Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,680 --> 00:01:32,910
- Well, we're out of gas.
- Well, that's all right.
2
00:01:33,080 --> 00:01:34,877
We still have our gas-rationing card.
3
00:01:35,040 --> 00:01:39,636
Gas-rationing card. Why, a C card
wouldn't help us here. Oh, you...
4
00:01:39,840 --> 00:01:42,115
You don't have to lose your temper.
I'm sorry, l...
5
00:01:42,280 --> 00:01:45,556
You're sorry. You were sorry
about that redhead in the auto court.
6
00:01:45,760 --> 00:01:48,638
You were sorry about that waitress
in the barbecue stand.
7
00:01:48,800 --> 00:01:50,199
I suppose you're sorry...
8
00:01:50,360 --> 00:01:53,670
...about talking me into taking
this road instead of the main road.
9
00:01:53,880 --> 00:01:55,313
Well, I'm sorry that I'm sorry.
10
00:01:55,480 --> 00:01:57,755
But if you're sorry,
you can't help being sorry...
11
00:01:57,920 --> 00:02:02,357
- Oh, get out of here.
- Maybe someday you'll be sorry.
12
00:02:05,080 --> 00:02:07,992
A thousand miles from nowhere.
13
00:02:08,200 --> 00:02:10,998
Well, here's another nice mess
you've gotten me into.
14
00:02:11,200 --> 00:02:13,191
And don't say you're sorry.
15
00:02:14,440 --> 00:02:16,032
Oh.
16
00:02:30,800 --> 00:02:32,756
Worried, aren't you?
17
00:02:32,960 --> 00:02:34,439
Are you?
18
00:02:36,360 --> 00:02:38,749
Well, it must be 115 in the shade.
19
00:02:38,960 --> 00:02:40,279
How about a drink of water?
20
00:02:40,440 --> 00:02:43,432
That's a good idea.
I'll go right now and get it.
21
00:02:48,760 --> 00:02:49,749
Oh!
22
00:03:19,640 --> 00:03:21,596
- Hey, Ollie.
- What?
23
00:03:21,800 --> 00:03:24,712
I can see the back end of a truck.
24
00:03:25,440 --> 00:03:28,193
That's no truck. That's me.
25
00:03:29,360 --> 00:03:32,830
- The back end of a truck.
- I'm sorry, l...
26
00:03:38,200 --> 00:03:40,031
- Ollie.
- What?
27
00:03:40,240 --> 00:03:42,674
- I see a gas station.
- Where?
28
00:03:42,880 --> 00:03:46,395
Right in here, see?
Look, it's right in there, see it?
29
00:03:47,720 --> 00:03:49,711
Give me that.
30
00:03:52,200 --> 00:03:53,428
Stanley, we're saved.
31
00:03:53,600 --> 00:03:55,716
But how are we gonna get
this thing over there?
32
00:03:55,880 --> 00:03:58,599
That's simple. One of us will push
and the other will steer.
33
00:03:58,760 --> 00:04:00,796
I never thought of that. Well...
34
00:04:07,440 --> 00:04:09,749
- Hey.
- What?
35
00:04:10,160 --> 00:04:12,151
- Not too fast.
- I won't.
36
00:04:12,360 --> 00:04:15,670
When you start pushing,
don't push over 35 miles an hour.
37
00:04:17,840 --> 00:04:20,434
All right, let's go.
38
00:04:32,320 --> 00:04:33,594
Hey, Ollie.
39
00:04:34,760 --> 00:04:38,070
- What?
- Do you mind if I stop a minute?
40
00:04:38,480 --> 00:04:40,152
All right.
41
00:04:45,080 --> 00:04:49,517
- Okay, Ollie, I'm ready.
- Well, it's about time.
42
00:05:06,920 --> 00:05:08,148
What would you have done...
43
00:05:08,320 --> 00:05:10,880
...if I hadn't had presence of mind
to have you push me?
44
00:05:11,040 --> 00:05:12,758
I haven't the slightest idea.
45
00:05:12,960 --> 00:05:16,430
I guess the only thing I could have done
if I'd gone to the gas station...
46
00:05:16,640 --> 00:05:17,959
Who's pushing this thing?
47
00:05:18,160 --> 00:05:20,879
I forgot to tell you.
See, I borrowed a mule down the road.
48
00:05:21,080 --> 00:05:22,229
Remember when we stopped?
49
00:05:22,400 --> 00:05:25,073
Well, I guess a mule's
as good as a donkey any day.
50
00:05:25,280 --> 00:05:28,317
It certainly is. You're absolutely...
51
00:05:28,520 --> 00:05:30,715
What do you mean, as good as a...?
52
00:05:39,320 --> 00:05:41,788
Get out and find the attendant.
53
00:05:55,240 --> 00:05:57,549
- I'm sorry, Ollie.
- Sorry for what?
54
00:05:57,760 --> 00:05:59,398
Closed for the duration.
55
00:05:59,600 --> 00:06:02,160
Now what are we going to do?
56
00:06:03,400 --> 00:06:05,516
Hey, there's a car coming.
Let's flag him down.
57
00:06:05,680 --> 00:06:07,477
Yeah, maybe
we can borrow some gas.
58
00:06:25,360 --> 00:06:27,237
Look, here's a...
Here's a truck coming.
59
00:06:27,400 --> 00:06:29,789
It's no use,
they won't stop for us in this desert.
60
00:06:30,480 --> 00:06:33,233
Say, why don't you lie down
and pretend you've fainted?
61
00:06:33,440 --> 00:06:36,637
Then he's bound to stop. He wouldn't
let anybody faint on the desert.
62
00:06:36,800 --> 00:06:40,634
- At last you're using your brain.
- Hurry up and faint, he's getting closer.
63
00:06:40,800 --> 00:06:42,552
- All right.
- Here.
64
00:07:15,880 --> 00:07:17,359
Oh!
65
00:07:29,520 --> 00:07:31,909
Mister, could you spare us
a gallon of gas?
66
00:07:32,120 --> 00:07:35,032
A gallon? What are you trying to do,
wean this thing?
67
00:07:35,240 --> 00:07:38,277
You see, we made a slight miscalculation
in regards to our supply.
68
00:07:38,440 --> 00:07:40,715
- Yeah, he means we ran out of gas.
- Yes.
69
00:07:40,880 --> 00:07:43,838
Well, gentlemen,
the right man just came along.
70
00:07:44,600 --> 00:07:47,239
Chester Wright,
inventor of the Little Wonder Gas Pill.
71
00:07:47,400 --> 00:07:49,038
The answer to the rationing problem.
72
00:07:49,200 --> 00:07:52,192
This is the 10-gallon size.
This is the five-gallon size.
73
00:07:53,680 --> 00:07:57,229
And this, gentlemen, is a gallon
can of water. Sample it, if you please.
74
00:07:57,680 --> 00:07:59,318
I'm sorry.
75
00:08:05,440 --> 00:08:06,953
It's water, all right.
76
00:08:07,160 --> 00:08:10,391
You're gonna see a demonstration
of the eighth wonder of the world.
77
00:08:12,040 --> 00:08:15,396
I'm gonna take some pellets, place
them in the can of water you sampled.
78
00:08:15,560 --> 00:08:17,755
- Um, open your gas tank.
- Oh, yes, sure.
79
00:08:28,160 --> 00:08:30,230
Oh, I'm sorry.
80
00:08:33,240 --> 00:08:34,958
Gasoline.
81
00:08:35,160 --> 00:08:37,515
Just pour it into your tank, gentlemen.
82
00:08:39,200 --> 00:08:41,919
Now, step on the starter.
83
00:08:54,240 --> 00:08:56,674
Mister, you have saved us
from an untimely end.
84
00:08:56,880 --> 00:08:58,279
Yes, sir, we might have died.
85
00:08:58,440 --> 00:09:00,635
- How much do we owe you?
- Oh, forget it, my friends.
86
00:09:00,800 --> 00:09:03,758
- Just regard it as a courtesy of the road.
- Thank you very much.
87
00:09:04,480 --> 00:09:08,155
"Laurel and Hardy,
the original zoot suit band."
88
00:09:08,360 --> 00:09:10,430
We're one of the wonders
of the age ourselves.
89
00:09:10,600 --> 00:09:12,875
The only two-man band in the world.
90
00:09:13,080 --> 00:09:17,232
Equal to Glenn Miller,
Harry James and Spike Jones.
91
00:09:17,920 --> 00:09:20,150
Well, we might get together.
92
00:09:20,360 --> 00:09:23,557
I was on my way to Washington
to hand these over to the government...
93
00:09:23,720 --> 00:09:26,075
...but we might pick up
a few bucks on the way.
94
00:09:26,240 --> 00:09:27,798
- You mean, make some money?
- Sure.
95
00:09:27,960 --> 00:09:30,235
- We could make a lot of dough together.
- How?
96
00:09:30,440 --> 00:09:33,796
There's a carnival opening up tomorrow
in Midvale, a few miles from here.
97
00:09:34,000 --> 00:09:37,436
We can get a location and with your
band to attract the crowd we can trim...
98
00:09:37,640 --> 00:09:39,676
I mean, we can sell every sucker...
99
00:09:40,160 --> 00:09:41,639
I mean, every person in town.
100
00:09:41,840 --> 00:09:43,592
What do you say, fellows,
fifty-fifty?
101
00:09:44,400 --> 00:09:45,913
Well, we could use some money.
102
00:09:46,120 --> 00:09:47,712
Okay, fellows, see you in Midvale.
103
00:09:47,880 --> 00:09:50,474
- Goodbye.
Goodbye.
104
00:09:53,240 --> 00:09:54,753
- Goodbye.
- Goodbye.
105
00:09:54,960 --> 00:09:56,632
- Bye.
- Bye.
106
00:09:56,840 --> 00:09:59,229
- All of our troubles are over, Stanley.
- Yes, sir.
107
00:09:59,440 --> 00:10:01,954
And we won't need this ration book
anymore, will we?
108
00:10:02,160 --> 00:10:06,153
- Not as long as there's water.
- That's just what I thought.
109
00:10:06,360 --> 00:10:08,999
Well, the quicker we get to town...
110
00:10:31,320 --> 00:10:34,437
Over here, over here, over here, folks,
we have a free attraction.
111
00:10:34,640 --> 00:10:38,713
Step right in closely, please. We have
here La Belle Fatima and her dancing...
112
00:10:38,920 --> 00:10:42,879
The only explanation we have
of this remarkable phenomenon...
113
00:10:43,080 --> 00:10:45,275
...the bearded lady, folks. This...
114
00:11:25,240 --> 00:11:29,119
Come on, hepcats,
we're gonna spread a load of jam.
115
00:12:30,320 --> 00:12:31,309
Not bad, are they?
116
00:12:31,480 --> 00:12:34,392
No. That trumpet reminds me
of some Harry James records...
117
00:12:34,560 --> 00:12:36,073
...our store got in this morning.
118
00:12:36,240 --> 00:12:39,277
- You're in the music business?
- Sort of. I sing in the choir too.
119
00:12:43,680 --> 00:12:45,989
- What's holding us back, sister?
- All reet, Jackson.
120
00:12:46,160 --> 00:12:47,957
Well, all reet.
121
00:13:42,360 --> 00:13:44,237
Well, folks,
that was out of this world.
122
00:13:44,440 --> 00:13:47,910
And now we have a message for you.
123
00:13:50,480 --> 00:13:52,630
We bring to you,
good people of Midvale...
124
00:13:52,840 --> 00:13:55,400
...the greatest invention
of the 20th century.
125
00:13:56,040 --> 00:13:58,395
What is the most important
question today?
126
00:13:59,840 --> 00:14:01,319
Transportation.
127
00:14:01,560 --> 00:14:04,677
Which brings us
to the question of gas rationing.
128
00:14:04,880 --> 00:14:07,633
Out of the laboratories
has come a miracle...
129
00:14:07,840 --> 00:14:10,035
...the Little Wonder Gas Pill.
130
00:14:10,720 --> 00:14:14,508
You simply drop one of these pills
into a gallon of water...
131
00:14:14,720 --> 00:14:17,951
...and you have a gallon of gas,
not ordinary gas...
132
00:14:18,160 --> 00:14:21,311
...but gas of the highest quality.
133
00:14:23,960 --> 00:14:28,238
Now, this is the five-gallon size
and this is the 10-gallon size.
134
00:14:28,440 --> 00:14:31,512
I could sell it to you
for a dollar a gallon, but no.
135
00:14:32,040 --> 00:14:34,349
The 10-gallon size sells for $2.
136
00:14:34,560 --> 00:14:37,996
The five-gallon size sells for $ 1.
Who wants one?
137
00:14:38,200 --> 00:14:40,998
I'll take the large size.
I'll take 10 gallons.
138
00:14:41,160 --> 00:14:42,718
Yes, sir.
- Give me 10.
139
00:14:42,880 --> 00:14:45,394
No, wait a minute.
Wait a minute.
140
00:14:45,600 --> 00:14:47,591
How do we know
that stuff's on the level?
141
00:14:49,960 --> 00:14:52,428
I perceive that you have a water bag
on your shoulder.
142
00:14:53,240 --> 00:14:55,674
-Is there water in it?
- Yes, full of it.
143
00:14:56,600 --> 00:14:58,591
Put this in it. I dare you.
144
00:15:06,600 --> 00:15:09,558
It smells like gasoline.
145
00:15:18,520 --> 00:15:19,509
What more do you want, folks?
146
00:15:19,680 --> 00:15:22,035
The five-gallon or the 10-gallon size?
Who wants one?
147
00:15:22,200 --> 00:15:24,475
- That's enough for me, give me 10.
- There you are.
148
00:15:24,640 --> 00:15:26,631
- Give me 10 gallons.
- Give me five gallons.
149
00:15:26,800 --> 00:15:28,631
Hurry, hurry, hurry.
150
00:15:30,400 --> 00:15:32,152
All right, folks, don't fight.
151
00:15:32,320 --> 00:15:34,311
Here's another fin, buddy.
152
00:15:35,320 --> 00:15:36,594
Here's your pill.
153
00:15:41,640 --> 00:15:45,235
- Never mind that.
All right, I'll take five gallons more.
154
00:15:45,720 --> 00:15:49,474
- Right over here, sir.
- Hold it, hold it, folks. Hold everything.
155
00:15:49,680 --> 00:15:52,956
Don't hand over any more of your
hard-earned money to these crooks.
156
00:15:53,160 --> 00:15:55,071
- This is a fake.
Are you insinuating...
157
00:15:55,240 --> 00:15:56,753
...we are hoodwinking the public?
158
00:15:57,320 --> 00:16:00,995
I dropped one of these Little Wonder
Gas Pills into a bucket of water...
159
00:16:01,200 --> 00:16:05,830
...poured it into the tank of the car
and now... And now look at me!
160
00:16:07,520 --> 00:16:10,080
Hey, give us back our money!
161
00:16:10,280 --> 00:16:12,316
Inspector McNeil
of the State Bunco Squad.
162
00:16:12,480 --> 00:16:14,994
I've been trailing these two
for five days.
163
00:16:15,160 --> 00:16:18,118
Jail's too good for these robbers.
We ought to take care of them.
164
00:16:18,280 --> 00:16:19,952
- You're right.
- They can't take me.
165
00:16:20,160 --> 00:16:21,912
- We want our dough.
- Come on.
166
00:16:22,520 --> 00:16:26,354
Folks, don't let your tempers boil over.
These men will be dealt with by the law.
167
00:16:32,480 --> 00:16:35,233
My purse.
My purse.
168
00:16:38,880 --> 00:16:42,555
Well, what I can't understand is why did
you pretend to be a county detective...
169
00:16:42,720 --> 00:16:45,393
...unless the gas pills
didn't have the desired effect?
170
00:16:45,560 --> 00:16:48,358
What do you suppose
is running this car at the present time?
171
00:16:48,520 --> 00:16:52,229
- He's right, Ollie, we're going okay.
- Well, what happened to the man's car?
172
00:16:52,440 --> 00:16:56,399
He got mixed up in the directions or
there was something wrong with his car.
173
00:16:56,560 --> 00:16:59,279
- How much we take in?
- Two hundred and twenty-three dollars.
174
00:16:59,440 --> 00:17:02,318
- I'll take my half now.
- All right.
175
00:17:06,680 --> 00:17:08,398
There you are.
176
00:17:12,480 --> 00:17:13,833
Hey, wait a minute, fellows.
177
00:17:14,040 --> 00:17:15,951
What?
Didn't I split the money fifty-fifty?
178
00:17:16,120 --> 00:17:17,758
That's not it. We gotta go back.
179
00:17:23,400 --> 00:17:26,517
- Go back! Why?
- This purse belongs to a girl in Midvale.
180
00:17:26,720 --> 00:17:29,029
- I was holding it for her.
- lf anyone sees us...
181
00:17:29,200 --> 00:17:30,997
...they'll throw us all into the jug...
182
00:17:31,160 --> 00:17:33,958
...and they'll find out
that you're really not an officer.
183
00:17:35,400 --> 00:17:38,551
- How am I gonna get this back to her?
- I'll take it.
184
00:17:38,760 --> 00:17:39,829
How did you get here?
185
00:17:40,000 --> 00:17:42,992
I got into the back of the trailer
when you were leaving.
186
00:17:43,160 --> 00:17:45,799
The question now is,
how do I get back to Midvale?
187
00:17:46,000 --> 00:17:48,673
Oh, I got an idea.
188
00:17:49,800 --> 00:17:52,519
You two drive to the place
where I parked my station wagon.
189
00:17:52,680 --> 00:17:54,113
We'll ride back in the trailer.
190
00:17:54,320 --> 00:17:57,915
Come on, baby. I'll explain everything
to you in words of one syllable.
191
00:18:01,440 --> 00:18:04,000
No wonder
he wanted to go back to Midvale.
192
00:18:04,200 --> 00:18:07,033
- Why?
- Well, because the girl lives there and...
193
00:18:07,240 --> 00:18:09,117
Never mind why!
194
00:18:14,000 --> 00:18:15,718
Look, you're doing 70 miles an hour.
195
00:18:15,920 --> 00:18:20,277
I'm not doing 70 miles an hour.
I'm not even doing 50 miles an hour.
196
00:18:20,480 --> 00:18:23,313
In fact, I'm not even doing
35 miles an hour.
197
00:18:23,520 --> 00:18:26,830
- Well, it says there 70.
- That speedometer's stuck.
198
00:18:27,040 --> 00:18:29,474
- Oh, I'm sorry. I didn't know.
- Oh!
199
00:18:33,160 --> 00:18:35,310
Why don't you look
where you're going.
200
00:18:36,720 --> 00:18:38,915
- I'll get it.
- Thank you.
201
00:18:45,080 --> 00:18:47,116
Hey, what's this?
It's a picture taken...
202
00:18:47,280 --> 00:18:50,113
...when Mother put through
a real-estate deal on our property.
203
00:18:50,280 --> 00:18:52,714
- Your folks got money?
- I've a rich aunt in Boston.
204
00:18:52,880 --> 00:18:54,472
She bought the property for Mother.
205
00:18:55,320 --> 00:18:56,639
Uh, what kind of a deal was this?
206
00:18:56,840 --> 00:18:59,070
Mother puts in her property
in $ 10,000...
207
00:18:59,280 --> 00:19:01,874
...and the eastern financiers
put in 15,000.
208
00:19:02,040 --> 00:19:03,553
I've seen one of those faces.
209
00:19:05,520 --> 00:19:06,509
Around a racetrack.
210
00:19:07,000 --> 00:19:10,197
Uh, Louisville, a horseplayer
named "One Horse" Bates.
211
00:19:10,400 --> 00:19:12,038
You might let me in on this.
212
00:19:12,240 --> 00:19:14,629
Honey, I'm afraid
your poor old gray-haired mother...
213
00:19:14,800 --> 00:19:16,233
...has been sadly gypped.
214
00:19:24,560 --> 00:19:28,314
There's my car, baby, hop in.
I gotta go up and see the Rover boys.
215
00:19:29,920 --> 00:19:32,070
Boys, I gotta drive this girl
back to Midvale.
216
00:19:32,240 --> 00:19:35,073
- Back to Midvale?
- Isn't there any other way?
217
00:19:35,240 --> 00:19:38,994
There's more. From what she tells me,
her mother was gypped out of $ 10,000.
218
00:19:39,160 --> 00:19:41,515
- That's a lot of dough.
- Yeah, a lot of money too.
219
00:19:41,680 --> 00:19:44,433
It's worth going after.
Now, I have a hunch who the gang is.
220
00:19:44,600 --> 00:19:47,034
- I'm gonna try and get it back.
- You're a swell guy...
221
00:19:47,200 --> 00:19:50,510
...to try and get that money back.
- Yes, anything we can do to help...
222
00:19:50,680 --> 00:19:52,033
I knew I could count on you.
223
00:19:52,200 --> 00:19:54,475
Stay on this route
and I'll catch you before long.
224
00:19:54,640 --> 00:19:55,993
- Righto.
- Okey-dokey.
225
00:20:02,680 --> 00:20:05,831
Stanley, do you believe
in love at first sight?
226
00:20:06,040 --> 00:20:09,237
Well, it saves a lot of time.
227
00:20:17,200 --> 00:20:19,350
Mr. Cass,
this gentleman seems to think...
228
00:20:19,520 --> 00:20:22,239
...that Mother has been swindled
in the land deal.
229
00:20:22,440 --> 00:20:24,431
This is Mr...
230
00:20:24,960 --> 00:20:27,679
- I don't even know your name.
- We never got around to that.
231
00:20:27,840 --> 00:20:30,434
- Wright. Chester Wright.
- I'm very glad to meet you, sir.
232
00:20:30,600 --> 00:20:34,070
Though I'm quite certain that you're
mistaken. The money is in my safe.
233
00:20:34,280 --> 00:20:37,955
Yeah? Ten will get you 20 that it isn't.
And a Wright is never wrong.
234
00:20:38,200 --> 00:20:39,713
Ha.
235
00:20:42,960 --> 00:20:45,394
Mr. Wright, I hope you're wrong.
236
00:20:45,640 --> 00:20:50,589
Aha! There, you see, and the signatures.
Just as I put it into my safe, Mr. Wright.
237
00:20:50,800 --> 00:20:53,712
Oh, sure, sure.
Now, who's gonna open it?
238
00:20:53,880 --> 00:20:55,757
Why, I think Miss Cowan
should open it...
239
00:20:55,920 --> 00:20:58,878
...since she will someday
be the owner of the property.
240
00:21:11,960 --> 00:21:13,518
Why, I don't understand it.
241
00:21:13,720 --> 00:21:15,836
I put that money in the envelope
and sealed it.
242
00:21:16,000 --> 00:21:18,639
It was never out of my sight
until I put it into the safe.
243
00:21:18,800 --> 00:21:20,711
He's even used a copy
of the Daily Planet.
244
00:21:20,920 --> 00:21:23,070
He never dropped it on the floor?
245
00:21:23,240 --> 00:21:25,549
Yes, now that I think of it,
but he initialed it...
246
00:21:25,720 --> 00:21:28,598
...before he dropped it.
And the initials were still there.
247
00:21:28,760 --> 00:21:31,035
Why, of course.
That's known as the old convincer.
248
00:21:31,200 --> 00:21:33,589
The phony envelope was initialed
before he came in.
249
00:21:33,760 --> 00:21:36,115
I'm going down
to tell the chief of police.
250
00:21:38,520 --> 00:21:40,317
I'd like to break their necks.
251
00:21:40,480 --> 00:21:42,391
I only hope
the police catch up with them.
252
00:21:42,560 --> 00:21:45,279
What good would that do?
Even if the police arrested them...
253
00:21:45,440 --> 00:21:48,034
...they'd only spend the money
on lawyers to defend them.
254
00:21:48,200 --> 00:21:52,352
Then if you win, you lose.
255
00:21:52,640 --> 00:21:56,553
Maybe, but I've been thinking.
I'm going after that money.
256
00:21:56,760 --> 00:21:58,557
What do you mean?
257
00:21:58,840 --> 00:22:00,478
Well...
258
00:22:01,320 --> 00:22:05,757
...money lost through larceny
can often be recovered the same way.
259
00:22:05,960 --> 00:22:09,032
Remember I told you I recognized
one of those faces, a horseplayer?
260
00:22:09,560 --> 00:22:11,630
Well, what track opens next week?
New Orleans.
261
00:22:11,800 --> 00:22:14,633
- And that's where I'm heading.
- Fine, I'll go along with you.
262
00:22:14,800 --> 00:22:16,119
Oh...
263
00:22:17,360 --> 00:22:20,477
You know, if we hadn't
have run out of gas on the desert...
264
00:22:20,680 --> 00:22:23,478
...Chester would have
never gone to Midvale...
265
00:22:23,640 --> 00:22:25,790
...and he would never have met her.
266
00:22:26,000 --> 00:22:28,560
And now he's going to recover
her money.
267
00:22:28,760 --> 00:22:32,992
To her, he's a real hepcat.
Right in the groove.
268
00:22:33,400 --> 00:22:35,675
And they'll fall in love...
269
00:22:36,280 --> 00:22:37,793
...get married.
270
00:22:38,000 --> 00:22:40,912
And live in a cottage
bowered with roses.
271
00:22:41,120 --> 00:22:44,908
A country estate.
You know, we could work for them...
272
00:22:45,120 --> 00:22:47,873
...and we could live in peace
and contentment.
273
00:22:48,080 --> 00:22:50,548
You paint a pretty picture, Stanley.
274
00:22:50,760 --> 00:22:54,355
They could name
their first baby Stanley.
275
00:22:56,080 --> 00:22:57,877
What's the matter with Oliver?
276
00:22:58,080 --> 00:22:59,877
Stanley's a nice name.
277
00:23:00,480 --> 00:23:01,754
Oliver.
278
00:23:02,880 --> 00:23:05,110
Well, they could have twins.
279
00:23:05,320 --> 00:23:07,151
We'll suggest that to them.
280
00:23:14,640 --> 00:23:17,279
- What's my point, baby?
- Six.
281
00:23:17,520 --> 00:23:20,592
You know you always
shoot sixes, Corky.
282
00:23:30,240 --> 00:23:34,552
My name is Colonel Watterson Bixby
of Leaping Frog, Amarillo County, Texas.
283
00:23:34,760 --> 00:23:38,150
How do you do, colonel? We've assigned
the governor's suite to your party.
284
00:23:38,360 --> 00:23:41,511
- I hope you'll like it.
- You all are most kind, sir.
285
00:23:41,720 --> 00:23:43,039
Okay, there's your 2 bits.
286
00:23:43,200 --> 00:23:46,192
If I keep on playing this game,
you'll be wearing mink.
287
00:23:46,720 --> 00:23:49,280
This is my secretary,
Mr. Chester Wright...
288
00:23:49,480 --> 00:23:54,395
...and this is my butler, valet
and general factotum, Potts.
289
00:23:57,800 --> 00:24:01,270
Carry those bags upstairs,
and don't take no for an answer.
290
00:24:01,440 --> 00:24:02,873
Yes, sir.
291
00:24:09,640 --> 00:24:13,269
I have some valuables
I'd like to entrust to your care, sir.
292
00:24:13,480 --> 00:24:16,870
This one contains $20,000
in currency.
293
00:24:17,240 --> 00:24:20,277
And this, some very valuable
contracts and documents.
294
00:24:20,480 --> 00:24:24,553
They'll be perfectly safe, I assure you.
Just a moment, I'll give you a receipt.
295
00:24:29,360 --> 00:24:32,352
My, what a pretty little girl.
296
00:24:36,680 --> 00:24:39,877
How do you do, miss? Let me see.
297
00:24:40,040 --> 00:24:43,589
I don't remember your name,
but I know we've met.
298
00:24:45,920 --> 00:24:47,672
Ah, there goes the colonel again.
299
00:24:47,880 --> 00:24:52,237
And he's got the most jealous wife
in the whole state of Texas.
300
00:24:52,400 --> 00:24:54,516
That's Corcoran,
one of the men at the desk.
301
00:24:54,760 --> 00:24:57,991
Yeah, I recognized him
from his picture.
302
00:24:58,240 --> 00:25:01,550
Okay, you two, break it up.
Susan, we'll see you later upstairs.
303
00:25:01,760 --> 00:25:04,194
Goodbye, miss.
304
00:25:12,600 --> 00:25:14,636
You all here for the races, gentlemen?
305
00:25:14,840 --> 00:25:18,628
I'm sorry, sir,
but business prevents that pleasure.
306
00:25:21,080 --> 00:25:22,957
After you, sir.
307
00:25:30,360 --> 00:25:31,952
Corcoran, you might
at least have knocked.
308
00:25:32,120 --> 00:25:33,348
Shh.
309
00:25:43,000 --> 00:25:45,116
Dorcas, ready money
just walked in the hotel.
310
00:25:45,320 --> 00:25:48,073
- Kale, mazuma, moola?
- The old lettuce and plenty of it.
311
00:25:48,240 --> 00:25:50,800
A Texas Casanova by the name
of Col. Watterson Bixby...
312
00:25:50,960 --> 00:25:53,520
...and a sucker for dames.
- That's nothing, so are you.
313
00:25:53,680 --> 00:25:56,240
Dorcas, this is business. Listen.
314
00:25:56,520 --> 00:25:58,511
We've been in this joint
for five minutes...
315
00:25:58,680 --> 00:26:00,989
...and we already contacted
the interested parties.
316
00:26:01,160 --> 00:26:03,230
- And are they interested.
- But haven't you...?
317
00:26:03,440 --> 00:26:05,556
We spent a lot of money
to put over this deal.
318
00:26:05,760 --> 00:26:08,115
Say, $ 10,000 is a lot of hay.
319
00:26:08,320 --> 00:26:10,515
- It's a lot of money too.
- Shh.
320
00:26:10,800 --> 00:26:13,189
He's got the suite down the hall.
Get him in here...
321
00:26:13,360 --> 00:26:15,635
...and I'll watch
for your drink order at the bar.
322
00:26:15,800 --> 00:26:17,916
Then I'll walk in
at the right time. Get it?
323
00:26:18,280 --> 00:26:20,475
And don't forget
to use your Southern accent.
324
00:26:20,680 --> 00:26:24,832
- Does y'all mean like this, honey?
- Fine, that's it.
325
00:26:26,720 --> 00:26:28,312
I'll be right back.
326
00:26:38,040 --> 00:26:39,029
Oh!
327
00:26:39,200 --> 00:26:43,637
Oh, y'all, please don't leave me,
please don't leave me.
328
00:26:50,200 --> 00:26:53,112
Oh! Oh, please.
329
00:27:00,720 --> 00:27:02,392
Oh, my hero.
330
00:27:02,600 --> 00:27:05,797
I declare, I'd have collapsed in the hall
if it hadn't been for you...
331
00:27:05,960 --> 00:27:07,951
...and someone else
might have come along...
332
00:27:08,120 --> 00:27:11,396
...someone not so strong,
so gallant.
333
00:27:11,600 --> 00:27:13,352
Come sit here beside me.
334
00:27:13,880 --> 00:27:15,472
Why?
335
00:27:16,320 --> 00:27:20,313
- Why, I still feel a little faint.
- I'll go get a doctor if you like.
336
00:27:20,840 --> 00:27:22,239
Oh, let us have some drinks.
337
00:27:22,440 --> 00:27:26,479
- Shall I order a couple of Sazeracs?
- I'm sorry, lady, but I don't drink.
338
00:27:26,680 --> 00:27:27,795
You don't drink?
339
00:27:27,960 --> 00:27:31,839
- I mean, you all don't drink?
- Uh-uh.
340
00:27:32,040 --> 00:27:36,192
Oh, would you mind if I had
a little snifter? I mean a little sip?
341
00:27:36,680 --> 00:27:38,033
Certainly not.
342
00:27:38,240 --> 00:27:40,834
Would you mind pouring it for me?
343
00:27:51,280 --> 00:27:52,679
See, I've sweetened it.
344
00:27:52,880 --> 00:27:54,871
- One little sip?
- Uh-uh.
345
00:27:55,160 --> 00:27:56,559
Just for poor little me?
346
00:27:57,400 --> 00:28:01,075
Just one little sip, but just one.
347
00:28:13,880 --> 00:28:15,916
You know, that's a bit of all right.
348
00:28:16,120 --> 00:28:19,874
I declare, for a Texan, you all have
a mighty funny dialect, colonel.
349
00:28:20,080 --> 00:28:22,958
- Colonel?
- Aren't you Col. Watterson Bixby?
350
00:28:23,160 --> 00:28:25,151
- No, I'm his valet.
- What?
351
00:28:25,360 --> 00:28:27,476
- Yeah, my name is Potts.
- Potts!
352
00:28:27,680 --> 00:28:29,910
Yeah, P-O "otts," Potts.
353
00:28:31,240 --> 00:28:33,276
- Come in.
- Oh, no, that's my husband.
354
00:28:33,440 --> 00:28:34,873
Oh. Yeow!
355
00:28:36,760 --> 00:28:38,591
Hide, quick!
356
00:28:46,120 --> 00:28:49,874
Colonel Watterson Bixby
of Amarillo County, Texas, my fair lady.
357
00:28:50,040 --> 00:28:54,033
As your neighbor down the hall,
I've come to present my regards...
358
00:28:54,200 --> 00:28:57,272
...and convey my felicitations.
359
00:28:58,960 --> 00:29:04,990
Colonel Watterson Bixby.
I'm almighty proud to meet you all.
360
00:29:05,200 --> 00:29:08,954
- Come right in.
- Thank you, ma'am.
361
00:29:11,280 --> 00:29:15,751
- My name is Mary Lou, colonel.
- What a pretty name.
362
00:29:15,960 --> 00:29:19,236
- Can I call you Mary?
- Please do.
363
00:29:19,440 --> 00:29:21,874
And you just call me Watty.
364
00:29:22,080 --> 00:29:25,834
Watty. How about a drink?
Shall I order a couple of Sazeracs?
365
00:29:26,040 --> 00:29:30,830
A couple? Why, madam, that's just
a three-furlong dash to a 4-year-old.
366
00:29:31,000 --> 00:29:32,319
Order a dozen.
367
00:29:32,480 --> 00:29:35,517
And it shall be
Colonel Watterson Bixby's pleasure...
368
00:29:36,160 --> 00:29:38,594
...my little magnolia blossom.
369
00:29:39,680 --> 00:29:42,956
A dozen Sazeracs for 807, please.
370
00:29:44,880 --> 00:29:49,271
Mary, is that hard liquor
I see on yonder table?
371
00:29:49,600 --> 00:29:52,797
But that is brandy, colonel,
and I've ordered absinthe.
372
00:29:53,000 --> 00:29:56,754
The perfect chaser.
Permit me.
373
00:30:01,240 --> 00:30:06,189
To the fairest flower in the garden
of Southern womanhood.
374
00:30:11,040 --> 00:30:12,029
Ahh.
375
00:30:12,240 --> 00:30:14,629
- Sit down, colonel.
Thank you.
376
00:30:20,320 --> 00:30:24,950
I've heard no woman
can resist you, Watty.
377
00:30:25,160 --> 00:30:28,277
Mary, you gonna have
a lot of fun proving it.
378
00:30:28,480 --> 00:30:31,119
- You mind if I smoke?
- Not at all.
379
00:30:31,320 --> 00:30:32,878
Thank you.
380
00:30:41,680 --> 00:30:45,150
- Cigarette?
- Oh, no, thank you.
381
00:30:45,400 --> 00:30:47,311
- Light?
- Thank you.
382
00:31:12,800 --> 00:31:14,119
- Things are moving?
- Yeah.
383
00:31:14,320 --> 00:31:16,959
Oliver has just walked
into the spider's web.
384
00:31:17,160 --> 00:31:18,912
I found the third member
of the party.
385
00:31:19,120 --> 00:31:20,917
He's running a showboat nightclub.
386
00:31:21,080 --> 00:31:22,877
That's fine.
That's where you come in.
387
00:31:23,080 --> 00:31:25,469
- What do you mean?
- I've sort of been worrying...
388
00:31:25,640 --> 00:31:28,837
...for fear you'd be in the way.
If we got in a jam, that is.
389
00:31:29,040 --> 00:31:31,838
- I'll stick with you boys.
- Don't you see?
390
00:31:32,000 --> 00:31:35,310
Nightclub, singing, that's your racket.
You get a job, pave the way...
391
00:31:35,480 --> 00:31:37,550
...we'll move in
and clean out the whole gang.
392
00:31:37,720 --> 00:31:40,518
You mean you want me to walk out
before I get the money?
393
00:31:42,320 --> 00:31:43,594
Oh.
394
00:31:43,800 --> 00:31:45,518
Does that mean you...?
395
00:31:45,760 --> 00:31:47,591
You still don't trust me?
396
00:31:47,800 --> 00:31:49,279
No.
397
00:31:49,480 --> 00:31:51,471
Because if you don't, well...
398
00:31:52,600 --> 00:31:54,750
...we might as well
call the whole thing off.
399
00:31:54,960 --> 00:31:56,871
Don't be silly.
400
00:31:57,080 --> 00:32:01,631
I trust you, Chester.
Don't think I'm not grateful.
401
00:32:02,520 --> 00:32:04,670
I'll do as you say.
402
00:32:11,640 --> 00:32:14,473
- Sit down, Mary Lou.
- Thank you.
403
00:32:27,480 --> 00:32:30,790
- Delicious.
- Nectar.
404
00:32:35,200 --> 00:32:38,988
Mary Lou, absinthe makes
the heart grow fonder.
405
00:32:46,720 --> 00:32:49,792
Hold your breath
and take nine sips of water.
406
00:32:50,000 --> 00:32:52,036
Thank you, colonel.
407
00:32:54,920 --> 00:32:58,629
Watty, you have lovely hands.
408
00:32:58,840 --> 00:33:00,751
Thank you, Mary.
409
00:33:25,760 --> 00:33:28,479
Impulsive little creature,
aren't you, darling?
410
00:33:28,680 --> 00:33:30,750
Shall...? Shall we all have
some music now?
411
00:33:30,960 --> 00:33:33,315
I don't mind if I do.
412
00:34:46,640 --> 00:34:49,279
Colonel, y'all dance divinely.
413
00:34:49,480 --> 00:34:51,710
It must be the gypsy in me.
414
00:34:53,080 --> 00:34:55,878
Kiss me, my little dove.
415
00:34:56,400 --> 00:34:57,992
So!
416
00:35:03,240 --> 00:35:06,915
I find you, my wife,
in the arms of another man.
417
00:35:07,080 --> 00:35:10,231
Lionel, I can explain everything.
You can explain...
418
00:35:10,400 --> 00:35:13,312
- But, sir, you don't understand...
- I understand everything, sir.
419
00:35:13,480 --> 00:35:15,232
I should kill you both,
perhaps I will.
420
00:35:15,400 --> 00:35:16,992
- Oh, it was nothing.
- Nothing?
421
00:35:17,200 --> 00:35:20,715
You call it nothing when I find this
Casanova making violent love to you?
422
00:35:20,920 --> 00:35:23,957
- Why, I'll...
- Aah! Oh!
423
00:35:24,160 --> 00:35:27,550
And now, Colonel Watterson Bixby,
I'll deal with you.
424
00:35:27,720 --> 00:35:29,472
I'll go to name you co-respondent...
425
00:35:29,640 --> 00:35:31,278
...in my divorce case against my wife.
426
00:35:31,480 --> 00:35:34,040
No, no.
Think of my position in society.
427
00:35:34,240 --> 00:35:38,313
I'm in no mood for trifling.
- Can't this little matter be adjusted?
428
00:35:38,520 --> 00:35:41,273
Sir, you dare to offer me money?
429
00:35:41,480 --> 00:35:43,550
Well, just between
two Southern gentlemen.
430
00:35:43,760 --> 00:35:46,069
Money for my wife? For my honor?
431
00:35:46,280 --> 00:35:49,989
- For my love?
- For my children.
432
00:35:50,560 --> 00:35:53,074
Your poor little innocent babes.
433
00:35:53,280 --> 00:35:56,795
Why should the sins of the father
be visited upon the children?
434
00:35:57,920 --> 00:36:00,195
- How much?
- Ten thousand dollars, sir.
435
00:36:00,400 --> 00:36:01,958
Ten thousand dollars?
436
00:36:02,160 --> 00:36:07,154
Ten years in jail is more like it,
my fine-feathered friend.
437
00:36:07,960 --> 00:36:09,791
Who are you?
438
00:36:11,200 --> 00:36:13,839
Sheriff Jonathan Bates
of Midvale County.
439
00:36:14,040 --> 00:36:17,237
I've got a warrant for your arrest
for swindling Mrs. Audrey Cowan...
440
00:36:17,400 --> 00:36:18,879
...out of $ 10,000.
441
00:36:19,080 --> 00:36:21,878
- You can't get away with this.
- Oh, no?
442
00:36:22,080 --> 00:36:23,433
Deputy.
443
00:36:23,840 --> 00:36:25,512
Yes, sheriff?
444
00:36:26,000 --> 00:36:28,912
- Got the extradition papers?
- Everything signed by the governor.
445
00:36:29,080 --> 00:36:31,913
- Put the handcuffs on him.
- Wait a minute, this can be fixed.
446
00:36:32,080 --> 00:36:34,310
Are you trying to bribe
an officer of the law?
447
00:36:34,480 --> 00:36:35,708
I wouldn't think of that.
448
00:36:35,880 --> 00:36:38,713
You've gotta realize this is
a business deal that went wrong.
449
00:36:38,880 --> 00:36:41,440
I'll refund the money,
save further trouble and expense.
450
00:36:41,600 --> 00:36:45,434
I'll turn my share of the money over,
and you can give it back to Mrs. Cowan.
451
00:36:47,200 --> 00:36:49,430
Well, the main thing
is to get the money back.
452
00:36:49,640 --> 00:36:50,959
Hand it over.
453
00:36:51,160 --> 00:36:53,879
Here's 5000.
That was my split.
454
00:36:54,080 --> 00:36:57,436
- What happened to the other $5000?
- My partner, Bennett, has it.
455
00:36:57,640 --> 00:36:59,995
Your partner tipped us off
you had all the dough.
456
00:37:00,200 --> 00:37:02,760
So that's where the squawk
comes from.
457
00:37:02,960 --> 00:37:05,554
Your partner, Bennett.
458
00:37:06,000 --> 00:37:07,513
Bennett.
459
00:37:13,480 --> 00:37:14,754
Put them up!
460
00:37:16,480 --> 00:37:19,278
You two cheap grifters thought
you could put something over.
461
00:37:19,480 --> 00:37:21,038
I got a notion to drill you.
462
00:37:21,240 --> 00:37:23,470
Hand back that dough, smart guys.
463
00:37:23,680 --> 00:37:25,272
Hand it over.
464
00:37:25,480 --> 00:37:27,391
We were only fooling.
465
00:37:30,800 --> 00:37:33,837
Get the handcuffs!
Give me the handcuffs!
466
00:37:35,920 --> 00:37:38,275
Here you are. Come on.
467
00:37:40,320 --> 00:37:42,595
- Hey, put him in the closet.
- All right.
468
00:37:45,360 --> 00:37:48,238
- Oh, no, you don't, Mary Lou.
- Aah!
469
00:37:51,680 --> 00:37:54,592
Come on, hurry, hurry. We gotta
get out of this joint fast.
470
00:39:52,480 --> 00:39:53,913
Well, what do you say, Tony?
471
00:39:54,440 --> 00:39:57,796
No, this is not my racket.
Of this I know from nothing.
472
00:39:58,000 --> 00:40:01,754
I'll give you a half-interest. All I need
is 5 grand to open the show.
473
00:40:01,960 --> 00:40:04,155
Five grand's a lot of money.
474
00:40:05,040 --> 00:40:07,873
Sometimes it takes me
a whole week to make 5 grand.
475
00:40:14,840 --> 00:40:16,910
Isn't he going to help you,
Mr. Bennett?
476
00:40:17,080 --> 00:40:20,470
No dice. I had plans, Susan.
I was gonna make a big star out of you.
477
00:40:20,680 --> 00:40:22,955
I knew you had the stuff
the first time I saw you.
478
00:40:23,120 --> 00:40:26,556
Would Tony Queen put up the money
if he thought he had a sure thing?
479
00:40:28,240 --> 00:40:30,959
If Tony thought he had a cinch,
he'd kick in with plenty.
480
00:40:32,080 --> 00:40:34,514
- Wish I could help you.
- Thanks anyway.
481
00:40:34,680 --> 00:40:36,955
You don't happen to have
any money in your family?
482
00:40:37,120 --> 00:40:40,396
Oh, I have an aunt in Boston
who has quite a lot, but that's Boston.
483
00:40:40,600 --> 00:40:44,593
It doesn't do us much good when I'd
figured I'd open in a couple of nights.
484
00:40:44,800 --> 00:40:47,633
Never mind any more rehearsals
for the present, honey.
485
00:40:50,200 --> 00:40:51,758
I'm out.
486
00:40:52,040 --> 00:40:55,794
Well, boys, this has gone far enough.
I'll just call that $2 bet.
487
00:40:56,000 --> 00:40:57,956
- What have you got?
- Two pair.
488
00:40:58,840 --> 00:41:03,356
- Why, you dummy, you've got four aces.
- Just a minute, boys.
489
00:41:03,800 --> 00:41:05,552
Straight flush.
490
00:41:12,920 --> 00:41:14,273
What's the good news, Susan?
491
00:41:14,440 --> 00:41:16,351
Bennett had Tony Queen
down this morning...
492
00:41:16,520 --> 00:41:19,796
...trying to get him to put some money
in the show, but nothing doing.
493
00:41:20,000 --> 00:41:21,956
- He wouldn't go for it, huh?
- No.
494
00:41:22,160 --> 00:41:25,914
Bennett said he could get all the money
in the world from him for a sure thing...
495
00:41:26,120 --> 00:41:29,078
...but this is evidently
a little too legitimate.
496
00:41:29,320 --> 00:41:32,039
- He even tried to promote me.
- What'd you say to that?
497
00:41:32,240 --> 00:41:36,392
I told him the only one in my family
with money was an aunt in Boston.
498
00:41:41,800 --> 00:41:43,950
Did you say you have
a rich aunt in Boston?
499
00:41:44,120 --> 00:41:45,872
Why, yes.
500
00:41:47,360 --> 00:41:50,830
Honey, your rich aunt from Boston
arrived in town this morning.
501
00:41:51,040 --> 00:41:52,393
Gee, that's swell.
502
00:41:52,600 --> 00:41:54,909
She came here to visit
her childhood sweetheart...
503
00:41:55,120 --> 00:41:58,556
...Colonel Watterson Bixby
of Amarillo County, Texas.
504
00:41:58,760 --> 00:42:01,035
But where is she?
We could go and get her.
505
00:42:01,200 --> 00:42:03,475
- Then we'd clean up the gang...
- She's right here.
506
00:42:04,720 --> 00:42:06,199
Where?
507
00:42:17,720 --> 00:42:18,994
Not me.
508
00:42:19,200 --> 00:42:21,350
I'm not gonna be a dame.
509
00:42:28,000 --> 00:42:29,638
Turn around.
510
00:42:31,680 --> 00:42:34,114
- How do I look?
- Absolutely perfect.
511
00:42:34,320 --> 00:42:36,515
- Let's go and show Chester.
- Wait just a minute.
512
00:42:36,680 --> 00:42:38,432
Let me see you walk.
513
00:42:46,480 --> 00:42:49,199
- All right?
- Not like that.
514
00:42:49,400 --> 00:42:51,595
Like this.
515
00:42:56,720 --> 00:43:00,156
- Simple.
- Show me that again.
516
00:43:05,960 --> 00:43:08,110
Now let's see you do it.
517
00:43:09,080 --> 00:43:13,392
Auntie! You look great. Don't forget,
your name is Emily Cartwright.
518
00:43:13,560 --> 00:43:15,869
- Emily Cartwright.
- It's late. We gotta hurry.
519
00:43:16,040 --> 00:43:17,632
Come on, Emmie.
520
00:43:18,880 --> 00:43:21,758
- Not you, it's me. l...
- Go on.
521
00:46:41,480 --> 00:46:43,835
- Charming and clever, isn't she?
- I agree.
522
00:46:44,000 --> 00:46:47,436
That's the only reason I'm considering
selling you a piece of the show.
523
00:46:47,600 --> 00:46:49,830
I want her to have
the best possible production.
524
00:46:50,040 --> 00:46:52,793
Of course, you know,
I wouldn't consider this investment...
525
00:46:53,000 --> 00:46:54,718
...if it wasn't for Susan's future...
526
00:46:54,920 --> 00:46:56,592
...would I, Watty?
- No.
527
00:46:56,800 --> 00:46:58,631
She is charming and clever,
Miss Emily.
528
00:46:58,840 --> 00:47:01,673
I hope you don't mind me
calling you Miss Emily.
529
00:47:01,880 --> 00:47:03,677
Oh, no, not at all.
530
00:47:03,880 --> 00:47:07,270
You know, I just love the way
you show people carry on.
531
00:47:09,080 --> 00:47:12,197
For $5000,
I'll give you 49 percent of the show.
532
00:47:12,360 --> 00:47:13,634
What do you think, Chester?
533
00:47:13,800 --> 00:47:16,394
Well, it... It sounds like
a sound business venture to me.
534
00:47:16,560 --> 00:47:18,835
That's splendid.
When shall we draw up the papers?
535
00:47:19,000 --> 00:47:20,831
- I suggest that...
- Now, now, sugar pie...
536
00:47:21,000 --> 00:47:22,956
...I wouldn't be too hasty.
537
00:47:23,160 --> 00:47:25,879
This theater business is very risky.
538
00:47:26,080 --> 00:47:27,991
I remember when I was young,
I was hooked...
539
00:47:28,160 --> 00:47:31,914
l... I mean, I invested $50,000
in a musical show.
540
00:47:32,120 --> 00:47:34,714
That, of course, my dear,
was before I met you.
541
00:47:34,920 --> 00:47:37,798
Well, remember, turtledove,
it's for Susan...
542
00:47:38,160 --> 00:47:40,754
...and I want her
to have every opportunity.
543
00:47:40,960 --> 00:47:44,077
I know, lambie pie,
but Mr. Roger Billingham...
544
00:47:44,240 --> 00:47:47,835
...the biggest theatrical producer in
New York is a personal friend of mine...
545
00:47:48,040 --> 00:47:51,828
...and I'm sure
that I could interest him in Susan.
546
00:47:52,040 --> 00:47:54,634
- Well, you know best.
- Pardon me, Miss Emily.
547
00:47:54,840 --> 00:47:57,513
I'd like to talk to the colonel
privately.
548
00:47:57,720 --> 00:48:01,679
Colonel, there are a few things
I must explain to you.
549
00:48:01,880 --> 00:48:04,553
- Pardon me.
- Be firm, Watty.
550
00:48:07,880 --> 00:48:11,031
Look, colonel, I don't want anything
to go wrong with this deal.
551
00:48:11,240 --> 00:48:14,277
This also means quite a lot to me.
I have to protect my money.
552
00:48:14,480 --> 00:48:16,436
l... I mean, my future wife's money.
553
00:48:16,640 --> 00:48:20,349
Oh, I get it. Yeah, I fully understand.
554
00:48:20,560 --> 00:48:21,709
How about a hundred bucks?
555
00:48:33,320 --> 00:48:35,151
Well, Colonel Bixby
has changed his mind.
556
00:48:35,320 --> 00:48:37,311
He now feels
the proposition is excellent.
557
00:48:37,480 --> 00:48:39,835
Good. Chester,
you take care of the details.
558
00:48:40,040 --> 00:48:42,998
Just a minute.
I just happened to think...
559
00:48:43,160 --> 00:48:47,676
...that Emily won't have full control
of the show, only 49 percent.
560
00:48:47,880 --> 00:48:50,110
Thank you, Watty,
I didn't even think of that.
561
00:48:50,280 --> 00:48:51,759
Just a detail. Just a detail.
562
00:48:51,920 --> 00:48:56,118
I'm afraid the colonel
didn't quite understand my explanation.
563
00:48:58,160 --> 00:48:59,957
Pardon me again.
564
00:49:02,640 --> 00:49:04,551
This is the end of the roll, colonel.
565
00:49:04,760 --> 00:49:08,230
Three dollars and 15 cents.
That's all I got.
566
00:49:08,440 --> 00:49:12,877
Well, that's different, Mr. Bennett.
I didn't just see it that way at first.
567
00:49:13,640 --> 00:49:15,756
One, two, three.
568
00:49:17,920 --> 00:49:19,956
- Do you smoke?
- Yeah.
569
00:49:20,160 --> 00:49:22,276
Get yourself a package of cigarettes.
570
00:49:26,200 --> 00:49:29,909
Well, Miss Emily, 50 percent it is,
but the colonel drives a hard bargain.
571
00:49:30,120 --> 00:49:32,793
Oh, don't mind the colonel,
he'll grow on you.
572
00:49:33,000 --> 00:49:34,752
He won't grow on me.
573
00:49:34,960 --> 00:49:38,999
You know, Watty, I sometimes think
you're only marrying me for my money.
574
00:49:40,280 --> 00:49:42,748
Tut, tut, tut.
575
00:49:43,440 --> 00:49:47,319
Now, here's the proposition.
You put up $5000 and I put up 5000...
576
00:49:47,480 --> 00:49:49,789
...then we put the entire amount
in an envelope...
577
00:49:49,960 --> 00:49:52,474
...and you may keep that envelope
in your possession...
578
00:49:52,680 --> 00:49:55,194
...until all the papers are drawn up.
Is that clear?
579
00:49:56,800 --> 00:49:58,074
May I think this over?
580
00:50:10,440 --> 00:50:11,759
What do you think, Chester?
581
00:50:12,080 --> 00:50:15,675
As long as the money remains in your
possession, I can find no objections.
582
00:50:15,880 --> 00:50:18,633
Very well, it's settled.
- That's splendid.
583
00:50:18,840 --> 00:50:20,910
You know, that's the way
we Cartwrights do things.
584
00:50:22,600 --> 00:50:26,036
You be at my hotel in the morning
with the money and necessary papers.
585
00:50:26,240 --> 00:50:27,639
- I'll be there.
Mr. Bennett.
586
00:50:28,320 --> 00:50:30,550
- Goodbye, Miss Emily.
- Goodbye.
587
00:50:30,760 --> 00:50:32,910
- Come, Watty.
- Yes.
588
00:50:40,280 --> 00:50:42,077
But I only want the dough for a flash.
589
00:50:42,240 --> 00:50:44,151
It won't be out of your hands
two minutes.
590
00:50:44,320 --> 00:50:46,390
- What about the show?
- I'm gonna forget it.
591
00:50:46,560 --> 00:50:47,879
It's nothing but a headache.
592
00:50:48,040 --> 00:50:50,634
- What do I get out of the deal?
- This is getaway money.
593
00:50:50,800 --> 00:50:55,590
I'm willing to give you $ 1000
for the loan of 5 grand for 10 minutes.
594
00:50:55,800 --> 00:50:57,631
Fifty-fifty.
595
00:50:57,960 --> 00:50:59,757
- All right.
- You think the old gal...
596
00:50:59,920 --> 00:51:02,275
...will fall for the envelope switch?
- Of course.
597
00:51:02,440 --> 00:51:04,874
How do you suppose
I got the five in the first place?
598
00:51:05,080 --> 00:51:07,071
I'd hate to tell you, brother.
599
00:51:07,760 --> 00:51:11,150
- You know, Ollie, I was just thinking.
- What about?
600
00:51:11,360 --> 00:51:13,749
Nothing. I was just thinking.
601
00:51:15,360 --> 00:51:18,477
- Everything set on the envelope switch?
- Oh, sure.
602
00:51:18,720 --> 00:51:21,029
We'll make the switch first
and beat them to it.
603
00:51:21,240 --> 00:51:23,470
- You haven't got a thing to worry about.
- No.
604
00:51:23,640 --> 00:51:27,030
After you've made the switch, slip me
the envelope with the money in it...
605
00:51:27,200 --> 00:51:29,839
...tell me to go down,
put it in the hotel safe. And I go.
606
00:51:30,000 --> 00:51:32,833
- What's gonna happen to us?
- You make some excuse to leave...
607
00:51:33,000 --> 00:51:35,673
...and hurry down to the railway station.
I'll be waiting.
608
00:51:35,840 --> 00:51:38,434
- What about Susan?
- She'll be there to meet us.
609
00:51:38,600 --> 00:51:41,194
I gotta go pay the hotel bill
and get our baggage out.
610
00:51:41,360 --> 00:51:44,158
- You better get set, they'll be here soon.
Right away.
611
00:51:44,320 --> 00:51:46,390
And, boys, be careful.
612
00:51:46,600 --> 00:51:50,149
We're dealing with one
of the toughest mobs in the country.
613
00:51:50,360 --> 00:51:52,078
I'm doing my best with him, Chester.
614
00:51:52,440 --> 00:51:56,592
One false move and we'll all wind up
on the bottom of the Mississippi.
615
00:51:57,560 --> 00:51:59,994
Wrapped in concrete.
616
00:52:03,840 --> 00:52:06,434
Wrapped in concrete.
617
00:52:07,320 --> 00:52:10,949
Are you sure you've got that envelope
routine straight in your mind?
618
00:52:11,160 --> 00:52:14,755
- Certainly. I've more than got it.
- Let's see it.
619
00:52:16,880 --> 00:52:19,678
Now, I've got two envelopes.
620
00:52:19,880 --> 00:52:23,350
This one contains torn strips
of newspaper.
621
00:52:23,560 --> 00:52:28,031
- Right?
- And this one contains $ 10,000.
622
00:52:28,240 --> 00:52:32,313
Now, Bennett gives me the $ 10,000.
623
00:52:32,520 --> 00:52:37,594
- Then I give it back to him. You see, l...
- I knew it, I knew it. Give...
624
00:52:37,800 --> 00:52:42,590
Now, this envelope
contains torn strips of newspaper.
625
00:52:42,800 --> 00:52:44,791
Put that in your pocket.
626
00:52:45,400 --> 00:52:48,312
Now, I'm Bennett and you're Stanley.
627
00:52:48,520 --> 00:52:54,470
Now, this envelope contains $ 10,000.
Put that in your pocket.
628
00:52:56,280 --> 00:52:59,352
How can you give me the envelope back
when I ask for it...
629
00:52:59,520 --> 00:53:01,272
...if you've got it in the other pocket?
630
00:53:01,480 --> 00:53:03,516
But you didn't ask me
for the other envelope.
631
00:53:03,720 --> 00:53:06,359
Oh, give me the envelopes. Here.
632
00:53:06,520 --> 00:53:09,239
Now, you're me and I'm you.
633
00:53:09,440 --> 00:53:11,476
How can you be me
when you're Bennett?
634
00:53:11,680 --> 00:53:15,673
- You just told me you were...
- You're Bennett and I'm Stanley.
635
00:53:15,880 --> 00:53:18,110
- Where's Ollie?
- He's standing over there...
636
00:53:18,280 --> 00:53:20,316
...somewhere, anywhere.
637
00:53:20,520 --> 00:53:22,431
- I don't get it. I just...
- Sit down.
638
00:53:22,640 --> 00:53:25,313
Sit down. We're practically
wrapped in concrete now.
639
00:53:25,840 --> 00:53:28,718
- At the bottom of the Mississippi?
- Yes, the bottom of the Mi...
640
00:53:28,880 --> 00:53:30,393
Never mind the Mississippi.
641
00:53:30,600 --> 00:53:32,750
- Where's 410?
- Right over there, sir.
642
00:53:32,960 --> 00:53:34,439
Thank you.
643
00:53:38,800 --> 00:53:40,631
There they are now.
644
00:53:46,880 --> 00:53:49,394
- Are you sure you've got the money?
- Yeah. Right here.
645
00:53:49,600 --> 00:53:52,512
Now, don't forget to be dignified.
646
00:53:55,200 --> 00:53:57,191
That's fine.
647
00:54:00,560 --> 00:54:02,790
- Good morning, gentlemen.
- Good morning, colonel.
648
00:54:02,960 --> 00:54:04,279
- Good morning.
- Good morning.
649
00:54:04,440 --> 00:54:06,476
We're ready, willing
and able to do business.
650
00:54:06,640 --> 00:54:08,471
This is Mr. Queen,
an associate of mine.
651
00:54:08,640 --> 00:54:11,154
Mr. O'Grady and Mr. Taylor,
who are also interested.
652
00:54:11,360 --> 00:54:14,352
Charmed, I'm sure.
Oh, pardon me.
653
00:54:14,560 --> 00:54:16,516
My adviser, Colonel Bixby.
654
00:54:16,720 --> 00:54:19,553
- I call him Bixie for short.
- How do you do?
655
00:54:19,760 --> 00:54:22,957
I brought along the currency
in $ 1000 notes, five of them.
656
00:54:23,160 --> 00:54:26,994
- Yes, yes, of course. Five more.
- Thank you.
657
00:54:27,160 --> 00:54:29,799
Now, we'll put them in the envelope...
658
00:54:30,720 --> 00:54:32,438
...as per the agreement.
659
00:54:35,280 --> 00:54:38,795
There you are. You hold on to it until
the details are completed, Miss Emily.
660
00:54:39,000 --> 00:54:40,433
Thank you.
661
00:54:41,040 --> 00:54:43,270
- Hello, Mr. Wright.
- Mr. Bennett.
662
00:54:43,480 --> 00:54:44,913
My secretary, Mr. Wright.
663
00:54:45,080 --> 00:54:46,354
- Mr. Queen.
- Mr. Queen.
664
00:54:46,520 --> 00:54:48,351
- How are you?
- That completes everything.
665
00:54:48,520 --> 00:54:50,078
- Good morning.
- Goodbye.
666
00:54:50,280 --> 00:54:52,874
Oh, by the way,
for our mutual protection...
667
00:54:53,080 --> 00:54:56,675
...don't you think we better put a mark
of identification on that envelope?
668
00:54:56,840 --> 00:54:59,070
Oh, I don't think it's necessary,
really.
669
00:55:00,640 --> 00:55:02,278
Just a matter of business.
670
00:55:03,280 --> 00:55:05,794
Well, maybe you're right, eh, Bixie?
671
00:55:06,000 --> 00:55:07,956
I think so.
672
00:55:14,240 --> 00:55:15,832
Thank you.
673
00:55:23,480 --> 00:55:24,959
- There you are.
- Thank you.
674
00:55:25,160 --> 00:55:28,391
Well, that makes the deal
as solid as concrete.
675
00:55:28,920 --> 00:55:31,434
Maybe, colonel,
you'd better keep this...
676
00:55:32,520 --> 00:55:34,875
Well, how about celebrating?
677
00:55:35,080 --> 00:55:36,877
Let's have a snort of bourbon.
678
00:55:38,240 --> 00:55:40,276
Emmie means a little libation.
679
00:55:40,840 --> 00:55:42,796
I think I have a bottle
in the next room.
680
00:55:43,000 --> 00:55:46,709
If you'll give me the envelope, I'll take it
down and put it in the hotel safe.
681
00:55:46,880 --> 00:55:48,871
That's a good idea. Thank you.
682
00:55:49,520 --> 00:55:51,431
Good day, gentlemen.
683
00:55:54,000 --> 00:55:55,638
How about the bourbon, Bixie?
684
00:55:55,840 --> 00:55:59,071
I'll go right in and get it, Emmie dear.
685
00:55:59,280 --> 00:56:00,952
Pardon me, boys.
686
00:56:03,880 --> 00:56:07,839
You know, gentlemen,
I'm one of those nip-and-tuck drinkers.
687
00:56:08,040 --> 00:56:09,553
What's that, Miss Emily?
688
00:56:09,760 --> 00:56:13,036
One nip and they tuck me away
for the night.
689
00:56:18,200 --> 00:56:20,714
I feel so gay.
690
00:56:24,760 --> 00:56:27,991
- Did you ever hear the one about...?
- Emmie, I can't find the bottle.
691
00:56:28,160 --> 00:56:31,789
- Where did you put it?
- Excuse me. I'll be right back.
692
00:56:50,600 --> 00:56:53,034
If I hadn't have seen it,
I wouldn't have believed it.
693
00:56:53,200 --> 00:56:56,749
- I told you it would be a cinch.
- Hey, Jimmy, watch that door.
694
00:57:03,040 --> 00:57:05,713
- What are you trying to do, cross me?
- Cross you?
695
00:57:05,920 --> 00:57:09,595
- I've been slipped the business myself.
- Catch that dame.
696
00:57:10,120 --> 00:57:13,271
- She's ducked. They've beat it.
- Let's get out of here.
697
00:57:13,880 --> 00:57:17,077
- Come on, sister, where's that dough?
- I haven't got it, really.
698
00:57:17,240 --> 00:57:20,118
- That secretary's got it.
- Yes, he took it to the office.
699
00:57:20,280 --> 00:57:22,669
If you're on this frame,
it'll be a case of murder.
700
00:57:22,880 --> 00:57:26,555
I'm not that dumb. We were taken.
This pair's crooked. Where's Wright?
701
00:57:26,760 --> 00:57:28,432
That money belongs to Miss Cowan.
702
00:57:28,640 --> 00:57:31,313
You know very well you stole it
from her mother.
703
00:57:31,520 --> 00:57:33,431
- Why, you.
- Oh!
704
00:57:33,800 --> 00:57:35,791
We were only trying
to get it back for her.
705
00:57:36,000 --> 00:57:37,911
Oh, I wish you weren't a dame.
706
00:57:38,120 --> 00:57:41,954
Wright's on the way to the showboat to
pick her up. That's our next stop, boys.
707
00:57:48,240 --> 00:57:49,559
I don't know who crossed who.
708
00:57:49,800 --> 00:57:53,190
I'm out 5 grand, and somebody's
gonna pay it back to me or else.
709
00:57:53,400 --> 00:57:56,198
I was on the level. I wanted the dough
for the old convincer.
710
00:57:56,360 --> 00:57:57,634
I was gonna turn it back.
711
00:57:57,800 --> 00:58:00,109
- You were played for a chump.
- Here she is, Tony.
712
00:58:00,320 --> 00:58:04,393
Oh, so this the little gal who dug up
the pretty trap you walked into.
713
00:58:04,600 --> 00:58:07,034
- Smart.
- Where's Wright?
714
00:58:07,240 --> 00:58:08,753
Come on, tell us.
715
00:58:08,960 --> 00:58:11,474
- I don't know where he is.
- Where did you see him last?
716
00:58:11,680 --> 00:58:13,910
The other day
when he was here with you.
717
00:58:14,120 --> 00:58:15,997
- Don't they know?
- He's disappeared.
718
00:58:16,200 --> 00:58:18,156
I'm afraid he's hoodwinked all of us.
719
00:58:18,360 --> 00:58:20,476
We've been left holding the bag.
720
00:58:25,240 --> 00:58:27,595
You framed all this.
You know where he is. Tell us.
721
00:58:27,800 --> 00:58:31,952
- Lay off for a minute, Bennett.
- Chester was just fooling us all the time?
722
00:58:32,160 --> 00:58:34,469
That he never intended
to pay me back the money?
723
00:58:34,720 --> 00:58:36,950
I'm afraid he's made fools of all of us.
724
00:58:37,160 --> 00:58:40,152
Yeah, you and the two dames
were stooges for a smart operator.
725
00:58:40,360 --> 00:58:44,069
And you fell for his gag like a
cornhusker from the wide-open spaces.
726
00:58:44,280 --> 00:58:46,953
Hey, wait a minute. I got an idea.
727
00:58:47,160 --> 00:58:49,469
I'll take this joint over, open,
like you planned.
728
00:58:49,680 --> 00:58:52,672
Later, I'll bring in the birdcage,
roulette wheels, dice tables.
729
00:58:52,960 --> 00:58:56,350
I can clean up. You're gonna stay
because I need you in the show...
730
00:58:56,560 --> 00:58:59,757
...and I like you. I got an idea
we're gonna be good friends yet.
731
00:58:59,960 --> 00:59:01,916
You stick here and watch her
and Bennett.
732
00:59:02,080 --> 00:59:03,354
Me?
- Yes, you.
733
00:59:03,560 --> 00:59:06,074
You do a swell act,
but I want to look over your lines.
734
00:59:06,240 --> 00:59:08,515
Maybe you and Wright
are planning to split fifty-fifty.
735
00:59:08,680 --> 00:59:10,352
- Just a minute...
- Take these two...
736
00:59:10,560 --> 00:59:13,279
...to the boiler room
until I decide what to do with them.
737
00:59:13,600 --> 00:59:17,513
You're gonna get a nasty letter from
our lawyer for that Halloween crack.
738
00:59:17,720 --> 00:59:19,312
Get out.
739
00:59:37,400 --> 00:59:41,075
- My goodness, it's chilly in here.
- Here, put this around you.
740
00:59:41,280 --> 00:59:43,191
- Thank you.
- Hey, Mike.
741
00:59:44,320 --> 00:59:46,595
Go tell Joe to put
some more fire in the boilers.
742
00:59:46,760 --> 00:59:49,069
We'll have the customers
sitting on their hands in a minute.
743
00:59:49,240 --> 00:59:50,309
Okay.
744
00:59:57,600 --> 01:00:01,752
Hey, Joe. Boss says to fire up. People
are freezing their ears off upstairs.
745
01:00:01,920 --> 01:00:05,515
Yeah? That's where you come in, buddy.
Make with the shovel.
746
01:00:06,120 --> 01:00:08,759
- Me?
Yeah, you, and no beefs about it.
747
01:00:08,960 --> 01:00:10,393
Well, what about...?
748
01:00:10,600 --> 01:00:13,797
So you're one of those guys that
have no respect for the opposite sex.
749
01:00:14,360 --> 01:00:17,318
Make with the shovel. Come on.
750
01:00:19,280 --> 01:00:20,315
Aah!
751
01:00:27,080 --> 01:00:28,399
Oh!
752
01:01:29,800 --> 01:01:32,997
Well, here's another nice mess
you've gotten me into.
753
01:01:33,760 --> 01:01:35,751
I'm sorry, l...
754
01:01:35,960 --> 01:01:40,192
Now, smart guy, shovel every lump
of that coal into that boiler.
755
01:01:40,720 --> 01:01:42,392
Would you mind
handing me my shovel?
756
01:01:42,560 --> 01:01:44,391
Get out.
- Now, don't. No, don't...
757
01:04:32,640 --> 01:04:34,358
What's that?
758
01:04:35,040 --> 01:04:37,679
- These are gas pills.
- That's exactly what I need.
759
01:04:37,840 --> 01:04:39,512
I got indigestion.
760
01:04:40,160 --> 01:04:41,991
- But these are different...
- Shut up.
761
01:04:42,200 --> 01:04:43,792
Get shoveling.
762
01:04:44,000 --> 01:04:47,037
- Will you get me a glass of water, babe?
- Yes.
763
01:04:52,240 --> 01:04:55,949
- Please don't take that.
- Oh, sit down, sweetie pie.
764
01:04:56,640 --> 01:04:59,438
I've had indigestion before.
765
01:05:05,960 --> 01:05:08,758
This is sure gonna save my life.
766
01:05:18,760 --> 01:05:20,830
Why, that's fine.
767
01:05:22,800 --> 01:05:25,268
Oh! What kind of pills are those anyhow?
768
01:05:25,480 --> 01:05:27,994
We tried to tell you
they were gas pills.
769
01:05:28,200 --> 01:05:30,953
Oh, take me down out of here.
770
01:05:31,680 --> 01:05:32,954
Oh! Oh!
771
01:05:33,480 --> 01:05:34,879
Get me out of here!
772
01:05:36,360 --> 01:05:38,078
Oh! Oh! Oh!
773
01:05:48,520 --> 01:05:51,159
- Nice going, sister.
- It's not my sister, my mother.
774
01:05:51,360 --> 01:05:52,429
Come, Mother dear.
775
01:05:56,120 --> 01:05:58,998
You know, there's no reason
why we shouldn't be friends...
776
01:05:59,200 --> 01:06:00,633
...good friends, kid.
777
01:06:06,040 --> 01:06:08,952
String along with me,
you'll be sitting on top of the world.
778
01:06:17,920 --> 01:06:20,673
We ought to celebrate at that.
We'll drink to each other.
779
01:06:23,360 --> 01:06:26,193
I thought you'd begin
to see things my way.
780
01:06:26,640 --> 01:06:28,358
Here's to you, babe.
781
01:06:33,360 --> 01:06:34,952
Good, eh?
782
01:06:41,440 --> 01:06:43,351
Call a doctor.
783
01:07:06,600 --> 01:07:08,591
Keep your eyes open.
784
01:07:31,840 --> 01:07:33,114
Oh!
785
01:08:31,600 --> 01:08:32,953
The boat's loose.
786
01:08:34,880 --> 01:08:36,950
The old Fremont.
She's loose on the river.
787
01:08:37,160 --> 01:08:38,798
Send out the riverboat.
788
01:09:39,240 --> 01:09:41,117
Watch where you're going.
789
01:09:51,720 --> 01:09:55,599
All right, everybody go below.
Everybody go below. Come on.
790
01:09:57,160 --> 01:09:59,799
I was going to the pier when
I heard the boat broke loose.
791
01:09:59,960 --> 01:10:01,473
I hopped on the police boat and...
792
01:10:03,040 --> 01:10:06,237
- Well, baby, what's the matter?
- What did you do with the money?
793
01:10:06,440 --> 01:10:10,433
I wired the money to your mother
this morning. Look, there's the receipt.
794
01:10:15,800 --> 01:10:18,598
Oh, Chester, I'm sorry.
795
01:10:19,640 --> 01:10:22,393
Chester. Why...
796
01:10:34,680 --> 01:10:36,636
Come on, baby, let's go.
797
01:10:52,480 --> 01:10:53,833
Oh!
798
01:11:06,880 --> 01:11:09,678
Well, we're going down
for the third time.
799
01:11:09,880 --> 01:11:11,598
I'm sorry.
- Oh!
800
01:11:13,120 --> 01:11:14,189
Oh!
801
01:11:19,040 --> 01:11:21,031
Subtitles by
SDI Media Group
65459
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.