All language subtitles for NCIS Los Angeles - 10x17 - Till Death Do Us Part English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,091 --> 00:00:05,135 Mr. Kirkin? 2 00:00:05,179 --> 00:00:06,354 Who are you? 3 00:00:06,397 --> 00:00:08,312 Detective Marty Deeks, NCIS. 4 00:00:08,356 --> 00:00:10,184 There's a box on my desk. 5 00:00:10,227 --> 00:00:11,141 What's in the box? 6 00:00:11,185 --> 00:00:12,360 Open it and find out. 7 00:00:12,403 --> 00:00:13,404 What about 8 00:00:13,448 --> 00:00:15,145 if we did the wedding here 9 00:00:15,189 --> 00:00:16,973 in Malibu on the beach? 10 00:00:17,017 --> 00:00:18,235 Baby, we talk about doing a beach wedding. 11 00:00:18,279 --> 00:00:19,802 Why not do it here on our beach? 12 00:00:19,845 --> 00:00:21,108 You're right. 13 00:01:00,712 --> 00:01:02,236 Good, you're up. 14 00:01:02,279 --> 00:01:03,846 What the hell are you doing? 15 00:01:03,889 --> 00:01:05,282 - I just... - God. 16 00:01:05,326 --> 00:01:06,588 I think I broke a hoof. 17 00:01:06,631 --> 00:01:08,416 I just really wanted to talk to you. 18 00:01:08,459 --> 00:01:09,460 You couldn't call me? 19 00:01:09,504 --> 00:01:10,722 Well, it was getting late, 20 00:01:10,766 --> 00:01:12,681 you know, and I didn't want to wake you up. 21 00:01:12,724 --> 00:01:13,899 So you snuck on my boat? 22 00:01:13,943 --> 00:01:15,553 No, I was not sneaking. 23 00:01:15,597 --> 00:01:17,207 I was being very quiet in case you were over there sleeping. 24 00:01:17,251 --> 00:01:18,208 I wassleeping. 25 00:01:18,252 --> 00:01:19,209 See? You're proving my point. 26 00:01:19,253 --> 00:01:20,210 It's 3:00 in the morning. 27 00:01:20,254 --> 00:01:22,299 You could have got shot.Yeah. 28 00:01:22,343 --> 00:01:23,866 Thank you for not shooting me. That'd have been bad, right? 29 00:01:23,909 --> 00:01:25,346 I show up, and I've got a bullet hole, 30 00:01:25,389 --> 00:01:26,956 and they got to patch that. I'm sorry. 31 00:01:26,999 --> 00:01:28,262 I'm a little wired. It's just like...Deeks, what-what... 32 00:01:28,305 --> 00:01:29,306 What are you talking about?What do you mean? 33 00:01:29,350 --> 00:01:30,525 I'm supposed to get married in a few hours. 34 00:01:30,568 --> 00:01:31,874 What are you talking about? 35 00:01:31,917 --> 00:01:34,224 I mean, I know I love her, and-and-and... 36 00:01:34,268 --> 00:01:36,183 and I want to marry her, and I want to be with her, but 37 00:01:36,226 --> 00:01:38,185 all of a sudden, I'm just, like, suddenly, it's just like... 38 00:01:38,228 --> 00:01:39,490 Please don't tell me you're getting cold feet. 39 00:01:39,534 --> 00:01:41,927 No. No. No. I'm not having cold feet. 40 00:01:41,971 --> 00:01:45,322 But I am having, like, cold, like, in abdominal area. 41 00:01:45,366 --> 00:01:48,020 Deeks?What? 42 00:01:48,064 --> 00:01:50,719 Am I supposed to be doing this? 43 00:01:55,767 --> 00:01:57,726 Hey. Hey. 44 00:02:01,817 --> 00:02:03,166 That is not comfortable. 45 00:02:03,210 --> 00:02:05,386 My God, is it still raining? 46 00:02:05,429 --> 00:02:06,778 What time is it? 47 00:02:06,822 --> 00:02:08,084 It's time for you to get your ass in gear. 48 00:02:08,128 --> 00:02:09,303 You're getting married in a few hours. 49 00:02:09,346 --> 00:02:11,653 Wait. So you think I should still do it? 50 00:02:12,915 --> 00:02:14,090 All night long. 51 00:02:14,134 --> 00:02:15,439 Because you don't understand me, 52 00:02:15,483 --> 00:02:16,919 and this isn't about me. This is about Kensi. 53 00:02:16,962 --> 00:02:18,050 Yeah. What about Kensi? 54 00:02:18,094 --> 00:02:19,922 Come on. You know Kensi. She's amazing. 55 00:02:19,965 --> 00:02:21,837 She's beautiful, and she's smart, and she's funny, 56 00:02:21,880 --> 00:02:23,099 and she's intelligent. She's perfect. 57 00:02:23,143 --> 00:02:24,666 I hate that in a woman.CALLEN: 58 00:02:24,709 --> 00:02:26,146 Yeah. But what if I'm not worthy? 59 00:02:26,189 --> 00:02:28,060 That's been obvious since day one. 60 00:02:28,104 --> 00:02:29,149 Okay, but I'm not kidding. 61 00:02:29,192 --> 00:02:30,062 Neither am I. 62 00:02:30,106 --> 00:02:31,542 Guys, I'm starting to feel like 63 00:02:31,586 --> 00:02:33,283 I-I-I suddenly, like, I-I tricked her 64 00:02:33,327 --> 00:02:35,285 into falling in love with me, you know? 65 00:02:35,329 --> 00:02:37,853 And if, and if I really do love her, and I do love her, 66 00:02:37,896 --> 00:02:39,159 then I have to recognize the fact 67 00:02:39,202 --> 00:02:40,725 that-that maybe there's somebody out there 68 00:02:40,769 --> 00:02:42,249 that's way better for her than me. 69 00:02:42,292 --> 00:02:44,164 Hey, Deeks, that's a given. 70 00:02:44,207 --> 00:02:46,209 Okay, you guys are not helping. 71 00:02:46,253 --> 00:02:48,559 Do you think Sam was worthy of Michelle? 72 00:02:48,603 --> 00:02:50,213 It's the law of nature, all right? 73 00:02:50,257 --> 00:02:51,997 Why do you think Callen's still single? 74 00:02:52,041 --> 00:02:53,477 Well, let's not get carried away. 75 00:02:55,044 --> 00:02:58,961 Deeks, marriage is about showing the person you love 76 00:02:59,004 --> 00:03:02,007 that they made the right choice every day. 77 00:03:02,051 --> 00:03:04,053 And we know you can do that for Kens. 78 00:03:04,096 --> 00:03:06,795 I can. I can do that. I can dothat. 79 00:03:06,838 --> 00:03:09,232 Of course you can. Otherwise, we wouldn't let you be with her. 80 00:03:09,276 --> 00:03:10,668 Not a chance. 81 00:03:10,712 --> 00:03:14,063 You would have died on the job a long time ago. 82 00:03:17,849 --> 00:03:19,808 I love you guys. 83 00:03:19,851 --> 00:03:21,549 We like you, too. 84 00:03:21,592 --> 00:03:24,682 And I think that we should do a manly hug. 85 00:03:24,726 --> 00:03:26,031 No, you're gonna 86 00:03:26,075 --> 00:03:27,163 sit on the couch. 87 00:03:27,207 --> 00:03:28,469 And I'm gonna make coffee. 88 00:03:30,122 --> 00:03:32,821 Wait, no. Wait, no. 89 00:03:32,864 --> 00:03:34,257 Can't... breathe. 90 00:03:34,301 --> 00:03:35,693 Blacking out. 91 00:03:40,089 --> 00:03:41,612 Tap or snap? Tap or snap?! 92 00:03:46,313 --> 00:03:47,836 I don't think so, buddy. 93 00:03:49,141 --> 00:03:51,622 Who's winning? 94 00:03:51,666 --> 00:03:53,494 Rogers. 95 00:03:53,537 --> 00:03:55,496 I was... 96 00:03:55,539 --> 00:03:57,062 I was just, training. 97 00:03:57,106 --> 00:03:59,630 Against a human head? 98 00:03:59,674 --> 00:04:02,677 Well, I was practicing my eye gouging. 99 00:04:02,720 --> 00:04:05,114 Is that a proficiency required by a technical operator? 100 00:04:05,157 --> 00:04:07,116 No, but... 101 00:04:07,159 --> 00:04:08,987 I'm actually thinking of applying 102 00:04:09,031 --> 00:04:10,946 to become a special agent. 103 00:04:10,989 --> 00:04:12,382 Why? 104 00:04:12,426 --> 00:04:15,080 Well, I think I'd be a good addition to the team. 105 00:04:15,124 --> 00:04:16,299 Why? 106 00:04:18,345 --> 00:04:22,392 I have a variety of skills that would be useful to OSP. 107 00:04:22,436 --> 00:04:24,742 Like eye gouging? 108 00:04:24,786 --> 00:04:27,310 Well, not eye gouging, per se. 109 00:04:27,354 --> 00:04:30,008 I think that self-defense is an important... 110 00:04:30,052 --> 00:04:31,314 Did you need something? 111 00:04:31,358 --> 00:04:32,707 We have extra personnel 112 00:04:32,750 --> 00:04:34,665 from the San Diego field office here for the day. 113 00:04:34,709 --> 00:04:37,146 I want you and the rest of the team to be able 114 00:04:37,189 --> 00:04:38,278 to enjoy Kensi and Deeks's wedding 115 00:04:38,321 --> 00:04:39,583 without any interruption. 116 00:04:39,627 --> 00:04:42,978 That's exceptionally thoughtful of you. 117 00:04:43,021 --> 00:04:45,807 You'd all be distracted and watching the clock otherwise, 118 00:04:45,850 --> 00:04:47,852 so it was really more for my own protection. 119 00:04:47,896 --> 00:04:49,071 Thank you? 120 00:04:49,114 --> 00:04:51,160 Does this mean that you will not 121 00:04:51,203 --> 00:04:52,335 be joining in the celebration? 122 00:04:52,379 --> 00:04:54,163 We'll see. 123 00:04:54,206 --> 00:04:55,686 In the meantime, I'd like you 124 00:04:55,730 --> 00:04:58,689 to give our visiting support staff a brief tour of Ops 125 00:04:58,733 --> 00:05:00,212 before you leave. 126 00:05:00,256 --> 00:05:01,910 Copy that. 127 00:05:17,229 --> 00:05:18,187 I thought it was gonna stop raining. 128 00:05:18,230 --> 00:05:19,406 What happens if it rains? 129 00:05:19,449 --> 00:05:20,885 What do you do at a wedding if it rains? 130 00:05:20,929 --> 00:05:22,104 Do you give everybody ponchos, or do you get in tents? 131 00:05:22,147 --> 00:05:23,627 My God. The box. 132 00:05:23,671 --> 00:05:25,194 What box? My box. 133 00:05:25,237 --> 00:05:27,109 Box of what?I-I don't know. 134 00:05:27,152 --> 00:05:29,981 I'm sorry I asked.No, no, no. It's something that I always wanted. 135 00:05:30,025 --> 00:05:32,114 Which is what?I have no idea. 136 00:05:32,157 --> 00:05:33,420 Okay. Now I'm sorry I asked. 137 00:05:33,463 --> 00:05:35,247 No, no. Kensi gave me a box, and inside she said, 138 00:05:35,291 --> 00:05:36,553 it was something I always wanted. 139 00:05:36,597 --> 00:05:37,859 Where was said box? 140 00:05:37,902 --> 00:05:39,251 I mean, it was in the bullpen, and then, 141 00:05:39,295 --> 00:05:41,123 it was in the locker room. It was, like, this big. 142 00:05:41,166 --> 00:05:42,994 You don't remember? It was a big deal. 143 00:05:43,038 --> 00:05:44,213 Apparently not to all of us. 144 00:05:44,256 --> 00:05:45,214 When did you last see it? 145 00:05:45,257 --> 00:05:46,563 I mean, it's been a while. 146 00:05:46,607 --> 00:05:48,043 Well, when did she give it to you? 147 00:05:48,086 --> 00:05:50,262 I don't know. Like, a year ago or maybe six. 148 00:05:50,306 --> 00:05:51,438 Six years ago? 149 00:05:51,481 --> 00:05:52,743 I don't know. Maybe. 150 00:05:52,787 --> 00:05:54,092 One of 'em could have been a leap year. 151 00:05:54,136 --> 00:05:55,137 Hope it wasn't a puppy. 152 00:05:55,180 --> 00:05:56,573 Why didn't you open it? 153 00:05:56,617 --> 00:05:58,270 Because I was waiting for the right time. 154 00:05:58,314 --> 00:05:59,533 Well, six years. I don't think 155 00:05:59,576 --> 00:06:00,969 one day's gonna make a hell of a difference. 156 00:06:01,012 --> 00:06:02,753 No. Kensi said I have to open it before the wedding. 157 00:06:02,797 --> 00:06:04,189 Wait a minute, guys. This is a disaster. 158 00:06:04,233 --> 00:06:05,843 What about Eric? What-what...? What? 159 00:06:05,887 --> 00:06:07,323 He has surveillance, right? We can look through surveillance? 160 00:06:07,367 --> 00:06:09,238 How long do we keep surveillance for? Does he work today? 161 00:06:09,281 --> 00:06:10,326 Deeks...Should I call him? Do we have a text, 162 00:06:10,370 --> 00:06:12,502 or should I beep him?Deeks, Deeks. 163 00:06:12,546 --> 00:06:14,112 Relax. 164 00:06:14,156 --> 00:06:16,245 Breathe... slowly. 165 00:06:16,288 --> 00:06:17,464 I'm trying. 166 00:06:17,507 --> 00:06:18,552 Everything is under control. 167 00:06:20,162 --> 00:06:21,903 Think of all the operations we've been through.Yeah? 168 00:06:21,946 --> 00:06:23,252 This is one little wedding. 169 00:06:23,295 --> 00:06:25,689 We have the entire team working on it, okay? 170 00:06:25,733 --> 00:06:26,908 Relax. 171 00:06:26,951 --> 00:06:28,126 Right.Right? 172 00:06:28,170 --> 00:06:29,606 Yeah. No. 173 00:06:29,650 --> 00:06:31,434 No, no. I'm good. I'm good. 174 00:06:31,478 --> 00:06:32,740 I'm great. I'm great. I'm good. 175 00:06:37,092 --> 00:06:39,355 Kirkin? What is he doing here? 176 00:06:39,399 --> 00:06:40,791 What are you doing here? 177 00:06:40,835 --> 00:06:42,271 This isn't good. That isn't good. 178 00:06:42,314 --> 00:06:43,881 This is the exact opposite of good. 179 00:06:43,925 --> 00:06:45,143 Relax, Marty. 180 00:06:45,187 --> 00:06:46,580 I'm here to save you. 181 00:06:47,972 --> 00:06:49,452 Now, get in. 182 00:06:50,540 --> 00:06:52,542 My God. 183 00:07:02,726 --> 00:07:05,860 Put the gun away now. 184 00:07:05,903 --> 00:07:07,601 I wish I could, gentlemen, 185 00:07:07,644 --> 00:07:10,473 but if I did, you will try and stop us. 186 00:07:10,517 --> 00:07:12,475 Okay, first off, there is no "us." 187 00:07:12,519 --> 00:07:14,172 And second, I don't need saving, so... 188 00:07:14,216 --> 00:07:15,609 We're not playing here, Kirkin. 189 00:07:15,652 --> 00:07:18,307 Nor do I when it comes to matters of the heart. 190 00:07:19,047 --> 00:07:20,527 I thought you had a fianc�e. 191 00:07:20,570 --> 00:07:23,051 So did I. 192 00:07:23,094 --> 00:07:25,967 Pray you never fall in love with a millennial. 193 00:07:26,010 --> 00:07:27,490 They will only break your heart. 194 00:07:27,534 --> 00:07:29,666 How did you know Deeks was getting married? 195 00:07:29,710 --> 00:07:30,928 Facebook? 196 00:07:30,972 --> 00:07:32,930 Have you been stalking us online? 197 00:07:32,974 --> 00:07:35,672 The two of you? Of course not. 198 00:07:35,716 --> 00:07:37,848 But I like to know that Martin is safe. 199 00:07:37,892 --> 00:07:41,461 Okay, I appreciate the concern, Anatoli, 200 00:07:41,504 --> 00:07:43,027 even the gesture, I mean, somewhat. 201 00:07:43,071 --> 00:07:45,116 But I am happy and I am safe, 202 00:07:45,160 --> 00:07:47,945 and I'm getting married today to a woman 203 00:07:47,989 --> 00:07:49,947 that I love more than anything in this world 204 00:07:49,991 --> 00:07:51,862 and the next, arguably. 205 00:07:55,344 --> 00:07:57,477 So be it. 206 00:07:57,520 --> 00:07:59,522 As Shakespeare once said, 207 00:07:59,566 --> 00:08:01,959 "Tis better to have loved and lost 208 00:08:02,003 --> 00:08:03,439 "than never to have loved 209 00:08:03,483 --> 00:08:05,397 at all."That's Tennyson. 210 00:08:08,226 --> 00:08:11,578 My security detail has a hard time keeping up with me. 211 00:08:16,017 --> 00:08:18,541 Is it just me, or is this day getting weirder by the moment? 212 00:08:18,585 --> 00:08:20,108 It ain't you. 213 00:08:23,415 --> 00:08:24,852 Last chance, Marty. 214 00:08:24,895 --> 00:08:26,854 Yup. Nope. Still-still good. 215 00:08:28,595 --> 00:08:30,945 Then I shall bear the agony of my heart alone, 216 00:08:30,988 --> 00:08:34,862 for I will never stand in the way of true love. 217 00:08:34,905 --> 00:08:36,907 Thanks for that. 218 00:08:38,126 --> 00:08:40,084 Just remember, 219 00:08:40,128 --> 00:08:42,565 I will always be here for you, Marty. 220 00:08:42,609 --> 00:08:44,959 All right. Okay. 221 00:08:45,002 --> 00:08:47,048 All right. 222 00:08:57,014 --> 00:08:59,364 Can we just, pretend this never happened? 223 00:08:59,408 --> 00:09:00,975 It's probably best. 224 00:09:01,018 --> 00:09:03,064 It is nice to be loved. 225 00:09:03,107 --> 00:09:05,022 Just couldn't help yourself, could you? 226 00:09:12,813 --> 00:09:14,336 Kensi? 227 00:09:14,379 --> 00:09:15,772 What are you doing here? 228 00:09:15,816 --> 00:09:18,993 I was just... some last-minute running around. 229 00:09:21,038 --> 00:09:23,606 I'd offer you a drink, but it's a little early, 230 00:09:23,650 --> 00:09:26,043 and you probably should be sober for your vows-- 231 00:09:26,087 --> 00:09:28,350 a mistake I won't make a third time. 232 00:09:31,701 --> 00:09:33,442 What's up, kiddo? 233 00:09:33,485 --> 00:09:35,662 Nothing. It's just, 234 00:09:35,705 --> 00:09:38,447 my mom and the girls were driving me crazy at the house, 235 00:09:38,490 --> 00:09:39,927 and I was feeling claustrophobic, 236 00:09:39,970 --> 00:09:42,016 and I decided to come here to, you know, get some... 237 00:09:42,059 --> 00:09:43,495 quiet...I hear ya. 238 00:09:43,539 --> 00:09:45,062 All that love and well wishes would give me a rash. 239 00:09:45,106 --> 00:09:47,021 Is that your dad? 240 00:09:47,064 --> 00:09:48,631 Yeah, that's my dad. 241 00:09:48,675 --> 00:09:50,241 Handsome. 242 00:09:50,285 --> 00:09:52,809 Thanks. 243 00:09:52,853 --> 00:09:55,246 I really wish he could have been here today. 244 00:09:55,290 --> 00:09:57,161 I'm sure he is. 245 00:09:57,205 --> 00:10:00,556 Yeah.Hey. 246 00:10:00,600 --> 00:10:04,647 I remember this guy. 247 00:10:04,691 --> 00:10:06,431 It's Granger. 248 00:10:06,475 --> 00:10:09,130 Since my dad can't walk me down the aisle, 249 00:10:09,173 --> 00:10:11,654 Granger was, was gonna do it. 250 00:10:13,613 --> 00:10:16,137 I don't really have good luck with men staying in my life. 251 00:10:17,878 --> 00:10:19,662 I was also engaged once before, too. 252 00:10:19,706 --> 00:10:21,403 Yeah, I know. 253 00:10:21,446 --> 00:10:23,623 Marty told me about the goat herder.Goat herder? 254 00:10:23,666 --> 00:10:25,886 No. Jack... 255 00:10:25,929 --> 00:10:28,410 Jack was... is not a goat herder. 256 00:10:28,453 --> 00:10:30,107 Shepherd. Whatever.. 257 00:10:30,151 --> 00:10:32,196 You're better than that. 258 00:10:32,240 --> 00:10:36,287 But I can tell you that Marty loves you, 259 00:10:36,331 --> 00:10:38,899 with all his heart, 260 00:10:38,942 --> 00:10:42,163 and he will never do anything to hurt you. 261 00:10:42,206 --> 00:10:44,948 And if he does, 262 00:10:44,992 --> 00:10:46,994 I'll kill him myself. 263 00:10:47,037 --> 00:10:50,084 Pretty sure you won't have to do that. 264 00:10:52,564 --> 00:10:53,783 Whoa! 265 00:10:53,827 --> 00:10:55,742 Hi. 266 00:10:55,785 --> 00:10:57,787 What's going on here?! 267 00:10:57,831 --> 00:11:00,224 Deeks?Hi. Yeah. Sorry. 268 00:11:00,268 --> 00:11:01,573 I'm just, I'm looking for a box 269 00:11:01,617 --> 00:11:02,705 that Kensi gave me a while back. 270 00:11:02,749 --> 00:11:04,098 And no, I don't know what's in the box, 271 00:11:04,141 --> 00:11:05,316 but I need to find it, 272 00:11:05,360 --> 00:11:06,578 and I need to open it before I get married. 273 00:11:06,622 --> 00:11:08,711 So that's what... Yeah. 274 00:11:08,755 --> 00:11:10,147 It's in the armory. 275 00:11:10,191 --> 00:11:11,627 What? 276 00:11:11,671 --> 00:11:13,934 Don't toy with me, Nell Jones. I'm in a fragile state. 277 00:11:13,977 --> 00:11:15,587 Deeks, it's kind of my thing 278 00:11:15,631 --> 00:11:17,067 to know where everything is around here. 279 00:11:17,111 --> 00:11:18,808 Plus, Kensi told me you might be looking for it 280 00:11:18,852 --> 00:11:21,376 sooner rather than later, so stuck it up on the shelf. 281 00:11:21,419 --> 00:11:22,594 It's near the fire gear. 282 00:11:24,640 --> 00:11:25,902 Thank you, Nell. 283 00:11:25,946 --> 00:11:27,338 It's a similar layout 284 00:11:27,382 --> 00:11:28,731 to San Diego, and we'll provide you all 285 00:11:28,775 --> 00:11:30,733 with temporary passcodes. 286 00:11:30,777 --> 00:11:33,693 This is one of our technical operators, Eric Beale. 287 00:11:33,736 --> 00:11:36,913 Well, senior tech op, to be precise, 288 00:11:36,957 --> 00:11:39,133 and occasional field agent. 289 00:11:39,176 --> 00:11:40,656 You've been through FLETC? 290 00:11:40,700 --> 00:11:42,963 What?FATIMA: This is Fang Kong Li. 291 00:11:43,006 --> 00:11:44,486 He's a tech op from San Diego. 292 00:11:44,529 --> 00:11:46,401 You two have something else in common. 293 00:11:46,444 --> 00:11:48,098 We both like my chair? 294 00:11:48,142 --> 00:11:52,059 He's also a recipient of the Turing Junior Fellowship. 295 00:11:52,102 --> 00:11:54,975 Youngest ever, to be precise. 296 00:11:55,018 --> 00:11:57,325 They're here to lend us a hand. 297 00:11:57,368 --> 00:11:59,414 Well... 298 00:12:01,285 --> 00:12:04,158 You're not in sunny San Diego anymore, kids. 299 00:12:04,201 --> 00:12:06,290 These? 300 00:12:06,334 --> 00:12:08,553 These are the mean streets of L.A. 301 00:12:08,597 --> 00:12:11,469 We're not inverting binary trees here, all right? 302 00:12:11,513 --> 00:12:14,864 We are the front line of the war on terror. 303 00:12:14,908 --> 00:12:17,737 They do everything we do. 304 00:12:17,780 --> 00:12:20,652 But unlike other field offices, 305 00:12:20,696 --> 00:12:23,743 we have a special relationship with DARPA. 306 00:12:23,786 --> 00:12:25,745 And we... 307 00:12:25,788 --> 00:12:28,878 we do hella top secret beta testing for them. 308 00:12:28,922 --> 00:12:30,619 Like what? 309 00:12:32,621 --> 00:12:35,406 Like it's classified, Fang. 310 00:12:35,450 --> 00:12:39,062 That's why it's called top secret. 311 00:12:39,106 --> 00:12:40,977 Incoming. 312 00:12:41,021 --> 00:12:42,413 It's a POI alert. 313 00:12:42,457 --> 00:12:44,067 You know what? You know, I'll-I'll just get this. 314 00:12:44,111 --> 00:12:45,199 No, no, no.No, I can... 315 00:12:45,242 --> 00:12:46,678 No, I'll...It's-it's fine. 316 00:12:46,722 --> 00:12:48,332 I can... No. If you could...It's-it's... 317 00:12:48,376 --> 00:12:49,594 No, no, seriously, it's my station. Thank you.Hey. Dude! 318 00:12:56,210 --> 00:12:58,168 All right. 319 00:12:59,256 --> 00:13:02,216 God! 320 00:13:02,259 --> 00:13:06,437 That totally tracks 'cause my fianc�e is eight. 321 00:13:27,284 --> 00:13:29,286 It's a key. 322 00:13:30,287 --> 00:13:32,463 Hey. 323 00:13:32,507 --> 00:13:33,551 Hey.Hey. 324 00:13:33,595 --> 00:13:35,118 You...I opened it. 325 00:13:35,162 --> 00:13:37,599 ...need any help with anything or...? 326 00:13:37,642 --> 00:13:39,906 Help. No, no. It's a... 327 00:13:39,949 --> 00:13:44,171 No, it's just, exploding jellybean snakes 328 00:13:44,214 --> 00:13:47,304 and then, a key, which is... Yeah. 329 00:13:47,348 --> 00:13:48,740 Duh. It's a... 330 00:13:48,784 --> 00:13:52,135 sophomoric metaphor for her heart. 331 00:13:52,179 --> 00:13:55,095 Well...It's not a key to her heart? 332 00:13:55,138 --> 00:13:56,400 I mean...Thank God. 333 00:13:56,444 --> 00:13:59,839 I mean, it-it might be the key to her heart, 334 00:13:59,882 --> 00:14:02,842 but I think it's also a key to one of the armory lockers. 335 00:14:02,885 --> 00:14:05,148 What?Yeah, it's all good. I mean, 336 00:14:05,192 --> 00:14:06,193 this was just a fail-safe 337 00:14:06,236 --> 00:14:08,282 in case you actually lost the box or, 338 00:14:08,325 --> 00:14:10,371 you know, things with you and Kens didn't work out. 339 00:14:10,414 --> 00:14:11,589 In that case, 340 00:14:11,633 --> 00:14:12,764 she could just, 341 00:14:12,808 --> 00:14:14,549 swap out the contents of the locker. 342 00:14:14,592 --> 00:14:17,726 Wow, romance of all this is evaporating by the second. 343 00:14:17,769 --> 00:14:19,554 We have a situation 344 00:14:19,597 --> 00:14:21,904 in Ops.What kind of situation? 345 00:14:21,948 --> 00:14:23,210 I think Eric 346 00:14:23,253 --> 00:14:25,560 might have eye gouged a visiting tech op. 347 00:14:25,603 --> 00:14:27,823 That's just great. 348 00:14:27,867 --> 00:14:29,433 What, me, too?That's what we're doing now. 349 00:14:29,477 --> 00:14:31,305 This is my day off. I'm not even supposed to be here. 350 00:14:31,348 --> 00:14:34,221 I'm sorry, man.Kill me now. 351 00:14:34,264 --> 00:14:35,265 Guys, come on. 352 00:14:35,309 --> 00:14:37,311 Whoa, whoa, whoa, whoa! 353 00:14:37,354 --> 00:14:38,312 Eric.DEEKS: What are you doing? 354 00:14:38,355 --> 00:14:39,400 What? 355 00:14:41,097 --> 00:14:42,533 Wait. 356 00:14:42,577 --> 00:14:44,753 Kidnapping alert? Kirkin? 357 00:14:44,796 --> 00:14:46,276 Guys, what is this? 358 00:14:46,320 --> 00:14:49,366 Not Kirkin. Not today. No. 359 00:14:49,410 --> 00:14:50,933 Not in the trunk. No! 360 00:14:53,414 --> 00:14:54,981 My God. 361 00:14:55,024 --> 00:14:57,766 Breathe. Breathe. 362 00:15:07,558 --> 00:15:09,169 Where are you going?I'm leaving. 363 00:15:09,212 --> 00:15:10,387 Yeah, but what about Kirkin? 364 00:15:10,431 --> 00:15:11,780 Kirkin is gonna be fine. 365 00:15:11,823 --> 00:15:13,390 Besides, this is not an NCIS case. 366 00:15:13,434 --> 00:15:15,436 Well, we have worked with him in the past. 367 00:15:15,479 --> 00:15:16,828 Shouldn't we at least alert the others? 368 00:15:16,872 --> 00:15:19,222 Absolutely not. We are not gonna mention this to Sam. 369 00:15:19,266 --> 00:15:20,876 We are not gonna mention this to Callen. 370 00:15:20,920 --> 00:15:24,184 And for the love of God, we are not gonna say anything to Kensi. 371 00:15:24,227 --> 00:15:27,143 You want to know why? Because this is not our problem. 372 00:15:27,187 --> 00:15:28,579 What's not our problem?What? 373 00:15:28,623 --> 00:15:30,233 Nothing's not our problem. There's no problems 374 00:15:30,277 --> 00:15:31,321 'cause we're all problem free. 375 00:15:31,365 --> 00:15:34,020 Is that a wooden badger? 376 00:15:35,021 --> 00:15:37,849 He's just acting weird. 377 00:15:37,893 --> 00:15:39,808 Prewedding jitters, I think. 378 00:15:39,851 --> 00:15:41,201 I'm new here, 379 00:15:41,244 --> 00:15:43,681 so I have no baseline. 380 00:15:44,726 --> 00:15:46,684 Okay, then. 381 00:15:46,728 --> 00:15:49,731 So, maybe... 382 00:16:00,742 --> 00:16:01,961 Hi. 383 00:16:02,004 --> 00:16:03,310 Baby bird, it's about time. 384 00:16:03,353 --> 00:16:05,442 Mandy locked herself in the other room. 385 00:16:05,486 --> 00:16:07,314 Why? What did you say? 386 00:16:07,357 --> 00:16:08,924 I didn't say anything to her. 387 00:16:08,968 --> 00:16:11,144 I like Mandy. Mindy's the one I have issues with.Okay. 388 00:16:11,187 --> 00:16:13,973 Hey, Mom, do me a favor. Today you love all my friends. 389 00:16:14,016 --> 00:16:16,279 You have issues with none of my friends.None of your friends. 390 00:16:16,323 --> 00:16:18,151 Okay.: But she's making us late. 391 00:16:18,194 --> 00:16:19,804 Diva. 392 00:16:22,416 --> 00:16:24,374 Okay. 393 00:16:25,419 --> 00:16:27,203 God. 394 00:16:27,247 --> 00:16:28,988 Hey. 395 00:16:29,031 --> 00:16:30,554 Hey. 396 00:16:30,598 --> 00:16:33,427 What is going on, sweetie? 397 00:16:33,470 --> 00:16:35,820 Everybody just looks so beautiful, 398 00:16:35,864 --> 00:16:38,562 and I look like a shopping cart. 399 00:16:38,606 --> 00:16:41,870 You do not look like a shopping cart. 400 00:16:41,913 --> 00:16:43,785 You look stunning. 401 00:16:43,828 --> 00:16:45,700 I wish I was pregnant.No. 402 00:16:45,743 --> 00:16:48,572 No, you don't.Yes, I do. I can't wait 403 00:16:48,616 --> 00:16:50,618 to look like you. 404 00:16:52,620 --> 00:16:55,014 You know what? 405 00:16:55,057 --> 00:16:57,320 Today is all about this. 406 00:16:57,364 --> 00:16:59,453 It's you, it's me, it's the girls. 407 00:16:59,496 --> 00:17:01,237 Right? 408 00:17:01,281 --> 00:17:04,545 Weddings are about love and-and starting new life. 409 00:17:04,588 --> 00:17:06,329 Yeah, it's the circle of life. 410 00:17:06,373 --> 00:17:08,244 Exactly. 411 00:17:08,288 --> 00:17:12,379 Like in Lion King when Musafa dies, 412 00:17:12,422 --> 00:17:14,816 and Simba keeps trying to wake him up, 413 00:17:14,859 --> 00:17:16,470 and he's pulling on his ear and... 414 00:17:16,513 --> 00:17:18,428 No.Sweetie. 415 00:17:18,472 --> 00:17:20,474 Mufasa. That's okay. Hey, Mindy? 416 00:17:20,517 --> 00:17:22,476 Hey. Do you want to, 417 00:17:22,519 --> 00:17:23,694 get her some fresh air 418 00:17:23,738 --> 00:17:25,261 and, like, maybe a cup of tea or something? 419 00:17:25,305 --> 00:17:26,306 Will do. 420 00:17:26,349 --> 00:17:27,481 I'm sorry. I just... 421 00:17:27,524 --> 00:17:30,353 I keep prematurely leaking everywhere. 422 00:17:30,397 --> 00:17:31,833 God. 423 00:17:32,877 --> 00:17:34,227 Okay. 424 00:17:34,270 --> 00:17:35,271 I'm so sorry. 425 00:17:35,315 --> 00:17:36,794 It's okay, sweetie. 426 00:17:36,838 --> 00:17:38,579 I love you.Love you. 427 00:17:41,582 --> 00:17:44,846 Okay. 428 00:17:44,889 --> 00:17:46,848 You doing okay? 429 00:17:46,891 --> 00:17:48,502 Yeah, I'm good. I'm good. I'm good.Yeah. Yeah, yeah, yeah. 430 00:17:48,545 --> 00:17:50,286 You got this. 431 00:17:50,330 --> 00:17:51,418 Okay. 432 00:17:51,461 --> 00:17:53,072 Is there anything else I can do to help? 433 00:17:54,421 --> 00:17:56,727 Let's just help her not leak.Leak. 434 00:17:56,771 --> 00:17:58,120 Got it.Yeah. 435 00:17:58,164 --> 00:17:59,426 Okay. And also, 436 00:17:59,469 --> 00:18:01,776 don't let the Tiffanys have sex with anyone. 437 00:18:01,819 --> 00:18:04,257 I'll try. 438 00:18:06,259 --> 00:18:08,304 I should have eloped. 439 00:18:11,307 --> 00:18:13,309 Callen? 440 00:18:15,311 --> 00:18:17,313 Mama? 441 00:18:18,836 --> 00:18:20,838 Anybody? 442 00:18:42,077 --> 00:18:44,427 This was my father's ring. 443 00:18:44,471 --> 00:18:47,865 I first remember it from when he'd wash my... 444 00:18:47,909 --> 00:18:51,130 My tiny little hands in his as a little girl. 445 00:18:51,173 --> 00:18:54,307 He wore it even after my parents split 446 00:18:54,350 --> 00:18:57,005 and only took it off when he went on a mission. 447 00:18:57,048 --> 00:18:58,920 He'd leave it with me 448 00:18:58,963 --> 00:19:01,052 as a promise that he'd always come back 449 00:19:01,096 --> 00:19:03,098 and be there to protect me. 450 00:19:04,099 --> 00:19:07,276 And then one day he didn't. 451 00:19:07,320 --> 00:19:09,278 His ring was my link to him, 452 00:19:09,322 --> 00:19:12,325 and I clung to it desperately. 453 00:19:12,368 --> 00:19:16,198 I no longer felt safe, and I knew I would never feel 454 00:19:16,242 --> 00:19:18,548 that much love in my life ever again. 455 00:19:18,592 --> 00:19:20,594 No one could live up to my dad. 456 00:19:22,596 --> 00:19:25,381 But I was wrong. 457 00:19:25,425 --> 00:19:27,383 Because you came into my life, 458 00:19:27,427 --> 00:19:30,734 and you showed me what it is to be truly loved 459 00:19:30,778 --> 00:19:32,780 and feel safe again. 460 00:19:34,782 --> 00:19:38,394 There is no one in this world that means what you do to me. 461 00:19:38,438 --> 00:19:40,440 This ring was everything. 462 00:19:42,268 --> 00:19:44,226 And now it's yours 463 00:19:44,270 --> 00:19:47,490 because I cherish you. KENSI: Because I cherish you. 464 00:19:47,534 --> 00:19:50,232 Love is endless. 465 00:19:50,276 --> 00:19:53,714 I'm yours now and forever. 466 00:19:53,757 --> 00:19:55,977 KENSI and DEEKS: P.S. 467 00:19:56,020 --> 00:19:58,022 Don't you dare lose it. 468 00:20:04,638 --> 00:20:06,596 Hey. 469 00:20:08,642 --> 00:20:10,861 Find your box? 470 00:20:10,905 --> 00:20:13,951 Yeah. Found the box. 471 00:20:13,995 --> 00:20:15,562 Nice. 472 00:20:15,605 --> 00:20:17,694 Kensi's dad's ring. 473 00:20:18,695 --> 00:20:20,654 Yeah. 474 00:20:20,697 --> 00:20:22,482 You sure you're okay? 475 00:20:22,525 --> 00:20:25,441 Yeah, no, I'm okay. You know, it's just that... 476 00:20:25,485 --> 00:20:27,748 put my heart on a plat-- 477 00:20:27,791 --> 00:20:29,402 Just emotional.Hey, Deeks. 478 00:20:29,445 --> 00:20:31,273 You can't start crying yet. 479 00:20:31,317 --> 00:20:32,535 You're not even dressed. 480 00:20:32,579 --> 00:20:34,929 Wow, this... 481 00:20:34,972 --> 00:20:36,713 this is strong. 482 00:20:38,193 --> 00:20:40,848 Can't imagine what her vows are gonna be like. 483 00:20:40,891 --> 00:20:42,850 My God. 484 00:20:42,893 --> 00:20:45,113 I'm gonna sound like an idiot up there compared to that. 485 00:20:45,156 --> 00:20:47,637 I mean, right? I mean, you're... Right? 486 00:20:47,681 --> 00:20:49,204 I thought Beale was helping you out. 487 00:20:49,248 --> 00:20:51,859 Yeah. Yeah. Yeah, he was, which was, you know, wonderful 488 00:20:51,902 --> 00:20:53,991 if I was marrying a Bronte sister. 489 00:20:54,035 --> 00:20:56,603 Hey, man. 490 00:20:56,646 --> 00:20:59,258 You're gonna do great. 491 00:20:59,301 --> 00:21:01,260 Okay. 492 00:21:01,303 --> 00:21:04,350 Listen, I got something else I need to tell you. 493 00:21:06,352 --> 00:21:08,658 Kirkin, right after, we left him, 494 00:21:08,702 --> 00:21:11,139 he kind of got himself kidnapped. 495 00:21:16,187 --> 00:21:17,667 Talk to me. 496 00:21:17,711 --> 00:21:19,974 So, a vehicle used in Kirkin's abduction 497 00:21:20,017 --> 00:21:22,281 was registered to a Paul Baroni. 498 00:21:22,324 --> 00:21:25,327 Photos have been sent to your phones but not to Kensi's. 499 00:21:25,371 --> 00:21:28,635 Now, Baroni hails from Whitestone, Queens. 500 00:21:28,678 --> 00:21:30,680 It looks like he was also believed 501 00:21:30,724 --> 00:21:34,684 to have been a Mano Nera or a Black Hand of The Arm, 502 00:21:34,728 --> 00:21:36,556 which is the nickname for the Buffalo mob, 503 00:21:36,599 --> 00:21:39,646 and he relocated out here in 2014. 504 00:21:39,689 --> 00:21:41,778 I'm pretty sure I saw this guy on Arrow. 505 00:21:41,822 --> 00:21:43,171 Well, that's because you have. 506 00:21:43,214 --> 00:21:44,955 He's also an actor 507 00:21:44,999 --> 00:21:47,784 with a long list of TV and film appearances. 508 00:21:47,828 --> 00:21:49,569 Welcome to Hollywood. 509 00:21:49,612 --> 00:21:51,614 So, what do you think we're dealing with here, Get Shorty? 510 00:21:51,658 --> 00:21:52,963 Okay, so, we're either dealing 511 00:21:53,007 --> 00:21:55,052 with an organized crime family conflict or... 512 00:21:55,096 --> 00:21:57,446 Kirkin set this whole thing up with his actor friends. 513 00:21:57,490 --> 00:22:00,014 Okay. Now, why would he do that? 514 00:22:00,057 --> 00:22:01,320 My God. 515 00:22:01,363 --> 00:22:03,539 Wait, really? 516 00:22:03,583 --> 00:22:06,368 Guys, I'm not following here. 517 00:22:06,412 --> 00:22:09,371 Kirkin wants Deeks to rescue him. 518 00:22:09,415 --> 00:22:11,112 That is ridiculous. 519 00:22:11,155 --> 00:22:13,201 Or slightly romantic. 520 00:22:13,244 --> 00:22:14,942 How do you want to play this? 521 00:22:14,985 --> 00:22:19,512 Well, I guess we got time to, go by Paulie Pliers'. 522 00:22:19,555 --> 00:22:22,341 And if Kirkin is hiding out with him, we'll know it's a hoax. 523 00:22:22,384 --> 00:22:23,516 And if he's not? 524 00:22:23,559 --> 00:22:25,126 We'll let the FBI run with it. 525 00:22:25,169 --> 00:22:26,432 You take care of your stuff. 526 00:22:26,475 --> 00:22:28,129 We got this.Okay. 527 00:22:29,173 --> 00:22:31,132 I'm gonna have a heart attack. 528 00:22:33,221 --> 00:22:34,788 I love you like you're my own kid, 529 00:22:34,831 --> 00:22:36,920 but you can't keep going off like this. 530 00:22:36,964 --> 00:22:38,357 It's not how we operate. 531 00:22:38,400 --> 00:22:39,532 Paul Baroni? 532 00:22:39,575 --> 00:22:41,142 I'm sorry, 533 00:22:41,185 --> 00:22:42,839 you just rudely interrupt people where you're from? 534 00:22:42,883 --> 00:22:44,406 Yeah, 'cause we're from the Feds. 535 00:22:44,450 --> 00:22:46,408 Federal agents. 536 00:22:46,452 --> 00:22:48,976 With who, the Federal Bureau of Waiters? 537 00:22:49,019 --> 00:22:50,847 That's pretty good. 538 00:22:50,891 --> 00:22:54,068 No. Actually, NCIS. 539 00:22:54,111 --> 00:22:56,070 Where's Anatoli Kirkin? 540 00:22:56,113 --> 00:22:57,854 Who is he? 541 00:22:58,899 --> 00:23:01,249 He's a local Russian mob boss. 542 00:23:01,292 --> 00:23:03,643 Do I look like a Russian? 543 00:23:03,686 --> 00:23:05,253 No, you don't. 544 00:23:05,296 --> 00:23:07,342 But he was just tossed into the trunk of your car 545 00:23:07,386 --> 00:23:08,865 a couple hours ago. 546 00:23:08,909 --> 00:23:10,432 Well, strangely enough, 547 00:23:10,476 --> 00:23:12,478 my car was stolen last night. 548 00:23:12,521 --> 00:23:14,915 I reported it to the LAPD this morning. 549 00:23:16,307 --> 00:23:18,135 Thought it was probably just some joyriding kids. 550 00:23:18,179 --> 00:23:21,487 My guys found it 20 minutes ago, a few blocks away. 551 00:23:24,490 --> 00:23:27,275 We found Mr. Baroni's car a few blocks from here 20 minutes ago. 552 00:23:29,408 --> 00:23:31,540 Get out of my face. Sit down. 553 00:23:33,368 --> 00:23:36,502 Tell your man, sit down. 554 00:23:38,982 --> 00:23:42,072 If you don't sit down on your own, I'll help you do it. 555 00:23:42,116 --> 00:23:44,335 You don't want to do that. It's okay, Tony. 556 00:23:44,379 --> 00:23:45,467 Sit down. 557 00:23:45,511 --> 00:23:47,208 It's okay. Sit down, Tony. 558 00:23:47,251 --> 00:23:48,557 Don't. 559 00:23:54,041 --> 00:23:56,435 Had to get in a fight in your good clothes? 560 00:24:07,533 --> 00:24:10,144 My client is willing to cooperate fully 561 00:24:10,187 --> 00:24:14,061 in exchange for leniency on his nephew, Anthony DeBartolo. 562 00:24:14,104 --> 00:24:16,324 He assaulted a federal agent. 563 00:24:16,367 --> 00:24:18,152 You put that kid inside, 564 00:24:18,195 --> 00:24:19,980 he's gonna come out a monster. 565 00:24:20,023 --> 00:24:21,982 Mandatory anger management and therapy, 566 00:24:22,025 --> 00:24:24,114 plus six months' tethered probation. 567 00:24:24,158 --> 00:24:26,160 God bless. 568 00:24:27,988 --> 00:24:30,947 Imagine a scenario where Mr. Kirkin is having 569 00:24:30,991 --> 00:24:33,950 personal issues within his organization. 570 00:24:33,994 --> 00:24:36,213 Then imagine he comes up with a plan 571 00:24:36,257 --> 00:24:39,869 to out his dissidents by staging his own kidnapping. 572 00:24:39,913 --> 00:24:41,392 His sudden absence 573 00:24:41,436 --> 00:24:42,959 would ostensibly lead those planning 574 00:24:43,003 --> 00:24:44,874 a hostile takeover to... 575 00:24:44,918 --> 00:24:46,310 fight for control 576 00:24:46,354 --> 00:24:47,921 and, in doing so, 577 00:24:47,964 --> 00:24:49,662 reveal themselves. 578 00:24:49,705 --> 00:24:51,794 Un-freaking-believable. 579 00:24:51,838 --> 00:24:52,969 On the contrary. 580 00:24:53,013 --> 00:24:55,015 It was very believable. 581 00:24:55,058 --> 00:24:56,451 Fooled you, didn't it? 582 00:24:56,495 --> 00:24:58,540 That, my friends, 583 00:24:58,584 --> 00:25:00,194 is called acting. 584 00:25:00,237 --> 00:25:02,065 Where's Kirkin now, De Niro? 585 00:25:02,109 --> 00:25:05,242 Do we have a deal on Mr. Baroni's nephew? 586 00:25:05,286 --> 00:25:10,509 Only if we find Kirkin and he collaborates this wondrous tale. 587 00:25:16,079 --> 00:25:18,081 You believe him? 588 00:25:18,125 --> 00:25:20,693 He wants to protect his nephew. 589 00:25:24,087 --> 00:25:27,003 I'm looking for my son.DEEKS: No, Mo... 590 00:25:27,047 --> 00:25:29,615 Mom! In here! 591 00:25:29,658 --> 00:25:31,660 Sorry. 592 00:25:33,488 --> 00:25:36,012 Who are the serial killers? 593 00:25:36,056 --> 00:25:37,536 Not serial killers. 594 00:25:37,579 --> 00:25:38,841 Yeah. Right. 595 00:25:38,885 --> 00:25:41,496 20 bucks says Banjo Eyes in there has body parts 596 00:25:41,540 --> 00:25:42,758 in his bathtub. 597 00:25:42,802 --> 00:25:45,544 And what is with you guys and all the fighting 598 00:25:45,587 --> 00:25:47,415 and shooting? Can't you just talk 599 00:25:47,458 --> 00:25:49,286 to a perp anymore?Mom, 600 00:25:49,330 --> 00:25:50,723 can you fix his shirt or not? 601 00:25:50,766 --> 00:25:54,161 Not much point in my coming here if I couldn't, is there? 602 00:25:54,204 --> 00:25:56,250 Please don't make me regret this. 603 00:25:57,643 --> 00:26:00,080 Columbo... solved... 604 00:26:00,123 --> 00:26:03,518 hundreds of cases. 605 00:26:03,562 --> 00:26:05,085 The man... 606 00:26:05,128 --> 00:26:07,740 never even carried a gun. 607 00:26:07,783 --> 00:26:09,568 Stop moving. 608 00:26:09,611 --> 00:26:10,569 I'm not moving. 609 00:26:10,612 --> 00:26:12,135 I swear to God, 610 00:26:12,179 --> 00:26:15,748 if you dumb bunnies make me late for this wedding, 611 00:26:15,791 --> 00:26:17,837 I'm gonna sew all your you-know-whats shut. 612 00:26:17,880 --> 00:26:19,186 I'm gonna have someone check with Kirkin 613 00:26:19,229 --> 00:26:20,448 to verify Pliers' story. 614 00:26:20,491 --> 00:26:21,971 They can take over from here. 615 00:26:23,016 --> 00:26:24,147 Take off your shirt. 616 00:26:25,584 --> 00:26:27,934 You don't have to... 617 00:26:31,241 --> 00:26:33,374 I am so sorry. 618 00:26:33,417 --> 00:26:35,942 Is that where I... 619 00:26:35,985 --> 00:26:37,291 I'm okay. I'm okay.I... 620 00:26:37,334 --> 00:26:39,641 No, you're bleeding, honey. I'm so... 621 00:26:39,685 --> 00:26:41,425 Mom! Stop touching Sam.... 622 00:26:41,469 --> 00:26:43,732 The man's wounded. 623 00:26:43,776 --> 00:26:45,865 I'm fine. I'm fine. 624 00:26:47,997 --> 00:26:49,303 I'll say. 625 00:26:49,346 --> 00:26:51,174 Okay! 626 00:26:51,218 --> 00:26:54,308 This might be my favorite day ever. 627 00:26:57,877 --> 00:26:59,530 Did somebody take my lashes?. 628 00:26:59,574 --> 00:27:01,315 Ladies, may I present the bride. 629 00:27:03,143 --> 00:27:06,189 My... 630 00:27:06,233 --> 00:27:08,191 Kensi! My! 631 00:27:08,235 --> 00:27:09,323 My God. 632 00:27:11,368 --> 00:27:13,240 My God. 633 00:27:13,283 --> 00:27:16,156 You look 634 00:27:16,199 --> 00:27:17,897 so beautiful.Really? 635 00:27:17,940 --> 00:27:20,247 Pull yourself together, Mandy. You're making everybody cry, 636 00:27:20,290 --> 00:27:22,815 and I am getting tired of redoing my makeup.My God, I'm-I'm sorry. 637 00:27:22,858 --> 00:27:25,600 I can't help it. You just-- It's-- I'm so-- I'm just...Hormonal? 638 00:27:25,644 --> 00:27:27,646 No, I'm happy. I'm happy. 639 00:27:33,956 --> 00:27:36,524 Perfect. It's perfect. 640 00:27:36,567 --> 00:27:38,831 Hop, hop, ladies. Come on. 641 00:27:38,874 --> 00:27:40,615 The guests are starting to arrive. 642 00:27:40,659 --> 00:27:43,226 Shake a leg. Come on, come on.Okay. 643 00:27:46,447 --> 00:27:48,231 Really? 644 00:27:48,275 --> 00:27:50,233 Put that damn thing on vibrate. 645 00:27:50,277 --> 00:27:52,061 Better yet, turn it off. 646 00:27:52,105 --> 00:27:53,323 Hello? 647 00:27:53,367 --> 00:27:54,977 Sorry to bother you, Agent Callen. 648 00:27:55,021 --> 00:27:58,415 Anatoli Kirkin wasn't at the location provided by Mr. Baroni. 649 00:27:58,459 --> 00:28:01,331 Keep looking. 650 00:28:01,375 --> 00:28:03,812 Make sure Baroni knows the deal for his nephew is off 651 00:28:03,856 --> 00:28:05,031 unless we find Kirkin. 652 00:28:05,074 --> 00:28:06,380 Copy that. Enjoy the wedding. 653 00:28:07,424 --> 00:28:08,948 So let me guess, 654 00:28:08,991 --> 00:28:11,254 Kirkin wasn't there. 655 00:28:12,952 --> 00:28:14,214 What do you want to do now? 656 00:28:15,432 --> 00:28:19,306 Absolutely nothing. 657 00:28:19,349 --> 00:28:21,525 Here's to doing nothing. 658 00:28:24,311 --> 00:28:26,226 To the happy couple. 659 00:28:26,269 --> 00:28:29,533 And Kensi and Deeks. 660 00:28:29,577 --> 00:28:31,448 It's a toast. 661 00:28:31,492 --> 00:28:34,451 Eric, it's a toast. You have to drink. 662 00:28:34,495 --> 00:28:36,845 Do you... do you know those guys? 663 00:28:36,889 --> 00:28:39,195 I do not. 664 00:28:39,239 --> 00:28:40,370 Fake selfie time? 665 00:28:40,414 --> 00:28:42,938 Yeah. I'll say. 666 00:28:45,898 --> 00:28:47,726 That should do it. 667 00:28:47,769 --> 00:28:50,032 I'm gonna send these to Ops. Run 'em through facial rec. 668 00:28:50,076 --> 00:28:52,469 Hopefully, they're just some sketchy second cousins. 669 00:28:52,513 --> 00:28:54,776 Yeah. 670 00:28:54,820 --> 00:28:57,953 Gentlemen, friends of the bride or groom? 671 00:28:57,997 --> 00:29:00,129 We're just looking for someone. 672 00:29:00,173 --> 00:29:02,131 Great. Tell me their name and I can help you. 673 00:29:02,175 --> 00:29:03,393 I did the guest list, so... 674 00:29:06,614 --> 00:29:08,050 'Kay. 675 00:29:08,094 --> 00:29:09,573 Yeah. Hey. 676 00:29:09,617 --> 00:29:10,792 Hey. 677 00:29:10,836 --> 00:29:12,011 How's it looking? 678 00:29:12,054 --> 00:29:14,535 Perfect. Everything's gonna be beautiful. 679 00:29:14,578 --> 00:29:16,842 And everything is all set. 680 00:29:16,885 --> 00:29:18,321 Great.Really? 681 00:29:18,365 --> 00:29:20,367 You gonna leave that on for the ceremony, too? 682 00:29:20,410 --> 00:29:21,803 Hello?Can't take this guy... 683 00:29:21,847 --> 00:29:24,197 So, several men just arrived, 684 00:29:24,240 --> 00:29:25,807 one of which facial rec identified 685 00:29:25,851 --> 00:29:27,461 as a known associate of Kirkin. 686 00:29:27,504 --> 00:29:29,550 And I think they're looking for him. 687 00:29:29,593 --> 00:29:31,204 Why would they think he's here? 688 00:29:32,248 --> 00:29:34,163 God. 689 00:29:34,207 --> 00:29:35,991 Maybe because he is. 690 00:29:36,035 --> 00:29:38,428 All right. You need to get him 691 00:29:38,472 --> 00:29:40,691 as far away from everybody as you can. 692 00:29:40,735 --> 00:29:42,650 Quickly and quietly. 693 00:29:42,693 --> 00:29:45,174 Yep. I'm on it. 694 00:29:46,219 --> 00:29:48,003 Everything good? 695 00:29:48,047 --> 00:29:50,092 Yeah. The, DJ just, 696 00:29:50,136 --> 00:29:52,486 needs a couple of extra hands for setting up things. 697 00:29:52,529 --> 00:29:54,314 Setting up? We're about to start. 698 00:29:54,357 --> 00:29:55,402 We'll be fast. 699 00:29:55,445 --> 00:29:57,883 Yeah, just breathe. Relax. Remember? 700 00:29:57,926 --> 00:29:59,493 Yeah, yeah, yeah. Yeah, this-this-- 701 00:29:59,536 --> 00:30:02,409 That was-- that was okay? 702 00:30:02,452 --> 00:30:03,410 Kirkin's here. 703 00:30:03,453 --> 00:30:04,803 Are you kidding me?No. 704 00:30:04,846 --> 00:30:06,282 And he's got company with him. 705 00:30:08,850 --> 00:30:11,505 Come with me if you want to live. 706 00:30:11,548 --> 00:30:13,855 Arnold Schwarzenegger. Terminator. 707 00:30:13,899 --> 00:30:16,466 I've got one. "If your man say no to champagne, 708 00:30:16,510 --> 00:30:19,208 he-he say no to life." 709 00:30:19,252 --> 00:30:21,036 I'm serious. We have to go, 710 00:30:21,080 --> 00:30:22,472 now. 711 00:30:22,516 --> 00:30:24,518 Splendid idea. 712 00:30:24,561 --> 00:30:26,520 After you.Let's go. Let's go. 713 00:30:26,563 --> 00:30:28,261 Let's go. 714 00:30:29,262 --> 00:30:32,047 So, gentlemen, 715 00:30:32,091 --> 00:30:34,310 just wondering if you could just give me your name and number 716 00:30:34,354 --> 00:30:36,051 and then I can call you when your friend shows. 717 00:30:36,095 --> 00:30:37,661 How 'bout that? No? 718 00:30:37,705 --> 00:30:39,838 Do you guys have a pen? Maybe a... 719 00:30:54,417 --> 00:30:56,028 Eric. 720 00:30:56,071 --> 00:30:57,943 Hey.You okay? 721 00:30:57,986 --> 00:30:59,945 He pulled a gun, 722 00:30:59,988 --> 00:31:01,990 and I disarmed him. 723 00:31:02,034 --> 00:31:03,862 Where's his weapon? 724 00:31:06,212 --> 00:31:08,170 Call for backup.Yeah. 725 00:31:08,214 --> 00:31:10,520 Okay. 726 00:31:10,564 --> 00:31:13,175 I'm gonna just sit down for a second. 727 00:31:19,225 --> 00:31:20,791 Come in! 728 00:31:20,835 --> 00:31:23,185 Hi. Sorry. You can just-- Guys, what's going on? 729 00:31:23,229 --> 00:31:24,795 Kensi left her bouquet in the limo. 730 00:31:24,839 --> 00:31:26,319 Stay in there. It's bad luck for the bride to see you. 731 00:31:26,362 --> 00:31:27,537 What? 732 00:31:27,581 --> 00:31:29,191 You're going this way.What about you? 733 00:31:29,235 --> 00:31:32,020 Don't worry about me. I do this for a living. Now, go. 734 00:31:32,064 --> 00:31:34,283 Go out the door! 735 00:31:43,640 --> 00:31:44,990 I'm sorry. 736 00:31:45,033 --> 00:31:46,992 That seemed rather excessive. 737 00:31:47,035 --> 00:31:50,125 But my friends are getting married today, so... 738 00:31:54,173 --> 00:31:55,087 Hello. 739 00:32:12,582 --> 00:32:16,891 How is it that color works on every one of you? 740 00:32:16,935 --> 00:32:19,938 It's uncanny. 741 00:32:26,248 --> 00:32:28,816 Is it good? Is it centered? 742 00:32:28,859 --> 00:32:31,427 Yeah, it's beautiful.You know? Okay. 743 00:32:35,562 --> 00:32:40,088 That cut is absolutely ravishing on you. 744 00:32:40,132 --> 00:32:43,744 You're owning this, girl. 745 00:32:43,787 --> 00:32:47,052 What are you doing here? 746 00:32:47,095 --> 00:32:48,053 Who is this? 747 00:32:48,096 --> 00:32:50,316 This is-is my florist. 748 00:32:50,359 --> 00:32:52,231 Could you give us a second, Mom, please? 749 00:32:52,274 --> 00:32:54,276 Sure.Thank you so much. 750 00:32:55,321 --> 00:32:58,150 Kirkin, Kirkin, this is my wedding day. 751 00:32:58,193 --> 00:32:59,629 What are you doing here? 752 00:32:59,673 --> 00:33:02,067 I came to share in your special day, 753 00:33:02,110 --> 00:33:05,070 but I'm afraid I must depart rather abruptly 754 00:33:05,113 --> 00:33:07,072 before some former employees kill me. 755 00:33:07,115 --> 00:33:08,334 What are you... 756 00:33:15,471 --> 00:33:17,299 Never hurt him. 757 00:33:18,126 --> 00:33:19,736 Whoa! Kirkin! My gosh. 758 00:33:25,177 --> 00:33:26,830 Is it time? 759 00:33:32,271 --> 00:33:33,663 And you are? 760 00:33:33,707 --> 00:33:36,275 God, sorry I'm late. My plus-one 761 00:33:36,318 --> 00:33:37,798 threw his back out. 762 00:33:37,841 --> 00:33:41,323 Honey, I need a dirty martini the size of a Big Gulp. 763 00:33:41,367 --> 00:33:42,281 Top shelf... 764 00:34:06,305 --> 00:34:08,307 My God, did I kill him? 765 00:34:08,350 --> 00:34:10,961 It's okay. He's a bad guy. 766 00:34:25,411 --> 00:34:28,414 You can't imagine how glad I am to see you. 767 00:34:36,552 --> 00:34:38,728 Thanks for the heads-up. 768 00:34:41,122 --> 00:34:42,384 Find the others, 769 00:34:42,428 --> 00:34:45,083 and bring the truck as close as you can get. 770 00:34:48,477 --> 00:34:49,870 Hey. 771 00:34:50,697 --> 00:34:51,437 Remember me? 772 00:34:52,960 --> 00:34:54,788 Bring it. 773 00:35:06,191 --> 00:35:07,801 Yeah.Good work. 774 00:35:08,845 --> 00:35:12,197 I'm sorry about all of this, Marty. 775 00:35:13,546 --> 00:35:17,071 I will never forget the first time we met, 776 00:35:17,115 --> 00:35:19,595 frolicking naked together. 777 00:35:20,640 --> 00:35:22,207 Okay, that's not what happened. 778 00:35:22,250 --> 00:35:23,556 I was undercover 779 00:35:23,599 --> 00:35:26,341 at a Russian bathhouse, 780 00:35:26,385 --> 00:35:28,213 and I'm sorry to break your heart there, Kirkin, 781 00:35:28,256 --> 00:35:30,040 but I was, not frolicking, 782 00:35:30,084 --> 00:35:32,826 because I don't frolic-- I actually have never frolicked. 783 00:35:32,869 --> 00:35:35,394 You are a frolicker, and you know it. 784 00:35:35,437 --> 00:35:37,178 This is the worst wedding ever. 785 00:35:37,222 --> 00:35:39,398 You want to tell him, or should I? 786 00:35:39,441 --> 00:35:40,616 Tell me what? 787 00:35:40,660 --> 00:35:41,965 Not you. 788 00:35:42,009 --> 00:35:43,750 Thug Life here with the gun. 789 00:35:45,926 --> 00:35:48,233 Be my guest. 790 00:35:48,276 --> 00:35:50,713 Your friend is not coming back. 791 00:35:50,757 --> 00:35:53,063 In fact, right now he could probably use a chest tube. 792 00:35:53,107 --> 00:35:55,805 And we took care of your other two buddies as well, 793 00:35:55,849 --> 00:35:58,852 so you're kind of flying solo at this point. 794 00:36:00,114 --> 00:36:02,638 Kirkin. Let's go. 795 00:36:04,031 --> 00:36:06,381 Always a pleasure, gentlemen. 796 00:36:07,426 --> 00:36:08,992 He's in our custody now. 797 00:36:09,036 --> 00:36:12,170 So you're gonna have to shoot all three of us to take him. 798 00:36:12,213 --> 00:36:13,475 Okay. 799 00:36:21,179 --> 00:36:23,268 My God. 800 00:36:42,287 --> 00:36:43,505 I can't leave 801 00:36:43,549 --> 00:36:46,116 you damn kids alone 802 00:36:46,160 --> 00:36:47,944 for one minute. 803 00:37:05,048 --> 00:37:06,528 Sure you don't want to rest for a second? 804 00:37:06,572 --> 00:37:08,443 If I sit down, I'll never get back up. 805 00:37:08,487 --> 00:37:10,358 Let's do it. 806 00:37:10,402 --> 00:37:12,839 Let's do it.All right. 807 00:37:12,882 --> 00:37:15,842 Pain is just weakness leaving the body. 808 00:37:17,278 --> 00:37:19,019 I feel some happiness leaving the body, too. 809 00:37:19,062 --> 00:37:22,283 Maybe a little hope, too? 810 00:37:22,327 --> 00:37:25,460 Smile and be happy, bitches.Yeah. 811 00:37:31,118 --> 00:37:32,293 Love you. 812 00:37:38,647 --> 00:37:40,954 Thanks. My little, fight club angel, 813 00:37:40,997 --> 00:37:42,347 what's going on? 814 00:37:42,390 --> 00:37:43,522 I love you. 815 00:37:45,959 --> 00:37:48,483 Ladies and gentlemen, 816 00:37:48,527 --> 00:37:52,574 welcome to this most joyous occasion 817 00:37:52,618 --> 00:37:55,360 as we share in the loving union 818 00:37:55,403 --> 00:37:58,711 between Kensi and Martin. 819 00:38:00,800 --> 00:38:03,498 When two people come together 820 00:38:03,542 --> 00:38:05,500 in marriage... 821 00:38:05,544 --> 00:38:07,197 they give themselves 822 00:38:07,241 --> 00:38:09,722 to each other, 823 00:38:09,765 --> 00:38:12,986 and in so doing, create something 824 00:38:13,029 --> 00:38:16,468 even greater than what they were alone. 825 00:38:17,469 --> 00:38:20,036 Martin. 826 00:38:20,080 --> 00:38:23,344 You are the reason that I know that hope and kindness are real. 827 00:38:23,388 --> 00:38:28,001 Because of you, I believe in happy endings. 828 00:38:28,044 --> 00:38:31,309 The truth is that you are gunpowder... 829 00:38:31,352 --> 00:38:34,399 the kind that ignites those around you to do what's right, 830 00:38:34,442 --> 00:38:36,357 and the spark that pushes me to be better 831 00:38:36,401 --> 00:38:38,098 than I ever thought that I could be. 832 00:38:38,141 --> 00:38:40,361 You're my best friend, my hope, 833 00:38:40,405 --> 00:38:41,928 my reason to keep going, 834 00:38:41,971 --> 00:38:44,365 and I vow to be the same thing for you. 835 00:38:44,409 --> 00:38:47,890 You are my favorite thing, 836 00:38:47,934 --> 00:38:52,068 and this... right now is my favorite moment. 837 00:38:52,112 --> 00:38:54,201 I promise you love, 838 00:38:54,244 --> 00:38:57,378 understanding, patience, 839 00:38:57,422 --> 00:39:00,033 but above all, I promise you my heart. 840 00:39:00,076 --> 00:39:02,470 You were right. 841 00:39:02,514 --> 00:39:05,168 Turns out it's a love story. 842 00:39:06,996 --> 00:39:10,739 Repeat after me: I, Martin Deeks... 843 00:39:10,783 --> 00:39:12,393 I, Martin Deeks... 844 00:39:12,437 --> 00:39:14,395 ...take thee, Kensi Blye... 845 00:39:14,439 --> 00:39:16,092 ...take thee, Kensi Blye... 846 00:39:16,136 --> 00:39:17,616 ...to be my wedded wife... 847 00:39:17,659 --> 00:39:18,791 ...to be my wedded wife... 848 00:39:18,834 --> 00:39:20,140 ...to have and to hold... 849 00:39:20,183 --> 00:39:22,055 ...to have and to hold... 850 00:39:22,098 --> 00:39:23,883 ...from this day forward... 851 00:39:23,926 --> 00:39:25,667 ...from this day forward... 852 00:39:25,711 --> 00:39:27,626 ...for better, for worse... 853 00:39:27,669 --> 00:39:29,410 ...in sickness and in health... 854 00:39:29,454 --> 00:39:31,020 ...for richer, for poorer... 855 00:39:31,064 --> 00:39:32,892 ...to love and to cherish... 856 00:39:32,935 --> 00:39:34,502 ...till death do us part. 857 00:39:34,546 --> 00:39:36,069 ...till death do us part. 858 00:39:40,856 --> 00:39:42,467 And so be it. 859 00:39:42,510 --> 00:39:46,122 By the power vested in me, 860 00:39:46,166 --> 00:39:48,386 it is with my greatest pleasure 861 00:39:48,429 --> 00:39:50,649 that I now pronounce you 862 00:39:50,692 --> 00:39:52,346 husband and wife. 863 00:40:03,879 --> 00:40:04,837 Whoa! 864 00:40:04,880 --> 00:40:06,491 Thank you for doing this. 865 00:40:06,534 --> 00:40:08,057 Yeah. 866 00:41:13,253 --> 00:41:15,995 Would you like to tell us where the hell you've been? 867 00:41:17,736 --> 00:41:19,172 no. 868 00:41:19,215 --> 00:41:21,740 And why not? 869 00:41:21,783 --> 00:41:24,786 Well, because I care 870 00:41:24,830 --> 00:41:26,658 about both of you, 871 00:41:26,701 --> 00:41:30,575 and certain things are better left... 872 00:41:30,618 --> 00:41:32,794 unshared. 873 00:41:34,579 --> 00:41:36,711 Perhaps there will come a day, 874 00:41:36,755 --> 00:41:38,713 but this isn't it. 875 00:41:38,757 --> 00:41:40,759 This is a day to celebrate... 876 00:41:40,802 --> 00:41:42,717 friends and family 877 00:41:42,761 --> 00:41:44,153 and the love 878 00:41:44,197 --> 00:41:46,242 that binds us all. 879 00:41:47,635 --> 00:41:49,637 Fair enough. 880 00:41:52,988 --> 00:41:55,077 You do know how to make an entrance. 881 00:41:55,121 --> 00:41:57,384 She does.SAM: I'll give you that. 882 00:41:57,427 --> 00:41:59,517 Hope that wasn't a new car. 883 00:41:59,560 --> 00:42:01,736 It was, but not mine. 884 00:42:01,780 --> 00:42:04,043 I borrowed it from the... 885 00:42:04,086 --> 00:42:06,828 the valet station. 886 00:42:08,047 --> 00:42:10,658 Don't know who it is, but... 887 00:42:10,702 --> 00:42:14,532 someone out there is gonna be Ubering home tonight. 888 00:42:16,098 --> 00:42:17,883 I like your style. 889 00:42:27,936 --> 00:42:30,852 Captioning sponsored by CBS 890 00:42:30,896 --> 00:42:34,334 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 61104

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.