It wouldn't be that bad. 99 00:05:19,486 --> 00:05:20,519 Really? 100 00:05:20,520 --> 00:05:22,454 So if I asked you to go out with me 101 00:05:22,455 --> 00:05:24,223 Tonight at 8:00 for dinner, you'd say yes? 102 00:05:24,224 --> 00:05:25,824 Yeah, I would. 103 00:05:25,825 --> 00:05:27,693 That's good to know. 104 00:05:29,229 --> 00:05:30,162 Fred! 105 00:05:30,163 --> 00:05:31,997 8:00? 106 00:05:31,998 --> 00:05:33,465 Yeah, deal. 107 00:05:33,466 --> 00:05:36,402 So what's Dan doing today? 108 00:05:36,403 --> 00:05:39,405 Oh, he's having lunch with some old friend from high school. 109 00:05:39,406 --> 00:05:40,806 Oh, yeah? Who? Maybe I know him. 110 00:05:40,807 --> 00:05:42,508 I think it was phyllis zimmer. 111 00:05:42,509 --> 00:05:43,776 [gasps] 112 00:05:46,079 --> 00:05:47,646 My god, really? 113 00:05:47,647 --> 00:05:48,914 No, maybe not. 114 00:05:48,915 --> 00:05:51,116 Not if it's gonna get Dan in trouble. 115 00:05:51,117 --> 00:05:52,851 Well, it could. 116 00:05:52,852 --> 00:05:54,520 They slept together in high school. 117 00:05:54,521 --> 00:05:57,256 If Roseanne finds out about this, she's gonna freak out. 118 00:05:57,257 --> 00:05:58,891 Well, she doesn't have to find out. 119 00:05:58,892 --> 00:06:01,393 Well, I can't lie to my sister. 120 00:06:01,394 --> 00:06:02,995 I don't think it would be wrong. 121 00:06:02,996 --> 00:06:05,764 No, I mean I can't lie to my sister. 122 00:06:05,765 --> 00:06:07,733 I always try, she can always tell. 123 00:06:07,734 --> 00:06:09,668 [Roseanne] Jackie, come here a minute. 124 00:06:09,669 --> 00:06:10,803 I'm busy! 125 00:06:10,804 --> 00:06:12,104 No, you're not! 126 00:06:12,105 --> 00:06:13,872 See? 127 00:06:15,775 --> 00:06:18,344 Hi, Fred. Where's Dan? 128 00:06:18,345 --> 00:06:20,379 Well, hey, look what Fred gave me. 129 00:06:20,380 --> 00:06:21,613 Look at that. 130 00:06:21,614 --> 00:06:24,683 Says he can't stop thinking about my ears. 131 00:06:24,684 --> 00:06:25,984 That's sweet, isn't it. 132 00:06:25,985 --> 00:06:27,453 Just what you want to hear 133 00:06:27,454 --> 00:06:29,455 From somebody who's seen you naked. 134 00:06:36,196 --> 00:06:38,163 So, uh, Fred, 135 00:06:38,164 --> 00:06:39,865 How come Dan didn't come down with you? 136 00:06:39,866 --> 00:06:41,033 Well, Dan couldn't come 137 00:06:41,034 --> 00:06:44,670 Because he had to have lunch at a seminar. 138 00:06:46,506 --> 00:06:50,009 Had to go to a motor seminar in Dekalb. 139 00:06:50,010 --> 00:06:53,912 Where they...seminar on all the motors 140 00:06:53,913 --> 00:06:56,015 That they'll be using. 141 00:06:56,016 --> 00:06:58,050 Well, Fred, how come you didn't go with him? 142 00:06:58,051 --> 00:06:59,218 Who, Fred? 143 00:06:59,219 --> 00:07:01,620 Well, Fred... Fred was gonna go. 144 00:07:01,621 --> 00:07:03,989 And--and, uh... 145 00:07:03,990 --> 00:07:05,157 Fred? 146 00:07:07,327 --> 00:07:09,328 It's only for bosses. 147 00:07:09,329 --> 00:07:10,562 Ah. 148 00:07:10,563 --> 00:07:13,799 Well, I guess Dan finally gets to lead 149 00:07:13,800 --> 00:07:16,001 That glamorous powerful life 150 00:07:16,002 --> 00:07:17,803 That he's always dreamed of. 151 00:07:17,804 --> 00:07:20,039 I feel just like Jackie Kennedy. 152 00:07:21,307 --> 00:07:23,275 It's only for bosses. 153 00:07:23,276 --> 00:07:26,311 That's really amazing the way you just did that. 154 00:07:26,312 --> 00:07:27,312 That's... 155 00:07:29,883 --> 00:07:31,817 Weren't lying about my ears, were you? 156 00:07:42,996 --> 00:07:44,663 Hey, Jackie. 157 00:07:44,664 --> 00:07:46,031 Dan. 158 00:07:49,002 --> 00:07:51,704 Roseanne's in the kitchen. 159 00:07:51,705 --> 00:07:53,839 Chicken's in the fridge. 160 00:07:53,840 --> 00:07:56,475 No, no, that's okay. I already had lunch. 161 00:07:58,545 --> 00:08:00,646 Usual place. 162 00:08:00,647 --> 00:08:03,349 I always eat at the same place. 163 00:08:03,350 --> 00:08:06,618 I'm very loyal that way. 164 00:08:06,619 --> 00:08:09,955 I'm a very loyal luncher. 165 00:08:11,725 --> 00:08:14,326 What exactly are we saying about lunch, Jackie? 166 00:08:14,327 --> 00:08:16,195 I know, Dan. 167 00:08:17,464 --> 00:08:19,732 Oh, jeez. 168 00:08:19,733 --> 00:08:21,433 What happened? 169 00:08:21,434 --> 00:08:23,502 What do you mean what happened? Nothing happened. 170 00:08:24,904 --> 00:08:26,205 All right, I believe you, 171 00:08:26,206 --> 00:08:28,040 But it was still really, really bad. 172 00:08:28,041 --> 00:08:29,875 You took out the one woman in the world 173 00:08:29,876 --> 00:08:31,810 Roseanne never wanted you to see again to lunch. 174 00:08:31,811 --> 00:08:32,945 How could you do that? 175 00:08:32,946 --> 00:08:34,913 I don't know. It was noon. I was hungry. 176 00:08:36,282 --> 00:08:37,649 Remember how nuts she went when she found out 177 00:08:37,650 --> 00:08:39,018 What you guys did in high school? 178 00:08:39,019 --> 00:08:40,486 Yeah, and we're not gonna put her 179 00:08:40,487 --> 00:08:41,687 Through that again, are we? 180 00:08:41,688 --> 00:08:42,888 No, of course not. 181 00:08:42,889 --> 00:08:45,324 Dan, Roseanne is very sensitive about this. 182 00:08:45,325 --> 00:08:46,692 And we know how dangerous she is 183 00:08:46,693 --> 00:08:47,693 When she gets sensitive. 184 00:08:47,694 --> 00:08:49,728 So if you don't tell her 185 00:08:49,729 --> 00:08:51,363 Then there's no problem. 186 00:08:51,364 --> 00:08:52,464 Yeah, there is! 187 00:08:52,465 --> 00:08:54,833 'cause you made me lie to my sister. 188 00:08:54,834 --> 00:08:57,002 Oh, man, you lied to her? 189 00:08:57,003 --> 00:08:58,804 She always knows when you lie to her! 190 00:08:58,805 --> 00:08:59,805 It's okay. 191 00:08:59,806 --> 00:09:02,274 Told her a really good one this time. 192 00:09:02,275 --> 00:09:04,009 [Roseanne] Jackie, is that you? 193 00:09:04,010 --> 00:09:06,011 What are you doing? 194 00:09:06,012 --> 00:09:10,382 I'm...watching the game with Dan. 195 00:09:10,383 --> 00:09:12,117 Go, team! 196 00:09:13,820 --> 00:09:15,788 [tv on, changing channels] 197 00:09:15,789 --> 00:09:17,790 First down Buffalo at the 39 yard line. 198 00:09:17,791 --> 00:09:19,124 You are the worst! 199 00:09:19,125 --> 00:09:21,293 Jackie, get in here! 200 00:09:21,294 --> 00:09:22,594 What'd you tell her? 201 00:09:22,595 --> 00:09:25,698 I told her that you went to Elgin to a motor seminar. 202 00:09:25,699 --> 00:09:27,299 What the hell's a motor seminar? 203 00:09:27,300 --> 00:09:28,334 I don't know! 204 00:09:28,335 --> 00:09:29,368 Ask Roseanne. 205 00:09:29,369 --> 00:09:30,903 She's the one that bought it. 206 00:09:33,506 --> 00:09:37,309 Oh, milky way bars in the pudding. 207 00:09:37,310 --> 00:09:38,744 What's the occasion? 208 00:09:38,745 --> 00:09:39,812 [chuckles] 209 00:09:39,813 --> 00:09:41,880 Oh, Dan did the coolest thing, you know? 210 00:09:41,881 --> 00:09:44,116 Right after he finished with that motor seminar, 211 00:09:44,117 --> 00:09:46,485 He came right home, he called in sick, 212 00:09:46,486 --> 00:09:48,187 And we spent the whole afternoon, 213 00:09:48,188 --> 00:09:49,521 You know, doing it. 214 00:09:52,692 --> 00:09:55,761 He had sex with you after...that? 215 00:09:55,762 --> 00:09:57,563 Oh, yeah, but it wasn't just sex. 216 00:09:57,564 --> 00:09:59,398 I mean, it was like the best sex 217 00:09:59,399 --> 00:10:02,134 We have ever had since, uh... 218 00:10:02,135 --> 00:10:04,203 Since we started having sex. 219 00:10:08,742 --> 00:10:10,676 My god! 220 00:10:10,677 --> 00:10:12,611 Oh, chill out, Jackie. 221 00:10:12,612 --> 00:10:14,046 It's not like I told you 222 00:10:14,047 --> 00:10:15,881 That we did it in here or nothing. 223 00:10:15,882 --> 00:10:17,416 We did it in here. 224 00:10:18,685 --> 00:10:19,952 Hey, girls. 225 00:10:19,953 --> 00:10:21,854 What are you talking about? 226 00:10:21,855 --> 00:10:24,923 Well, we're talking about you? Really? 227 00:10:24,924 --> 00:10:26,392 Yeah, I was just telling Jackie 228 00:10:26,393 --> 00:10:28,360 How you were showing me all that stuff 229 00:10:28,361 --> 00:10:30,929 That you learned about motors. 230 00:10:30,930 --> 00:10:32,231 Vroom vroom! 231 00:10:32,232 --> 00:10:34,333 Oh, yeah, yeah. 232 00:10:34,334 --> 00:10:36,268 That trip to elgin really paid off. 233 00:10:39,105 --> 00:10:40,906 I thought you said it was in dekalb. 234 00:10:40,907 --> 00:10:43,676 Uh... 235 00:10:45,779 --> 00:10:47,179 Jackie said it was Dekalb? 236 00:10:47,180 --> 00:10:49,148 No, no. Motor seminars are always in Elgin. 237 00:10:49,149 --> 00:10:51,917 What were you thinking? I don't know. 238 00:10:54,020 --> 00:10:55,554 Elgin, Dekalb, I... 239 00:10:55,555 --> 00:10:57,489 See, it was originally scheduled for Dekalb, 240 00:10:57,490 --> 00:10:58,991 And then they moved it to Elgin. 241 00:10:58,992 --> 00:11:00,959 They moved it to Elgin from Dekalb. 242 00:11:00,960 --> 00:11:02,161 That explains it. 243 00:11:05,932 --> 00:11:09,201 Oh, I totally believe everything that you guys are saying. 244 00:11:09,202 --> 00:11:12,271 See, that makes liars of all three of us. 245 00:11:15,241 --> 00:11:16,508 Okay. 246 00:11:21,014 --> 00:11:23,482 Dan and I were planning a big surprise party 247 00:11:23,483 --> 00:11:25,651 For your birthday last month. 248 00:11:25,652 --> 00:11:28,654 I'm so bad at this. 249 00:11:28,655 --> 00:11:30,389 Look, Rosie. 250 00:11:30,390 --> 00:11:32,491 Jackie thought she could help me by lying, 251 00:11:32,492 --> 00:11:34,493 But the whole thing is no big deal. 252 00:11:34,494 --> 00:11:35,994 I had lunch with an old friend 253 00:11:35,995 --> 00:11:37,763 Who was passing through town. 254 00:11:37,764 --> 00:11:39,431 We talked about you the whole time. 255 00:11:39,432 --> 00:11:40,666 You remember Phyllis Zimmer. 256 00:11:40,667 --> 00:11:42,334 God, she really likes you. 257 00:11:48,408 --> 00:11:51,777 Honey, it was only lunch. 258 00:11:51,778 --> 00:11:53,545 Honey? Oh, god. 259 00:11:55,148 --> 00:11:56,882 This is really bad. 260 00:11:56,883 --> 00:11:58,183 Yeah, I know. 261 00:11:58,184 --> 00:12:00,652 Oh, no, I mean this is really bad. 262 00:12:00,653 --> 00:12:02,187 I'm parked behind her. 263 00:12:08,762 --> 00:12:10,195 Oh, man. 264 00:12:10,196 --> 00:12:12,164 Rosie's never left before. 265 00:12:12,165 --> 00:12:13,999 Well, never would have happened 266 00:12:14,000 --> 00:12:16,502 If you hadn't been with another woman. 267 00:12:16,503 --> 00:12:17,803 "been with"? 268 00:12:17,804 --> 00:12:19,405 I had lunch with Phyllis. 269 00:12:19,406 --> 00:12:22,174 And? And you lied about it badly. 270 00:12:22,175 --> 00:12:25,344 And you came home and had sex with Roseanne. 271 00:12:25,345 --> 00:12:27,379 How do you think that made her feel? 272 00:12:27,380 --> 00:12:30,282 Pretty damn happy judging from this pudding. 273 00:12:30,283 --> 00:12:33,052 No, it was humiliating. 274 00:12:33,053 --> 00:12:34,386 Dan, you were thinking about Phyllis 275 00:12:34,387 --> 00:12:36,522 While you were having sex with Roseanne. 276 00:12:43,863 --> 00:12:47,166 Oh, well, that is just completely and totally not true! 277 00:12:47,167 --> 00:12:48,934 So there's no connection at all 278 00:12:48,935 --> 00:12:51,103 Between you having lunch with Phyllis today 279 00:12:51,104 --> 00:12:52,404 And having sex with Roseanne? 280 00:12:52,405 --> 00:12:53,806 For your information, Jackie, 281 00:12:53,807 --> 00:12:55,974 I have had sex with Roseanne many times 282 00:12:55,975 --> 00:12:57,376 Without having lunch with Phyllis, 283 00:12:57,377 --> 00:12:59,478 So your whole theory goes right out the window. 284 00:12:59,479 --> 00:13:01,146 Okay, I just got one question. 285 00:13:01,147 --> 00:13:03,315 If you're completely innocent, you did nothing wrong, 286 00:13:03,316 --> 00:13:05,617 Why do you think your wife just stormed out that door? 287 00:13:07,854 --> 00:13:09,321 Why are you here? 288 00:13:10,790 --> 00:13:11,957 You don't live here. 289 00:13:11,958 --> 00:13:13,692 You're not married to anyone in this house. 290 00:13:13,693 --> 00:13:15,194 Why don't you go out that door, 291 00:13:15,195 --> 00:13:16,462 Get a life of your own? 292 00:13:16,463 --> 00:13:19,431 Then you can screw that up instead of messing with mine! 293 00:13:31,778 --> 00:13:34,346 You want to know how innocent I am? 294 00:13:34,347 --> 00:13:37,216 I could have. 295 00:13:37,217 --> 00:13:38,584 Could have what? 296 00:13:38,585 --> 00:13:40,419 She wanted me, Jackie. 297 00:13:42,322 --> 00:13:44,123 How do you know that? 298 00:13:44,124 --> 00:13:46,058 Men know. 299 00:13:47,961 --> 00:13:49,895 She did the eyelash thing. She did the hip thing. 300 00:13:49,896 --> 00:13:51,463 She did all the things. 301 00:13:52,799 --> 00:13:54,600 I could have had her right then and there, 302 00:13:54,601 --> 00:13:56,368 But I never even thought about it! 303 00:13:56,369 --> 00:13:58,604 You could have "had her." 304 00:13:58,605 --> 00:14:00,472 The Ramada was right next door. 305 00:14:00,473 --> 00:14:02,708 The vacancy sign was on. 306 00:14:02,709 --> 00:14:04,643 And if I was a different kind of guy, 307 00:14:04,644 --> 00:14:07,513 I could have had lunch, Phyllis, a quick shower, 308 00:14:07,514 --> 00:14:09,281 And been back at work by 2:00. 309 00:14:12,786 --> 00:14:16,355 Well, it's a good thing you never thought about it! 310 00:14:23,496 --> 00:14:25,931 [man on tv] that's how the weather is shaping up today. 311 00:14:25,932 --> 00:14:27,933 Now back to Charles in New York. 312 00:14:27,934 --> 00:14:30,035 Well, good morning, America. I'm Charles Gibson. 313 00:14:30,036 --> 00:14:31,103 And i'm Joan Lunden. 314 00:14:31,104 --> 00:14:32,938 [tv off] 315 00:14:32,939 --> 00:14:34,540 Rosie? 316 00:14:34,541 --> 00:14:37,509 Where is mom? I need breakfast. 317 00:14:41,481 --> 00:14:43,082 She's not in the bedroom? 318 00:14:43,083 --> 00:14:45,217 Nope. I don't think she slept here. 319 00:14:45,218 --> 00:14:46,885 The bed's not messed up. 320 00:14:46,886 --> 00:14:49,355 Oh, don't be silly, D.J. 321 00:14:49,356 --> 00:14:50,989 You know how sometimes 322 00:14:50,990 --> 00:14:52,591 Your mom sleeps on the floor 323 00:14:52,592 --> 00:14:54,626 Because she doesn't want to make the bed. 324 00:14:56,396 --> 00:14:57,996 Come on, i'll cook you breakfast. 325 00:14:57,997 --> 00:15:00,132 You don't know how to cook. 326 00:15:00,133 --> 00:15:02,368 I'll barbecue you breakfast! 327 00:15:02,369 --> 00:15:05,771 So, how do you like your eggs, sport? 328 00:15:05,772 --> 00:15:07,706 Hey, did you ever see the movie Rocky? 329 00:15:11,945 --> 00:15:14,013 Mom didn't come home, did she. 330 00:15:14,014 --> 00:15:17,016 Deej, you need to eat some healthy food. 331 00:15:17,017 --> 00:15:19,885 Hey! How 'bout some cream-style corn? 332 00:15:21,221 --> 00:15:22,788 I'm not hungry. 333 00:15:22,789 --> 00:15:25,891 I know, we can have mommy's pudding for breakfast. 334 00:15:25,892 --> 00:15:28,794 It's fortified with milky ways. 335 00:15:28,795 --> 00:15:30,162 Why aren't you telling me 336 00:15:30,163 --> 00:15:31,330 Where mom is? 337 00:15:33,299 --> 00:15:36,769 Deej... 338 00:15:36,770 --> 00:15:39,304 Your mom and I had a little fight last night. 339 00:15:39,305 --> 00:15:41,206 You guys always fight. 340 00:15:41,207 --> 00:15:44,043 Yeah, but this time I guess I messed up pretty good. 341 00:15:45,545 --> 00:15:48,147 You're not gonna get a divorce, are you? 342 00:15:48,148 --> 00:15:49,615 I'm the only kid in my class 343 00:15:49,616 --> 00:15:51,784 Whose parents are married to each other. 344 00:15:51,785 --> 00:15:54,219 Don't worry, son. 345 00:15:54,220 --> 00:15:56,221 Your mom's coming home. 346 00:15:56,222 --> 00:15:58,424 Everything's gonna be okay. 347 00:15:58,425 --> 00:16:00,225 Why don't you go upstairs and get ready, 348 00:16:00,226 --> 00:16:02,327 And i'll drive you to school. 349 00:16:02,328 --> 00:16:04,263 [door opens, shuts] 350 00:16:05,699 --> 00:16:08,734 Hey. Roseanne get back? 351 00:16:08,735 --> 00:16:10,135 Oh. 352 00:16:10,136 --> 00:16:12,137 Really scary, huh? 353 00:16:12,138 --> 00:16:13,939 Yeah, it is. 354 00:16:16,443 --> 00:16:19,445 You want me to make you some coffee? 355 00:16:19,446 --> 00:16:21,113 Jackie, my wife's gone, 356 00:16:21,114 --> 00:16:23,015 My son is worried we're gonna get a divorce, 357 00:16:23,016 --> 00:16:24,383 And it's all my fault. 358 00:16:26,486 --> 00:16:28,420 I'll make you a big pot. 359 00:16:29,756 --> 00:16:32,124 I don't know how I could have been so selfish. 360 00:16:32,125 --> 00:16:33,459 Well, Dan, you couldn't have known 361 00:16:33,460 --> 00:16:35,327 That Roseanne would react so badly. 362 00:16:35,328 --> 00:16:36,495 We've been married long enough. 363 00:16:36,496 --> 00:16:38,397 I should know exactly how she'd react. 364 00:16:38,398 --> 00:16:41,133 Then why did you go to lunch with phyllis? 365 00:16:43,503 --> 00:16:44,737 'cause she walked in 366 00:16:44,738 --> 00:16:46,672 And it was like I was 20 years younger. 367 00:16:50,210 --> 00:16:51,443 It just felt good. 368 00:16:54,280 --> 00:16:56,482 Not many people make me feel that way anymore. 369 00:16:56,483 --> 00:16:57,916 The last few years i've just felt 370 00:16:57,917 --> 00:16:59,818 So damn resistible. 371 00:16:59,819 --> 00:17:02,621 Dan...That's crazy. 372 00:17:02,622 --> 00:17:03,922 Yeah, well, whatever. 373 00:17:03,923 --> 00:17:06,892 Dan, there's a lot of women 374 00:17:06,893 --> 00:17:08,961 Find you very attractive. 375 00:17:08,962 --> 00:17:10,429 Yeah, right. 376 00:17:14,034 --> 00:17:15,300 Who? 377 00:17:18,972 --> 00:17:21,040 You should hear what some of the women customers 378 00:17:21,041 --> 00:17:22,975 Say about you down at the lunch box. 379 00:17:26,546 --> 00:17:28,781 What? 380 00:17:28,782 --> 00:17:31,750 Well, I promised not to tell, 381 00:17:31,751 --> 00:17:34,920 But let's just say the phrase 382 00:17:34,921 --> 00:17:38,424 "fine piece of tail" was used quite often. 383 00:17:41,461 --> 00:17:42,995 Jackie, you know, you're getting 384 00:17:42,996 --> 00:17:45,097 A whole lot better at this lying thing. 385 00:17:53,406 --> 00:17:55,074 I'm back. 386 00:17:55,075 --> 00:17:58,210 Well, now you got cable. 387 00:17:59,779 --> 00:18:03,082 Dan... 388 00:18:03,083 --> 00:18:04,850 He's worried sick about where you are. 389 00:18:04,851 --> 00:18:07,453 He just feels horrible. Cool. 390 00:18:07,454 --> 00:18:09,888 No, he feels really, really bad. 391 00:18:09,889 --> 00:18:12,758 It's kind of a mid-life thing. 392 00:18:12,759 --> 00:18:14,526 Guys get to this point in their life 393 00:18:14,527 --> 00:18:17,162 Where they have to bolster their ego. 394 00:18:17,163 --> 00:18:18,697 It's not unhealthy. 395 00:18:18,698 --> 00:18:20,532 It can be a natural phase 396 00:18:20,533 --> 00:18:21,834 In a loving relationship. 397 00:18:21,835 --> 00:18:23,035 What are you doing? 398 00:18:23,036 --> 00:18:24,903 I'm trying to turn down the Oprah show 399 00:18:24,904 --> 00:18:27,039 So I can hear you better. 400 00:18:27,040 --> 00:18:28,240 Oh, wait a minute. 401 00:18:28,241 --> 00:18:30,376 That's not Oprah. That's you. 402 00:18:31,711 --> 00:18:33,545 He just wanted somebody to think he was, 403 00:18:33,546 --> 00:18:35,180 You know, attractive. 404 00:18:35,181 --> 00:18:36,915 Oh, poor boy. 405 00:18:36,916 --> 00:18:39,852 Dan doesn't think he's attractive. 406 00:18:39,853 --> 00:18:42,554 Well, life is tough, Jackie. 407 00:18:42,555 --> 00:18:45,924 Sometimes I don't think dan's attractive either. 408 00:18:45,925 --> 00:18:47,993 Oh, come on, Roseanne. Cut him a break. 409 00:18:47,994 --> 00:18:49,395 It was--it was lunch! 410 00:18:49,396 --> 00:18:51,663 Yeah, when I feel all old and crummy, 411 00:18:51,664 --> 00:18:53,032 You don't see me having lunch 412 00:18:53,033 --> 00:18:54,466 With donnie van steenus. 413 00:18:54,467 --> 00:18:56,969 Donnie van steenus is dead. 414 00:18:58,438 --> 00:19:00,372 Well, be that as it may, Jackie, 415 00:19:00,373 --> 00:19:02,374 Not all my old boyfriends are dead. 416 00:19:02,375 --> 00:19:04,610 I'm sure I could rustle up one or two of 'em 417 00:19:04,611 --> 00:19:06,779 That would be willing to buy me a sandwich. 418 00:19:06,780 --> 00:19:09,481 Haven't you punished Dan enough? 419 00:19:09,482 --> 00:19:12,418 He had sex with phyllis all afternoon. 420 00:19:12,419 --> 00:19:14,386 He didn't have sex with Phyllis. 421 00:19:14,387 --> 00:19:17,723 Yes, he did, Jackie. He just used my body. 422 00:19:17,724 --> 00:19:19,324 And let me tell you something. 423 00:19:19,325 --> 00:19:21,894 She's been getting it a whole lot better than I have lately. 424 00:19:23,363 --> 00:19:25,564 You don't know what was going on in Dan's mind. 425 00:19:25,565 --> 00:19:27,633 Maybe Phyllis just made him feel good about himself, 426 00:19:27,634 --> 00:19:30,135 And the important thing is he came home to you. 427 00:19:30,136 --> 00:19:34,606 In his mind, he was having sex with Phyllis! 428 00:19:34,607 --> 00:19:36,175 Okay? 429 00:19:36,176 --> 00:19:38,777 Can't believe he let that woman on my kitchen table. 430 00:19:40,714 --> 00:19:41,947 All right, what if he did? 431 00:19:41,948 --> 00:19:43,982 Haven't you ever fantasized about anybody? 432 00:19:43,983 --> 00:19:46,218 No, not about anybody that I, you know, 433 00:19:46,219 --> 00:19:47,553 Could really get. 434 00:19:50,357 --> 00:19:51,690 Except for Fabio. 435 00:19:54,194 --> 00:19:55,694 Come on. 436 00:19:55,695 --> 00:19:57,196 No, it's true. 437 00:19:57,197 --> 00:19:59,331 Fabio, he could show up in Lanford, you know, 438 00:19:59,332 --> 00:20:00,599 And be looking around 439 00:20:00,600 --> 00:20:02,768 For a loose meat sandwich. 440 00:20:04,137 --> 00:20:07,639 You are never going to get fabio. 441 00:20:11,644 --> 00:20:15,381 [shouts] why do you have to ruin it for me? 442 00:20:15,382 --> 00:20:18,017 Well, anyway, so you have fantasized. 443 00:20:18,018 --> 00:20:19,518 It is very different, Jackie. 444 00:20:19,519 --> 00:20:20,919 How? 445 00:20:20,920 --> 00:20:23,355 Because haven't you heard of the double standard? 446 00:20:23,356 --> 00:20:24,890 And besides, Dan lied to me. 447 00:20:24,891 --> 00:20:27,159 He just--he lied to protect you. 448 00:20:27,160 --> 00:20:28,761 Well, he didn't protect me, Jackie. 449 00:20:28,762 --> 00:20:30,763 He just made me feel really, really horrible. 450 00:20:30,764 --> 00:20:32,765 Well, you made him feel really, really horrible back. 451 00:20:32,766 --> 00:20:33,966 He's sitting on a couch 452 00:20:33,967 --> 00:20:36,035 Scares his wife is off someplace. 453 00:20:36,036 --> 00:20:37,336 You won this one. 454 00:20:37,337 --> 00:20:39,538 Can't you just be big about it? 455 00:20:41,975 --> 00:20:43,409 [sighs] oh... 456 00:20:43,410 --> 00:20:45,344 So you really think he's sitting over there 457 00:20:45,345 --> 00:20:46,912 All by himself on the couch? 458 00:20:46,913 --> 00:20:47,980 Yes. 459 00:20:52,719 --> 00:20:53,752 All right. 460 00:20:53,753 --> 00:20:56,655 Well, I guess I can go talk to him. 461 00:21:00,994 --> 00:21:02,528 You bought it, didn't you. 462 00:21:02,529 --> 00:21:04,863 Dan's here. I said he was home, but he's here. 463 00:21:08,735 --> 00:21:10,135 Hey. Hey. 464 00:21:10,136 --> 00:21:12,571 I didn't sleep very well without you last night. 465 00:21:12,572 --> 00:21:15,708 Yeah, but you still slept, right? 466 00:21:17,711 --> 00:21:22,014 Rosie, i'm sorry. Please come home. 467 00:21:22,015 --> 00:21:24,149 Do you wanna go somewhere and talk? 468 00:21:27,754 --> 00:21:30,889 Yeah, I guess. No, I can't, 469 00:21:30,890 --> 00:21:33,359 Because I have to go to the school first 470 00:21:33,360 --> 00:21:35,694 And make sure D.J. got a decent lunch. 471 00:21:35,695 --> 00:21:37,096 Don't worry about it, I made him lunch. You did? 472 00:21:37,097 --> 00:21:40,165 No, I lied again. Isn't it great? 473 00:21:56,049 --> 00:21:58,217 Glad you're back. 474 00:21:58,218 --> 00:21:59,785 I'm glad for you. 475 00:21:59,786 --> 00:22:01,920 I think it's great we have the kind of relationship 476 00:22:01,921 --> 00:22:03,422 Where we can talk about stuff. 477 00:22:03,423 --> 00:22:05,891 Especially if one of us is completely in the wrong 478 00:22:05,892 --> 00:22:07,526 And you're completely in the right. 479 00:22:09,529 --> 00:22:13,365 Dan, just get naked and show me how sorry you are. 480 00:22:17,637 --> 00:22:19,605 If you want to think about other men sometimes, 481 00:22:19,606 --> 00:22:21,607 It's okay with me. I can live with that. 482 00:22:21,608 --> 00:22:25,811 I don't need to do that, Dan, unlike some people. 483 00:22:25,812 --> 00:22:28,814 I have evolved. 484 00:22:42,762 --> 00:22:46,732 [dan's voice] Rosie, i'm just glad you love me for who I am. 485 00:22:46,733 --> 00:22:48,600 I know i'm not perfect. 486 00:22:51,171 --> 00:22:55,541 In my eyes, you're pretty close. 487 00:22:55,542 --> 00:23:00,846 I washed my armpits with a washcloth. Just the way you like it. 488 00:23:04,818 --> 00:23:07,186 Dan, don't talk. 489 00:23:27,340 --> 00:23:30,175 47077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.