Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,031 --> 00:00:04,382
[Wind howling] _
2
00:00:04,585 --> 00:00:07,952
_
3
00:00:10,444 --> 00:00:13,108
_
4
00:00:16,716 --> 00:00:18,722
Hey, McManus, training's over.
5
00:00:18,747 --> 00:00:20,549
What do you say we start some trouble?
6
00:00:20,574 --> 00:00:22,409
I think you miss the War.
7
00:00:22,441 --> 00:00:24,310
I'm low on fuel, need to head back.
8
00:00:24,344 --> 00:00:25,845
Last wheels down buys beers?
9
00:00:25,879 --> 00:00:28,003
You go ahead.
I got one more stop to make.
10
00:00:28,048 --> 00:00:29,783
Now what?
11
00:00:29,816 --> 00:00:31,452
It's the playoffs.
12
00:00:31,938 --> 00:00:34,308
Got to support the home team.
13
00:00:43,596 --> 00:00:45,798
Down by 10? Come on, guys.
14
00:00:45,832 --> 00:00:48,002
You just need a little encouragement.
15
00:00:52,071 --> 00:00:54,375
Go, Titans!
16
00:00:56,008 --> 00:00:58,344
Whoo!
17
00:00:58,377 --> 00:01:00,812
MAN: This is KKJH in San Diego.
18
00:01:00,837 --> 00:01:03,315
[Distorted music playing]
19
00:01:03,348 --> 00:01:09,087
♪
20
00:01:09,121 --> 00:01:11,035
Control? This is flight niner-one-five.
21
00:01:11,060 --> 00:01:12,949
Is there any other aircraft
in the vicinity?
22
00:01:12,974 --> 00:01:14,613
MAN: Fargo tower. Negative, Coop.
23
00:01:14,638 --> 00:01:16,794
Nothing but open sky
between you and Bismarck.
24
00:01:21,952 --> 00:01:23,916
[High-pitched buzzing]
25
00:01:23,968 --> 00:01:25,903
Okay.
26
00:01:31,600 --> 00:01:33,370
Come on.
27
00:01:34,471 --> 00:01:35,406
[Machine-gun fire]
28
00:01:40,743 --> 00:01:44,013
[Buzzing continues]
29
00:01:44,046 --> 00:01:47,416
[Grunts]
30
00:01:47,441 --> 00:01:50,290
Control! Control.
31
00:01:50,315 --> 00:01:51,885
Control.
32
00:01:51,910 --> 00:01:54,490
♪ ...high the moon ♪
33
00:01:54,523 --> 00:01:58,695
- ♪ The darkest night would shine ♪
- [Screaming]
34
00:01:58,727 --> 00:02:02,209
♪ You would come to me soon ♪
35
00:02:04,091 --> 00:02:05,325
[Projector clicking]
36
00:02:05,357 --> 00:02:08,466
KLAATU: I came here
to give you these facts.
37
00:02:08,491 --> 00:02:12,356
It is no concern of ours
how you run your own planet,
38
00:02:12,708 --> 00:02:16,066
but if you threaten
to extend your violence,
39
00:02:16,745 --> 00:02:20,292
this Earth of yours will be
reduced to a burned-out cinder.
40
00:02:23,416 --> 00:02:25,206
Your choice is simple.
41
00:02:25,839 --> 00:02:28,753
- Join us and live in peace...
- All right, turn that thing off.
42
00:02:28,829 --> 00:02:30,831
- Turn it off!
- ...or pursue your present...
43
00:02:30,927 --> 00:02:32,228
I can't take any more of this.
44
00:02:32,262 --> 00:02:33,797
FAIRCHILD: Well, get used to it.
45
00:02:33,822 --> 00:02:36,600
There are 15 more just like it
in production right now.
46
00:02:36,632 --> 00:02:38,100
It is very compelling.
47
00:02:38,133 --> 00:02:40,430
The point is Truman assembled this group
48
00:02:40,455 --> 00:02:43,492
to control the narrative
on this issue, not Hollywood.
49
00:02:43,562 --> 00:02:45,164
And we are losing that war.
50
00:02:45,219 --> 00:02:47,108
Maybe stop admitting defeat
all the time,
51
00:02:47,142 --> 00:02:49,578
and you won't feel that way,
Mister Secretary.
52
00:02:49,603 --> 00:02:52,439
The public knows there's
something going on now.
53
00:02:53,681 --> 00:02:56,818
- The deeper we try and bury it...
- The safer we'll be.
54
00:02:56,850 --> 00:02:58,664
Need I remind you we don't even know
55
00:02:58,689 --> 00:03:00,622
what the hell we're dealing with here.
56
00:03:00,654 --> 00:03:02,299
Let Hollywood be the distraction.
57
00:03:02,360 --> 00:03:05,485
It's the situation in Fargo
we need to be worried about now.
58
00:03:05,510 --> 00:03:06,995
[Murmuring]
59
00:03:07,028 --> 00:03:09,175
♪
60
00:03:09,199 --> 00:03:12,651
_
61
00:03:12,676 --> 00:03:19,641
♪
62
00:03:19,673 --> 00:03:21,510
MAN: Sir.
63
00:03:21,542 --> 00:03:24,078
♪
64
00:03:24,112 --> 00:03:26,181
- Sir?
- Is he in?
65
00:03:26,213 --> 00:03:28,616
Yes, but he's in the file room.
I can get him.
66
00:03:28,641 --> 00:03:36,157
♪
67
00:03:36,190 --> 00:03:45,099
♪
68
00:03:45,132 --> 00:03:47,562
- General.
- At ease.
69
00:03:47,593 --> 00:03:49,162
I like what you've done to the place.
70
00:03:49,187 --> 00:03:50,585
Thank you, sir.
71
00:03:50,609 --> 00:03:52,378
Month in, figured
I should decorate a little.
72
00:03:52,403 --> 00:03:54,439
I thought you said you weren't
gonna get too cozy,
73
00:03:54,488 --> 00:03:57,424
this just being a pit stop
on your way to a post in D.C.
74
00:03:57,449 --> 00:03:59,851
No, sir. I am fully committed
to Project Blue Book.
75
00:04:00,572 --> 00:04:02,688
We have a situation in Fargo.
76
00:04:02,720 --> 00:04:04,931
Pilot of ours claims to have
gotten into a dogfight
77
00:04:04,970 --> 00:04:07,215
- with an alien craft.
- A pilot of ours?
78
00:04:07,262 --> 00:04:09,494
Evidentially, the plane has
the battle scars to prove it.
79
00:04:09,528 --> 00:04:10,763
I'll get down there right away.
80
00:04:10,796 --> 00:04:12,697
I need you to meet with someone first.
81
00:04:12,730 --> 00:04:14,973
Name's Dr. J. Allen Hynek...
82
00:04:14,998 --> 00:04:17,436
teaches astrophysics at Ohio State.
83
00:04:17,714 --> 00:04:19,349
You've done great work for us,
84
00:04:19,390 --> 00:04:22,027
but I think it's time
we got you a partner.
85
00:04:22,114 --> 00:04:23,549
I've heard of him.
86
00:04:23,574 --> 00:04:25,444
Did some things for us during the War.
87
00:04:25,477 --> 00:04:29,061
He's a real genius...
dedicated his life to the sky.
88
00:04:29,108 --> 00:04:31,286
If you get someone like Hynek
to give the press
89
00:04:31,311 --> 00:04:33,287
the logical explanations that we need...
90
00:04:33,319 --> 00:04:35,520
The public sleeps better at night.
91
00:04:35,554 --> 00:04:36,689
I understand, sir.
92
00:04:36,721 --> 00:04:38,089
Fair warning, though...
93
00:04:38,122 --> 00:04:40,125
I hear he's a bit odd, kind of quiet.
94
00:04:40,158 --> 00:04:42,660
So appeal to his intellect
in the interview.
95
00:04:42,694 --> 00:04:45,164
You should be able to close the deal.
96
00:04:45,196 --> 00:04:46,432
He's not on board yet?
97
00:04:46,465 --> 00:04:48,066
No.
98
00:04:48,100 --> 00:04:49,321
So don't let me down.
99
00:04:49,346 --> 00:04:58,180
♪
100
00:04:58,204 --> 00:04:59,903
_
101
00:04:59,928 --> 00:05:01,936
HYNEK: The past cannot be changed.
102
00:05:02,014 --> 00:05:05,514
But the future is yet in our power.
103
00:05:06,117 --> 00:05:09,021
Artificial satellites
launched into space...
104
00:05:09,054 --> 00:05:11,300
They will explore the upper atmosphere,
105
00:05:11,325 --> 00:05:13,254
create a vast communications network,
106
00:05:13,279 --> 00:05:16,562
and, yes, one day put a man on the moon.
107
00:05:16,595 --> 00:05:18,530
Now, when we launch
these objects into the sky...
108
00:05:18,564 --> 00:05:20,433
and we will race the Russians
to get there...
109
00:05:20,466 --> 00:05:22,667
we will need to track their progress.
110
00:05:22,701 --> 00:05:26,050
This satellite tracking camera
system is an instrument
111
00:05:26,075 --> 00:05:27,877
for the collection of trajectory points.
112
00:05:27,902 --> 00:05:30,005
It will provide angular measurements
113
00:05:30,038 --> 00:05:32,642
at the line of sight
to any object and permit us
114
00:05:32,675 --> 00:05:35,545
- to obtain accurate positional data.
- Professor Hynek...
115
00:05:35,570 --> 00:05:37,257
But in order for it
to fulfill its potential,
116
00:05:37,282 --> 00:05:39,648
it will require financial support.
117
00:05:39,681 --> 00:05:43,340
Professor, how does this
figure into pitch?
118
00:05:43,365 --> 00:05:45,721
It was in the file that
you laid out for me earlier.
119
00:05:45,753 --> 00:05:47,463
I'm so sorry. That, um, that be...
120
00:05:47,488 --> 00:05:48,957
That belongs to my son.
121
00:05:48,990 --> 00:05:50,409
He... Sometimes he goes
through my things.
122
00:05:50,434 --> 00:05:51,932
He likes the drawings and the graphs,
123
00:05:51,957 --> 00:05:53,629
and he loves Flash Gordon.
124
00:05:53,661 --> 00:05:56,227
Well, given the science-fiction
we're discussing,
125
00:05:56,252 --> 00:05:58,424
I suppose it is appropriate.
126
00:05:58,449 --> 00:06:00,636
Well, there is a big difference
between science-fiction
127
00:06:00,661 --> 00:06:02,292
and informed speculation, Roger,
128
00:06:02,317 --> 00:06:05,169
although both do require an open mind.
129
00:06:05,194 --> 00:06:08,209
Well, Professor, as head
of our astronomy department,
130
00:06:08,243 --> 00:06:09,712
I suppose you would know.
131
00:06:09,745 --> 00:06:13,194
So please continue.
132
00:06:16,250 --> 00:06:18,219
As I was saying, the, uh...
133
00:06:18,259 --> 00:06:20,871
the future is yet in our power.
134
00:06:20,896 --> 00:06:22,691
[Knock on door]
135
00:06:22,724 --> 00:06:23,959
I'm so sorry to interrupt.
136
00:06:23,993 --> 00:06:26,450
Professor Hynek,
there's an urgent call for you
137
00:06:26,497 --> 00:06:28,098
from the Air Force.
138
00:06:29,163 --> 00:06:31,700
♪
139
00:06:31,733 --> 00:06:33,368
Uh, excuse me, gentlemen.
140
00:06:33,401 --> 00:06:37,205
♪
141
00:06:37,238 --> 00:06:40,125
QUINN: July of '47, Roswell, New Mexico.
142
00:06:40,150 --> 00:06:41,677
Are you familiar with it?
143
00:06:41,709 --> 00:06:43,802
Yeah, this was that crashed
Army weather balloon.
144
00:06:43,827 --> 00:06:45,615
Do you remember the first reports?
145
00:06:45,647 --> 00:06:47,115
Invasion of the Spacemen.
146
00:06:47,149 --> 00:06:48,997
My son wouldn't stop talking about it.
147
00:06:49,022 --> 00:06:52,021
Yeah, when that story hit,
it jammed phone lines nationwide...
148
00:06:52,053 --> 00:06:54,359
even broke a few switchboards
in the process.
149
00:06:54,384 --> 00:06:56,500
"War of the Worlds" all over
again... who could forget that?
150
00:06:56,525 --> 00:06:58,272
Uh, you said on the phone
that this concerned my research.
151
00:06:58,297 --> 00:06:59,483
Indianapolis, '48...
152
00:06:59,508 --> 00:07:01,363
A man sees strange lights,
calls the cops.
153
00:07:01,397 --> 00:07:03,733
Papers catch on,
the whole town goes nuts.
154
00:07:03,765 --> 00:07:05,635
Turns out to be migrating geese.
155
00:07:05,668 --> 00:07:07,769
Oregon, '49... Fisherman swears
156
00:07:07,803 --> 00:07:09,939
he sees a metallic disk
covering a state park.
157
00:07:09,971 --> 00:07:11,806
It turns out to be a water tower.
158
00:07:11,839 --> 00:07:13,842
Uh, about two weeks ago in Manhattan,
159
00:07:13,875 --> 00:07:17,599
a college kid sees this
"unearthly anomaly."
160
00:07:17,624 --> 00:07:18,880
Do you know what that is, Doc?
161
00:07:18,913 --> 00:07:20,983
- That's the moon.
- Bingo.
162
00:07:21,015 --> 00:07:24,181
It took four Coast Guard vessels
combing the Hudson for two days
163
00:07:24,206 --> 00:07:27,352
to arrive at that
same astute determination.
164
00:07:27,464 --> 00:07:29,967
That is why you're here.
165
00:07:30,047 --> 00:07:33,670
Our nation is suffering from a form
of mass hysteria right now,
166
00:07:33,724 --> 00:07:35,185
one we can't afford...
167
00:07:35,224 --> 00:07:37,032
Not with Russia breathing down our necks
168
00:07:37,065 --> 00:07:40,325
and a nuclear arms race
on the brink of disaster.
169
00:07:41,036 --> 00:07:43,745
When people panic,
communication channels jam,
170
00:07:43,770 --> 00:07:45,222
police can't do their jobs,
171
00:07:45,247 --> 00:07:47,878
and the border patrol
literally chases the moon.
172
00:07:47,903 --> 00:07:50,745
♪
173
00:07:50,779 --> 00:07:53,014
How would you like to help
the U.S. Air Force
174
00:07:53,048 --> 00:07:55,229
instill rational scientific thinking
175
00:07:55,254 --> 00:07:57,174
back into
our public consciousness again?
176
00:07:57,199 --> 00:07:59,354
♪
177
00:07:59,387 --> 00:08:01,022
Um, how?
178
00:08:01,055 --> 00:08:04,226
For starters, come with me to Fargo.
179
00:08:04,259 --> 00:08:06,262
Pilot there by the name
of Henry Fuller claims
180
00:08:06,295 --> 00:08:09,298
to have gotten into a dogfight
with an alien spacecraft.
181
00:08:09,330 --> 00:08:13,468
♪
182
00:08:13,502 --> 00:08:17,451
You want me to investigate
flying saucers?
183
00:08:17,498 --> 00:08:20,881
I want you to help me prove
to the public the truth...
184
00:08:20,942 --> 00:08:23,279
They don't exist.
185
00:08:23,352 --> 00:08:25,421
Captain, I already have a full-time job,
186
00:08:25,446 --> 00:08:27,081
and a grant that I'm applying for
187
00:08:27,115 --> 00:08:28,917
with people who are depending on me.
188
00:08:28,949 --> 00:08:31,819
Thank you for the offer,
but this is really not my field.
189
00:08:31,853 --> 00:08:34,223
[Sighs]
190
00:08:34,256 --> 00:08:36,324
Thought you were smarter than that.
191
00:08:36,358 --> 00:08:38,827
"Genius" is what I was told.
192
00:08:38,859 --> 00:08:42,163
In my experience, that doesn't
always mean intelligent.
193
00:08:42,197 --> 00:08:43,716
What are you trying to say, Captain?
194
00:08:43,765 --> 00:08:45,686
I'm trying to say...
195
00:08:45,787 --> 00:08:47,677
I think you're missing out
on a great opportunity here.
196
00:08:47,702 --> 00:08:49,966
I just told you this wasn't my field.
197
00:08:49,991 --> 00:08:52,327
You think I started out here?
198
00:08:52,352 --> 00:08:54,756
I was a pilot in the Air Force,
10 years.
199
00:08:54,781 --> 00:08:56,310
Flew countless missions
during the War...
200
00:08:56,343 --> 00:08:57,780
that was my field.
201
00:08:57,813 --> 00:08:59,874
Never imagined I'd be doing this.
202
00:09:00,415 --> 00:09:02,788
But you know why I did it?
203
00:09:03,374 --> 00:09:07,995
Because it's this is a chance
to show the world the truth.
204
00:09:08,807 --> 00:09:11,842
Kind of like Newton did when
he proved the world was round.
205
00:09:11,892 --> 00:09:14,329
- Pythagoras.
- Come again?
206
00:09:14,362 --> 00:09:16,936
Pythagoras was the first
to suggest the Earth was round.
207
00:09:16,961 --> 00:09:20,327
Newton is better known for
discovering the law of gravity.
208
00:09:21,069 --> 00:09:23,671
But you knew that already, didn't you?
209
00:09:23,736 --> 00:09:27,707
You are good at this... persuasion.
210
00:09:27,748 --> 00:09:29,478
I studied a little psychology.
211
00:09:29,511 --> 00:09:30,945
It's how I got the job. I know people.
212
00:09:30,978 --> 00:09:32,446
Then tell me this...
213
00:09:32,479 --> 00:09:34,598
If these saucers don't exist,
214
00:09:34,623 --> 00:09:37,896
then why so many reports?
215
00:09:37,921 --> 00:09:40,802
Why are people lying about
what they see in the skies?
216
00:09:40,827 --> 00:09:42,557
I never said they were lying.
217
00:09:42,590 --> 00:09:44,670
I just think they're misinformed.
218
00:09:44,695 --> 00:09:47,094
But if they had the right
teacher, someone they can trust,
219
00:09:47,127 --> 00:09:49,430
who can help clarify what's
really going on up there...
220
00:09:49,455 --> 00:09:56,404
♪
221
00:09:56,438 --> 00:10:03,444
♪
222
00:10:03,478 --> 00:10:05,479
Okay, Captain.
223
00:10:05,512 --> 00:10:08,050
♪
224
00:10:08,097 --> 00:10:10,499
But I have three conditions.
225
00:10:10,530 --> 00:10:12,320
MIMI: So you're still keeping
your job at the University?
226
00:10:12,353 --> 00:10:14,155
Of course. Nothing is
more important than that.
227
00:10:14,180 --> 00:10:16,090
- Well, what about the second?
- A paycheck.
228
00:10:16,123 --> 00:10:17,769
I can use the extra money
to help secure the grant
229
00:10:17,794 --> 00:10:19,127
for my satellite tracking camera.
230
00:10:19,169 --> 00:10:21,063
Maybe even an extra vacation this year.
231
00:10:21,095 --> 00:10:22,430
And the third condition?
232
00:10:22,463 --> 00:10:24,286
Recognition.
233
00:10:24,755 --> 00:10:28,025
The study of the flying saucers
has never been done before.
234
00:10:28,088 --> 00:10:30,539
- Because they're not real.
- Yes, but that's never been proven.
235
00:10:30,572 --> 00:10:31,907
Not scientifically.
236
00:10:31,939 --> 00:10:33,336
With my credibility, I can do that.
237
00:10:33,361 --> 00:10:37,511
And maybe even get what my heroes...
238
00:10:37,545 --> 00:10:40,482
Galileo, Kepler... never did.
239
00:10:40,515 --> 00:10:43,485
Recognition in my own lifetime.
240
00:10:43,517 --> 00:10:45,865
♪
241
00:10:45,973 --> 00:10:47,341
You know,
242
00:10:47,865 --> 00:10:49,825
when I first met you,
243
00:10:51,059 --> 00:10:53,358
I knew you were special...
244
00:10:53,975 --> 00:10:56,069
- a little crazy, but...
- Eccentric.
245
00:10:56,131 --> 00:10:59,296
- I am eccentric.
- [Laughs] Okay.
246
00:10:59,983 --> 00:11:05,473
But if this can help the world
see what I see in you?
247
00:11:05,507 --> 00:11:07,676
♪
248
00:11:07,716 --> 00:11:09,784
I support it.
249
00:11:09,935 --> 00:11:12,036
What's going on?
250
00:11:12,180 --> 00:11:14,237
Why are you packing?
251
00:11:14,862 --> 00:11:16,919
I have to leave town for a few days.
252
00:11:16,944 --> 00:11:19,197
- For a new job.
- What is it?
253
00:11:19,222 --> 00:11:21,623
Well, um...
254
00:11:21,656 --> 00:11:25,093
you know how Flash Gordon
is always fighting
255
00:11:25,126 --> 00:11:27,663
these evil spacemen in your comics?
256
00:11:27,695 --> 00:11:30,498
Well, it's going to be
a little bit like that.
257
00:11:30,531 --> 00:11:32,006
That sounds silly.
258
00:11:32,031 --> 00:11:33,968
Yeah, you're right, it does.
259
00:11:34,002 --> 00:11:36,537
Okay, come on. Bed time.
260
00:11:36,570 --> 00:11:38,540
Come on, evil spaceman.
261
00:11:38,573 --> 00:11:49,718
♪
262
00:11:49,751 --> 00:11:52,035
MIMI: Hon, remember to call me
when you get there.
263
00:11:52,060 --> 00:11:53,484
Okay.
264
00:11:55,248 --> 00:11:56,449
Don't worry, Mrs. Hynek.
265
00:11:56,488 --> 00:11:57,959
I'll bring him back in one piece.
266
00:11:57,992 --> 00:12:02,030
♪
267
00:12:02,063 --> 00:12:03,598
[Engine starts]
268
00:12:03,631 --> 00:12:12,107
♪
269
00:12:12,140 --> 00:12:20,649
♪
270
00:12:20,681 --> 00:12:28,990
♪
271
00:12:29,015 --> 00:12:35,264
♪
272
00:12:35,288 --> 00:12:37,662
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
273
00:12:38,801 --> 00:12:42,424
♪
274
00:12:42,448 --> 00:12:44,406
_
275
00:12:44,407 --> 00:12:46,799
HYNEK: Captain, I saw
in the case file this pilot,
276
00:12:46,838 --> 00:12:49,152
Fuller, he flew during the War.
277
00:12:49,948 --> 00:12:51,415
QUINN: Yeah, twice decorated.
278
00:12:51,447 --> 00:12:54,417
So his story should be very credible.
279
00:12:54,451 --> 00:12:56,820
Pilot says "aliens attacked my plane."
280
00:12:56,853 --> 00:12:58,955
I think credibility is asking a lot.
281
00:12:58,989 --> 00:13:00,155
♪
282
00:13:00,180 --> 00:13:01,537
MAN: Ten hut.
283
00:13:01,562 --> 00:13:05,048
Captain, welcome to Fargo.
Right this way, sir.
284
00:13:05,073 --> 00:13:15,520
♪
285
00:13:15,545 --> 00:13:17,515
Lieutenant Fuller's just this way.
286
00:13:17,540 --> 00:13:20,759
♪
287
00:13:20,839 --> 00:13:23,047
Is that his plane?
288
00:13:23,118 --> 00:13:24,614
What are they doing to it?
289
00:13:25,358 --> 00:13:27,109
QUINN: Not sure.
290
00:13:27,134 --> 00:13:29,585
- I haven't seen that before.
- [Geiger counter clicking]
291
00:13:29,610 --> 00:13:37,654
♪
292
00:13:37,720 --> 00:13:40,200
Gentlemen, you got here quick.
293
00:13:40,225 --> 00:13:42,922
We brought him out of the
infirmary for your interview.
294
00:13:42,954 --> 00:13:45,493
Doctors who examined him
said it's mostly shock.
295
00:13:45,518 --> 00:13:47,750
Keeps mumbling this song,
"How High the Moon."
296
00:13:47,775 --> 00:13:49,668
Won't tell us why.
297
00:13:49,693 --> 00:13:52,828
I'm told you boys are here
to make this all make sense.
298
00:13:52,861 --> 00:13:54,630
Sure would appreciate it
if you'd do that quick.
299
00:13:54,664 --> 00:13:57,116
D.C.'s got the whole squadron grounded
300
00:13:57,141 --> 00:13:59,336
till you sign off.
301
00:13:59,369 --> 00:14:04,508
[Singing indistinctly]
302
00:14:04,540 --> 00:14:06,943
Henry Fuller?
303
00:14:06,976 --> 00:14:08,645
I'm Dr. Allen Hynek.
304
00:14:08,678 --> 00:14:11,081
We'll speak the same language.
305
00:14:11,113 --> 00:14:15,084
Lieutenant, I'm Captain Michael Quinn.
306
00:14:15,117 --> 00:14:16,453
What's your call-sign?
307
00:14:19,889 --> 00:14:22,096
Lieutenant?
308
00:14:23,126 --> 00:14:24,461
It's Coop.
309
00:14:24,494 --> 00:14:26,330
Coop.
310
00:14:26,362 --> 00:14:28,664
What, like Gary Cooper?
311
00:14:28,698 --> 00:14:30,500
So you're a ladies' man, huh?
312
00:14:30,533 --> 00:14:32,435
I'm sorry, what was that song
you were just singing?
313
00:14:32,460 --> 00:14:34,342
Those lyrics?
314
00:14:35,038 --> 00:14:36,640
Coop?
315
00:14:36,673 --> 00:14:38,741
Come on, we're both pilots.
316
00:14:38,775 --> 00:14:41,410
You want to tell me
what happened up there?
317
00:14:41,443 --> 00:14:45,682
[Mumbling indistinctly]
318
00:14:45,714 --> 00:14:47,784
Why don't you check out
what's going on with that plane?
319
00:14:47,809 --> 00:14:49,752
You're making him nervous.
320
00:14:55,875 --> 00:14:57,828
It's gonna be okay, Coop.
321
00:14:57,861 --> 00:14:59,496
Just tell me what happened.
322
00:15:02,097 --> 00:15:04,648
Excuse me, sir. This area is not safe.
323
00:15:04,673 --> 00:15:07,104
Radiation on the plane is way too high.
324
00:15:07,136 --> 00:15:09,638
- What are your readings?
- I said it's not safe.
325
00:15:09,672 --> 00:15:12,409
Up until 1950, 25,000 millirems
326
00:15:12,442 --> 00:15:15,158
was considered
the annual occupational limit.
327
00:15:15,183 --> 00:15:17,096
That standard was recently lowered
328
00:15:17,121 --> 00:15:20,213
because short-term exposure
to non-ionizable radiation
329
00:15:20,238 --> 00:15:22,643
has since been considered acceptable.
330
00:15:22,684 --> 00:15:25,186
Did you know that?
331
00:15:26,021 --> 00:15:28,424
So I will ask you again.
332
00:15:28,457 --> 00:15:30,225
What are your readings?
333
00:15:30,250 --> 00:15:34,230
And to the third decimal
so I can decide if it's safe.
334
00:15:34,255 --> 00:15:36,646
[Geiger counter clicking]
335
00:15:36,671 --> 00:15:40,243
Coop, come on, come on.
When did you first see it?
336
00:15:40,778 --> 00:15:43,407
It was, uh...
337
00:15:43,439 --> 00:15:45,409
It was after I cleared
the football field.
338
00:15:45,779 --> 00:15:47,347
This was a night game, right?
339
00:15:47,372 --> 00:15:49,813
So a lot of light on the field...
340
00:15:49,849 --> 00:15:52,293
This wasn't on the field, okay?
341
00:15:52,318 --> 00:15:53,865
This light, it was... it was moving.
342
00:15:53,890 --> 00:15:55,334
This light was moving fast.
343
00:15:55,359 --> 00:15:56,586
♪
344
00:15:57,531 --> 00:16:00,507
Moving faster
than anything I'd ever seen.
345
00:16:00,957 --> 00:16:03,058
And every time I tried to catch up,
346
00:16:03,092 --> 00:16:05,529
it would just disappear...
347
00:16:05,562 --> 00:16:07,538
until it attacked me.
348
00:16:07,563 --> 00:16:08,767
[Machine-gun fire]
349
00:16:08,813 --> 00:16:10,199
♪
350
00:16:10,232 --> 00:16:12,034
I was fighting for my life.
351
00:16:12,068 --> 00:16:15,452
So you're saying this, uh,
whatever it was
352
00:16:15,499 --> 00:16:17,287
was... was attacking you?
353
00:16:17,312 --> 00:16:18,542
It told me so.
354
00:16:18,581 --> 00:16:19,866
Through the song.
355
00:16:19,891 --> 00:16:23,552
♪ Somewhere there's music ♪
356
00:16:23,577 --> 00:16:27,751
♪
357
00:16:27,784 --> 00:16:30,754
So you're saying this thing was
speaking to you through a song?
358
00:16:30,779 --> 00:16:32,581
Not just the lyrics.
359
00:16:32,621 --> 00:16:35,151
It was... It was something
deeper, in the melody...
360
00:16:35,183 --> 00:16:37,059
something I can't explain.
361
00:16:37,092 --> 00:16:39,610
That's when I-I chopped power,
I hit rudder,
362
00:16:39,642 --> 00:16:41,963
I came around on its six and I fired!
363
00:16:42,018 --> 00:16:43,846
Wait, wait, so you actually
engaged this thing?
364
00:16:43,877 --> 00:16:45,901
Yes.
365
00:16:45,934 --> 00:16:47,603
♪
366
00:16:47,636 --> 00:16:49,439
But it moved sideways.
367
00:16:49,464 --> 00:16:52,243
The Goddamn thing,
it was toying with me.
368
00:16:52,268 --> 00:17:01,551
♪
369
00:17:02,125 --> 00:17:05,255
This was real, okay?
370
00:17:05,608 --> 00:17:07,577
This was real.
371
00:17:07,602 --> 00:17:09,594
I honestly thought that I was gonna die.
372
00:17:09,626 --> 00:17:13,998
♪
373
00:17:25,641 --> 00:17:30,945
♪
374
00:17:30,970 --> 00:17:34,683
♪ You knew I was lonely,
looking for someone to love ♪
375
00:17:34,717 --> 00:17:36,407
Hi. Looking for something?
376
00:17:36,432 --> 00:17:40,406
♪ You knew I was lonely,
looking for someone to love ♪
377
00:17:40,431 --> 00:17:48,479
♪
378
00:17:48,504 --> 00:17:52,235
Excuse me, could I ask your opinion?
379
00:17:52,267 --> 00:17:54,737
Which shade do you think works best?
380
00:17:54,771 --> 00:17:56,706
It depends on who it's working for.
381
00:17:56,738 --> 00:18:00,328
But, honestly?
With your complexion, neither.
382
00:18:01,351 --> 00:18:05,710
It's just with your hair color
and features, pinks won't work.
383
00:18:05,757 --> 00:18:08,083
Something a bit bolder...
384
00:18:08,117 --> 00:18:09,586
I could show you if you'd like.
385
00:18:09,632 --> 00:18:11,688
Sure.
386
00:18:11,720 --> 00:18:16,591
♪
387
00:18:16,616 --> 00:18:18,694
Stay still.
388
00:18:18,727 --> 00:18:21,831
♪
389
00:18:21,863 --> 00:18:24,300
What do you think?
390
00:18:24,333 --> 00:18:26,336
[Laughs]
391
00:18:26,361 --> 00:18:27,829
I love it.
392
00:18:27,854 --> 00:18:29,305
Now your boyfriend's gonna owe me.
393
00:18:29,339 --> 00:18:31,673
- You mean my husband.
- Oh, I should've known.
394
00:18:31,698 --> 00:18:33,126
I'm a newlywed myself.
395
00:18:33,151 --> 00:18:34,634
- Susie.
- Mimi.
396
00:18:34,659 --> 00:18:36,145
Mimi.
397
00:18:36,179 --> 00:18:38,247
What do you know about men's ties?
398
00:18:41,050 --> 00:18:43,954
Wait... his plane was radioactive?
399
00:18:43,986 --> 00:18:46,092
Any time metal breaks
the upper troposphere,
400
00:18:46,117 --> 00:18:50,092
it can acquire
a temporary radioactive charge.
401
00:18:50,125 --> 00:18:53,097
As a pilot, I would've thought
you'd be familiar with that.
402
00:18:53,729 --> 00:18:55,998
Sure. But how bad was Fuller's?
403
00:18:56,032 --> 00:18:58,103
Normal flight... even transatlantic,
404
00:18:58,128 --> 00:19:00,217
you won't get readings
above a few millirems.
405
00:19:00,242 --> 00:19:03,169
But his plane was... was excessive.
406
00:19:03,194 --> 00:19:05,717
Yeah, well, so is his story.
407
00:19:05,742 --> 00:19:07,303
The flight maneuvers he described
408
00:19:07,328 --> 00:19:08,656
when that light was coming at him?
409
00:19:08,681 --> 00:19:11,246
Best pilot on the planet
couldn't do what he said he did.
410
00:19:11,280 --> 00:19:13,717
This hotshot fly-boy
buzzes a football game,
411
00:19:13,749 --> 00:19:15,415
tries to cover it up
with an even bigger lie,
412
00:19:15,446 --> 00:19:17,654
now we're stuck in
Fargo for the evening.
413
00:19:17,687 --> 00:19:19,085
That's the story I'm sticking with.
414
00:19:19,110 --> 00:19:20,538
Okay, well, let's just say
415
00:19:20,585 --> 00:19:22,191
- that you are correct.
- Which I am.
416
00:19:22,225 --> 00:19:26,368
How do you explain the damage
to the underside of his plane?
417
00:19:26,862 --> 00:19:29,231
What type of UFO could do that?
418
00:19:29,265 --> 00:19:30,934
I'm... I'm sorry, U.F. what?
419
00:19:30,967 --> 00:19:33,370
Unidentified flying object.
420
00:19:33,402 --> 00:19:35,432
I'm simply condensing the terminology
421
00:19:35,457 --> 00:19:36,682
that you've been using.
422
00:19:36,707 --> 00:19:37,940
Added my own touch.
423
00:19:37,974 --> 00:19:39,651
This is a new science
we're creating here.
424
00:19:39,676 --> 00:19:40,893
It needs its own terminology.
425
00:19:40,918 --> 00:19:43,888
Well, if it saves us time typing
up the reports, I love it.
426
00:19:43,913 --> 00:19:46,042
But in this case, I think
I can actually identify
427
00:19:46,067 --> 00:19:48,118
what it is Fuller saw.
428
00:19:48,150 --> 00:19:51,755
♪
429
00:19:51,787 --> 00:19:53,689
If you log enough time in the air,
430
00:19:53,723 --> 00:19:55,518
you're bound to come across
more than a few of these.
431
00:19:55,550 --> 00:19:56,768
It's a weather balloon.
432
00:19:56,800 --> 00:19:58,618
Standard data-recording device.
433
00:19:58,643 --> 00:20:01,038
They scare you when
you're not expecting them.
434
00:20:01,063 --> 00:20:02,698
Flight records show
there was one in the area
435
00:20:02,732 --> 00:20:04,399
that night as well.
436
00:20:04,424 --> 00:20:08,319
So the light from the stadium
reflects off its white surface,
437
00:20:08,344 --> 00:20:11,965
creates the orb Fuller described.
438
00:20:11,990 --> 00:20:14,051
Wind currents push it toward his plane,
439
00:20:14,076 --> 00:20:17,223
and he thinks he's in a dogfight.
440
00:20:17,676 --> 00:20:19,543
Look at this.
441
00:20:21,401 --> 00:20:23,118
Solid metal.
442
00:20:23,158 --> 00:20:26,431
You fly too close and scrape
that, it'll leave a mark.
443
00:20:26,456 --> 00:20:28,891
♪
444
00:20:28,925 --> 00:20:30,293
You're impressed, aren't you?
445
00:20:30,325 --> 00:20:32,361
Hungry, actually.
446
00:20:32,394 --> 00:20:35,297
I need to make some calculations.
447
00:20:36,280 --> 00:20:38,351
That's not how it works, Doc.
448
00:20:39,000 --> 00:20:41,243
So, how long have you been married?
449
00:20:42,241 --> 00:20:43,609
12 years.
450
00:20:43,634 --> 00:20:45,637
No. But you're so young.
451
00:20:45,680 --> 00:20:47,243
And what does your husband do?
452
00:20:47,275 --> 00:20:50,154
He teaches. Astrophysics.
453
00:20:50,179 --> 00:20:52,482
Should I pretend to know what that is?
454
00:20:52,515 --> 00:20:55,431
- It worked for me for the past 10 years.
- [Both laugh]
455
00:20:56,993 --> 00:20:58,962
Mimi, I'm new in town.
456
00:20:58,987 --> 00:21:01,725
Where are all the fun spots in Columbus?
457
00:21:01,757 --> 00:21:04,393
And if you say the roller rink,
I'm gonna squeal.
458
00:21:04,427 --> 00:21:06,896
I don't think
I'm the right person to ask.
459
00:21:06,929 --> 00:21:09,077
Allen and I used to rumba
down at the Rec Center.
460
00:21:09,102 --> 00:21:11,467
But he works so much now.
461
00:21:11,500 --> 00:21:13,450
Just picked up another job, too.
462
00:21:13,475 --> 00:21:15,420
Really? Doing what?
463
00:21:16,906 --> 00:21:18,589
I can't really talk about it.
464
00:21:18,614 --> 00:21:20,409
Hm.
465
00:21:20,450 --> 00:21:25,856
♪
466
00:21:25,881 --> 00:21:28,418
QUINN: Good pie.
467
00:21:28,450 --> 00:21:29,852
♪
468
00:21:30,401 --> 00:21:32,714
I thought you were hungry.
469
00:21:33,456 --> 00:21:35,058
All right. I'm gonna pay,
470
00:21:35,091 --> 00:21:36,860
then we're gonna get in the car,
hit the road.
471
00:21:36,892 --> 00:21:38,777
Case is closed.
472
00:21:39,795 --> 00:21:41,930
♪
473
00:21:41,972 --> 00:21:43,885
This was a good chat. Thanks.
474
00:21:43,910 --> 00:21:47,063
♪
475
00:21:47,102 --> 00:21:48,940
Here you go.
476
00:21:49,198 --> 00:21:51,406
Crazy about that saucer, eh?
477
00:21:51,439 --> 00:21:53,176
Whole town's on edge about it.
478
00:21:53,208 --> 00:21:54,910
Everyone that comes in here,
479
00:21:54,944 --> 00:21:56,880
that's all they want to talk about.
480
00:21:56,912 --> 00:21:59,214
Well, you can tell them all
it was just a weather balloon.
481
00:21:59,247 --> 00:22:00,917
No aliens in Fargo right now.
482
00:22:00,949 --> 00:22:02,552
Yeah, that we know of.
483
00:22:02,584 --> 00:22:05,554
[Chuckles]
484
00:22:05,588 --> 00:22:08,024
[Coin clatters]
485
00:22:08,056 --> 00:22:09,327
HYNEK: So the lights on the game
would've given off
486
00:22:09,352 --> 00:22:11,995
approximately 50,000 lumens.
487
00:22:12,027 --> 00:22:13,796
On a clear night at 5,000 feet,
488
00:22:13,838 --> 00:22:16,574
that would diffuse
to approximately 100th of that.
489
00:22:16,599 --> 00:22:20,136
When you take into account
refraction, wind currents,
490
00:22:20,169 --> 00:22:22,014
uh, the fact that the balloon
is cone-shaped...
491
00:22:22,068 --> 00:22:23,115
What are you saying?
492
00:22:23,162 --> 00:22:25,974
♪ Somewhere there's music ♪
493
00:22:26,007 --> 00:22:27,746
Did you just put on that song?
494
00:22:27,771 --> 00:22:30,571
Yeah, why?
495
00:22:30,612 --> 00:22:33,726
In your notes, you said
that Fuller said the song...
496
00:22:33,763 --> 00:22:37,642
that song...
told him that he was in danger.
497
00:22:37,853 --> 00:22:42,159
And you just put it on.
498
00:22:42,228 --> 00:22:43,860
I don't know what
you're getting at there,
499
00:22:43,892 --> 00:22:46,236
but song, no song...
it was a weather balloon.
500
00:22:46,293 --> 00:22:48,111
But on paper...
501
00:22:48,136 --> 00:22:52,140
On paper is not the same
as being up in a fighter plane
502
00:22:52,187 --> 00:22:54,603
5,000 feet in the air
traveling 200 miles an hour.
503
00:22:54,637 --> 00:22:57,005
I am just trying to find
a reasonable explanation
504
00:22:57,038 --> 00:22:58,248
for the evidence that we have.
505
00:22:58,273 --> 00:22:59,748
You have a reasonable explanation.
506
00:22:59,773 --> 00:23:01,244
Me.
507
00:23:01,276 --> 00:23:03,438
Well, take me up and prove me wrong.
508
00:23:03,463 --> 00:23:05,790
You show me what a weather
balloon looks like at 5,000 feet
509
00:23:05,815 --> 00:23:07,491
and I will agree with you
and write the report.
510
00:23:07,516 --> 00:23:11,343
But until then, the math says otherwise.
511
00:23:11,368 --> 00:23:15,157
♪
512
00:23:15,190 --> 00:23:18,066
You want to play chicken at
three g's just to prove a point?
513
00:23:18,091 --> 00:23:19,870
All right. I'll take you on a ride.
514
00:23:19,895 --> 00:23:22,231
Show you what those numbers really mean.
515
00:23:27,448 --> 00:23:32,150
So, the weather-service guy sent
a balloon up a couple hours ago.
516
00:23:32,387 --> 00:23:34,121
Weather's a little choppy,
517
00:23:34,155 --> 00:23:36,416
but we should be able
to re-create Fuller's exact...
518
00:23:36,441 --> 00:23:38,259
[Indistinct conversations]
519
00:23:38,293 --> 00:23:40,535
All right, I got you.
520
00:23:41,144 --> 00:23:42,711
You a little nervous, maybe?
521
00:23:42,736 --> 00:23:44,733
I'm not nervous.
522
00:23:44,765 --> 00:23:46,541
Okay.
523
00:23:50,638 --> 00:23:52,608
Maybe a little.
524
00:23:56,543 --> 00:23:59,447
This is Fuller's account
of the incident.
525
00:23:59,481 --> 00:24:02,084
Read it aloud once we're up there.
526
00:24:02,117 --> 00:24:04,186
That way we can re-create
his exactly maneuvers.
527
00:24:04,218 --> 00:24:08,052
I've already read this file
and memorized its contents.
528
00:24:08,723 --> 00:24:10,192
You sure you're not the alien?
529
00:24:10,225 --> 00:24:13,594
Well, maybe I am.
530
00:24:14,661 --> 00:24:18,332
[Chuckles]
531
00:24:18,366 --> 00:24:21,269
MIMI: I don't know. It's a little tight.
532
00:24:21,302 --> 00:24:23,071
Well, come out and show me first.
533
00:24:23,103 --> 00:24:24,872
♪
534
00:24:24,897 --> 00:24:28,152
♪ Living a full life to call myself... ♪
535
00:24:28,177 --> 00:24:30,012
Mimi.
536
00:24:30,044 --> 00:24:32,147
You look amazing.
537
00:24:32,179 --> 00:24:34,015
I couldn't get the...
538
00:24:34,049 --> 00:24:40,222
♪
539
00:24:40,255 --> 00:24:44,793
♪ I don't have to drink
to have myself a fling ♪
540
00:24:45,536 --> 00:24:49,347
♪ I don't have to think
I'm crazy to sing ♪
541
00:24:49,372 --> 00:24:50,800
I envy your husband right now.
542
00:24:50,825 --> 00:24:53,235
♪ When it comes to love... ♪
543
00:24:53,267 --> 00:24:55,930
You really think he'll like it?
544
00:24:56,461 --> 00:24:57,897
It's really expensive.
545
00:24:57,922 --> 00:25:00,329
Didn't you say he just
started a new job?
546
00:25:01,414 --> 00:25:04,719
- Mm-hmm.
- Then you deserve this.
547
00:25:04,812 --> 00:25:06,281
And when he sees you in it,
548
00:25:06,313 --> 00:25:09,183
he'll take you out dancing every night.
549
00:25:09,208 --> 00:25:12,895
♪
550
00:25:12,920 --> 00:25:17,443
And then maybe... you and I
can do this again sometime.
551
00:25:17,468 --> 00:25:20,784
[Thunder rumbling]
552
00:25:28,637 --> 00:25:31,082
You're awfully quiet back there, Doc.
553
00:25:31,107 --> 00:25:32,674
You all right?
554
00:25:32,706 --> 00:25:34,551
Just fine, thanks.
555
00:25:34,576 --> 00:25:38,312
Might be a little bumpy if
we got to go through this storm.
556
00:25:38,345 --> 00:25:40,625
Should we just turn back?
557
00:25:41,483 --> 00:25:43,585
No, we're all right.
558
00:25:43,618 --> 00:25:45,320
Hey, you're wearing that
parachute, ight?
559
00:25:45,352 --> 00:25:47,255
Ha, ha.
560
00:25:47,287 --> 00:25:51,759
[Thunder continues]
561
00:25:51,793 --> 00:25:54,043
- Hey, Captain.
- Yeah?
562
00:25:54,068 --> 00:25:56,363
With all the time
you've logged in the air,
563
00:25:56,397 --> 00:26:02,401
you've never once come across
something you can't explain?
564
00:26:02,770 --> 00:26:05,745
There's a lot of guys I know
who claim they've seen lights.
565
00:26:06,019 --> 00:26:08,308
"Foo fighters," they called them
when we were over there.
566
00:26:08,342 --> 00:26:10,376
Me personally? No. Nothing.
567
00:26:14,720 --> 00:26:16,650
All right. There it is.
568
00:26:16,684 --> 00:26:18,031
You ready with Fuller's flight sequence?
569
00:26:18,056 --> 00:26:20,589
- I'm ready.
- From the top.
570
00:26:20,621 --> 00:26:22,190
After he saw the ball of light,
571
00:26:22,215 --> 00:26:25,526
- he did a 4 g dive to get under it.
- 4 g's?
572
00:26:25,560 --> 00:26:27,020
Better hold onto your lunch.
573
00:26:28,162 --> 00:26:29,830
[Grunts]
574
00:26:29,863 --> 00:26:37,271
♪
575
00:26:37,304 --> 00:26:44,812
♪
576
00:26:44,845 --> 00:26:47,043
He saw the light speeding past.
577
00:26:48,448 --> 00:26:50,542
That's when he pulled hard rudder.
578
00:26:50,567 --> 00:26:53,588
♪
579
00:26:53,620 --> 00:26:56,558
[Groans] I thought you said
this was impossible.
580
00:26:56,596 --> 00:26:59,033
♪
581
00:26:59,058 --> 00:27:00,694
Don't worry. I got this.
582
00:27:00,727 --> 00:27:02,709
Captain! Stop!
583
00:27:03,685 --> 00:27:05,699
Look out!
584
00:27:05,733 --> 00:27:09,452
♪
585
00:27:09,477 --> 00:27:11,807
What's happening?
586
00:27:13,826 --> 00:27:16,969
We're going down. Brace yourself, doc.
587
00:27:18,691 --> 00:27:25,565
♪
588
00:27:25,599 --> 00:27:32,206
♪
589
00:27:32,238 --> 00:27:39,012
♪
590
00:27:39,045 --> 00:27:40,780
[Grunts]
591
00:27:40,814 --> 00:27:49,089
♪
592
00:27:49,121 --> 00:27:57,430
♪
593
00:27:57,464 --> 00:27:59,666
[Men shouting indistinctly]
594
00:27:59,698 --> 00:28:03,737
♪
595
00:28:03,769 --> 00:28:05,623
I got a civilian.
596
00:28:05,700 --> 00:28:07,161
Need a stretcher over here.
597
00:28:07,186 --> 00:28:09,139
♪
598
00:28:09,164 --> 00:28:11,266
Sir, don't move. Can you hear us?
599
00:28:11,299 --> 00:28:13,268
One, two, three.
600
00:28:14,000 --> 00:28:15,604
Who was that man?
601
00:28:15,637 --> 00:28:25,147
♪
602
00:28:25,179 --> 00:28:27,582
[Telephone ringing in distance]
603
00:28:35,501 --> 00:28:37,376
You're okay.
604
00:28:37,892 --> 00:28:39,461
Well...
605
00:28:43,298 --> 00:28:45,413
What happened to us?
606
00:28:45,820 --> 00:28:50,187
Well, not to get all technical
about it, but we crashed.
607
00:28:50,212 --> 00:28:53,474
How could you do that to us?
I told you to stop.
608
00:28:53,507 --> 00:28:55,281
You told me you wanted
to prove your theory.
609
00:28:55,306 --> 00:28:59,180
Yeah, well, I think you are
trying to prove something else.
610
00:28:59,214 --> 00:29:01,849
[Chuckles]
611
00:29:01,882 --> 00:29:03,684
Look, I did what you asked me to do.
612
00:29:03,717 --> 00:29:05,441
I tried duplicating Fuller's moves.
613
00:29:05,466 --> 00:29:06,722
Which are impossible.
614
00:29:06,754 --> 00:29:08,581
And if I wasn't as good a pilot as I am,
615
00:29:08,606 --> 00:29:09,878
we would've been killed.
616
00:29:09,903 --> 00:29:11,534
Oh, and that's supposed to
make me feel better?
617
00:29:11,559 --> 00:29:15,105
I was fine with what we found.
I said close the case.
618
00:29:15,137 --> 00:29:18,742
Yeah, well, maybe that's why
the Air Force wanted me here.
619
00:29:18,766 --> 00:29:22,837
Because you...
you let things slide too easily.
620
00:29:23,856 --> 00:29:26,707
- Where are you going?
- To call my wife.
621
00:29:26,741 --> 00:29:33,182
♪
622
00:29:33,207 --> 00:29:40,074
♪
623
00:29:40,099 --> 00:29:43,283
MAN: Without confusion, the city
of Spokane is suddenly deserted
624
00:29:43,308 --> 00:29:45,194
and a ghostly quiet prevails
625
00:29:45,226 --> 00:29:47,829
until police sound
the "all clear" signal.
626
00:29:47,861 --> 00:29:49,497
Despite cold and rain,
627
00:29:49,531 --> 00:29:51,640
Spokane demonstrates
that American cities...
628
00:29:51,684 --> 00:29:53,030
Hello?
629
00:29:53,077 --> 00:29:54,436
Honey?
630
00:29:54,468 --> 00:29:56,404
I lost track of time.
631
00:29:56,437 --> 00:29:58,630
...which tracks the planes
and sends out the alarm.
632
00:29:58,655 --> 00:30:00,064
Joel, what's wrong?
633
00:30:00,089 --> 00:30:03,285
Mom, how far away
is Spokane, Washington?
634
00:30:03,311 --> 00:30:04,643
Spokane? Why?
635
00:30:04,668 --> 00:30:05,965
...while in outlying areas,
636
00:30:05,990 --> 00:30:07,987
school children are guided
to their appointed...
637
00:30:08,012 --> 00:30:09,685
Oh, honey, don't watch this.
638
00:30:09,717 --> 00:30:11,254
In the meantime, the National...
639
00:30:12,454 --> 00:30:14,822
I'm sorry I'm late.
640
00:30:14,856 --> 00:30:16,358
I got hung up at the store.
641
00:30:16,383 --> 00:30:17,841
Come here.
642
00:30:19,026 --> 00:30:21,584
- Did your father call?
- Mnh-mnh.
643
00:30:22,397 --> 00:30:23,498
Tell you what.
644
00:30:23,531 --> 00:30:25,434
Why don't you go wash up
645
00:30:25,466 --> 00:30:26,868
and I'll fix us some dinner.
646
00:30:26,900 --> 00:30:28,585
Okay.
647
00:30:30,472 --> 00:30:32,508
HARDING: Captain.
648
00:30:36,945 --> 00:30:38,780
At ease.
649
00:30:38,812 --> 00:30:41,282
General, no one mentioned
you were coming.
650
00:30:41,315 --> 00:30:42,817
Well, I certainly wasn't planning on it.
651
00:30:42,842 --> 00:30:44,809
Until they told me
that you crashed a plane.
652
00:30:44,834 --> 00:30:46,059
Where's the professor?
653
00:30:46,084 --> 00:30:48,012
Sorry, if... if I may? First?
654
00:30:48,037 --> 00:30:49,598
That plane had a faulty service record
655
00:30:49,623 --> 00:30:52,393
- that no one told me about...
- Oh, shut up.
656
00:30:52,426 --> 00:30:54,395
What the hell were you doing
up there in the first place?
657
00:30:54,420 --> 00:30:56,365
- Testing a theory.
- What?
658
00:30:56,397 --> 00:30:59,368
That the Air Force
doesn't know what it's doing?
659
00:30:59,400 --> 00:31:01,192
Need I remind you of our purpose here?
660
00:31:01,217 --> 00:31:03,337
The first thing I told you
in our meeting?
661
00:31:03,370 --> 00:31:04,906
Flying saucers don't exist.
662
00:31:04,938 --> 00:31:06,841
That's right.
663
00:31:06,875 --> 00:31:08,944
This professor, is he bossing
you around or something?
664
00:31:08,976 --> 00:31:09,988
No, sir.
665
00:31:10,013 --> 00:31:12,547
Well, then, stop indulging his bullshit.
666
00:31:12,580 --> 00:31:14,488
I want to go talk to this Airman Fuller.
667
00:31:14,513 --> 00:31:16,354
I needed to disprove his theory, sir.
668
00:31:16,379 --> 00:31:23,224
♪
669
00:31:23,249 --> 00:31:25,152
I don't need you disproving a theory.
670
00:31:25,177 --> 00:31:27,695
I need you to write reports
and close cases.
671
00:31:27,728 --> 00:31:29,977
And if you can't,
I'll find someone else who can.
672
00:31:30,002 --> 00:31:33,067
♪
673
00:31:33,100 --> 00:31:34,969
Captain.
674
00:31:35,003 --> 00:31:40,442
♪
675
00:31:40,474 --> 00:31:45,253
["How High the Moon" playing]
676
00:31:45,278 --> 00:31:49,281
♪ Somewhere there's music ♪
677
00:31:49,306 --> 00:31:52,779
♪ How faint the tune ♪
678
00:31:52,835 --> 00:31:57,030
♪ Somewhere there's heaven ♪
679
00:31:57,093 --> 00:31:59,201
♪ How high the moon ♪
680
00:31:59,226 --> 00:32:02,730
What is it about that song?
681
00:32:02,763 --> 00:32:04,468
FULLER: You're still here.
682
00:32:04,493 --> 00:32:08,869
♪ If you would come to me soon ♪
683
00:32:08,903 --> 00:32:11,406
Do you mind if I ask you
a few questions?
684
00:32:11,438 --> 00:32:14,542
[Song stops]
685
00:32:14,576 --> 00:32:16,746
The Captain and I went up
and re-created your version
686
00:32:16,785 --> 00:32:18,879
of the encounter.
687
00:32:18,913 --> 00:32:20,949
- With a weather balloon.
- It wasn't a weather balloon.
688
00:32:20,982 --> 00:32:24,627
Well, we replicated
your flight path precisely,
689
00:32:24,673 --> 00:32:28,833
according to your account,
and, uh, our plane crashed.
690
00:32:28,889 --> 00:32:30,658
According to the Captain,
you're lucky to be alive.
691
00:32:30,692 --> 00:32:32,908
Well, frankly, we all are.
692
00:32:32,933 --> 00:32:38,003
If, in fact, you did in fact do
what you said you did up there.
693
00:32:38,440 --> 00:32:39,815
I never said that I did.
694
00:32:39,847 --> 00:32:42,670
I said the plane flew that way.
695
00:32:42,704 --> 00:32:45,072
What do you mean
the plane flew that way?
696
00:32:45,106 --> 00:32:46,800
I mean I wasn't in control.
697
00:32:49,323 --> 00:32:52,046
The light flew it for me.
It was as if it was...
698
00:32:52,080 --> 00:32:54,292
♪
699
00:32:54,317 --> 00:32:56,756
It was like it was showing me
what it could do.
700
00:32:56,781 --> 00:32:59,154
♪
701
00:32:59,186 --> 00:33:01,711
Why didn't you say anything
about this before?
702
00:33:01,736 --> 00:33:04,265
Everybody else thinks I'm crazy.
703
00:33:04,312 --> 00:33:06,035
You're the only one that asked
about the song.
704
00:33:06,060 --> 00:33:08,195
Well, I'm telling you, this is
how it communicated with me.
705
00:33:08,220 --> 00:33:11,733
♪
706
00:33:11,765 --> 00:33:14,569
A song playing through your
headset could easily have come
707
00:33:14,601 --> 00:33:17,171
- from a radio station nearby.
- No.
708
00:33:17,205 --> 00:33:19,006
No, no, no. This came from my hometown.
709
00:33:19,040 --> 00:33:21,999
I mean, I recognized the familiar voice.
710
00:33:22,038 --> 00:33:23,677
The deejay call sign.
711
00:33:23,711 --> 00:33:26,107
"This is KKJH, San Diego..."
712
00:33:26,132 --> 00:33:27,715
♪
713
00:33:27,749 --> 00:33:30,381
Logically, that's not possible.
714
00:33:32,020 --> 00:33:35,891
Logic can't begin to explain
what we're dealing with here.
715
00:33:35,924 --> 00:33:39,128
♪
716
00:33:41,854 --> 00:33:45,091
[Indistinct conversations]
717
00:33:45,123 --> 00:33:50,130
♪
718
00:33:50,162 --> 00:33:55,835
♪
719
00:33:55,869 --> 00:33:57,871
Hey, maybe I should drive.
720
00:33:57,903 --> 00:33:59,539
I still have two good arms.
721
00:33:59,572 --> 00:34:01,842
The car's yours, actually.
722
00:34:01,874 --> 00:34:04,244
I got to get a flight
back to D.C. from here.
723
00:34:04,276 --> 00:34:06,642
Oh, everything all right?
724
00:34:06,667 --> 00:34:08,548
Yeah, just got to clean up a few things,
725
00:34:08,574 --> 00:34:11,510
check in with the head honchos.
726
00:34:11,550 --> 00:34:13,719
They're a little pissed
but, you know, we're fine.
727
00:34:13,753 --> 00:34:17,084
I'll fill out the report by myself then.
728
00:34:17,122 --> 00:34:19,860
I already filled it out.
729
00:34:19,885 --> 00:34:21,920
Sent it out this morning.
730
00:34:21,961 --> 00:34:24,564
[Helicopter rotors whirring]
731
00:34:28,834 --> 00:34:30,469
You wrote the report and you sent it in
732
00:34:30,494 --> 00:34:32,007
without showing it to me?
733
00:34:33,273 --> 00:34:34,573
Well, what did it say?
734
00:34:34,606 --> 00:34:35,909
Just what we proved.
735
00:34:35,941 --> 00:34:37,295
That it was a weather balloon.
736
00:34:37,320 --> 00:34:38,935
I spoke to Fuller last night.
737
00:34:38,960 --> 00:34:40,706
He said a-all these other crazy things
738
00:34:40,747 --> 00:34:43,037
that you wouldn't have heard.
Like the... the song...
739
00:34:43,062 --> 00:34:45,818
Was broadcast from his hometown
on the West Coast?
740
00:34:45,851 --> 00:34:49,121
That the light was trying
to talk to him?
741
00:34:49,155 --> 00:34:50,918
Look, there's something
you don't know about pilots
742
00:34:50,943 --> 00:34:52,299
who've seen combat like he has.
743
00:34:52,325 --> 00:34:53,860
They can crack up.
744
00:34:53,892 --> 00:34:55,595
See and hear weird things.
745
00:34:55,628 --> 00:34:56,973
But I put any of that crap
you're talking about
746
00:34:56,998 --> 00:34:58,598
in the report, he loses a career
747
00:34:58,631 --> 00:35:00,800
and we're stuck with a case open
for no good reason.
748
00:35:00,834 --> 00:35:03,837
And you don't think finding out
the truth is a "good reason"?
749
00:35:07,640 --> 00:35:09,164
Tank's a little low.
750
00:35:09,189 --> 00:35:10,970
You need to fill 'er up.
751
00:35:13,676 --> 00:35:18,819
♪ I'm a-goin' home to the hills
I used to know ♪
752
00:35:18,852 --> 00:35:21,622
♪ And my thoughts are never re... ♪
753
00:35:21,654 --> 00:35:25,660
MAN: ...and a new enemy
will more likely strike
754
00:35:25,692 --> 00:35:29,125
whenever it feels that
the relativity in military
755
00:35:29,172 --> 00:35:31,914
or other potential is in its favor.
756
00:35:31,968 --> 00:35:35,056
♪
757
00:35:35,120 --> 00:35:40,341
[ Static]
758
00:35:40,373 --> 00:35:42,243
[Crash]
759
00:35:42,276 --> 00:35:48,281
♪
760
00:35:48,314 --> 00:35:54,721
♪
761
00:35:54,754 --> 00:35:56,156
[Tires screech]
762
00:35:56,189 --> 00:36:03,330
♪
763
00:36:03,364 --> 00:36:10,237
♪
764
00:36:10,270 --> 00:36:17,712
♪
765
00:36:17,745 --> 00:36:19,313
Hey!
766
00:36:19,346 --> 00:36:25,386
♪
767
00:36:25,419 --> 00:36:32,482
♪
768
00:36:32,507 --> 00:36:34,253
Hey!
769
00:36:34,286 --> 00:36:37,690
♪
770
00:36:37,730 --> 00:36:39,162
Hey! Where are you taking me?
771
00:36:39,187 --> 00:36:46,172
♪
772
00:36:46,205 --> 00:36:53,381
♪
773
00:36:53,413 --> 00:36:58,018
[Projector whirring]
774
00:36:58,051 --> 00:37:01,036
VALENTINE: This encounter
goes deeper than we think.
775
00:37:01,120 --> 00:37:04,424
At least we may have another
candidate on our hands.
776
00:37:04,457 --> 00:37:08,546
You went up there, you saw Fuller.
What's your gut?
777
00:37:08,571 --> 00:37:10,343
Initiate him into the program.
778
00:37:10,368 --> 00:37:12,365
♪
779
00:37:12,399 --> 00:37:14,402
Okay.
780
00:37:14,435 --> 00:37:16,203
You make the call.
781
00:37:16,236 --> 00:37:19,597
I'll make sure the Secretary
stays off our back.
782
00:37:20,253 --> 00:37:25,680
GIRL: 5, 3, 5,
783
00:37:26,004 --> 00:37:31,153
8, 9, 7,
784
00:37:31,645 --> 00:37:36,290
9, 3, 2,
785
00:37:36,910 --> 00:37:42,105
3, 8, 4,
786
00:37:42,308 --> 00:37:44,492
- 6, 9...
- [Overlapping voices]
787
00:37:44,555 --> 00:37:51,714
♪
788
00:37:51,739 --> 00:37:59,780
♪
789
00:37:59,819 --> 00:38:07,828
♪
790
00:38:12,367 --> 00:38:13,491
[Door closes]
791
00:38:13,516 --> 00:38:14,996
Allen.
792
00:38:15,030 --> 00:38:16,576
I was getting worried.
793
00:38:16,601 --> 00:38:18,641
I'm sorry, you know, it was just...
794
00:38:18,711 --> 00:38:20,505
long drive.
795
00:38:21,302 --> 00:38:22,707
What happened here?
796
00:38:22,732 --> 00:38:24,730
Oh, that was, uh, on the base.
797
00:38:24,755 --> 00:38:28,276
You know, I wasn't paying
attention, tripped over...
798
00:38:28,309 --> 00:38:30,411
You know how distracted I can get.
799
00:38:30,445 --> 00:38:32,147
That Air Force Captain
800
00:38:32,180 --> 00:38:34,448
better not be putting my husband
in any danger.
801
00:38:34,481 --> 00:38:36,038
How'd it all go?
802
00:38:36,063 --> 00:38:37,119
Dad!
803
00:38:37,151 --> 00:38:40,488
Oh! Here is he is. Oh!
804
00:38:40,521 --> 00:38:42,631
Did you keep any eye
on the house while I was gone?
805
00:38:42,656 --> 00:38:45,294
We started doing duck-and-cover
drills at school.
806
00:38:45,327 --> 00:38:47,329
- Really?
- Yeah.
807
00:38:47,361 --> 00:38:49,130
Dinner's ready.
808
00:38:49,164 --> 00:38:50,399
Why don't you sit at the table
809
00:38:50,432 --> 00:38:52,501
and we'll finish all that after, okay?
810
00:38:52,534 --> 00:38:54,599
Duck-and-cover drills.
811
00:38:54,624 --> 00:38:56,927
What other excitement did I miss?
812
00:38:56,952 --> 00:38:59,574
Well, I made a new friend.
813
00:38:59,615 --> 00:39:01,727
She helped me pick out this new color.
814
00:39:01,752 --> 00:39:02,815
What do you think?
815
00:39:02,839 --> 00:39:04,483
Yeah, it's, uh...
it's different for you.
816
00:39:04,484 --> 00:39:06,187
I... I love it.
817
00:39:06,212 --> 00:39:07,515
[Laughs]
818
00:39:07,548 --> 00:39:10,052
Come on. You can tell us
about your new adventure.
819
00:39:10,084 --> 00:39:14,389
♪
820
00:39:14,421 --> 00:39:16,124
Put Flash Gordon away.
821
00:39:16,157 --> 00:39:19,494
♪
822
00:39:19,526 --> 00:39:22,094
Operator, yes, I'm trying to
reach long distance.
823
00:39:22,119 --> 00:39:24,617
It's a radio station in San Diego.
824
00:39:24,642 --> 00:39:26,534
KKJH.
825
00:39:26,568 --> 00:39:30,106
Yeah, that must be it.
Can you connect me?
826
00:39:30,762 --> 00:39:32,887
Hello, my name is Doctor Allen Hynek.
827
00:39:32,926 --> 00:39:35,343
I was wondering if
you could help me out.
828
00:39:35,376 --> 00:39:37,612
By any chance, do you keep records
829
00:39:37,646 --> 00:39:39,930
of the songs you play and when?
830
00:39:41,583 --> 00:39:44,312
You do? Great, okay.
831
00:39:44,351 --> 00:39:46,023
Well, if it isn't too much trouble,
832
00:39:46,048 --> 00:39:47,859
I was wondering what song
you were playing
833
00:39:47,906 --> 00:39:52,272
at approximately 8:15 p.m. on March 3rd.
834
00:39:52,297 --> 00:39:58,519
♪
835
00:39:58,543 --> 00:40:03,574
_
836
00:40:03,605 --> 00:40:06,548
♪
837
00:40:06,573 --> 00:40:08,443
Okay.
838
00:40:08,476 --> 00:40:10,311
Yes, thank you.
839
00:40:10,345 --> 00:40:14,216
♪
840
00:40:14,249 --> 00:40:18,153
[Telephone rings]
841
00:40:18,186 --> 00:40:19,254
Quinn.
842
00:40:19,287 --> 00:40:20,831
HYNEK: You're there.
843
00:40:20,856 --> 00:40:23,097
Yeah, I just got in.
I came to pick up a few things.
844
00:40:23,122 --> 00:40:24,940
What's going on?
845
00:40:24,965 --> 00:40:26,961
There's something you need to know.
846
00:40:26,986 --> 00:40:29,398
The song that Fuller heard
from San Diego?
847
00:40:29,430 --> 00:40:31,414
It's... He was telling the truth.
848
00:40:31,439 --> 00:40:33,852
I just confirmed it
with the radio station.
849
00:40:33,877 --> 00:40:35,537
Don't start with this again.
850
00:40:35,570 --> 00:40:37,039
It's not just the song.
851
00:40:37,064 --> 00:40:39,735
I think there's something more going on
852
00:40:39,766 --> 00:40:42,076
that's connected to what's happened.
853
00:40:42,101 --> 00:40:44,086
What do you mean connected?
854
00:40:48,450 --> 00:40:50,273
Doc?
855
00:40:51,052 --> 00:40:54,588
♪
856
00:40:55,257 --> 00:40:57,351
You know what, I'm...
857
00:40:57,425 --> 00:40:59,476
I'm wrong.
858
00:40:59,718 --> 00:41:02,116
I'm overthinking this.
The case is closed.
859
00:41:03,499 --> 00:41:05,600
What are you not telling me right now?
860
00:41:05,633 --> 00:41:09,797
[Door opens]
861
00:41:09,822 --> 00:41:11,609
Captain, I have to go.
862
00:41:11,634 --> 00:41:13,408
We can talk about this later.
Have a good night.
863
00:41:13,441 --> 00:41:18,347
♪
864
00:41:18,380 --> 00:41:20,247
[Dog barking in distance]
865
00:41:20,280 --> 00:41:30,098
♪
866
00:41:30,123 --> 00:41:32,355
What are you doing out here?
867
00:41:32,988 --> 00:41:34,858
I, uh...
868
00:41:35,398 --> 00:41:37,558
I thought I heard something.
869
00:41:38,114 --> 00:41:39,857
I guess I'm just being paranoid
870
00:41:39,896 --> 00:41:43,070
with all this "duck-and-cover" talk.
871
00:41:43,104 --> 00:41:48,343
♪
872
00:41:48,376 --> 00:41:51,345
[Airplane engine running in distance]
873
00:41:51,378 --> 00:41:57,251
♪
874
00:41:57,285 --> 00:42:03,291
♪
875
00:42:03,323 --> 00:42:05,394
[Camera shutter clicking]
876
00:42:05,427 --> 00:42:14,403
♪
877
00:42:14,436 --> 00:42:23,544
♪
878
00:42:23,577 --> 00:42:25,380
Lieutenant?
879
00:42:25,675 --> 00:42:28,082
We need to do a little follow-up.
880
00:42:29,444 --> 00:42:31,285
I feel fine.
881
00:42:32,253 --> 00:42:34,595
[Grunting] What are you doing?
882
00:42:34,634 --> 00:42:36,486
It's okay.
883
00:42:36,546 --> 00:42:39,617
You won't remember a thing
when it's all over.
884
00:42:39,642 --> 00:42:42,664
♪ The darkest night would shine ♪
885
00:42:42,697 --> 00:42:46,991
♪ If you would come to me soon ♪
886
00:42:47,037 --> 00:42:52,060
♪ Until you will, how still my heart ♪
887
00:42:52,116 --> 00:42:58,345
♪ How high the moon ♪
888
00:42:58,378 --> 00:43:01,282
♪
889
00:43:01,316 --> 00:43:03,351
It's taken care of.
890
00:43:03,383 --> 00:43:07,722
♪
891
00:43:07,755 --> 00:43:10,492
You gonna rest easier now?
892
00:43:10,525 --> 00:43:17,365
♪
893
00:43:17,390 --> 00:43:24,134
♪
894
00:43:24,159 --> 00:43:28,685
GIRL: 3, 1, 5, 4, 5, 6, 5, 9.
895
00:43:31,508 --> 00:43:36,508
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
896
00:43:36,532 --> 00:43:39,695
♪
897
00:43:39,720 --> 00:43:47,222
♪
898
00:43:47,247 --> 00:43:48,496
♪
62570
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.