All language subtitles for Extreme Job.2018.1080p.HDRip.H264.AAC-NonDRM-SUBINDO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00: 00: 00.011 -> 00: 00: 15.875 Teks Google Translate dari: QQ 421070345 1 00: 01: 03.939 -> 00: 01: 04.940 Sudah semuanya 2 00: 01: 04.940 -> 00: 01: 06.275 Siap 3 00: 01: 06.275 -> 00: 01: 08.944 Aksi 1 Blok lantai atas, peralatan diatur 4 00: 01: 09.278 -> 00: 01: 11.321 Aksi 2 grup Posisi kunci 5 00: 01: 11.738 -> 00: 01: 12.948 Tertutup 6 00: 01: 13.782 -> 00: 01: 15.284 Blokir semua jalan keluar 7 00: 01: 15.284 -> 00: 01: 16.952 Menurut sinyal, semua orang bergegas masuk pada saat yang sama 8 00: 01: 17.202 -> 00: 01: 19.955 Mempertimbangkan perlunya menangani keadaan darurat, mohon perhatikan keamanannya. 9 00: 01: 20.914 -> 00: 01: 24.918 3 2 1 jatuh 10 00: 01: 39.016 -> 00: 01: 40.350 Anak laki-laki Anda masih muda 11 00: 01: 40.600 -> 00: 01: 41.893 Masih menyuntikkan es? 12 00: 01: 42.019 -> 00: 01: 44.021 Pergi untuk pemeriksaan medis, bocah bau 13 00: 01: 44.021 -> 00: 01: 45.355 Karena gangguan pencernaan 14 00: 01: 45.355 -> 00: 01: 46.898 Jika Anda memiliki gangguan pencernaan, Anda gila. 15 00: 01: 46.898 -> 00: 01: 49.443 Sudah waktunya makan kafein, mengapa Anda ingin melawan es? 16 00: 01: 49.609 -> 00: 01: 52.738 Saya menyerahkan tubuh saya untuk melindungi hati saya. 17 00: 01: 52.988 -> 00: 01: 54.531 Halo, bisakah Anda memberikan ventilasi? 18 00: 01: 54.531 -> 00: 01: 56.241 Memberi makan para penjudi, tidak membunuh paru-paru dan membunuh mereka. 19 00: 01: 56.241 -> 00: 01: 57.951 Tetapi menderita penyakit paru-paru dan mati 20 00: 01: 58.327 -> 00: 01: 59.453 Halo fungsi apa itu? 21 00: 01: 59.995 -> 00: 02: 00.996 Apakah ini penggemar? 22 00: 02: 02.914 -> 00: 02: 03.582 Saya pergi 23 00: 02: 04.374 -> 00: 02: 05.083 Saya pergi 24 00: 02: 05,667 -> 00: 02: 07,127 Saya pergi 25 00: 02: 12,424 -> 00: 02: 14,092 Hei, buat aku takut. 26 00: 02: 14.092 -> 00: 02: 14.885 Siapa kamu 27 00: 02: 15.177 -> 00: 02: 17.346 Hei, lepaskan aku. 28 00: 02: 17.346 -> 00: 02: 18.388 Mengapa tidak ada barang pembersih? 29 00: 02: 18.680 -> 00: 02: 20.432 Anda tidak harus membersihkan gelas. 30 00: 02: 20.640 -> 00: 02: 23.185 Apakah sulit menjadi polisi atau polisi kriminal? 31 00: 02: 23.894 -> 00: 02: 25.604 Saya seperti ini, Anda masih bisa melihat orang. 32 00: 02: 25.604 -> 00: 02: 26.646 Saya sangat berterima kasih. 33 00: 02: 27.147 -> 00: 02: 29.107 Aku pergi, sungguh. 34 00: 02: 29.107 -> 00: 02: 29.816 Tidak 35 00: 02: 30.317 -> 00: 02: 32.235 Hanya untuk menangkap orang yang bermain bunga kecil 36 00: 02: 32.235 -> 00: 02: 33.612 Mengapa Anda begitu berisiko? 37 00: 02: 33.820 -> 00: 02: 35.739 Saya tidak akan menangkap Anda jika pikiran Anda menuntun saya. 38 00: 02: 36.198 -> 00: 02: 38.450 Halo, di mana Anda mengangkat tangan? 39 00: 02: 38.909 -> 00: 02: 40.619 Karena kami adalah kelompok kalajengking 40 00: 02: 40.660 -> 00: 02: 41.536 - ya - ya 41 00: 02: 42.746 -> 00: 02: 43.830 Halo, ayo pergi. 42 00: 02: 43.872 -> 00: 02: 44.831 Waktu makan sudah habis 43 00: 02: 45,123 -> 00: 02: 46,750 Di mana Anda akan melarikan diri? 44 00: 02: 46.750 -> 00: 02: 48.418 Tidak bisakah kamu benar-benar makan? 45 00: 02: 48.960 -> 00: 02: 50.379 Saya makan sekali sehari. 46 00: 02: 50.921 -> 00: 02: 51.838 Saya sudah makan 47 00: 02: 51.838 -> 00: 02: 53.799 Halo, tidak ada beberapa garis bergerak di sini. 48 00: 02: 54.132 -> 00: 02: 56.551 Jika Anda membuka pintu, siapa yang menunggu Anda? 49 00: 03: 04,017 -> 00: 03: 06,311 Diam, dia tidak akan keluar dari sini. 50 00: 03: 07.062 -> 00: 03: 08.980 Karena saya pertama kali mengambil tahanan dan sangat bersemangat. 51 00: 03: 10.524 -> 00: 03: 12.609 哎哟 哎哟 52 00: 03: 13.819 -> 00: 03: 16.321 Jika sulit untuk membuka pintu, apakah ada yang masih menyapa saya? 53 00: 03: 18.782 -> 00: 03: 19.950 Benar juga 54 00: 03: 20.534 -> 00: 03: 22.202 Bagaimana kamu jatuh lagi? 55 00: 03: 23.286 -> 00: 03: 24.204 哎哟 Bagaimana ini digunakan? 56 00: 03: 24.204 -> 00: 03: 25.414 Apakah kamu tidak dengan dia? 57 00: 03: 32.379 -> 00: 03: 33.296 Tarik aku 58 00: 03: 33.588 -> 00: 03: 36.466 Hei, beruang ini, kebajikan apa ini? 59 00: 03: 37.175 -> 00: 03: 40.512 Karena menarik tali ke bawah, ia akan menendang jendela. 60 00: 03: 40.720 -> 00: 03: 46.017 Kemudian bergulinglah ke sini dan keluarkan tongkatnya 61 00: 03: 46.017 -> 00: 03: 49.146 Tidak pernah dipukuli 62 00: 03: 49.146 -> 00: 03: 52.566 Hei, letakkan orang itu di tanah dan kenakan borgol. 63 00: 03: 52,566 -> 00: 03: 55,068 Kemudian bermeditasi tentang peringatan Miranda 64 00: 03: 55.360 -> 00: 03: 56.820 Bukankah itu harus megah? 65 00: 03: 57.028 -> 00: 03: 58.238 Saya sangat miskin, bocah bau. 66 00: 03: 58.238 -> 00: 03: 59.865 Jika Anda menendang jendela, siapa yang akan kehilangan uang? 67 00: 04: 00.198 -> 00: 04: 03.410 Singkatnya, alasan mengapa sepotong Republik Korea sangat buruk 68 00: 04: 03,410 -> 00: 04: 04,703 Semua dikaitkan dengan masalah hak asasi manusia 69 00: 04: 04.870 -> 00: 04: 06.705 Kejahatan apa yang dimiliki orang? 70 00: 04: 10,459 -> 00: 04: 12,461 Apa yang ingin Anda gunakan sebagai airbag? 71 00: 04: 12.544 -> 00: 04: 13.295 Saya mengerti dengan baik. 72 00: 04: 13.295 -> 00: 04: 15.088 Sepertinya ada pengalaman. 73 00: 04: 15.672 -> 00: 04: 17.423 Itu tidak masalah, idiot 74 00: 04: 21.803 -> 00: 04: 22.554 Buru-buru 75 00: 04: 28.518 -> 00: 04: 29.603 Huan Dong keluar dan menghentikannya. 76 00: 04: 29.686 -> 00: 04: 30.312 Berhenti 77 00: 04: 33.482 -> 00: 04: 34.524 Sial 78 00: 04: 50.832 -> 00: 04: 51.666 Pemimpin tim 79 00: 04: 59.424 -> 00: 05: 01.301 Beri aku makan untuk berhenti 80 00: 05: 09.684 -> 00: 05: 10.352 Hai 81 00: 05: 17.901 -> 00: 05: 18.735 Siapa kamu 82 00: 05: 23,532 -> 00: 05: 25,116 Bajingan 83 00: 05: 42,092 -> 00: 05: 43,635 Makan 84 00: 06: 03.822 -> 00: 06: 07.617 Memberi makan anak bau 85 00: 06: 20.463 -> 00: 06: 21.923 Waktu aman 86 00: 06: 25.442 -> 00: 06: 26.886 Saya mengatakan itu karena saya tidak pandai berlari 87 00: 06: 26.886 -> 00: 06: 29.514 Pikirkan cara untuk menemukan alat transportasi. 88 00: 06: 29.514 -> 00: 06: 31.224 Mengapa Anda hanya berlari dengan dua kaki? 89 00: 06: 31.308 -> 00: 06: 32,434 Apa kamu 90 00: 06: 33.059 -> 00: 06: 35.854 Oh, sakit, pakai borgolmu. 91 00: 06: 36.688 -> 00: 06: 39.024 Borgol 92 00: 06: 39.608 -> 00: 06: 40.567 Beri aku borgol 93 00: 07: 29.032 -> 00: 07: 30.450 Bukankah hanya menangkap ikan kecil? 94 00: 07: 30.450 -> 00: 07: 32.035 Namun untuk pulih, dibutuhkan 14 minggu. 95 00: 07: 32.827 -> 00: 07: 33.953 Seberapa mudah untuk membunuh? 96 00: 07: 34.329 -> 00: 07: 35.705 Cemara mentah menendang jendela untuk kehilangan uang 97 00: 07: 35.705 -> 00: 07: 37.374 Masih berkelahi dan tergantung di tali 98 00: 07: 37.374 -> 00: 07: 39.167 Sebenarnya biarkan 16 mobil bertabrakan berturut-turut 99 00: 07: 39.376 -> 00: 07: 42.087 Elantra terakhir diserang oleh dirinya sendiri. 100 00: 07: 42.087 -> 00: 07: 43.046 Ya itu benar. 101 00: 07: 43.213 -> 00: 07: 45.215 Penutup depan mobil tidak lengkap 102 00: 07: 45.215 -> 00: 07: 46.508 Jadi dengan sengaja bergegas mendekat 103 00: 07: 46.883 -> 00: 07: 47.467 - tenang - ya. 104 00: 07: 47,467 -> 00: 07: 49,344 Di festival ini, bahkan kasus penipuan asuransi akan datang untuk ikut bersenang-senang? 105 00: 07: 49.344 -> 00: 07: 51.221 Bajingan ini 106 00: 07: 51.304 -> 00: 07: 52.055 Diamkan aku 107 00: 07: 52.055 -> 00: 07: 54.057 Lalu 15 mobil, apakah Anda melihat pemantauan? 108 00: 07: 54.057 -> 00: 07: 55.600 Tidak perlu memonitor, saya akan menangani bajingan itu. 109 00: 07: 55.600 -> 00: 07: 57.852 Diam, diam untuk saya 110 00: 07: 57.894 -> 00: 07: 59.521 Sangat menarik dari mereka. 111 00: 07: 59.646 -> 00: 08: 00.480 Maaf 11200: 08: 00.939 -> 00: 08: 02.857 Halo teman-teman. 113 00: 08: 03,525 -> 00: 08: 04,567 Hanya sebentar 114 00: 08: 04.567 -> 00: 08: 07.153 Anda benar-benar membuat jaring merah 115 00: 08: 07.529 -> 00: 08: 08.697 Ayo lihat 116 00: 08: 09.239 -> 00: 08: 11.032 Mulai sekarang, kata Ms. Jin 117 00: 08: 11.032 -> 00: 08: 12.784 Tidak lagi seorang wanita yang tidak bisa mengemudi 118 00: 08: 12.784 -> 00: 08: 13.785 Mewakili warga negara yang berani 119 00: 08: 13.785 -> 00: 08: 15.203 Kemudian berubah kognisi sosial 120 00: 08: 15.203 -> 00: 08: 16.413 Seberapa sulit? 121 00: 08: 17.956 -> 00: 08: 19.916 Tertawa, sebenarnya tertawa. 122 00: 08: 20.291 -> 00: 08: 23.712 Halo, Anda sangat bahagia, karena hati itu murni. 123 00: 08: 24.504 -> 00: 08: 26.423 - Pemimpin tinggi - Ya 124 00: 08: 26.589 -> 00: 08: 28.174 Tidakkah Anda berpikir bahwa kata pemimpin sudah bosan mendengarkan? 125 00: 08: 28.550 -> 00: 08: 29.509 Saya lelah mendengarkan. 126 00: 08: 30.510 -> 00: 08: 32.846 Apakah Anda tahu bahwa pemimpin tim pesangon, Cui, dipromosikan? 127 00: 08: 33.179 -> 00: 08: 34.097 Bukan orang itu 128 00: 08: 34.097 -> 00: 08: 35.765 Dibandingkan dengan kakak kita, ada berapa generasi? 129 00: 08: 35.765 -> 00: 08: 37.183 Mengapa Anda meletakkan kereta di depan kuda? 130 00: 08: 38.308 -> 00: 08: 39.184 Diam 131 00: 08: 39.436 -> 00: 08: 42.897 Ketika Anda menggantung di tali untuk menangkap udang kecil 132 00: 08: 42.897 -> 00: 08: 46.735 Anggota Pasukan Kejahatan, untuk menyelidiki kekerasan geng di Anzhen 133 00: 08: 46.735 -> 00: 08: 48.778 Ngomong-ngomong, saya menemukan kasus transaksi narkoba. 134 00: 08: 48.945 -> 00: 08: 50.071 Setelah dua bulan ketaatan 135 00: 08: 50.071 -> 00: 08: 51.573 Bunuh semua penjahat 136 00: 08: 51,573 -> 00: 08: 53,324 Juga menyita dua kilogram es 137 00: 08: 53.450 -> 00: 08: 55.368 Pasukan telah menempatkan semua kegiatan kelompok kalajengking 138 00: 08: 55.618 -> 00: 08: 56.953 Apa alasan keberadaan Anda? 139 00: 08: 58.621 -> 00: 09: 00.290 Apakah tidak cocok untuk pekerjaan ini? 140 00: 09: 03.918 -> 00: 09: 05.962 Saya harus mempertimbangkannya untuk masa depan Anda. 141 00: 09: 06.129 -> 00: 09: 07,505 Sebagai pendahulu, bukan? 142 00: 09: 08.298 -> 00: 09: 10.258 Kalian tidak mengerti tugas polisi. 143 00: 09: 10.300 -> 00: 09: 11.092 Direktur 144 00: 09: 11,551 -> 00: 09: 12,135 Keluarlah 145 00: 09: 13.887 -> 00: 09: 17.807 Pergi, keluar, keluar 146 00: 09: 18.099 -> 00: 09: 18.808 Cepat keluar 147 00: 09: 18.808 -> 00: 09: 19.517 Kenapa kamu marah? 148 00: 09: 19,517 -> 00: 09: 20,727 Keluarlah 149 00: 09: 20.727 -> 00: 09: 21.603 Anda bekerja keras 150 00: 09: 21.770 -> 00: 09: 23.104 Aku menyuruhmu pergi, bajingan. 151 00: 09: 23.897 -> 00: 09: 26.566 Benar-benar menjijikkan. 152 00: 09: 26,566 -> 00: 09: 28,443 Tetapi saya masih tidak pernah mengambil cuti, pergi bekerja tepat waktu. 153 00: 09: 28.485 -> 00: 09: 30.069 Saya pikir alasan mengapa saya pergi bekerja adalah untuk memperkuat iman saya. 154 00: 09: 30.069 -> 00: 09: 31.654 Saya tidak bisa makan tepat waktu, saya berlarian sepanjang waktu. 155 00: 09: 31.654 -> 00: 09: 32.363 Apa ini 156 00: 09: 32.363 -> 00: 09: 34.574 Kenapa kita tidak bisa makan tepat waktu? 157 00: 09: 35.116 -> 00: 09: 37.786 Karena Anda menelan dana investigasi dan menghilang 158 00: 09: 37.827 -> 00: 09: 39.871 Bukan untuk menghilang tetapi untuk melakukan tugas-tugas laten 159 00: 09: 40.371 -> 00: 09: 42.207 Masih begitu terobsesi 160 00: 09: 42.373 -> 00: 09: 44.918 Ceritakan tentang hal itu, bocah yang busuk 161 00: 09: 45.960 -> 00: 09: 47.295 Berhenti menonton, tidak terlalu elegan. 162 00: 09: 47.295 -> 00: 09: 47.962 Tidak masalah 163 00: 09: 47.962 -> 00: 09: 48.838 Mulai besok, saya akan menyelidiki dana investigasi. 164 00: 09: 49.297 -> 00: 09: 50.256 Hei, datang dan ambil pegangannya 165 00: 09: 50.256 -> 00: 09: 51.049 Ya 166 00: 09: 51.216 -> 00: 09: 52.675 Saya adalah keluarga. 167 00: 09: 52.675 -> 00: 09: 53.760 Bocah bau, di mana Anda menyentuh? 168 00: 09: 53.760 -> 00: 09: 54.511 Saya minta maaf 169 00: 09: 56.054 -> 00: 09: 58.890 呃 Ada keripik 170 00: 09: 59,557 -> 00: 10: 00,308 Apa? 171 00: 10: 01.851 -> 00: 10: 02.477 Chip 172 00: 10: 03.269 -> 00: 10: 03.937 Chip 173 00: 10: 03,937 -> 00: 10: 04,479 Cookie merek yang bagus 174 00: 10: 04,479 -> 00: 10: 05,396 Biskuit rasa coklat 175 00: 10: 05,688 -> 00: 10: 06,606 Senior 176 00: 10: 06,981 -> 00: 10: 09,651 Telan, kamu bisa. 177 00: 10: 15.657 -> 00: 10: 17.700 Karena pergi ke kasino untuk melakukan tugas laten 178 00: 10: 17.700 -> 00: 10: 19.160 Tidak baik duduk 179 00: 10: 20.954 -> 00: 10: 22.121 Itu tidak masalah sekarang 180 00: 10: 22,539 -> 00: 10: 24,374 Hanya anak Elantra terakhir 181 00: 10: 24.374 -> 00: 10: 26.501 Ok, kau benar-benar. 182 00: 10: 27,544 -> 00: 10: 29,712 Pendanaan bocah yang bau itu terlalu banyak 183 00: 10: 29.712 -> 00: 10: 30.547 Sebenarnya masih judi 184 00: 10: 31.381 -> 00: 10: 34.676 Berhenti, berhenti. 185 00: 10: 34.676 -> 00: 10: 36.261 - Hentikan - Sungguh. 186 00: 10: 36,511 -> 00: 10: 37,637 Lepaskan 187 00: 10: 37.971 -> 00: 10: 38.763 Halo pemimpin Cui 188 00: 10: 40.723 -> 00: 10: 41.349 Saya? 189 00: 10: 41.391 -> 00: 10: 42.851 Apakah sulit untuk memiliki pemimpin ketiga? 190 00: 10: 43.601 -> 00: 10: 45.395 Halo, karena saya mencium bau obat dua bulan lalu. 191 00: 10: 45.395 -> 00: 10: 46.688 Selalu ucapkan halo 192 00: 10: 46.688 -> 00: 10: 48.064 Bisakah kamu bekerja sama? 193 00: 10: 48.231 -> 00: 10: 50.233 Mengapa Anda melakukan itu? Tidak ada yang memberi tahu kami. 194 00: 10: 50.233 -> 00: 10: 51.442 Karena saya ingin mengambilnya 195 00: 10: 51,442 -> 00: 10: 52,151 Apa? 196 00: 10: 52.151 -> 00: 10: 53.945 Saya katakan karena saya ingin mengambilnya 197 00: 10: 54.112 -> 00: 10: 56.906 Selama pemimpin tim tinggi kita berpartisipasi, itu akan gagal. 198 00: 10: 56.906 -> 00: 10: 58.533 Baru saja mengatakan kasus Ted Chang terakhir 199 00: 10: 58,533 -> 00: 10: 59,576 Saya berkata, tunggu satu bulan lagi. 200 00: 10: 59.576 -> 00: 11: 01.202 Anda tidak tahan, Anda bergoyang 201 00: 11: 03.705 -> 00: 11: 04.914 Saya mendengar bahwa kali ini ketika saya mengambil Huandong 202 00: 11: 04.914 -> 00: 11: 06.291 Pahlawannya adalah bus kota, bukan? 203 00: 11: 06.291 -> 00: 11: 07.750 Adalah bus komunitas 204 00: 11: 12,589 -> 00: 11: 15,216 Ya, ini lebih baik daripada bus sekolah. 205 00: 11: 15.675 -> 00: 11: 17.093 Kami pergi karena ada makan malam 206 00: 11: 19.804 -> 00: 11: 21.681 Hanya ada satu pemimpin di sini. 207 00: 11: 21.890 -> 00: 11: 23.016 Saya kepala seksi. 208 00: 11: 24.684 -> 00: 11: 27.186 Halo, apakah Anda tidak tahu selamat? 209 00: 11: 27.353 -> 00: 11: 28.646 Tidak ada persahabatan kolega 210 00: 11: 29,522 -> 00: 11: 30,857 Ayo, makan bersama. 211 00: 11: 33.651 -> 00: 11: 35.361 Makan daging sapi, biarkan aku pergi. 212 00: 11: 39.699 -> 00: 11: 40.825 Masih tidak memberiku semangat 213 00: 11: 58.885 -> 00: 11: 59.761 Sial 214 00: 11: 59.761 -> 00: 12: 01.304 Saya tahu bahwa saya ingin mencampur daging sapi. 215 00: 12: 01,304 -> 00: 12: 03,097 Saya harus menempelkannya, saya harus menempelkannya. 216 00: 12: 03,097 -> 00: 12: 03,890 Olehnya 217 00: 12: 03.890 -> 00: 12: 05.475 Mereka makan garam dan mie sepanjang hari. 218 00: 12: 05,475 -> 00: 12: 06,476 Sulit bagi mereka lagi. 219 00: 12: 06,476 -> 00: 12: 08,019 Kami makan mie cangkir kapasitas besar 220 00: 12: 08.102 -> 00: 12: 09.896 Apakah Anda tidak punya harga diri? 221 00: 12: 09.896 -> 00: 12: 11.481 Tidak terlalu enak 222 00: 12: 11.940 -> 00: 12: 12.69000: 08: 00.939 -> 00: 08: 02.857 Halo teman-teman. 113 00: 08: 03,525 -> 00: 08: 04,567 Hanya sebentar 114 00: 08: 04.567 -> 00: 08: 07.153 Anda benar-benar membuat jaring merah 115 00: 08: 07.529 -> 00: 08: 08.697 Ayo lihat 116 00: 08: 09.239 -> 00: 08: 11.032 Mulai sekarang, kata Ms. Jin 117 00: 08: 11.032 -> 00: 08: 12.784 Tidak lagi seorang wanita yang tidak bisa mengemudi 118 00: 08: 12.784 -> 00: 08: 13.785 Mewakili warga negara yang berani 119 00: 08: 13.785 -> 00: 08: 15.203 Kemudian berubah kognisi sosial 120 00: 08: 15.203 -> 00: 08: 16.413 Seberapa sulit? 121 00: 08: 17.956 -> 00: 08: 19.916 Tertawa, sebenarnya tertawa. 122 00: 08: 20.291 -> 00: 08: 23.712 Halo, Anda sangat bahagia, karena hati itu murni. 123 00: 08: 24.504 -> 00: 08: 26.423 - Pemimpin tinggi - Ya 124 00: 08: 26.589 -> 00: 08: 28.174 Tidakkah Anda berpikir bahwa kata pemimpin sudah bosan mendengarkan? 125 00: 08: 28.550 -> 00: 08: 29.509 Saya lelah mendengarkan. 126 00: 08: 30.510 -> 00: 08: 32.846 Apakah Anda tahu bahwa pemimpin tim pesangon, Cui, dipromosikan? 127 00: 08: 33.179 -> 00: 08: 34.097 Bukan orang itu 128 00: 08: 34.097 -> 00: 08: 35.765 Dibandingkan dengan kakak kita, ada berapa generasi? 129 00: 08: 35.765 -> 00: 08: 37.183 Mengapa Anda meletakkan kereta di depan kuda? 130 00: 08: 38.308 -> 00: 08: 39.184 Diam 131 00: 08: 39.436 -> 00: 08: 42.897 Ketika Anda menggantung di tali untuk menangkap udang kecil 132 00: 08: 42.897 -> 00: 08: 46.735 Anggota Pasukan Kejahatan, untuk menyelidiki kekerasan geng di Anzhen 133 00: 08: 46.735 -> 00: 08: 48.778 Ngomong-ngomong, saya menemukan kasus transaksi narkoba. 134 00: 08: 48.945 -> 00: 08: 50.071 Setelah dua bulan ketaatan 135 00: 08: 50.071 -> 00: 08: 51.573 Bunuh semua penjahat 136 00: 08: 51,573 -> 00: 08: 53,324 Juga menyita dua kilogram es 137 00: 08: 53.450 -> 00: 08: 55.368 Pasukan telah menempatkan semua kegiatan kelompok kalajengking 138 00: 08: 55.618 -> 00: 08: 56.953 Apa alasan keberadaan Anda? 139 00: 08: 58.621 -> 00: 09: 00.290 Apakah tidak cocok untuk pekerjaan ini? 140 00: 09: 03.918 -> 00: 09: 05.962 Saya harus mempertimbangkannya untuk masa depan Anda. 141 00: 09: 06.129 -> 00: 09: 07,505 Sebagai pendahulu, bukan? 142 00: 09: 08.298 -> 00: 09: 10.258 Kalian tidak mengerti tugas polisi. 143 00: 09: 10.300 -> 00: 09: 11.092 Direktur 144 00: 09: 11,551 -> 00: 09: 12,135 Keluarlah 145 00: 09: 13.887 -> 00: 09: 17.807 Pergi, keluar, keluar 146 00: 09: 18.099 -> 00: 09: 18.808 Cepat keluar 147 00: 09: 18.808 -> 00: 09: 19.517 Kenapa kamu marah? 148 00: 09: 19,517 -> 00: 09: 20,727 Keluarlah 149 00: 09: 20.727 -> 00: 09: 21.603 Anda bekerja keras 150 00: 09: 21.770 -> 00: 09: 23.104 Aku menyuruhmu pergi, bajingan. 151 00: 09: 23.897 -> 00: 09: 26.566 Benar-benar menjijikkan. 152 00: 09: 26,566 -> 00: 09: 28,443 Tetapi saya masih tidak pernah mengambil cuti, pergi bekerja tepat waktu. 153 00: 09: 28.485 -> 00: 09: 30.069 Saya pikir alasan mengapa saya pergi bekerja adalah untuk memperkuat iman saya. 154 00: 09: 30.069 -> 00: 09: 31.654 Saya tidak bisa makan tepat waktu, saya berlarian sepanjang waktu. 155 00: 09: 31.654 -> 00: 09: 32.363 Apa ini 156 00: 09: 32.363 -> 00: 09: 34.574 Kenapa kita tidak bisa makan tepat waktu? 157 00: 09: 35.116 -> 00: 09: 37.786 Karena Anda menelan dana investigasi dan menghilang 158 00: 09: 37.827 -> 00: 09: 39.871 Bukan untuk menghilang tetapi untuk melakukan tugas-tugas laten 159 00: 09: 40.371 -> 00: 09: 42.207 Masih begitu terobsesi 160 00: 09: 42.373 -> 00: 09: 44.918 Ceritakan tentang hal itu, bocah yang busuk 161 00: 09: 45.960 -> 00: 09: 47.295 Berhenti menonton, tidak terlalu elegan. 162 00: 09: 47.295 -> 00: 09: 47.962 Tidak masalah 163 00: 09: 47.962 -> 00: 09: 48.838 Mulai besok, saya akan menyelidiki dana investigasi. 164 00: 09: 49.297 -> 00: 09: 50.256 Hei, datang dan ambil pegangannya 165 00: 09: 50.256 -> 00: 09: 51.049 Ya 166 00: 09: 51.216 -> 00: 09: 52.675 Saya adalah keluarga. 167 00: 09: 52.675 -> 00: 09: 53.760 Bocah bau, di mana Anda menyentuh? 168 00: 09: 53.760 -> 00: 09: 54.511 Saya minta maaf 169 00: 09: 56.054 -> 00: 09: 58.890 呃 Ada keripik 170 00: 09: 59,557 -> 00: 10: 00,308 Apa? 171 00: 10: 01.851 -> 00: 10: 02.477 Chip 172 00: 10: 03.269 -> 00: 10: 03.937 Chip 173 00: 10: 03,937 -> 00: 10: 04,479 Cookie merek yang bagus 174 00: 10: 04,479 -> 00: 10: 05,396 Biskuit rasa coklat 175 00: 10: 05,688 -> 00: 10: 06,606 Senior 176 00: 10: 06,981 -> 00: 10: 09,651 Telan, kamu bisa. 177 00: 10: 15.657 -> 00: 10: 17.700 Karena pergi ke kasino untuk melakukan tugas laten 178 00: 10: 17.700 -> 00: 10: 19.160 Tidak baik duduk 179 00: 10: 20.954 -> 00: 10: 22.121 Itu tidak masalah sekarang 180 00: 10: 22,539 -> 00: 10: 24,374 Hanya anak Elantra terakhir 181 00: 10: 24.374 -> 00: 10: 26.501 Ok, kau benar-benar. 182 00: 10: 27,544 -> 00: 10: 29,712 Pendanaan bocah yang bau itu terlalu banyak 183 00: 10: 29.712 -> 00: 10: 30.547 Sebenarnya masih judi 184 00: 10: 31.381 -> 00: 10: 34.676 Berhenti, berhenti. 185 00: 10: 34.676 -> 00: 10: 36.261 - Hentikan - Sungguh. 186 00: 10: 36,511 -> 00: 10: 37,637 Lepaskan 187 00: 10: 37.971 -> 00: 10: 38.763 Halo pemimpin Cui 188 00: 10: 40.723 -> 00: 10: 41.349 Saya? 189 00: 10: 41.391 -> 00: 10: 42.851 Apakah sulit untuk memiliki pemimpin ketiga? 190 00: 10: 43.601 -> 00: 10: 45.395 Halo, karena saya mencium bau obat dua bulan lalu. 191 00: 10: 45.395 -> 00: 10: 46.688 Selalu ucapkan halo 192 00: 10: 46.688 -> 00: 10: 48.064 Bisakah kamu bekerja sama? 193 00: 10: 48.231 -> 00: 10: 50.233 Mengapa Anda melakukan itu? Tidak ada yang memberi tahu kami. 194 00: 10: 50.233 -> 00: 10: 51.442 Karena saya ingin mengambilnya 195 00: 10: 51,442 -> 00: 10: 52,151 Apa? 196 00: 10: 52.151 -> 00: 10: 53.945 Saya katakan karena saya ingin mengambilnya 197 00: 10: 54.112 -> 00: 10: 56.906 Selama pemimpin tim tinggi kita berpartisipasi, itu akan gagal. 198 00: 10: 56.906 -> 00: 10: 58.533 Baru saja mengatakan kasus Ted Chang terakhir 199 00: 10: 58,533 -> 00: 10: 59,576 Saya berkata, tunggu satu bulan lagi. 200 00: 10: 59.576 -> 00: 11: 01.202 Anda tidak tahan, Anda bergoyang 201 00: 11: 03.705 -> 00: 11: 04.914 Saya mendengar bahwa kali ini ketika saya mengambil Huandong 202 00: 11: 04.914 -> 00: 11: 06.291 Pahlawannya adalah bus kota, bukan? 203 00: 11: 06.291 -> 00: 11: 07.750 Adalah bus komunitas 204 00: 11: 12,589 -> 00: 11: 15,216 Ya, ini lebih baik daripada bus sekolah. 205 00: 11: 15.675 -> 00: 11: 17.093 Kami pergi karena ada makan malam 206 00: 11: 19.804 -> 00: 11: 21.681 Hanya ada satu pemimpin di sini. 207 00: 11: 21.890 -> 00: 11: 23.016 Saya kepala seksi. 208 00: 11: 24.684 -> 00: 11: 27.186 Halo, apakah Anda tidak tahu selamat? 209 00: 11: 27.353 -> 00: 11: 28.646 Tidak ada persahabatan kolega 210 00: 11: 29,522 -> 00: 11: 30,857 Ayo, makan bersama. 211 00: 11: 33.651 -> 00: 11: 35.361 Makan daging sapi, biarkan aku pergi. 212 00: 11: 39.699 -> 00: 11: 40.825 Masih tidak memberiku semangat 213 00: 11: 58.885 -> 00: 11: 59.761 Sial 214 00: 11: 59.761 -> 00: 12: 01.304 Saya tahu bahwa saya ingin mencampur daging sapi. 215 00: 12: 01,304 -> 00: 12: 03,097 Saya harus menempelkannya, saya harus menempelkannya. 216 00: 12: 03,097 -> 00: 12: 03,890 Olehnya 217 00: 12: 03.890 -> 00: 12: 05.475 Mereka makan garam dan mie sepanjang hari. 218 00: 12: 05,475 -> 00: 12: 06,476 Sulit bagi mereka lagi. 219 00: 12: 06,476 -> 00: 12: 08,019 Kami makan mie cangkir kapasitas besar 220 00: 12: 08.102 -> 00: 12: 09.896 Apakah Anda tidak punya harga diri? 221 00: 12: 09.896 -> 00: 12: 11.481 Tidak terlalu enak 222 00: 12: 11.940 -> 00: 12: 12.690Halo, makan lebih banyak. 223 00: 12: 12.690 -> 00: 12: 13.399 Ya 224 00: 12: 15.318 -> 00: 12: 15.944 Bibi 225 00: 12: 17.236 -> 00: 12: 18.488 Saya tidak menginginkan ini, saya ingin sedikit embun nyata. 226 00: 12: 18.613 -> 00: 12: 19.572 Ini sebotol 30.000 227 00: 12: 22,450 -> 00: 12: 24,160 Bibi, ini bawang putih lagi. 228 00: 12: 26.996 -> 00: 12: 28.247 Bisakah Anda duduk tegak? 229 00: 12: 28.581 -> 00: 12: 29.791 Saya sedikit maju condong ke depan. 230 00: 12: 31.209 -> 00: 12: 33.753 Sebagai adik lelaki, saya ingin memberi Anda kesempatan. 231 00: 12: 35.296 -> 00: 12: 37.674 Saudaraku, kamu hanya perlu menangkap orang ini Li Wupei. 232 00: 12: 37.674 -> 00: 12: 39.258 Karier polisi adalah masa depan yang cerah. 233 00: 12: 39.342 -> 00: 12: 39.884 Ya 234 00: 12: 40.051 -> 00: 12: 41.094 Pegawai negeri bahkan jika mereka lebih menjanjikan 235 00: 12: 41.094 -> 00: 12: 42.261 Ke mana pemandangan bisa pergi? 236 00: 12: 42.261 -> 00: 12: 43.429 Apakah Anda ingin dipromosikan? 237 00: 12: 44.097 -> 00: 12: 44.847 Sial 238 00: 12: 45.264 -> 00: 12: 46.432 Setelah Li Wupei melarikan diri ke Cina 239 00: 12: 46.432 -> 00: 12: 48.851 6 bulan yang lalu, tuannya Hong Shangyu dibebaskan dari penjara. 240 00: 12: 48.851 -> 00: 12: 50.353 Tapi apa asalnya? 241 00: 12: 50.353 -> 00: 12: 50.979 Gangster 242 00: 12: 50.979 -> 00: 12: 52.730 Benar juga 243 00: 12: 52.730 -> 00: 12: 54.023 Saya dulu seorang geng. Apa yang bisa saya lakukan jika saya dibebaskan dari penjara? 244 00: 12: 54.023 -> 00: 12: 54.649 Kembali ke industri lama 245 00: 12: 54.649 -> 00: 12: 55.733 Benar juga 246 00: 12: 55.733 -> 00: 12: 58.236 Tapi apa yang dia rasakan di Li Wupei? 247 00: 12: 58.236 -> 00: 12: 59.112 Pedas 248 00: 13: 01.030 -> 00: 13: 01.739 Es beracun 249 00: 13: 01,739 -> 00: 13: 02,615 Benar juga 250 00: 13: 02,824 -> 00: 13: 03,741 Itu gangster 251 00: 13: 03.741 -> 00: 13: 06.452 Setelah dibebaskan dari penjara, beberapa orang diperbaiki untuk membersihkan situs. 252 00: 13: 06.452 -> 00: 13: 08.246 Setelah sekian lama, pasti akan ada aksi besar. 253 00: 13: 08,496 -> 00: 13: 09,747 Ditambah rencanaku mulus. 254 00: 13: 09.747 -> 00: 13: 10.707 Apa yang kamu ingin aku lakukan? 255 00: 13: 10.832 -> 00: 13: 12.834 Karena sudah waktunya untuk membersihkan situs, sekarang saatnya untuk pindah. 256 00: 13: 12.834 -> 00: 13: 13.876 Masalahnya adalah tidak ada gerakan 257 00: 13: 16.295 -> 00: 13: 17.505 Apakah kamu terkejut? 258 00: 13: 20.550 -> 00: 13: 21.342 Saya pergi 259 00: 13: 21.342 -> 00: 13: 23.177 Dia tidak memiliki gerakan, mengapa repot-repot membuat keributan 260 00: 13: 23.177 -> 00: 13: 24.053 Dengarkan aku 261 00: 13: 24.554 -> 00: 13: 27.765 Tetapi ada wajah-wajah baru pada orang-orang yang bekerja di kantor mereka. 262 00: 13: 30.351 -> 00: 13: 31.936 Mereka adalah orang-orang yang menghisap es 263 00: 13: 31.936 -> 00: 13: 34.397 Saya mendengar bahwa Hong Shang telah menemukan kembali orang yang mengisap es. 264 00: 13: 34.397 -> 00: 13: 35.273 Apa yang mereka lakukan 265 00: 13: 35.273 -> 00: 13: 36.691 Saya berkata, saya tidak tahu. 266 00: 13: 36.816 -> 00: 13: 38.067 Tapi siapa yang akan menunggu? 267 00: 13: 38.985 -> 00: 13: 39.819 Lihat saya 268 00: 13: 40.111 -> 00: 13: 41.821 Li Wupei, pria itu pasti akan kembali. 269 00: 13: 43,573 -> 00: 13: 45,366 Tetapi mengapa Anda memberi saya informasi ini? 270 00: 13: 45.533 -> 00: 13: 47.243 Saya berkata, sebagai adik lelaki, beri Anda kesempatan. 271 00: 13: 47.660 -> 00: 13: 50.079 Faktanya, kita sedang berhadapan dengan kasus Gua Anzhen. 272 00: 13: 50.288 -> 00: 13: 51.998 Kelompok anti narkoba bertanggung jawab atas Li Wupei 273 00: 13: 51.998 -> 00: 13: 54.625 Kami mengambil Hong Shangyu yang menyertainya 274 00: 13: 56.085 -> 00: 13: 57.628 Tentu saja, rahasia ini terbatas pada pembagian kami. 275 00: 13: 58.755 -> 00: 13: 59.464 Apa yang terjadi 276 00: 13: 59.630 -> 00: 14: 01.382 Di hadapan saudara lelaki saya, apakah Anda merasa tidak punya wajah? 277 00: 14: 02,467 -> 00: 14: 03,468 Lupakan 278 00: 14: 04.302 -> 00: 14: 06.220 Saya tidak pernah memperlakukan Anda sebagai adik laki-laki. 279 00: 14: 07,430 -> 00: 14: 08,306 Saudara laki-laki 280 00: 14: 39.420 -> 00: 14: 42.131 Anda benar-benar tidak ingin memberitahunya bahwa tidak perlu melakukan ini? 281 00: 14: 43.216 -> 00: 14: 45.635 Dia sangat bersemangat, dia tidak bisa mengatakannya. 282 00: 14: 46.677 -> 00: 14: 48.387 Ikuti dia, ini juga sementara. 283 00: 14: 49.806 -> 00: 14: 52.600 Jangan bertindak gegabah sebelum inisiatif Li Wupei 284 00: 14: 52.850 -> 00: 14: 54.393 Selama petugas polisi tidak mengalami kecelakaan, 285 00: 14: 54.936 -> 00: 14: 56.854 Dia adalah pria yang tidak memiliki apa-apa untuk dicari. 286 00: 15: 17.458 -> 00: 15: 20.628 Naik kereta, naik kereta 287 00: 15: 22.713 -> 00: 15: 24.048 Menunggu saya 288 00: 15: 25.383 -> 00: 15: 27.844 Ayo, naik kereta, naik kereta. 289 00: 15: 39.397 -> 00: 15: 40.773 载 勋 勋 290 00: 15: 40.815 -> 00: 15: 43.151 Tampaknya ketika saya kembali, saya pasti dapat membeli uang untuk rumah. 291 00: 15: 46.821 -> 00: 15: 48.698 Ketua tim, mereka tidak memiliki gerakan 292 00: 15: 48.906 -> 00: 15: 50.992 Selain itu, tidak ada jaminan bahwa Li Wupei pasti akan muncul. 293 00: 15: 50.992 -> 00: 15: 52.243 Kami menunggu di luar sampai Tahun Monyet. 294 00: 15: 52.243 -> 00: 15: 53.077 Apakah Anda ingin masuk dan melihat? 295 00: 15: 53.244 -> 00: 15: 53.870 Benar juga 296 00: 15: 54.453 -> 00: 15: 55.288 Saat tugas terakhir dieksekusi 297 00: 15: 55.288 -> 00: 15: 57.290 Seragam inspektur gas alam yang dipinjam masih ada. 298 00: 15: 57.915 -> 00: 15: 59.250 Saya membawa Macan Inggris ke dalamnya. 299 00: 16: 01.252 -> 00: 16: 03.337 Saya tidak ingin melakukan ini lagi. 300 00: 16: 04,005 -> 00: 16: 05173 Tidak akan mengungkapkan tampilannya 301 00: 16: 05.381 -> 00: 16: 06.382 Lakukan saat Anda bisa melakukannya. 302 00: 16: 12.555 -> 00: 16: 15.808 Jadi Anda bisa menunjukkan kartu ID Anda. 303 00: 16: 16.017 -> 00: 16: 17.059 Kita adalah 304 00: 16: 19.312 -> 00: 16: 20.605 Polisi 305 00: 16: 20.605 -> 00: 16: 23.357 Apa yang kamu bicarakan 306 00: 16: 25.943 -> 00: 16: 28.112 Kami dari Kantor Polisi Mapo Kantor Polisi Mapo 307 00: 16: 28.487 -> 00: 16: 29.155 Ya 308 00: 16: 29,405 -> 00: 16: 30,781 Saya tahu Anda dari Mapo. 309 00: 16: 31,532 -> 00: 16: 32,450 Yang saya inginkan bukan alamatnya. 310 00: 16: 32,450 -> 00: 16: 34,368 Sebaliknya, Anda harus menunjukkan kartu ID Anda. 311 00: 16: 34.368 -> 00: 16: 35.745 Kataku 312 00: 16: 35.745 -> 00: 16: 38.331 Mengapa kami ingin melacak bibi ini 313 00: 16: 38.331 -> 00: 16: 38.998 Mengapa 314 00: 16: 38.998 -> 00: 16: 40.208 Jadi ah 315 00: 16: 40.208 -> 00: 16: 42.585 Kenapa kau bersembunyi di sana untuk mengawasiku? 316 00: 16: 42,585 -> 00: 16: 43,377 Bibi 317 00: 16: 43,544 -> 00: 16: 44,879 Saya tidak begitu malu. 318 00: 16: 44,921 -> 00: 16: 45,588 Jangan keluar 319 00: 16: 45.588 -> 00: 16: 46.797 Apa yang tidak begitu memalukan? 320 00: 16: 46.797 -> 00: 16: 49.675 Pada pandangan pertama, orang yang cemburu jauh lebih celaka. 321 00: 16: 49.884 -> 00: 16: 50.593 Apa yang terjadi pada saya? 322 00: 16: 50.593 -> 00: 16: 52.261 Aku benci membicarakan banyak hal. 323 00: 16: 52.261 -> 00: 16: 53.888 Jika Anda membencinya, jangan terlihat seperti ini. 324 00: 16: 53.888 -> 00: 16: 55.348 Bibi, tolong tenang, tenang. 325 00: 16: 55.348 -> 00: 16: 57.433 Anda seorang pengikut 326 00: 17: 02,730 -> 00: 17: 04,232 Mari kita ambil itu 327 00: 17: 04,732 -> 00: 17: 05,566 Pastikan untuk mengajar mereka dengan baik 328 00: 17: 05,566 -> 00: 17: 08,819 Saya ingin berjalan-jalan di sini. 329 00: 17: 08.819 -> 00: 17: 11.696 Melacak kegilaan, mengatakan sesuatu omong kosong 330 00: 17: 11.696 -> 00: 17: 12.949 Ayo pergi. 331 00: 17: 17,411 -> 00: 17: 19,914 Mobil patroli No. 11 Mobil patroli No. 11 akan segera dikembalikan 332 00: 17: 19.914 -> 00: 17: 20.705 Berhenti 333 00: 17: 39.600 -> 00: 17: 40.434 Lagi 334 00: 17: 44,730-> 00: 17: 46.065 Jika ayam itu tahanan, itu akan baik-baik saja. 335 00: 17: 46.357 -> 00: 17: 48.359 Kami menangkap banyak dalam seminggu. 336 00: 17: 49,568 -> 00: 17: 51,153 Apakah Anda ingin hidangan pedas? 337 00: 17: 51,362 -> 00: 17: 52,655 Saya tidak akan lama sebelum saya mengalami pilek. 338 00: 17: 52,655 -> 00: 17: 53,489 Bos 339 00: 17: 53,739 -> 00: 17: 55,616 Ini saus pedasnya. 340 00: 17: 56.993 -> 00: 18: 00.621 Bukan itu sebabnya kami menjilat kantong kami sendiri dan membunuh ayam untuk melakukan ini. 341 00: 18: 04.083 -> 00: 18: 07.420 Karena Anda karena Anda karena Anda 342 00: 18: 10.423 -> 00: 18: 11.215 Saya hanya bertanya satu pertanyaan 343 00: 18: 11.215 -> 00: 18: 12.425 Jangan tanya 344 00: 18: 12.633 -> 00: 18: 13.759 Apakah kamu menyukai saya? 345 00: 18: 13.884 -> 00: 18: 15.219 Aku mencintaimu, idiot 346 00: 18: 17.680 -> 00: 18: 18.347 Pemimpin tim 347 00: 18: 18,556 -> 00: 18: 20,224 Apakah kita melakukan ini terlalu kasar? 348 00: 18: 21.267 -> 00: 18: 22.852 Meskipun petugas polisi kuda mengikuti wanita itu 349 00: 18: 22.852 -> 00: 18: 24.645 Kemudian mengungkap penampilan 350 00: 18: 24.645 -> 00: 18: 27.732 Tetapi tinggal di satu tempat untuk waktu yang lama adalah buang-buang waktu. 351 00: 18: 27.732 -> 00: 18: 29.400 Siapa yang tahu kapan mereka akan muncul? 352 00: 18: 29.400 -> 00: 18: 30.192 Muncul 353 00: 18: 38.743 -> 00: 18: 39.744 Benar kan? 354 00: 18: 40.077 -> 00: 18: 42.496 Hei, kenapa dia terlihat sangat tampan 355 00: 18: 42.496 -> 00: 18: 45.041 Anak itu diperkirakan adalah operasi plastik. 356 00: 18: 45.041 -> 00: 18: 45.833 Berhati-hatilah untuk ditemukan oleh mereka 357 00: 18: 49.628 -> 00: 18: 50.629 Apa yang kamu lakukan 358 00: 18: 55.343 -> 00: 18: 58.304 1 2 3 359 00: 19: 00,056 -> 00: 19: 00,765 4 360 00: 19: 03.476 -> 00: 19: 04.268 Sial 361 00: 19: 06.354 -> 00: 19: 07.980 Sangat aneh 362 00: 19: 08.773 -> 00: 19: 10.191 Makan ini, ini hadiah. 363 00: 19: 10,316 -> 00: 19: 12,109 Mengapa Anda memberikannya begitu saja? 364 00: 19: 12.109 -> 00: 19: 13.944 Saya adalah tuannya, saya ingin mengirim sesuatu, saya punya keputusan akhir. 365 00: 19: 14.820 -> 00: 19: 16.113 Hei, kamu sangat senang. 366 00: 19: 20.284 -> 00: 19: 20.993 哎哟 367 00: 19: 31.253 -> 00: 19: 32.505 Tidak ada waktu untuk menunda 368 00: 19: 32.797 -> 00: 19: 34.215 Kami akan mengambil metode pemantauan untuk menyelidiki 369 00: 19: 34.256 -> 00: 19: 35.424 Jika tidak ada persetujuan hakim, itu tidak mungkin. 370 00: 19: 35.424 -> 00: 19: 36.133 Bukan kasus mata-mata 371 00: 19: 36.133 -> 00: 19: 37.676 Tidak bisa membiarkan tim investigasi khusus lebih murah 372 00: 19: 37.676 -> 00: 19: 38.469 Tindakan kita sendiri 373 00: 19: 38.469 -> 00: 19: 40.137 Bukti dikumpulkan secara ilegal tanpa efek hukum 374 00: 19: 40.137 -> 00: 19: 41.389 Harus disetujui secara tertulis oleh Direktur 375 00: 19: 41.389 -> 00: 19: 43.057 Sial, jangan katakan apa pun tentang kata-kata Direktur. 376 00: 19: 43.057 -> 00: 19: 44.642 Tapi itu sarana untuk mengumpulkan bukti. 377 00: 19: 44,642 -> 00: 19: 46,018 Tidak ada kesempatan untuk tampil di pengadilan 378 00: 19: 46.477 -> 00: 19: 47.144 Pemimpin tim 379 00: 19: 47.395 -> 00: 19: 49.063 Sedikit ceroboh, pensiunnya hilang. 380 00: 19: 49.063 -> 00: 19: 50.147 Kehilangan pensiun sebagai pegawai negeri 381 00: 19: 50.147 -> 00: 19: 50.940 Situasi seperti siswa paruh waktu toko swalayan 382 00: 19: 50.940 -> 00: 19: 52.525 Apakah itu kehilangan pensiun atau kehilangan nyawa 383 00: 19: 52,525 -> 00: 19: 54,151 Saya bertanggung jawab untuk membawa saya kembali. 384 00: 19: 54.402 -> 00: 19: 55.236 Wow 385 00: 19: 55.444 -> 00: 19: 56.278 Ingin mendapatkan monitor luar 386 00: 19: 56.278 -> 00: 19: 58.322 Bagaimanapun, ini adalah peralatan khusus. Itu akan memakan waktu. 387 00: 19: 59.156 -> 00: 20: 01.200 Memantau itu mudah 388 00: 20: 01,575 -> 00: 20: 03702 Masalahnya adalah bagaimana menangani gerbang besi tebal 389 00: 20: 12,336 -> 00: 20: 14,046 Paman, bisakah kamu mengambil takeaway di sini? 390 00: 20: 14.130 -> 00: 20: 16.090 Restoran ayam goreng ini tentu saja terpaksa mengambil bisnis. 391 00: 20: 16.090 -> 00: 20: 18.843 Apakah bangunan di depannya sering memesan takeaway? 392 00: 20: 19.176 -> 00: 20: 20.803 Apakah Anda meminta gedung depan untuk dibawa pulang? 393 00: 20: 21,595 -> 00: 20: 23,180 Hanya bangunan yang dijual 394 00: 20: 24.890 -> 00: 20: 25.474 Bos 395 00: 20: 25.641 -> 00: 20: 28.436 Bisakah Anda membiarkan kami mengirimkannya lain kali saat Anda memesan? 396 00: 20: 29.228 -> 00: 20: 31.689 Lihat Anda menatap lurus ke depan mediator manusia. 397 00: 20: 31.689 -> 00: 20: 33.274 Anda sedang mencari pekerjaan. 398 00: 20: 40.364 -> 00: 20: 41.115 Tetapi bagaimana ini bisa baik? 399 00: 20: 41.282 -> 00: 20: 42.158 Saya sudah mengeluarkan fasad. 400 00: 20: 42.950 -> 00: 20: 44.160 Hari ini adalah hari terakhir bisnis 401 00: 20: 44.160 -> 00: 20: 45.077 - Apa? - Tidak. 402 00: 20: 45.077 -> 00: 20: 46.287 Mengapa 403 00: 20: 48.164 -> 00: 20: 49.874 Anda telah makan ayam goreng selama seminggu. Apakah Anda mengerti? 404 00: 20: 50.082 -> 00: 20: 51.584 Katakan pelanggan, apakah Anda masih orang lain? 405 00: 20: 51,584 -> 00: 20: 52,460 seminggu penuh 406 00: 20: 54.670 -> 00: 20: 56.046 Mengapa saya harus mengirim Anda dua ayam? 407 00: 20: 57.047 -> 00: 20: 58.257 Saya tidak makan barang. 408 00: 21: 03.471 -> 00: 21: 05.055 Kami ingin membeli toko ini 409 00: 21: 06,974 -> 00: 21: 07,975 Membuatku takut 410 00: 21: 08.184 -> 00: 21: 11.187 Saya mengatakan bahwa akuisisi tidak ditentukan oleh urutan tangan. 411 00: 21: 11.187 -> 00: 21: 14.648 Saya pikir itu tidak masuk akal. 412 00: 21: 14.690 -> 00: 21: 16.150 Apakah Anda ingin menggunakan restoran ayam goreng ini untuk berbisnis? 413 00: 21: 16.150 -> 00: 21: 17.610 Bukannya mereka hanya memesan makanan? 414 00: 21: 18.110 -> 00: 21: 19.236 Waktu kita makan 415 00: 21: 19.236 -> 00: 21: 20.488 Pernahkah Anda melihat pelanggan lain makan? 416 00: 21: 20.488 -> 00: 21: 21.197 Tidak datang 417 00: 21: 21.197 -> 00: 21: 22.114 Ok, bagaimana dengan uangnya? 418 00: 21: 22.114 -> 00: 21: 23.616 Jangan berlaku untuk grup pendukung investigasi 419 00: 21: 23,616 -> 00: 21: 24,366 Menurut Anda apa yang akan mereka katakan 420 00: 21: 24.366 -> 00: 21: 25.117 Janganlah kita membuat masalah 421 00: 21: 25.117 -> 00: 21: 26.494 Jangan membuat masalah 422 00: 21: 27.328 -> 00: 21: 28.245 Saya akan kembali setelah mencuci. 423 00: 21: 28.245 -> 00: 21: 29.371 Mari tetapkan pesanan terlebih dahulu. 424 00: 21: 29.371 -> 00: 21: 30.164 Kapan Anda bisa mengumpulkan bukti 425 00: 21: 30.164 -> 00: 21: 31.582 Saya harus mengambil lengan baju saya dan mengambilnya. 426 00: 21: 31.749 -> 00: 21: 33.125 Dia bukan orang lain, Li Wupei. 427 00: 21: 33,334 -> 00: 21: 34,752 Jika Anda tidak punya uang, tidak bisakah Anda menindaklanjuti? 428 00: 21: 34.752 -> 00: 21: 36.128 Mengapa kita melakukan hal-hal yang baik? 429 00: 21: 41.300 -> 00: 21: 43.594 Saya mendengar bahwa pemimpin tim pendukung investigasi dipromosikan. 430 00: 21: 44.720 -> 00: 21: 45.679 Adalah generasi muda 431 00: 21: 46,430 -> 00: 21: 47,389 Sial 432 00: 21: 47.389 -> 00: 21: 49.391 Lalu kakak kita harus berdiri lagi. 433 00: 21: 49.391 -> 00: 21: 50.559 Saya akan pensiun dalam beberapa tahun. 434 00: 21: 50.559 -> 00: 21: 51.685 Apakah tidak ada tempat untukmu? 435 00: 21: 52.144 -> 00: 21: 53.354 Biarkan saya membelinya. 436 00: 21: 54,438 -> 00: 21: 56,565 Saya menabung sejumlah uang untuk menikah. 437 00: 21: 56.774 -> 00: 21: 58.484 Untuk memimpin tubuh Anda 438 00: 21: 58.484 -> 00: 22: 00.444 Saya berencana untuk menikah lagi di kehidupan saya berikutnya. 439 00: 22: 00,528 -> 00: 22: 01,779 Maaf bu 440 00: 22: 02,488 -> 00: 22: 03,405 Nak 441 00: 22: 03.989 -> 00: 22: 05.658 Saya belum menikah. 442 00: 22: 06,033 -> 00: 22: 07,368 Tidak apa-apa, Anda bisa melakukannya. 443 00: 22: 07.952 -> 00: 22: 09.370 Bisakah kamu melakukannya, ayo berdoa 444 00: 22: 10.162 -> 00: 22: 11.997 - Ayah terkasih - Amin 445 00: 22: 11.997 -> 00: 22: 12.957 Han Xun 446 00: 22: 17.461 -> 00: 22: 18.921 Saya harus makan, belum makan? 447 00: 22: 28.681 -> 00: 22: 29.598 Itu Gucci. 448 00: 22: 33.394 -> 00: 22: 34.103 Ayam 449 00: 22: 34.770 -> 00: 22: 35.437 Apa yang terjadi 450 00: 22: 36.647 -> 00: 22: 38.107 Karena itu ayam, tidak apa-apa. 451 00: 22: 38.482 -> 00: 22: 39.316 Saya bisa melakukannya 452 00: 22: 40.526 -> 00: 22: 43.195 Pada siang hari, istri Cui menelepon. 453 00: 22: 44.405 -> 00: 22: 47.741 Mengatakan bahwa semua orang dalam kelompok berjalan dekat 454 00: 22: 47.741 -> 00: 22: 50.744 Tapi saya belum mengontaknya baru-baru ini, jadi saya memperlakukan diri sendiri. 455 00: 22: 51,537 -> 00: 22: 52,371 Benar 456 00: 22: 53.038 -> 00: 22: 55.207 Apakah sekarang memanggilnya Ny. Cui Kechang? 457 00: 22: 55.332 -> 00: 22: 58.377 Kepala komunitas juga bisa menjadi direktur jalanan untuk waktu yang lama. 458 00: 22: 58.377 -> 00: 23: 01.630 Saya tidak ingin pergi ke restoran Cina jika saya berpesta. Mengapa? 459 00: 23: 01,630 -> 00: 23: 03,716 Karena saya tidak ingin mencium aroma pasta kacang. 460 00: 23: 03,924 -> 00: 23: 05,050 Saat menonton TV 461 00: 23: 05.050 -> 00: 23: 07.219 Keluar dari "tabel Korea" dan mengganti saluran 462 00: 23: 07,511 -> 00: 23: 10,472 Karena saya melihat Paman Cui Foyan memikirkan "Ketua Tim Pencarian" 463 00: 23: 10.848 -> 00: 23: 14.101 Pemimpin, pemimpin, pemimpin, mendengarkan yang mengganggu 464 00: 23: 14.101 -> 00: 23: 15.394 Bu, saya bekerja sebagai penyelia. 465 00: 23: 15.394 -> 00: 23: 17.229 Jangan menjadi monitor, jangan menjadi monitor. 466 00: 23: 17.229 -> 00: 23: 18.480 Jangan lakukan, jangan lakukan 467 00: 23: 22.901 -> 00: 23: 24.278 Apakah itu begitu lezat? 468 00: 23: 24.612 -> 00: 23: 25.154 Uh 469 00: 23: 25,571 -> 00: 23: 26,739 Karena itu ayam goreng 470 00: 23: 27.364 -> 00: 23: 28.490 Kata guru kelas 471 00: 23: 28.991 -> 00: 23: 30.492 Ayam goreng sangat populer 472 00: 23: 31.368 -> 00: 23: 33.120 Saya harap tidak menaikkan harga 473 00: 23: 33.120 -> 00: 23: 35.039 Ayah saya meminta saya untuk makan ayam goreng. Saya tidak akan menyesal. 474 00: 23: 35.289 -> 00: 23: 37.291 Saya masih punya uang. 475 00: 23: 37.291 -> 00: 23: 38.876 Jadi, mari makan. 476 00: 23: 39.168 -> 00: 23: 39.793 Tidak 477 00: 23: 40.628 -> 00: 23: 41.670 Benar-benar tidak mau makan 478 00: 23: 44.173 -> 00: 23: 45.257 Apakah ini sangat sulit? 479 00: 23: 47.301 -> 00: 23: 49.219 Saya tidak memiliki kemampuan, jadi saya bekerja keras. 480 00: 23: 49,553 -> 00: 23: 51,639 Saya tidak memiliki kemampuan untuk menjadi pemimpin pasukan. 481 00: 23: 51,639 -> 00: 23: 53,474 Ketika pemimpin regu tidak mudah 482 00: 23: 54,516 -> 00: 23: 57,603 Kemampuan bekerja lebih baik, tetapi juga merawat siswa lain 483 00: 23: 57.603 -> 00: 23: 59.688 Lebih penting lagi, Anda masih punya uang. 484 00: 24: 00.898 -> 00: 24: 02.107 - Uang ah - um. 485 00: 24: 02.691 -> 00: 24: 05.319 Sesekali minta siswa untuk makan kue beras goreng. 486 00: 24: 05,319 -> 00: 24: 08,530 Biaya kelas tidak cukup. 487 00: 24: 24.963 -> 00: 24: 25.881 Hanya berikan 30.000 488 00: 24: 26,548 -> 00: 24: 27,466 Beri lebih banyak 489 00: 24: 27.800 -> 00: 24: 29.468 Ada metode Jin Yinglan 490 00: 24: 29,468 -> 00: 24: 32,012 Pegawai negeri tidak dapat menerima lebih dari 30.000 491 00: 24: 32.262 -> 00: 24: 33.305 Tidak akan bisa jalan-jalan 492 00: 24: 33.305 -> 00: 24: 36.809 Ketika Anda berinvestasi dalam dana, Anda dapat mengisi anggaran. 493 00: 24: 36.975 -> 00: 24: 39.812 Grup Anda tidak memiliki kinerja, beri tahu saya cara menyimpannya. 494 00: 24: 39.812 -> 00: 24: 42.272 Tetapi tidak bisakah Anda meminta saya untuk pergi ke kelompok pendukung gunung? 495 00: 24: 42.731 -> 00: 24: 44.441 Pemimpin kelompok dan seluruh perwira kuda 496 00: 24: 44.441 -> 00: 24: 47.027 Jadi, pergi dengan petugas polisi. 497 00: 24: 47.027 -> 00: 24: 48.070 Itu lebih menyebalkan 498 00: 24: 48.070 -> 00: 24: 49.238 Aku juga membencimu. 499 00: 24: 50.531 -> 00: 24: 52.825 Grup kami juga dibentuk oleh Anda. 500 00: 24: 52.825 -> 00: 24: 56.036 Jadi ah, saya bertanggung jawab atas pembubaran. 501 00: 24: 56.245 -> 00: 24: 57.871 - Direktur - Kenapa? 502 00: 24: 57.996 -> 00: 24: 59.081 Apakah kamu tidak tahu saya? 503 00: 25: 01,375 -> 00: 25: 02,876 Saya pikir saya tahu tetapi tidak mengerti 504 00: 25: 03.085 -> 00: 25: 04.795 Jadi saya berencana untuk tidak pernah mengerti 505 00: 25: 06.922 -> 00: 25: 09.133 Ayamnya tidak buruk sekarang. 506 00: 25: 09.383 -> 00: 25: 11.468 Kesimpulannya adalah saya tidak punya kesempatan dengan ayam itu. 507 00: 25: 11,468 -> 00: 25: 13,762 Ya, Anda sudah bekerja sangat keras. 508 00: 25: 13.887 -> 00: 25: 16.807 Um, saya tidak ingin menggoreng ayam, saya akan membuat tanaman nanti. 509 00: 25: 16.807 -> 00: 25: 17.850 Segel di sini 510 00: 25: 18.392 -> 00: 25: 19.852 Apa yang kamu lakukan 511 00: 25: 19.852 -> 00: 25: 23.605 Bos Kim, beri aku waktu lagi. 512 00: 25: 23.939 -> 00: 25: 25.357 Kami mengambil alih 513 00: 25: 25.357 -> 00: 25: 26.900 Ambil alih apa yang harus diambil 514 00: 25: 27.192 -> 00: 25: 29.153 Bahkan jika saya murah untuk berbelanja 515 00: 25: 29.153 -> 00: 25: 31.071 Anda juga menganggur. 516 00: 25: 31.405 -> 00: 25: 32.239 Katakan apa yang menganggur 517 00: 25: 32.239 -> 00: 25: 34.533 Kami bukan pengangguran, kami polisi 518 00: 25: 35.784 -> 00: 25: 36.410 Polisi 519 00: 25: 36.994 -> 00: 25: 38.245 Polisi 520 00: 25: 39.246 -> 00: 25: 40.289 - Apakah saudara - adalah saudara 521 00: 25: 41.957 -> 00: 25: 43.208 Apa yang kamu bicarakan 522 00: 25: 43.625 -> 00: 25: 46.044 Ya, mereka adalah saudara. 523 00: 25: 46.044 -> 00: 25: 47.838 Mereka adalah suami dan istri 524 00: 25: 47.838 -> 00: 25: 48.714 Dua orang ini? / Ya. 525 00: 25: 48.922 -> 00: 25: 51.842 Keluarga bekerja bersama untuk melakukan sesuatu bisnis, Anda dapat melakukannya. 526 00: 25: 52.217 -> 00: 25: 56.889 Setidaknya saya harus membayar deposit untuk mengatakannya. 527 00: 25: 56.889 -> 00: 25: 58.640 Ini bukan masalah keterikatan 528 00: 26: 03,812 -> 00: 26: 04,730 Ya 529 00: 26: 05,314 -> 00: 26: 08,192 Keluarga bekerja bersama untuk membuka toko 530 00: 26: 08.192 -> 00: 26: 09.777 Membandingkan hasil jepretan cukup bagus 531 00: 26: 11.153 -> 00: 26: 12.362 Ya, itu keluarga. 532 00: 26: 13.697 -> 00: 26: 15.574 Saya adalah suaminya 533 00: 26: 15.908 -> 00: 26: 16.617 Ah apa? 534 00: 26: 16.867 -> 00: 26: 20.329 Bukankah Anda baru saja mengatakan bahwa ia adalah seorang suami? 535 00: 26: 23.248 -> 00: 26: 24.374 Mantan suami 536 00: 26: 24.500 -> 00: 26: 25.459 Tuhan 537 00: 26: 26.543 -> 00: 26: 27.669 Gaya Amerika 538 00: 26: 28.128 -> 00: 26: 29.588 Hanya di film-film Amerika 539 00: 26: 29.588 -> 00: 26: 30.380 Ya 540 00: 26: 30.380 -> 00: 26: 31.298 Wow 541 00: 26: 36.220 -> 00: 26: 36.887 Bagus 542 00: 26: 37.262 -> 00: 26: 38.680 Lalu 543 00: 26: 38.680 -> 00: 26: 39.389 Pergi 544 00: 26: 40.390 -> 00: 26: 42.142 Selamat tinggal./ Oh. 545 00: 26: 42,559 -> 00: 26: 44,394 - Kamu pergi perlahan - pergi perlahan 546 00: 26: 44,394 -> 00: 26: 45,479 Terima kasih 547 00: 26: 47.231 -> 00: 26: 49.399 Apakah tidak apa-apa? Apakah ini pensiun? 548 00: 26: 49.399 -> 00: 26: 51.235 Ngomong-ngomong, jika saya tidak bisa menangkap Li Wupei kali ini. 549 00: 26: 51.610 -> 00: 26: 53.570 Saya harus mengundurkan diri dan membuka toko ayam goreng. 550 00: 26: 54.154 -> 00: 26: 56.031 Hanya beberapa bulan sebelumnya 呗 551 00: 26: 56.740 -> 00: 26: 58.617 Tampan, mantan suamiku 552 00: 26: 59.117 -> 00: 27: 02.120 Mulai hari ini, semua orang tidak memiliki jam libur. 553 00: 27: 25.644 -> 00: 27: 26.270 Macan Inggris 554 00: 27: 41.034 -> 00: 27: 42.411 Selamat datang 555 00: 27: 57.301 -> 00: 27: 59.303 Bukankah Anda bilang tidak ada tamu? Tidak ada tamu 556 00: 27: 59.303 -> 00: 28: 00.846 - Ada 9 tabel - 13 tabel hari ini. 557 00: 28: 00.846 -> 00: 28: 03.098 Saya punya 13 tamu, tetapi saya tidak datang. 558 00: 28: 04.308 -> 00: 28: 05.475 Apakah ini efek toko baru? 559 00: 28: 06.018 -> 00: 28: 07.686 Tapi siapa yang akan menggoreng ayam? 560 00: 28: 08.270 -> 00: 28: 10.105 Artinya, seseorang memesan 561 00: 28: 10.105 -> 00: 28: 13.275 Kamu bodoh, kamu tidak harus membelinya di rumah. 562 00: 28: 13.650 -> 00: 28: 14.318 Ah 563 00: 28: 15.569 -> 00: 28: 17.195 Tapi ini masih jauh. 564 00: 28: 17.195 -> 00: 28: 18.989 Saya tidak bisa selalu mengatakan tidak ada materi, biarkan para tamu pergi. 565 00: 28: 19.156 -> 00: 28: 20.532 Bukankah ini lebih mencolok? 566 00: 28: 21.909 -> 00: 28: 23.076 Jual ayam goreng 567 00: 28: 23.160 -> 00: 28: 24.536 - Diam - Oh. 568 00: 28: 24.536 -> 00: 28: 27.039 Bagaimana mereka diam? 569 00: 28: 27,539 -> 00: 28: 28,790 Sudahkah Anda merekam suara? 570 00: 28: 28.790 -> 00: 28: 31.418 Suara makan sepanjang hari, suara televisi 571 00: 28: 31,418 -> 00: 28: 32,586 Bekerja sangat mudah 572 00: 28: 33.128 -> 00: 28: 34.087 Kemana kamu pergi siang hari? 573 00: 28: 34.171 -> 00: 28: 34.880 Supermarket 574 00: 28: 35.047 -> 00: 28: 36.006 Apa yang kamu beli? 575 00: 28: 36.173 -> 00: 28: 37.049 Dada ayam 576 00: 28: 37.049 -> 00: 28: 39.718 Apakah mereka berusaha sehat dan menggunakan narkoba? 577 00: 28: 39.718 -> 00: 28: 41.136 Kamu bajingan 578 00: 28: 42.012 -> 00: 28: 42.971 Pintu kunci feed 579 00: 28: 48.310 -> 00: 28: 50.062 Bos berkata, mari kita diam. 580 00: 28: 50.771 -> 00: 28: 51.772 Kenapa kamu begitu bersemangat? 581 00: 28: 52.230 -> 00: 28: 52.981 Kamu suka aku 582 00: 28: 53.732 -> 00: 28: 56.777 Saya telah melihat saluran yang ingin kami tonton pada hari yang aneh. Apakah Anda mengatakan itu? 583 00: 28: 56.985 -> 00: 28: 57.861 Telah mengatakan 584 00: 28: 58.487 -> 00: 28: 59.488 Kami bahkan berhari-hari 585 00: 28: 59.488 -> 00: 29: 03.033 Maka Anda akan menonton TV seluler. 586 00: 29: 03.367 -> 00: 29: 06.244 Saya tidak marah ketika saya mengganti saluran dengan kasar. 587 00: 29: 06.244 -> 00: 29: 08.914 Berkata 60 detik kemudian 588 00: 29: 09.122 -> 00: 29: 10.749 Jadi saya menontonnya sebentar. 589 00: 29: 10.999 -> 00: 29: 11.667 Kalian semua 590 00: 29: 12.918 -> 00: 29: 16.797 Untuk memasuki klub malam, mari kita mainkan ruang permainan. Saya tidak tahu. 591 00: 29: 16.838 -> 00: 29: 18.674 - Kamu adalah seorang gangster - Katakan aku seorang gangster. 592 00: 29: 19.216 -> 00: 29: 21.134 Anak Anda berpikir bahwa ia tidak cukup tersenyum. 593 00: 29: 21.134 -> 00: 29: 23.345 Aku harus merobek mulutmu. 594 00: 29: 23.845 -> 00: 29: 25.347 Mereka benar-benar dapat berbicara 595 00: 29: 25.347 -> 00: 29: 27.766 Lihatlah mata Anda, sepertinya Anda menjalani operasi mata. 596 00: 29: 27.766 -> 00: 29: 29.142 Bahkan cukup menarik? 597 00: 29: 30.435 -> 00: 29: 32.479 Sebagai gugus tugas, saya memiliki wajah saya. 598 00: 29: 32.562 -> 00: 29: 34.231 Saya masih bisa peduli dengan pengedar narkoba ini dengan Anda. 599 00: 29: 34.231 -> 00: 29: 36.066 Itu adalah grup yang kejam, Anda seorang punk. 600 00: 29: 36.066 -> 00: 29: 38.151 Ya, Anda adalah kelompok racun. 601 00: 29: 38.444 -> 00: 29: 40.404 Membeli obat sepanjang hari, memberi obat 602 00: 29: 40.404 -> 00: 29: 42.030 Lakukan segala macam hal 603 00: 29: 42.030 -> 00: 29: 44.074 Juga mengambil gaji satu miliar tahun untuk membuka mobil impor 604 00: 29: 44.074 -> 00: 29: 46.576 Itu disebut pekerjaan teknis, bodoh 605 00: 29: 46.743 -> 00: 29: 49.663 Saat ini, dunia adalah semacam pekerjaan teknis, dan saya harus memberi tahu Anda. 606 00: 29: 49.788 -> 00: 29: 51.289 Rasakan kemampuan teknisnya. 607 00: 29: 51.289 -> 00: 29: 52.457 Gugus tugas Anda 608 00: 29: 52,624 -> 00: 29: 54,710 Berpura-pura mengambil sedikit uang 609 00: 29: 54.710 -> 00: 29: 57.045 Tetapi dengan risiko emas sebagai alasan untuk mengambil puluhan juta dolar, Anda pikir saya tidak tahu. 610 00: 29: 57.045 -> 00: 29: 58.588 Puluhan juta emas berisiko 611 00: 30: 01,216 -> 00: 30: 02,592 Sudahkah kita mendapat puluhan juta? 612 00: 30: 03.719 -> 00: 30: 04.386 Sial 613 00: 30: 05137 -> 00: 30: 05.887 Apa yang kamu lakukan 614 00: 30: 06.013 -> 00: 30: 07.472 Rebut mereka 615 00: 30: 07.472 -> 00: 30: 08.181 Mengapa 616 00: 30: 08.640 -> 00: 30: 09.850 Oleh 617 00: 30: 10.851 -> 00: 30: 11.768 Penghinaan 618 00: 30: 11.852 -> 00: 30: 12.811 Apa yang menghina? 619 00: 30: 14.396 -> 00: 30: 15.063 Karier 620 00: 30: 15.063 -> 00: 30: 16.189 Beri mereka denda 621 00: 30: 16.732 -> 00: 30: 18.275 Bagaimana tiba-tiba menjadi sunyi 622 00: 30: 20.819 -> 00: 30: 22.320 Tutup mulut saya 623 00: 30: 23.280 -> 00: 30: 24.031 Hong Shangyu 624 00: 30: 24.031 -> 00: 30: 25.157 Apakah TV-nya tidak bagus? 625 00: 30: 25.907 -> 00: 30: 27.492 Partisipasi itu menarik 626 00: 30: 28.035 -> 00: 30: 29.828 Voting SMS 627 00: 30: 32.456 -> 00: 30: 33.248 Regangkan leher Anda 628 00: 30: 38.295 -> 00: 30: 39.921 Tahun monyet hanya bisa selesai. 629 00: 30: 42.090 -> 00: 30: 43.884 Saya sendiri mengalami lebih dari dua pendarahan. 630 00: 30: 47.137 -> 00: 30: 48.055 Sangat masuk akal 631 00: 30: 48.055 -> 00: 30: 51.349 Cukup, ini yang kamu dengarkan. Kalian mesum. 632 00: 30: 51.767 -> 00: 30: 54.853 Ketika saya dulu mengandalkan kepalan tangan untuk memenangkan permainan, urutannya jelas, sangat romantis. 633 00: 30: 55.020 -> 00: 30: 55.812 Ya 634 00: 30: 56.104 -> 00: 30: 58.190 Mari kita juga mengurutkannya secara romantis hari ini. 635 00: 31: 00,317 -> 00: 31: 01,234 Menanggalkan pakaian 636 00: 31: 09,534 -> 00: 31: 13,163 Siap memulai 637 00: 31: 16.917 -> 00: 31: 20.045 Oh, mereka mulai menggigit lagi. 638 00: 31: 20.295 -> 00: 31: 22.339 Tapi cukup mengasyikkan 639 00: 31: 22.631 -> 00: 31: 24.841 Perkelahian siswa sekolah dasar lebih tenang 640 00: 31: 40.649 -> 00: 31: 42.234 Apakah kamu belum siap? 641 00: 31: 42.984 -> 00: 31: 43.902 Cukup 642 00: 31: 44.945 -> 00: 31: 46.822 Yang menang? Yang mana? 643 00: 31: 47.280 -> 00: 31: 48.281 Kelompok kalajengking 644 00: 31: 48.990 -> 00: 31: 52.577 Kelompok racun kalajengking kelompok racun kalajengking 645 00: 31: 52,577 -> 00: 31: 53,703 Yakinkan hasilnya 646 00: 31: 54.666 -> 00: 31: 55.872 Kelompok Scorpion menang 647 00: 32: 01,169 -> 00: 32: 02,420 Menang 648 00: 32: 07.134 -> 00: 32: 09.261 - Anda membeli ayam goreng - Ya. 649 00: 32: 09.261 -> 00: 32: 10.011 Buka pintunya 650 00: 32: 11.096 -> 00: 32: 13.098 - Cepat - Ya. 651 00: 32: 13.348 -> 00: 32: 14.933 Kunci pintu 652 00: 32: 17.018 -> 00: 32: 19.604 Sepertinya saya mengubah bos saya di sini. 653 00: 32: 19.896 -> 00: 32: 22.065 Jangan membuang sampah di pinggir jalan 654 00: 32: 23.775 -> 00: 32: 26.319 Apa yang terjadi? Bagaimana kabarmu? 655 00: 32: 27.237 -> 00: 32: 28.530 112 656 00: 32: 29.781 -> 00: 32: 30.657 Hai 657 00: 32: 30.657 -> 00: 32: 31.616 Tunggu, dll. 658 00: 32: 32.325 -> 00: 32: 34.911 Kami mengambil alih toko ayam goreng. 659 00: 32: 35.537 -> 00: 32: 38.748 Ah, sangat dekat 660 00: 32: 39.332 -> 00: 32: 41.710 Ya Tuhan, aku tidak tahu kenapa. 661 00: 32: 46.131 -> 00: 32: 47.716 Maka saya mengurus bisnis Anda. 662 00: 32: 48.175 -> 00: 32: 49.467 Beri aku satu 663 00: 32: 50.051 -> 00: 32: 53.471 Itu, kita tidak punya ayam sekarang. 664 00: 32: 53.722 -> 00: 32: 55.348 Tidak ada ayam di toko ayam goreng. 665 00: 32: 55.807 -> 00: 32: 59.436 Kadang-kadang, karena kami tidak membuka lama 666 00: 33: 00.770 -> 00: 33: 04.691 小 Orang-orang lantai dua sering berkunjung ke sini. 667 00: 33: 04,733 -> 00: 33: 06,651 Tapi toko ayam goreng tidak punya ayam. 668 00: 33: 06,735 -> 00:33:07, 611 Apa yang bisa saya lakukan? 669 00: 33: 11,448 -> 00: 33: 11,990 Bagus 670 00: 33: 12,449 -> 00: 33: 13,408 Siapa yang digoreng 671 00: 33: 13.617 -> 00: 33: 15.035 Ketua tim, apa yang kamu lakukan? 672 00: 33: 15.035 -> 00: 33: 17.204 Katakan pada mereka untuk datang, hasilnya benar-benar akan datang 673 00: 33: 17.204 -> 00: 33: 18.663 Saya membaca kebenaran dari mata mereka. 674 00: 33: 18.663 -> 00: 33: 20.832 Mereka tidak memiliki makna apa pun ketika mereka datang. 675 00: 33: 20.832 -> 00: 33: 22.000 Jangan beri lobak acar 676 00: 33: 22.000 -> 00: 33: 24.961 Ketika mereka membuka pintu, mereka mengirim lobak. 677 00: 33: 24.961 -> 00: 33: 26.254 Mengintip struktur dalam ruangan 678 00: 33: 26.379 -> 00: 33: 27.964 Berikan ayam lain secara gratis. 679 00: 33: 27.964 -> 00: 33: 29.799 Ya, hadiah dikirimkan kepada Anda. 680 00: 33: 29.799 -> 00: 33: 31.843 Ya, petugas polisi kuda, ayolah, ledakkan. 681 00: 33: 31.843 -> 00: 33: 34.804 Apakah Anda tinggal di Suwon? Tanah suci ayam goreng 682 00: 33: 34.804 -> 00: 33: 36.056 Bagaimana Suwon tempat suci untuk ayam goreng? 683 00: 33: 36.056 -> 00: 33: 37.098 Tulang rusuk Suwon yang paling terkenal 684 00: 33: 37.682 -> 00: 33: 40.560 Orang tua petugas polisi membuka toko iga di Suwon. 685 00: 33: 40.560 -> 00: 33: 41.394 Anda tidak tahu apa-apa 686 00: 33: 41.394 -> 00: 33: 43.104 Lalu petugas polisi Zhang, Anda datang untuk mengebom 687 00: 33: 44.773 -> 00: 33: 45.815 Sungguh 688 00: 33: 46.107 -> 00: 33: 47.943 Ketua tim, Anda lupa waktu terakhir di alam liar 689 00: 33: 47.943 -> 00: 33: 50.528 Apakah sup miso yang berbau polisi itu? 690 00: 33: 52.113 -> 00: 33: 52.948 Ingat 691 00: 33: 53.240 -> 00: 33: 54.366 Itu sisa makanan 692 00: 33: 54.950 -> 00: 33: 55.784 Lalu kamu datang 693 00: 33: 55.784 -> 00: 33: 56.868 Saya ahli pelacakan 694 00: 33: 57.369 -> 00: 33: 59.996 Saya belum pernah ke dapur sebagai anak kedua. 695 00: 33: 59.996 -> 00: 34: 01.081 Pernikahan juga merupakan hal berikutnya 696 00: 34: 01.081 -> 00: 34: 01.915 Bocah bau 697 00: 34: 02.374 -> 00: 34: 05.001 Goreng semua 698 00: 34: 05.710 -> 00: 34: 06.711 Begitu banyak omong kosong 699 00: 34: 07.045 -> 00: 34: 07.796 Pergi ke bom 700 00: 34: 28.358 -> 00: 34: 29.775 Apakah itu ayam rebus? 701 00: 34: 41.955 -> 00: 34: 44.373 Apa ini? Apakah sengaja dibuat seperti ini? 702 00: 34: 45.667 -> 00: 34: 46.458 Saya pergi 703 00: 34: 54.342 -> 00: 34: 55.844 Ini enak, siapa yang digoreng? 704 00: 34: 56.761 -> 00: 34: 57.637 Saya digoreng 705 00: 35: 00.181 -> 00: 35: 01.266 Bagaimana itu mungkin? 706 00: 35: 07.063 -> 00: 35: 07.981 Ini tidak mungkin 707 00: 35: 08.315 -> 00: 35: 09.607 Apakah kamu gila 708 00: 35: 10,734 -> 00: 35: 12,027 Penuh dengan saus 709 00: 35: 12.027 -> 00: 35: 13.069 Luar biasa. 710 00: 35: 13.278 -> 00: 35: 17.115 Penghargaan Ma Guanzhong 711 00: 35: 21.202 -> 00: 35: 21.995 Bekerja keras 712 00: 35: 22.120 -> 00: 35: 22.704 Tunggu 713 00: 35: 23.538 -> 00: 35: 24.331 Biarkan saya melakukan apa 714 00: 35: 24.831 -> 00: 35: 25.540 Apa yang harus dilakukan 715 00: 35: 34.382 -> 00: 35: 35.508 Apakah ada bisnis? 716 00: 35: 44.893 -> 00: 35: 45.685 Sama seperti melakukannya tadi 717 00: 35: 46.811 -> 00: 35: 48.271 Adalah ayam goreng asli yang sempurna 718 00: 35: 49.147 -> 00: 35: 50.231 Saya ingin membumbui ayam goreng 719 00: 35: 52.901 -> 00: 35: 54.110 Bumbu, apa rasanya? 720 00: 35: 54.277 -> 00: 35: 56.571 Saya lupa bahwa setengah dari ayam goreng adalah ayam goreng berpengalaman. 721 00: 35: 56.821 -> 00: 35: 57.989 Merasa bebas untuk menyesuaikan selera 722 00: 35: 58.114 -> 00: 36: 00.778 Bumbu yang saya tahu, hanya iga dari toko kami. 723 00: 36: 02,369 -> 00: 36: 04,537 Kemudian lakukan bumbu iga besar itu 724 00: 36: 33.691 -> 00: 36: 34.734 Bumbu ini sangat aneh 725 00: 36: 35.235 -> 00: 36: 36.152 Apa namanya 726 00: 36: 37,320 -> 00: 36: 38,071 Apa? 727 00: 36: 39.364 -> 00: 36: 42.867 Itu adalah ayam goreng iga babi besar Suwon. 728 00: 36: 42.867 -> 00: 36: 44.619 Suwon besar iga babi goreng ayam 729 00: 36: 54.546 -> 00: 36: 55.797 - Sangat lezat - Tuhan. 730 00: 36: 56.506 -> 00: 36: 57.340 Sangat lezat. 731 00: 36: 57.340 -> 00: 36: 59.300 Ini toko makanan. 732 00: 37: 01.928 -> 00: 37: 02.637 Enak sekali 733 00: 37: 06.474 -> 00: 37: 07.851 Menjadi 734 00: 37: 07.851 -> 00: 37: 09.144 Sangat bagus 735 00: 37: 19.571 -> 00: 37: 21.156 - Kemarilah lagi - Ok. 736 00: 37: 25.785 -> 00: 37: 26.953 Apa yang kamu inginkan 737 00: 37: 27.662 -> 00: 37: 29.330 Beri bumbu 738 00: 37: 31,541 -> 00: 37: 34,002 - Jangan lobak - Ayo segera. 739 00: 37: 38.256 -> 00: 37: 39.591 Dua, silakan masuk. 740 00: 37: 44.012 -> 00: 37: 45.263 Menyerah pada kesuksesan yang pemalu 741 00: 37: 45,513 -> 00: 37: 47,307 Pilih kegagalan yang baik 742 00: 37: 47.724 -> 00: 37: 49.184 Ini seharusnya benar. 743 00: 37: 50.018 -> 00: 37: 50.852 Tapi istri 744 00: 37: 51,436 -> 00: 37: 53,521 Saya sama sekali tidak bingung 745 00: 37: 54.481 -> 00: 37: 56.274 Anda telah banyak menderita 746 00: 37: 56.733 -> 00: 37: 57.650 Nanti kita 747 00: 37: 57.942 -> 00: 37: 59.152 Sesekali pergi ke restoran 748 00: 37: 59.611 -> 00: 38: 00.862 Juga pergi ke tempat yang baik untuk bepergian 749 00: 38: 01.362 -> 00: 38: 02.363 Ayo pergi hari itu. 750 00: 38: 03.239 -> 00: 38: 06.242 Anda sepenuhnya memenuhi syarat 751 00: 38: 06.868 -> 00: 38: 10.079 Ayam goreng adalah masa depan 752 00: 38: 13.666 -> 00: 38: 14.876 Han Xun 753 00: 38: 15.168 -> 00: 38: 16.503 Keluar dengan air dan garam 754 00: 38: 17.378 -> 00: 38: 18.838 Setelah menyelesaikan ini, saya masih harus menjilat bawang putih. 755 00: 38: 18.838 -> 00: 38: 21.299 Jadi, bahan-bahannya harus disiapkan terlebih dahulu. 756 00: 38: 21.299 -> 00: 38: 23.801 Anda benar-benar kurang dalam profesionalisme. 757 00: 38: 25.929 -> 00: 38: 28.181 Profesi saya adalah polisi 758 00: 38: 28.181 -> 00: 38: 29.557 Apa yang kamu katakan 759 00: 38: 29.849 -> 00: 38: 30.600 Bayar tagihannya 760 00: 38: 30.767 -> 00: 38: 31.518 Ok 761 00: 38: 32.644 -> 00: 38: 34.521 Sebanyak 88.000 762 00: 38: 35.939 -> 00: 38: 37.565 Menerima 90.000 763 00: 38: 39.067 -> 00: 38: 40.318 Mencari Anda 2 ribu Terima kasih 764 00: 38: 41.402 -> 00: 38: 42.487 Berikan segelas air 765 00: 38: 42.820 -> 00: 38: 43.821 Mohon tunggu sebentar 766 00: 38: 45.198 -> 00: 38: 47.033 Anda datang untuk mengisi air dan garam. 767 00: 38: 54.374 -> 00: 38: 55.583 Saya harus makan, belum makan? 768 00: 38: 56,417 -> 00: 38: 57,460 Gucci 769 00: 39: 00,547 -> 00: 39: 01,422 Apa ini 770 00: 39: 01,589 -> 00: 39: 02,590 Bukankah Anda mengatakan bahwa Anda tidak melakukannya? 771 00: 39: 03,675 -> 00: 39: 04,467 Tapi ini 772 00: 39: 05.093 -> 00: 39: 07.929 Tapi tidak bisa membeli semahal itu 773 00: 39: 13.226 -> 00: 39: 15.061 Saya memiliki pekerjaan yang baik dan mendapat bonus. 774 00: 39: 15.144 -> 00: 39: 16.104 Kenapa kamu takut seperti itu? 775 00: 39: 18.064 -> 00: 39: 19.274 Kamu tunggu aku 776 00: 39: 20.066 -> 00: 39: 21.192 Saya harus mencucinya dengan cepat. 777 00: 39: 23.945 -> 00: 39: 24.737 Istri 778 00: 39: 26.322 -> 00: 39: 27.323 Apa maksudmu 779 00: 39: 29.158 -> 00: 39: 30.660 Apa yang kamu cuci? Mengapa dicuci? 780 00: 39: 33,538 -> 00: 39: 34,455 Apakah tidak ada yang seperti itu? 781 00: 39: 34.956 -> 00: 39: 36.708 Jenis uang yang membuat Anda pergi ke TV. 782 00: 39: 37,542 -> 00: 39: 41,045 Di toko, silakan datang ke aktor, keluarga, teman, apa? 783 00: 39: 41,045 -> 00: 39: 42.505 Kami tidak melakukan hal semacam itu 784 00: 39: 42.797 -> 00: 39: 45.341 Anda bermaksud membiarkan kami berbelanja di TV. 785 00: 39: 45.383 -> 00: 39: 46.801 Lebih dari sebuah toko 786 00: 39: 46.843 -> 00: 39: 48.094 Bos 787 00: 39: 48.094 -> 00: 39: 50.430 Dan koki di sana. 788 00: 39: 50.597 -> 00: 39: 53.308 Berikan close-up besar, orang-orang di seluruh negeri melihat 789 00: 39: 55.435 -> 00: 39: 56.686 Tunggu, dll. 790 00: 39: 57.145 -> 00: 39: 58.146 Silakan berjalan perlahan 791 00: 39: 58.146 -> 00: 39: 59.772 Peringkat kami sangat tinggi 792 00: 40: 00.064 -> 00: 40: 01.316 Aku akan mengambilnya untukmu. 793 00: 40: 02.191 -> 00: 40: 03.359 Benar-benar mempermalukan kita. 794 00: 40: 04.277 -> 00: 40: 06.654 Berani menghina produsen TV 795 00: 40: 08.364 -> 00: 40: 09.407 Sayang sekali 796 00: 40: 09.866 -> 00: 40: 13.369 Toko iga kami telah ada di TV selama 30 tahun. 797 00: 40: 13.369 -> 00: 40: 17.790 Halo, petugas polisi yang melakukan tugas yang paling menjanjikan dilihat oleh orang-orang di negara ini. 798 00: 40: 17.790 -> 00: 40: 20.543 Bodoh, wajahnya terbuat dari mosaik 呗 799 00: 40: 20.543 -> 00: 40: 21.294 Apa? 800 00: 40: 24.505 -> 00: 40: 25.465 Ini tidak buruk. 801 00: 40: 25,465 -> 00: 40: 27,216 Kamu benar-benar 802 00: 40: 28.134 -> 00: 40: 29.302 Masih belum memberiku semangat 803 00: 40: 29.552 -> 00: 40: 30.970 Anda benar-benar ketika kita menjual ayam goreng. 804 00: 40: 31.304 -> 00: 40: 34.641 Ayam goreng sepanjang hari, bersihkan meja, lupakan bisnis Anda sendiri? 805 00: 40: 34.849 -> 00: 40: 38.936 Kemudian cukup mengundurkan diri, secara resmi membuka toko ayam goreng. 806 00: 40: 42.690 -> 00: 40: 45.401 Tidak berbau sejauh ini, ini adalah iga atau ayam goreng. 807 00: 40: 45.401 -> 00: 40: 47.195 Halo, ini adalah ayam goreng iga babi besar Suwon. 808 00: 40: 47.820 -> 00: 40: 49.447 Grup 3, 30 orang 809 00: 40: 49.447 -> 00: 40: 50.865 Oh kamu bisa 810 00: 40: 51.199 -> 00: 40: 51.949 Ok 811 00: 40: 57.121 -> 00: 40: 59.999 Saya mencium aroma ayam goreng dan saya ingin diare. 812 00: 40: 59.999 -> 00: 41: 01.501 Ayam goreng, anjing ini 813 00: 41: 07,548 -> 00: 41: 08,132 Apa? 814 00: 41: 11.052 -> 00: 41: 12.011 Saya pergi 815 00: 41: 14.806 -> 00: 41: 16.641 Target muncul 816 00: 41: 19.894 -> 00: 41: 20.561 Sial 817 00: 41: 21.145 -> 00: 41: 23.439 Halo bos 818 00: 41: 23.606 -> 00: 41: 24.649 Ayo 819 00: 41: 25.191 -> 00: 41: 26.109 Datang ke sini 820 00: 41: 26.359 -> 00: 41: 27.944 Saya mengatakan bos, bos. 821 00: 41: 28.695 -> 00: 41: 29.320 Hai 822 00: 41: 30.071 -> 00: 41: 30.780 Sungguh 823 00: 41: 38.246 -> 00: 41: 39.831 Mengapa Anda tidak menjawab telepon? 824 00: 41: 47.797 -> 00: 41: 48.506 Apa? 825 00: 41: 49.173 -> 00: 41: 49.924 Tidak masalah 826 00: 42: 26,544 -> 00: 42: 27,211 Hai 827 00: 42: 27.211 -> 00: 42: 28.171 Sial 828 00: 42: 28.171 -> 00: 42: 29.714 Bagaimana Anda mengemudi? 829 00: 42: 30.381 -> 00: 42: 32.717 Turun, saya akan meminta Anda untuk turun. 830 00: 42: 32.717 -> 00: 42: 33.801 Maaf 831 00: 42: 40.183 -> 00: 42: 41.392 Kemana saja kamu, kembali? 832 00: 42: 41.392 -> 00: 42: 42.143 Hai 833 00: 42: 42.310 -> 00: 42: 44.520 Tidak ada yang membuka botol bir hari ini, bosan dengan kita. 834 00: 42: 44.687 -> 00: 42: 47.857 Singkatnya, beberapa orang bekerja, beberapa orang santai. 835 00: 42: 47.857 -> 00: 42: 50.026 Siapa yang bekerja, siapa yang santai? 836 00: 42: 51.194 -> 00: 42: 53.404 Mengapa tidak kembali ke interkom 837 00: 42: 54.322 -> 00: 42: 55.948 Mengapa tidak menjawab telepon 838 00: 42: 55.948 -> 00: 42: 56.949 Karena sibuk 839 00: 42: 57.867 -> 00: 42: 59.452 Kami hanya duduk 840 00: 42: 59.744 -> 00: 43: 02.580 Kami mencoba menangkap toko ayam goreng tahanan. 841 00: 43: 02.580 -> 00: 43: 05.124 Atau untuk membuka toko ayam goreng untuk menangkap tahanan. 842 00: 43: 05,583 -> 00: 43: 06,959 Apa jenis gas yang Anda lahirkan? 843 00: 43: 07.168 -> 00: 43: 08.169 Kamu sedang minum. 844 00: 43: 08.920 -> 00: 43: 10.087 Li Wupei muncul 845 00: 43: 10.254 -> 00: 43: 10.880 Apa? 846 00: 43: 10,922 -> 00: 43: 11,589 Li Wupei 847 00: 43: 11,589 -> 00: 43: 12,381 Jadi? 848 00: 43: 13.883 -> 00: 43: 15.551 Dilacak sendiri 849 00: 43: 16.093 -> 00: 43: 18.471 Buka mobil yang rusak yang dapat dihilangkan setiap saat 850 00: 43: 18.471 -> 00: 43: 19.138 Tapi 851 00: 43: 19.931 -> 00: 43: 21.390 Ada jalan 852 00: 43: 21.891 -> 00: 43: 23.226 Mobil mana yang diduduki Li Wupei? 853 00: 43: 23.351 -> 00: 43: 26.312 Kiri atau kanan Arah kota atau arah lembah 854 00: 43: 26,312 -> 00: 43: 30,274 Suasana hati yang suram dan tak berdaya, apakah Anda mengerti? 855 00: 43: 30.691 -> 00: 43: 31.984 Apakah kamu mengerti 856 00: 43: 34.487 -> 00: 43: 36.405 Bumbu atau bumbu asli 857 00: 43: 37,532 -> 00: 43: 38,366 Jadi? 858 00: 43: 38.533 -> 00: 43: 40.159 Lantas apa yang kedua mobil lewatkan? 859 00: 43: 40.159 -> 00: 43: 43.120 Anak Anda melewatkannya dan berteriak keras. 860 00: 43: 43.120 -> 00: 43: 43.704 Hai 861 00: 43: 44.163 -> 00: 43: 45.706 Apakah kamu lelah? 862 00: 43: 46,123 -> 00: 43: 47,708 Terbakar dengan minyak 180 derajat 863 00: 43: 47.708 -> 00: 43: 50.378 Anda tahu berapa banyak rasa sakit yang terluka oleh pisau? 864 00: 43: 50.378 -> 00: 43: 53.422 Itu juga sangat menyakitkan saat ini. 865 00: 43: 53.756 -> 00: 43: 55.633 Saya harus menangkap mayat tahanan 866 00: 43: 55.633 -> 00: 43: 58.886 Ayam yang suram dan tak berdaya memotong sepanjang hari 867 00: 43: 58.886 -> 00: 44: 00.304 Apakah kamu mengerti 868 00: 44: 00.304 -> 00: 44: 05.351 Sudahkah Anda memotong 4 kantong bawang, 5 kantong bawang putih, 33 bundel bawang hijau? 869 00: 44: 05.852 -> 00: 44: 07.186 Saya menghabiskan setiap hari di ruang biokimia. 870 00: 44: 07.562 -> 00: 44: 08.187 Gas 871 00: 44: 08,437 -> 00: 44: 12,191 2,34 juta Jumlah penjualan dalam satu hari hari ini 872 00: 44: 12.525 -> 00: 44: 14.360 Hanya menghabiskan 30.000 di atas meja. 873 00: 44: 14.861 -> 00: 44: 18.072 Apakah Anda pikir saya membersihkan dan mengatur beberapa meja hari ini? 874 00: 44: 24.328 -> 00: 44: 25.371 Ah, merinding. 875 00: 44: 26.038 -> 00: 44: 27.290 Jadi ah 876 00: 44: 27.331 -> 00: 44: 29.625 Setiap orang melakukan bisnis bukan untuk menghasilkan uang. 877 00: 44: 30.376 -> 00: 44: 32.879 Mengapa Anda ingin melakukan yang terbaik? 878 00: 44: 33.713 -> 00: 44: 36.090 Mengapa bisnis semakin panas? 879 00: 44: 36.924 -> 00: 44: 37.800 Ayam goreng sialan 880 00: 44: 39.343 -> 00: 44: 40.344 Tidak 881 00: 44: 40,553 -> 00: 44: 43,097 Berapa kali harus saya katakan untuk menemukan tengkulak? 882 00: 44: 43,097 -> 00: 44: 45,516 Baru-baru ini Ted Chang menakuti orang di mana-mana. 883 00: 44: 45,516 -> 00: 44: 46,392 Jadi tenaga kerja tidak cukup 884 00: 44: 46.392 -> 00: 44: 49.395 Saya membuat Anda takut sekarang, Anda bahkan tidak merasakannya. 885 00: 44: 50.104 -> 00: 44: 50.813 Maaf 886 00: 44: 51.480 -> 00: 44: 53.608 Saya pernah menemukan seseorang yang bisa mempercayai perdagangan garpu. 887 00: 44: 53.608 -> 00: 44: 55.985 Tetapi orang ini berkata bahwa tidak ada pekerjaan, dia berlari keluar untuk bekerja. 888 00: 44: 56.652 -> 00: 44: 57.778 Dia jarang ditangkap 889 00: 44: 57.778 -> 00: 44: 58.946 Namun tidak sengaja tertabrak bus 890 00: 44: 59.697 -> 00: 45: 00.990 Aku hampir tertawa, kamu 891 00: 45: 01.282 -> 00: 45: 02.241 orang yang bisa dipercaya yang bisa membuat kesepakatan 892 00: 45: 02.241 -> 00: 45: 04.118 Saya tidak mencari pekerjaan formal di Republik Korea untuk bekerja. 893 00: 45: 04.118 -> 00: 45: 05.870 Seperti yang saya katakan sebelumnya karena Ted Chang 894 00: 45: 06.120 -> 00: 45: 07.914 Sialan, Ted Chang, Ted Chang 895 00: 45: 08.080 ->00:45: 09.707 Di hotel, jadi Anda ingin tidur nyenyak, bukan? 896 00: 45: 10.124 -> 00: 45: 11.000 Ayo, kau bajingan 897 00: 45: 11.000 -> 00: 45: 12.335 Saya akan memberi Anda sedikit kenyamanan. 898 00: 45: 12.376 -> 00: 45: 13.586 Shang Wei 899 00: 45: 13.920 -> 00: 45: 15.963 Apakah saya tidak membiarkan Anda mengambil barang-barang ini? 900 00: 45: 16.631 -> 00: 45: 17.715 Terlihat sangat garang. 901 00: 45: 17,715 -> 00: 45: 19,008 Karena itulah Ted Chang baru-baru ini 902 00: 45: 20.134 -> 00: 45: 21.761 Sialan, Ted Chang, Ted Chang 903 00: 45: 22.929 -> 00: 45: 23.596 Berikan itu padaku 904 00: 45: 29.644 -> 00: 45: 30.144 Hai 905 00: 45: 30.561 -> 00: 45: 31.187 Ya 906 00: 45: 32.104 -> 00: 45: 33.272 Pergi ke tisu kata saya 907 00: 45: 33.272 -> 00: 45: 33.898 Ya 908 00: 45: 40.237 -> 00: 45: 41.530 Apakah ini sesuatu yang tidak terlalu menakutkan? 909 00: 45: 42.698 -> 00: 45: 43.366 Shan Xi 910 00: 45: 45.785 -> 00: 45: 46.702 Potong kakinya secara langsung 911 00: 45: 51.165 -> 00: 45: 52.166 Shan Xi, dll. 912 00: 45: 52.458 -> 00: 45: 53.960 Kenapa kau memotong kakiku? 913 00: 46: 01.884 -> 00: 46: 03.344 Di mana Anda memotongnya? 914 00: 46: 03.636 -> 00: 46: 05.179 Bukankah ini terlalu mencolok? 915 00: 46: 05.429 -> 00: 46: 07.473 Jika Anda mengenakan celana panjang yang dipotong, lebih baik jika Anda tidak melihatnya. 916 00: 46: 07.640 -> 00: 46: 08.391 Ah 917 00: 46: 08.391 -> 00: 46: 10.101 Presiden 918 00: 46: 10.267 -> 00: 46: 12.478 Saya salah, saya pasti akan melakukannya. 919 00: 46: 12.478 -> 00: 46: 13.396 Bagaimana cara melakukannya 920 00: 46: 14.689 -> 00: 46: 16.524 Ini 921 00: 46: 16,524 -> 00: 46: 18,734 Lewati perantara, bagaimana dengan perdagangan langsung? 922 00: 46: 19.568 -> 00: 46: 20.736 Berdasarkan sarana yang Anda dapat melakukan bisnis 923 00: 46: 20.820 -> 00: 46: 22.113 Saya merasa sangat layak 924 00: 46: 28.285 -> 00: 46: 29.704 Ayam goreng adalah hal sipil 925 00: 46: 31,330 -> 00: 46: 33,582 Bagaimana mereka bisa menghabiskan uang ini untuk ayam goreng? 926 00: 46: 33.791 -> 00: 46: 35.626 Bahkan jika Anda menggunakan ayam lokal, itu tidak bernilai uang. 927 00: 46: 39.672 -> 00: 46: 41.173 14 sampai iga 928 00: 46: 45.928 -> 00: 46: 47.471 Datang ke sini 929 00: 46: 49.473 -> 00: 46: 50.558 Kendaraan itu adalah mobil hitam 930 00: 46: 50,558 -> 00: 46: 51,642 Hong Shangyi, pria ini kecuali sauna 931 00: 46: 51.642 -> 00: 46: 52.977 Jangan pergi ke tempat lain. Apakah Anda ingin saya tindak lanjuti? 932 00: 46: 52.977 -> 00: 46: 55.271 Nanti, katakan nanti, katakan saja 933 00: 46: 55,521 -> 00: 46: 57,440 Anda perlu beberapa gelas bir. 934 00: 46: 57.857 -> 00: 46: 59.316 Oh, tiga cangkir? 935 00: 47: 01,485 -> 00: 47: 03,738 Dikatakan bahwa ayam goreng kaisar, ayam goreng cantik 936 00: 47: 03.738 -> 00: 47: 05.698 Banyak orang datang untuk mengambil foto sertifikasi 937 00: 47: 05.698 -> 00: 47: 09.285 Bahkan wajib dikunjungi bagi wisatawan Jepang 938 00: 47: 10,411 -> 00: 47: 12,747 Halo semuanya, tolong ikut aku. 939 00: 47: 13.039 -> 00: 47: 14.373 Selamat datang 940 00: 47: 19.128 -> 00: 47: 22.631 Sangat menyedihkan untuk mengatakan bahwa itu masih belum datang. 941 00: 47: 22.631 -> 00: 47: 25.301 Orang-orang itu tidak menganggap serius ayam goreng. 942 00: 47: 25.301 -> 00: 47: 26.844 Apakah itu makanan musiman? 943 00: 47: 26.844 -> 00: 47: 28.721 Makan croaker kuning di musim panas makan salmon di musim dingin 944 00: 47: 28.721 -> 00: 47: 30.222 Bukankah seharusnya ayam goreng dimakan setiap minggu? 945 00: 47: 30.222 -> 00: 47: 30.931 Benar juga 946 00: 47: 30.931 -> 00: 47: 32.558 Saya tidak ingin minta maaf, saya tidak mengirim kue beras pembuka. 947 00: 47: 32.558 -> 00: 47: 35.227 Buka ayam goreng langsung, ditambah bir dan cola 948 00: 47: 35.603 -> 00: 47: 37.563 Taruh obat di sana, biarkan mereka tertidur. 949 00: 47: 37,563 -> 00: 47: 38,564 Kalau tidak, kapan saya bisa menguasai struktur dalam ruangan? 950 00: 47: 38.564 -> 00: 47: 40.024 Kapan pemantauan dipasang? 951 00: 47: 40.691 -> 00: 47: 41.484 Selesaikan sekali 952 00: 47: 41.859 -> 00: 47: 43.319 Bagaimana kita bisa mendapatkan obat? 953 00: 47: 43.319 -> 00: 47: 44.987 Ini bukan alasan untuk menjadi polisi. 954 00: 47: 44.987 -> 00: 47: 48.824 Saya tidak peduli dengan aturan polisi. 955 00: 47: 48.991 -> 00: 47: 51.410 Apakah sulit bagi anggota keluarga tersebut untuk menetapkan aturan bagi para penjahat? 956 00: 47: 51.410 -> 00: 47: 53.079 Mereka belum melakukan kejahatan. 957 00: 47: 53.120 -> 00: 47: 54.538 Jika Anda tidak sengaja ditangkap, itu akan menjadi kami. 958 00: 47: 54,538 -> 00: 47: 58,125 Saya telah terperangkap oleh minyak. Itu terlalu licin. 959 00: 47: 58.125 -> 00: 48: 00.836 Lagi pula, melakukan ini tidak dikenali, bukan? 960 00: 48: 00.836 -> 00: 48: 03.339 Apa yang tidak bisa dilakukan? 961 00: 48: 03.339 -> 00: 48: 04.006 Oke 962 00: 48: 04,006 -> 00: 48: 04,715 Berjalanlah 963 00: 48: 04.757 -> 00: 48: 06.926 Kalian benar-benar 964 00: 48: 07.051 -> 00: 48: 09.345 Halo, kecil, beri makan. 965 00: 48: 09.345 -> 00: 48: 11.263 Kalian yang telah menjadi polisi selama bertahun-tahun. 966 00: 48: 11.555 -> 00: 48: 12.598 Bahkan jika kamu bosan lagi 967 00: 48: 12.598 -> 00: 48: 13.849 Itukah yang seharusnya dikatakan polisi? 968 00: 48: 14.391 -> 00: 48: 16.769 Halo, jual ayam goreng, maka Anda adalah pemilik toko ayam goreng. 969 00: 48: 16.769 -> 00: 48: 17.812 Meski pura-pura menjual ayam goreng 970 00: 48: 17.812 -> 00: 48: 18.979 Tetapi polisi kriminal masih seorang polisi kriminal. 971 00: 48: 18.979 -> 00: 48: 20.898 Tapi saat itu campuran 972 00: 48: 21.190 -> 00: 48: 23.275 Itu bajingan, bajingan sialan. 973 00: 48: 23.275 -> 00: 48: 24.652 Apakah kamu bajingan sialan? 974 00: 48: 24.735 -> 00: 48: 26.904 Maka Anda tidak sebagus mereka untuk mendapatkan uang. 975 00: 48: 27.279 -> 00: 48: 30.199 Saya harus membayar banyak pajak pada kentut. 976 00: 48: 30.199 -> 00: 48: 31.075 Kalian semua 977 00: 48: 32.535 -> 00: 48: 34.328 Sangat aneh mengatakan ini. 978 00: 48: 35.496 -> 00: 48: 36.413 Lihat apa 979 00: 48: 39.166 -> 00: 48: 39.875 Pemimpin pasukan 980 00: 48: 39.917 -> 00: 48: 40.584 Ribuan 981 00: 48: 41.335 -> 00: 48: 42.503 Panggilan direktur 982 00: 48: 43.546 -> 00: 48: 48.134 Apakah Anda marah, saya benar-benar taat? 983 00: 48: 48.843 -> 00: 48: 51.137 Laporan bisnis yang kami kirimkan tepat waktu 984 00: 48: 51.387 -> 00: 48: 53.556 Ya, laporan bisnis 985 00: 48: 55.182 -> 00: 48: 58.185 Laten 986 00: 48: 58.185 -> 00: 48: 59.478 Halo, apa yang kamu lakukan? 987 00: 48: 59.478 -> 00: 49: 00.563 Apa yang mengintai di langit? 988 00: 49: 00,563 -> 00: 49: 01.605 Faktanya, inilah masalahnya 989 00: 49: 06.026 -> 00: 49: 10.698 Ayam laten, laten, hidup 50 990 00: 49: 10.698 -> 00: 49: 14.034 Ayam hidup 50 Di mana ayam hidup? 991 00: 49: 14.034 -> 00: 49: 15.119 Ini salah tempat 992 00: 49: 19.456 -> 00: 49: 20.207 Hai 993 00: 49: 22.793 -> 00: 49: 24.545 Saya terus terang. 994 00: 49: 25.254 -> 00: 49: 26.630 Saya pribadi memberi tahu Anda dengan sangat baik 995 00: 49: 28.299 -> 00: 49: 30,009 Kali ini sambil melakukan restrukturisasi 996 00: 49: 30.342 -> 00: 49: 32.469 Kelompok anti-narkoba saat ini 997 00: 49: 36.265 -> 00: 49: 37.057 Maaf 998 00: 49: 39.351 -> 00: 49: 40.352 Kembali 999 00: 49: 41,312 -> 00: 49: 45,566 Kali ini, sembari menyelenggarakan reorganisasi, kelompok anti-narkoba saat ini 1000 00: 49: 47.318 -> 00: 49: 50.279 Mari kita ambil, jangan selalu mengganggu kata-kata orang. 1001 00: 49: 50.279 -> 00: 49: 51.071 Maaf 1002 00: 49: 55.367 -> 00: 49: 56.702 rasa yang belum pernah terlihat sebelumnya 1003 00: 49: 56,702 -> 00: 49: 58,704 Apakah ini iga atau ayam goreng? 1004 00: 49: 58.704 -> 00: 49: 59.705 Memberi makan iga sumber air 1005 00: 50: 00.831 -> 00: 50: 03.876 Dimana?1006 00: 50: 08,422 -> 00: 50: 10,424 Halo, halo, kemana kamu pergi? 1007 00: 50: 10,424 -> 00: 50: 11,508 Kemana kamu pergi 1008 00: 50: 12.426 -> 00: 50: 14.094 Kemana kalian pergi? 1009 00: 50: 38.994 -> 00: 50: 39.536 Han Xun 1010 00: 50: 39.536 -> 00: 50: 40.120 Ya 1011 00: 50: 40.204 -> 00: 50: 41.497 Memberi Anda sinyal dan segera tekan cutoff 1012 00: 50: 41.497 -> 00: 50: 42.122 Ya 1013 00: 50: 42.373 -> 00: 50: 42.957 Petugas polisi Zhang 1014 00: 50: 42.957 -> 00: 50: 43.415 Ya 1015 00: 50: 43,415 -> 00: 50: 45,793 Instal bug di kantor dan koridor di seberang jendela 1016 00: 50: 45.793 -> 00: 50: 46.543 Saya tahu 1017 00: 50: 46.543 -> 00: 50: 48.629 Macan Inggris, Anda harus menguasai struktur dalam ruangan. 1018 00: 50: 48.629 -> 00: 50: 49.380 Saya akan mengalihkan pandangan saya 1019 00: 50: 49.380 -> 00: 50: 51.298 Memiliki masalah dengan mesin kartu kredit untuk menunda waktu 1020 00: 50: 51.298 -> 00: 50: 52.424 Dapatkan dalam 1 menit. 1021 00: 50: 52,424 -> 00: 50: 53,050 Ya 1022 00: 50: 53.092 -> 00: 50: 54.718 Untuk jaga-jaga, polisi dan saya. 1023 00: 50: 54.760 -> 00: 50: 55.844 Tim cadangan akan menyerang 1024 00: 50: 55.844 -> 00: 50: 56.595 Saya juga pergi 1025 00: 50: 59.473 -> 00: 51: 02.851 Oh, begitu cepat? 1026 00: 51: 02.851 -> 00: 51: 06.021 Lagipula, aku sedang terburu-buru. 1027 00: 51: 22.913 -> 00: 51: 24.415 Saya belum pernah merasakan ini 1028 00: 51: 25.207 -> 00: 51: 26.166 Ah, benarkah itu? 1029 00: 51: 27,668 -> 00: 51: 29,003 Baru saja dimulai 1030 00: 52: 19.887 -> 00: 52: 21.430 Ah, mengapa datang terlambat? 1031 00: 52: 23.182 -> 00: 52: 24.975 Halo, ayam goreng akan datang. 1032 00: 52: 25.100 -> 00: 52: 26.685 Lanjutkan setelah makan. 1033 00: 52: 27,519 -> 00: 52: 28,354 Itu 1034 00: 52: 28.812 -> 00: 52: 30.314 Kemana orang-orang di sini pergi? 1035 00: 52: 31,648 -> 00: 52: 33,150 Pindah hari ini 1036 00: 52: 33.150 -> 00: 52: 34.151 Apa? 1037 00: 52: 34.151 -> 00: 52: 36.612 Ah, tunggu sedikit uang. 1038 00: 52: 48,540 -> 00: 52: 49,166 Ibu 1039 00: 52: 50.125 -> 00: 52: 53.337 Sialan, bagaimana saya bisa kehilangan kekuatan? 1040 00: 52: 59,468 -> 00: 53: 00,803 Saya telah meletakkan tempat tidur lipat dan tidur. 1041 00: 53: 00.803 -> 00: 53: 02.596 24 jam diikuti 1042 00: 53: 02,596 -> 00: 53: 05,057 Mengapa Anda memanggil semua anggota hari ini? 1043 00: 53: 05,057 -> 00: 53: 09,478 Apakah Direktur dan Li Wupei adalah kelompok? 1044 00: 53: 11.772 -> 00: 53: 12.981 Gila 1045 00: 53: 16.068 -> 00: 53: 16.777 Cukup 1046 00: 53: 18.278 -> 00: 53: 19.988 Cedera pada bawang, bumbu tidak baik. 1047 00: 53: 19.988 -> 00: 53: 21.365 Bagaimana rasanya enak? 1048 00: 53: 21,573 -> 00: 53: 24,243 Li Wupei hilang, apa yang enak? 1049 00: 53: 26.662 -> 00: 53: 27.621 Bola yang bagus 1050 00: 53: 32.167 -> 00: 53: 33.043 Sudahkah saya mengatakan itu? 1051 00: 53: 34.211 -> 00: 53: 35.421 Kami akan segera bubar. 1052 00: 53: 36.296 -> 00: 53: 38.549 Hari ini, Direktur akan mengatakan ini. 1053 00: 53: 39.216 -> 00: 53: 40.092 Tapi 1054 00: 53: 41.427 -> 00: 53: 42.302 Kami selalu menjadi keluarga. 1055 00: 53: 44,513 -> 00: 53: 47,641 Bukan sekali keluarga 1056 00: 53: 48.058 -> 00: 53: 48.684 Ya 1057 00: 53: 49.601 -> 00: 53: 50.352 Tertawa 1058 00: 53: 51.395 -> 00: 53: 53.313 Tidak ada yang lebih buruk dari ini. 1059 00: 53: 53.814 -> 00: 53: 55.566 Pesta akhir 1060 00: 54: 02.698 -> 00: 54: 04.158 - pemimpin - pemimpin 1061 00: 54: 06.702 -> 00: 54: 08.579 Taruh obat di sana, biarkan mereka tertidur. 1062 00: 54: 17.671 -> 00: 54: 20.257 Anda keluarga sialan 1063 00: 54: 20.674 -> 00: 54: 21.175 Ibu 1064 00: 54: 21.175 -> 00: 54: 22.759 Pemimpin tim 1065 00: 54: 47.326 -> 00: 54: 48.827 Ketua tim, maaf. 1066 00: 54: 49.661 -> 00: 54: 51.580 Kami takut hal-hal akan berubah di tengah. 1067 00: 54: 51.997 -> 00: 54: 54.249 Kami sudah tahu tentang pembubaran. 1068 00: 54: 54.791 -> 00: 54: 56.168 Hanya sedikit mendesak 1069 00: 54: 56,585 -> 00: 54: 58,504 Itu salah saya 1070 00: 55: 00,631 -> 00: 55: 02,549 Saya merasakan rasa uang. 1071 00: 55: 05,093 -> 00: 55: 07,721 Jelas tidak tahan mengintai 1072 00: 55: 08,847 -> 00: 55: 10,724 Namun demikian 1073 00: 55: 12.184 -> 00: 55: 14.144 Terkadang saya akan melanjutkan 1074 00: 55: 15.354 -> 00: 55: 16.980 Karena Bai melihat mata istrinya 1075 00: 55: 19.483 -> 00: 55: 21.735 Tetapi ketika saya pergi ke pemilik toko makanan, 1076 00: 55: 23.987 -> 00: 55: 25.864 Istri saya sebenarnya mandi dulu 1077 00: 55: 28.700 -> 00: 55: 30.244 Meski sedikit menyeramkan 1078 00: 55: 34.039 -> 00: 55: 36.375 Tapi saya merasa senang pulang ke rumah. 1079 00: 55: 36.833 -> 00: 55: 38.418 - pemimpin - pemimpin 1080 00: 55: 39.461 -> 00: 55: 42.756 Cukup, saya merasa benar-benar mati. 1081 00: 55: 48.053 -> 00: 55: 49.805 Apakah Anda yakin itu adalah pil tidur? 1082 00: 55: 51.723 -> 00: 55: 53.934 Tetapi bagaimana perasaan saya bahwa leher saya sedikit sakit? 1083 00: 55: 57.062 -> 00: 56: 01.900 Bagaimana dengan itu, kita masih punya toko ayam goreng. 1084 00: 56: 05,112 -> 00: 56: 09,074 Ngomong-ngomong, saya mencicipi rasa uang, lalu melanjutkan. 1085 00: 56: 11,868 -> 00: 56: 16,123 Bukankah bisnis toko ayam goreng kami baik? 1086 00: 56: 19,543 -> 00: 56: 21,670 Diutus online adalah toko makanan terkenal 1087 00: 56: 21.670 -> 00: 56: 23.839 Gantungkan judul ayam goreng kaisar 1088 00: 56: 23.839 -> 00: 56: 26.425 Naikkan harga ke situasi yang konyol 1089 00: 56: 26,425 -> 00: 56: 28,260 Tidak ada perubahan dalam materi 1090 00: 56: 30.345 -> 00: 56: 32.306 Tetapi satu hal adalah perubahan 1091 00: 56: 32.639 -> 00: 56: 35.684 Menerima ayam goreng untuk dijual di toko lain 1092 00: 56: 35.726 -> 00: 56: 37.436 Penjualan yang disebut box-changing artinya ini 1093 00: 56: 39.354 -> 00: 56: 41.815 Toko ayam goreng yang telah melakukan bisnis dengan perilaku menjijikkan ini 1094 00: 56: 41.815 -> 00: 56: 43.734 Apakah tempat ini 1095 00: 56: 43,734 -> 00: 56: 47,571 Ayam goreng iga besar di sumber air Gua Changchuan 1096 00: 56: 48.864 -> 00: 56: 49.740 Pemimpin tim 1097 00: 56: 49.740 -> 00: 56: 50.866 Diam 1098 00: 56: 51.658 -> 00: 56: 52.951 Bajingan 1099 00: 56: 55.996 -> 00: 56: 57.456 Selalu hidup dengan lurus 1100 00: 56: 57.456 -> 00: 56: 59.249 Pada akhirnya, saya diskors. 1101 00: 56: 59,416 -> 00: 57: 01,543 Anda benar-benar sempurna. 1102 00: 57: 01.793 -> 00: 57: 03.503 Jangan ragu untuk menggoreng ayam 1103 00: 57: 03.503 -> 00: 57: 05.172 Saya ingin datang karena Li Wupei muncul. 1104 00: 57: 05.172 -> 00: 57: 06.923 Mengapa Anda tidak melaporkan kepada saya mengapa? 1105 00: 57: 08,008 -> 00: 57: 08.800 Laporkan? 1106 00: 57: 08.800 -> 00: 57: 10.802 Saya juga memberi Anda informasi untuk keperluan penyelidikan. 1107 00: 57: 10.802 -> 00: 57: 12.554 Setelah Anda menemukan seseorang, Anda hanya memikirkan mangkuk nasi Anda sendiri. 1108 00: 57: 12,554 -> 00: 57: 14,473 Pada akhirnya, saya mengacaukan semuanya lagi. 1109 00: 57: 15.390 -> 00: 57: 17.100 Lalu mengapa Anda tidak melaporkan kepada orang di atas? 1110 00: 57: 17.100 -> 00: 57: 18.018 Berikan ini padaku. 1111 00: 57: 18.310 -> 00: 57: 20.103 Li Wupei dipastikan akan diambil alih oleh tim investigasi khusus. 1112 00: 57: 20.103 -> 00: 57: 22.230 Jadi kamu harus benar-benar makan 1113 00: 57: 22.230 -> 00: 57: 23.273 Anda tidak hanya ingin kita mengintai 1114 00: 57: 23.273 -> 00: 57: 26.360 Saya ingin melihat apakah Li Wupei muncul. 1115 00: 57: 26.360 -> 00: 57: 27.402 KamuApakah kita sedang memonitor? 1116 00: 57: 27.402 -> 00: 57: 29.738 Bukankah kelompok anti-narkoba pergi untuk saat ini karena alasan ini? 1117 00: 57: 29.738 -> 00: 57: 32.532 Anda harus berlutut, terima kasih, kan? 1118 00: 57: 32.699 -> 00: 57: 34.951 Kalau begitu jemput aku, bajingan. 1119 00: 57: 51.802 -> 00: 57: 55.430 Jangan sampai saya yang jadi pemimpin, apakah sekarang koki? 1120 00: 57: 56,556 -> 00: 57: 58,183 Koki adalah seorang perwira kuda 1121 00: 58: 00.268 -> 00: 58: 02.938 Karena Anda adalah orang yang baik, saya akan menanggung Anda sampai sekarang. 1122 00: 58: 03.647 -> 00: 58: 05.649 Tetapi ketika Anda pergi bekerja, Anda melakukan bisnis. 1123 00: 58: 05.649 -> 00: 58: 07.067 Bahkan mengambil makanan untuk berbohong 1124 00: 58: 07.067 -> 00: 58: 09.152 Siapa yang mau uang sebanyak ini bersamamu? 1125 00: 58: 12.656 -> 00: 58: 16.076 Ok, ini lebih baik. 1126 00: 58: 16.618 -> 00: 58: 18.370 Ambil kesempatan ini untuk mengundurkan diri dari karya Interpol. 1127 00: 58: 26.795 -> 00: 58: 30.882 Laten, lembur, berkelahi, tubuh penuh dengan luka 1128 00: 58: 31.091 -> 00: 58: 33.719 Balas dendam setelah tahanan akan diancam untuk membalas setelah Anda dibebaskan dari penjara. 1129 00: 58: 34.261 -> 00: 58: 36.722 Setelah ditikam oleh pisau, tidak ada yang pamer. 1130 00: 58: 36.722 -> 00: 58: 38.306 Katakan sesuatu yang tidak berguna sepanjang hari. 1131 00: 58: 48.483 -> 00: 58: 49.985 Anda ditusuk lagi. 1132 00: 58: 50.318 -> 00: 58: 52.362 Saya belum pernah berada di hari yang stabil. 1133 00: 58: 53.989 -> 00: 58: 54.781 Istri 1134 00: 58: 54.823 -> 00: 58: 57.451 Mari kita mulai dari awal. 1135 00: 58: 58.247 -> 00: 58: 59.411 Aku percaya padamu 1136 00: 58: 59.619 -> 00: 59: 01.037 Lakukan apapun yang kamu bisa 1137 00: 59: 01.788 -> 00: 59: 02.956 Terima kasih, kebaikan. 1138 00: 59: 04.332 -> 00: 59: 07.252 Saya tidak membayar banyak untuk gaji Anda. 1139 00: 59: 08.962 -> 00: 59: 13.717 Tetapi apakah kita tidak memiliki pensiun Anda di tangan? 1140 00: 59: 15.302 -> 00: 59: 20.724 Mari kita gunakan uang itu untuk membuka toko kecil. 1141 00: 59: 21.892 -> 00: 59: 24.019 Saya bisa pergi ke mana saja. 1142 00: 59: 24.686 -> 00: 59: 25.771 Hanya saja, jangan membuat toko ayam goreng. 1143 00: 59: 28.648 -> 00: 59: 29.524 Jangan seperti orang bodoh 1144 00: 59: 30.692 -> 00: 59: 32.819 Kenapa kamu menangis karena ini? 1145 00: 59: 33.695 -> 00: 59: 37.616 Jangan menangis, janganlah kamu menangis, tidak ada. 1146 00: 59: 38.116 -> 00: 59: 39.785 Tidak ada apa-apa. 1147 00: 59: 40.619 -> 00: 59: 41.620 Mengapa kamu menangis karena hal semacam ini? 1148 00: 59: 41.620 -> 00: 59: 42.454 Anda pria yang besar 1149 00: 59: 42.454 -> 00: 59: 44.498 Tidak ada, tidak ada, jangan menangis. 1150 00: 59: 45.207 -> 00: 59: 49.628 - Tidak. - Tidak apa-apa. 1151 00: 59: 49.628 -> 00: 59: 51.129 Saya tidak bisa mengatakannya. 1152 00: 59: 51.129 -> 00: 59: 52.214 Mulai lagi dari awal 1153 00: 59: 54.549 -> 00: 59: 56.301 Tidak ada, tidak ada, jangan menangis. 1154 00: 59: 57.886 -> 00: 59: 59.387 Tidak ada 1155 01: 00: 04,726 -> 01: 00: 05,644 Apa yang kamu lakukan 1156 01: 00: 07.771 -> 01: 00: 09.231 Bagaimana dengan kamu? 1157 01: 00: 09.731 -> 01: 00: 11.191 Jika Anda tidak bisa mendapatkan pensiun Anda kembali 1158 01: 00: 11.191 -> 01: 00: 12.359 Dia akan menceraikanku. 1159 01: 00: 13.401 -> 01: 00: 14.569 Apa yang bisa saya lakukan? 1160 01: 00: 14.778 -> 01: 00: 17.030 Apa yang Anda bicarakan? Tidakkah Anda berencana untuk mengembalikannya? 1161 01: 00: 17.531 -> 01: 00: 20.450 Bahkan jika pemulihan kembali berakhir, itu akan dikompilasi ke dalam kelompok pendukung. 1162 01: 00: 21.201 -> 01: 00: 22.410 Halo, ada baiknya berhenti. 1163 01: 00: 22.410 -> 01: 00: 23.411 Bahkan, biarkan aku keluar. 1164 01: 00: 23.411 -> 01: 00: 24.579 Apa yang kamu bicarakan 1165 01: 00: 24.621 -> 01: 00: 25.997 Selama periode ini, pemimpin tim berusaha menangkap Li Wupei. 1166 01: 00: 25.997 -> 01: 00: 28.083 Seberapa sulit untuk melewati makanan? 1167 01: 00: 28.124 -> 01: 00: 29.251 Ayam goreng, sial 1168 01: 00: 29.251 -> 01: 00: 30.418 Apakah Anda memiliki sesuatu untuk dilakukan? 1169 01: 00: 30.585 -> 01: 00: 31.962 Datang bekerja sebelum dipekerjakan kembali. 1170 01: 00: 33.088 -> 01: 00: 34.256 Bagi hasil 1171 01: 00: 34,464 -> 01: 00: 36,383 Oke, toko ayam goreng seperti apa yang kita buka? 1172 01: 00: 36.383 -> 01: 00: 38.218 Ya, kami adalah polisi kriminal. 1173 01: 00: 39.469 -> 01: 00: 40.262 Interpol 1174 01: 00: 41.263 -> 01: 00: 42.013 Selamat datang 1175 01: 00: 42.180 -> 01: 00: 43.014 Selamat datang 1176 01: 00: 46.351 -> 01: 00: 48.395 Saya datang menemui bos. 1177 01: 00: 57.404 -> 01: 00: 59.990 Diutus online adalah toko makanan terkenal 1178 01: 00: 59.990 -> 01: 01: 02.742 - Saya menggantungkan gelar ayam goreng kaisar - Wow, lakukan hal bodoh ini. 1179 01: 01: 02,742 -> 01: 01: 04,411 Naikkan harga ke situasi yang konyol 1180 01: 01: 04,411 -> 01: 01: 06,246 Namun komunitas itu akrab. 1181 01: 01: 06.371 -> 01: 01: 07.289 Bibi 1182 01: 01: 08,123 -> 01: 01: 09,332 Orang-orang itu 1183 01: 01: 09.779 -> 01: 01: 11.626 Karena ada terlalu banyak orang, kami berganti tempat. 1184 01: 01: 11.835 -> 01: 01: 13.003 Kami pergi begitu saja dan mereka bangkrut. 1185 01: 01: 13,003 -> 01: 01: 14,212 Artinya 1186 01: 01: 14.379 -> 01: 01: 15.422 Tidak ada lagi yang bisa dilakukan 1187 01: 01: 15.422 -> 01: 01: 17.424 Anda tidak bisa bercanda, Anda akan dihukum. 1188 01: 01: 17.424 -> 01: 01: 20.385 Ya, kami asli kuantitatif, diproduksi sendiri dan dapat dipercaya. 1189 01: 01: 21.845 -> 01: 01: 22.512 咦 Presiden 1190 01: 01: 24.180 -> 01: 01: 25.765 Apakah Anda ingin menggalinya? 1191 01: 01: 26.391 -> 01: 01: 27.350 呃 1192 01: 01: 28.935 -> 01: 01: 30.312 Apa yang ingin kamu lakukan? 1193 01: 01: 30.770 -> 01: 01: 34.441 Kami ingin membuka toko rantai di seluruh negeri. 1194 01: 01: 36.860 -> 01: 01: 39.446 Ah, sepertinya Anda tidak melihat pertunjukan. 1195 01: 01: 39.446 -> 01: 01: 41.239 Tentu saja saya melihatnya. 1196 01: 01: 41.239 -> 01: 01: 42.741 Jadi saya akan berlari lebih cepat. 1197 01: 01: 44.367 -> 01: 01: 45.410 Anda adalah toko makanan super api. 1198 01: 01: 45.410 -> 01: 01: 47.329 Bagaimana saya bisa menutup pintu karena pertunjukan? 1199 01: 01: 47.329 -> 01: 01: 49.748 Ingatan orang-orang di negara kita tidak begitu baik. 1200 01: 01: 50.498 -> 01: 01: 53.752 Paman, kamu tidak bisa datang ke sini untuk berbohong. 1201 01: 01: 53.835 -> 01: 01: 55.211 Itu tidak akan berbohong ke tempat lain. 1202 01: 01: 55.211 -> 01: 01: 56.588 Tetapi bahkan lebih mustahil untuk menipu di sini. 1203 01: 01: 56.922 -> 01: 01: 57.839 Lagi pula, ada hal seperti itu 1204 01: 01: 58.048 -> 01: 01: 58.965 Ayo biarkan kamu pergi, ayo pergi. 1205 01: 01: 58.965 -> 01: 01: 59.549 Ya 1206 01: 02: 00.258 -> 01: 02: 01.509 Suatu hari kamu akan tahu 1207 01: 02: 02,093 -> 01: 02: 05,722 Kami adalah sekelompok orang yang berterima kasih 1208 01: 02: 09.017 -> 01: 02: 11.061 Ah, semua orang sangat murni. 1209 01: 02: 11.061 -> 01: 02: 14.064 Orang yang tidak memahami investasi, saya mendengar bahwa seseorang ingin berinvestasi. 1210 01: 02: 14.064 -> 01: 02: 16.066 Secara umum berpikir demikian 1211 01: 02: 16.066 -> 01: 02: 17.984 Tetapi orang-orang menyukai kita 1212 01: 02: 17.984 -> 01: 02: 21.321 Sebagian besar proyek kompetitif favorit dilemparkan ke tanah 1213 01: 02: 21.321 -> 01: 02: 22.948 Orang-orang seperti kita paling membenci mereka 1214 01: 02: 22.948 -> 01: 02: 24.324 Saya sangat tegang. 1215 01: 02: 24.324 -> 01: 02: 27.494 Tapi tetap berlari untuk melakukan brainstorming pada orang yang mengisap tulang kita 1216 01: 02: 27.494 -> 01: 02: 28.328 Mohon tunggu sebentar 1217 01: 02: 33.375 -> 01: 02: 33.959 Berikan 1218 01: 02: 35.502 -> 01: 02: 38.546 Identitas saya sangat jelas, Anda dapat menemukannya. 1219 01: 02: 39,047 -> 01: 02: 42,008 Menghitung kebenaran, bahkan jika Anda berbohong kepada uang Anda, 1220 01: 02: 42,008 -> 01: 02: 43,718 Diperkirakan mereka tidak dapat menghasilkan uang 1221 01: 02: 46.429 -> 01: 02: 47.722 Ya, ya, itu benar. 1222 01: 02: 48.473 -> 01: 02: 50.642 Saya tidak meminta Anda untuk meterai resmi. 1223 01: 02: 50.892 -> 01: 02: 53.269 Saya hanya butuh merek sumber air iga goreng besar dan tips bumbu. 1224 01: 02: 53.269 -> 01: 02: 54.604 Dan keterampilan operasional secara keseluruhan 1225 01: 02: 54.604 -> 01: 02: 56.022 Ajari ini saja. 1226 01: 02: 56.022 -> 01: 02: 57.732 Saya Ma Fengba di dapur ayam goreng. 1227 01: 02: 57.732 -> 01: 02: 58.650 Ah bagus 1228 01: 02: 59.734 -> 01: 03: 01.820 Paman kecil, pergi untuk minum teh. 1229 01: 03: 01.987 -> 01: 03: 02.862 Apakah kalajengking 1230 01: 03: 07.117 -> 01: 03: 09.744 Kelompok saudara 1231 01: 03: 17.210 -> 01: 03: 18.753 Anda tahu anak saya, Yizhen. 1232 01: 03: 21.381 -> 01: 03: 23.883 Apakah Anda tahu apa impian masa depannya ketika ia masih di sekolah dasar? 1233 01: 03: 25.343 -> 01: 03: 26.094 Tersangka 1234 01: 03: 28.471 -> 01: 03: 30.765 Dia mengatakan bahwa dia sering dapat melihat ayahnya sebagai tersangka. 1235 01: 03: 32.308 -> 01: 03: 33.476 Istri saya adalah diaken gereja 1236 01: 03: 33.476 -> 01: 03: 35.770 Tapi saya tidak tahu betapa tidak nyamannya dia. 1237 01: 03: 35.770 -> 01: 03: 38.314 Aku bahkan menjahit mantra di pakaian dalamku. 1238 01: 03: 50.493 -> 01: 03: 51.369 Ini buku pengunduran diri 1239 01: 03: 51,578 -> 01: 03: 52,287 Pemimpin pasukan 1240 01: 03: 52.454 -> 01: 03: 53.830 Dikatakan pergi saat bertepuk tangan 1241 01: 03: 53.830 -> 01: 03: 54.706 Tapi kali ini dia memukul bagian belakang kepalanya dan pergi. 1242 01: 03: 54.706 -> 01: 03: 55.999 Katakan saja aku tidak punya wajah untuk melihatnya. 1243 01: 04: 02.130 -> 01: 04: 03.089 Bagaimana Anda akan meyakinkannya? 1244 01: 04: 04,007 -> 01: 04: 04,799 Mewujudkan keadilan? 1245 01: 04: 06,468 -> 01: 04: 07,969 Tidak ada kehidupan kriminal, itu keadilan 1246 01: 04: 09.512 -> 01: 04: 12.265 Saya akan membantunya sebelum dia stabil. 1247 01: 04: 12.432 -> 01: 04: 15.477 Ya, dibandingkan dengan ayah yang bisa dilihat oleh tersangka. 1248 01: 04: 16.186 -> 01: 04: 18.438 Ayah yang bisa melihat ayam goreng lebih baik. 1249 01: 04: 18.855 -> 01: 04: 19.606 Saya juga 1250 01: 04: 21.316 -> 01: 04: 22.776 Saya masih harus mendapatkan uang untuk ditabung secara teratur. 1251 01: 04: 24.069 -> 01: 04: 24.778 Lalu 1252 01: 04: 24.986 -> 01: 04: 27.405 Mari selidiki orang seperti apa Zheng, lalu putuskan. 1253 01: 04: 27.697 -> 01: 04: 28.698 Orang yang mengambil banyak uang untuk bergerak 1254 01: 04: 28.698 -> 01: 04: 30.450 Anda tahu bahwa mereka umumnya tidak bersih. 1255 01: 05: 33,555 -> 01: 05: 34,430 Eh, mari kita bicara. 1256 01: 05: 34,430 -> 01: 05: 35,598 Orang ini sangat bersih 1257 01: 05: 35,598 -> 01: 05: 36,766 Tidak ada sejarah? 1258 01: 05: 36.766 -> 01: 05: 37,433 Apakah anda memilikinya 1259 01: 05: 37,433 -> 01: 05: 38,434 Harus punya 1260 01: 05: 39,435 -> 01: 05: 40,812 Tidak, maaf 1261 01: 05: 40.812 -> 01: 05: 41.688 Bagaimana dengan perusahaannya? 1262 01: 05: 41.688 -> 01: 05: 42.605 Bersih 1263 01: 05: 43,064 -> 01: 05: 44,983 Mempekerjakan orang yang menganggur dan keberuntungan 1264 01: 05: 44,983 -> 01: 05: 46,860 Dikenal sebagai perusahaan kontribusi sosial, telah dipuji 1265 01: 05: 47.402 -> 01: 05: 50.405 Tetapi Anda adalah seorang petugas polisi yang terbuka untuk teman-teman biro kredit. 1266 01: 06: 43.208 -> 01: 06: 44.167 Kantor pusat 1267 01: 06: 44.167 -> 01: 06: 45.752 Cabang bisa makmur 1268 01: 06: 46.169 -> 01: 06: 47.587 1269 01: 06: 49.964 -> 01: 06: 51.341 Apakah kakinya masih sakit? 1270 01: 06: 51.341 -> 01: 06: 53.635 Tidak, sekarang ketiak sakit. 1271 01: 06: 54.928 -> 01: 06: 57.055 Ini akan terasa sakit di mana-mana saat Anda tua. 1272 01: 06: 59.474 -> 01: 07: 00.642 Apakah semuanya berjalan lancar? 1273 01: 07: 02.852 -> 01: 07: 04.729 Manajer Zheng masih relatif bersih. 1274 01: 07: 05.104 -> 01: 07: 07.565 Tapi buat lebih besar 1275 01: 07: 07.941 -> 01: 07: 09.943 Saya pikir Ted Chang harus datang saat ini. 1276 01: 07: 09,943 -> 01: 07: 12,028 Jadi saya berencana untuk mengambil inisiatif 1277 01: 07: 14.364 -> 01: 07: 15.073 Sekarang 1278 01: 07: 15.573 -> 01: 07: 16.574 Apakah Anda ingin memanggil saudara Anda? 1279 01: 07: 16,616 -> 01: 07: 17,158 Tidak perlu 1280 01: 07: 17.575 -> 01: 07: 19.786 Shan Xi, ayo pergi. 1281 01: 07: 22.288 -> 01: 07: 23.206 Apakah kalian berdua 1282 01: 07: 23.206 -> 01: 07: 23.790 1283 01: 07: 23.957 -> 01: 07: 24.791 Pergi ke pencuri 1284 01: 07: 27.168 -> 01: 07: 28.044 Jika Anda tidak ingin kalah, 1285 01: 07: 57.115 -> 01: 07: 58.116 Chang Zhi, aku datang. 1286 01: 07: 59,325 -> 01: 08: 01,536 Apa topi konyol ini? 1287 01: 08: 03.496 -> 01: 08: 04.580 Jika Anda begitu debut 1288 01: 08: 04.956 -> 01: 08: 08.459 Maka saya harus melalui semua kerja keras untuk menemukan Anda. Apa upaya untuk membunuh Anda? 1289 01: 08: 09.127 -> 01: 08: 11.170 Saya tidak tahu cara menyembunyikan, bagaimana Anda tidak bisa menemukannya? 1290 01: 08: 11.587 -> 01: 08: 12.672 Saya benar-benar tidak tahan, saya akan berada di sini. 1291 01: 08: 14.716 -> 01: 08: 16.216 Pergi, ayo pergi. 1292 01: 08: 16,591 -> 01: 08: 18,051 Dia tidak akan bertarung 1293 01: 08: 19.136 -> 01: 08: 20.930 Jadi apakah itu berbahaya? Saya juga membawa seorang wanita. 1294 01: 08: 21.346 -> 01: 08: 22.932 Mengapa Anda datang untuk memberi saya undangan pernikahan? 1295 01: 08: 23.349 -> 01: 08: 24.350 Apakah bisnisnya oke? 1296 01: 08: 25.225 -> 01: 08: 26.728 Apa yang terbaik di sini? 1297 01: 08: 26.728 -> 01: 08: 30.064 Pizza sedang makan Sa. Apakah ini mie dingin? 1298 01: 08: 30.398 -> 01: 08: 33.109 Bagaimana dengan membeli produk baru? Apakah Anda ingin mencobanya? 1299 01: 08: 33.318 -> 01: 08: 35.611 Bagaimanapun, Anda akan mati, saya tidak akan menerima uang Anda. 1300 01: 08: 35.862 -> 01: 08: 37.904 Saya minum tonik, saya tidak bisa makan pasta. 1301 01: 08: 38.156 -> 01: 08: 39.282 Saya tidak punya waktu untuk membuka pintu. 1302 01: 08: 39.782 -> 01: 08: 40.366 Mari kita lakukan bersama. 1303 01: 08: 42.785 -> 01: 08: 43.703 Ayam goreng 1304 01: 08: 44.787 -> 01: 08: 47.206 Bagaimana Anda membuka toko pizza? Anda menelepon saya untuk menjual ayam goreng. 1305 01: 08: 49.709 -> 01: 08: 52.795 Saya sudah mengatakannya berkali-kali. 1306 01: 08: 53,587 -> 01: 08: 57,133 Terlepas dari guru, siswa, kerah putih, pegawai negeri, pendeta, biarawan 1307 01: 08: 57,425 -> 01: 09: 00,553 Seperti popularitas obat-obatan yang pergi ke toko-toko untuk membeli rokok 1308 01: 09: 00,595 -> 01: 09: 01,763 Era narkoba populer 1309 01: 09: 02,513 -> 01: 09: 05,558 Saya sudah membuka jalan. 1310 01: 09: 06.184 -> 01: 09: 07.100 Semua untukmu 1311 01: 09: 08.353 -> 01: 09: 09.395 Kata-kata terakhir Anda agak panjang. 1312 01: 09: 09.604 -> 01: 09: 11.856 Jangan bicara begitu menakutkan, orang akan gugup. 1313 01: 09: 11.856 -> 01: 09: 12.689 Saya berkata Chang Zhi 1314 01: 09: 12.689 -> 01: 09: 14.149 Panggil aku Ted Chang, bajingan. 1315 01: 09: 14.149 -> 01: 09: 14.817 Ya, Chang Zhi 1316 01: 09: 14.817 -> 01: 09: 16.402 Ted Chang 1317 01: 09: 19.113 -> 01: 09: 21.948 Tidak, Anda tidak punya nama, bagaimana namanya Ted? 1318 01: 09: 25.203 -> 01: 09: 26.871 Apakah Anda tidak tahu cara memulai nama bahasa Inggris? 1319 01: 09: 28,413 -> 01: 09: 29,165 Pokoknya? 1320 01: 09: 31.167 -> 01: 09: 34.879 Saya memanggil Anda untuk menelan seluruh Korea. 1321 01: 09: 35.254 -> 01: 09: 37.548 Saya mendapat barang dari daratan dan Anda menjualnya. 1322 01: 09: 37.756 -> 01: 09: 40.218 Anda menghasilkan banyak uang di sini, saya menghasilkan banyak uang di daratan. 1323 01: 09: 43.888 -> 01: 09: 46.933 Saya harus bekerja sama dengan Anda, atau apa? 1324 01: 09: 49,435 -> 01: 09: 50,520 Apakah bisnis Anda baik-baik saja? 1325 01: 09: 51,437 -> 01: 09: 54,107 Lihat saja dan lihat seberapa bagus bisnisnya. 1326 01: 09: 57,568 -> 01: 09: 58,194 Halo 1327 01: 09: 59.404 -> 01: 10: 01.781 Kapan disajikan selama 30 menit? 1328 01: 10: 03,074 -> 01: 10: 07,120 Ayam goreng di meja ke-5 1329 01: 10: 07,537 -> 01: 10: 09,205 Apakah kamu tidak melihat saya makan? 1330 01: 10: 09,622 -> 01: 10: 10,498 Tidak melihatnya? 1331 01: 10: 10.706 -> 01: 10: 11.958 Anda sudah cukup makan. Apakah Anda sapi? 1332 01: 10: 11,958 -> 01: 10: 13,543 Jangan makan, cepat saji. 1333 01: 10: 13.793 -> 01: 10: 16.421 Meniupnya, itu bertiup sepanjang waktu. 1334 01: 10: 16.421 -> 01: 10: 17.797 Apakah Anda pikir saya di sini untuk ayam goreng? 1335 01: 10: 17.797 -> 01: 10: 19.715 Apakah Anda pikir saya di sini untuk pelayan? 1336 01: 10: 20.466 -> 01: 10: 21.717 Meledakkan mulut anak Anda 1337 01: 10: 21.717 -> 01: 10: 23.594 Goreng, renyah saat Anda berciuman. 1338 01: 10: 24.011 -> 01: 10: 24.720 Bagaimana ini? 1339 01: 10: 24.720 -> 01: 10: 26.347 Tidak nyaman jika anak laki-laki Anda tidak membersihkan. 1340 01: 10: 37.984 -> 01: 10: 39.444 Kami memiliki total 20 orang 1341 01: 10: 39.569 -> 01: 10: 40.486 Tidak ada tamu grup 1342 01: 10: 40.486 -> 01: 10: 41.446 Apa? 1343 01: 10: 41.779 -> 01: 10: 43.406 Kata tidak ada tamu grup 1344 01: 10: 43.406 -> 01: 10: 46.701 Itu dia, kami punya meja untuk 4 orang. 1345 01: 10: 46.701 -> 01: 10: 49.162 Berpura-pura tidak menjadi tamu grup. 1346 01: 10: 50.121 -> 01: 10: 53.458 Duduk, duduk, ingatlah bahwa kita tidak datang bersama. 1347 01: 10: 53.875 -> 01: 10: 56.377 Jangan memperhatikan meja tetangga. 1348 01: 10: 57.170 -> 01: 10: 58.045 Bagaimana rasanya seperti ini? 1349 01: 10: 58.254 -> 01: 10: 59.464 Bukankah itu ayam goreng obat? 1350 01: 11: 03.176 -> 01: 11: 04.135 Apa yang kamu katakan? 1351 01: 11: 04,510 -> 01: 11: 05,303 Ayam goreng obat 1352 01: 11: 05,511 -> 01: 11: 07,138 Apakah Anda berbicara tentang perdagangan narkoba kami? 1353 01: 11: 07,555 -> 01: 11: 08,681 Tidak, kami tidak bermaksud ini. 1354 01: 11: 08.681 -> 01: 11: 11.142 Hei, mereka bilang ada obat dalam ayam goreng kita. 1355 01: 11: 13.686 -> 01: 11: 18.399 Saya berbicara tentang siapa yang mengatakan ini. 1356 01: 11: 22.612 -> 01: 11: 24.655 Berita itu terungkap, perangkat lunak obrolan terbuka 1357 01: 11: 24.655 -> 01: 11: 26.532 Dengan cara ini, kami benar-benar tidak dapat kembali. 1358 01: 11: 27,450 -> 01: 11: 28,910 Orang ini masih merokok 1359 01: 11: 30.453 -> 01: 11: 32.788 Saya katakan, ini agak terlalu halus. 1360 01: 11: 33.372 -> 01: 11: 35.791 Sakit kepala terbesar untuk melakukan bisnis adalah masalah mempekerjakan orang. 1361 01: 11: 37.627 -> 01: 11: 39.962 Zheng mewakili anjing hibrida ini 1362 01: 11: 40.421 -> 01: 11: 41.422 Saya minta maaf 1363 01: 11: 41.422 -> 01: 11: 42.173 Maaf 1364 01: 11: 43.049 -> 01: 11: 44.759 Saya sudah memberikan semua mangkuk nasi saya. Saya minta maaf. 1365 01: 11: 44,759 -> 01: 11: 46,093 Kami akan meningkatkan tenaga manajemen 1366 01: 11: 46.093 -> 01: 11: 48.846 Pastikan untuk menjelaskan di bawah ini untuk memastikan bahwa hal serupa tidak lagi terjadi. 1367 01: 11: 48.846 -> 01: 11: 50.348 Saya juga memberi tahu Anda dengan jelas. 1368 01: 11: 51.307 -> 01: 11: 54.352 Jika ini terjadi di toko merek ayam goreng saya 1369 01: 11: 54.644 -> 01: 11: 57.855 Setiap kali saya tidak bergabung, saya tidak akan mengambilnya sendiri. 1370 01: 11: 57.855 -> 01: 11: 59.315 Ok saya mengerti. 1371 01: 12: 06.280 -> 01: 12: 07.532 Apakah kamu ingin membunuhnya? 1372 01: 12: 07.823 -> 01: 12: 08.783 Jangan bunuh 1373 01: 12: 09.283 -> 01: 12: 10.743 Atau hanya menghancurkannya 1374 01: 12: 10,743 -> 01: 12: 11,369 Tidak perlu 1375 01: 12: 11.953 -> 01: 12: 12.954 Sudah mencari pembeli yang baik 1376 01: 12: 12.954 -> 01: 12: 15.039 Sebelum presiden pergi ke luar negeri, ia memanggil saudara-saudara yang lebih muda untuk bertindak pada titik rendah. 1377 01: 12: 15.581 -> 01: 12: 16.541 Tampaknya itu tidak akan berhasil. 1378 01: 12: 16.624 -> 01: 12: 18.543 Mari kita berkumpul dan melihat situasi masing-masing cabang. 1379 01: 12: 18.876 -> 01: 12: 21.712 Jutaan pelayan berusia 35 tahun yang tinggal di cabang Gwangju 1380 01: 12: 21.712 -> 01: 12: 23.839 Merokok telah berhenti selama 26 hari, 3 jam dan 25 menit. 1381 01: 12: 23.839 -> 01: 12: 25.174 Hidup telah diperpanjang selama tiga hari 1382 01: 12: 25.883 -> 01: 12: 27.802 Koki berusia 36 tahun, Quan Xiaofeng 1383 01: 12: 27.802 -> 01: 12: 29.554 Lipat ayam ukuran 11 secara akurat menjadi 17 bagian 1384 01: 12: 29,554 -> 01: 12: 32,640 Dan rata-rata 2 hingga 3 kali untuk menstabilkan rasa ayam goreng. 1385 01: 12: 32.807 -> 01: 12: 33.766 Kerja keras selanjutnya 1386 01: 12: 33.766 -> 01: 12: 36.143 Saya mulai pukul 9:30 dan berlanjut sampai 23:00. 1387 01: 12: 36.143 -> 01: 12: 38.980 Penyergapan untuk rata-rata dua puluh atau tiga puluh takeaways sehari ... 1388 01: 12: 38.980 -> 01: 12: 39.981 Tidak ada observasi laten 1389 01: 12: 40.231 -> 01: 12: 43.526 Jumlah tamu yang tiba di toko anjlok, tetapi takeawaynya menjadi lebih 1390 01: 12: 43.526 -> 01: 12: 46.612 Ya, tapi saya akan mengambil sekitar dua puluh ayam goreng setiap kali. 1391 01: 12: 46.612 -> 01: 12: 48.698 Ayam goreng bisa menjadi lunak saat melahirkan, saya khawatir tentang ini. 1392 01: 12: 48.698 -> 01: 12: 50.283 Dua puluh ayam goreng 1393 01: 12: 50.283 -> 01: 12: 52.076 Sungguh, apakah ayam goreng adalah koran? 1394 01: 12: 52.159 -> 01: 12: 54.328 Kemarin saya juga menyaksikan pemandangan orang asing. 1395 01: 12: 55.371 -> 01: 12: 58.374 Pelanggan segera membuang ayam goreng ke tempat sampah. 1396 01: 13: 01,669 -> 01: 13: 04,463 Benar-benar gila, hanya ingin menata ulang aula. 1397 01: 13: 04.463 -> 01: 13: 05.798 Hasil dari mengambil dan melakukan sesuatu 1398 01: 13: 06.132 -> 01: 13: 07.049 Sepertinya itu tidak baik. 1399 01: 13: 07.758 -> 01: 13: 09.135 Aku akan pergi ke tempat kejadian bersamaku besok. 1400 01: 13: 09.135 -> 01: 13: 10.845 Dengan korban, tidak 1401 01: 13: 11.178 -> 01: 13: 13.848 Konfirmasikan dengan pelanggan tentang situasi ayam goreng yang bisa dibawa pulang 1402 01: 13: 14.473 -> 01: 13: 15.141 Han Xun 1403 01: 13: 15.808 -> 01: 13: 16.809 Anda naik ke koki utama 1404 01: 13: 17,518 -> 01: 13: 18,060 Apa? 1405 01: 13: 18.060 -> 01: 13: 20.062 Setelah bermain begitu lama, saya harus dipromosikan. 1406 01: 13: 20.146 -> 01: 13: 21.105 Bisakah kamu melakukannya dengan baik? 1407 01: 13: 23.899 -> 01: 13: 25.109 Saya akhirnya ingin menjadi koki. 1408 01: 13: 26.235 -> 01: 13: 27.403 Apa, bagaimana dengan saya? 1409 01: 13: 27.820 -> 01: 13: 29.071 Petugas kuda, Anda adalah pemimpin tim. 1410 01: 13: 29.280 -> 01: 13: 31.782 Pergi ke cabang di seluruh negeri untuk melihat anak-anak. 1411 01: 13: 31.824 -> 01: 13: 33.451 Mereka tidak takut akan hal itu. 1412 01: 13: 34.327 -> 01: 13: 35.411 Ok, akhirnya saya menjadi pemimpin. 1413 01: 13: 37.204 -> 01: 13: 37.997 Petugas polisi Zhang 1414 01: 13: 37.997 -> 01: 13: 38.456 Ya 1415 01: 13: 38.456 -> 01: 13: 39.332 Anda mengurus bisnis di toko 1416 01: 13: 39,332 -> 01: 13: 41,083 Juga jangan lupa untuk mengawasi cabang-cabang Lingkaran Seoul. 1417 01: 13: 41.083 -> 01: 13: 41.917 Baiklah, saya tahu. 1418 01: 13: 42.043 -> 01: 13: 43.711 Apakah Anda pernah ke sini hari ini? 1419 01: 13: 45.046 -> 01: 13: 46.130 Itu 1420 01: 13: 48.215 -> 01: 13: 50.635 Saya sedikit bingung. 1421 01: 13: 51.802 -> 01: 13: 53.179 Anda bukan polisi sekarang. 1422 01: 13: 53.638 -> 01: 13: 55.973 Sekarang saya berencana untuk menyelesaikan makanan. 1423 01: 13: 57.350 -> 01: 13: 58.809 Tentu saja 1424 01: 14: 03.814 -> 01: 14: 04.565 Anda gunakan perlahan 1425 01: 14: 20.206 -> 01: 14: 20.831 Halo 1426 01: 14: 21,123 -> 01: 14: 21,749 Apa? 1427 01: 14: 21.874 -> 01: 14: 24.877 Kami mencari seseorang yang baru saja menyebut sumber ayam goreng iga. 1428 01: 14: 24.877 -> 01: 14: 27.088 Ah, haruskah aku tidur di lounge? 1429 01: 14: 34.095 -> 01: 14: 34.720 Di mana tempat selanjutnya? 1430 01: 14: 34.804 -> 01: 14: 37.098 Ruang biliar 1431 01: 14: 39.892 -> 01: 14: 40.601 Masih sama 1432 01: 14: 43.979 -> 01: 14: 45.356 Rute Takeaway juga sama 1433 01: 14: 45.981 -> 01: 14: 47.775 Apakah gambar ini sering dilihat? 1434 01: 14: 56.200 -> 01: 14: 57.576 Saya akan memberi Anda transfer bank. 143501: 14: 57.576 -> 01: 14: 58.035 Apa? 1436 01: 14: 58.035 -> 01: 14: 58.661 Saya akan memberi Anda transfer bank. 1437 01: 14: 58.666 -> 01: 14: 59.745 Apa yang kamu bicarakan 1438 01: 14: 59.745 -> 01: 15: 01.080 Transfer bank 1439 01: 15: 11.382 -> 01: 15: 12.091 Apa yang harus dilakukan 1440 01: 15: 18.139 -> 01: 15: 18.723 Lihat saya 1441 01: 15: 19.515 -> 01: 15: 20.099 Lihat saya 1442 01: 15: 37.324 -> 01: 15: 40.536 Halo pelanggan, kami adalah komunikasi SK 1443 01: 15: 40.536 -> 01: 15: 41.662 Kami menggunakan komunikasi KT 1444 01: 15: 41.954 -> 01: 15: 47.918 Kami di sini untuk memelihara peralatan jaringan KT di jaringan overlay. 1445 01: 15: 52.506 -> 01: 15: 53.299 Perawatan? 1446 01: 15: 53.924 -> 01: 15: 54.967 Keluarga kami baik-baik saja. 1447 01: 15: 57.803 -> 01: 15: 59.722 Untuk menyediakan layanan rumah bagi Anda, kami adalah KT 1448 01: 15: 59.722 -> 01:16:00, 431 Saya akan menyelesaikannya segera. 1449 01: 16: 57.321 -> 01: 16: 58.030 Bug 1450 01: 17: 01,742 -> 01: 17: 02,952 Bagaimana Anda masuk? 1451 01: 17: 03.118 -> 01: 17: 04.829 Bagaimana saya bisa masuk? 1452 01: 17: 05,079 -> 01: 17: 06,664 Ketika pintu depan ditutup, pintu itu masuk dari pintu belakang. 1453 01: 17: 07,331 -> 01: 17: 10,209 Sikap para paman ini 1454 01: 17: 10,209 -> 01: 17: 12,086 Itu tidak sebagus minyak seminggu. 1455 01: 17: 13,003 -> 01: 17: 15,089 Jam kerja Apa yang kamu lakukan? 1456 01: 17: 22.221 -> 01: 17: 27.852 Orang ini, jangan melihat orang-orang yang datang dari kantor pusat. 1457 01: 17: 29.687 -> 01: 17: 34.650 Pria itu masih lama, saya belum pernah melihat canggung seperti itu 1458 01: 17: 34,650 -> 01: 17: 39,029 Jadi apa toko utamanya? 1459 01: 17: 39.029 -> 01: 17: 40.239 Sungguh 1460 01: 17: 40.239 -> 01: 17: 43.450 Apakah kamu tidak tahu? Perusahaan membiarkan Ted Chang menyerah. 1461 01: 17: 43,450 -> 01: 17: 45,119 Lao Zheng membiarkan orang membersihkan 1462 01: 17: 45.119 -> 01: 17: 48.873 Perdagangan narkoba di Korea atau kelompok orang ini 1463 01: 17: 48.873 -> 01: 17: 51.041 Apa artinya memberitahumu? 1464 01: 17: 51.041 -> 01: 17: 55.129 Ted Chang Pai, anak kedua, adalah teman lama saya di Yanbian. 1465 01: 17: 55.129 -> 01: 17: 56.964 Bisakah kamu berbicara bahasa Cina? 1466 01: 17: 59.300 -> 01: 18: 00,009 Uh 1467 01: 18: 00,009 -> 01: 18: 00,551 Mengapa 1468 01: 18: 00,551 -> 01: 18: 01,552 Saya dari Cina perantauan. 1469 01: 18: 02.303 -> 01: 18: 05.431 Ah, benarkah? 1470 01: 18: 29.997 -> 01: 18: 31.415 Sial 1471 01: 18: 31.874 -> 01: 18: 33.042 Benar saja, itu adalah sepotong 1472 01: 18: 48.223 -> 01: 18: 49.475 Benar, bisnis ini yang harus Anda lakukan. 1473 01: 18: 50.017 -> 01: 18: 51.352 Apakah itu mengintai menyamar? 1474 01: 18: 51.352 -> 01: 18: 53.354 Bukan saya 1475 01: 18: 53.354 -> 01: 18: 54.229 Saya khawatir akan ada hari ini. 1476 01: 18: 54.229 -> 01: 18: 56.190 - Jadi, buat tongkat menjadi stainless steel. Anda anjing hibrida - anjing hibrida 1477 01: 19: 01,737 -> 01: 19: 02,321 Jangan pukul itu. 1478 01: 19: 02.488 -> 01: 19: 03.447 Anjing hibrida 1479 01: 19: 04,448 -> 01: 19: 05157 Catat itu 1480 01: 19: 08.869 -> 01: 19: 09.778 Akankah kalian semua membawanya? 1481 01: 19: 12.373 -> 01: 19: 13.666 Sampai transaksi, menjadi low-key 1482 01: 19: 14.291 -> 01: 19: 16.043 Ketika kita berdagang, mereka terpikat di sini. 1483 01: 19: 16.794 -> 01: 19: 17.670 Bunuh semua 1484 01: 19: 19.213 -> 01: 19: 20.130 Beri catatan? 1485 01: 19: 20.589 -> 01: 19: 22.675 Apa hubungannya? 1486 01: 19: 23.133 -> 01: 19: 25.761 Kami semua menyerahkannya ke pabrik. Kami mengambil uang itu dan meninggalkan kapal. 1487 01: 19: 27,554 -> 01: 19: 32,309 Saya telah menatap batang sebelum itu. 1488 01: 19: 33.852 -> 01: 19: 34.728 Ya 1489 01: 19: 46.699 -> 01: 19: 47.324 Apakah kamu gila? 1490 01: 19: 48.659 -> 01: 19: 49.451 Laporkan 1491 01: 19: 49.618 -> 01: 19: 51.328 Cabang-cabang kami sebenarnya merupakan titik persediaan dan pemasaran obat-obatan. 1492 01: 19: 51.829 -> 01: 19: 53.122 Kita akan jadi apa? 1493 01: 19: 53.872 -> 01: 19: 55.541 Bagaimana bisa dipikirkan bahwa itu adalah persetujuan kita? 1494 01: 19: 55.541 -> 01: 19: 56.458 Kita harus tangkap 1495 01: 19: 56.625 -> 01: 19: 59.211 Ketua tim, Anda harus mempertimbangkan ukuran mereka, kami tidak bisa menanganinya. 1496 01: 19: 59.795 -> 01: 20: 02.256 Dan kita bukan polisi sekarang, hanya staf toko ayam goreng. 1497 01: 20: 02.256 -> 01: 20: 04.174 Siapa yang berani menjual narkoba dalam skala besar di Korea? 1498 01: 20: 04.341 -> 01: 20: 07.011 Ted Chang adalah Li Wupei. 1499 01: 20: 07.177 -> 01: 20: 09.763 Bagaimana saya bisa membagi mouse menjadi polisi atau pemilik toko ayam goreng? 1500 01: 20: 10.347 -> 01: 20: 13.392 Ambil penangkapnya 1501 01: 20: 14.768 -> 01: 20: 15.769 Kemana petugas polisi pergi? 1502 01: 20: 15.978 -> 01: 20: 17.980 Orang mati ini mulai menghubungi tadi malam. 1503 01: 20: 18.856 -> 01: 20: 20.607 Itu tidak akan menjadi taruhan lagi. 1504 01: 20: 20.774 -> 01: 20: 24.069 Kirim pesan padanya, kami tidak bisa ragu lagi. 1505 01: 20: 27.948 -> 01: 20: 29.658 Pertama-tama bersihkan perwakilan Zheng sebagai titik masuk 1506 01: 20: 43.422 -> 01: 20: 45.215 Apa yang terjadi? Apakah ditemukan? 1507 01: 20: 45.382 -> 01: 20: 46.175 Andalkan 1508 01: 20: 46.341 -> 01: 20: 48.052 Pergi ke rumahnya dan lihat di mana aku tahu. 1509 01: 20: 49.094 -> 01: 20: 52.056 Apa panggilan video anak ini? 1510 01: 20: 55.225 -> 01: 20: 56.101 Fengba 1511 01: 20: 57.936 -> 01: 20: 58.479 Bos 1512 01: 20: 58.479 -> 01: 20: 59.271 Petugas polisi kuda 1513 01: 20: 59.730 -> 01: 21: 01.815 Jangan main-main, segera datang. 1514 01: 21: 01,815 -> 01: 21: 03,233 Kalau tidak, anak ini sudah mati. 1515 01: 21: 04.151 -> 01: 21: 07.488 Lokasi, saya akan memberi tahu Anda lagi setelah dua jam. 1516 01: 21: 08,822 -> 01: 21: 09,573 Mengembangbiakkan anjing 1517 01: 21: 11.116 -> 01: 21: 13.160 Bagaimana ini dilakukan? 1518 01: 21: 13,702 -> 01: 21: 14,953 Mengapa orang-orang ini menyeret waktu mereka? 1519 01: 21: 19.958 -> 01: 21: 21.543 Apa kalian berdua pasangan 1520 01: 21: 22.086 -> 01: 21: 23.212 Ayo pergi 1521 01: 21: 25.714 -> 01: 21: 26.298 Ayo pergi 1522 01: 21: 38.352 -> 01: 21: 39.978 Saya akan melakukannya hari ini. 1523 01: 21: 39.978 -> 01: 21: 42.106 Pahami sialan itu 1524 01: 21: 42.106 -> 01: 21: 43.482 Datang dan kuburlah 1525 01: 21: 43,482 -> 01: 21: 46,819 Kakak, sepertinya saya harus tinggal di China selama beberapa hari lagi. 1526 01: 21: 47.152 -> 01: 21: 50.614 Ini jauh lebih sial 1527 01: 21: 51.657 -> 01: 21: 52.658 Pergi ke rumah ibu 1528 01: 21: 52.825 -> 01: 21: 53.325 Ya 1529 01: 22: 05.295 -> 01: 22: 08.674 Tidak ada kerugian adalah bos, kita masih 1530 01: 22: 10.134 -> 01: 22: 11.718 Sibuk, kembalilah lain kali. 1531 01: 22: 11.718 -> 01: 22: 13.178 Kamu membunuh banyak orang. 1532 01: 22: 13.428 -> 01: 22: 15.639 Anda akan dimarahi oleh ibumu. 1533 01: 22: 15.639 -> 01: 22: 16.640 Neuropati 1534 01: 22: 18.684 -> 01: 22: 20.686 Masih memiliki jumlah orang 1535 01: 22: 20.727 -> 01: 22: 22.771 Skuad melawan skuad, 4 hingga 4, tidak buruk. 1536 01: 22: 23.272 -> 01: 22: 26.191 Saya tidak punya waktu. Jika saya merasa tidak bisa menyelesaikannya sebentar, saya akan membunuhnya. 1537 01: 22: 26.275 -> 01: 22: 26.775 Ya 1538 01: 22: 28.402 -> 01: 22: 29.194 Sangat imut 1539 01: 22: 49.631 -> 01: 22: 50.299 Ayo pergi 1540 01: 22: 50.382 -> 01: 22: 51.049 Ya 1541 01: 23: 19.828 -> 01: 23: 20.579 Saya pergi dulu. 1542 01: 23: 26,543 -> 01: 23: 27,711 Dia sepertinya menginginkan sesuatu 1543 01:23: 31.340 -> 01: 23: 32.549 Benar-benar jelek 1544 01: 23: 35.219 -> 01: 23: 40.724 Mungkinkah begitu mudah? Apakah Anda pikir Anda dapat membuat film? 1545 01: 23: 45.020 -> 01: 23: 46.230 Apa yang kamu lakukan 1546 01: 23: 51,360 -> 01: 23: 53,528 Sial, seberapa jauh ini berjalan? 1547 01: 23: 53,654 -> 01: 23: 55,656 Menginjak pedal gas dan mempercepat. 1548 01: 23: 55.989 -> 01: 23: 58.158 Jangan khawatir, kuda tua itu tidak akan mati. 1549 01: 23: 58.659 -> 01: 24: 01.370 Saya tidak takut akan kematiannya, saya takut dia akan membunuh. 1550 01: 24: 05,749 -> 01: 24: 09,002 Semua orang bertanya kepada saya apakah saya seorang prajurit khusus. 1551 01: 24: 09.503 -> 01: 24: 11.421 Kalau tidak, bagaimana saya bisa menjadi polisi? 1552 01: 24: 12.214 -> 01: 24: 13.090 Apa yang Anda pikirkan tentang saya? 1553 01: 24: 56.591 -> 01: 24: 58.010 Jangan percaya 1554 01: 24: 58.760 -> 01: 25: 01.471 Saya dulunya adalah tim judo nasional. 1555 01: 25: 04.349 -> 01: 25: 05.100 Apakah kamu mengerti 1556 01: 25: 06.226 -> 01: 25: 06.810 Sial 1557 01: 25: 22.117 -> 01: 25: 23.869 Topi konyol, ketika aku terikat denganmu bersamamu 1558 01: 25: 23.869 -> 01: 25: 24.828 Sama seperti Anda adalah grup. 1559 01: 25: 38.133 -> 01: 25: 39.634 Parkir parkir parkir 1560 01: 25: 42.262 -> 01: 25: 43.055 Mengubah tempat 1561 01: 25: 43.305 -> 01: 25: 43.847 Saya melihat 1562 01: 25: 45.182 -> 01: 25: 46.516 Situasi apa? 1563 01: 25: 49.269 -> 01: 25: 50.103 Di sekitar sini 1564 01: 25: 51,563 -> 01: 25: 52,856 Sialan itu sudah berubah lagi. 1565 01: 25: 53.690 -> 01: 25: 55.192 Apa ini? 1566 01: 25: 55.192 -> 01: 25: 56.109 Sungguh 1567 01: 26: 06.244 -> 01: 26: 07.037 Sial 1568 01: 26: 13,752 -> 01: 26: 15,128 Dasi 1569 01: 26: 15.545 -> 01: 26: 16.046 Dasi 1570 01: 26: 24.471 -> 01: 26: 25.639 Sial 1571 01: 26: 27.474 -> 01: 26: 28.058 Sial 1572 01: 26: 31,436 -> 01: 26: 32,604 Oh, saya mengirim SMS, Ma polisi. 1573 01: 26: 33.063 -> 01: 26: 33.730 Apa? 1574 01: 26: 34.481 -> 01: 26: 35.273 Apa? 1575 01: 26: 35.440 -> 01: 26: 38.485 - Ma Fengba, Hei, bajingan, di mana Anda? Lwp - Paman 1576 01: 26: 40.445 -> 01: 26: 41.571 Li Mingbo 1577 01: 27: 17.023 -> 01: 27: 19.234 Ribuan, saya juga membawa perusahaan untuk datang. 1578 01: 27: 19.234 -> 01: 27: 21.194 Bagaimana saya bisa mempercayai Anda? 1579 01: 27: 21.945 -> 01: 27: 24.030 Jika ini seperti yang terakhir kali, itu garam dan itu disebut 1580 01: 27: 24.030 -> 01: 27: 25.532 Aku pasti sudah membunuhmu dalam beberapa menit. 1581 01: 27: 25.532 -> 01: 27: 27.075 Apakah Anda harus mengatakannya menakutkan? 1582 01: 27: 28.118 -> 01: 27: 29.369 Apakah anak-anak kecil dengan pisau? 1583 01: 27: 29.369 -> 01: 27: 30.704 Apakah ini masih digunakan? MD 1584 01: 27: 30.704 -> 01: 27: 31.246 Itu beruntung 1585 01: 27: 31.246 -> 01: 27: 32.164 Kami mengambil pistol 1586 01: 27: 32.164 -> 01: 27: 33.331 Apakah kamu masih punya pistol? 1587 01: 27: 33.331 -> 01: 27: 34.791 Topi konyol itu benar-benar mampu, biar aku lihat. 1588 01: 27: 34.791 -> 01: 27: 36.877 Lihat seperti apa penampilan Anda, Anda adalah topi konyol. 1589 01: 27: 46.887 -> 01: 27: 47.721 Berikan uang dengan cepat. 1590 01: 27: 47.721 -> 01: 27: 48.680 Saya masih harus naik perahu. 1591 01: 27: 49.139 -> 01: 27: 49.931 Barang? 1592 01: 27: 54.603 -> 01: 27: 56.479 Sial 1593 01: 28: 03.361 -> 01: 28: 04.779 Kirim pesan teks 1594 01: 28: 04.779 -> 01: 28: 06.907 - Saya tidak bisa mendengar bajingan itu. Di mana Anda? - Orang-orang di sini, Li Wupei. 1595 01: 28: 06.990 -> 01: 28: 09.034 - Aku tidak bisa mendengarmu, topi konyol - Mengirim pesan teks. 1596 01: 28: 09.034 -> 01: 28: 11.620 - Hitung, jangan bicara omong kosong - SMS. 1597 01: 28: 15.999 -> 01: 28: 16.625 Apa yang harus dilakukan 1598 01: 28: 16.750 -> 01: 28: 17.918 Apa yang bisa saya lakukan? Bisakah Anda kehilangan kesempatan? 1599 01: 28: 17.918 -> 01: 28: 19.336 Apa yang harus dilakukan 1600 01: 28: 19.336 -> 01: 28: 20.754 Hit 112 112 1601 01: 28: 29.971 -> 01: 28: 31.556 Bagaimana saya bisa menyingkirkan setiap paket? 1602 01: 28: 32.224 -> 01: 28: 33.391 Hati-hati, git 1603 01: 28: 33.391 -> 01: 28: 34.476 Setengahnya tumpah 1604 01: 28: 35.227 -> 01: 28: 36.645 Ya, semuanya A-level 1605 01: 28: 37.270 -> 01: 28: 38.438 Apakah kamu terlalu banyak? 1606 01: 28: 38.688 -> 01: 28: 39.397 Itu tidak masalah 1607 01: 28: 39.564 -> 01: 28: 40.357 Saya datang dari perut kosong 1608 01: 28: 40.357 -> 01: 28: 41.149 - Oke? - Ya. 1609 01: 28: 41.149 -> 01: 28: 42.442 Semua orang adalah teman, tidak bisakah kau percaya sedikit? 1610 01: 28: 42.567 -> 01: 28: 43.318 Bawa uangnya 1611 01: 28: 47.197 -> 01: 28: 48.031 Coba lagi 1612 01: 28: 48.907 -> 01: 28: 49.658 Ah ya 1613 01: 28: 52.744 -> 01: 28: 54.579 Anda seorang teman, sial. 1614 01: 28: 54.579 -> 01: 28: 56.665 Itu bukan ambulans. 1615 01: 28: 56.957 -> 01: 28: 58.959 Matanya keluar, dan kamu memiliki mata yang panjang. 1616 01: 28: 59.584 -> 01: 29: 01.253 Saya tahu itu ambulan. 1617 01: 29: 05,757 -> 01: 29: 06,466 Sial 1618 01: 29: 17,477 -> 01: 29: 18,395 Sial 1619 01: 29: 18.395 -> 01: 29: 19.771 Tampaknya api di sekitarnya tidak kecil. 1620 01: 29: 27.946 -> 01: 29: 29.114 Letakkan pisaunya 1621 01: 29: 30.740 -> 01: 29: 31.783 Tembak aku 1622 01: 29: 42.168 -> 01: 29: 44.546 Semua dimainkan, tekan saja. 1623 01: 29: 45.130 -> 01: 29: 46.131 Semuanya hilang, hilang. 1624 01: 29: 46.131 -> 01: 29: 48.258 Semuanya hilang, semua hilang, hilang. 1625 01: 29: 52.971 -> 01: 29: 54.097 Kamu tidak bisa pergi, bajingan 1626 01: 29: 54,556 -> 01: 29: 55,598 Anda adalah git ini 1627 01: 30: 09.665 -> 01: 30: 10.655 Kamu tidak bisa pergi, bajingan 1628 01: 30: 11.031 -> 01: 30: 11.573 Tidak bisa pergi 1629 01: 30: 11,573 -> 01: 30: 12,365 - Bantu aku - tidak bisa pergi 1630 01: 30: 12.365 -> 01: 30: 13.950 - Lepaskan - Anda tidak bisa pergi. 1631 01: 31: 01,748 -> 01: 31: 02,624 Sungguh 1632 01: 31: 02,916 -> 01: 31: 04,042 Terlalu mahal 1633 01: 31: 05.085 -> 01: 31: 07.045 Kamu terlalu muda bagiku, bajingan. 1634 01: 31: 09.214 -> 01: 31: 10.131 Berkonsentrasilah pada uang 1635 01: 31: 18.473 -> 01: 31: 19.641 Anda semua merasa aneh. 1636 01: 31: 19.641 -> 01: 31: 20.517 Sial 1637 01: 31: 29.609 -> 01: 31: 30.819 Sudahkah Anda mengajukan permohonan dukungan dari polisi? 1638 01: 31: 30.819 -> 01: 31: 32.070 Katakan ya, tetapi tidak ada cukup banyak orang di sana. 1639 01: 31: 32.070 -> 01: 31: 32.779 Sial 1640 01: 31: 32.862 -> 01: 31: 33.655 Li Wupei 1641 01: 31: 33.655 -> 01: 31: 34.656 Ted Chang 1642 01: 31: 34.781 -> 01: 31: 35.740 Panggil lagi untuk melamar bajingan 1643 01: 31: 35.740 -> 01: 31: 36.366 Mengerti 1644 01: 31: 47.168 -> 01: 31: 48.920 Bisakah kamu mulai bermain sekarang? 1645 01: 31: 49.295 -> 01: 31: 51.297 Akhirnya, saya bisa menjadi seorang polisi kriminal. 1646 01: 31: 51.297 -> 01: 31: 52.006 Menunggu 1647 01: 31: 52.507 -> 01: 31: 53.550 Menunggu 1648 01: 31: 55,552 -> 01: 31: 56,845 Anda dari kantor pusat. 1649 01: 31: 57.053 -> 01: 32: 00.306 Ini bukan hari libur, mengapa Anda membawa hadiah sebesar itu? 1650 01: 32: 00.473 -> 01: 32: 01.182 Ya 1651 01: 32: 01.641 -> 01: 32: 02.642 Jika Anda menerima ini 1652 01: 32: 02.642 -> 01: 32: 03.643 Saya akan mengampuni Anda seumur hidup. 1653 01: 32: 03.643 -> 01:32:06, 312 Sepertinya lebih dari 30.000. Saya khawatir saya tidak bisa menerimanya. 1654 01: 32: 07.188 -> 01: 32: 08.481 Atau kalian berdua pergi bersama? 1655 01: 32: 08,565 -> 01: 32: 10,275 Apakah strip sekarang begitu berani? 1656 01: 32: 12.652 -> 01: 32: 15.280 Apakah Anda memiliki total empat? 1657 01: 32: 15.280 -> 01: 32: 17.198 Apakah lima, Anda seorang git 1658 01: 32: 21.244 -> 01: 32: 22.954 Orang yang terluka akan berhenti. 1659 01: 32: 23.788 -> 01: 32: 24.664 brengsek 1660 01: 32: 25,123 -> 01: 32: 26,791 Biarkan aku bunuh bajingan itu 1661 01: 32: 28.293 -> 01: 32: 29.335 sekelompok topi konyol 1662 01: 32: 29.711 -> 01: 32: 30.753 Berikan aku semuanya 1663 01: 32: 30.753 -> 01: 32: 31.588 Ya 1664 01: 32: 37.760 -> 01: 32: 39.971 Kelompok anti-narkoba ini tidak harus jongkok. 1665 01: 32: 40.472 -> 01: 32: 41.639 Saya pikir ini patut dicoba. 1666 01: 32: 43.183 -> 01: 32: 45.518 Geng campuran juga tahu untuk mendengarkan 1667 01: 32: 45,518 -> 01: 32: 48,021 Tapi pengedar narkoba tersipu. 1668 01: 32: 48.021 -> 01: 32: 49.606 Akan buru-buru mati 1669 01: 32: 49.731 -> 01: 32: 51.566 Apakah Anda ingin mengumpulkan orang-orang dalam kelompok kalajengking? 1670 01: 32: 51.816 -> 01: 32: 54.569 Petugas polisi kuda itu dulunya adalah tim judo nasional. 1671 01: 33: 21,638 -> 01: 33: 22,555 Barang campuran 1672 01: 33: 22.889 -> 01: 33: 24.557 Mengapa Anda selalu menargetkan saya? 1673 01: 33: 24.724 -> 01: 33: 26.267 Anda mengatakan bahwa saya lebih tua dari Anda. 1674 01: 33: 27.227 -> 01: 33: 29.270 Apakah Anda tahu bahwa hukuman itu menyakiti orang? 1675 01: 33: 43,493 -> 01: 33: 47,121 Macan Inggris dulu adalah komandan khusus Pasukan Khusus Angkatan Laut. 1676 01: 33: 54.671 -> 01: 33: 56.506 Bahkan ada rumor bahwa dia pernah membunuh orang. 1677 01: 34: 10,478 -> 01: 34: 13,314 Petugas polisi Zhang dulunya adalah juara Muay Thai 1678 01: 34: 19.737 -> 01: 34: 23.074 Julukan wanita ini tidak disebut pejuang. 1679 01: 34: 25.451 -> 01: 34: 26.327 Naxi 1680 01: 34: 28.538 -> 01: 34: 29.289 Departemen baseball 1681 01: 34: 29.622 -> 01: 34: 30.665 Baseball? 1682 01: 34: 30.832 -> 01: 34: 34.085 Di Korea, hal yang paling menyedihkan adalah bahwa Kementerian Olahraga akan menggunakan alat. 1683 01: 34: 34.210 -> 01: 34: 36.212 Semakin banyak Anda dapatkan, semakin banyak Anda tahu. 1684 01: 34: 36.921 -> 01: 34: 37.630 Tidak menyakitkan 1685 01: 34: 38.840 -> 01: 34: 39.924 Tidak menyakitkan 1686 01: 34: 42.176 -> 01: 34: 43.094 Tidak menyakitkan 1687 01: 34: 47.181 -> 01: 34: 48.474 Tidak sakit sama sekali 1688 01: 34: 55.481 -> 01: 34: 56.399 Katakan begitu 1689 01: 34: 56.899 -> 01: 34: 57.859 Pemimpin tinggi 1690 01: 34: 59.819 -> 01: 35: 01.904 Kalau tidak, Anda berpikir bahwa pemimpin tinggi adalah desas-desus pabrik, bagaimana bisa keluar? 1691 01: 35: 02.238 -> 01: 35: 03.906 Sudah dua puluh tahun sejak saya berurusan dengan penjahat serius. 1692 01: 35: 04.449 -> 01: 35: 06.367 Hidup dua belas kali 1693 01: 35: 06.367 -> 01: 35: 07.869 Masih hidup dengan baik? 1694 01: 35: 08.786 -> 01: 35: 09.579 Tidak bisa mati 1695 01: 35: 09.954 -> 01: 35: 10.622 Dia adalah orang ini 1696 01: 36: 08.346 -> 01: 36: 09.097 Li Wupei 1697 01: 36: 09,430 -> 01: 36: 10,556 Ah, aku muak dengan itu. 1698 01: 36: 48.970 -> 01: 36: 49.595 Han Xun 1699 01: 36: 50.388 -> 01: 36: 51.139 Han Xun 1700 01: 37: 09.907 -> 01: 37: 11.617 Saya tidak ingin tanpa ampun karena Anda seorang wanita. 1701 01: 37: 45.902 -> 01: 37: 47.236 Git itu 1702 01: 37: 57.163 -> 01: 37: 59.207 Orang hanya akan memiliki wajah untuk melihat 1703 01: 37: 59.624 -> 01: 38: 00.875 Anda benar-benar memberinya hal yang sama 1704 01: 38: 39.330 -> 01: 38: 39.914 Cukup sudah 1705 01: 38: 40.832 -> 01: 38: 41.541 Cukup 1706 01: 38: 43.376 -> 01: 38: 44.252 Seperti ini saja 1707 01: 38: 45.962 -> 01: 38: 46.712 Han Xun 1708 01: 38: 49.590 -> 01: 38: 50.842 Oh, tuan, jangan bergerak. 1709 01: 38: 51.133 -> 01: 38: 52.009 Jangan bergerak 1710 01: 38: 53.594 -> 01: 38: 55.763 绑 Mengikat orang lebih merepotkan daripada melonggarkan mereka. 1711 01: 38: 59,517 -> 01: 39: 00,226 Datang dan bantu 1712 01: 39: 02.228 -> 01: 39: 03.062 Kakak laki-laki 1713 01: 39: 05.898 -> 01: 39: 07.733 Saya akan mengikat Anda ketika saya mengikat ini. 1714 01: 39: 07.733 -> 01: 39: 08.651 Pahami kakak 1715 01: 39: 09.402 -> 01: 39: 11.112 Tunggu, jangan ikat dulu kaki Anda. 1716 01: 39: 11.571 -> 01: 39: 12.613 - kaki dulu - bisa 1717 01: 39: 13.865 -> 01: 39: 14.866 Ini cukup nyaman untuk mengikatnya. 1718 01: 39: 14.866 -> 01: 39: 15.950 Oh terima kasih. 1719 01: 39: 15.950 -> 01: 39: 17.285 - Kamu bisa melakukannya - Tentu saja. 1720 01: 39: 31,007 -> 01: 39: 31,799 Ah, sial. 1721 01: 39: 32.383 -> 01: 39: 32.967 Saya tidak akan mati 1722 01: 39: 33.050 -> 01: 39: 34.176 Saya tidak akan mati. 1723 01: 39: 35.177 -> 01: 39: 37.597 Ini membunuh seribu pisau, kamu datang 1724 01: 40: 29.148 -> 01: 40: 29.815 Darah 1725 01: 40: 40.534 -> 01: 40: 41.911 Saya tidak punya senjata, topi bodoh. 1726 01: 40: 43.746 -> 01: 40: 45.164 Saya bukan polisi sekarang. 1727 01: 40: 46.332 -> 01: 40: 47.041 Apa kamu 1728 01: 40: 48.084 -> 01: 40: 49.251 Apa yang kamu hitung? 1729 01: 40: 49.877 -> 01: 40: 50.503 Saya 1730 01: 40: 51.420 -> 01: 40: 52.546 Paman toko ayam goreng 1731 01: 40: 54.423 -> 01: 40: 55.216 Katakan begitu 1732 01: 40: 56.384 -> 01: 40: 59.011 Anda harus menangkap saya sebagai paman toko ayam goreng. 1733 01: 40: 59.261 -> 01: 41: 01.389 Apa identitas tikus? 1734 01: 41: 01.639 -> 01: 41: 05.184 Halo, saya masih bisa membiarkan Anda pergi sekarang, jangan lanjutkan. 1735 01: 41: 06,435 -> 01: 41: 07,311 Kamu bisa berenang 1736 01: 41: 08.354 -> 01: 41: 09.063 Anda hanya meninggalkan orang itu sendirian. 1737 01: 41: 09.063 -> 01: 41: 10.564 Saya tidak akan berenang selamanya. 1738 01: 41: 10.564 -> 01: 41: 12.650 Tapi buka saja toko ayam goreng, kenapa repot mencari nafkah? 1739 01: 41: 12.650 -> 01: 41: 14.443 Apakah Anda melanggar git kami 1740 01: 41: 15.444 -> 01: 41: 18.030 Saya melihat Anda terlalu bodoh dengan pedagang kecil. 1741 01: 41: 18.364 -> 01: 41: 21.701 Kita semua mengambil nasib pertandingan. 1742 01: 41: 25.788 -> 01: 41: 26.455 Dash 1743 01: 41: 28.457 -> 01: 41: 29.166 Sial 1744 01: 41: 34.088 -> 01: 41: 34.714 Anda seorang git 1745 01: 41: 40.845 -> 01: 41: 41.512 Sial 1746 01: 41: 43.597 -> 01: 41: 44.181 Sial 1747 01: 42: 00,448 -> 01: 42: 01.282 Sial 1748 01: 44: 23.591 -> 01: 44: 24.175 Apa? 1749 01: 44: 25.885 -> 01: 44: 26.969 Panggil ambulans 1750 01: 44: 38.022 -> 01: 44: 39.064 Kali ini adalah pistol? 1751 01: 44: 43,527 -> 01: 44: 44,695 Apa yang sedang terjadi? 1752 01: 44: 45.404 -> 01: 44: 46.947 Saya pertama kali menangkap seorang tahanan. 1753 01: 44: 47.239 -> 01: 44: 48.657 Tapi saya tidak ingat sama sekali. 1754 01: 44: 50.868 -> 01: 44: 52.161 Dia adalah senjata untukmu. 1755 01: 44: 54.747 -> 01: 44: 56.081 Mulai hari ini, aku akan memanggilmu Ayah. 1756 01: 44: 56.248 -> 01: 44: 57.082 Ayah 1757 01: 45: 01.629 -> 01: 45: 03.130 Bagaimana menurutmu, Ayah? 1758 01: 45: 04.298 -> 01: 45: 04.965 Apa? 1759 01: 45: 07.176 -> 01: 45: 07.927 Tidak 1760 01: 45: 08.719 -> 01: 45: 09.887 Jangan menjadi bajingan 1761 01: 45: 14.850 -> 01: 45: 15.851 Apakah itu benar 1762 01: 45: 16.101 -> 01: 45: 16.727 Apa? 1763 01: 45: 17,436 -> 01: 45: 19,230 Anda mengatakan bahwa saya hanya punya wajah untuk melihat. 1764 01: 45: 19.897 -> 01: 45: 21.774 Selain wajah, di mana lagi Anda bisa melihat? 1765 01:45:22,524 -> 01: 45: 25.194 Jadi, apakah Anda menginstal perangkat lunak penentuan posisi pasangan? 1766 01: 45: 25.402 -> 01: 45: 28.239 Itu bukan karena kamu tua dan jahat. 1767 01: 45: 40.793 -> 01: 45: 42.044 Sakit 1768 01: 45: 47.258 -> 01: 45: 48.092 Kesetiaan 1769 01: 45: 48.092 -> 01: 45: 48.801 Tunggu sebentar 1770 01: 45: 48.801 -> 01: 45: 49.593 - Pistol sementara meminjam saya untuk digunakan - Apa yang terjadi? 1771 01: 45: 49,593 -> 01: 45: 50,344 Tidak seperti itu 1772 01: 45: 50.344 -> 01: 45: 51.428 Saya khawatir saya harus menembak. 1773 01: 45: 51.428 -> 01: 45: 52.179 Ada peluru di dalamnya. 1774 01: 45: 52.179 -> 01: 45: 52.763 Apa? 1775 01: 45: 52.763 -> 01: 45: 53.847 Saya harus menembak. 1776 01: 45: 54.181 -> 01: 45: 54.890 Tunggu sebentar 1777 01: 45: 55.724 -> 01: 45: 56.392 Apa? 1778 01: 45: 57.017 -> 01: 45: 58.352 Apa yang kamu bicarakan 1779 01: 45: 58.811 -> 01: 46: 01.146 Tembak 1780 01: 46: 02.815 -> 01: 46: 04.149 Saya bilang untuk menembak bajingan. 1781 01: 46: 06.068 -> 01: 46: 07.152 Tembak 1782 01: 46: 44.148 -> 01: 46: 46.483 Saya mendengar bahwa bus komunitas membantu Anda menangkap Hong Shangyu. 1783 01: 46: 48.319 -> 01: 46: 49.695 Bus sekolah 1784 01: 46: 59.747 -> 01: 47: 02.458 Pengangkatan sekarang akan dikeluarkan 1785 01: 47: 03.167 -> 01: 47: 07.755 Dengan ini saya menunjuk tim anti-narkoba Departemen Kepolisian Mapu, Ma Feng, sebagai penjaga. 1786 01: 47: 08.255 -> 01: 47: 10.674 28 Juni 2018 1787 01: 47: 10.966 -> 01: 47: 14.386 Direktur Departemen Kepolisian Daerah Seoul Bai Shangri 1788 01: 47: 18.474 -> 01: 47: 19.391 Makan 1789 01: 47: 19.767 -> 01: 47: 21.977 Pernahkah Anda melihat seluruh tim penuh dengan anggota yang telah dipromosikan? 1790 01: 47: 22.186 -> 01: 47: 24.146 Mengapa saya tidak harus menyatukan mereka? 1791 01: 47: 29.068 -> 01: 47: 29.735 Li Bai 1792 01: 47: 30.903 -> 01: 47: 31.820 Kembali 1793 01: 47: 33.947 -> 01: 47: 34.615 Lizheng 1794 01: 47: 35.032 -> 01: 47: 36.241 Salut 142953

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.