All language subtitles for My.Fellow.Americans.1996

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,000 --> 00:00:36,425 It has been described as one of the most vicious 2 00:00:36,625 --> 00:00:39,583 presidential races in the history of American politics. 3 00:00:39,783 --> 00:00:41,271 And one of the closest. 4 00:00:41,471 --> 00:00:42,759 The Republican nominee, 5 00:00:42,959 --> 00:00:45,258 Senator Russell P. Kramer of Ohio, 6 00:00:45,458 --> 00:00:49,125 is practically dead even in the polls with his bitter rival, 7 00:00:49,325 --> 00:00:51,759 Democratic Governor Matt Douglas of Indiana. 8 00:00:51,959 --> 00:00:55,333 To say there is no love lost between these two candidates 9 00:00:55,533 --> 00:00:57,217 is a gross understatement. 10 00:00:57,417 --> 00:01:00,583 And yet, tonight, in spite of their almost overwhelming 11 00:01:00,783 --> 00:01:01,925 distaste for each other, 12 00:01:02,125 --> 00:01:04,545 one of these men will have to salute the other 13 00:01:04,745 --> 00:01:07,166 as the next President of the United States. 14 00:01:32,583 --> 00:01:34,050 Thank you! 15 00:01:34,250 --> 00:01:35,841 Thank you! God bless you! 16 00:01:36,041 --> 00:01:40,792 What was once a dream is now a reality. 17 00:01:40,992 --> 00:01:42,008 We love you! 18 00:01:42,208 --> 00:01:43,508 You know, I've always said 19 00:01:43,708 --> 00:01:45,133 that our dreams are like our children. 20 00:01:45,333 --> 00:01:49,166 They need encouragement and support to grow. 21 00:01:49,366 --> 00:01:51,834 They must be nurtured and sheltered 22 00:01:52,034 --> 00:01:55,133 but allowed to run free. 23 00:01:55,333 --> 00:01:59,500 We are here to help your dream become real, America. 24 00:01:59,700 --> 00:02:02,166 And I'm confident that we'll be here 25 00:02:02,366 --> 00:02:05,291 for a long, long time to come! 26 00:02:14,375 --> 00:02:18,250 And so it appears the American people have spoken. 27 00:02:19,667 --> 00:02:21,717 A few minutes ago, 28 00:02:21,917 --> 00:02:24,750 I congratulated Governor Douglas on his victory. 29 00:02:27,041 --> 00:02:29,583 We fought bravely, but the time has come for us 30 00:02:29,783 --> 00:02:31,759 to stand behind our new president 31 00:02:31,959 --> 00:02:35,250 and put aside any feelings of ill will, 32 00:02:35,450 --> 00:02:37,062 rancor, 33 00:02:37,262 --> 00:02:38,675 hostility, 34 00:02:38,875 --> 00:02:40,875 and serious doubts about this man's ability to lead a nation... 35 00:02:42,542 --> 00:02:45,000 That I hope none of us feels. 36 00:03:13,458 --> 00:03:17,250 A funny thing happened on the way to the office tonight. 37 00:03:17,450 --> 00:03:20,417 I got elected president of the United States! 38 00:03:30,625 --> 00:03:33,500 A funny thing happened on the way to the hotel tonight. 39 00:03:34,792 --> 00:03:36,342 No, the people have spoken. 40 00:03:36,542 --> 00:03:38,959 Maybe we don't agree with their decision... 41 00:03:39,159 --> 00:03:40,667 How are you? Congratulations. 42 00:03:40,867 --> 00:03:42,675 What a night! 43 00:03:42,875 --> 00:03:44,383 I think it's time, sir. 44 00:03:44,583 --> 00:03:46,841 Well, all right, then. How about it? 45 00:03:47,041 --> 00:03:49,500 Shall we greet the nation, Mr. Vice president elect? 46 00:03:49,700 --> 00:03:52,041 I guess so. But are we sure it's official, sir? 47 00:03:52,241 --> 00:03:54,229 Ted, President Douglas just conceded. 48 00:03:54,429 --> 00:03:56,417 I'd say that's a pretty damn good sign. 49 00:03:58,583 --> 00:04:00,342 Oh. Yeah. 50 00:04:00,542 --> 00:04:02,792 Let's go. Yep. 51 00:04:10,458 --> 00:04:12,959 HANEY! 52 00:04:36,959 --> 00:04:40,458 I have always believed that dreams are like children. 53 00:04:40,658 --> 00:04:43,875 They need encouragement and support to grow. 54 00:04:44,075 --> 00:04:46,875 But ultimately, it is perseverance 55 00:04:47,075 --> 00:04:49,875 that will turn a dream into a reality, 56 00:04:50,075 --> 00:04:52,520 countries into world powers, 57 00:04:52,720 --> 00:04:54,966 and your own Hiroshi Ashino 58 00:04:55,166 --> 00:04:58,333 into Matsamuda's insurance underwriter of the year. 59 00:05:10,250 --> 00:05:12,875 Congrats. 60 00:05:23,208 --> 00:05:25,208 What the hell? 61 00:05:27,500 --> 00:05:30,383 Jesus Christ. 62 00:05:30,583 --> 00:05:32,342 The damn thing just grabbed me. 63 00:05:32,542 --> 00:05:34,383 What the hell am I supposed to do, knock it down? 64 00:05:34,583 --> 00:05:37,383 You handled it very well, sir. Oh, you think so, Caldwell? 65 00:05:37,583 --> 00:05:40,417 Well, tomorrow morning there's going to be a picture of me dancing with a giant dog 66 00:05:40,617 --> 00:05:42,383 in every newspaper on this planet. 67 00:05:42,583 --> 00:05:45,208 I believe it was a panda, sir. The dark fur around the eyes. 68 00:05:45,408 --> 00:05:47,250 Why a Japanese company would choose... 69 00:05:47,450 --> 00:05:48,175 I don't care. 70 00:05:48,375 --> 00:05:50,634 Did Jefferson dance with a bear? Did Lincoln? 71 00:05:50,834 --> 00:05:53,917 Did Reagan fox trot with a friggin' panda? I could check, sir. 72 00:05:54,117 --> 00:05:57,041 The point is I was President of the United States. 73 00:05:57,241 --> 00:05:58,592 I don't dance with animals. 74 00:05:58,792 --> 00:06:00,583 Yes, sir. No dancing with animals, sir. 75 00:06:00,783 --> 00:06:02,300 Sir, message from the President. 76 00:06:02,500 --> 00:06:04,625 Oh, thanks, Jim. Jim's off today, sir. I'm Bruce. 77 00:06:04,825 --> 00:06:05,841 Oh, sorry. 78 00:06:06,041 --> 00:06:08,417 You and Jim look very much alike. 79 00:06:08,617 --> 00:06:10,250 Jim's black, sir. 80 00:06:10,450 --> 00:06:11,416 Yeah. 81 00:06:11,616 --> 00:06:12,383 I know. 82 00:06:12,583 --> 00:06:13,917 But you're both... 83 00:06:14,117 --> 00:06:16,091 Uh, tall. 84 00:06:16,291 --> 00:06:19,125 Aw, damn it, he's sending me to another funeral. 85 00:06:28,959 --> 00:06:31,125 I can't believe I just did it with Matt Douglas. 86 00:06:31,325 --> 00:06:32,592 You were the leader of the free world. 87 00:06:32,792 --> 00:06:36,333 My mother has a commemorative plate with your face on it. 88 00:06:36,533 --> 00:06:38,667 Joanna, you haven't said anything about my book, 89 00:06:38,867 --> 00:06:40,417 the new draft. Better? 90 00:06:40,617 --> 00:06:42,091 Well, um... 91 00:06:42,291 --> 00:06:44,133 I'm your editor. 92 00:06:44,333 --> 00:06:46,625 Keep in mind I'm supposed to be critical. 93 00:06:46,825 --> 00:06:47,925 It, um... It stinks, right? 94 00:06:48,125 --> 00:06:50,691 No, it doesn't stink. I would never... 95 00:06:50,891 --> 00:06:52,991 Yeah, it is pretty stinky. I'm sorry. 96 00:06:53,191 --> 00:06:55,091 It's just you spend too much of the book 97 00:06:55,291 --> 00:06:57,383 talking about what you wanted to do and didn't do 98 00:06:57,583 --> 00:07:00,000 instead of what you did. That's because I didn't do much. 99 00:07:00,200 --> 00:07:02,208 How's that for honesty? 100 00:07:04,041 --> 00:07:05,425 I believe that's yours. 101 00:07:05,625 --> 00:07:07,800 Look, Joanna, if the book goes, 102 00:07:08,000 --> 00:07:09,941 if it doesn't go, I don't really care. 103 00:07:10,141 --> 00:07:12,083 I'm only writing it 'cause, frankly, 104 00:07:12,283 --> 00:07:13,133 I don't know what else to do. 105 00:07:13,333 --> 00:07:17,300 I'm sure you've got plenty of options. Not really. 106 00:07:17,500 --> 00:07:21,125 But I'll tell you one thing, I'll never be like Kramer. Running around the country 107 00:07:21,325 --> 00:07:23,000 sucking up every dime that isn't nailed down. 108 00:07:23,200 --> 00:07:24,717 Now, Jimmy Carter, there's a class act. 109 00:07:24,917 --> 00:07:27,375 He goes around building homes for poor people 110 00:07:27,575 --> 00:07:29,291 with his own hands. That's classy. 111 00:07:29,491 --> 00:07:30,634 Well, you could do that. 112 00:07:30,834 --> 00:07:33,458 Yeah, yeah, maybe. In a couple of years. 113 00:07:33,658 --> 00:07:34,800 But right now, my attitude is 114 00:07:35,000 --> 00:07:37,041 they didn't vote for me, let 'em freeze. 115 00:07:42,125 --> 00:07:44,550 That was a little too easy. You guys are getting soft. 116 00:07:44,750 --> 00:07:46,583 Mr. President, once again, we really wish you wouldn't do that. 117 00:07:46,783 --> 00:07:48,133 You put yourself at great risk, sir. 118 00:07:48,333 --> 00:07:50,041 Oh, yeah, right. Let me ask you something. 119 00:07:50,241 --> 00:07:51,841 In all the years ex-presidents 120 00:07:52,041 --> 00:07:54,375 have had secret-service protection, has there ever been 121 00:07:54,575 --> 00:07:56,750 even one assassination attempt on any of them? 122 00:07:56,950 --> 00:07:58,541 Uh, no, sir. 123 00:07:58,741 --> 00:08:00,133 I find that sad. 124 00:08:00,333 --> 00:08:01,759 The minute you're out of office, 125 00:08:01,959 --> 00:08:03,708 they don't care enough about you to kill you anymore. 126 00:08:03,908 --> 00:08:05,508 People are fickle. 127 00:08:05,708 --> 00:08:08,375 Uh, sir, before we go in, Chet and I would really like to know 128 00:08:08,575 --> 00:08:09,500 how you got out of that bathroom stall 129 00:08:09,700 --> 00:08:10,508 without us seeing. 130 00:08:10,708 --> 00:08:12,300 Why don't you guys just relax? 131 00:08:12,500 --> 00:08:16,041 Take a night off. Go rent In the Line of Fire again. 132 00:08:27,041 --> 00:08:28,750 We'll be at Air Force One shortly, President Douglas. 133 00:08:28,950 --> 00:08:30,258 I hate these funerals. 134 00:08:30,458 --> 00:08:33,083 It's just awful when another good Democrat passes on. 135 00:08:33,283 --> 00:08:35,166 I believe the deceased was a Republican, sir. 136 00:08:35,366 --> 00:08:37,708 Oh. Well, then, it might not be so bad. 137 00:08:45,125 --> 00:08:46,608 Hello, baby. 138 00:08:46,808 --> 00:08:48,291 Daddy's home. 139 00:08:51,041 --> 00:08:52,208 Mr. President. 140 00:08:59,750 --> 00:09:01,083 And there's the old seat. 141 00:09:05,291 --> 00:09:06,583 President Douglas. 142 00:09:08,667 --> 00:09:09,834 President Kramer. 143 00:09:10,500 --> 00:09:12,467 Uh-huh. 144 00:09:12,667 --> 00:09:14,792 Well, that covers that. 145 00:09:25,625 --> 00:09:28,500 Russell, I just have to ask. 146 00:09:28,700 --> 00:09:29,425 Hmm? 147 00:09:29,625 --> 00:09:30,917 When you dance with a panda... 148 00:09:31,959 --> 00:09:33,500 Who leads? 149 00:09:43,458 --> 00:09:45,125 What, are you working on your book? 150 00:09:45,325 --> 00:09:47,300 Mmm-hmm. Yeah. 151 00:09:47,500 --> 00:09:50,592 I find writing very gratifying. I must. 152 00:09:50,792 --> 00:09:53,441 I've written seven books on my years at the helm. 153 00:09:53,641 --> 00:09:56,291 You've obviously got a great knack for fiction. 154 00:09:59,375 --> 00:10:01,291 And how is Mrs. Douglas? 155 00:10:03,041 --> 00:10:04,754 We're in the middle of a divorce. 156 00:10:04,954 --> 00:10:06,648 Oh, yeah. I knew that, didn't I? 157 00:10:06,848 --> 00:10:08,342 I guess life in the White House 158 00:10:08,542 --> 00:10:10,588 put too much of a strain on your marriage. 159 00:10:10,788 --> 00:10:12,634 No, it was being out of the White House 160 00:10:12,834 --> 00:10:15,091 that Katherine couldn't stand. Well, gee, that's funny. 161 00:10:15,291 --> 00:10:18,000 Your being out of the White House went over so well with the rest of the country. 162 00:10:18,200 --> 00:10:20,542 Oh, yeah, you want to compare popularity polls? 163 00:10:20,742 --> 00:10:22,050 Yeah, let's talk about popularity. 164 00:10:22,250 --> 00:10:24,333 There was only one assassination attempt on me. 165 00:10:24,533 --> 00:10:25,508 You had three. 166 00:10:25,708 --> 00:10:27,542 Two! The woman in Phoenix doesn't count! 167 00:10:27,742 --> 00:10:29,041 She only had a starter pistol! 168 00:10:29,241 --> 00:10:30,467 Stop. Just stop. 169 00:10:30,667 --> 00:10:32,550 We're only together because a man has died. 170 00:10:32,750 --> 00:10:35,875 I think that we can attempt some semblance of civility, can't we? 171 00:10:36,075 --> 00:10:37,333 Well, I know I can. 172 00:10:41,166 --> 00:10:43,708 You're a whore. Admit it. Admit you're a big whore. Go ahead. 173 00:10:43,908 --> 00:10:45,666 Name three women from the District of Columbia 174 00:10:45,866 --> 00:10:47,625 that you didn't bang when you were in office. 175 00:10:47,825 --> 00:10:49,291 What am I talking about? Name one. 176 00:10:49,491 --> 00:10:50,583 Screw you. Blow me. 177 00:10:55,083 --> 00:10:57,208 When I appointed general Charles Sherman 178 00:10:57,408 --> 00:10:58,550 to the Joint Chiefs, 179 00:10:58,750 --> 00:11:01,675 I knew that he was a man with a dream. 180 00:11:01,875 --> 00:11:05,667 And I have always believed that dreams are like our children. 181 00:11:07,041 --> 00:11:09,717 Buy a new speech, Russell. 182 00:11:09,917 --> 00:11:11,629 That dead general's the lucky one. 183 00:11:11,829 --> 00:11:13,689 He won't ever have to hear it again. 184 00:11:13,889 --> 00:11:15,550 Grab me a towel, would you, Carl? 185 00:11:15,750 --> 00:11:17,625 You know, I don't like to be interrupted when I'm on the bike. 186 00:11:18,417 --> 00:11:19,759 What's going on? 187 00:11:19,959 --> 00:11:22,379 Mr. President, I'm afraid a situation's come up. 188 00:11:22,579 --> 00:11:25,000 The Democrats may have some damaging information 189 00:11:25,200 --> 00:11:27,437 about Olympia. 190 00:11:27,637 --> 00:11:29,675 Sir... Olympia? 191 00:11:29,875 --> 00:11:31,962 We've had that buried for years. Yes, sir. 192 00:11:32,162 --> 00:11:34,250 But I was thinking, when all this took place, 193 00:11:34,450 --> 00:11:35,675 Kramer was president. 194 00:11:35,875 --> 00:11:38,650 There's a possibility we could lay the scandal on him. 195 00:11:38,850 --> 00:11:41,625 Yeah, but he didn't know anything about that little deal. 196 00:11:41,825 --> 00:11:43,625 Could always make it appear that he did. 197 00:11:43,825 --> 00:11:45,792 A little fiddling with the records, 198 00:11:45,992 --> 00:11:47,759 some judicious rewriting of history. 199 00:11:47,959 --> 00:11:49,879 Oh, I don't know, Carl. That's tricky stuff. 200 00:11:50,079 --> 00:11:52,000 You know, you get into that kind of thing, 201 00:11:52,200 --> 00:11:53,634 you open up a whole new bag of cats. 202 00:11:53,834 --> 00:11:56,458 My honest opinion, if this matter isn't taken care of immediately, 203 00:11:56,658 --> 00:12:00,458 no less than the presidency is at stake, sir. 204 00:12:00,658 --> 00:12:02,091 Don't worry, sir. 205 00:12:02,291 --> 00:12:03,959 I think I can promise you this is the last you'll hear about it. 206 00:12:04,834 --> 00:12:05,792 Hear about what? 207 00:12:10,291 --> 00:12:14,166 Mrs. Sherman has told me that Charlie had a favorite song. 208 00:12:14,366 --> 00:12:16,500 One that always cheered him when he was down. 209 00:12:16,700 --> 00:12:18,562 Please, God, don't let him quote lyrics. 210 00:12:18,762 --> 00:12:20,425 And I can't think of anything more fitting 211 00:12:20,625 --> 00:12:23,959 than to share with you the words from that song now. 212 00:12:24,159 --> 00:12:25,125 Oh, Christ. 213 00:12:26,917 --> 00:12:28,671 Muskrat Susie... 214 00:12:28,871 --> 00:12:30,425 Muskrat Sam... 215 00:12:30,625 --> 00:12:33,041 Do the jitterbug out in muskrat land. 216 00:12:33,834 --> 00:12:35,667 And they shimmy. 217 00:12:38,208 --> 00:12:40,000 And Sammy's so skinny. 218 00:12:40,200 --> 00:12:41,375 Oy. 219 00:13:00,625 --> 00:13:01,917 Mr. President, hello. 220 00:13:02,117 --> 00:13:03,175 Kaye! 221 00:13:03,375 --> 00:13:05,634 What a lovely surprise. 222 00:13:05,834 --> 00:13:08,667 And how is my favorite television news person? 223 00:13:08,867 --> 00:13:09,966 Oh, I'm your favorite? 224 00:13:10,166 --> 00:13:11,834 I thought Diane Sawyer was your favorite. 225 00:13:12,034 --> 00:13:13,166 She is. How is she? 226 00:13:15,000 --> 00:13:17,417 Rumor has it a major scandal is about to blow. 227 00:13:18,375 --> 00:13:20,208 And it may involve you. 228 00:13:20,408 --> 00:13:22,187 Oh, not me, Kaye. 229 00:13:22,387 --> 00:13:23,966 My nose is clean. 230 00:13:24,166 --> 00:13:26,587 What I'm hearing is that your last year in office 231 00:13:26,787 --> 00:13:29,208 you took a very generous, let's call it a fee, 232 00:13:29,408 --> 00:13:30,841 for delivering a big defense contract. 233 00:13:31,041 --> 00:13:33,858 I'm just looking for a confirmation on that. 234 00:13:34,058 --> 00:13:36,875 Are you saying that I took a k... A kickback? 235 00:13:39,792 --> 00:13:42,050 Excuse me, Matt. You got a minute? Sure, Joe. 236 00:13:42,250 --> 00:13:45,025 Looks like Haney's involved in this Kramer kickback story, 237 00:13:45,225 --> 00:13:48,000 but there's a defense contractor who's prepared to say 238 00:13:48,200 --> 00:13:49,508 that Kramer's the guy he paid off. 239 00:13:49,708 --> 00:13:51,883 Kramer? Then that's that. Cased closed. 240 00:13:52,083 --> 00:13:55,250 No, it's not. Our sources tell us that Haney's shifting the blame. 241 00:13:55,450 --> 00:13:58,000 Word is it was done over lunch in the Oval Office. 242 00:13:58,200 --> 00:14:00,750 Oh, really? Just you and the contractor. Very cozy. 243 00:14:00,950 --> 00:14:02,467 Who is this contractor? 244 00:14:02,667 --> 00:14:04,921 The contractor's Charlie Reynolds. 245 00:14:05,121 --> 00:14:07,175 Oh, you're kidding. Charlie? Charlie. 246 00:14:07,375 --> 00:14:10,083 Now, Mr. President, you know I would tell you the name of the contractor 247 00:14:10,283 --> 00:14:12,291 if I was your favorite television news person, 248 00:14:12,491 --> 00:14:13,959 but since I'm not... 249 00:14:14,159 --> 00:14:15,583 Take care. 250 00:14:18,417 --> 00:14:19,717 Margaret, did you hear that? 251 00:14:19,917 --> 00:14:22,817 Yeah, I did. It's a crock, and we both know it. 252 00:14:23,017 --> 00:14:25,717 It's a kick in the balls. Sorry, sweetheart. 253 00:14:25,917 --> 00:14:28,959 Please, I'm a politician's wife. I have a set of my own. 254 00:14:29,159 --> 00:14:30,625 Look, I know you and Charlie were friends, 255 00:14:30,825 --> 00:14:32,091 but the poor bastard's in over his head. 256 00:14:32,291 --> 00:14:35,417 Now, you're going to Washington for that book convention, right? 257 00:14:35,617 --> 00:14:37,458 I think it would be a great time for you to stop 258 00:14:37,658 --> 00:14:39,062 and see your old friend and talk to him. 259 00:14:39,262 --> 00:14:40,667 Yeah, well, I'd like to help you, Joe, 260 00:14:40,867 --> 00:14:42,562 but I'm not getting involved. 261 00:14:42,762 --> 00:14:44,258 Matt, if you do this for us, 262 00:14:44,458 --> 00:14:46,091 the party'd be extremely grateful. 263 00:14:46,291 --> 00:14:49,025 We both know you want another crack at that Oval Office. 264 00:14:49,225 --> 00:14:51,959 Hold on. I told you I was thinking about running again. 265 00:14:52,159 --> 00:14:53,091 Just thinking. 266 00:14:53,291 --> 00:14:56,208 Besides, the party wouldn't back me again. They wouldn't. 267 00:14:56,408 --> 00:14:57,759 Would they? 268 00:14:57,959 --> 00:15:00,208 Of course they would. I'm the Democratic chairman. 269 00:15:00,408 --> 00:15:01,550 We need your help. 270 00:15:01,750 --> 00:15:04,458 And if you're seriously considering running again, 271 00:15:04,658 --> 00:15:06,175 you're gonna need ours. 272 00:15:06,375 --> 00:15:08,166 When was this supposed to have taken place? 273 00:15:08,366 --> 00:15:09,883 It was seven years ago. 274 00:15:10,083 --> 00:15:12,500 I don't understand it. I mean, why me and why now? 275 00:15:12,700 --> 00:15:14,625 Who stands to benefit from framing me? 276 00:15:14,825 --> 00:15:15,425 Ladies and gentlemen, 277 00:15:15,625 --> 00:15:17,333 the President of the United States. 278 00:15:34,875 --> 00:15:36,966 I've been thinking about your offer, Joe. 279 00:15:37,166 --> 00:15:39,708 Not that I'd ever run again, but do you really think 280 00:15:39,908 --> 00:15:42,800 the party would back me if I helped out? 281 00:15:43,000 --> 00:15:46,792 It's already been discussed, Mr. President. 282 00:15:46,992 --> 00:15:47,800 Really? 283 00:15:48,000 --> 00:15:52,166 Now that I think of it, there is an extra bonus to this. 284 00:15:54,500 --> 00:15:57,337 Maybe to get the son of a bitch I hate 285 00:15:57,537 --> 00:16:00,375 and the son of a bitch I really hate... 286 00:16:03,917 --> 00:16:04,708 I'll do it. 287 00:16:10,083 --> 00:16:12,191 Just get me the name of that contractor. 288 00:16:12,391 --> 00:16:14,500 You got to dig that up for me, Caldwell. 289 00:16:14,700 --> 00:16:17,091 I'll get right on it, sir. 290 00:16:17,291 --> 00:16:20,875 Sir, we agreed the zipper would be in the up position. 291 00:16:21,075 --> 00:16:22,875 It's part of the deal, sir. 292 00:16:24,708 --> 00:16:25,592 I wonder what they'd pay me 293 00:16:25,792 --> 00:16:28,250 if I tattooed their damn logo across my ass. 294 00:16:28,450 --> 00:16:29,508 I could ask. 295 00:16:29,708 --> 00:16:30,750 Just drive the cart! Yes. 296 00:16:41,083 --> 00:16:42,125 Yes! 297 00:16:45,083 --> 00:16:47,458 You know, I've actually thought about playing professionally. 298 00:16:47,658 --> 00:16:49,917 Ah, well, gee, I don't know about that, Bill. 299 00:16:50,117 --> 00:16:51,217 I think that the ladies tour 300 00:16:51,417 --> 00:16:52,917 likes their players to be a little more masculine. 301 00:16:58,000 --> 00:16:59,458 Ah! 302 00:17:11,542 --> 00:17:12,917 Hold this, Russ. 303 00:17:19,708 --> 00:17:22,208 Thank you, Russ. That's for you. 304 00:17:22,408 --> 00:17:24,291 You son of a... 305 00:17:39,375 --> 00:17:40,583 Ohh! 306 00:17:42,959 --> 00:17:44,966 I'm so sorry, and I'm so embarrassed, 307 00:17:45,166 --> 00:17:48,667 and I hope that this doesn't scare you away from golf 308 00:17:48,867 --> 00:17:50,675 because it's such a great sport. 309 00:17:50,875 --> 00:17:53,542 I know your people, the black people, 310 00:17:53,742 --> 00:17:54,966 don't really enjoy the game. 311 00:17:55,166 --> 00:17:57,625 But I think that's because you can't get into the nice clubs. 312 00:17:57,825 --> 00:17:59,258 The restricted ones. 313 00:17:59,458 --> 00:18:02,000 And on the other hand, your people are so good at so many sports 314 00:18:02,200 --> 00:18:04,104 that maybe it's good that we white folk 315 00:18:04,304 --> 00:18:06,008 have a sport you guys are not so good at. 316 00:18:06,208 --> 00:18:08,342 Mr. Vice President, this way. Is there a problem? 317 00:18:08,542 --> 00:18:11,500 There'll be less of one if you step this way. Okay. So long. 318 00:18:11,700 --> 00:18:13,000 Oh, man, I'm getting a cramp. 319 00:18:17,417 --> 00:18:19,133 Interesting game we got here. 320 00:18:19,333 --> 00:18:21,417 You're playing pretty tough, Bill. 321 00:18:21,617 --> 00:18:23,166 Tough enough to win, I hope. 322 00:18:23,366 --> 00:18:24,800 Yeah. Maybe. 323 00:18:25,000 --> 00:18:27,500 But you never know when you're gonna get stuck with a bad lie. 324 00:18:37,375 --> 00:18:40,917 Watch out. Here comes Douglas fighting back from behind. 325 00:18:41,117 --> 00:18:43,354 Too little too late. You're never gonna catch us. 326 00:18:43,554 --> 00:18:45,792 No, but I'm pretty sure I'll catch one of you. 327 00:18:51,375 --> 00:18:54,008 Yes. 328 00:18:54,208 --> 00:18:57,250 Yes, excellent work, Caldwell. I'll be in touch. Bye-bye. 329 00:18:57,450 --> 00:18:59,300 So what did he find? It's Charlie Reynolds. 330 00:18:59,500 --> 00:19:02,750 He's the friggin' contractor who says I took that kickback. 331 00:19:02,950 --> 00:19:04,175 Don't say "frigging," Russ. 332 00:19:04,375 --> 00:19:06,375 If you have to use the "f" word, go for the gold. 333 00:19:06,575 --> 00:19:08,125 Now why would he say such a thing? 334 00:19:08,325 --> 00:19:09,675 I think he's covering for Haney. 335 00:19:09,875 --> 00:19:12,375 It's Haney's mess, but now he's shifting the stink to me. 336 00:19:12,575 --> 00:19:14,542 I didn't think he was that smart. 337 00:19:14,742 --> 00:19:16,500 He learned from the master. 338 00:19:16,700 --> 00:19:18,258 I met Reynolds once. 339 00:19:18,458 --> 00:19:20,500 Haney brought him in to the office for lunch, but nothing much happened. 340 00:19:20,700 --> 00:19:22,133 As I remember, 341 00:19:22,333 --> 00:19:24,795 we sat around talking about golf most of the time. 342 00:19:24,995 --> 00:19:27,272 Now Reynolds is getting ready to release an affidavit 343 00:19:27,472 --> 00:19:29,750 saying that at that meeting he was alone with me. 344 00:19:31,250 --> 00:19:33,208 Don't do that with the liquor, Russ. 345 00:19:33,408 --> 00:19:34,792 It's so George Bush. 346 00:19:38,208 --> 00:19:40,508 Hey, wait a minute. Yeah, wait a minute. 347 00:19:40,708 --> 00:19:43,091 If the meeting took place in the Oval Office, 348 00:19:43,291 --> 00:19:46,625 then there has to be a record of it in the appointment log 349 00:19:46,825 --> 00:19:48,083 naming everybody present. 350 00:19:48,283 --> 00:19:49,342 Well, this is easy. 351 00:19:49,542 --> 00:19:51,342 I send Caldwell down to the national archives 352 00:19:51,542 --> 00:19:54,792 and get some hard evidence that I can shove right in Reynolds' face. 353 00:19:54,992 --> 00:19:56,217 Well done, dear. 354 00:19:56,417 --> 00:19:58,750 Now, before we check out, do you want me to steal 355 00:19:58,950 --> 00:20:01,583 all the little shampoos and conditioners? 356 00:20:01,783 --> 00:20:04,417 Oh, God, Margaret. Come on, now, please. 357 00:20:04,617 --> 00:20:05,917 I already got them. 358 00:20:15,792 --> 00:20:17,258 What do you mean it's not there? 359 00:20:17,458 --> 00:20:20,208 Sir, I have the appointment log right in front of me. 360 00:20:20,408 --> 00:20:22,925 I see your name, Charles Reynolds' name, 361 00:20:23,125 --> 00:20:27,291 and at the bottom, the word "Olympia" circled in red. 362 00:20:27,491 --> 00:20:29,625 Sir? 363 00:20:34,959 --> 00:20:35,883 Don't be a moron, Charlie! 364 00:20:36,083 --> 00:20:38,208 You're saying you offered me a kickback 365 00:20:38,408 --> 00:20:39,091 right there in the Oval Office, 366 00:20:39,291 --> 00:20:42,191 and I took it? That's how I remember it, sir. 367 00:20:42,391 --> 00:20:44,804 As I recall, just the two of us were there. 368 00:20:45,004 --> 00:20:47,217 And you were very pleased about the deal. 369 00:20:47,417 --> 00:20:49,966 Wait a minute. Just the two of us? Are you sure about that? 370 00:20:50,166 --> 00:20:52,375 Mr president, I don't believe we have anything further to discuss. 371 00:20:52,575 --> 00:20:54,708 Oh, yes. We have lots to discuss, Chuckie. 372 00:20:54,908 --> 00:20:56,841 How's this for openers, you and your buddies 373 00:20:57,041 --> 00:21:00,300 tampering with official documents in the national archives? 374 00:21:00,500 --> 00:21:03,583 That's gonna be kind of hard to explain when you get subpoenaed, isn't it? 375 00:21:03,783 --> 00:21:04,841 I'm sorry, sir. 376 00:21:05,041 --> 00:21:07,258 I have no idea what you're talking about. 377 00:21:07,458 --> 00:21:11,500 I'm going to have to stand by my original statement. 378 00:21:11,700 --> 00:21:13,291 Well, you're gonna stand alone, buster. 379 00:21:20,500 --> 00:21:22,133 Let's go, Bruce. It's Jim, sir. 380 00:21:22,333 --> 00:21:24,625 Yeah, yeah. You're black, you're tall. 381 00:21:24,825 --> 00:21:26,041 Whoop-dee-friggin'- doo. Let's go. 382 00:21:33,333 --> 00:21:36,000 Mr. Reynolds, the president is here. 383 00:21:36,200 --> 00:21:37,437 He just left. 384 00:21:37,637 --> 00:21:38,875 No, another one. 385 00:21:39,625 --> 00:21:41,417 Charlie, old buddy. 386 00:21:41,617 --> 00:21:42,550 Matt? 387 00:21:42,750 --> 00:21:43,959 What do you say we take a walk, 388 00:21:44,159 --> 00:21:45,375 talk about old times. 389 00:21:49,041 --> 00:21:50,550 I assure you, Matt, 390 00:21:50,750 --> 00:21:52,875 the arrangement was made with President Kramer 391 00:21:53,075 --> 00:21:54,342 and President Kramer alone. 392 00:21:54,542 --> 00:21:56,775 Charlie, we're friends. I want to believe you. 393 00:21:56,975 --> 00:21:59,512 But there are people who say it wasn't that way. 394 00:21:59,712 --> 00:22:02,250 Now, this is turning into a huge political bomb. 395 00:22:02,450 --> 00:22:04,875 Not that I mind, 'cause when it blows, 396 00:22:05,075 --> 00:22:06,300 my party's going to begin. 397 00:22:06,500 --> 00:22:10,883 Look, Haney, Kramer, one of them is going down. 398 00:22:11,083 --> 00:22:14,667 Now, the Democrats can offer you immunity if you give us a name. 399 00:22:14,867 --> 00:22:17,125 Now, come on, Charlie, who took the kickback? 400 00:22:17,325 --> 00:22:18,383 Now, please, tell me it's Kramer. 401 00:22:18,583 --> 00:22:20,625 If it is, I'll give you a big kiss on the lips. 402 00:22:20,825 --> 00:22:21,542 Tongue, no tongue, your choice. 403 00:22:25,417 --> 00:22:28,883 Carl, I'm in a very tough spot here. 404 00:22:29,083 --> 00:22:31,542 I know, Charlie, but there's nothing to worry about. 405 00:22:31,742 --> 00:22:32,675 Just hang tight. 406 00:22:32,875 --> 00:22:35,000 They came to my office yesterday, Carl. 407 00:22:35,200 --> 00:22:37,458 They came to my place of business. 408 00:22:37,658 --> 00:22:39,717 Now, look, I know we have a deal, 409 00:22:39,917 --> 00:22:41,917 but if I knew this was going to be happening, 410 00:22:42,117 --> 00:22:42,883 I wouldn't have signed on. 411 00:22:43,083 --> 00:22:44,675 Just be calm and know that you have 412 00:22:44,875 --> 00:22:47,083 the full power of the White House behind you. 413 00:22:47,283 --> 00:22:48,625 Okay? I'll be in touch. 414 00:22:51,208 --> 00:22:52,458 Reynolds sounds shaky. 415 00:22:54,750 --> 00:22:57,333 I better get over there and give our friend a little moral support. 416 00:23:07,708 --> 00:23:10,129 Okay, folks. Please step back. Form a line. 417 00:23:10,329 --> 00:23:12,752 Thank you. Everyone will get an autograph. 418 00:23:12,952 --> 00:23:15,375 A cookbook. He wrote a cookbook! How dare he? 419 00:23:15,575 --> 00:23:16,592 Well, you know, when he was president, 420 00:23:16,792 --> 00:23:18,217 he did cook for his guests all the time. That's not the point. 421 00:23:18,417 --> 00:23:21,667 Did George Washington write a book called Your Wooden Teeth and You? 422 00:23:21,867 --> 00:23:24,500 Did William Howard Taft write 30 Days to a Slimmer Ass? 423 00:23:24,700 --> 00:23:26,083 It's shameful, just shameful! 424 00:23:26,283 --> 00:23:27,091 Mr. President! 425 00:23:27,291 --> 00:23:29,417 Oh, yeah. It's okay, Chet. 426 00:23:31,250 --> 00:23:32,670 Sir, Mr. Reynolds would appreciate 427 00:23:32,870 --> 00:23:34,291 you signing this for his daughter. 428 00:23:35,000 --> 00:23:35,962 Charlie? 429 00:23:36,162 --> 00:23:37,125 Yes, sir. 430 00:23:44,667 --> 00:23:46,000 Be glad to. 431 00:23:47,625 --> 00:23:48,841 There you go. 432 00:23:49,041 --> 00:23:50,333 This will make him very happy. 433 00:23:54,208 --> 00:23:58,208 President Douglas, here's that turkey and Swiss you ordered. 434 00:23:58,408 --> 00:24:00,166 Uh, just one moment. 435 00:24:02,417 --> 00:24:04,050 Uh, Chet. 436 00:24:04,250 --> 00:24:05,708 Chet, could you... 437 00:24:07,333 --> 00:24:09,166 I didn't order a sandwich. 438 00:24:10,208 --> 00:24:11,421 Yes, sir. 439 00:24:11,621 --> 00:24:12,634 Sandwich boy. 440 00:24:12,834 --> 00:24:14,275 Come with us, sir. 441 00:24:14,475 --> 00:24:15,717 Drop the bag, please. 442 00:24:15,917 --> 00:24:17,462 Hands behind your back. What did I do? 443 00:24:17,662 --> 00:24:19,189 Do not move. He said turkey and swiss! 444 00:24:19,389 --> 00:24:20,917 What's in the bag, son? A sandwich! 445 00:25:04,208 --> 00:25:05,750 You made the right choice, Charlie. 446 00:25:05,950 --> 00:25:07,417 I hope so, Matt. Get in. 447 00:25:08,291 --> 00:25:09,583 President Douglas! 448 00:25:14,041 --> 00:25:16,291 It's my duty to officially serve you with this subpoena. 449 00:25:16,491 --> 00:25:18,125 Oh, God! Did you have to do that? 450 00:25:19,583 --> 00:25:20,750 I've always admired you, sir. 451 00:25:23,083 --> 00:25:24,125 What the hell? 452 00:25:25,208 --> 00:25:27,708 Aw, my ex-wife. 453 00:25:27,908 --> 00:25:29,217 Damn. 454 00:25:29,417 --> 00:25:31,625 Don't ever get a divorce, Charlie. 455 00:25:31,825 --> 00:25:34,217 I swear, half the time, 456 00:25:34,417 --> 00:25:37,250 I wish somebody'd just walk up and shoot me. 457 00:25:38,792 --> 00:25:40,258 Oh, my God! 458 00:25:40,458 --> 00:25:42,125 Hey, what the hell are you doing here? 459 00:25:44,458 --> 00:25:45,858 Hey, what's going on, Douglas? 460 00:25:46,058 --> 00:25:47,458 What are you... Oh, my God. 461 00:25:47,658 --> 00:25:48,425 He's dead. 462 00:25:48,625 --> 00:25:50,462 Oh, my God! Hey, what the hell... 463 00:25:50,662 --> 00:25:52,627 Shut up, Kramer. Don't make a scene. 464 00:25:52,827 --> 00:25:54,592 What did you do? Oh, what did I do? 465 00:25:54,792 --> 00:25:56,792 Right, you caught me. We got into a huge argument 466 00:25:56,992 --> 00:25:58,175 about your cookbook, so I plugged him. 467 00:25:58,375 --> 00:26:01,091 You got a problem with my cookbook? Kramer! 468 00:26:01,291 --> 00:26:04,166 We are two ex-presidents of the United States inches away from a dead man. 469 00:26:04,366 --> 00:26:05,728 This is not a good place for us to be. 470 00:26:05,928 --> 00:26:07,135 What were you doing with Reynolds? 471 00:26:07,335 --> 00:26:08,463 You know about Olympia, don't you? 472 00:26:08,663 --> 00:26:09,919 I know about the kickback you took. 473 00:26:10,119 --> 00:26:11,175 I didn't take any damn kickback. 474 00:26:11,375 --> 00:26:13,091 And what business is it of yours, anyway? 475 00:26:13,291 --> 00:26:14,792 Let's not discuss it here. Where can we go and talk? 476 00:26:14,992 --> 00:26:17,000 I know. Follow me. 477 00:26:31,667 --> 00:26:33,300 Douglas, for the last time, 478 00:26:33,500 --> 00:26:35,008 I'm telling you everything I know, 479 00:26:35,208 --> 00:26:38,792 and I don't have the slightest clue what the hell Olympia is. 480 00:26:38,992 --> 00:26:40,834 Excuse me, Dad, did you guys want something to drink? 481 00:26:41,034 --> 00:26:42,467 Fruit juice for me, honey. 482 00:26:42,667 --> 00:26:45,583 I'd kill for a vodka tonic. I'm sure we can swing that. 483 00:26:45,783 --> 00:26:48,291 I never touch alcohol. Dulls the senses. 484 00:26:48,491 --> 00:26:49,375 You're so full of shit. 485 00:26:51,875 --> 00:26:53,133 Hi, there. 486 00:26:53,333 --> 00:26:54,587 We're talking big-people talk. 487 00:26:54,787 --> 00:26:55,841 You didn't hear that, did you? 488 00:26:56,041 --> 00:26:58,542 Here, here. Money. That's for you. 489 00:26:58,742 --> 00:26:59,634 Thanks. 490 00:26:59,834 --> 00:27:01,467 Please don't do that! Why not? 491 00:27:01,667 --> 00:27:03,458 I'm just showing your grandson how you got elected. 492 00:27:04,875 --> 00:27:06,217 Grandpa, play with me. 493 00:27:06,417 --> 00:27:09,050 I can't right now, Davey, but here. 494 00:27:09,250 --> 00:27:11,083 See, you take this and run along. Grandpa. 495 00:27:11,283 --> 00:27:12,383 Okay. 496 00:27:12,583 --> 00:27:14,841 Give me the gun. Now, you go hide. 497 00:27:15,041 --> 00:27:18,083 I'll count down from 100 and then come find you, okay? 498 00:27:18,283 --> 00:27:19,041 Okay! Skedaddle. 499 00:27:19,241 --> 00:27:20,624 100! 500 00:27:20,824 --> 00:27:22,008 99! 501 00:27:22,208 --> 00:27:24,250 Nine... Okay, where were we? 502 00:27:27,750 --> 00:27:28,795 Well, I don't think you had anything to do 503 00:27:28,995 --> 00:27:30,022 with Charlie's death, but I'm pretty sure 504 00:27:30,222 --> 00:27:31,050 you're involved in this mess somehow. 505 00:27:31,250 --> 00:27:33,800 I'm involved? Well, what about you? 506 00:27:34,000 --> 00:27:36,087 You were the one sitting in the car next to a dead man. 507 00:27:36,287 --> 00:27:38,375 Well, now you know. I enjoy spending time with dead men. 508 00:27:38,575 --> 00:27:40,041 You don't believe me? Go ahead and die. 509 00:27:40,241 --> 00:27:41,883 It will perk me right up. You... 510 00:27:42,083 --> 00:27:44,583 Daddy, there's someone here to see you. Huh? 511 00:27:46,333 --> 00:27:49,300 Good afternoon, sirs. Colonel Paul Tanner, N.S.A. 512 00:27:49,500 --> 00:27:52,291 President Haney needs to meet with the both of you as quickly as possible. 513 00:27:52,491 --> 00:27:54,833 We have transportation to Camp David on the way. 514 00:27:55,033 --> 00:27:57,375 Yeah, but, Colonel, how did you find us here? 515 00:27:57,575 --> 00:28:00,291 We know where you are at all times, sir. 516 00:28:00,491 --> 00:28:01,750 That's our business. 517 00:28:37,166 --> 00:28:39,050 Major, is there a problem? 518 00:28:39,250 --> 00:28:41,754 I don't remember the flight to Camp David taking this long. 519 00:28:41,954 --> 00:28:44,258 Mr. President, I'm sorry. My orders didn't mention Camp David. 520 00:28:44,458 --> 00:28:47,108 We were told we were going to Camp David to meet with President Haney. 521 00:28:47,308 --> 00:28:49,959 Sir, as far as I know, President Haney's back at the White House. 522 00:28:52,000 --> 00:28:53,108 Something's wrong. 523 00:28:53,308 --> 00:28:54,217 Oh, swell. Now what? 524 00:28:54,417 --> 00:28:55,717 Haney's back in Washington. 525 00:28:55,917 --> 00:28:58,333 They're taking us out to the middle of nowhere. 526 00:28:58,533 --> 00:29:00,800 Oh, that duplicitous little turd. 527 00:29:01,000 --> 00:29:02,800 Major, I want to speak to the White House immediately. 528 00:29:03,000 --> 00:29:06,125 I'm sorry, sir. I've been instructed to maintain radio silence. 529 00:29:06,325 --> 00:29:08,208 Then put this bird on the ground right now 530 00:29:08,408 --> 00:29:10,008 and that's an order! 531 00:29:10,208 --> 00:29:12,542 Respectfully, sir, I can't do that. My orders are classified. 532 00:29:14,166 --> 00:29:16,500 All right, major, you land this contraption 533 00:29:16,700 --> 00:29:18,667 or I'll blow your friggin' head off! 534 00:29:28,667 --> 00:29:32,500 You gentlemen said you wanted to maintain radio silence. 535 00:29:32,700 --> 00:29:34,300 Douglas! What the hell? 536 00:29:34,500 --> 00:29:37,091 You don't shoot a gun off in a confined area! 537 00:29:37,291 --> 00:29:39,375 Are you trying to deafen us all? Just get out of the chopper. 538 00:29:39,575 --> 00:29:41,500 What? Get out of the chopper! 539 00:29:41,700 --> 00:29:42,667 The crops? 540 00:29:42,867 --> 00:29:43,834 Get out! 541 00:29:52,667 --> 00:29:54,300 What do we do now? 542 00:29:54,500 --> 00:29:58,250 I don't know. It's our butts if we let them out of our sight. 543 00:29:58,450 --> 00:30:00,354 If I have to get a hearing aid after this, 544 00:30:00,554 --> 00:30:02,458 don't be surprised when I send you the bill. 545 00:30:02,658 --> 00:30:04,175 If I have to listen to you bitch, 546 00:30:04,375 --> 00:30:06,875 don't be surprised when I beat you to death with my shoe! 547 00:30:07,075 --> 00:30:09,083 Oh, yeah? Now what the hell are they doing? 548 00:30:09,283 --> 00:30:11,124 Get out of here! Get out! 549 00:30:11,324 --> 00:30:12,966 Go on! Get going! Shoo! Shoo! 550 00:30:13,166 --> 00:30:14,754 Gee, they're not leaving, Russell. 551 00:30:14,954 --> 00:30:16,542 Maybe if you make a scary face. 552 00:30:16,742 --> 00:30:18,050 Wait a minute, Einstein. 553 00:30:18,250 --> 00:30:20,875 Do you know we never had to leave the chopper? 554 00:30:21,075 --> 00:30:22,300 You've got their gun. 555 00:30:22,500 --> 00:30:24,417 We could've made them take us back to Washington. 556 00:30:24,617 --> 00:30:25,634 Now you figure that out! 557 00:30:25,834 --> 00:30:27,966 Well, as usual, the Republican comes up with a plan 558 00:30:28,166 --> 00:30:31,000 while the Democrat just aimlessly wanders in the woods. 559 00:30:31,200 --> 00:30:32,667 Just shut up and flag them down. 560 00:30:32,867 --> 00:30:34,417 All right. Come on down. 561 00:30:34,617 --> 00:30:35,917 Bring it down. 562 00:30:36,117 --> 00:30:37,417 Bring it down! 563 00:30:58,375 --> 00:30:59,542 They're down. 564 00:31:15,041 --> 00:31:16,925 I don't believe this. It's madness! 565 00:31:17,125 --> 00:31:19,333 And you know what really gives me the red ass? 566 00:31:19,533 --> 00:31:20,217 The red ass? 567 00:31:20,417 --> 00:31:22,091 Haney's behind the whole thing. 568 00:31:22,291 --> 00:31:24,125 Well, damn it, he's not gonna get away with it. 569 00:31:24,325 --> 00:31:25,467 We'll go public. 570 00:31:25,667 --> 00:31:27,879 I'm gonna call Kaye Griffin, we'll go on TV, 571 00:31:28,079 --> 00:31:30,291 and we'll tell them about Reynolds' murder 572 00:31:30,491 --> 00:31:31,792 and the helicopter explosion. 573 00:31:31,992 --> 00:31:32,966 Are you crazy? 574 00:31:33,166 --> 00:31:34,795 We can't go public without evidence! 575 00:31:34,995 --> 00:31:36,751 We'll look like a couple of morons! 576 00:31:36,951 --> 00:31:38,708 The people will believe us! Why? 577 00:31:38,908 --> 00:31:40,000 Because we're presidents. 578 00:31:42,750 --> 00:31:44,258 Okay, they won't believe us. 579 00:31:44,458 --> 00:31:47,000 What the hell are we supposed to do now? I don't know. 580 00:31:50,625 --> 00:31:52,883 Wilkerson, call Douglas and Kramer's families, 581 00:31:53,083 --> 00:31:55,524 tell them the presidents were called away to an emergency summit. 582 00:31:55,724 --> 00:31:58,166 They will not be reachable, and we have no further information. 583 00:31:58,366 --> 00:31:59,800 Unless you find them in that wreckage, 584 00:32:00,000 --> 00:32:02,525 they're still out there with about a three-hour head start. 585 00:32:02,725 --> 00:32:05,250 Put up checkpoints for 10 square miles around that crash site. 586 00:32:05,450 --> 00:32:06,834 I want this resolved tonight. 587 00:32:15,208 --> 00:32:16,133 I'm hungry. 588 00:32:16,333 --> 00:32:18,500 Give me one of those tootsie rolls you've got. 589 00:32:20,417 --> 00:32:21,667 Wait a minute. 590 00:32:23,458 --> 00:32:25,000 There's a half. You owe me. 591 00:32:25,200 --> 00:32:26,500 I owe you? 592 00:32:26,700 --> 00:32:27,800 What, a penny? 593 00:32:28,000 --> 00:32:29,917 Man, you are one cheap son of a bitch. 594 00:32:30,117 --> 00:32:31,500 Yeah, yeah, yeah, yeah. 595 00:32:34,000 --> 00:32:35,800 Yeah. 596 00:32:36,000 --> 00:32:38,133 Yeah, I am one cheap son of a bitch, 597 00:32:38,333 --> 00:32:40,667 and that's exactly what's gonna save our backsides. 598 00:32:40,867 --> 00:32:42,675 I had the White House kitchen staff 599 00:32:42,875 --> 00:32:45,175 track every meal so I wouldn't go over budget. 600 00:32:45,375 --> 00:32:48,750 They have a complete record of everything served and to whom. 601 00:32:48,950 --> 00:32:50,291 You're even cheaper than I thought. 602 00:32:50,491 --> 00:32:51,749 Aw, stow it, sailor. 603 00:32:51,949 --> 00:32:53,008 That log is gonna prove 604 00:32:53,208 --> 00:32:55,250 that Haney was at that lunch with Reynolds, 605 00:32:55,450 --> 00:32:57,750 and it's not in the national archives. 606 00:32:57,950 --> 00:33:00,050 It's at my presidential library in Ohio. 607 00:33:00,250 --> 00:33:02,875 So I'll just call the library and have them fax the records 608 00:33:03,075 --> 00:33:04,175 to a few key people. 609 00:33:04,375 --> 00:33:06,383 No, you can't call. Somebody wants us dead. 610 00:33:06,583 --> 00:33:09,083 When they find out we're not, they're going to come looking for us. 611 00:33:09,283 --> 00:33:11,166 That means they're gonna be tapping some phones. 612 00:33:11,366 --> 00:33:12,812 Our home phones, our office phones. 613 00:33:13,012 --> 00:33:14,843 Yeah, that's right. Yeah. I don't know. 614 00:33:15,043 --> 00:33:16,875 Well, how are we gonna contact the library? 615 00:33:17,075 --> 00:33:18,717 It's a nice night to walk to Ohio. 616 00:33:18,917 --> 00:33:21,375 Walk to Ohio? We don't even know what state we're in! 617 00:33:21,575 --> 00:33:23,583 Come on, Grandpa. What'd you say? 618 00:33:23,783 --> 00:33:24,750 You heard me. 619 00:33:25,917 --> 00:33:27,875 Try to keep up with me, buster. 620 00:33:36,083 --> 00:33:37,250 Joe Hollis. 621 00:33:38,333 --> 00:33:39,583 Thank you. 622 00:33:44,250 --> 00:33:46,175 Hello, Joe. 623 00:33:46,375 --> 00:33:51,091 Well, Kaye, what an unexpected and bloodcurdling surprise. 624 00:33:51,291 --> 00:33:54,500 You just know how to make a girl get all gooey inside, don't you? 625 00:33:54,700 --> 00:33:56,083 What have you heard about the Kramer scandal? 626 00:33:56,283 --> 00:33:57,050 Not a word. 627 00:33:57,250 --> 00:33:59,592 Now, if you'll excuse me, my salad's getting cold. 628 00:33:59,792 --> 00:34:02,500 Kramer's office cancelled all of his appointments this week. 629 00:34:02,700 --> 00:34:04,425 Seems he's disappeared. 630 00:34:04,625 --> 00:34:07,125 Honey, I have a tough enough time keeping track of the Democrats, let alone... 631 00:34:07,325 --> 00:34:08,375 Douglas has dropped off the planet, too. 632 00:34:08,575 --> 00:34:10,841 What a coincidence. 633 00:34:11,041 --> 00:34:13,166 I tell you what, If I hear so much as one word, 634 00:34:13,366 --> 00:34:14,979 you'll be the very first to know, okay? 635 00:34:15,179 --> 00:34:16,969 Come on, Joe. What's going on here? 636 00:34:17,169 --> 00:34:18,959 Is it possible that Kramer and Douglas 637 00:34:19,159 --> 00:34:20,333 are in on this together? 638 00:34:22,333 --> 00:34:23,625 Over their dead bodies. 639 00:34:49,417 --> 00:34:50,500 How's it going? 640 00:34:54,667 --> 00:34:55,667 Oh. 641 00:35:05,291 --> 00:35:06,759 Are you them? 642 00:35:06,959 --> 00:35:08,625 I mean, are you the real guys? 643 00:35:08,825 --> 00:35:10,208 Oh, yeah. We are. 644 00:35:10,408 --> 00:35:11,125 Oh, man! 645 00:35:12,667 --> 00:35:13,834 I think you're awesome. 646 00:35:14,034 --> 00:35:15,258 No fair peaking. 647 00:35:15,458 --> 00:35:17,667 Oh, uh, sorry about that. 648 00:35:17,867 --> 00:35:19,425 I'm just kidding. 649 00:35:19,625 --> 00:35:21,458 I think you're doing a great job, too. 650 00:35:21,658 --> 00:35:22,667 Nice stance. That's important. 651 00:35:26,583 --> 00:35:27,458 It's an honor, sir. 652 00:35:30,708 --> 00:35:31,966 I can't shake right now. 653 00:35:32,166 --> 00:35:33,708 I have to keep my hands on the first penis. 654 00:35:35,291 --> 00:35:38,333 Oh, uh, uh, no problem. 655 00:35:38,533 --> 00:35:39,375 Uh... 656 00:35:40,500 --> 00:35:42,000 It's a pleasure to meet ya! 657 00:35:49,083 --> 00:35:50,875 Ooh, boy! 658 00:35:52,041 --> 00:35:54,800 The first penis? 659 00:35:55,000 --> 00:35:57,083 Actually, I think that's what I'm gonna call it from now on. 660 00:35:59,250 --> 00:36:00,542 What do you think, blinky? 661 00:36:07,041 --> 00:36:08,050 So what's the deal, fellas? 662 00:36:08,250 --> 00:36:10,208 Bobby didn't say nothin' about no presidents. 663 00:36:10,408 --> 00:36:11,708 Figured I was working this gig alone. 664 00:36:11,908 --> 00:36:13,175 It don't matter none. 665 00:36:13,375 --> 00:36:16,217 What's your name? Matt Douglas. 666 00:36:16,417 --> 00:36:18,083 No, sir, but I know who you're supposed to look like. 667 00:36:18,283 --> 00:36:20,050 What are your real names? 668 00:36:20,250 --> 00:36:23,208 Tom...and, uh, this is Blinky. 669 00:36:25,083 --> 00:36:27,550 Tom and Blinky. I'm Francis. 670 00:36:27,750 --> 00:36:30,175 Let's get one thing straight. No sharing tips. 671 00:36:30,375 --> 00:36:33,250 Once we get on that train, it's every man for himself until we pull into Cleveland. 672 00:36:34,500 --> 00:36:35,583 Now, let's rock and roll. 673 00:36:37,166 --> 00:36:39,508 We'll be right there. Cleveland! 674 00:36:39,708 --> 00:36:42,083 I think we're out of the woods... Blinky. 675 00:36:42,283 --> 00:36:43,458 You dirty, son of a... 676 00:36:53,375 --> 00:36:54,375 Hey, everybody. 677 00:36:56,500 --> 00:36:58,166 Thank you very much. 678 00:36:58,366 --> 00:36:59,166 Thank you. 679 00:37:04,750 --> 00:37:06,083 Oh, this is going to be fun. 680 00:37:15,208 --> 00:37:17,000 It's spooky. He really looks like him. 681 00:37:17,200 --> 00:37:18,500 Nah, his nose is bigger. 682 00:37:18,700 --> 00:37:19,425 Mister, 683 00:37:19,625 --> 00:37:22,000 have you ever met the real President Kramer? 684 00:37:22,200 --> 00:37:24,834 Actually, I have. A great American. 685 00:37:25,034 --> 00:37:25,883 Give me a break! 686 00:37:26,083 --> 00:37:29,091 Our dreams are like children? They need to be nurtured. 687 00:37:29,291 --> 00:37:31,250 They need to be supported. They need to eat their vegetables. 688 00:37:32,458 --> 00:37:33,208 Prick. 689 00:37:34,667 --> 00:37:35,675 This is so weird. 690 00:37:35,875 --> 00:37:38,166 I shouldn't tell you this, but a couple of years ago, 691 00:37:38,366 --> 00:37:40,792 I had a thing with the real President Douglas 692 00:37:40,992 --> 00:37:43,834 at a fourth of July do. And we did. 693 00:37:44,034 --> 00:37:45,508 How about that. 694 00:37:45,708 --> 00:37:47,508 Stick a fork in the guy. He's done. 695 00:37:47,708 --> 00:37:49,675 He was president. He had his four years. 696 00:37:49,875 --> 00:37:51,959 We don't need another piece-of-crap book from him. 697 00:37:52,159 --> 00:37:53,841 I thought he was a good president. 698 00:37:54,041 --> 00:37:56,708 All these old guys, they want to stay in the game, but they don't have it anymore. 699 00:37:56,908 --> 00:37:58,667 Lie down, old fella, you're dead, and you don't know it! 700 00:38:00,750 --> 00:38:02,175 Hey! Did you see that? 701 00:38:02,375 --> 00:38:04,375 A muscle spasm. I've been getting them lately. 702 00:38:04,575 --> 00:38:05,959 I'm terribly sorry. I don't know what... 703 00:38:06,159 --> 00:38:07,467 They just... There it goes again. 704 00:38:07,667 --> 00:38:10,000 It just seems to... It's very embarrassing. 705 00:38:10,200 --> 00:38:12,175 I'd better go and take my medication. 706 00:38:12,375 --> 00:38:14,925 I hope you don't mind my asking, but how was he? Any good? 707 00:38:15,125 --> 00:38:17,458 Well, to tell you the truth, it was a lot like his presidency. 708 00:38:17,658 --> 00:38:19,583 There was a lot of talk leading up to it, 709 00:38:19,783 --> 00:38:21,417 but then he didn't do much. 710 00:38:22,917 --> 00:38:25,133 Excuse me. 711 00:38:25,333 --> 00:38:27,508 Douglas, this thing stops in Akron, 712 00:38:27,708 --> 00:38:30,025 which isn't far from Cuyahoga Falls where my library is. 713 00:38:30,225 --> 00:38:32,342 What's it doing there? Weren't you born in Cleveland? 714 00:38:32,542 --> 00:38:34,875 Well, yeah, I was, but Cleveland wouldn't cut me a decent deal 715 00:38:35,075 --> 00:38:36,175 on the property taxes. 716 00:38:36,375 --> 00:38:37,841 I mean, moving that house was a bitch, 717 00:38:38,041 --> 00:38:41,750 but the financial benefits have been fantastic. 718 00:38:50,375 --> 00:38:51,875 I don't think we're gonna make it to Akron. 719 00:38:53,875 --> 00:38:55,792 Let's start at the front of the train and move back. 720 00:38:55,992 --> 00:38:57,667 We'll do it quickly, we'll do it quietly. 721 00:38:57,867 --> 00:38:59,133 Meet us at the next station. 722 00:38:59,333 --> 00:39:01,041 That's where we'll pull them off. Let's move. 723 00:39:45,959 --> 00:39:47,250 Oh, great! 724 00:39:48,750 --> 00:39:49,750 We're at the end of the line. 725 00:40:01,583 --> 00:40:03,800 Oh, my God! How are we gonna do this? 726 00:40:04,000 --> 00:40:06,291 It's simple. You just jump, tuck, and roll. 727 00:40:06,491 --> 00:40:08,145 It's all hay and grass out there. 728 00:40:08,345 --> 00:40:09,800 It's the amber waves of grain. 729 00:40:10,000 --> 00:40:12,150 I can't do that. Of course you can. 730 00:40:12,350 --> 00:40:14,300 You can do it! Come on! I can't! 731 00:40:14,500 --> 00:40:16,500 Close your eyes, count to three. We'll jump together. 732 00:40:16,700 --> 00:40:18,542 Now, come on. Close them, Russell! Close them! 733 00:40:18,742 --> 00:40:19,675 All right. 734 00:40:19,875 --> 00:40:21,834 Count one...two... 735 00:40:24,875 --> 00:40:25,875 God that felt good. 736 00:40:28,125 --> 00:40:29,041 One, two, three! 737 00:40:52,834 --> 00:40:54,000 Jesus. 738 00:40:56,708 --> 00:40:57,834 Douglas! 739 00:40:58,750 --> 00:40:59,875 Where are you? 740 00:41:01,208 --> 00:41:02,775 Oh, damn it. 741 00:41:02,975 --> 00:41:04,342 Douglas! 742 00:41:04,542 --> 00:41:06,337 Stop yelling, you dick. 743 00:41:06,537 --> 00:41:08,333 Okay. Where are you? 744 00:41:08,533 --> 00:41:09,375 I'm over here. 745 00:41:18,375 --> 00:41:19,966 Nice amber waves. 746 00:41:20,166 --> 00:41:23,417 I think I got a chunk of purple mountain's majesty up my ass. 747 00:41:23,617 --> 00:41:24,425 Here. 748 00:41:24,625 --> 00:41:26,717 Just don't. Just don't help me. 749 00:41:26,917 --> 00:41:29,041 The last thing I need is you helping me. 750 00:41:29,241 --> 00:41:30,458 That's fine by me. 751 00:41:30,658 --> 00:41:32,041 Let's go. 752 00:41:33,917 --> 00:41:35,542 Do you smell food? 753 00:41:36,542 --> 00:41:37,708 Ohh! 754 00:41:50,083 --> 00:41:52,959 I'm out of money. Lend me five bucks for a burger. 755 00:41:53,159 --> 00:41:55,125 What kind of burger? Uh, one with bacon. 756 00:41:55,325 --> 00:41:56,250 That's $1.99. 757 00:41:57,625 --> 00:41:58,759 Yeah... 758 00:41:58,959 --> 00:42:01,883 You want $5 to buy a $1.99 hamburger, 759 00:42:02,083 --> 00:42:03,583 and you're wondering why the Democrats are in trouble. 760 00:42:10,708 --> 00:42:12,542 Oh, we got company. 761 00:42:21,000 --> 00:42:23,417 Do you know who those two guys are? They're presidents. 762 00:42:24,583 --> 00:42:26,000 Cool. 763 00:42:26,834 --> 00:42:28,291 Presidents of what? 764 00:42:31,625 --> 00:42:32,759 Great. Cleveland, Ohio. 765 00:42:32,959 --> 00:42:34,400 Oh, God, I hope this works. 766 00:42:34,600 --> 00:42:35,841 We don't have any other choice. 767 00:42:36,041 --> 00:42:38,834 Hi, I'm Matt Douglas. This is President Kramer. 768 00:42:39,034 --> 00:42:40,342 How do you do? 769 00:42:40,542 --> 00:42:43,000 I'm sure it's a bit overwhelming for you to meet us like this, 770 00:42:43,200 --> 00:42:44,425 but we're on a fact-finding mission 771 00:42:44,625 --> 00:42:47,166 for the interstate commerce commission. Headed for Ohio? 772 00:42:47,366 --> 00:42:48,417 Yep. 773 00:42:49,959 --> 00:42:52,025 Yeah, well, we have to ride with you 774 00:42:52,225 --> 00:42:54,091 so we can gain a personal perspective 775 00:42:54,291 --> 00:42:56,959 on the transportation capabilities of our interstate system. 776 00:42:57,159 --> 00:42:59,583 Well, nobody rides for free. Cost you 50 bucks. 777 00:42:59,783 --> 00:43:01,125 Well, we don't have any cash. 778 00:43:02,458 --> 00:43:03,425 I'll take your watch. 779 00:43:03,625 --> 00:43:07,250 Well, you must be joking. That's a constellation. 780 00:43:07,450 --> 00:43:08,667 It was given to me by Gorbachev. 781 00:43:19,166 --> 00:43:21,800 This really steams my clams. 782 00:43:22,000 --> 00:43:25,254 There are only two watches like that in the entire world. 783 00:43:25,454 --> 00:43:28,708 Reagan has one, and now Shamu the killer hick has the other. 784 00:43:28,908 --> 00:43:31,458 Will you shut up? We don't want to piss her off. 785 00:43:31,658 --> 00:43:33,467 The burrito's really great. 786 00:43:33,667 --> 00:43:36,250 Better you eatin' them than me. I'm dieting. 787 00:43:36,450 --> 00:43:37,966 Really? You don't need to. 788 00:43:38,166 --> 00:43:40,834 What's wrong with you? I'm obese. Open your damn eyes. 789 00:43:41,034 --> 00:43:42,258 I don't think you're obese. 790 00:43:42,458 --> 00:43:44,966 You must be one of those rare gals 791 00:43:45,166 --> 00:43:48,542 who look good carrying an extra one, two... Hundred pounds. 792 00:43:48,742 --> 00:43:51,008 What are you saying? I'm fat. I'm a fat pig. 793 00:43:51,208 --> 00:43:53,133 You know, that's the trouble with you boys in Washington. 794 00:43:53,333 --> 00:43:55,583 You wouldn't know the plain truth if it jumped up and bit you in the butt. 795 00:43:55,783 --> 00:43:57,417 Nice job not pissing her off. 796 00:44:00,417 --> 00:44:03,133 So, uh, what are we haulin'? 797 00:44:03,333 --> 00:44:05,458 Nothing excitin'. Farm equipment. 798 00:44:05,658 --> 00:44:07,208 Uh-huh. 799 00:44:13,250 --> 00:44:14,041 I'm gonna have to pull over. 800 00:44:17,458 --> 00:44:20,041 Now, not to worry anybody, but you might want to make a run for it. 801 00:44:20,241 --> 00:44:21,333 What the hell is... 802 00:44:25,375 --> 00:44:27,175 Come on, come on, come on. 803 00:44:27,375 --> 00:44:28,875 Halt! Stop where you are! 804 00:44:31,500 --> 00:44:33,375 This is immigration and naturalization service. 805 00:44:33,575 --> 00:44:34,750 What? 806 00:44:40,083 --> 00:44:41,300 Farm equipment? 807 00:44:41,500 --> 00:44:44,008 I knew that damn broad was trouble! 808 00:44:44,208 --> 00:44:46,583 All I care is that chopper's not for us. 809 00:44:52,041 --> 00:44:55,050 That chopper's for us. This is I.N.S. 1-1. 810 00:44:55,250 --> 00:44:56,966 You are interfering with an official operation. 811 00:44:57,166 --> 00:44:59,717 You must vacate this area immediately. Negative I.N.S. 812 00:44:59,917 --> 00:45:02,041 We're in the middle of a highly classified N.S.A. Operation. 813 00:45:02,241 --> 00:45:04,145 You are ordered to leave the area. 814 00:45:04,345 --> 00:45:06,050 Negative. I will not abort my mission 815 00:45:06,250 --> 00:45:08,250 until I'm given proper verification of your authority. 816 00:45:10,959 --> 00:45:12,333 Verification acknowledged. Have a nice night. 817 00:45:16,000 --> 00:45:17,212 Senores! 818 00:45:17,412 --> 00:45:18,425 Huh? 819 00:45:18,625 --> 00:45:20,458 Down here! 820 00:45:40,083 --> 00:45:41,170 Burt, what do you have? 821 00:45:41,370 --> 00:45:42,258 Nothing yet, sir! 822 00:45:42,458 --> 00:45:43,917 Let's face it, Douglas. We're dead. 823 00:45:44,117 --> 00:45:44,841 No. 824 00:45:45,041 --> 00:45:47,108 They no kill you, senor. They send you back. 825 00:45:47,308 --> 00:45:49,554 You wait one month and then you try again. 826 00:45:49,754 --> 00:45:52,000 I try four times already. I love this country. 827 00:45:52,200 --> 00:45:54,542 Do me a favor, son. Put el socko in it. 828 00:46:07,542 --> 00:46:09,875 Are you talking about me? No. 829 00:46:10,075 --> 00:46:10,834 Are you cold? 830 00:46:11,034 --> 00:46:12,091 Si. 831 00:46:12,291 --> 00:46:14,008 Here. Take this. 832 00:46:14,208 --> 00:46:16,133 Oh, no, no, no. Is okay. 833 00:46:16,333 --> 00:46:19,000 Take it. I could be dead in a couple of minutes. I won't need it. 834 00:46:21,041 --> 00:46:21,959 Gracias, senor. 835 00:46:28,667 --> 00:46:30,508 Now you take this. 836 00:46:30,708 --> 00:46:32,708 No, don't worry about it. No, no, no, take it. 837 00:46:32,908 --> 00:46:34,091 You give to me, now I give to you. 838 00:46:34,291 --> 00:46:37,717 This help me get to my new home. America. 839 00:46:37,917 --> 00:46:39,500 Maybe this will help you get to where you have to go. 840 00:46:41,041 --> 00:46:42,083 Thanks. 841 00:46:43,250 --> 00:46:44,542 Gracias, mi amigo. 842 00:46:48,041 --> 00:46:49,467 Hey. 843 00:46:49,667 --> 00:46:50,708 Oh, no. They're coming. They're coming. 844 00:46:52,917 --> 00:46:54,067 You're crazy! 845 00:46:54,267 --> 00:46:55,217 It is true! 846 00:46:55,417 --> 00:46:57,208 Everybody in this country has a gun! 847 00:47:04,041 --> 00:47:04,834 There he goes! 848 00:47:14,000 --> 00:47:15,675 My coat. They think he's me. 849 00:47:15,875 --> 00:47:18,250 Well, he's not, so he'll be okay. 850 00:47:18,450 --> 00:47:19,604 Let's get out of here. 851 00:47:19,804 --> 00:47:20,959 Oh, hey, by the way... 852 00:47:56,834 --> 00:47:58,091 Let's talk. 853 00:47:58,291 --> 00:48:00,300 Why? 'Cause I'm bored. 854 00:48:00,500 --> 00:48:03,083 I have nothing to say to you. Well, I have nothing to say to you. 855 00:48:03,283 --> 00:48:05,354 That doesn't mean we can't talk. 856 00:48:05,554 --> 00:48:07,625 My parents proved that conclusively. 857 00:48:09,208 --> 00:48:10,966 What do you miss most about the office? 858 00:48:11,166 --> 00:48:14,083 I don't miss anything. I don't live in the past. 859 00:48:15,625 --> 00:48:16,759 Rita. What about Rita? 860 00:48:16,959 --> 00:48:19,046 Oh, God, Rita. Yes, I do miss Rita. 861 00:48:19,246 --> 00:48:21,085 Greatest cook the White House ever had. 862 00:48:21,285 --> 00:48:22,925 The only cook the White House ever had. 863 00:48:23,125 --> 00:48:25,000 I think Rita started with George Washington. 864 00:48:25,200 --> 00:48:25,925 You know, when I couldn't sleep, 865 00:48:26,125 --> 00:48:28,625 I'd go downstairs, and she'd make this dessert. 866 00:48:28,825 --> 00:48:31,333 It was a cream puff with raspberry sauce... 867 00:48:31,533 --> 00:48:33,729 Did you ever have one of her pizzas? 868 00:48:33,929 --> 00:48:36,125 It was like a wet dream with a crust. 869 00:48:37,708 --> 00:48:39,592 A wet dream? 870 00:48:39,792 --> 00:48:42,291 I don't think I need to hear Russell P. Kramer saying 871 00:48:42,491 --> 00:48:43,383 the words "wet dream" 872 00:48:43,583 --> 00:48:45,650 I'll wake up screaming every night till I die. 873 00:48:45,850 --> 00:48:47,917 There's nothing wrong with wet dreams. Stop! 874 00:48:48,117 --> 00:48:49,300 I had a couple when I was a kid. 875 00:48:49,500 --> 00:48:51,500 Great. I'll look for that exhibit in your library. 876 00:48:51,700 --> 00:48:52,625 Just stop! 877 00:48:54,667 --> 00:48:56,300 Okay, I got one. 878 00:48:56,500 --> 00:48:58,300 When you were in the White House, 879 00:48:58,500 --> 00:49:01,542 who was the person you were most excited to meet? 880 00:49:01,742 --> 00:49:03,458 Nelson Mandela. I'm not a reporter. 881 00:49:03,658 --> 00:49:04,925 Ella Fitzgerald. Ah. 882 00:49:05,125 --> 00:49:07,667 Mandela was a great man, but he couldn't sing worth shit. 883 00:49:07,867 --> 00:49:09,091 Joe DiMaggio. 884 00:49:09,291 --> 00:49:11,667 That was a thrill. 885 00:49:16,166 --> 00:49:17,834 What? 886 00:49:19,083 --> 00:49:20,041 Eighty million. 887 00:49:22,542 --> 00:49:24,542 That's how many people voted against me 888 00:49:24,742 --> 00:49:25,750 the last time out. 889 00:49:29,041 --> 00:49:31,342 That's how many people 890 00:49:31,542 --> 00:49:36,875 didn't trust me, didn't like me, didn't... 891 00:49:38,291 --> 00:49:39,417 Who knows? 892 00:49:44,917 --> 00:49:46,834 I stayed in bed for a week and a half 893 00:49:47,034 --> 00:49:48,375 after they voted me out. 894 00:49:53,667 --> 00:49:56,583 Let's stop talking. We're about to bond. It'll make me vomit. 895 00:49:56,783 --> 00:49:58,041 Oh, why don't you go to hell? 896 00:49:58,241 --> 00:49:59,250 Now, that's better. 897 00:50:01,250 --> 00:50:02,708 What time you got? 898 00:50:04,083 --> 00:50:05,208 Screw you! 899 00:50:07,625 --> 00:50:09,125 Hold it. Hold it. 900 00:50:10,250 --> 00:50:11,291 I think I hear people. 901 00:50:21,041 --> 00:50:22,759 Wayne, slow down. 902 00:50:22,959 --> 00:50:25,583 That bacon doesn't have wings. It won't fly away. 903 00:50:25,783 --> 00:50:27,375 I want to get back on the road. 904 00:50:29,375 --> 00:50:30,750 Sweet Jesus. 905 00:50:32,417 --> 00:50:33,883 Good morning! 906 00:50:34,083 --> 00:50:36,217 It's wonderful to see an American family 907 00:50:36,417 --> 00:50:39,550 out enjoying the natural splendor of our great country. 908 00:50:39,750 --> 00:50:42,375 President Kramer! Yes, ma'am. I'm so pleased to meet you. 909 00:50:42,575 --> 00:50:45,041 Won't you please sit down. That's all, son. 910 00:50:45,241 --> 00:50:46,250 You can put it at ease. That's it. 911 00:50:46,450 --> 00:50:47,800 I'm on a fact-finding mission 912 00:50:48,000 --> 00:50:49,841 from the department of the interior. 913 00:50:50,041 --> 00:50:51,966 Now tell me, do you find that the rest areas 914 00:50:52,166 --> 00:50:54,500 are conveniently located and properly maintained? 915 00:50:54,700 --> 00:50:57,258 Oh, um, yes, sir. 916 00:50:57,458 --> 00:50:59,592 Good morning. President Douglas! 917 00:50:59,792 --> 00:51:02,483 Well, it's been a delight speaking to you folks. 918 00:51:02,683 --> 00:51:05,175 And don't forget, these woods are your heritage. 919 00:51:05,375 --> 00:51:08,959 Enjoy them and protect them. They deserve our respect. 920 00:51:09,159 --> 00:51:10,959 These trees are like our children. 921 00:51:11,159 --> 00:51:12,625 Get in the damn car! 922 00:51:13,500 --> 00:51:14,750 Bye-bye. 923 00:51:26,458 --> 00:51:29,333 Oh, yeah. Hey, we're just south of Galax, Virginia. 924 00:51:29,533 --> 00:51:31,508 In a couple of miles, we hit 77. 925 00:51:31,708 --> 00:51:34,667 That takes us all the way directly into Ohio. We're fine. 926 00:51:34,867 --> 00:51:36,271 Unless we run into trouble. 927 00:51:36,471 --> 00:51:37,875 Which I predict we won't. 928 00:51:53,959 --> 00:51:55,875 If you'd have told us how important the mission was, 929 00:51:56,075 --> 00:51:58,229 we'd have loaned you the car straight-out, 930 00:51:58,429 --> 00:52:00,383 no questions asked. Again, we apologize, 931 00:52:00,583 --> 00:52:03,041 but, you know, those boys from the department of the interior 932 00:52:03,241 --> 00:52:04,467 can be very secretive. 933 00:52:04,667 --> 00:52:06,583 We're just happy that you're headed for Cleveland. 934 00:52:06,783 --> 00:52:08,416 That's where we have to file our report. 935 00:52:08,616 --> 00:52:10,050 Well, we're just happy to do our part. 936 00:52:10,250 --> 00:52:12,917 Hey, another out-of-state license plate, Kevin. 937 00:52:13,117 --> 00:52:14,708 We're hoping to spot all 50 states. 938 00:52:14,908 --> 00:52:16,717 We're gettin' there, too. 939 00:52:16,917 --> 00:52:19,708 Can anybody make that one out? Looks like a "U." 940 00:52:21,542 --> 00:52:23,008 Utah! Utah! 941 00:52:23,208 --> 00:52:25,170 No, that's a U.S. Government plate. 942 00:52:25,370 --> 00:52:27,333 Guy looks like a cop or something. 943 00:52:32,125 --> 00:52:33,634 Hey, good buddy! 944 00:52:33,834 --> 00:52:36,917 God bless America! Keep on truckin'! 945 00:52:37,117 --> 00:52:39,750 Hey, hey, now! Wave, Kevin! 946 00:52:41,375 --> 00:52:43,542 Well, he wasn't too friendly, now, was he? 947 00:52:43,742 --> 00:52:46,375 Mom! The presidents are squishin' me! 948 00:52:46,575 --> 00:52:47,708 Isn't this fun? 949 00:53:04,291 --> 00:53:07,087 We're never getting to Ohio. Not the way this guy drives. 950 00:53:07,287 --> 00:53:10,083 Every 500 feet they stop to take another damn picture. 951 00:53:10,283 --> 00:53:12,000 The Donner party moved faster. 952 00:53:12,200 --> 00:53:13,917 Aw, shut up. I'm trying to sleep. 953 00:53:16,667 --> 00:53:20,125 Oh, my God, he's squeezing my breast again. 954 00:53:20,325 --> 00:53:22,250 This time, pretend not to enjoy it. 955 00:53:22,450 --> 00:53:24,375 Aw, shut your cake hole, Douglas. 956 00:53:31,583 --> 00:53:33,295 Hi. 957 00:53:33,495 --> 00:53:35,008 Hello. 958 00:53:35,208 --> 00:53:38,000 You know, we'd have been fine outside in the tent, 959 00:53:38,200 --> 00:53:39,625 but thanks for sharing the bed. 960 00:53:39,825 --> 00:53:41,625 It means a lot. 961 00:53:41,825 --> 00:53:42,925 Oh, sure. 962 00:53:43,125 --> 00:53:45,208 You know, we voted for you. 963 00:53:45,408 --> 00:53:47,625 Oh. 964 00:53:49,166 --> 00:53:51,959 Oh, I-I'm sorry about that, sir. 965 00:53:52,159 --> 00:53:53,175 We're Republican. 966 00:53:53,375 --> 00:53:55,383 Well, at least you can admit it. 967 00:53:55,583 --> 00:53:58,625 That's the first step towards recovery. 968 00:53:59,792 --> 00:54:01,275 I'm hot! 969 00:54:01,475 --> 00:54:02,959 Ahhh! 970 00:54:13,375 --> 00:54:14,966 Any idea how much longer to Cleveland, Wayne? 971 00:54:15,166 --> 00:54:19,000 I may have to call the boys in our department and tell them what time to expect us. 972 00:54:19,200 --> 00:54:20,467 Oh, about eight to 10 hours. 973 00:54:20,667 --> 00:54:22,966 You know, I was thinking, after we drop you off, 974 00:54:23,166 --> 00:54:26,542 I might take the family up to the Dakotas to see Mount Rushmore. 975 00:54:26,742 --> 00:54:29,375 That's one of America's greatest natural wonders, son. 976 00:54:29,575 --> 00:54:32,050 Not really. It's not a natural wonder. 977 00:54:32,250 --> 00:54:34,166 A man by the name of Gutzon Borglum carved it. 978 00:54:35,708 --> 00:54:37,634 What? Somebody carved it? 979 00:54:37,834 --> 00:54:40,166 Well, that ruins the whole thing. 980 00:54:40,366 --> 00:54:42,925 Whoops! Diaper patrol, Matt! 981 00:54:43,125 --> 00:54:45,125 Looks like we'll need those pampers again! 982 00:54:45,325 --> 00:54:45,966 Whoo! 983 00:54:46,166 --> 00:54:47,383 Oh, boy. 984 00:54:47,583 --> 00:54:48,717 Is he healthy? 985 00:54:48,917 --> 00:54:51,467 Dad, who's on Mount Rushmore? 986 00:54:51,667 --> 00:54:54,458 Well, there's Abe Lincoln. He chopped down the cherry tree. 987 00:54:54,658 --> 00:54:57,354 And then there's Franklin Theodore Roosevelt. 988 00:54:57,554 --> 00:55:00,010 He killed him a bear when he was only three. 989 00:55:00,210 --> 00:55:02,467 You got to be kidding, right, Wayne? 990 00:55:02,667 --> 00:55:04,342 You got Lincoln mixed up with George Washington 991 00:55:04,542 --> 00:55:06,500 and you've got the Roosevelt's mixed up with Davy Crockett. 992 00:55:06,700 --> 00:55:09,333 Do you have any idea what you're talking about? 993 00:55:09,533 --> 00:55:12,166 Uh, no disrespect, sir, but you're in my car. 994 00:55:12,366 --> 00:55:13,133 Well, you're in my country. 995 00:55:13,333 --> 00:55:15,550 Well, our country. Get your facts straight. 996 00:55:15,750 --> 00:55:17,792 How do you expect your son to respect the nation's history 997 00:55:17,992 --> 00:55:19,050 if you don't? 998 00:55:19,250 --> 00:55:21,175 That kind of ignorance is dangerous. 999 00:55:21,375 --> 00:55:24,208 Forget our nation's history. What about our nation right now? 1000 00:55:24,408 --> 00:55:25,841 Wayne, don't. 1001 00:55:26,041 --> 00:55:28,375 No. The country's fallin' apart. People are losin' their homes. 1002 00:55:28,575 --> 00:55:31,000 They can't find work. You talk about ignorance. 1003 00:55:31,200 --> 00:55:32,634 You're the ignorant ones, both of you. 1004 00:55:32,834 --> 00:55:35,875 Why, you've... You've ignored the voice of the people. 1005 00:55:36,075 --> 00:55:37,666 The voice of the people? 1006 00:55:37,866 --> 00:55:39,258 There is no such thing. 1007 00:55:39,458 --> 00:55:42,550 You got 240 million voices all yelling for something different. 1008 00:55:42,750 --> 00:55:46,083 The only thing you all seem to agree on is you don't want higher taxes. 1009 00:55:46,283 --> 00:55:47,125 The voice of the people, my fanny. 1010 00:55:49,083 --> 00:55:50,083 Pull over, Wayne. 1011 00:55:57,333 --> 00:55:59,917 Kevin, honey, run throw this in the trash for mama, okay? 1012 00:56:00,117 --> 00:56:00,917 Okay. 1013 00:56:02,458 --> 00:56:03,792 There we go. 1014 00:56:07,917 --> 00:56:08,959 Please get out of our car. 1015 00:56:11,625 --> 00:56:13,208 Listen, I'm sorry... 1016 00:56:13,408 --> 00:56:14,458 No. 1017 00:56:16,083 --> 00:56:18,083 We invited you into our home. 1018 00:56:20,250 --> 00:56:21,291 Not our car... 1019 00:56:22,166 --> 00:56:23,000 Our home. 1020 00:56:25,792 --> 00:56:27,258 We lost our jobs 1021 00:56:27,458 --> 00:56:29,959 because of your budget cuts, President Kramer. 1022 00:56:32,750 --> 00:56:34,883 And we lost our home 1023 00:56:35,083 --> 00:56:38,917 because of your economic downturn, 1024 00:56:39,117 --> 00:56:40,800 President Douglas. 1025 00:56:41,000 --> 00:56:43,483 All we have now is the slim chance of a job 1026 00:56:43,683 --> 00:56:46,166 at my uncle's paint factory in Cleveland. 1027 00:56:47,750 --> 00:56:49,583 So I will ask you once again. 1028 00:56:50,750 --> 00:56:52,300 Please... 1029 00:56:52,500 --> 00:56:54,125 Get out of our car. 1030 00:57:11,500 --> 00:57:12,634 Hello. 1031 00:57:12,834 --> 00:57:14,133 Joe, it's me. 1032 00:57:14,333 --> 00:57:16,583 Oh, Matt. Where the hell are you and what's going on? 1033 00:57:16,783 --> 00:57:18,708 I'm with Kramer. Are you kidding me, Matt? 1034 00:57:18,908 --> 00:57:20,667 Haney had Charlie Reynolds killed, 1035 00:57:20,867 --> 00:57:22,008 now they're trying to kill us. 1036 00:57:22,208 --> 00:57:23,921 What? Haney? Well, I'm pretty sure. 1037 00:57:24,121 --> 00:57:25,634 He sent Marine One to pick us up, 1038 00:57:25,834 --> 00:57:28,166 and we got out just before it blew up. My God. 1039 00:57:28,366 --> 00:57:29,800 I didn't want to call anyone, 1040 00:57:30,000 --> 00:57:31,841 but you're the only person I can trust. 1041 00:57:32,041 --> 00:57:34,675 Listen, get in touch with your CIA contacts. 1042 00:57:34,875 --> 00:57:36,625 See if they can find out what the hell this is all about. 1043 00:57:36,825 --> 00:57:37,425 Okay, you got it. 1044 00:57:37,625 --> 00:57:39,441 Now for Christ's sake, keep out of sight. 1045 00:57:39,641 --> 00:57:41,303 It's okay. I think we're in the clear. 1046 00:57:41,503 --> 00:57:43,166 I haven't seen any N.S.A. yet today, 1047 00:57:43,366 --> 00:57:44,542 so I'm guessing we lost them. 1048 00:57:56,917 --> 00:57:58,250 They're moving north? 1049 00:57:58,917 --> 00:58:00,375 What a coincidence. 1050 00:58:00,959 --> 00:58:02,542 So are we. 1051 00:58:20,208 --> 00:58:23,917 Ohh, baby. 1052 00:58:26,625 --> 00:58:28,050 Excuse me. 1053 00:58:28,250 --> 00:58:29,375 How much is that piece of pie? 1054 00:58:29,575 --> 00:58:30,375 $1.50. 1055 00:58:34,250 --> 00:58:36,625 Oh, never mind, but thank you. 1056 00:58:39,583 --> 00:58:40,750 Hey. 1057 00:58:43,875 --> 00:58:45,542 Here you go. It's on the house. 1058 00:58:46,750 --> 00:58:48,217 I'm sorry. I couldn't do that. 1059 00:58:48,417 --> 00:58:50,208 I said it was on the house, old man. 1060 00:58:51,792 --> 00:58:53,375 Old man? 1061 00:59:05,917 --> 00:59:07,291 Old man. 1062 00:59:10,208 --> 00:59:12,462 Okay, let's go. What's the matter? 1063 00:59:12,662 --> 00:59:14,717 I want to get the hell out of here. 1064 00:59:14,917 --> 00:59:16,962 I'm gonna call home, tell my wife that I'm okay, 1065 00:59:17,162 --> 00:59:19,356 and I don't give a damn if the phone is tapped. 1066 00:59:19,556 --> 00:59:21,750 You do what you want, but when the N.S.A. shows up, 1067 00:59:21,950 --> 00:59:23,000 we'll know who gave us away, won't we? 1068 00:59:43,959 --> 00:59:44,841 Good morning! 1069 00:59:45,041 --> 00:59:46,792 How can I... 1070 00:59:46,992 --> 00:59:48,300 Oh, my! 1071 00:59:48,500 --> 00:59:49,717 Oh, my! 1072 00:59:49,917 --> 00:59:52,358 Is this for real? Is this a joke or what? 1073 00:59:52,558 --> 00:59:55,000 No, it's really us. No. Get out of here! 1074 00:59:55,200 --> 00:59:55,966 Get out! 1075 00:59:56,166 --> 00:59:57,467 Charlene, what's wrong? 1076 00:59:57,667 --> 00:59:59,875 Oh, my God. President Douglas. 1077 01:00:00,075 --> 01:00:01,291 And President Kramer... 1078 01:00:01,491 --> 01:00:02,708 On our shift! 1079 01:00:04,333 --> 01:00:06,337 We'd, uh, like to rent a car. 1080 01:00:06,537 --> 01:00:08,342 Oh, we only got two cars left 1081 01:00:08,542 --> 01:00:10,358 because of that big livestock auction. 1082 01:00:10,558 --> 01:00:12,375 Would you like a Hyundai or a Lexus? 1083 01:00:15,458 --> 01:00:18,625 Stupid! Stupid! Stupid! Oh, I'm sorry! 1084 01:00:18,825 --> 01:00:20,217 Miss airhead, at your service. 1085 01:00:20,417 --> 01:00:23,041 Okay, now, we'll need to see some identification, please. 1086 01:00:43,417 --> 01:00:44,966 Well? What? 1087 01:00:45,166 --> 01:00:48,000 I haven't driven myself since my first year in the house. 1088 01:00:48,200 --> 01:00:49,417 Give me a second. 1089 01:01:04,250 --> 01:01:05,500 It's like riding a bike. 1090 01:01:23,291 --> 01:01:25,420 Will you stop whistling, please? 1091 01:01:25,620 --> 01:01:27,550 I'm trying to sleep over here. 1092 01:01:27,750 --> 01:01:29,750 Sleeping too much is a sign of depression. 1093 01:01:29,950 --> 01:01:31,091 Yeah, well, you keep whistling, 1094 01:01:31,291 --> 01:01:32,634 and I'll put a depression in your skull. 1095 01:01:32,834 --> 01:01:36,083 We've got damn near eight hours before we get to the library. 1096 01:01:36,283 --> 01:01:38,083 I'm trying to stay alert. I hate that song. 1097 01:01:38,283 --> 01:01:40,083 So do I. I made up words to the damn thing. 1098 01:01:40,283 --> 01:01:41,383 What? 1099 01:01:41,583 --> 01:01:43,675 I made up words to Hail to the Chief. 1100 01:01:43,875 --> 01:01:46,000 I sing them to myself every time they play it. 1101 01:01:46,200 --> 01:01:47,425 I made up words to it, too. 1102 01:01:47,625 --> 01:01:49,358 Yeah? Let me hear yours. No, you go first. 1103 01:01:49,558 --> 01:01:51,291 No, no. You do yours, then I'll sing mine. 1104 01:01:54,583 --> 01:01:55,883 ♪ Hail to the chief 1105 01:01:56,083 --> 01:01:57,925 ♪ He's the chief and he needs hailing 1106 01:01:58,125 --> 01:02:01,458 ♪ He is the chief, so everybody hail like crazy 1107 01:02:01,658 --> 01:02:02,467 ♪ Hail to... ♪ 1108 01:02:02,667 --> 01:02:04,458 That's more or less... Mmm-hmm. 1109 01:02:06,458 --> 01:02:08,458 Okay, well, let's hear your version, Gershwin. 1110 01:02:08,658 --> 01:02:09,550 No. 1111 01:02:09,750 --> 01:02:11,792 What do you mean no? I sang mine. 1112 01:02:11,992 --> 01:02:13,625 I know. You're an idiot. 1113 01:02:25,458 --> 01:02:27,458 Mr. President, CNN's set up near the park. 1114 01:02:27,658 --> 01:02:29,125 Maybe you should put this on. 1115 01:02:29,325 --> 01:02:30,592 Not so fast, Carl. Slow down. 1116 01:02:30,792 --> 01:02:33,667 I don't like people running faster than I do. It makes me look poky. 1117 01:02:33,867 --> 01:02:34,634 Sorry, sir. 1118 01:02:34,834 --> 01:02:36,634 Lakers? I thought we were solid in Los Angeles? 1119 01:02:36,834 --> 01:02:39,166 We were, sir, but then you cut back on disaster relief. 1120 01:02:39,366 --> 01:02:40,841 Too fast again. Sorry. 1121 01:02:41,041 --> 01:02:43,250 I don't want to wear this. I'm a Houston fan. 1122 01:02:43,450 --> 01:02:44,667 Ted! 1123 01:02:45,542 --> 01:02:46,500 Hey, a hat. 1124 01:02:50,542 --> 01:02:52,508 Kaye Griffin called this morning. 1125 01:02:52,708 --> 01:02:55,166 She's getting ready to report that Douglas and Kramer have dropped out of sight 1126 01:02:55,366 --> 01:02:58,041 and they're working together to expose a major cover-up. 1127 01:02:58,241 --> 01:03:00,020 I'll look into that right away. Well, you better. 1128 01:03:00,220 --> 01:03:02,000 I want those idiots found before they dig any deeper. 1129 01:03:16,542 --> 01:03:17,883 What? What are you doing? 1130 01:03:18,083 --> 01:03:20,417 I needed a cup of coffee. Oh, good. 1131 01:03:20,617 --> 01:03:22,592 Did you get me one? No. 1132 01:03:22,792 --> 01:03:25,041 You cheap bastard. I only had 50 cents. 1133 01:03:25,959 --> 01:03:27,717 Give me a sip. 1134 01:03:27,917 --> 01:03:30,500 Oh, yeah, I'm about to share my coffee with the Washington love machine. 1135 01:03:30,700 --> 01:03:32,383 No dice. 1136 01:03:32,583 --> 01:03:34,708 You could spit in a petri dish and start a whole new civilization. 1137 01:03:34,908 --> 01:03:36,708 Here, you want to lick the lid? Screw you. 1138 01:03:38,375 --> 01:03:39,500 Give me that. 1139 01:03:43,208 --> 01:03:45,175 Decaf? You pussy! 1140 01:03:45,375 --> 01:03:46,542 I gotta go find a john! 1141 01:04:05,083 --> 01:04:08,333 Sir, I'm Agent Wilkerson. We have reason to believe your life is in danger. 1142 01:04:08,533 --> 01:04:09,959 We've been ordered to transfer you out of the area. 1143 01:04:12,708 --> 01:04:14,800 ♪ Hey, Macarena ♪ 1144 01:04:15,000 --> 01:04:16,917 Sir, if you could just step out of the vehicle. 1145 01:04:17,117 --> 01:04:19,125 We'll get you to the... 1146 01:04:25,917 --> 01:04:26,675 Hurry up! 1147 01:04:26,875 --> 01:04:29,667 Get in! Did we get collision coverage? 1148 01:04:29,867 --> 01:04:31,083 Why? Oh, nothing. 1149 01:04:34,375 --> 01:04:35,458 Look out! Hold on! 1150 01:04:49,000 --> 01:04:49,792 Ahh! 1151 01:04:51,083 --> 01:04:57,383 Ahh! 1152 01:04:57,583 --> 01:04:58,792 Jesus! Get it out! 1153 01:04:58,992 --> 01:05:00,258 I'm trying! 1154 01:05:00,458 --> 01:05:01,917 I can't see! Get it the hell out! 1155 01:05:15,959 --> 01:05:16,750 Go! 1156 01:05:24,000 --> 01:05:25,458 Ahh! 1157 01:05:29,333 --> 01:05:30,500 Nice going, Mario. 1158 01:05:30,700 --> 01:05:31,834 Shut up. 1159 01:05:35,834 --> 01:05:36,667 That way. 1160 01:05:40,041 --> 01:05:41,333 Oh, not good. 1161 01:05:45,291 --> 01:05:46,375 Let's go! Let's go! 1162 01:05:51,917 --> 01:05:52,841 Now what? 1163 01:05:53,041 --> 01:05:54,500 Just blend in. Just blend in. 1164 01:05:59,542 --> 01:06:01,208 Look! It's the president! 1165 01:06:02,291 --> 01:06:04,254 Hi! Hi! 1166 01:06:04,454 --> 01:06:06,217 How are you? 1167 01:06:06,417 --> 01:06:07,508 President Kramer? 1168 01:06:07,708 --> 01:06:09,458 President Douglas? How's it going? 1169 01:06:09,658 --> 01:06:11,133 This is amazing. 1170 01:06:11,333 --> 01:06:13,542 Not really. We march in these things all the time. Wow! 1171 01:06:38,208 --> 01:06:40,667 Oh, my Lord & Taylor! What are you doing here? 1172 01:06:40,867 --> 01:06:41,883 Are you coming out? 1173 01:06:42,083 --> 01:06:44,542 No, no, no, no. I've always supported gay rights. 1174 01:06:44,742 --> 01:06:46,750 I'm not coming out. He is. 1175 01:06:49,291 --> 01:06:50,675 Closet case. Very sad. 1176 01:06:50,875 --> 01:06:51,750 Are you talking about me? No. 1177 01:06:55,125 --> 01:06:57,462 Don't hide who you really are. Be brave. 1178 01:06:57,662 --> 01:07:00,000 Here you go. It's a freedom-ring necklace. 1179 01:07:00,200 --> 01:07:01,542 Wear it with pride. 1180 01:07:03,750 --> 01:07:06,425 Watch out. Come here. 1181 01:07:06,625 --> 01:07:09,295 What's wrong, ladies? I don't think you can help much, Dorothy, 1182 01:07:09,495 --> 01:07:12,166 unless you and your ruby slippers can get us to Cuyahoga Falls. 1183 01:07:12,366 --> 01:07:13,759 No. 1184 01:07:13,959 --> 01:07:15,083 But I have some friends who might be able to lend a hand. 1185 01:07:48,792 --> 01:07:50,258 You know, after that bike ride 1186 01:07:50,458 --> 01:07:52,792 I think I'm changing my position on an important issue. 1187 01:07:52,992 --> 01:07:54,508 Yeah? 1188 01:07:54,708 --> 01:07:55,917 I think the military can definitely use some of those gals. 1189 01:07:57,125 --> 01:08:00,091 Now, is this impressive, or what? 1190 01:08:00,291 --> 01:08:02,458 Research room is down that way. Uh-huh. 1191 01:08:02,658 --> 01:08:04,125 Wait a minute. 1192 01:08:04,325 --> 01:08:05,792 Hmm-hmm-hmm. 1193 01:08:07,291 --> 01:08:10,291 Oh, my, oh, my. 1194 01:08:10,491 --> 01:08:11,300 Uh-huh. 1195 01:08:11,500 --> 01:08:13,004 How about this? 1196 01:08:13,204 --> 01:08:14,708 Huh? Ha ha. 1197 01:08:16,041 --> 01:08:18,467 Oh, yeah. Uh-huh. 1198 01:08:18,667 --> 01:08:20,966 Oh, you gotta be kidding. 1199 01:08:21,166 --> 01:08:23,250 Our dreams are like our children. 1200 01:08:23,450 --> 01:08:25,133 Huh? 1201 01:08:25,333 --> 01:08:27,920 Don't you fall into the trap. Democrats are full of crap. 1202 01:08:28,120 --> 01:08:30,708 Anything you really like, I can get it for you at cost. 1203 01:08:31,667 --> 01:08:34,091 I feel dirty. 1204 01:08:34,291 --> 01:08:35,592 Have you found it yet? 1205 01:08:35,792 --> 01:08:38,166 Working on it. Hey, there's something you never got. 1206 01:08:38,366 --> 01:08:40,375 I was Time magazine's "man of the year." 1207 01:08:40,575 --> 01:08:42,375 So was Hitler. Not twice. 1208 01:08:43,333 --> 01:08:45,425 Hey! Here it is. 1209 01:08:45,625 --> 01:08:48,792 "Chef's log, October 14th, lunch. Oval office, 1210 01:08:48,992 --> 01:08:51,396 "President Kramer and Charles Reynolds, 1211 01:08:51,596 --> 01:08:54,000 "ham and cheese omelets, $6.95 each." 1212 01:08:54,200 --> 01:08:55,333 What the... 1213 01:08:58,542 --> 01:09:01,375 Where's Haney? He isn't here. 1214 01:09:03,834 --> 01:09:05,583 They must have fixed this book, too. 1215 01:09:05,783 --> 01:09:07,583 They knew we were coming. 1216 01:09:07,783 --> 01:09:09,383 Where's your gun? 1217 01:09:09,583 --> 01:09:12,250 Oh, I have it... In my coat. 1218 01:09:14,083 --> 01:09:15,708 Get that light. 1219 01:09:34,917 --> 01:09:37,083 Hey, great job, Douglas! 1220 01:09:37,283 --> 01:09:38,875 Oh, God, it's Ben. 1221 01:09:40,250 --> 01:09:41,759 Hurry up with the ice. 1222 01:09:41,959 --> 01:09:44,917 Excuse me. I don't know my way around "Kramer world." 1223 01:09:45,117 --> 01:09:46,875 Lucky for you, Ben, we came along when we did. 1224 01:09:47,075 --> 01:09:48,342 You were in a pretty bad way. 1225 01:09:48,542 --> 01:09:51,917 I can't say that I can recall that ever happening before. 1226 01:09:52,117 --> 01:09:55,759 A book just falling off a shelf like that. 1227 01:09:55,959 --> 01:09:58,750 Ben, is there any way someone could have broken in here 1228 01:09:58,950 --> 01:09:59,717 without you knowing? 1229 01:09:59,917 --> 01:10:01,775 No, sir. Not on my shift. 1230 01:10:01,975 --> 01:10:03,634 Oh, I just remembered... 1231 01:10:03,834 --> 01:10:06,000 A young lady gave me an envelope for you. 1232 01:10:06,200 --> 01:10:07,383 Told me to be sure you got it. 1233 01:10:07,583 --> 01:10:11,083 I think she said she was a friend from Washington. 1234 01:10:11,283 --> 01:10:13,258 Washington? What the heck is this? 1235 01:10:13,458 --> 01:10:17,166 "Dear Mr. President, my name is Kathleen Taylor. 1236 01:10:17,366 --> 01:10:20,166 "I'm Charles Reynolds' secretary. 1237 01:10:20,366 --> 01:10:22,458 "Mr. Reynolds has disappeared. 1238 01:10:22,658 --> 01:10:24,550 "I don't know who to turn to. 1239 01:10:24,750 --> 01:10:27,171 "The last people he spoke with were you, 1240 01:10:27,371 --> 01:10:29,792 "President Douglas, and Carl Witnaur." 1241 01:10:29,992 --> 01:10:31,175 Witnaur? 1242 01:10:31,375 --> 01:10:33,900 Haney's chief of staff. That son of a bitch. 1243 01:10:34,100 --> 01:10:36,425 He lives just outside of D.C. in Chevy Chase. 1244 01:10:36,625 --> 01:10:38,792 I was there a couple months ago for a dinner he threw. 1245 01:10:38,992 --> 01:10:40,383 My God did he put on a spread. 1246 01:10:40,583 --> 01:10:42,834 Those little chicken livers with the bacon wrapped around them 1247 01:10:43,034 --> 01:10:45,458 and the toothpick, and the dip for the broccoli... 1248 01:10:45,658 --> 01:10:46,759 Could you focus, please? 1249 01:10:46,959 --> 01:10:50,008 I'm sorry. Look, if we left... 1250 01:10:50,208 --> 01:10:52,837 If we left now, we could get there by early morning, huh? 1251 01:10:53,037 --> 01:10:55,667 Ben, we're gonna need to borrow your car. Is that okay? 1252 01:10:55,867 --> 01:10:57,167 Do I have a choice? No. 1253 01:10:57,367 --> 01:10:58,667 Then it's okay. Thank you. 1254 01:11:19,500 --> 01:11:20,733 Oooh! 1255 01:11:20,933 --> 01:11:22,166 Carl! 1256 01:11:23,500 --> 01:11:25,467 Oh, ahh! 1257 01:11:25,667 --> 01:11:28,333 Ow, ow, ow, honey, honey, you're hurting me. 1258 01:11:28,533 --> 01:11:29,342 Better her than me, Carl. 1259 01:11:29,542 --> 01:11:31,834 This is President Douglas, I'm with President Kramer, 1260 01:11:32,034 --> 01:11:33,708 and that's a gun pressed against your head. 1261 01:11:33,908 --> 01:11:35,333 Well, I'm assuming that's your head. 1262 01:11:39,375 --> 01:11:43,342 This is unbelievable. How dare you? 1263 01:11:43,542 --> 01:11:45,875 Look, Witnaur, we're gonna ask this just once. 1264 01:11:46,075 --> 01:11:47,771 What is Olympia, and who is behind it? 1265 01:11:47,971 --> 01:11:49,667 I don't know what you're talking about. 1266 01:11:50,417 --> 01:11:51,417 Okay. 1267 01:12:06,583 --> 01:12:09,342 Matt! I'm damn glad to see you. 1268 01:12:09,542 --> 01:12:11,754 Yeah, well, it's good to see you, too, Joe. 1269 01:12:11,954 --> 01:12:14,166 Joe, we could use a little help out here. 1270 01:12:14,366 --> 01:12:16,175 Wait a minute... 1271 01:12:16,375 --> 01:12:18,083 Is that President Kramer holding a gun 1272 01:12:18,283 --> 01:12:20,583 on a naked guy in a blindfold? 1273 01:12:20,783 --> 01:12:21,708 Yeah. 1274 01:12:23,625 --> 01:12:24,917 Well, come on in. 1275 01:12:29,083 --> 01:12:30,841 Carl, my CIA buddies 1276 01:12:31,041 --> 01:12:32,759 were clueless about what you were up to, 1277 01:12:32,959 --> 01:12:35,291 but they gave me something just for this occasion. 1278 01:12:35,491 --> 01:12:37,959 So, my boy, I hope this goes well. 1279 01:12:38,159 --> 01:12:39,217 It's all brand-new to me. 1280 01:12:39,417 --> 01:12:42,483 I'm not even sure about the dosage, 1281 01:12:42,683 --> 01:12:45,550 but what do you say we wing it, huh? 1282 01:12:45,750 --> 01:12:49,000 Go to hell. You don't scare me. I'm not trying to scare you. 1283 01:12:49,200 --> 01:12:50,541 I don't think we want to see this. 1284 01:12:50,741 --> 01:12:52,083 Enjoy the ride, Witnaur. 1285 01:13:05,792 --> 01:13:08,625 Dang vein. Keeps wanting to jump around. 1286 01:13:08,825 --> 01:13:10,959 Oh, there he is. You little beggar. 1287 01:13:11,159 --> 01:13:12,425 There it is. 1288 01:13:12,625 --> 01:13:14,775 Okay! I'll talk! Okay! Okay! 1289 01:13:14,975 --> 01:13:17,125 I'll talk. I like to talk. 1290 01:13:19,000 --> 01:13:21,091 It's amazing. 1291 01:13:21,291 --> 01:13:23,959 Look, Haney had to find a way to spin dry the kickback money, 1292 01:13:24,159 --> 01:13:25,592 that's where Olympia came in. 1293 01:13:25,792 --> 01:13:27,467 It was a front company, that's all. 1294 01:13:27,667 --> 01:13:30,250 And again, I never ordered anyone to kill you. 1295 01:13:30,450 --> 01:13:31,667 Yeah, but you did order the cover-up. 1296 01:13:31,867 --> 01:13:33,091 Yes. 1297 01:13:33,291 --> 01:13:36,875 The appointment log at the national archives, 1298 01:13:37,075 --> 01:13:39,217 the book in your library, 1299 01:13:39,417 --> 01:13:41,425 all that was done at my request. 1300 01:13:41,625 --> 01:13:43,091 What about Charlie Reynolds? 1301 01:13:43,291 --> 01:13:44,983 Were you in charge of taking care of him? 1302 01:13:45,183 --> 01:13:46,875 No. I never ordered anyone to kill Reynolds. 1303 01:13:50,291 --> 01:13:52,667 Who said Charlie was dead? 1304 01:13:52,867 --> 01:13:54,800 Okay, look, Tanner... 1305 01:13:55,000 --> 01:13:57,875 I'm telling you, it was Tanner. This guy is out of control. 1306 01:13:58,075 --> 01:13:59,508 Oh, that's a lot of bull! 1307 01:13:59,708 --> 01:14:02,291 You're saying that you got a rogue agent turned hit man 1308 01:14:02,491 --> 01:14:04,258 in your ranks? Well, I don't believe it! 1309 01:14:04,458 --> 01:14:07,083 You ordered Tanner to put us on that chopper, 1310 01:14:07,283 --> 01:14:08,542 and you pushed the button! 1311 01:14:08,742 --> 01:14:09,883 Chopper? 1312 01:14:10,083 --> 01:14:11,792 What chopper? 1313 01:14:16,667 --> 01:14:18,942 Looks like Tanner's been getting his marching orders 1314 01:14:19,142 --> 01:14:21,417 directly from Haney. What do we do now, Joe? 1315 01:14:21,617 --> 01:14:22,854 Well, you got a couple of options. 1316 01:14:23,054 --> 01:14:24,091 You can go to the White House, 1317 01:14:24,291 --> 01:14:26,217 and tell Haney you know about Olympia. 1318 01:14:26,417 --> 01:14:28,542 Of course, to get to him, you gotta go through Tanner. 1319 01:14:28,742 --> 01:14:29,675 Now, Tanner's probably gonna kill you. 1320 01:14:29,875 --> 01:14:32,166 Oh, that's a hell of an option. What's the other one? 1321 01:14:32,366 --> 01:14:33,791 You got a confession on tape. 1322 01:14:33,991 --> 01:14:35,417 Stop running. Go to the press. 1323 01:14:35,617 --> 01:14:36,508 I'll call Kaye, 1324 01:14:36,708 --> 01:14:39,917 and by noon Washington will be up to its knees in Olympia. 1325 01:14:42,041 --> 01:14:43,083 Call her? 1326 01:14:44,708 --> 01:14:46,091 Yeah. 1327 01:14:46,291 --> 01:14:48,708 You're doing the smart thing, gentlemen. 1328 01:14:50,250 --> 01:14:51,508 Damn. 1329 01:14:51,708 --> 01:14:53,841 Damn! What? 1330 01:14:54,041 --> 01:14:57,500 Oh, if we go public, there will only be another cover-up. 1331 01:14:57,700 --> 01:14:59,959 Bureaucrats like Witnaur might pay a price, 1332 01:15:00,159 --> 01:15:01,467 but the big fish is gonna get away. 1333 01:15:01,667 --> 01:15:04,083 Are we really willing to let that happen? 1334 01:15:04,283 --> 01:15:05,750 We've done enough already. 1335 01:15:05,950 --> 01:15:07,217 Oh, no. No. 1336 01:15:07,417 --> 01:15:09,342 No, I've made a career out of doing enough. 1337 01:15:09,542 --> 01:15:11,608 I always did just enough not to piss anybody off, 1338 01:15:11,808 --> 01:15:13,875 'cause a pissed-off somebody won't vote for you. 1339 01:15:14,075 --> 01:15:15,675 That's all part of the game. Right. 1340 01:15:15,875 --> 01:15:17,875 Well, tell that to Wayne and Genny and their kids 1341 01:15:18,075 --> 01:15:19,675 living in their car. 1342 01:15:19,875 --> 01:15:22,625 "I'm sorry things are tough, but I've been playing the game." 1343 01:15:22,825 --> 01:15:24,687 Well, I can't play it anymore, Russell. 1344 01:15:24,887 --> 01:15:26,550 I'm going to see Haney. Hold on, Rambo. 1345 01:15:26,750 --> 01:15:29,125 Remember what Joe said? You can't get past Tanner. 1346 01:15:29,325 --> 01:15:30,666 I don't care. I'm going. 1347 01:15:30,866 --> 01:15:32,208 Well, you're a damn fool. 1348 01:15:35,375 --> 01:15:36,800 Yeah. 1349 01:15:37,000 --> 01:15:38,250 You're probably right. 1350 01:15:39,333 --> 01:15:40,508 But you know something? 1351 01:15:40,708 --> 01:15:42,675 Somewhere out there there's another fool, 1352 01:15:42,875 --> 01:15:47,458 some idealistic sucker who still believes in us. 1353 01:15:49,500 --> 01:15:53,083 After all the scandals, and the party politics, 1354 01:15:53,283 --> 01:15:54,841 and all the bull, 1355 01:15:55,041 --> 01:15:57,417 there's somebody out there who still believes that we care, 1356 01:15:57,617 --> 01:15:59,375 that we would do what we promised to do, 1357 01:15:59,575 --> 01:16:01,333 and that's what I'm doing now, Russell. 1358 01:16:01,533 --> 01:16:02,883 I'm doing what I promised. 1359 01:16:03,083 --> 01:16:05,258 Preserve, protect, and defend. 1360 01:16:05,458 --> 01:16:08,383 Because if we lose that idealistic, 1361 01:16:08,583 --> 01:16:12,834 gloriously diluted fool out there, hey, it's all over. 1362 01:16:15,458 --> 01:16:18,625 Thank God you never spoke like this during our debates. 1363 01:16:18,825 --> 01:16:20,625 My margin of loss would have been staggering. 1364 01:16:24,166 --> 01:16:25,925 All right. 1365 01:16:26,125 --> 01:16:28,467 Let's do it. Are you sure? 1366 01:16:28,667 --> 01:16:31,091 If I can ride 300 miles at top speed 1367 01:16:31,291 --> 01:16:34,375 with my hands on a lesbian's midsection, I can handle Tanner. 1368 01:16:34,575 --> 01:16:35,841 Now, hold on, hold on a minute. 1369 01:16:36,041 --> 01:16:39,041 If we do get to Haney, how can we be sure he'll cooperate? 1370 01:16:39,241 --> 01:16:41,125 I'm bringing Mr. Witnaur with us. 1371 01:16:41,325 --> 01:16:43,050 Learn from the master. 1372 01:16:43,250 --> 01:16:46,125 Gentlemen, Kaye's on her way over now. 1373 01:16:46,325 --> 01:16:47,675 Change of plans, Joe. 1374 01:16:47,875 --> 01:16:50,208 Mr. Kramer and Mr. Douglas are going to Washington. 1375 01:17:00,333 --> 01:17:02,583 Kramer and Douglas broke into Witnaur's house last night 1376 01:17:02,783 --> 01:17:04,175 and kidnapped him. 1377 01:17:04,375 --> 01:17:05,800 And we're just now hearing about it? 1378 01:17:06,000 --> 01:17:08,417 His lady called the White House operator in a panic. 1379 01:17:08,617 --> 01:17:10,125 They thought it was a prank. Enough. 1380 01:17:10,325 --> 01:17:11,634 We better button-up the White House. 1381 01:17:11,834 --> 01:17:14,708 If they get to the president, the game's over. 1382 01:17:27,083 --> 01:17:29,217 Morning, Rita. How you doing, Don? 1383 01:17:29,417 --> 01:17:32,542 I'd be doing a lot better if I was getting some of your blueberry muffins. 1384 01:17:32,742 --> 01:17:35,250 Soon as I tend to the president I'll see what I can do. 1385 01:17:36,333 --> 01:17:37,508 What do you got back here? 1386 01:17:37,708 --> 01:17:39,691 Picked up a whole lot of fresh produce 1387 01:17:39,891 --> 01:17:41,875 at the farmer's market this morning. 1388 01:17:42,075 --> 01:17:43,000 Have a peak if you'd like. 1389 01:17:44,708 --> 01:17:45,754 That's okay, Rita. 1390 01:17:45,954 --> 01:17:47,000 You have a good one. 1391 01:17:47,200 --> 01:17:48,041 Thanks, Don. 1392 01:17:55,083 --> 01:17:57,024 Rita... "Have a peak if you'd like"? 1393 01:17:57,224 --> 01:17:58,845 You're lucky I didn't have a stroke. 1394 01:17:59,045 --> 01:18:00,839 Wasn't that a little risky, Rita? 1395 01:18:01,039 --> 01:18:02,634 Mr. Presidents, please, hush up. 1396 01:18:02,834 --> 01:18:04,250 As long as you're in my car, you're produce. 1397 01:18:08,583 --> 01:18:09,542 Mr. President. 1398 01:18:10,417 --> 01:18:11,417 We're ready, sir. 1399 01:18:13,542 --> 01:18:14,841 The ceremony on the south lawn 1400 01:18:15,041 --> 01:18:16,917 honoring the Dutch resistance during World War II. 1401 01:18:17,750 --> 01:18:18,841 Highlight of my day. 1402 01:18:19,041 --> 01:18:21,300 Who cares about the damn Dutch, anyway? 1403 01:18:21,500 --> 01:18:23,750 Is Vice President Matthews going to this thing? 1404 01:18:23,950 --> 01:18:24,883 Yes, sir. 1405 01:18:25,083 --> 01:18:27,316 Well, let's avoid a possible embarrassment, shall we? 1406 01:18:27,516 --> 01:18:29,750 Remind him that these people are from the Netherlands, 1407 01:18:29,950 --> 01:18:30,875 and not the nether regions. 1408 01:18:32,083 --> 01:18:33,883 Oh, and, uh... 1409 01:18:34,083 --> 01:18:35,592 Have we heard from Witnaur yet? 1410 01:18:35,792 --> 01:18:37,792 No, Mr. President. All right. Thank you. 1411 01:18:41,750 --> 01:18:44,300 Gather 'round, everyone. The tour's about to begin. 1412 01:18:44,500 --> 01:18:47,083 That's it. Come on in. come on in here in the back. Welcome. 1413 01:18:47,283 --> 01:18:48,883 Oh, great. We can't go that way. 1414 01:18:49,083 --> 01:18:51,650 A million people come through the White House every year. 1415 01:18:51,850 --> 01:18:54,417 Better smile. They're gonna know we're here in 10 seconds. 1416 01:18:55,583 --> 01:18:56,792 Come on. Huh? 1417 01:18:58,625 --> 01:19:00,592 Hi, everyone, you ready for the tour? 1418 01:19:00,792 --> 01:19:03,625 What the hell are you doing? This is the only way we're gonna get to Haney. 1419 01:19:03,825 --> 01:19:05,925 Mr. President, and Mr. President. 1420 01:19:06,125 --> 01:19:08,250 You know, folks, the tour guides are the hardest-working people 1421 01:19:08,450 --> 01:19:11,166 in the White House, and, as our way of saying thank you, 1422 01:19:11,366 --> 01:19:14,083 President Kramer and I are gonna lead your tour ourselves. 1423 01:19:14,283 --> 01:19:15,125 We're what? 1424 01:19:16,041 --> 01:19:17,675 The Oval Office. 1425 01:19:17,875 --> 01:19:20,500 Oh, hey, yeah! Who knows this place better than we do, huh? 1426 01:19:22,041 --> 01:19:24,375 Okay, let's go, everybody. Gather 'round. 1427 01:19:24,575 --> 01:19:26,667 Follow your presidents. 1428 01:19:26,867 --> 01:19:27,800 Come along. 1429 01:19:28,000 --> 01:19:29,500 This is gonna be fun for you. 1430 01:19:34,000 --> 01:19:36,800 Sir, they're in. 1431 01:19:37,000 --> 01:19:38,383 How? They used the tour. 1432 01:19:38,583 --> 01:19:40,125 Okay, this is the green room. 1433 01:19:40,325 --> 01:19:41,300 It's a room. It's green. 1434 01:19:41,500 --> 01:19:42,754 Hence the name. Any questions? 1435 01:19:42,954 --> 01:19:44,208 Not from me. Okay, then shall we? 1436 01:19:45,333 --> 01:19:46,712 That's it? 1437 01:19:46,912 --> 01:19:48,091 Go, go, go. 1438 01:19:48,291 --> 01:19:50,417 We grab them as soon as we can and carry them out tonight. 1439 01:19:50,617 --> 01:19:52,383 A lot of people have seen them here. 1440 01:19:52,583 --> 01:19:55,750 The cover still works. They met here and they took the chopper to the ceremonies 1441 01:19:55,950 --> 01:19:57,208 where the president was gonna meet them later. 1442 01:20:00,708 --> 01:20:02,258 The crash site is still secure. 1443 01:20:02,458 --> 01:20:03,667 All we have to do is adjust the time of the accident. 1444 01:20:04,542 --> 01:20:05,841 It could work. 1445 01:20:06,041 --> 01:20:07,583 Call Haney. As soon as you get them, call me. 1446 01:20:11,208 --> 01:20:13,542 We occasionally use this as a shortcut to the Oval Office. 1447 01:20:13,742 --> 01:20:14,841 Let's pick up the pace, eh? 1448 01:20:15,041 --> 01:20:16,583 The older folks are dragging us down. 1449 01:20:22,834 --> 01:20:25,008 We're covering all of the exits, 1450 01:20:25,208 --> 01:20:26,667 there's no way they can get out of the building. 1451 01:20:28,083 --> 01:20:28,966 There they are! 1452 01:20:29,166 --> 01:20:30,500 Guest quarters. Mr. President! 1453 01:20:40,792 --> 01:20:42,925 Mr. Presidents, please unlock the door. 1454 01:20:43,125 --> 01:20:45,383 Come on. That desk belonged to Thomas Jefferson. 1455 01:20:45,583 --> 01:20:48,542 The declaration of independence could have been written on that thing. 1456 01:20:48,742 --> 01:20:52,000 Well, Tom isn't here to help me pick it up, so move your ass! 1457 01:20:52,200 --> 01:20:54,383 Mr. Presidents, please! 1458 01:20:54,583 --> 01:20:55,800 When we think of the Netherlands, 1459 01:20:56,000 --> 01:20:58,750 no doubt most of us have images of a tranquil land... 1460 01:20:58,950 --> 01:21:00,646 Yes? 1461 01:21:00,846 --> 01:21:02,342 Good. 1462 01:21:02,542 --> 01:21:05,917 Secure the room, but do not move in till I get there. 1463 01:21:06,117 --> 01:21:07,625 And, Wilkerson, call the press. 1464 01:21:13,125 --> 01:21:15,708 I found Haney. He's on the south lawn. 1465 01:21:15,908 --> 01:21:16,966 I don't like this at all. 1466 01:21:17,166 --> 01:21:20,125 They've had us pinned in here for 15 minutes. 1467 01:21:20,325 --> 01:21:21,666 What the hell are they doing? 1468 01:21:21,866 --> 01:21:23,008 Preparing for our funeral. What? 1469 01:21:23,208 --> 01:21:26,291 The report came in just minutes ago from the White House. 1470 01:21:26,491 --> 01:21:28,458 The helicopter went down somewhere over 1471 01:21:28,658 --> 01:21:30,425 the blue ridge mountains of North Carolina. 1472 01:21:30,625 --> 01:21:33,792 President Kramer and President Douglas were reportedly on board. 1473 01:21:33,992 --> 01:21:35,333 Search teams are speeding to the area. 1474 01:21:44,083 --> 01:21:45,125 Phone's dead. 1475 01:21:46,417 --> 01:21:48,091 What are you doing? 1476 01:21:48,291 --> 01:21:50,837 During my years here, one of the butlers told me about 1477 01:21:51,037 --> 01:21:53,583 a secret door that was supposed to be in this room. 1478 01:21:53,783 --> 01:21:55,258 The Kennedy door he called it. 1479 01:21:55,458 --> 01:21:57,583 I think it was just one of those stories. 1480 01:21:57,783 --> 01:21:59,083 Russell, it's over here. 1481 01:22:01,166 --> 01:22:02,667 I almost forgot. Uh-huh. 1482 01:22:07,875 --> 01:22:09,675 What are you looking at? 1483 01:22:09,875 --> 01:22:11,792 Have you been down to that farmer's market lately? 1484 01:22:11,992 --> 01:22:13,592 It's brutal. 1485 01:22:13,792 --> 01:22:17,834 I used this thing for a couple of midnight rendezvous. 1486 01:22:18,034 --> 01:22:19,917 Oh, I'll never forget this one girl. 1487 01:22:20,117 --> 01:22:21,800 She was a stewardess with Pan Am... 1488 01:22:22,000 --> 01:22:24,375 I don't need to hear this. She was also a contortionist. 1489 01:22:24,575 --> 01:22:25,854 Go on. 1490 01:22:26,054 --> 01:22:27,133 Later. 1491 01:22:27,333 --> 01:22:28,667 Right now we gotta get to that ceremony. 1492 01:22:32,083 --> 01:22:34,217 If we can get ourselves seen on TV, 1493 01:22:34,417 --> 01:22:37,959 then everyone's gonna know we're not dead in North Carolina, 1494 01:22:38,159 --> 01:22:39,291 and Tanner is out of business. 1495 01:22:41,667 --> 01:22:42,667 Break it down. 1496 01:22:48,208 --> 01:22:49,208 Come on! 1497 01:22:54,708 --> 01:22:56,208 Where the hell are they? 1498 01:22:58,458 --> 01:22:59,675 Come on. Hurry up. 1499 01:22:59,875 --> 01:23:01,383 Be glad I'm not Gerry Ford. 1500 01:23:01,583 --> 01:23:03,333 We'd be lying in a heap at the bottom of the stairs. 1501 01:23:07,417 --> 01:23:09,008 It's been a while, 1502 01:23:09,208 --> 01:23:10,708 but I think the way out is straight down and to the left. 1503 01:23:11,458 --> 01:23:13,316 This whole thing is crazy. 1504 01:23:13,516 --> 01:23:15,175 You know what I can't figure? 1505 01:23:15,375 --> 01:23:18,462 How does a twisted psycho like Tanner end up in the N.S.A? 1506 01:23:18,662 --> 01:23:21,750 I know. Why isn't he in the postal service where he belongs? 1507 01:23:23,750 --> 01:23:26,217 Oh, great. "Down and to the left." 1508 01:23:26,417 --> 01:23:28,625 Oh, cork it! It's not the end of the world, you know? 1509 01:23:30,250 --> 01:23:31,717 Hello, sirs. 1510 01:23:31,917 --> 01:23:34,375 No need for concern, it's only me. 1511 01:23:34,575 --> 01:23:35,883 The twisted psycho. 1512 01:23:36,083 --> 01:23:38,066 We're not gonna have a long chat. 1513 01:23:38,266 --> 01:23:40,050 In fact, I don't think I could stand 1514 01:23:40,250 --> 01:23:42,500 to listen to either one of you another second. 1515 01:23:42,700 --> 01:23:43,542 I'm just gonna kill you. 1516 01:23:43,742 --> 01:23:45,675 So, who goes first? 1517 01:23:45,875 --> 01:23:48,583 The old man or the ladies' man? 1518 01:23:54,792 --> 01:23:56,125 Nice work, Russell. 1519 01:23:56,325 --> 01:23:57,717 Thank you. 1520 01:23:57,917 --> 01:24:00,750 I've got to change my shorts now. 1521 01:24:08,792 --> 01:24:10,625 Pennsylvania Avenue is almost clear, sir. 1522 01:24:14,750 --> 01:24:16,258 Ah, here we are. 1523 01:24:16,458 --> 01:24:17,959 Oh, hey. Watch it, watch it. 1524 01:24:19,166 --> 01:24:20,425 We're on the north lawn. 1525 01:24:20,625 --> 01:24:22,792 We're totally on the other side of where we want to be. 1526 01:24:22,992 --> 01:24:23,759 Oh, good going, Douglas. 1527 01:24:23,959 --> 01:24:25,750 I didn't build the damn tunnel. 1528 01:24:29,208 --> 01:24:31,295 Now what? Who am I, fucking MacGyver? 1529 01:24:31,495 --> 01:24:33,583 I'm making this up as I go along. 1530 01:24:33,783 --> 01:24:35,291 Over there! 1531 01:24:37,291 --> 01:24:38,291 What the... 1532 01:24:40,083 --> 01:24:41,291 Hang on, Kramer. 1533 01:24:44,000 --> 01:24:45,883 Hold it! Stop right there! 1534 01:24:46,083 --> 01:24:48,458 Whoa, whoa, whoa! Stop! Get off the horse! 1535 01:24:48,658 --> 01:24:49,883 Get off the horse! 1536 01:24:50,083 --> 01:24:52,254 We can't get any cars through the block. 1537 01:24:52,454 --> 01:24:54,625 You run after them, I'll cut them off. 1538 01:24:57,208 --> 01:24:58,625 Ohh! 1539 01:25:01,708 --> 01:25:03,175 When this is over, 1540 01:25:03,375 --> 01:25:05,458 promise me we'll come back and look for my balls. 1541 01:25:09,500 --> 01:25:11,333 Stop! 1542 01:25:13,834 --> 01:25:16,129 Marksmen, intruders, north lawn. This is Tanner. 1543 01:25:16,329 --> 01:25:18,625 Driving to south gate to intercept. Shoot to kill. 1544 01:25:18,825 --> 01:25:19,467 This is Lieutenant Fleming, 1545 01:25:19,667 --> 01:25:21,375 we're moving into position now, sir. 1546 01:25:21,575 --> 01:25:22,875 Go, go, go. 1547 01:25:32,667 --> 01:25:34,800 Wait. Hold your fire. 1548 01:25:35,000 --> 01:25:36,796 That looks like Presidents Kramer and Douglas. 1549 01:25:36,996 --> 01:25:38,792 That's impossible. The presidents are dead. 1550 01:25:38,992 --> 01:25:39,875 Shoot them, damn it! 1551 01:25:42,875 --> 01:25:44,041 Repositioning to south side. 1552 01:25:46,166 --> 01:25:48,583 ...these people came together bound by love of country 1553 01:25:48,783 --> 01:25:49,750 and risked their lives... 1554 01:25:51,375 --> 01:25:52,375 Open the gate! 1555 01:25:57,041 --> 01:25:58,108 Nice horsy. 1556 01:25:58,308 --> 01:25:59,375 Oh, God! 1557 01:26:00,875 --> 01:26:02,083 On your command, sir. 1558 01:26:07,000 --> 01:26:10,133 I gave you a direct order! Shoot! 1559 01:26:10,333 --> 01:26:12,792 Lieutenant Fleming, request permission to shoot. 1560 01:26:17,166 --> 01:26:18,608 Douglas! 1561 01:26:18,808 --> 01:26:20,050 Down! 1562 01:26:20,250 --> 01:26:21,834 ...this was a struggle for democracy... 1563 01:26:22,034 --> 01:26:23,383 Lieutenant! Lieutenant! 1564 01:26:23,583 --> 01:26:24,917 ...it was a struggle for truth... 1565 01:26:25,117 --> 01:26:26,208 We must fire, sir. 1566 01:26:31,083 --> 01:26:33,291 ...it was a struggle between life and death. 1567 01:26:43,250 --> 01:26:44,750 Those are the presidents. 1568 01:26:52,083 --> 01:26:52,925 ...and in conclusion, 1569 01:26:53,125 --> 01:26:56,550 I'd like to say that it is our great 1570 01:26:56,750 --> 01:27:00,458 pleasure to welcome these Dutch resistance fighters here. 1571 01:27:00,658 --> 01:27:03,759 Douglas! 1572 01:27:03,959 --> 01:27:07,634 Would somebody go collect Blinky? 1573 01:27:07,834 --> 01:27:09,667 That's fine. That's fine. Let him come ahead. 1574 01:27:09,867 --> 01:27:11,175 Well, what a surprise. 1575 01:27:11,375 --> 01:27:13,959 Ladies and gentlemen, President Matthew Douglas. 1576 01:27:17,708 --> 01:27:19,545 Thank you. Thank you. 1577 01:27:19,745 --> 01:27:21,583 We have to talk... Now. 1578 01:27:26,250 --> 01:27:29,208 Look, Haney had to find a way to spin dry the kickback money. 1579 01:27:29,408 --> 01:27:30,759 That's where Olympia came in. 1580 01:27:30,959 --> 01:27:34,125 Oh, Russell, please, there's got to be a way around this. 1581 01:27:34,325 --> 01:27:36,208 I'll give you anything you want. I have money. 1582 01:27:36,408 --> 01:27:37,800 I beg your pardon? 1583 01:27:38,000 --> 01:27:40,959 Are you honestly saying that Russell P. Kramer can be bought? 1584 01:27:41,159 --> 01:27:42,925 Shut up, Douglas. Why should I resign? 1585 01:27:43,125 --> 01:27:45,625 I don't know anything about Reynolds' death or the chopper crash. 1586 01:27:45,825 --> 01:27:48,008 Okay, yes, all right, I admit, I used the office, 1587 01:27:48,208 --> 01:27:51,125 but how is that any different from what you are doing, Russ? 1588 01:27:51,325 --> 01:27:52,800 You know you've made money from this office. 1589 01:27:53,000 --> 01:27:56,792 Two things, bill, one, I never did anything illegal. 1590 01:27:56,992 --> 01:27:57,966 Big difference. 1591 01:27:58,166 --> 01:28:00,417 Two, I never did it for the money. 1592 01:28:00,617 --> 01:28:01,592 Oh, come on! Sure you did. 1593 01:28:01,792 --> 01:28:03,650 No, no, you just don't get it. 1594 01:28:03,850 --> 01:28:05,708 My books, my personal appearances, 1595 01:28:05,908 --> 01:28:07,383 those are things I do 1596 01:28:07,583 --> 01:28:09,667 so the people will know I'm still here, so they don't forget me... 1597 01:28:12,750 --> 01:28:15,500 And so I can get just a little taste of... 1598 01:28:16,750 --> 01:28:19,417 What it's like to be... 1599 01:28:22,208 --> 01:28:23,667 What I was. 1600 01:28:28,500 --> 01:28:30,670 This office has done a hell of a lot for me, 1601 01:28:30,870 --> 01:28:33,041 now I'm gonna do something for it. Get you out! 1602 01:28:35,583 --> 01:28:37,342 Excuse me, sirs. I'm Agent Kopeck. 1603 01:28:37,542 --> 01:28:39,300 Agent in charge of secret service, White House detail. 1604 01:28:39,500 --> 01:28:42,000 I thought you'd like to meet secret-service officer Ralph Fleming. 1605 01:28:42,200 --> 01:28:44,166 He's the man who stopped Colonel Tanner. 1606 01:28:44,366 --> 01:28:46,333 Thank you, Ralph. You saved our lives. 1607 01:28:46,533 --> 01:28:48,000 It's an honor to meet you, son. 1608 01:28:48,200 --> 01:28:49,667 Actually, sir, we've met before. 1609 01:28:49,867 --> 01:28:51,592 We have? Where? 1610 01:28:51,792 --> 01:28:54,250 Somewhere over the rainbow. 1611 01:29:02,417 --> 01:29:03,942 Ah, ye... 1612 01:29:04,142 --> 01:29:05,667 He was, uh... 1613 01:29:11,041 --> 01:29:14,508 And so, it is with a heavy heart, 1614 01:29:14,708 --> 01:29:20,342 and, ironically, a weak heart, that I resign 1615 01:29:20,542 --> 01:29:23,792 from the office of President of the United States. 1616 01:29:23,992 --> 01:29:26,008 Poor president, Haney. 1617 01:29:26,208 --> 01:29:28,959 Oh, don't you worry, Rita, he's gonna be just fine. 1618 01:29:29,159 --> 01:29:30,917 Damn, Rita, you haven't lost your touch. 1619 01:29:31,117 --> 01:29:33,383 Uh-huh. I miss you, too. 1620 01:29:33,583 --> 01:29:36,191 I was finally getting used to him. 1621 01:29:36,391 --> 01:29:39,000 Now I've gotta start all over again. 1622 01:29:39,200 --> 01:29:40,458 President Matthews. 1623 01:29:43,458 --> 01:29:45,792 Who would've ever thought of that. 1624 01:29:46,834 --> 01:29:48,759 President Matthews? 1625 01:29:48,959 --> 01:29:52,250 There's only one way that moron was ever gonna become... 1626 01:29:53,750 --> 01:29:54,966 President. 1627 01:29:55,166 --> 01:29:57,166 Either Haney would have to be assassinated, 1628 01:29:57,366 --> 01:29:58,583 or he'd have to... 1629 01:30:01,458 --> 01:30:02,675 Resign. 1630 01:30:02,875 --> 01:30:06,792 ...I'm convinced that it's for the nation's better good, 1631 01:30:06,992 --> 01:30:07,959 that I step aside. 1632 01:30:09,792 --> 01:30:11,337 Two more minutes, Mr. President. 1633 01:30:11,537 --> 01:30:13,627 Thank you, Bill. I'll be ready. 1634 01:30:13,827 --> 01:30:15,522 Ted, we need to talk and right now. 1635 01:30:15,722 --> 01:30:17,417 Will you excuse us a minute, Pete? 1636 01:30:17,617 --> 01:30:19,271 Yes, sir. So, what's up? 1637 01:30:19,471 --> 01:30:20,925 We've figured it out. 1638 01:30:21,125 --> 01:30:22,291 You'll never get away with it. 1639 01:30:22,491 --> 01:30:23,550 I already did. 1640 01:30:23,750 --> 01:30:25,634 Chief Justice Renquist just swore me in. 1641 01:30:25,834 --> 01:30:27,917 I'm about to go on television in front of the nation 1642 01:30:28,117 --> 01:30:30,008 to reluctantly accept my charge. 1643 01:30:30,208 --> 01:30:31,800 You're the one, you sent Tanner to kill us. 1644 01:30:32,000 --> 01:30:35,000 We investigate Olympia, wind up dead, it all gets tied to Haney, 1645 01:30:35,200 --> 01:30:36,125 either way he goes down, and you're in. 1646 01:30:37,000 --> 01:30:38,675 You're right. 1647 01:30:38,875 --> 01:30:40,883 There've been a couple of unfortunate deaths, 1648 01:30:41,083 --> 01:30:43,634 but they can be blamed on the late Colonel Tanner. 1649 01:30:43,834 --> 01:30:46,708 I guess I won't have to appoint him to the Joint Chiefs after all. 1650 01:30:46,908 --> 01:30:47,550 How do you explain us being here? 1651 01:30:47,750 --> 01:30:49,733 Aren't we both dead in a helicopter crash? 1652 01:30:49,933 --> 01:30:51,717 Oh, your chopper definitely went down, 1653 01:30:51,917 --> 01:30:54,834 but we are so thankful it turned out you weren't aboard. 1654 01:30:55,034 --> 01:30:57,041 Press secretary's already issued a statement 1655 01:30:57,241 --> 01:30:58,375 apologizing for any confusion. 1656 01:30:59,667 --> 01:31:00,900 Thirty seconds, sir. 1657 01:31:01,100 --> 01:31:02,133 Thank you, Bill. 1658 01:31:02,333 --> 01:31:04,175 Well, gentlemen, if you ask me, 1659 01:31:04,375 --> 01:31:05,875 this whole thing's been a real coup. 1660 01:31:08,041 --> 01:31:09,300 Funny thing, isn't it? 1661 01:31:09,500 --> 01:31:11,925 Everyone thinks I'm this idiot, 1662 01:31:12,125 --> 01:31:14,333 but nobody knows it was all just a big "fa-cade." 1663 01:31:18,041 --> 01:31:19,417 Who's the idiot now? 1664 01:31:28,250 --> 01:31:29,750 Hello, Mr. President. Good to see you. 1665 01:31:29,950 --> 01:31:30,542 Welcome home, sir. 1666 01:31:33,375 --> 01:31:35,583 Well, I guess that's all she wrote. 1667 01:31:37,917 --> 01:31:42,125 Russell, you want to know what gives me the red ass? 1668 01:31:42,325 --> 01:31:43,467 What? 1669 01:31:43,667 --> 01:31:45,608 He damn near got away with it. 1670 01:31:45,808 --> 01:31:47,550 What do you mean "damn near"? 1671 01:31:47,750 --> 01:31:49,917 You got the whole conversation on tape? 1672 01:31:50,117 --> 01:31:52,217 I learned from the master. 1673 01:31:52,417 --> 01:31:55,583 The only problem is if I drop this off at CNN on my way home, 1674 01:31:55,783 --> 01:31:57,542 and Matthews gets thrown out of office, 1675 01:31:57,742 --> 01:31:59,550 according to the 25th amendment, 1676 01:31:59,750 --> 01:32:01,583 the speaker of the house will become president. 1677 01:32:01,783 --> 01:32:03,008 Oh, God, anybody but him. 1678 01:32:03,208 --> 01:32:06,250 Tell me about it. But, I guess we have no other choice. 1679 01:32:06,450 --> 01:32:08,396 We did everything we could. Yeah. 1680 01:32:08,596 --> 01:32:10,342 I'm gonna go home, kiss my wife, 1681 01:32:10,542 --> 01:32:12,583 take a shower, and go to bed for a month. 1682 01:32:12,783 --> 01:32:14,425 Sounds good. 1683 01:32:14,625 --> 01:32:17,671 You know something? I gotta tell you, 1684 01:32:17,871 --> 01:32:21,377 after going through this whole thing, 1685 01:32:21,577 --> 01:32:25,083 I've realized I really don't like you. 1686 01:32:25,283 --> 01:32:26,300 No kidding. 1687 01:32:26,500 --> 01:32:30,462 But that isn't exactly what I wanted to say. 1688 01:32:30,662 --> 01:32:34,625 It, the thing is, I don't like you, but... 1689 01:32:36,792 --> 01:32:38,421 I think I'm gonna, 1690 01:32:38,621 --> 01:32:40,250 you know, miss you. 1691 01:32:43,583 --> 01:32:45,550 If we hadn't spent the last 30 years 1692 01:32:45,750 --> 01:32:49,291 hating each other's guts, we might have been friends. 1693 01:32:54,333 --> 01:32:56,425 I think I'll stop there, 1694 01:32:56,625 --> 01:32:59,083 because I feel the goat-cheese pizza backing up on me. 1695 01:33:04,417 --> 01:33:06,258 You take care of yourself. 1696 01:33:06,458 --> 01:33:09,208 And, uh... Don't jump off any trains. 1697 01:33:09,408 --> 01:33:10,749 I was pushed. 1698 01:33:10,949 --> 01:33:12,291 Same difference. 1699 01:33:19,375 --> 01:33:21,000 Hey, Russell. Yeah? 1700 01:33:23,166 --> 01:33:24,425 ♪ Hail to the chief 1701 01:33:24,625 --> 01:33:27,041 ♪ If you don't, I'll have to kill you 1702 01:33:27,241 --> 01:33:28,759 ♪ I am the chief 1703 01:33:28,959 --> 01:33:30,375 ♪ So you'd better watch your step, you bastards ♪ 1704 01:33:31,542 --> 01:33:32,959 We're even. 1705 01:33:46,750 --> 01:33:48,275 I was briefed about what happened, sir. 1706 01:33:48,475 --> 01:33:50,000 It's amazing what you went through. 1707 01:33:51,875 --> 01:33:54,217 Yes, I guess it was. 1708 01:33:54,417 --> 01:33:57,083 Well, now you can go home to Cleveland for a well-deserved rest. 1709 01:33:57,283 --> 01:33:58,417 Oh, yes. 1710 01:33:59,750 --> 01:34:01,375 When it comes time for a rest, 1711 01:34:03,166 --> 01:34:04,875 there's no place like Cleveland. 1712 01:34:08,291 --> 01:34:10,375 This must've been a very difficult experience for you, sir. 1713 01:34:10,575 --> 01:34:12,008 Yeah. It was pretty bad. 1714 01:34:12,208 --> 01:34:16,675 On some level, I enjoyed it. 1715 01:34:16,875 --> 01:34:22,550 It was just nice to do something and have a goal again. 1716 01:34:22,750 --> 01:34:24,959 I think it was a great service you did for your country, sir. 1717 01:34:25,159 --> 01:34:26,708 Most people in that situation, they would have given up. 1718 01:34:28,542 --> 01:34:31,208 You and President Kramer, you did everything you could. 1719 01:34:32,667 --> 01:34:34,375 I'm proud to be attached to you, sir. 1720 01:34:43,208 --> 01:34:45,458 No, Chet, you're wrong. 1721 01:34:46,917 --> 01:34:48,583 We didn't do everything we could. 1722 01:34:50,792 --> 01:34:53,258 Nine months after he took the oath of office, 1723 01:34:53,458 --> 01:34:56,750 former president and convicted felon Ted Matthews 1724 01:34:56,950 --> 01:34:57,717 today began serving his sentence 1725 01:34:57,917 --> 01:35:00,550 at a federal prison in Stafford, Virginia. 1726 01:35:00,750 --> 01:35:04,417 But unlike other political scandals of the past, 1727 01:35:04,617 --> 01:35:07,417 this one has spawned an unusual coupling. 1728 01:35:07,617 --> 01:35:09,091 For that story, we take you 1729 01:35:09,291 --> 01:35:11,834 to correspondent Kaye Griffin in California. 1730 01:35:14,250 --> 01:35:16,458 Two of America's biggest political rivals 1731 01:35:16,658 --> 01:35:17,841 are making history. 1732 01:35:18,041 --> 01:35:20,125 Running on the same ticket as independents 1733 01:35:20,325 --> 01:35:22,966 are ex-presidents Kramer and Douglas. 1734 01:35:23,166 --> 01:35:26,417 You know, I come to this country with those fellows. 1735 01:35:26,617 --> 01:35:28,133 However, we have yet to hear 1736 01:35:28,333 --> 01:35:29,959 who will be running as president, 1737 01:35:30,159 --> 01:35:31,883 and who as vice president. 1738 01:35:32,083 --> 01:35:35,291 I'm not ashamed to say it, I slept with both those guys. 1739 01:35:38,792 --> 01:35:40,300 My love. 1740 01:35:40,500 --> 01:35:42,959 Any words of wisdom for the candidate? Of course. 1741 01:35:43,159 --> 01:35:44,583 Don't make a friggin' fool of yourself. 1742 01:35:44,783 --> 01:35:45,883 Margaret, please, 1743 01:35:46,083 --> 01:35:47,875 if you're gonna use the f-word, go for the gold. 1744 01:35:48,075 --> 01:35:49,925 Excuse us, Margaret. 1745 01:35:50,125 --> 01:35:52,375 Are you ready to face the voting public? 1746 01:35:52,575 --> 01:35:53,383 Let's do it. All right. 1747 01:35:53,583 --> 01:35:54,800 I'll make the announcement, then I'll introduce you. 1748 01:35:55,000 --> 01:35:58,542 To keep things straight, you're saying I'm gonna be president, 1749 01:35:58,742 --> 01:36:00,188 and you're gonna be vice president. 1750 01:36:00,388 --> 01:36:01,634 Now wait a minute. Wait a minute. 1751 01:36:01,834 --> 01:36:03,629 After everything we went through together, 1752 01:36:03,829 --> 01:36:05,731 you still don't trust me? I trust you. 1753 01:36:05,931 --> 01:36:07,448 Well, thank you. Just as you trust me. 1754 01:36:07,648 --> 01:36:09,057 I think I'll make the announcement. 1755 01:36:09,257 --> 01:36:10,667 I thought we agreed that I would do it. 1756 01:36:10,867 --> 01:36:12,091 Will you let go of me? 1757 01:36:12,291 --> 01:36:14,375 I'm not letting go. I'm not letting go, either. 1758 01:36:15,875 --> 01:36:17,375 Get out of my way, old man. 1759 01:36:17,575 --> 01:36:18,542 No way, sleazebag. 1760 01:36:18,742 --> 01:36:20,271 How are you? 1761 01:36:20,471 --> 01:36:21,800 Hey! Money. 1762 01:36:22,000 --> 01:36:24,667 Will you... Did you drop that? 1763 01:36:24,867 --> 01:36:25,458 Yeah. That's mine. 1764 01:36:26,667 --> 01:36:28,208 My fellow Americans... 1765 01:36:28,408 --> 01:36:29,166 You son of a... 132131

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.