All language subtitles for Extreme Job.2018.1080p.HDRip.H264.AAC-NonDRM-SUBINDO
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00: 00: 00.011 -> 00: 00: 15.875
Teks Google Translate dari:
QQ 421070345
1
00: 01: 03.939 -> 00: 01: 04.940
Sudah semuanya
2
00: 01: 04.940 -> 00: 01: 06.275
Siap
3
00: 01: 06.275 -> 00: 01: 08.944
Aksi 1 Blok lantai atas, peralatan diatur
4
00: 01: 09.278 -> 00: 01: 11.321
Aksi 2 grup Posisi kunci
5
00: 01: 11.738 -> 00: 01: 12.948
Tertutup
6
00: 01: 13.782 -> 00: 01: 15.284
Blokir semua jalan keluar
7
00: 01: 15.284 -> 00: 01: 16.952
Menurut sinyal, semua orang bergegas masuk pada saat yang sama
8
00: 01: 17.202 -> 00: 01: 19.955
Mempertimbangkan perlunya menangani keadaan darurat, mohon perhatikan keamanannya.
9
00: 01: 20.914 -> 00: 01: 24.918
3 2 1 jatuh
10
00: 01: 39.016 -> 00: 01: 40.350
Anak laki-laki Anda masih muda
11
00: 01: 40.600 -> 00: 01: 41.893
Masih menyuntikkan es?
12
00: 01: 42.019 -> 00: 01: 44.021
Pergi untuk pemeriksaan medis, bocah bau
13
00: 01: 44.021 -> 00: 01: 45.355
Karena gangguan pencernaan
14
00: 01: 45.355 -> 00: 01: 46.898
Jika Anda memiliki gangguan pencernaan, Anda gila.
15
00: 01: 46.898 -> 00: 01: 49.443
Sudah waktunya makan kafein, mengapa Anda ingin melawan es?
16
00: 01: 49.609 -> 00: 01: 52.738
Saya menyerahkan tubuh saya untuk melindungi hati saya.
17
00: 01: 52.988 -> 00: 01: 54.531
Halo, bisakah Anda memberikan ventilasi?
18
00: 01: 54.531 -> 00: 01: 56.241
Memberi makan para penjudi, tidak membunuh paru-paru dan membunuh mereka.
19
00: 01: 56.241 -> 00: 01: 57.951
Tetapi menderita penyakit paru-paru dan mati
20
00: 01: 58.327 -> 00: 01: 59.453
Halo fungsi apa itu?
21
00: 01: 59.995 -> 00: 02: 00.996
Apakah ini penggemar?
22
00: 02: 02.914 -> 00: 02: 03.582
Saya pergi
23
00: 02: 04.374 -> 00: 02: 05.083
Saya pergi
24
00: 02: 05,667 -> 00: 02: 07,127
Saya pergi
25
00: 02: 12,424 -> 00: 02: 14,092
Hei, buat aku takut.
26
00: 02: 14.092 -> 00: 02: 14.885
Siapa kamu
27
00: 02: 15.177 -> 00: 02: 17.346
Hei, lepaskan aku.
28
00: 02: 17.346 -> 00: 02: 18.388
Mengapa tidak ada barang pembersih?
29
00: 02: 18.680 -> 00: 02: 20.432
Anda tidak harus membersihkan gelas.
30
00: 02: 20.640 -> 00: 02: 23.185
Apakah sulit menjadi polisi atau polisi kriminal?
31
00: 02: 23.894 -> 00: 02: 25.604
Saya seperti ini, Anda masih bisa melihat orang.
32
00: 02: 25.604 -> 00: 02: 26.646
Saya sangat berterima kasih.
33
00: 02: 27.147 -> 00: 02: 29.107
Aku pergi, sungguh.
34
00: 02: 29.107 -> 00: 02: 29.816
Tidak
35
00: 02: 30.317 -> 00: 02: 32.235
Hanya untuk menangkap orang yang bermain bunga kecil
36
00: 02: 32.235 -> 00: 02: 33.612
Mengapa Anda begitu berisiko?
37
00: 02: 33.820 -> 00: 02: 35.739
Saya tidak akan menangkap Anda jika pikiran Anda menuntun saya.
38
00: 02: 36.198 -> 00: 02: 38.450
Halo, di mana Anda mengangkat tangan?
39
00: 02: 38.909 -> 00: 02: 40.619
Karena kami adalah kelompok kalajengking
40
00: 02: 40.660 -> 00: 02: 41.536
- ya - ya
41
00: 02: 42.746 -> 00: 02: 43.830
Halo, ayo pergi.
42
00: 02: 43.872 -> 00: 02: 44.831
Waktu makan sudah habis
43
00: 02: 45,123 -> 00: 02: 46,750
Di mana Anda akan melarikan diri?
44
00: 02: 46.750 -> 00: 02: 48.418
Tidak bisakah kamu benar-benar makan?
45
00: 02: 48.960 -> 00: 02: 50.379
Saya makan sekali sehari.
46
00: 02: 50.921 -> 00: 02: 51.838
Saya sudah makan
47
00: 02: 51.838 -> 00: 02: 53.799
Halo, tidak ada beberapa garis bergerak di sini.
48
00: 02: 54.132 -> 00: 02: 56.551
Jika Anda membuka pintu, siapa yang menunggu Anda?
49
00: 03: 04,017 -> 00: 03: 06,311
Diam, dia tidak akan keluar dari sini.
50
00: 03: 07.062 -> 00: 03: 08.980
Karena saya pertama kali mengambil tahanan dan sangat bersemangat.
51
00: 03: 10.524 -> 00: 03: 12.609
哎哟 哎哟
52
00: 03: 13.819 -> 00: 03: 16.321
Jika sulit untuk membuka pintu, apakah ada yang masih menyapa saya?
53
00: 03: 18.782 -> 00: 03: 19.950
Benar juga
54
00: 03: 20.534 -> 00: 03: 22.202
Bagaimana kamu jatuh lagi?
55
00: 03: 23.286 -> 00: 03: 24.204
哎哟 Bagaimana ini digunakan?
56
00: 03: 24.204 -> 00: 03: 25.414
Apakah kamu tidak dengan dia?
57
00: 03: 32.379 -> 00: 03: 33.296
Tarik aku
58
00: 03: 33.588 -> 00: 03: 36.466
Hei, beruang ini, kebajikan apa ini?
59
00: 03: 37.175 -> 00: 03: 40.512
Karena menarik tali ke bawah, ia akan menendang jendela.
60
00: 03: 40.720 -> 00: 03: 46.017
Kemudian bergulinglah ke sini dan keluarkan tongkatnya
61
00: 03: 46.017 -> 00: 03: 49.146
Tidak pernah dipukuli
62
00: 03: 49.146 -> 00: 03: 52.566
Hei, letakkan orang itu di tanah dan kenakan borgol.
63
00: 03: 52,566 -> 00: 03: 55,068
Kemudian bermeditasi tentang peringatan Miranda
64
00: 03: 55.360 -> 00: 03: 56.820
Bukankah itu harus megah?
65
00: 03: 57.028 -> 00: 03: 58.238
Saya sangat miskin, bocah bau.
66
00: 03: 58.238 -> 00: 03: 59.865
Jika Anda menendang jendela, siapa yang akan kehilangan uang?
67
00: 04: 00.198 -> 00: 04: 03.410
Singkatnya, alasan mengapa sepotong Republik Korea sangat buruk
68
00: 04: 03,410 -> 00: 04: 04,703
Semua dikaitkan dengan masalah hak asasi manusia
69
00: 04: 04.870 -> 00: 04: 06.705
Kejahatan apa yang dimiliki orang?
70
00: 04: 10,459 -> 00: 04: 12,461
Apa yang ingin Anda gunakan sebagai airbag?
71
00: 04: 12.544 -> 00: 04: 13.295
Saya mengerti dengan baik.
72
00: 04: 13.295 -> 00: 04: 15.088
Sepertinya ada pengalaman.
73
00: 04: 15.672 -> 00: 04: 17.423
Itu tidak masalah, idiot
74
00: 04: 21.803 -> 00: 04: 22.554
Buru-buru
75
00: 04: 28.518 -> 00: 04: 29.603
Huan Dong keluar dan menghentikannya.
76
00: 04: 29.686 -> 00: 04: 30.312
Berhenti
77
00: 04: 33.482 -> 00: 04: 34.524
Sial
78
00: 04: 50.832 -> 00: 04: 51.666
Pemimpin tim
79
00: 04: 59.424 -> 00: 05: 01.301
Beri aku makan untuk berhenti
80
00: 05: 09.684 -> 00: 05: 10.352
Hai
81
00: 05: 17.901 -> 00: 05: 18.735
Siapa kamu
82
00: 05: 23,532 -> 00: 05: 25,116
Bajingan
83
00: 05: 42,092 -> 00: 05: 43,635
Makan
84
00: 06: 03.822 -> 00: 06: 07.617
Memberi makan anak bau
85
00: 06: 20.463 -> 00: 06: 21.923
Waktu aman
86
00: 06: 25.442 -> 00: 06: 26.886
Saya mengatakan itu karena saya tidak pandai berlari
87
00: 06: 26.886 -> 00: 06: 29.514
Pikirkan cara untuk menemukan alat transportasi.
88
00: 06: 29.514 -> 00: 06: 31.224
Mengapa Anda hanya berlari dengan dua kaki?
89
00: 06: 31.308 -> 00: 06: 32,434
Apa kamu
90
00: 06: 33.059 -> 00: 06: 35.854
Oh, sakit, pakai borgolmu.
91
00: 06: 36.688 -> 00: 06: 39.024
Borgol
92
00: 06: 39.608 -> 00: 06: 40.567
Beri aku borgol
93
00: 07: 29.032 -> 00: 07: 30.450
Bukankah hanya menangkap ikan kecil?
94
00: 07: 30.450 -> 00: 07: 32.035
Namun untuk pulih, dibutuhkan 14 minggu.
95
00: 07: 32.827 -> 00: 07: 33.953
Seberapa mudah untuk membunuh?
96
00: 07: 34.329 -> 00: 07: 35.705
Cemara mentah menendang jendela untuk kehilangan uang
97
00: 07: 35.705 -> 00: 07: 37.374
Masih berkelahi dan tergantung di tali
98
00: 07: 37.374 -> 00: 07: 39.167
Sebenarnya biarkan 16 mobil bertabrakan berturut-turut
99
00: 07: 39.376 -> 00: 07: 42.087
Elantra terakhir diserang oleh dirinya sendiri.
100
00: 07: 42.087 -> 00: 07: 43.046
Ya itu benar.
101
00: 07: 43.213 -> 00: 07: 45.215
Penutup depan mobil tidak lengkap
102
00: 07: 45.215 -> 00: 07: 46.508
Jadi dengan sengaja bergegas mendekat
103
00: 07: 46.883 -> 00: 07: 47.467
- tenang - ya.
104
00: 07: 47,467 -> 00: 07: 49,344
Di festival ini, bahkan kasus penipuan asuransi akan datang untuk ikut bersenang-senang?
105
00: 07: 49.344 -> 00: 07: 51.221
Bajingan ini
106
00: 07: 51.304 -> 00: 07: 52.055
Diamkan aku
107
00: 07: 52.055 -> 00: 07: 54.057
Lalu 15 mobil, apakah Anda melihat pemantauan?
108
00: 07: 54.057 -> 00: 07: 55.600
Tidak perlu memonitor, saya akan menangani bajingan itu.
109
00: 07: 55.600 -> 00: 07: 57.852
Diam, diam untuk saya
110
00: 07: 57.894 -> 00: 07: 59.521
Sangat menarik dari mereka.
111
00: 07: 59.646 -> 00: 08: 00.480
Maaf
11200: 08: 00.939 -> 00: 08: 02.857
Halo teman-teman.
113
00: 08: 03,525 -> 00: 08: 04,567
Hanya sebentar
114
00: 08: 04.567 -> 00: 08: 07.153
Anda benar-benar membuat jaring merah
115
00: 08: 07.529 -> 00: 08: 08.697
Ayo lihat
116
00: 08: 09.239 -> 00: 08: 11.032
Mulai sekarang, kata Ms. Jin
117
00: 08: 11.032 -> 00: 08: 12.784
Tidak lagi seorang wanita yang tidak bisa mengemudi
118
00: 08: 12.784 -> 00: 08: 13.785
Mewakili warga negara yang berani
119
00: 08: 13.785 -> 00: 08: 15.203
Kemudian berubah kognisi sosial
120
00: 08: 15.203 -> 00: 08: 16.413
Seberapa sulit?
121
00: 08: 17.956 -> 00: 08: 19.916
Tertawa, sebenarnya tertawa.
122
00: 08: 20.291 -> 00: 08: 23.712
Halo, Anda sangat bahagia, karena hati itu murni.
123
00: 08: 24.504 -> 00: 08: 26.423
- Pemimpin tinggi - Ya
124
00: 08: 26.589 -> 00: 08: 28.174
Tidakkah Anda berpikir bahwa kata pemimpin sudah bosan mendengarkan?
125
00: 08: 28.550 -> 00: 08: 29.509
Saya lelah mendengarkan.
126
00: 08: 30.510 -> 00: 08: 32.846
Apakah Anda tahu bahwa pemimpin tim pesangon, Cui, dipromosikan?
127
00: 08: 33.179 -> 00: 08: 34.097
Bukan orang itu
128
00: 08: 34.097 -> 00: 08: 35.765
Dibandingkan dengan kakak kita, ada berapa generasi?
129
00: 08: 35.765 -> 00: 08: 37.183
Mengapa Anda meletakkan kereta di depan kuda?
130
00: 08: 38.308 -> 00: 08: 39.184
Diam
131
00: 08: 39.436 -> 00: 08: 42.897
Ketika Anda menggantung di tali untuk menangkap udang kecil
132
00: 08: 42.897 -> 00: 08: 46.735
Anggota Pasukan Kejahatan, untuk menyelidiki kekerasan geng di Anzhen
133
00: 08: 46.735 -> 00: 08: 48.778
Ngomong-ngomong, saya menemukan kasus transaksi narkoba.
134
00: 08: 48.945 -> 00: 08: 50.071
Setelah dua bulan ketaatan
135
00: 08: 50.071 -> 00: 08: 51.573
Bunuh semua penjahat
136
00: 08: 51,573 -> 00: 08: 53,324
Juga menyita dua kilogram es
137
00: 08: 53.450 -> 00: 08: 55.368
Pasukan telah menempatkan semua kegiatan kelompok kalajengking
138
00: 08: 55.618 -> 00: 08: 56.953
Apa alasan keberadaan Anda?
139
00: 08: 58.621 -> 00: 09: 00.290
Apakah tidak cocok untuk pekerjaan ini?
140
00: 09: 03.918 -> 00: 09: 05.962
Saya harus mempertimbangkannya untuk masa depan Anda.
141
00: 09: 06.129 -> 00: 09: 07,505
Sebagai pendahulu, bukan?
142
00: 09: 08.298 -> 00: 09: 10.258
Kalian tidak mengerti tugas polisi.
143
00: 09: 10.300 -> 00: 09: 11.092
Direktur
144
00: 09: 11,551 -> 00: 09: 12,135
Keluarlah
145
00: 09: 13.887 -> 00: 09: 17.807
Pergi, keluar, keluar
146
00: 09: 18.099 -> 00: 09: 18.808
Cepat keluar
147
00: 09: 18.808 -> 00: 09: 19.517
Kenapa kamu marah?
148
00: 09: 19,517 -> 00: 09: 20,727
Keluarlah
149
00: 09: 20.727 -> 00: 09: 21.603
Anda bekerja keras
150
00: 09: 21.770 -> 00: 09: 23.104
Aku menyuruhmu pergi, bajingan.
151
00: 09: 23.897 -> 00: 09: 26.566
Benar-benar menjijikkan.
152
00: 09: 26,566 -> 00: 09: 28,443
Tetapi saya masih tidak pernah mengambil cuti, pergi bekerja tepat waktu.
153
00: 09: 28.485 -> 00: 09: 30.069
Saya pikir alasan mengapa saya pergi bekerja adalah untuk memperkuat iman saya.
154
00: 09: 30.069 -> 00: 09: 31.654
Saya tidak bisa makan tepat waktu, saya berlarian sepanjang waktu.
155
00: 09: 31.654 -> 00: 09: 32.363
Apa ini
156
00: 09: 32.363 -> 00: 09: 34.574
Kenapa kita tidak bisa makan tepat waktu?
157
00: 09: 35.116 -> 00: 09: 37.786
Karena Anda menelan dana investigasi dan menghilang
158
00: 09: 37.827 -> 00: 09: 39.871
Bukan untuk menghilang tetapi untuk melakukan tugas-tugas laten
159
00: 09: 40.371 -> 00: 09: 42.207
Masih begitu terobsesi
160
00: 09: 42.373 -> 00: 09: 44.918
Ceritakan tentang hal itu, bocah yang busuk
161
00: 09: 45.960 -> 00: 09: 47.295
Berhenti menonton, tidak terlalu elegan.
162
00: 09: 47.295 -> 00: 09: 47.962
Tidak masalah
163
00: 09: 47.962 -> 00: 09: 48.838
Mulai besok, saya akan menyelidiki dana investigasi.
164
00: 09: 49.297 -> 00: 09: 50.256
Hei, datang dan ambil pegangannya
165
00: 09: 50.256 -> 00: 09: 51.049
Ya
166
00: 09: 51.216 -> 00: 09: 52.675
Saya adalah keluarga.
167
00: 09: 52.675 -> 00: 09: 53.760
Bocah bau, di mana Anda menyentuh?
168
00: 09: 53.760 -> 00: 09: 54.511
Saya minta maaf
169
00: 09: 56.054 -> 00: 09: 58.890
呃 Ada keripik
170
00: 09: 59,557 -> 00: 10: 00,308
Apa?
171
00: 10: 01.851 -> 00: 10: 02.477
Chip
172
00: 10: 03.269 -> 00: 10: 03.937
Chip
173
00: 10: 03,937 -> 00: 10: 04,479
Cookie merek yang bagus
174
00: 10: 04,479 -> 00: 10: 05,396
Biskuit rasa coklat
175
00: 10: 05,688 -> 00: 10: 06,606
Senior
176
00: 10: 06,981 -> 00: 10: 09,651
Telan, kamu bisa.
177
00: 10: 15.657 -> 00: 10: 17.700
Karena pergi ke kasino untuk melakukan tugas laten
178
00: 10: 17.700 -> 00: 10: 19.160
Tidak baik duduk
179
00: 10: 20.954 -> 00: 10: 22.121
Itu tidak masalah sekarang
180
00: 10: 22,539 -> 00: 10: 24,374
Hanya anak Elantra terakhir
181
00: 10: 24.374 -> 00: 10: 26.501
Ok, kau benar-benar.
182
00: 10: 27,544 -> 00: 10: 29,712
Pendanaan bocah yang bau itu terlalu banyak
183
00: 10: 29.712 -> 00: 10: 30.547
Sebenarnya masih judi
184
00: 10: 31.381 -> 00: 10: 34.676
Berhenti, berhenti.
185
00: 10: 34.676 -> 00: 10: 36.261
- Hentikan - Sungguh.
186
00: 10: 36,511 -> 00: 10: 37,637
Lepaskan
187
00: 10: 37.971 -> 00: 10: 38.763
Halo pemimpin Cui
188
00: 10: 40.723 -> 00: 10: 41.349
Saya?
189
00: 10: 41.391 -> 00: 10: 42.851
Apakah sulit untuk memiliki pemimpin ketiga?
190
00: 10: 43.601 -> 00: 10: 45.395
Halo, karena saya mencium bau obat dua bulan lalu.
191
00: 10: 45.395 -> 00: 10: 46.688
Selalu ucapkan halo
192
00: 10: 46.688 -> 00: 10: 48.064
Bisakah kamu bekerja sama?
193
00: 10: 48.231 -> 00: 10: 50.233
Mengapa Anda melakukan itu? Tidak ada yang memberi tahu kami.
194
00: 10: 50.233 -> 00: 10: 51.442
Karena saya ingin mengambilnya
195
00: 10: 51,442 -> 00: 10: 52,151
Apa?
196
00: 10: 52.151 -> 00: 10: 53.945
Saya katakan karena saya ingin mengambilnya
197
00: 10: 54.112 -> 00: 10: 56.906
Selama pemimpin tim tinggi kita berpartisipasi, itu akan gagal.
198
00: 10: 56.906 -> 00: 10: 58.533
Baru saja mengatakan kasus Ted Chang terakhir
199
00: 10: 58,533 -> 00: 10: 59,576
Saya berkata, tunggu satu bulan lagi.
200
00: 10: 59.576 -> 00: 11: 01.202
Anda tidak tahan, Anda bergoyang
201
00: 11: 03.705 -> 00: 11: 04.914
Saya mendengar bahwa kali ini ketika saya mengambil Huandong
202
00: 11: 04.914 -> 00: 11: 06.291
Pahlawannya adalah bus kota, bukan?
203
00: 11: 06.291 -> 00: 11: 07.750
Adalah bus komunitas
204
00: 11: 12,589 -> 00: 11: 15,216
Ya, ini lebih baik daripada bus sekolah.
205
00: 11: 15.675 -> 00: 11: 17.093
Kami pergi karena ada makan malam
206
00: 11: 19.804 -> 00: 11: 21.681
Hanya ada satu pemimpin di sini.
207
00: 11: 21.890 -> 00: 11: 23.016
Saya kepala seksi.
208
00: 11: 24.684 -> 00: 11: 27.186
Halo, apakah Anda tidak tahu selamat?
209
00: 11: 27.353 -> 00: 11: 28.646
Tidak ada persahabatan kolega
210
00: 11: 29,522 -> 00: 11: 30,857
Ayo, makan bersama.
211
00: 11: 33.651 -> 00: 11: 35.361
Makan daging sapi, biarkan aku pergi.
212
00: 11: 39.699 -> 00: 11: 40.825
Masih tidak memberiku semangat
213
00: 11: 58.885 -> 00: 11: 59.761
Sial
214
00: 11: 59.761 -> 00: 12: 01.304
Saya tahu bahwa saya ingin mencampur daging sapi.
215
00: 12: 01,304 -> 00: 12: 03,097
Saya harus menempelkannya, saya harus menempelkannya.
216
00: 12: 03,097 -> 00: 12: 03,890
Olehnya
217
00: 12: 03.890 -> 00: 12: 05.475
Mereka makan garam dan mie sepanjang hari.
218
00: 12: 05,475 -> 00: 12: 06,476
Sulit bagi mereka lagi.
219
00: 12: 06,476 -> 00: 12: 08,019
Kami makan mie cangkir kapasitas besar
220
00: 12: 08.102 -> 00: 12: 09.896
Apakah Anda tidak punya harga diri?
221
00: 12: 09.896 -> 00: 12: 11.481
Tidak terlalu enak
222
00: 12: 11.940 -> 00: 12: 12.69000: 08: 00.939 -> 00: 08: 02.857
Halo teman-teman.
113
00: 08: 03,525 -> 00: 08: 04,567
Hanya sebentar
114
00: 08: 04.567 -> 00: 08: 07.153
Anda benar-benar membuat jaring merah
115
00: 08: 07.529 -> 00: 08: 08.697
Ayo lihat
116
00: 08: 09.239 -> 00: 08: 11.032
Mulai sekarang, kata Ms. Jin
117
00: 08: 11.032 -> 00: 08: 12.784
Tidak lagi seorang wanita yang tidak bisa mengemudi
118
00: 08: 12.784 -> 00: 08: 13.785
Mewakili warga negara yang berani
119
00: 08: 13.785 -> 00: 08: 15.203
Kemudian berubah kognisi sosial
120
00: 08: 15.203 -> 00: 08: 16.413
Seberapa sulit?
121
00: 08: 17.956 -> 00: 08: 19.916
Tertawa, sebenarnya tertawa.
122
00: 08: 20.291 -> 00: 08: 23.712
Halo, Anda sangat bahagia, karena hati itu murni.
123
00: 08: 24.504 -> 00: 08: 26.423
- Pemimpin tinggi - Ya
124
00: 08: 26.589 -> 00: 08: 28.174
Tidakkah Anda berpikir bahwa kata pemimpin sudah bosan mendengarkan?
125
00: 08: 28.550 -> 00: 08: 29.509
Saya lelah mendengarkan.
126
00: 08: 30.510 -> 00: 08: 32.846
Apakah Anda tahu bahwa pemimpin tim pesangon, Cui, dipromosikan?
127
00: 08: 33.179 -> 00: 08: 34.097
Bukan orang itu
128
00: 08: 34.097 -> 00: 08: 35.765
Dibandingkan dengan kakak kita, ada berapa generasi?
129
00: 08: 35.765 -> 00: 08: 37.183
Mengapa Anda meletakkan kereta di depan kuda?
130
00: 08: 38.308 -> 00: 08: 39.184
Diam
131
00: 08: 39.436 -> 00: 08: 42.897
Ketika Anda menggantung di tali untuk menangkap udang kecil
132
00: 08: 42.897 -> 00: 08: 46.735
Anggota Pasukan Kejahatan, untuk menyelidiki kekerasan geng di Anzhen
133
00: 08: 46.735 -> 00: 08: 48.778
Ngomong-ngomong, saya menemukan kasus transaksi narkoba.
134
00: 08: 48.945 -> 00: 08: 50.071
Setelah dua bulan ketaatan
135
00: 08: 50.071 -> 00: 08: 51.573
Bunuh semua penjahat
136
00: 08: 51,573 -> 00: 08: 53,324
Juga menyita dua kilogram es
137
00: 08: 53.450 -> 00: 08: 55.368
Pasukan telah menempatkan semua kegiatan kelompok kalajengking
138
00: 08: 55.618 -> 00: 08: 56.953
Apa alasan keberadaan Anda?
139
00: 08: 58.621 -> 00: 09: 00.290
Apakah tidak cocok untuk pekerjaan ini?
140
00: 09: 03.918 -> 00: 09: 05.962
Saya harus mempertimbangkannya untuk masa depan Anda.
141
00: 09: 06.129 -> 00: 09: 07,505
Sebagai pendahulu, bukan?
142
00: 09: 08.298 -> 00: 09: 10.258
Kalian tidak mengerti tugas polisi.
143
00: 09: 10.300 -> 00: 09: 11.092
Direktur
144
00: 09: 11,551 -> 00: 09: 12,135
Keluarlah
145
00: 09: 13.887 -> 00: 09: 17.807
Pergi, keluar, keluar
146
00: 09: 18.099 -> 00: 09: 18.808
Cepat keluar
147
00: 09: 18.808 -> 00: 09: 19.517
Kenapa kamu marah?
148
00: 09: 19,517 -> 00: 09: 20,727
Keluarlah
149
00: 09: 20.727 -> 00: 09: 21.603
Anda bekerja keras
150
00: 09: 21.770 -> 00: 09: 23.104
Aku menyuruhmu pergi, bajingan.
151
00: 09: 23.897 -> 00: 09: 26.566
Benar-benar menjijikkan.
152
00: 09: 26,566 -> 00: 09: 28,443
Tetapi saya masih tidak pernah mengambil cuti, pergi bekerja tepat waktu.
153
00: 09: 28.485 -> 00: 09: 30.069
Saya pikir alasan mengapa saya pergi bekerja adalah untuk memperkuat iman saya.
154
00: 09: 30.069 -> 00: 09: 31.654
Saya tidak bisa makan tepat waktu, saya berlarian sepanjang waktu.
155
00: 09: 31.654 -> 00: 09: 32.363
Apa ini
156
00: 09: 32.363 -> 00: 09: 34.574
Kenapa kita tidak bisa makan tepat waktu?
157
00: 09: 35.116 -> 00: 09: 37.786
Karena Anda menelan dana investigasi dan menghilang
158
00: 09: 37.827 -> 00: 09: 39.871
Bukan untuk menghilang tetapi untuk melakukan tugas-tugas laten
159
00: 09: 40.371 -> 00: 09: 42.207
Masih begitu terobsesi
160
00: 09: 42.373 -> 00: 09: 44.918
Ceritakan tentang hal itu, bocah yang busuk
161
00: 09: 45.960 -> 00: 09: 47.295
Berhenti menonton, tidak terlalu elegan.
162
00: 09: 47.295 -> 00: 09: 47.962
Tidak masalah
163
00: 09: 47.962 -> 00: 09: 48.838
Mulai besok, saya akan menyelidiki dana investigasi.
164
00: 09: 49.297 -> 00: 09: 50.256
Hei, datang dan ambil pegangannya
165
00: 09: 50.256 -> 00: 09: 51.049
Ya
166
00: 09: 51.216 -> 00: 09: 52.675
Saya adalah keluarga.
167
00: 09: 52.675 -> 00: 09: 53.760
Bocah bau, di mana Anda menyentuh?
168
00: 09: 53.760 -> 00: 09: 54.511
Saya minta maaf
169
00: 09: 56.054 -> 00: 09: 58.890
呃 Ada keripik
170
00: 09: 59,557 -> 00: 10: 00,308
Apa?
171
00: 10: 01.851 -> 00: 10: 02.477
Chip
172
00: 10: 03.269 -> 00: 10: 03.937
Chip
173
00: 10: 03,937 -> 00: 10: 04,479
Cookie merek yang bagus
174
00: 10: 04,479 -> 00: 10: 05,396
Biskuit rasa coklat
175
00: 10: 05,688 -> 00: 10: 06,606
Senior
176
00: 10: 06,981 -> 00: 10: 09,651
Telan, kamu bisa.
177
00: 10: 15.657 -> 00: 10: 17.700
Karena pergi ke kasino untuk melakukan tugas laten
178
00: 10: 17.700 -> 00: 10: 19.160
Tidak baik duduk
179
00: 10: 20.954 -> 00: 10: 22.121
Itu tidak masalah sekarang
180
00: 10: 22,539 -> 00: 10: 24,374
Hanya anak Elantra terakhir
181
00: 10: 24.374 -> 00: 10: 26.501
Ok, kau benar-benar.
182
00: 10: 27,544 -> 00: 10: 29,712
Pendanaan bocah yang bau itu terlalu banyak
183
00: 10: 29.712 -> 00: 10: 30.547
Sebenarnya masih judi
184
00: 10: 31.381 -> 00: 10: 34.676
Berhenti, berhenti.
185
00: 10: 34.676 -> 00: 10: 36.261
- Hentikan - Sungguh.
186
00: 10: 36,511 -> 00: 10: 37,637
Lepaskan
187
00: 10: 37.971 -> 00: 10: 38.763
Halo pemimpin Cui
188
00: 10: 40.723 -> 00: 10: 41.349
Saya?
189
00: 10: 41.391 -> 00: 10: 42.851
Apakah sulit untuk memiliki pemimpin ketiga?
190
00: 10: 43.601 -> 00: 10: 45.395
Halo, karena saya mencium bau obat dua bulan lalu.
191
00: 10: 45.395 -> 00: 10: 46.688
Selalu ucapkan halo
192
00: 10: 46.688 -> 00: 10: 48.064
Bisakah kamu bekerja sama?
193
00: 10: 48.231 -> 00: 10: 50.233
Mengapa Anda melakukan itu? Tidak ada yang memberi tahu kami.
194
00: 10: 50.233 -> 00: 10: 51.442
Karena saya ingin mengambilnya
195
00: 10: 51,442 -> 00: 10: 52,151
Apa?
196
00: 10: 52.151 -> 00: 10: 53.945
Saya katakan karena saya ingin mengambilnya
197
00: 10: 54.112 -> 00: 10: 56.906
Selama pemimpin tim tinggi kita berpartisipasi, itu akan gagal.
198
00: 10: 56.906 -> 00: 10: 58.533
Baru saja mengatakan kasus Ted Chang terakhir
199
00: 10: 58,533 -> 00: 10: 59,576
Saya berkata, tunggu satu bulan lagi.
200
00: 10: 59.576 -> 00: 11: 01.202
Anda tidak tahan, Anda bergoyang
201
00: 11: 03.705 -> 00: 11: 04.914
Saya mendengar bahwa kali ini ketika saya mengambil Huandong
202
00: 11: 04.914 -> 00: 11: 06.291
Pahlawannya adalah bus kota, bukan?
203
00: 11: 06.291 -> 00: 11: 07.750
Adalah bus komunitas
204
00: 11: 12,589 -> 00: 11: 15,216
Ya, ini lebih baik daripada bus sekolah.
205
00: 11: 15.675 -> 00: 11: 17.093
Kami pergi karena ada makan malam
206
00: 11: 19.804 -> 00: 11: 21.681
Hanya ada satu pemimpin di sini.
207
00: 11: 21.890 -> 00: 11: 23.016
Saya kepala seksi.
208
00: 11: 24.684 -> 00: 11: 27.186
Halo, apakah Anda tidak tahu selamat?
209
00: 11: 27.353 -> 00: 11: 28.646
Tidak ada persahabatan kolega
210
00: 11: 29,522 -> 00: 11: 30,857
Ayo, makan bersama.
211
00: 11: 33.651 -> 00: 11: 35.361
Makan daging sapi, biarkan aku pergi.
212
00: 11: 39.699 -> 00: 11: 40.825
Masih tidak memberiku semangat
213
00: 11: 58.885 -> 00: 11: 59.761
Sial
214
00: 11: 59.761 -> 00: 12: 01.304
Saya tahu bahwa saya ingin mencampur daging sapi.
215
00: 12: 01,304 -> 00: 12: 03,097
Saya harus menempelkannya, saya harus menempelkannya.
216
00: 12: 03,097 -> 00: 12: 03,890
Olehnya
217
00: 12: 03.890 -> 00: 12: 05.475
Mereka makan garam dan mie sepanjang hari.
218
00: 12: 05,475 -> 00: 12: 06,476
Sulit bagi mereka lagi.
219
00: 12: 06,476 -> 00: 12: 08,019
Kami makan mie cangkir kapasitas besar
220
00: 12: 08.102 -> 00: 12: 09.896
Apakah Anda tidak punya harga diri?
221
00: 12: 09.896 -> 00: 12: 11.481
Tidak terlalu enak
222
00: 12: 11.940 -> 00: 12: 12.690Halo, makan lebih banyak.
223
00: 12: 12.690 -> 00: 12: 13.399
Ya
224
00: 12: 15.318 -> 00: 12: 15.944
Bibi
225
00: 12: 17.236 -> 00: 12: 18.488
Saya tidak menginginkan ini, saya ingin sedikit embun nyata.
226
00: 12: 18.613 -> 00: 12: 19.572
Ini sebotol 30.000
227
00: 12: 22,450 -> 00: 12: 24,160
Bibi, ini bawang putih lagi.
228
00: 12: 26.996 -> 00: 12: 28.247
Bisakah Anda duduk tegak?
229
00: 12: 28.581 -> 00: 12: 29.791
Saya sedikit maju condong ke depan.
230
00: 12: 31.209 -> 00: 12: 33.753
Sebagai adik lelaki, saya ingin memberi Anda kesempatan.
231
00: 12: 35.296 -> 00: 12: 37.674
Saudaraku, kamu hanya perlu menangkap orang ini Li Wupei.
232
00: 12: 37.674 -> 00: 12: 39.258
Karier polisi adalah masa depan yang cerah.
233
00: 12: 39.342 -> 00: 12: 39.884
Ya
234
00: 12: 40.051 -> 00: 12: 41.094
Pegawai negeri bahkan jika mereka lebih menjanjikan
235
00: 12: 41.094 -> 00: 12: 42.261
Ke mana pemandangan bisa pergi?
236
00: 12: 42.261 -> 00: 12: 43.429
Apakah Anda ingin dipromosikan?
237
00: 12: 44.097 -> 00: 12: 44.847
Sial
238
00: 12: 45.264 -> 00: 12: 46.432
Setelah Li Wupei melarikan diri ke Cina
239
00: 12: 46.432 -> 00: 12: 48.851
6 bulan yang lalu, tuannya Hong Shangyu dibebaskan dari penjara.
240
00: 12: 48.851 -> 00: 12: 50.353
Tapi apa asalnya?
241
00: 12: 50.353 -> 00: 12: 50.979
Gangster
242
00: 12: 50.979 -> 00: 12: 52.730
Benar juga
243
00: 12: 52.730 -> 00: 12: 54.023
Saya dulu seorang geng. Apa yang bisa saya lakukan jika saya dibebaskan dari penjara?
244
00: 12: 54.023 -> 00: 12: 54.649
Kembali ke industri lama
245
00: 12: 54.649 -> 00: 12: 55.733
Benar juga
246
00: 12: 55.733 -> 00: 12: 58.236
Tapi apa yang dia rasakan di Li Wupei?
247
00: 12: 58.236 -> 00: 12: 59.112
Pedas
248
00: 13: 01.030 -> 00: 13: 01.739
Es beracun
249
00: 13: 01,739 -> 00: 13: 02,615
Benar juga
250
00: 13: 02,824 -> 00: 13: 03,741
Itu gangster
251
00: 13: 03.741 -> 00: 13: 06.452
Setelah dibebaskan dari penjara, beberapa orang diperbaiki untuk membersihkan situs.
252
00: 13: 06.452 -> 00: 13: 08.246
Setelah sekian lama, pasti akan ada aksi besar.
253
00: 13: 08,496 -> 00: 13: 09,747
Ditambah rencanaku mulus.
254
00: 13: 09.747 -> 00: 13: 10.707
Apa yang kamu ingin aku lakukan?
255
00: 13: 10.832 -> 00: 13: 12.834
Karena sudah waktunya untuk membersihkan situs, sekarang saatnya untuk pindah.
256
00: 13: 12.834 -> 00: 13: 13.876
Masalahnya adalah tidak ada gerakan
257
00: 13: 16.295 -> 00: 13: 17.505
Apakah kamu terkejut?
258
00: 13: 20.550 -> 00: 13: 21.342
Saya pergi
259
00: 13: 21.342 -> 00: 13: 23.177
Dia tidak memiliki gerakan, mengapa repot-repot membuat keributan
260
00: 13: 23.177 -> 00: 13: 24.053
Dengarkan aku
261
00: 13: 24.554 -> 00: 13: 27.765
Tetapi ada wajah-wajah baru pada orang-orang yang bekerja di kantor mereka.
262
00: 13: 30.351 -> 00: 13: 31.936
Mereka adalah orang-orang yang menghisap es
263
00: 13: 31.936 -> 00: 13: 34.397
Saya mendengar bahwa Hong Shang telah menemukan kembali orang yang mengisap es.
264
00: 13: 34.397 -> 00: 13: 35.273
Apa yang mereka lakukan
265
00: 13: 35.273 -> 00: 13: 36.691
Saya berkata, saya tidak tahu.
266
00: 13: 36.816 -> 00: 13: 38.067
Tapi siapa yang akan menunggu?
267
00: 13: 38.985 -> 00: 13: 39.819
Lihat saya
268
00: 13: 40.111 -> 00: 13: 41.821
Li Wupei, pria itu pasti akan kembali.
269
00: 13: 43,573 -> 00: 13: 45,366
Tetapi mengapa Anda memberi saya informasi ini?
270
00: 13: 45.533 -> 00: 13: 47.243
Saya berkata, sebagai adik lelaki, beri Anda kesempatan.
271
00: 13: 47.660 -> 00: 13: 50.079
Faktanya, kita sedang berhadapan dengan kasus Gua Anzhen.
272
00: 13: 50.288 -> 00: 13: 51.998
Kelompok anti narkoba bertanggung jawab atas Li Wupei
273
00: 13: 51.998 -> 00: 13: 54.625
Kami mengambil Hong Shangyu yang menyertainya
274
00: 13: 56.085 -> 00: 13: 57.628
Tentu saja, rahasia ini terbatas pada pembagian kami.
275
00: 13: 58.755 -> 00: 13: 59.464
Apa yang terjadi
276
00: 13: 59.630 -> 00: 14: 01.382
Di hadapan saudara lelaki saya, apakah Anda merasa tidak punya wajah?
277
00: 14: 02,467 -> 00: 14: 03,468
Lupakan
278
00: 14: 04.302 -> 00: 14: 06.220
Saya tidak pernah memperlakukan Anda sebagai adik laki-laki.
279
00: 14: 07,430 -> 00: 14: 08,306
Saudara laki-laki
280
00: 14: 39.420 -> 00: 14: 42.131
Anda benar-benar tidak ingin memberitahunya bahwa tidak perlu melakukan ini?
281
00: 14: 43.216 -> 00: 14: 45.635
Dia sangat bersemangat, dia tidak bisa mengatakannya.
282
00: 14: 46.677 -> 00: 14: 48.387
Ikuti dia, ini juga sementara.
283
00: 14: 49.806 -> 00: 14: 52.600
Jangan bertindak gegabah sebelum inisiatif Li Wupei
284
00: 14: 52.850 -> 00: 14: 54.393
Selama petugas polisi tidak mengalami kecelakaan,
285
00: 14: 54.936 -> 00: 14: 56.854
Dia adalah pria yang tidak memiliki apa-apa untuk dicari.
286
00: 15: 17.458 -> 00: 15: 20.628
Naik kereta, naik kereta
287
00: 15: 22.713 -> 00: 15: 24.048
Menunggu saya
288
00: 15: 25.383 -> 00: 15: 27.844
Ayo, naik kereta, naik kereta.
289
00: 15: 39.397 -> 00: 15: 40.773
载 勋 勋
290
00: 15: 40.815 -> 00: 15: 43.151
Tampaknya ketika saya kembali, saya pasti dapat membeli uang untuk rumah.
291
00: 15: 46.821 -> 00: 15: 48.698
Ketua tim, mereka tidak memiliki gerakan
292
00: 15: 48.906 -> 00: 15: 50.992
Selain itu, tidak ada jaminan bahwa Li Wupei pasti akan muncul.
293
00: 15: 50.992 -> 00: 15: 52.243
Kami menunggu di luar sampai Tahun Monyet.
294
00: 15: 52.243 -> 00: 15: 53.077
Apakah Anda ingin masuk dan melihat?
295
00: 15: 53.244 -> 00: 15: 53.870
Benar juga
296
00: 15: 54.453 -> 00: 15: 55.288
Saat tugas terakhir dieksekusi
297
00: 15: 55.288 -> 00: 15: 57.290
Seragam inspektur gas alam yang dipinjam masih ada.
298
00: 15: 57.915 -> 00: 15: 59.250
Saya membawa Macan Inggris ke dalamnya.
299
00: 16: 01.252 -> 00: 16: 03.337
Saya tidak ingin melakukan ini lagi.
300
00: 16: 04,005 -> 00: 16: 05173
Tidak akan mengungkapkan tampilannya
301
00: 16: 05.381 -> 00: 16: 06.382
Lakukan saat Anda bisa melakukannya.
302
00: 16: 12.555 -> 00: 16: 15.808
Jadi Anda bisa menunjukkan kartu ID Anda.
303
00: 16: 16.017 -> 00: 16: 17.059
Kita adalah
304
00: 16: 19.312 -> 00: 16: 20.605
Polisi
305
00: 16: 20.605 -> 00: 16: 23.357
Apa yang kamu bicarakan
306
00: 16: 25.943 -> 00: 16: 28.112
Kami dari Kantor Polisi Mapo Kantor Polisi Mapo
307
00: 16: 28.487 -> 00: 16: 29.155
Ya
308
00: 16: 29,405 -> 00: 16: 30,781
Saya tahu Anda dari Mapo.
309
00: 16: 31,532 -> 00: 16: 32,450
Yang saya inginkan bukan alamatnya.
310
00: 16: 32,450 -> 00: 16: 34,368
Sebaliknya, Anda harus menunjukkan kartu ID Anda.
311
00: 16: 34.368 -> 00: 16: 35.745
Kataku
312
00: 16: 35.745 -> 00: 16: 38.331
Mengapa kami ingin melacak bibi ini
313
00: 16: 38.331 -> 00: 16: 38.998
Mengapa
314
00: 16: 38.998 -> 00: 16: 40.208
Jadi ah
315
00: 16: 40.208 -> 00: 16: 42.585
Kenapa kau bersembunyi di sana untuk mengawasiku?
316
00: 16: 42,585 -> 00: 16: 43,377
Bibi
317
00: 16: 43,544 -> 00: 16: 44,879
Saya tidak begitu malu.
318
00: 16: 44,921 -> 00: 16: 45,588
Jangan keluar
319
00: 16: 45.588 -> 00: 16: 46.797
Apa yang tidak begitu memalukan?
320
00: 16: 46.797 -> 00: 16: 49.675
Pada pandangan pertama, orang yang cemburu jauh lebih celaka.
321
00: 16: 49.884 -> 00: 16: 50.593
Apa yang terjadi pada saya?
322
00: 16: 50.593 -> 00: 16: 52.261
Aku benci membicarakan banyak hal.
323
00: 16: 52.261 -> 00: 16: 53.888
Jika Anda membencinya, jangan terlihat seperti ini.
324
00: 16: 53.888 -> 00: 16: 55.348
Bibi, tolong tenang, tenang.
325
00: 16: 55.348 -> 00: 16: 57.433
Anda seorang pengikut
326
00: 17: 02,730 -> 00: 17: 04,232
Mari kita ambil itu
327
00: 17: 04,732 -> 00: 17: 05,566
Pastikan untuk mengajar mereka dengan baik
328
00: 17: 05,566 -> 00: 17: 08,819
Saya ingin berjalan-jalan di sini.
329
00: 17: 08.819 -> 00: 17: 11.696
Melacak kegilaan, mengatakan sesuatu omong kosong
330
00: 17: 11.696 -> 00: 17: 12.949
Ayo pergi.
331
00: 17: 17,411 -> 00: 17: 19,914
Mobil patroli No. 11 Mobil patroli No. 11 akan segera dikembalikan
332
00: 17: 19.914 -> 00: 17: 20.705
Berhenti
333
00: 17: 39.600 -> 00: 17: 40.434
Lagi
334
00: 17: 44,730-> 00: 17: 46.065
Jika ayam itu tahanan, itu akan baik-baik saja.
335
00: 17: 46.357 -> 00: 17: 48.359
Kami menangkap banyak dalam seminggu.
336
00: 17: 49,568 -> 00: 17: 51,153
Apakah Anda ingin hidangan pedas?
337
00: 17: 51,362 -> 00: 17: 52,655
Saya tidak akan lama sebelum saya mengalami pilek.
338
00: 17: 52,655 -> 00: 17: 53,489
Bos
339
00: 17: 53,739 -> 00: 17: 55,616
Ini saus pedasnya.
340
00: 17: 56.993 -> 00: 18: 00.621
Bukan itu sebabnya kami menjilat kantong kami sendiri dan membunuh ayam untuk melakukan ini.
341
00: 18: 04.083 -> 00: 18: 07.420
Karena Anda karena Anda karena Anda
342
00: 18: 10.423 -> 00: 18: 11.215
Saya hanya bertanya satu pertanyaan
343
00: 18: 11.215 -> 00: 18: 12.425
Jangan tanya
344
00: 18: 12.633 -> 00: 18: 13.759
Apakah kamu menyukai saya?
345
00: 18: 13.884 -> 00: 18: 15.219
Aku mencintaimu, idiot
346
00: 18: 17.680 -> 00: 18: 18.347
Pemimpin tim
347
00: 18: 18,556 -> 00: 18: 20,224
Apakah kita melakukan ini terlalu kasar?
348
00: 18: 21.267 -> 00: 18: 22.852
Meskipun petugas polisi kuda mengikuti wanita itu
349
00: 18: 22.852 -> 00: 18: 24.645
Kemudian mengungkap penampilan
350
00: 18: 24.645 -> 00: 18: 27.732
Tetapi tinggal di satu tempat untuk waktu yang lama adalah buang-buang waktu.
351
00: 18: 27.732 -> 00: 18: 29.400
Siapa yang tahu kapan mereka akan muncul?
352
00: 18: 29.400 -> 00: 18: 30.192
Muncul
353
00: 18: 38.743 -> 00: 18: 39.744
Benar kan?
354
00: 18: 40.077 -> 00: 18: 42.496
Hei, kenapa dia terlihat sangat tampan
355
00: 18: 42.496 -> 00: 18: 45.041
Anak itu diperkirakan adalah operasi plastik.
356
00: 18: 45.041 -> 00: 18: 45.833
Berhati-hatilah untuk ditemukan oleh mereka
357
00: 18: 49.628 -> 00: 18: 50.629
Apa yang kamu lakukan
358
00: 18: 55.343 -> 00: 18: 58.304
1 2 3
359
00: 19: 00,056 -> 00: 19: 00,765
4
360
00: 19: 03.476 -> 00: 19: 04.268
Sial
361
00: 19: 06.354 -> 00: 19: 07.980
Sangat aneh
362
00: 19: 08.773 -> 00: 19: 10.191
Makan ini, ini hadiah.
363
00: 19: 10,316 -> 00: 19: 12,109
Mengapa Anda memberikannya begitu saja?
364
00: 19: 12.109 -> 00: 19: 13.944
Saya adalah tuannya, saya ingin mengirim sesuatu, saya punya keputusan akhir.
365
00: 19: 14.820 -> 00: 19: 16.113
Hei, kamu sangat senang.
366
00: 19: 20.284 -> 00: 19: 20.993
哎哟
367
00: 19: 31.253 -> 00: 19: 32.505
Tidak ada waktu untuk menunda
368
00: 19: 32.797 -> 00: 19: 34.215
Kami akan mengambil metode pemantauan untuk menyelidiki
369
00: 19: 34.256 -> 00: 19: 35.424
Jika tidak ada persetujuan hakim, itu tidak mungkin.
370
00: 19: 35.424 -> 00: 19: 36.133
Bukan kasus mata-mata
371
00: 19: 36.133 -> 00: 19: 37.676
Tidak bisa membiarkan tim investigasi khusus lebih murah
372
00: 19: 37.676 -> 00: 19: 38.469
Tindakan kita sendiri
373
00: 19: 38.469 -> 00: 19: 40.137
Bukti dikumpulkan secara ilegal tanpa efek hukum
374
00: 19: 40.137 -> 00: 19: 41.389
Harus disetujui secara tertulis oleh Direktur
375
00: 19: 41.389 -> 00: 19: 43.057
Sial, jangan katakan apa pun tentang kata-kata Direktur.
376
00: 19: 43.057 -> 00: 19: 44.642
Tapi itu sarana untuk mengumpulkan bukti.
377
00: 19: 44,642 -> 00: 19: 46,018
Tidak ada kesempatan untuk tampil di pengadilan
378
00: 19: 46.477 -> 00: 19: 47.144
Pemimpin tim
379
00: 19: 47.395 -> 00: 19: 49.063
Sedikit ceroboh, pensiunnya hilang.
380
00: 19: 49.063 -> 00: 19: 50.147
Kehilangan pensiun sebagai pegawai negeri
381
00: 19: 50.147 -> 00: 19: 50.940
Situasi seperti siswa paruh waktu toko swalayan
382
00: 19: 50.940 -> 00: 19: 52.525
Apakah itu kehilangan pensiun atau kehilangan nyawa
383
00: 19: 52,525 -> 00: 19: 54,151
Saya bertanggung jawab untuk membawa saya kembali.
384
00: 19: 54.402 -> 00: 19: 55.236
Wow
385
00: 19: 55.444 -> 00: 19: 56.278
Ingin mendapatkan monitor luar
386
00: 19: 56.278 -> 00: 19: 58.322
Bagaimanapun, ini adalah peralatan khusus. Itu akan memakan waktu.
387
00: 19: 59.156 -> 00: 20: 01.200
Memantau itu mudah
388
00: 20: 01,575 -> 00: 20: 03702
Masalahnya adalah bagaimana menangani gerbang besi tebal
389
00: 20: 12,336 -> 00: 20: 14,046
Paman, bisakah kamu mengambil takeaway di sini?
390
00: 20: 14.130 -> 00: 20: 16.090
Restoran ayam goreng ini tentu saja terpaksa mengambil bisnis.
391
00: 20: 16.090 -> 00: 20: 18.843
Apakah bangunan di depannya sering memesan takeaway?
392
00: 20: 19.176 -> 00: 20: 20.803
Apakah Anda meminta gedung depan untuk dibawa pulang?
393
00: 20: 21,595 -> 00: 20: 23,180
Hanya bangunan yang dijual
394
00: 20: 24.890 -> 00: 20: 25.474
Bos
395
00: 20: 25.641 -> 00: 20: 28.436
Bisakah Anda membiarkan kami mengirimkannya lain kali saat Anda memesan?
396
00: 20: 29.228 -> 00: 20: 31.689
Lihat Anda menatap lurus ke depan mediator manusia.
397
00: 20: 31.689 -> 00: 20: 33.274
Anda sedang mencari pekerjaan.
398
00: 20: 40.364 -> 00: 20: 41.115
Tetapi bagaimana ini bisa baik?
399
00: 20: 41.282 -> 00: 20: 42.158
Saya sudah mengeluarkan fasad.
400
00: 20: 42.950 -> 00: 20: 44.160
Hari ini adalah hari terakhir bisnis
401
00: 20: 44.160 -> 00: 20: 45.077
- Apa? - Tidak.
402
00: 20: 45.077 -> 00: 20: 46.287
Mengapa
403
00: 20: 48.164 -> 00: 20: 49.874
Anda telah makan ayam goreng selama seminggu. Apakah Anda mengerti?
404
00: 20: 50.082 -> 00: 20: 51.584
Katakan pelanggan, apakah Anda masih orang lain?
405
00: 20: 51,584 -> 00: 20: 52,460
seminggu penuh
406
00: 20: 54.670 -> 00: 20: 56.046
Mengapa saya harus mengirim Anda dua ayam?
407
00: 20: 57.047 -> 00: 20: 58.257
Saya tidak makan barang.
408
00: 21: 03.471 -> 00: 21: 05.055
Kami ingin membeli toko ini
409
00: 21: 06,974 -> 00: 21: 07,975
Membuatku takut
410
00: 21: 08.184 -> 00: 21: 11.187
Saya mengatakan bahwa akuisisi tidak ditentukan oleh urutan tangan.
411
00: 21: 11.187 -> 00: 21: 14.648
Saya pikir itu tidak masuk akal.
412
00: 21: 14.690 -> 00: 21: 16.150
Apakah Anda ingin menggunakan restoran ayam goreng ini untuk berbisnis?
413
00: 21: 16.150 -> 00: 21: 17.610
Bukannya mereka hanya memesan makanan?
414
00: 21: 18.110 -> 00: 21: 19.236
Waktu kita makan
415
00: 21: 19.236 -> 00: 21: 20.488
Pernahkah Anda melihat pelanggan lain makan?
416
00: 21: 20.488 -> 00: 21: 21.197
Tidak datang
417
00: 21: 21.197 -> 00: 21: 22.114
Ok, bagaimana dengan uangnya?
418
00: 21: 22.114 -> 00: 21: 23.616
Jangan berlaku untuk grup pendukung investigasi
419
00: 21: 23,616 -> 00: 21: 24,366
Menurut Anda apa yang akan mereka katakan
420
00: 21: 24.366 -> 00: 21: 25.117
Janganlah kita membuat masalah
421
00: 21: 25.117 -> 00: 21: 26.494
Jangan membuat masalah
422
00: 21: 27.328 -> 00: 21: 28.245
Saya akan kembali setelah mencuci.
423
00: 21: 28.245 -> 00: 21: 29.371
Mari tetapkan pesanan terlebih dahulu.
424
00: 21: 29.371 -> 00: 21: 30.164
Kapan Anda bisa mengumpulkan bukti
425
00: 21: 30.164 -> 00: 21: 31.582
Saya harus mengambil lengan baju saya dan mengambilnya.
426
00: 21: 31.749 -> 00: 21: 33.125
Dia bukan orang lain, Li Wupei.
427
00: 21: 33,334 -> 00: 21: 34,752
Jika Anda tidak punya uang, tidak bisakah Anda menindaklanjuti?
428
00: 21: 34.752 -> 00: 21: 36.128
Mengapa kita melakukan hal-hal yang baik?
429
00: 21: 41.300 -> 00: 21: 43.594
Saya mendengar bahwa pemimpin tim pendukung investigasi dipromosikan.
430
00: 21: 44.720 -> 00: 21: 45.679
Adalah generasi muda
431
00: 21: 46,430 -> 00: 21: 47,389
Sial
432
00: 21: 47.389 -> 00: 21: 49.391
Lalu kakak kita harus berdiri lagi.
433
00: 21: 49.391 -> 00: 21: 50.559
Saya akan pensiun dalam beberapa tahun.
434
00: 21: 50.559 -> 00: 21: 51.685
Apakah tidak ada tempat untukmu?
435
00: 21: 52.144 -> 00: 21: 53.354
Biarkan saya membelinya.
436
00: 21: 54,438 -> 00: 21: 56,565
Saya menabung sejumlah uang untuk menikah.
437
00: 21: 56.774 -> 00: 21: 58.484
Untuk memimpin tubuh Anda
438
00: 21: 58.484 -> 00: 22: 00.444
Saya berencana untuk menikah lagi di kehidupan saya berikutnya.
439
00: 22: 00,528 -> 00: 22: 01,779
Maaf bu
440
00: 22: 02,488 -> 00: 22: 03,405
Nak
441
00: 22: 03.989 -> 00: 22: 05.658
Saya belum menikah.
442
00: 22: 06,033 -> 00: 22: 07,368
Tidak apa-apa, Anda bisa melakukannya.
443
00: 22: 07.952 -> 00: 22: 09.370
Bisakah kamu melakukannya, ayo berdoa
444
00: 22: 10.162 -> 00: 22: 11.997
- Ayah terkasih - Amin
445
00: 22: 11.997 -> 00: 22: 12.957
Han Xun
446
00: 22: 17.461 -> 00: 22: 18.921
Saya harus makan, belum makan?
447
00: 22: 28.681 -> 00: 22: 29.598
Itu Gucci.
448
00: 22: 33.394 -> 00: 22: 34.103
Ayam
449
00: 22: 34.770 -> 00: 22: 35.437
Apa yang terjadi
450
00: 22: 36.647 -> 00: 22: 38.107
Karena itu ayam, tidak apa-apa.
451
00: 22: 38.482 -> 00: 22: 39.316
Saya bisa melakukannya
452
00: 22: 40.526 -> 00: 22: 43.195
Pada siang hari, istri Cui menelepon.
453
00: 22: 44.405 -> 00: 22: 47.741
Mengatakan bahwa semua orang dalam kelompok berjalan dekat
454
00: 22: 47.741 -> 00: 22: 50.744
Tapi saya belum mengontaknya baru-baru ini, jadi saya memperlakukan diri sendiri.
455
00: 22: 51,537 -> 00: 22: 52,371
Benar
456
00: 22: 53.038 -> 00: 22: 55.207
Apakah sekarang memanggilnya Ny. Cui Kechang?
457
00: 22: 55.332 -> 00: 22: 58.377
Kepala komunitas juga bisa menjadi direktur jalanan untuk waktu yang lama.
458
00: 22: 58.377 -> 00: 23: 01.630
Saya tidak ingin pergi ke restoran Cina jika saya berpesta. Mengapa?
459
00: 23: 01,630 -> 00: 23: 03,716
Karena saya tidak ingin mencium aroma pasta kacang.
460
00: 23: 03,924 -> 00: 23: 05,050
Saat menonton TV
461
00: 23: 05.050 -> 00: 23: 07.219
Keluar dari "tabel Korea" dan mengganti saluran
462
00: 23: 07,511 -> 00: 23: 10,472
Karena saya melihat Paman Cui Foyan memikirkan "Ketua Tim Pencarian"
463
00: 23: 10.848 -> 00: 23: 14.101
Pemimpin, pemimpin, pemimpin, mendengarkan yang mengganggu
464
00: 23: 14.101 -> 00: 23: 15.394
Bu, saya bekerja sebagai penyelia.
465
00: 23: 15.394 -> 00: 23: 17.229
Jangan menjadi monitor, jangan menjadi monitor.
466
00: 23: 17.229 -> 00: 23: 18.480
Jangan lakukan, jangan lakukan
467
00: 23: 22.901 -> 00: 23: 24.278
Apakah itu begitu lezat?
468
00: 23: 24.612 -> 00: 23: 25.154
Uh
469
00: 23: 25,571 -> 00: 23: 26,739
Karena itu ayam goreng
470
00: 23: 27.364 -> 00: 23: 28.490
Kata guru kelas
471
00: 23: 28.991 -> 00: 23: 30.492
Ayam goreng sangat populer
472
00: 23: 31.368 -> 00: 23: 33.120
Saya harap tidak menaikkan harga
473
00: 23: 33.120 -> 00: 23: 35.039
Ayah saya meminta saya untuk makan ayam goreng. Saya tidak akan menyesal.
474
00: 23: 35.289 -> 00: 23: 37.291
Saya masih punya uang.
475
00: 23: 37.291 -> 00: 23: 38.876
Jadi, mari makan.
476
00: 23: 39.168 -> 00: 23: 39.793
Tidak
477
00: 23: 40.628 -> 00: 23: 41.670
Benar-benar tidak mau makan
478
00: 23: 44.173 -> 00: 23: 45.257
Apakah ini sangat sulit?
479
00: 23: 47.301 -> 00: 23: 49.219
Saya tidak memiliki kemampuan, jadi saya bekerja keras.
480
00: 23: 49,553 -> 00: 23: 51,639
Saya tidak memiliki kemampuan untuk menjadi pemimpin pasukan.
481
00: 23: 51,639 -> 00: 23: 53,474
Ketika pemimpin regu tidak mudah
482
00: 23: 54,516 -> 00: 23: 57,603
Kemampuan bekerja lebih baik, tetapi juga merawat siswa lain
483
00: 23: 57.603 -> 00: 23: 59.688
Lebih penting lagi, Anda masih punya uang.
484
00: 24: 00.898 -> 00: 24: 02.107
- Uang ah - um.
485
00: 24: 02.691 -> 00: 24: 05.319
Sesekali minta siswa untuk makan kue beras goreng.
486
00: 24: 05,319 -> 00: 24: 08,530
Biaya kelas tidak cukup.
487
00: 24: 24.963 -> 00: 24: 25.881
Hanya berikan 30.000
488
00: 24: 26,548 -> 00: 24: 27,466
Beri lebih banyak
489
00: 24: 27.800 -> 00: 24: 29.468
Ada metode Jin Yinglan
490
00: 24: 29,468 -> 00: 24: 32,012
Pegawai negeri tidak dapat menerima lebih dari 30.000
491
00: 24: 32.262 -> 00: 24: 33.305
Tidak akan bisa jalan-jalan
492
00: 24: 33.305 -> 00: 24: 36.809
Ketika Anda berinvestasi dalam dana, Anda dapat mengisi anggaran.
493
00: 24: 36.975 -> 00: 24: 39.812
Grup Anda tidak memiliki kinerja, beri tahu saya cara menyimpannya.
494
00: 24: 39.812 -> 00: 24: 42.272
Tetapi tidak bisakah Anda meminta saya untuk pergi ke kelompok pendukung gunung?
495
00: 24: 42.731 -> 00: 24: 44.441
Pemimpin kelompok dan seluruh perwira kuda
496
00: 24: 44.441 -> 00: 24: 47.027
Jadi, pergi dengan petugas polisi.
497
00: 24: 47.027 -> 00: 24: 48.070
Itu lebih menyebalkan
498
00: 24: 48.070 -> 00: 24: 49.238
Aku juga membencimu.
499
00: 24: 50.531 -> 00: 24: 52.825
Grup kami juga dibentuk oleh Anda.
500
00: 24: 52.825 -> 00: 24: 56.036
Jadi ah, saya bertanggung jawab atas pembubaran.
501
00: 24: 56.245 -> 00: 24: 57.871
- Direktur - Kenapa?
502
00: 24: 57.996 -> 00: 24: 59.081
Apakah kamu tidak tahu saya?
503
00: 25: 01,375 -> 00: 25: 02,876
Saya pikir saya tahu tetapi tidak mengerti
504
00: 25: 03.085 -> 00: 25: 04.795
Jadi saya berencana untuk tidak pernah mengerti
505
00: 25: 06.922 -> 00: 25: 09.133
Ayamnya tidak buruk sekarang.
506
00: 25: 09.383 -> 00: 25: 11.468
Kesimpulannya adalah saya tidak punya kesempatan dengan ayam itu.
507
00: 25: 11,468 -> 00: 25: 13,762
Ya, Anda sudah bekerja sangat keras.
508
00: 25: 13.887 -> 00: 25: 16.807
Um, saya tidak ingin menggoreng ayam, saya akan membuat tanaman nanti.
509
00: 25: 16.807 -> 00: 25: 17.850
Segel di sini
510
00: 25: 18.392 -> 00: 25: 19.852
Apa yang kamu lakukan
511
00: 25: 19.852 -> 00: 25: 23.605
Bos Kim, beri aku waktu lagi.
512
00: 25: 23.939 -> 00: 25: 25.357
Kami mengambil alih
513
00: 25: 25.357 -> 00: 25: 26.900
Ambil alih apa yang harus diambil
514
00: 25: 27.192 -> 00: 25: 29.153
Bahkan jika saya murah untuk berbelanja
515
00: 25: 29.153 -> 00: 25: 31.071
Anda juga menganggur.
516
00: 25: 31.405 -> 00: 25: 32.239
Katakan apa yang menganggur
517
00: 25: 32.239 -> 00: 25: 34.533
Kami bukan pengangguran, kami polisi
518
00: 25: 35.784 -> 00: 25: 36.410
Polisi
519
00: 25: 36.994 -> 00: 25: 38.245
Polisi
520
00: 25: 39.246 -> 00: 25: 40.289
- Apakah saudara - adalah saudara
521
00: 25: 41.957 -> 00: 25: 43.208
Apa yang kamu bicarakan
522
00: 25: 43.625 -> 00: 25: 46.044
Ya, mereka adalah saudara.
523
00: 25: 46.044 -> 00: 25: 47.838
Mereka adalah suami dan istri
524
00: 25: 47.838 -> 00: 25: 48.714
Dua orang ini? / Ya.
525
00: 25: 48.922 -> 00: 25: 51.842
Keluarga bekerja bersama untuk melakukan sesuatu bisnis, Anda dapat melakukannya.
526
00: 25: 52.217 -> 00: 25: 56.889
Setidaknya saya harus membayar deposit untuk mengatakannya.
527
00: 25: 56.889 -> 00: 25: 58.640
Ini bukan masalah keterikatan
528
00: 26: 03,812 -> 00: 26: 04,730
Ya
529
00: 26: 05,314 -> 00: 26: 08,192
Keluarga bekerja bersama untuk membuka toko
530
00: 26: 08.192 -> 00: 26: 09.777
Membandingkan hasil jepretan cukup bagus
531
00: 26: 11.153 -> 00: 26: 12.362
Ya, itu keluarga.
532
00: 26: 13.697 -> 00: 26: 15.574
Saya adalah suaminya
533
00: 26: 15.908 -> 00: 26: 16.617
Ah apa?
534
00: 26: 16.867 -> 00: 26: 20.329
Bukankah Anda baru saja mengatakan bahwa ia adalah seorang suami?
535
00: 26: 23.248 -> 00: 26: 24.374
Mantan suami
536
00: 26: 24.500 -> 00: 26: 25.459
Tuhan
537
00: 26: 26.543 -> 00: 26: 27.669
Gaya Amerika
538
00: 26: 28.128 -> 00: 26: 29.588
Hanya di film-film Amerika
539
00: 26: 29.588 -> 00: 26: 30.380
Ya
540
00: 26: 30.380 -> 00: 26: 31.298
Wow
541
00: 26: 36.220 -> 00: 26: 36.887
Bagus
542
00: 26: 37.262 -> 00: 26: 38.680
Lalu
543
00: 26: 38.680 -> 00: 26: 39.389
Pergi
544
00: 26: 40.390 -> 00: 26: 42.142
Selamat tinggal./ Oh.
545
00: 26: 42,559 -> 00: 26: 44,394
- Kamu pergi perlahan - pergi perlahan
546
00: 26: 44,394 -> 00: 26: 45,479
Terima kasih
547
00: 26: 47.231 -> 00: 26: 49.399
Apakah tidak apa-apa? Apakah ini pensiun?
548
00: 26: 49.399 -> 00: 26: 51.235
Ngomong-ngomong, jika saya tidak bisa menangkap Li Wupei kali ini.
549
00: 26: 51.610 -> 00: 26: 53.570
Saya harus mengundurkan diri dan membuka toko ayam goreng.
550
00: 26: 54.154 -> 00: 26: 56.031
Hanya beberapa bulan sebelumnya 呗
551
00: 26: 56.740 -> 00: 26: 58.617
Tampan, mantan suamiku
552
00: 26: 59.117 -> 00: 27: 02.120
Mulai hari ini, semua orang tidak memiliki jam libur.
553
00: 27: 25.644 -> 00: 27: 26.270
Macan Inggris
554
00: 27: 41.034 -> 00: 27: 42.411
Selamat datang
555
00: 27: 57.301 -> 00: 27: 59.303
Bukankah Anda bilang tidak ada tamu? Tidak ada tamu
556
00: 27: 59.303 -> 00: 28: 00.846
- Ada 9 tabel - 13 tabel hari ini.
557
00: 28: 00.846 -> 00: 28: 03.098
Saya punya 13 tamu, tetapi saya tidak datang.
558
00: 28: 04.308 -> 00: 28: 05.475
Apakah ini efek toko baru?
559
00: 28: 06.018 -> 00: 28: 07.686
Tapi siapa yang akan menggoreng ayam?
560
00: 28: 08.270 -> 00: 28: 10.105
Artinya, seseorang memesan
561
00: 28: 10.105 -> 00: 28: 13.275
Kamu bodoh, kamu tidak harus membelinya di rumah.
562
00: 28: 13.650 -> 00: 28: 14.318
Ah
563
00: 28: 15.569 -> 00: 28: 17.195
Tapi ini masih jauh.
564
00: 28: 17.195 -> 00: 28: 18.989
Saya tidak bisa selalu mengatakan tidak ada materi, biarkan para tamu pergi.
565
00: 28: 19.156 -> 00: 28: 20.532
Bukankah ini lebih mencolok?
566
00: 28: 21.909 -> 00: 28: 23.076
Jual ayam goreng
567
00: 28: 23.160 -> 00: 28: 24.536
- Diam - Oh.
568
00: 28: 24.536 -> 00: 28: 27.039
Bagaimana mereka diam?
569
00: 28: 27,539 -> 00: 28: 28,790
Sudahkah Anda merekam suara?
570
00: 28: 28.790 -> 00: 28: 31.418
Suara makan sepanjang hari, suara televisi
571
00: 28: 31,418 -> 00: 28: 32,586
Bekerja sangat mudah
572
00: 28: 33.128 -> 00: 28: 34.087
Kemana kamu pergi siang hari?
573
00: 28: 34.171 -> 00: 28: 34.880
Supermarket
574
00: 28: 35.047 -> 00: 28: 36.006
Apa yang kamu beli?
575
00: 28: 36.173 -> 00: 28: 37.049
Dada ayam
576
00: 28: 37.049 -> 00: 28: 39.718
Apakah mereka berusaha sehat dan menggunakan narkoba?
577
00: 28: 39.718 -> 00: 28: 41.136
Kamu bajingan
578
00: 28: 42.012 -> 00: 28: 42.971
Pintu kunci feed
579
00: 28: 48.310 -> 00: 28: 50.062
Bos berkata, mari kita diam.
580
00: 28: 50.771 -> 00: 28: 51.772
Kenapa kamu begitu bersemangat?
581
00: 28: 52.230 -> 00: 28: 52.981
Kamu suka aku
582
00: 28: 53.732 -> 00: 28: 56.777
Saya telah melihat saluran yang ingin kami tonton pada hari yang aneh. Apakah Anda mengatakan itu?
583
00: 28: 56.985 -> 00: 28: 57.861
Telah mengatakan
584
00: 28: 58.487 -> 00: 28: 59.488
Kami bahkan berhari-hari
585
00: 28: 59.488 -> 00: 29: 03.033
Maka Anda akan menonton TV seluler.
586
00: 29: 03.367 -> 00: 29: 06.244
Saya tidak marah ketika saya mengganti saluran dengan kasar.
587
00: 29: 06.244 -> 00: 29: 08.914
Berkata 60 detik kemudian
588
00: 29: 09.122 -> 00: 29: 10.749
Jadi saya menontonnya sebentar.
589
00: 29: 10.999 -> 00: 29: 11.667
Kalian semua
590
00: 29: 12.918 -> 00: 29: 16.797
Untuk memasuki klub malam, mari kita mainkan ruang permainan. Saya tidak tahu.
591
00: 29: 16.838 -> 00: 29: 18.674
- Kamu adalah seorang gangster - Katakan aku seorang gangster.
592
00: 29: 19.216 -> 00: 29: 21.134
Anak Anda berpikir bahwa ia tidak cukup tersenyum.
593
00: 29: 21.134 -> 00: 29: 23.345
Aku harus merobek mulutmu.
594
00: 29: 23.845 -> 00: 29: 25.347
Mereka benar-benar dapat berbicara
595
00: 29: 25.347 -> 00: 29: 27.766
Lihatlah mata Anda, sepertinya Anda menjalani operasi mata.
596
00: 29: 27.766 -> 00: 29: 29.142
Bahkan cukup menarik?
597
00: 29: 30.435 -> 00: 29: 32.479
Sebagai gugus tugas, saya memiliki wajah saya.
598
00: 29: 32.562 -> 00: 29: 34.231
Saya masih bisa peduli dengan pengedar narkoba ini dengan Anda.
599
00: 29: 34.231 -> 00: 29: 36.066
Itu adalah grup yang kejam, Anda seorang punk.
600
00: 29: 36.066 -> 00: 29: 38.151
Ya, Anda adalah kelompok racun.
601
00: 29: 38.444 -> 00: 29: 40.404
Membeli obat sepanjang hari, memberi obat
602
00: 29: 40.404 -> 00: 29: 42.030
Lakukan segala macam hal
603
00: 29: 42.030 -> 00: 29: 44.074
Juga mengambil gaji satu miliar tahun untuk membuka mobil impor
604
00: 29: 44.074 -> 00: 29: 46.576
Itu disebut pekerjaan teknis, bodoh
605
00: 29: 46.743 -> 00: 29: 49.663
Saat ini, dunia adalah semacam pekerjaan teknis, dan saya harus memberi tahu Anda.
606
00: 29: 49.788 -> 00: 29: 51.289
Rasakan kemampuan teknisnya.
607
00: 29: 51.289 -> 00: 29: 52.457
Gugus tugas Anda
608
00: 29: 52,624 -> 00: 29: 54,710
Berpura-pura mengambil sedikit uang
609
00: 29: 54.710 -> 00: 29: 57.045
Tetapi dengan risiko emas sebagai alasan untuk mengambil puluhan juta dolar, Anda pikir saya tidak tahu.
610
00: 29: 57.045 -> 00: 29: 58.588
Puluhan juta emas berisiko
611
00: 30: 01,216 -> 00: 30: 02,592
Sudahkah kita mendapat puluhan juta?
612
00: 30: 03.719 -> 00: 30: 04.386
Sial
613
00: 30: 05137 -> 00: 30: 05.887
Apa yang kamu lakukan
614
00: 30: 06.013 -> 00: 30: 07.472
Rebut mereka
615
00: 30: 07.472 -> 00: 30: 08.181
Mengapa
616
00: 30: 08.640 -> 00: 30: 09.850
Oleh
617
00: 30: 10.851 -> 00: 30: 11.768
Penghinaan
618
00: 30: 11.852 -> 00: 30: 12.811
Apa yang menghina?
619
00: 30: 14.396 -> 00: 30: 15.063
Karier
620
00: 30: 15.063 -> 00: 30: 16.189
Beri mereka denda
621
00: 30: 16.732 -> 00: 30: 18.275
Bagaimana tiba-tiba menjadi sunyi
622
00: 30: 20.819 -> 00: 30: 22.320
Tutup mulut saya
623
00: 30: 23.280 -> 00: 30: 24.031
Hong Shangyu
624
00: 30: 24.031 -> 00: 30: 25.157
Apakah TV-nya tidak bagus?
625
00: 30: 25.907 -> 00: 30: 27.492
Partisipasi itu menarik
626
00: 30: 28.035 -> 00: 30: 29.828
Voting SMS
627
00: 30: 32.456 -> 00: 30: 33.248
Regangkan leher Anda
628
00: 30: 38.295 -> 00: 30: 39.921
Tahun monyet hanya bisa selesai.
629
00: 30: 42.090 -> 00: 30: 43.884
Saya sendiri mengalami lebih dari dua pendarahan.
630
00: 30: 47.137 -> 00: 30: 48.055
Sangat masuk akal
631
00: 30: 48.055 -> 00: 30: 51.349
Cukup, ini yang kamu dengarkan. Kalian mesum.
632
00: 30: 51.767 -> 00: 30: 54.853
Ketika saya dulu mengandalkan kepalan tangan untuk memenangkan permainan, urutannya jelas, sangat romantis.
633
00: 30: 55.020 -> 00: 30: 55.812
Ya
634
00: 30: 56.104 -> 00: 30: 58.190
Mari kita juga mengurutkannya secara romantis hari ini.
635
00: 31: 00,317 -> 00: 31: 01,234
Menanggalkan pakaian
636
00: 31: 09,534 -> 00: 31: 13,163
Siap memulai
637
00: 31: 16.917 -> 00: 31: 20.045
Oh, mereka mulai menggigit lagi.
638
00: 31: 20.295 -> 00: 31: 22.339
Tapi cukup mengasyikkan
639
00: 31: 22.631 -> 00: 31: 24.841
Perkelahian siswa sekolah dasar lebih tenang
640
00: 31: 40.649 -> 00: 31: 42.234
Apakah kamu belum siap?
641
00: 31: 42.984 -> 00: 31: 43.902
Cukup
642
00: 31: 44.945 -> 00: 31: 46.822
Yang menang? Yang mana?
643
00: 31: 47.280 -> 00: 31: 48.281
Kelompok kalajengking
644
00: 31: 48.990 -> 00: 31: 52.577
Kelompok racun kalajengking kelompok racun kalajengking
645
00: 31: 52,577 -> 00: 31: 53,703
Yakinkan hasilnya
646
00: 31: 54.666 -> 00: 31: 55.872
Kelompok Scorpion menang
647
00: 32: 01,169 -> 00: 32: 02,420
Menang
648
00: 32: 07.134 -> 00: 32: 09.261
- Anda membeli ayam goreng - Ya.
649
00: 32: 09.261 -> 00: 32: 10.011
Buka pintunya
650
00: 32: 11.096 -> 00: 32: 13.098
- Cepat - Ya.
651
00: 32: 13.348 -> 00: 32: 14.933
Kunci pintu
652
00: 32: 17.018 -> 00: 32: 19.604
Sepertinya saya mengubah bos saya di sini.
653
00: 32: 19.896 -> 00: 32: 22.065
Jangan membuang sampah di pinggir jalan
654
00: 32: 23.775 -> 00: 32: 26.319
Apa yang terjadi? Bagaimana kabarmu?
655
00: 32: 27.237 -> 00: 32: 28.530
112
656
00: 32: 29.781 -> 00: 32: 30.657
Hai
657
00: 32: 30.657 -> 00: 32: 31.616
Tunggu, dll.
658
00: 32: 32.325 -> 00: 32: 34.911
Kami mengambil alih toko ayam goreng.
659
00: 32: 35.537 -> 00: 32: 38.748
Ah, sangat dekat
660
00: 32: 39.332 -> 00: 32: 41.710
Ya Tuhan, aku tidak tahu kenapa.
661
00: 32: 46.131 -> 00: 32: 47.716
Maka saya mengurus bisnis Anda.
662
00: 32: 48.175 -> 00: 32: 49.467
Beri aku satu
663
00: 32: 50.051 -> 00: 32: 53.471
Itu, kita tidak punya ayam sekarang.
664
00: 32: 53.722 -> 00: 32: 55.348
Tidak ada ayam di toko ayam goreng.
665
00: 32: 55.807 -> 00: 32: 59.436
Kadang-kadang, karena kami tidak membuka lama
666
00: 33: 00.770 -> 00: 33: 04.691
小 Orang-orang lantai dua sering berkunjung ke sini.
667
00: 33: 04,733 -> 00: 33: 06,651
Tapi toko ayam goreng tidak punya ayam.
668
00: 33: 06,735 -> 00:33:07, 611
Apa yang bisa saya lakukan?
669
00: 33: 11,448 -> 00: 33: 11,990
Bagus
670
00: 33: 12,449 -> 00: 33: 13,408
Siapa yang digoreng
671
00: 33: 13.617 -> 00: 33: 15.035
Ketua tim, apa yang kamu lakukan?
672
00: 33: 15.035 -> 00: 33: 17.204
Katakan pada mereka untuk datang, hasilnya benar-benar akan datang
673
00: 33: 17.204 -> 00: 33: 18.663
Saya membaca kebenaran dari mata mereka.
674
00: 33: 18.663 -> 00: 33: 20.832
Mereka tidak memiliki makna apa pun ketika mereka datang.
675
00: 33: 20.832 -> 00: 33: 22.000
Jangan beri lobak acar
676
00: 33: 22.000 -> 00: 33: 24.961
Ketika mereka membuka pintu, mereka mengirim lobak.
677
00: 33: 24.961 -> 00: 33: 26.254
Mengintip struktur dalam ruangan
678
00: 33: 26.379 -> 00: 33: 27.964
Berikan ayam lain secara gratis.
679
00: 33: 27.964 -> 00: 33: 29.799
Ya, hadiah dikirimkan kepada Anda.
680
00: 33: 29.799 -> 00: 33: 31.843
Ya, petugas polisi kuda, ayolah, ledakkan.
681
00: 33: 31.843 -> 00: 33: 34.804
Apakah Anda tinggal di Suwon? Tanah suci ayam goreng
682
00: 33: 34.804 -> 00: 33: 36.056
Bagaimana Suwon tempat suci untuk ayam goreng?
683
00: 33: 36.056 -> 00: 33: 37.098
Tulang rusuk Suwon yang paling terkenal
684
00: 33: 37.682 -> 00: 33: 40.560
Orang tua petugas polisi membuka toko iga di Suwon.
685
00: 33: 40.560 -> 00: 33: 41.394
Anda tidak tahu apa-apa
686
00: 33: 41.394 -> 00: 33: 43.104
Lalu petugas polisi Zhang, Anda datang untuk mengebom
687
00: 33: 44.773 -> 00: 33: 45.815
Sungguh
688
00: 33: 46.107 -> 00: 33: 47.943
Ketua tim, Anda lupa waktu terakhir di alam liar
689
00: 33: 47.943 -> 00: 33: 50.528
Apakah sup miso yang berbau polisi itu?
690
00: 33: 52.113 -> 00: 33: 52.948
Ingat
691
00: 33: 53.240 -> 00: 33: 54.366
Itu sisa makanan
692
00: 33: 54.950 -> 00: 33: 55.784
Lalu kamu datang
693
00: 33: 55.784 -> 00: 33: 56.868
Saya ahli pelacakan
694
00: 33: 57.369 -> 00: 33: 59.996
Saya belum pernah ke dapur sebagai anak kedua.
695
00: 33: 59.996 -> 00: 34: 01.081
Pernikahan juga merupakan hal berikutnya
696
00: 34: 01.081 -> 00: 34: 01.915
Bocah bau
697
00: 34: 02.374 -> 00: 34: 05.001
Goreng semua
698
00: 34: 05.710 -> 00: 34: 06.711
Begitu banyak omong kosong
699
00: 34: 07.045 -> 00: 34: 07.796
Pergi ke bom
700
00: 34: 28.358 -> 00: 34: 29.775
Apakah itu ayam rebus?
701
00: 34: 41.955 -> 00: 34: 44.373
Apa ini? Apakah sengaja dibuat seperti ini?
702
00: 34: 45.667 -> 00: 34: 46.458
Saya pergi
703
00: 34: 54.342 -> 00: 34: 55.844
Ini enak, siapa yang digoreng?
704
00: 34: 56.761 -> 00: 34: 57.637
Saya digoreng
705
00: 35: 00.181 -> 00: 35: 01.266
Bagaimana itu mungkin?
706
00: 35: 07.063 -> 00: 35: 07.981
Ini tidak mungkin
707
00: 35: 08.315 -> 00: 35: 09.607
Apakah kamu gila
708
00: 35: 10,734 -> 00: 35: 12,027
Penuh dengan saus
709
00: 35: 12.027 -> 00: 35: 13.069
Luar biasa.
710
00: 35: 13.278 -> 00: 35: 17.115
Penghargaan Ma Guanzhong
711
00: 35: 21.202 -> 00: 35: 21.995
Bekerja keras
712
00: 35: 22.120 -> 00: 35: 22.704
Tunggu
713
00: 35: 23.538 -> 00: 35: 24.331
Biarkan saya melakukan apa
714
00: 35: 24.831 -> 00: 35: 25.540
Apa yang harus dilakukan
715
00: 35: 34.382 -> 00: 35: 35.508
Apakah ada bisnis?
716
00: 35: 44.893 -> 00: 35: 45.685
Sama seperti melakukannya tadi
717
00: 35: 46.811 -> 00: 35: 48.271
Adalah ayam goreng asli yang sempurna
718
00: 35: 49.147 -> 00: 35: 50.231
Saya ingin membumbui ayam goreng
719
00: 35: 52.901 -> 00: 35: 54.110
Bumbu, apa rasanya?
720
00: 35: 54.277 -> 00: 35: 56.571
Saya lupa bahwa setengah dari ayam goreng adalah ayam goreng berpengalaman.
721
00: 35: 56.821 -> 00: 35: 57.989
Merasa bebas untuk menyesuaikan selera
722
00: 35: 58.114 -> 00: 36: 00.778
Bumbu yang saya tahu, hanya iga dari toko kami.
723
00: 36: 02,369 -> 00: 36: 04,537
Kemudian lakukan bumbu iga besar itu
724
00: 36: 33.691 -> 00: 36: 34.734
Bumbu ini sangat aneh
725
00: 36: 35.235 -> 00: 36: 36.152
Apa namanya
726
00: 36: 37,320 -> 00: 36: 38,071
Apa?
727
00: 36: 39.364 -> 00: 36: 42.867
Itu adalah ayam goreng iga babi besar Suwon.
728
00: 36: 42.867 -> 00: 36: 44.619
Suwon besar iga babi goreng ayam
729
00: 36: 54.546 -> 00: 36: 55.797
- Sangat lezat - Tuhan.
730
00: 36: 56.506 -> 00: 36: 57.340
Sangat lezat.
731
00: 36: 57.340 -> 00: 36: 59.300
Ini toko makanan.
732
00: 37: 01.928 -> 00: 37: 02.637
Enak sekali
733
00: 37: 06.474 -> 00: 37: 07.851
Menjadi
734
00: 37: 07.851 -> 00: 37: 09.144
Sangat bagus
735
00: 37: 19.571 -> 00: 37: 21.156
- Kemarilah lagi - Ok.
736
00: 37: 25.785 -> 00: 37: 26.953
Apa yang kamu inginkan
737
00: 37: 27.662 -> 00: 37: 29.330
Beri bumbu
738
00: 37: 31,541 -> 00: 37: 34,002
- Jangan lobak - Ayo segera.
739
00: 37: 38.256 -> 00: 37: 39.591
Dua, silakan masuk.
740
00: 37: 44.012 -> 00: 37: 45.263
Menyerah pada kesuksesan yang pemalu
741
00: 37: 45,513 -> 00: 37: 47,307
Pilih kegagalan yang baik
742
00: 37: 47.724 -> 00: 37: 49.184
Ini seharusnya benar.
743
00: 37: 50.018 -> 00: 37: 50.852
Tapi istri
744
00: 37: 51,436 -> 00: 37: 53,521
Saya sama sekali tidak bingung
745
00: 37: 54.481 -> 00: 37: 56.274
Anda telah banyak menderita
746
00: 37: 56.733 -> 00: 37: 57.650
Nanti kita
747
00: 37: 57.942 -> 00: 37: 59.152
Sesekali pergi ke restoran
748
00: 37: 59.611 -> 00: 38: 00.862
Juga pergi ke tempat yang baik untuk bepergian
749
00: 38: 01.362 -> 00: 38: 02.363
Ayo pergi hari itu.
750
00: 38: 03.239 -> 00: 38: 06.242
Anda sepenuhnya memenuhi syarat
751
00: 38: 06.868 -> 00: 38: 10.079
Ayam goreng adalah masa depan
752
00: 38: 13.666 -> 00: 38: 14.876
Han Xun
753
00: 38: 15.168 -> 00: 38: 16.503
Keluar dengan air dan garam
754
00: 38: 17.378 -> 00: 38: 18.838
Setelah menyelesaikan ini, saya masih harus menjilat bawang putih.
755
00: 38: 18.838 -> 00: 38: 21.299
Jadi, bahan-bahannya harus disiapkan terlebih dahulu.
756
00: 38: 21.299 -> 00: 38: 23.801
Anda benar-benar kurang dalam profesionalisme.
757
00: 38: 25.929 -> 00: 38: 28.181
Profesi saya adalah polisi
758
00: 38: 28.181 -> 00: 38: 29.557
Apa yang kamu katakan
759
00: 38: 29.849 -> 00: 38: 30.600
Bayar tagihannya
760
00: 38: 30.767 -> 00: 38: 31.518
Ok
761
00: 38: 32.644 -> 00: 38: 34.521
Sebanyak 88.000
762
00: 38: 35.939 -> 00: 38: 37.565
Menerima 90.000
763
00: 38: 39.067 -> 00: 38: 40.318
Mencari Anda 2 ribu Terima kasih
764
00: 38: 41.402 -> 00: 38: 42.487
Berikan segelas air
765
00: 38: 42.820 -> 00: 38: 43.821
Mohon tunggu sebentar
766
00: 38: 45.198 -> 00: 38: 47.033
Anda datang untuk mengisi air dan garam.
767
00: 38: 54.374 -> 00: 38: 55.583
Saya harus makan, belum makan?
768
00: 38: 56,417 -> 00: 38: 57,460
Gucci
769
00: 39: 00,547 -> 00: 39: 01,422
Apa ini
770
00: 39: 01,589 -> 00: 39: 02,590
Bukankah Anda mengatakan bahwa Anda tidak melakukannya?
771
00: 39: 03,675 -> 00: 39: 04,467
Tapi ini
772
00: 39: 05.093 -> 00: 39: 07.929
Tapi tidak bisa membeli semahal itu
773
00: 39: 13.226 -> 00: 39: 15.061
Saya memiliki pekerjaan yang baik dan mendapat bonus.
774
00: 39: 15.144 -> 00: 39: 16.104
Kenapa kamu takut seperti itu?
775
00: 39: 18.064 -> 00: 39: 19.274
Kamu tunggu aku
776
00: 39: 20.066 -> 00: 39: 21.192
Saya harus mencucinya dengan cepat.
777
00: 39: 23.945 -> 00: 39: 24.737
Istri
778
00: 39: 26.322 -> 00: 39: 27.323
Apa maksudmu
779
00: 39: 29.158 -> 00: 39: 30.660
Apa yang kamu cuci? Mengapa dicuci?
780
00: 39: 33,538 -> 00: 39: 34,455
Apakah tidak ada yang seperti itu?
781
00: 39: 34.956 -> 00: 39: 36.708
Jenis uang yang membuat Anda pergi ke TV.
782
00: 39: 37,542 -> 00: 39: 41,045
Di toko, silakan datang ke aktor, keluarga, teman, apa?
783
00: 39: 41,045 -> 00: 39: 42.505
Kami tidak melakukan hal semacam itu
784
00: 39: 42.797 -> 00: 39: 45.341
Anda bermaksud membiarkan kami berbelanja di TV.
785
00: 39: 45.383 -> 00: 39: 46.801
Lebih dari sebuah toko
786
00: 39: 46.843 -> 00: 39: 48.094
Bos
787
00: 39: 48.094 -> 00: 39: 50.430
Dan koki di sana.
788
00: 39: 50.597 -> 00: 39: 53.308
Berikan close-up besar, orang-orang di seluruh negeri melihat
789
00: 39: 55.435 -> 00: 39: 56.686
Tunggu, dll.
790
00: 39: 57.145 -> 00: 39: 58.146
Silakan berjalan perlahan
791
00: 39: 58.146 -> 00: 39: 59.772
Peringkat kami sangat tinggi
792
00: 40: 00.064 -> 00: 40: 01.316
Aku akan mengambilnya untukmu.
793
00: 40: 02.191 -> 00: 40: 03.359
Benar-benar mempermalukan kita.
794
00: 40: 04.277 -> 00: 40: 06.654
Berani menghina produsen TV
795
00: 40: 08.364 -> 00: 40: 09.407
Sayang sekali
796
00: 40: 09.866 -> 00: 40: 13.369
Toko iga kami telah ada di TV selama 30 tahun.
797
00: 40: 13.369 -> 00: 40: 17.790
Halo, petugas polisi yang melakukan tugas yang paling menjanjikan dilihat oleh orang-orang di negara ini.
798
00: 40: 17.790 -> 00: 40: 20.543
Bodoh, wajahnya terbuat dari mosaik 呗
799
00: 40: 20.543 -> 00: 40: 21.294
Apa?
800
00: 40: 24.505 -> 00: 40: 25.465
Ini tidak buruk.
801
00: 40: 25,465 -> 00: 40: 27,216
Kamu benar-benar
802
00: 40: 28.134 -> 00: 40: 29.302
Masih belum memberiku semangat
803
00: 40: 29.552 -> 00: 40: 30.970
Anda benar-benar ketika kita menjual ayam goreng.
804
00: 40: 31.304 -> 00: 40: 34.641
Ayam goreng sepanjang hari, bersihkan meja, lupakan bisnis Anda sendiri?
805
00: 40: 34.849 -> 00: 40: 38.936
Kemudian cukup mengundurkan diri, secara resmi membuka toko ayam goreng.
806
00: 40: 42.690 -> 00: 40: 45.401
Tidak berbau sejauh ini, ini adalah iga atau ayam goreng.
807
00: 40: 45.401 -> 00: 40: 47.195
Halo, ini adalah ayam goreng iga babi besar Suwon.
808
00: 40: 47.820 -> 00: 40: 49.447
Grup 3, 30 orang
809
00: 40: 49.447 -> 00: 40: 50.865
Oh kamu bisa
810
00: 40: 51.199 -> 00: 40: 51.949
Ok
811
00: 40: 57.121 -> 00: 40: 59.999
Saya mencium aroma ayam goreng dan saya ingin diare.
812
00: 40: 59.999 -> 00: 41: 01.501
Ayam goreng, anjing ini
813
00: 41: 07,548 -> 00: 41: 08,132
Apa?
814
00: 41: 11.052 -> 00: 41: 12.011
Saya pergi
815
00: 41: 14.806 -> 00: 41: 16.641
Target muncul
816
00: 41: 19.894 -> 00: 41: 20.561
Sial
817
00: 41: 21.145 -> 00: 41: 23.439
Halo bos
818
00: 41: 23.606 -> 00: 41: 24.649
Ayo
819
00: 41: 25.191 -> 00: 41: 26.109
Datang ke sini
820
00: 41: 26.359 -> 00: 41: 27.944
Saya mengatakan bos, bos.
821
00: 41: 28.695 -> 00: 41: 29.320
Hai
822
00: 41: 30.071 -> 00: 41: 30.780
Sungguh
823
00: 41: 38.246 -> 00: 41: 39.831
Mengapa Anda tidak menjawab telepon?
824
00: 41: 47.797 -> 00: 41: 48.506
Apa?
825
00: 41: 49.173 -> 00: 41: 49.924
Tidak masalah
826
00: 42: 26,544 -> 00: 42: 27,211
Hai
827
00: 42: 27.211 -> 00: 42: 28.171
Sial
828
00: 42: 28.171 -> 00: 42: 29.714
Bagaimana Anda mengemudi?
829
00: 42: 30.381 -> 00: 42: 32.717
Turun, saya akan meminta Anda untuk turun.
830
00: 42: 32.717 -> 00: 42: 33.801
Maaf
831
00: 42: 40.183 -> 00: 42: 41.392
Kemana saja kamu, kembali?
832
00: 42: 41.392 -> 00: 42: 42.143
Hai
833
00: 42: 42.310 -> 00: 42: 44.520
Tidak ada yang membuka botol bir hari ini, bosan dengan kita.
834
00: 42: 44.687 -> 00: 42: 47.857
Singkatnya, beberapa orang bekerja, beberapa orang santai.
835
00: 42: 47.857 -> 00: 42: 50.026
Siapa yang bekerja, siapa yang santai?
836
00: 42: 51.194 -> 00: 42: 53.404
Mengapa tidak kembali ke interkom
837
00: 42: 54.322 -> 00: 42: 55.948
Mengapa tidak menjawab telepon
838
00: 42: 55.948 -> 00: 42: 56.949
Karena sibuk
839
00: 42: 57.867 -> 00: 42: 59.452
Kami hanya duduk
840
00: 42: 59.744 -> 00: 43: 02.580
Kami mencoba menangkap toko ayam goreng tahanan.
841
00: 43: 02.580 -> 00: 43: 05.124
Atau untuk membuka toko ayam goreng untuk menangkap tahanan.
842
00: 43: 05,583 -> 00: 43: 06,959
Apa jenis gas yang Anda lahirkan?
843
00: 43: 07.168 -> 00: 43: 08.169
Kamu sedang minum.
844
00: 43: 08.920 -> 00: 43: 10.087
Li Wupei muncul
845
00: 43: 10.254 -> 00: 43: 10.880
Apa?
846
00: 43: 10,922 -> 00: 43: 11,589
Li Wupei
847
00: 43: 11,589 -> 00: 43: 12,381
Jadi?
848
00: 43: 13.883 -> 00: 43: 15.551
Dilacak sendiri
849
00: 43: 16.093 -> 00: 43: 18.471
Buka mobil yang rusak yang dapat dihilangkan setiap saat
850
00: 43: 18.471 -> 00: 43: 19.138
Tapi
851
00: 43: 19.931 -> 00: 43: 21.390
Ada jalan
852
00: 43: 21.891 -> 00: 43: 23.226
Mobil mana yang diduduki Li Wupei?
853
00: 43: 23.351 -> 00: 43: 26.312
Kiri atau kanan Arah kota atau arah lembah
854
00: 43: 26,312 -> 00: 43: 30,274
Suasana hati yang suram dan tak berdaya, apakah Anda mengerti?
855
00: 43: 30.691 -> 00: 43: 31.984
Apakah kamu mengerti
856
00: 43: 34.487 -> 00: 43: 36.405
Bumbu atau bumbu asli
857
00: 43: 37,532 -> 00: 43: 38,366
Jadi?
858
00: 43: 38.533 -> 00: 43: 40.159
Lantas apa yang kedua mobil lewatkan?
859
00: 43: 40.159 -> 00: 43: 43.120
Anak Anda melewatkannya dan berteriak keras.
860
00: 43: 43.120 -> 00: 43: 43.704
Hai
861
00: 43: 44.163 -> 00: 43: 45.706
Apakah kamu lelah?
862
00: 43: 46,123 -> 00: 43: 47,708
Terbakar dengan minyak 180 derajat
863
00: 43: 47.708 -> 00: 43: 50.378
Anda tahu berapa banyak rasa sakit yang terluka oleh pisau?
864
00: 43: 50.378 -> 00: 43: 53.422
Itu juga sangat menyakitkan saat ini.
865
00: 43: 53.756 -> 00: 43: 55.633
Saya harus menangkap mayat tahanan
866
00: 43: 55.633 -> 00: 43: 58.886
Ayam yang suram dan tak berdaya memotong sepanjang hari
867
00: 43: 58.886 -> 00: 44: 00.304
Apakah kamu mengerti
868
00: 44: 00.304 -> 00: 44: 05.351
Sudahkah Anda memotong 4 kantong bawang, 5 kantong bawang putih, 33 bundel bawang hijau?
869
00: 44: 05.852 -> 00: 44: 07.186
Saya menghabiskan setiap hari di ruang biokimia.
870
00: 44: 07.562 -> 00: 44: 08.187
Gas
871
00: 44: 08,437 -> 00: 44: 12,191
2,34 juta Jumlah penjualan dalam satu hari hari ini
872
00: 44: 12.525 -> 00: 44: 14.360
Hanya menghabiskan 30.000 di atas meja.
873
00: 44: 14.861 -> 00: 44: 18.072
Apakah Anda pikir saya membersihkan dan mengatur beberapa meja hari ini?
874
00: 44: 24.328 -> 00: 44: 25.371
Ah, merinding.
875
00: 44: 26.038 -> 00: 44: 27.290
Jadi ah
876
00: 44: 27.331 -> 00: 44: 29.625
Setiap orang melakukan bisnis bukan untuk menghasilkan uang.
877
00: 44: 30.376 -> 00: 44: 32.879
Mengapa Anda ingin melakukan yang terbaik?
878
00: 44: 33.713 -> 00: 44: 36.090
Mengapa bisnis semakin panas?
879
00: 44: 36.924 -> 00: 44: 37.800
Ayam goreng sialan
880
00: 44: 39.343 -> 00: 44: 40.344
Tidak
881
00: 44: 40,553 -> 00: 44: 43,097
Berapa kali harus saya katakan untuk menemukan tengkulak?
882
00: 44: 43,097 -> 00: 44: 45,516
Baru-baru ini Ted Chang menakuti orang di mana-mana.
883
00: 44: 45,516 -> 00: 44: 46,392
Jadi tenaga kerja tidak cukup
884
00: 44: 46.392 -> 00: 44: 49.395
Saya membuat Anda takut sekarang, Anda bahkan tidak merasakannya.
885
00: 44: 50.104 -> 00: 44: 50.813
Maaf
886
00: 44: 51.480 -> 00: 44: 53.608
Saya pernah menemukan seseorang yang bisa mempercayai perdagangan garpu.
887
00: 44: 53.608 -> 00: 44: 55.985
Tetapi orang ini berkata bahwa tidak ada pekerjaan, dia berlari keluar untuk bekerja.
888
00: 44: 56.652 -> 00: 44: 57.778
Dia jarang ditangkap
889
00: 44: 57.778 -> 00: 44: 58.946
Namun tidak sengaja tertabrak bus
890
00: 44: 59.697 -> 00: 45: 00.990
Aku hampir tertawa, kamu
891
00: 45: 01.282 -> 00: 45: 02.241
orang yang bisa dipercaya yang bisa membuat kesepakatan
892
00: 45: 02.241 -> 00: 45: 04.118
Saya tidak mencari pekerjaan formal di Republik Korea untuk bekerja.
893
00: 45: 04.118 -> 00: 45: 05.870
Seperti yang saya katakan sebelumnya karena Ted Chang
894
00: 45: 06.120 -> 00: 45: 07.914
Sialan, Ted Chang, Ted Chang
895
00: 45: 08.080 ->00:45: 09.707
Di hotel, jadi Anda ingin tidur nyenyak, bukan?
896
00: 45: 10.124 -> 00: 45: 11.000
Ayo, kau bajingan
897
00: 45: 11.000 -> 00: 45: 12.335
Saya akan memberi Anda sedikit kenyamanan.
898
00: 45: 12.376 -> 00: 45: 13.586
Shang Wei
899
00: 45: 13.920 -> 00: 45: 15.963
Apakah saya tidak membiarkan Anda mengambil barang-barang ini?
900
00: 45: 16.631 -> 00: 45: 17.715
Terlihat sangat garang.
901
00: 45: 17,715 -> 00: 45: 19,008
Karena itulah Ted Chang baru-baru ini
902
00: 45: 20.134 -> 00: 45: 21.761
Sialan, Ted Chang, Ted Chang
903
00: 45: 22.929 -> 00: 45: 23.596
Berikan itu padaku
904
00: 45: 29.644 -> 00: 45: 30.144
Hai
905
00: 45: 30.561 -> 00: 45: 31.187
Ya
906
00: 45: 32.104 -> 00: 45: 33.272
Pergi ke tisu kata saya
907
00: 45: 33.272 -> 00: 45: 33.898
Ya
908
00: 45: 40.237 -> 00: 45: 41.530
Apakah ini sesuatu yang tidak terlalu menakutkan?
909
00: 45: 42.698 -> 00: 45: 43.366
Shan Xi
910
00: 45: 45.785 -> 00: 45: 46.702
Potong kakinya secara langsung
911
00: 45: 51.165 -> 00: 45: 52.166
Shan Xi, dll.
912
00: 45: 52.458 -> 00: 45: 53.960
Kenapa kau memotong kakiku?
913
00: 46: 01.884 -> 00: 46: 03.344
Di mana Anda memotongnya?
914
00: 46: 03.636 -> 00: 46: 05.179
Bukankah ini terlalu mencolok?
915
00: 46: 05.429 -> 00: 46: 07.473
Jika Anda mengenakan celana panjang yang dipotong, lebih baik jika Anda tidak melihatnya.
916
00: 46: 07.640 -> 00: 46: 08.391
Ah
917
00: 46: 08.391 -> 00: 46: 10.101
Presiden
918
00: 46: 10.267 -> 00: 46: 12.478
Saya salah, saya pasti akan melakukannya.
919
00: 46: 12.478 -> 00: 46: 13.396
Bagaimana cara melakukannya
920
00: 46: 14.689 -> 00: 46: 16.524
Ini
921
00: 46: 16,524 -> 00: 46: 18,734
Lewati perantara, bagaimana dengan perdagangan langsung?
922
00: 46: 19.568 -> 00: 46: 20.736
Berdasarkan sarana yang Anda dapat melakukan bisnis
923
00: 46: 20.820 -> 00: 46: 22.113
Saya merasa sangat layak
924
00: 46: 28.285 -> 00: 46: 29.704
Ayam goreng adalah hal sipil
925
00: 46: 31,330 -> 00: 46: 33,582
Bagaimana mereka bisa menghabiskan uang ini untuk ayam goreng?
926
00: 46: 33.791 -> 00: 46: 35.626
Bahkan jika Anda menggunakan ayam lokal, itu tidak bernilai uang.
927
00: 46: 39.672 -> 00: 46: 41.173
14 sampai iga
928
00: 46: 45.928 -> 00: 46: 47.471
Datang ke sini
929
00: 46: 49.473 -> 00: 46: 50.558
Kendaraan itu adalah mobil hitam
930
00: 46: 50,558 -> 00: 46: 51,642
Hong Shangyi, pria ini kecuali sauna
931
00: 46: 51.642 -> 00: 46: 52.977
Jangan pergi ke tempat lain. Apakah Anda ingin saya tindak lanjuti?
932
00: 46: 52.977 -> 00: 46: 55.271
Nanti, katakan nanti, katakan saja
933
00: 46: 55,521 -> 00: 46: 57,440
Anda perlu beberapa gelas bir.
934
00: 46: 57.857 -> 00: 46: 59.316
Oh, tiga cangkir?
935
00: 47: 01,485 -> 00: 47: 03,738
Dikatakan bahwa ayam goreng kaisar, ayam goreng cantik
936
00: 47: 03.738 -> 00: 47: 05.698
Banyak orang datang untuk mengambil foto sertifikasi
937
00: 47: 05.698 -> 00: 47: 09.285
Bahkan wajib dikunjungi bagi wisatawan Jepang
938
00: 47: 10,411 -> 00: 47: 12,747
Halo semuanya, tolong ikut aku.
939
00: 47: 13.039 -> 00: 47: 14.373
Selamat datang
940
00: 47: 19.128 -> 00: 47: 22.631
Sangat menyedihkan untuk mengatakan bahwa itu masih belum datang.
941
00: 47: 22.631 -> 00: 47: 25.301
Orang-orang itu tidak menganggap serius ayam goreng.
942
00: 47: 25.301 -> 00: 47: 26.844
Apakah itu makanan musiman?
943
00: 47: 26.844 -> 00: 47: 28.721
Makan croaker kuning di musim panas makan salmon di musim dingin
944
00: 47: 28.721 -> 00: 47: 30.222
Bukankah seharusnya ayam goreng dimakan setiap minggu?
945
00: 47: 30.222 -> 00: 47: 30.931
Benar juga
946
00: 47: 30.931 -> 00: 47: 32.558
Saya tidak ingin minta maaf, saya tidak mengirim kue beras pembuka.
947
00: 47: 32.558 -> 00: 47: 35.227
Buka ayam goreng langsung, ditambah bir dan cola
948
00: 47: 35.603 -> 00: 47: 37.563
Taruh obat di sana, biarkan mereka tertidur.
949
00: 47: 37,563 -> 00: 47: 38,564
Kalau tidak, kapan saya bisa menguasai struktur dalam ruangan?
950
00: 47: 38.564 -> 00: 47: 40.024
Kapan pemantauan dipasang?
951
00: 47: 40.691 -> 00: 47: 41.484
Selesaikan sekali
952
00: 47: 41.859 -> 00: 47: 43.319
Bagaimana kita bisa mendapatkan obat?
953
00: 47: 43.319 -> 00: 47: 44.987
Ini bukan alasan untuk menjadi polisi.
954
00: 47: 44.987 -> 00: 47: 48.824
Saya tidak peduli dengan aturan polisi.
955
00: 47: 48.991 -> 00: 47: 51.410
Apakah sulit bagi anggota keluarga tersebut untuk menetapkan aturan bagi para penjahat?
956
00: 47: 51.410 -> 00: 47: 53.079
Mereka belum melakukan kejahatan.
957
00: 47: 53.120 -> 00: 47: 54.538
Jika Anda tidak sengaja ditangkap, itu akan menjadi kami.
958
00: 47: 54,538 -> 00: 47: 58,125
Saya telah terperangkap oleh minyak. Itu terlalu licin.
959
00: 47: 58.125 -> 00: 48: 00.836
Lagi pula, melakukan ini tidak dikenali, bukan?
960
00: 48: 00.836 -> 00: 48: 03.339
Apa yang tidak bisa dilakukan?
961
00: 48: 03.339 -> 00: 48: 04.006
Oke
962
00: 48: 04,006 -> 00: 48: 04,715
Berjalanlah
963
00: 48: 04.757 -> 00: 48: 06.926
Kalian benar-benar
964
00: 48: 07.051 -> 00: 48: 09.345
Halo, kecil, beri makan.
965
00: 48: 09.345 -> 00: 48: 11.263
Kalian yang telah menjadi polisi selama bertahun-tahun.
966
00: 48: 11.555 -> 00: 48: 12.598
Bahkan jika kamu bosan lagi
967
00: 48: 12.598 -> 00: 48: 13.849
Itukah yang seharusnya dikatakan polisi?
968
00: 48: 14.391 -> 00: 48: 16.769
Halo, jual ayam goreng, maka Anda adalah pemilik toko ayam goreng.
969
00: 48: 16.769 -> 00: 48: 17.812
Meski pura-pura menjual ayam goreng
970
00: 48: 17.812 -> 00: 48: 18.979
Tetapi polisi kriminal masih seorang polisi kriminal.
971
00: 48: 18.979 -> 00: 48: 20.898
Tapi saat itu campuran
972
00: 48: 21.190 -> 00: 48: 23.275
Itu bajingan, bajingan sialan.
973
00: 48: 23.275 -> 00: 48: 24.652
Apakah kamu bajingan sialan?
974
00: 48: 24.735 -> 00: 48: 26.904
Maka Anda tidak sebagus mereka untuk mendapatkan uang.
975
00: 48: 27.279 -> 00: 48: 30.199
Saya harus membayar banyak pajak pada kentut.
976
00: 48: 30.199 -> 00: 48: 31.075
Kalian semua
977
00: 48: 32.535 -> 00: 48: 34.328
Sangat aneh mengatakan ini.
978
00: 48: 35.496 -> 00: 48: 36.413
Lihat apa
979
00: 48: 39.166 -> 00: 48: 39.875
Pemimpin pasukan
980
00: 48: 39.917 -> 00: 48: 40.584
Ribuan
981
00: 48: 41.335 -> 00: 48: 42.503
Panggilan direktur
982
00: 48: 43.546 -> 00: 48: 48.134
Apakah Anda marah, saya benar-benar taat?
983
00: 48: 48.843 -> 00: 48: 51.137
Laporan bisnis yang kami kirimkan tepat waktu
984
00: 48: 51.387 -> 00: 48: 53.556
Ya, laporan bisnis
985
00: 48: 55.182 -> 00: 48: 58.185
Laten
986
00: 48: 58.185 -> 00: 48: 59.478
Halo, apa yang kamu lakukan?
987
00: 48: 59.478 -> 00: 49: 00.563
Apa yang mengintai di langit?
988
00: 49: 00,563 -> 00: 49: 01.605
Faktanya, inilah masalahnya
989
00: 49: 06.026 -> 00: 49: 10.698
Ayam laten, laten, hidup 50
990
00: 49: 10.698 -> 00: 49: 14.034
Ayam hidup 50 Di mana ayam hidup?
991
00: 49: 14.034 -> 00: 49: 15.119
Ini salah tempat
992
00: 49: 19.456 -> 00: 49: 20.207
Hai
993
00: 49: 22.793 -> 00: 49: 24.545
Saya terus terang.
994
00: 49: 25.254 -> 00: 49: 26.630
Saya pribadi memberi tahu Anda dengan sangat baik
995
00: 49: 28.299 -> 00: 49: 30,009
Kali ini sambil melakukan restrukturisasi
996
00: 49: 30.342 -> 00: 49: 32.469
Kelompok anti-narkoba saat ini
997
00: 49: 36.265 -> 00: 49: 37.057
Maaf
998
00: 49: 39.351 -> 00: 49: 40.352
Kembali
999
00: 49: 41,312 -> 00: 49: 45,566
Kali ini, sembari menyelenggarakan reorganisasi, kelompok anti-narkoba saat ini
1000
00: 49: 47.318 -> 00: 49: 50.279
Mari kita ambil, jangan selalu mengganggu kata-kata orang.
1001
00: 49: 50.279 -> 00: 49: 51.071
Maaf
1002
00: 49: 55.367 -> 00: 49: 56.702
rasa yang belum pernah terlihat sebelumnya
1003
00: 49: 56,702 -> 00: 49: 58,704
Apakah ini iga atau ayam goreng?
1004
00: 49: 58.704 -> 00: 49: 59.705
Memberi makan iga sumber air
1005
00: 50: 00.831 -> 00: 50: 03.876
Dimana?1006
00: 50: 08,422 -> 00: 50: 10,424
Halo, halo, kemana kamu pergi?
1007
00: 50: 10,424 -> 00: 50: 11,508
Kemana kamu pergi
1008
00: 50: 12.426 -> 00: 50: 14.094
Kemana kalian pergi?
1009
00: 50: 38.994 -> 00: 50: 39.536
Han Xun
1010
00: 50: 39.536 -> 00: 50: 40.120
Ya
1011
00: 50: 40.204 -> 00: 50: 41.497
Memberi Anda sinyal dan segera tekan cutoff
1012
00: 50: 41.497 -> 00: 50: 42.122
Ya
1013
00: 50: 42.373 -> 00: 50: 42.957
Petugas polisi Zhang
1014
00: 50: 42.957 -> 00: 50: 43.415
Ya
1015
00: 50: 43,415 -> 00: 50: 45,793
Instal bug di kantor dan koridor di seberang jendela
1016
00: 50: 45.793 -> 00: 50: 46.543
Saya tahu
1017
00: 50: 46.543 -> 00: 50: 48.629
Macan Inggris, Anda harus menguasai struktur dalam ruangan.
1018
00: 50: 48.629 -> 00: 50: 49.380
Saya akan mengalihkan pandangan saya
1019
00: 50: 49.380 -> 00: 50: 51.298
Memiliki masalah dengan mesin kartu kredit untuk menunda waktu
1020
00: 50: 51.298 -> 00: 50: 52.424
Dapatkan dalam 1 menit.
1021
00: 50: 52,424 -> 00: 50: 53,050
Ya
1022
00: 50: 53.092 -> 00: 50: 54.718
Untuk jaga-jaga, polisi dan saya.
1023
00: 50: 54.760 -> 00: 50: 55.844
Tim cadangan akan menyerang
1024
00: 50: 55.844 -> 00: 50: 56.595
Saya juga pergi
1025
00: 50: 59.473 -> 00: 51: 02.851
Oh, begitu cepat?
1026
00: 51: 02.851 -> 00: 51: 06.021
Lagipula, aku sedang terburu-buru.
1027
00: 51: 22.913 -> 00: 51: 24.415
Saya belum pernah merasakan ini
1028
00: 51: 25.207 -> 00: 51: 26.166
Ah, benarkah itu?
1029
00: 51: 27,668 -> 00: 51: 29,003
Baru saja dimulai
1030
00: 52: 19.887 -> 00: 52: 21.430
Ah, mengapa datang terlambat?
1031
00: 52: 23.182 -> 00: 52: 24.975
Halo, ayam goreng akan datang.
1032
00: 52: 25.100 -> 00: 52: 26.685
Lanjutkan setelah makan.
1033
00: 52: 27,519 -> 00: 52: 28,354
Itu
1034
00: 52: 28.812 -> 00: 52: 30.314
Kemana orang-orang di sini pergi?
1035
00: 52: 31,648 -> 00: 52: 33,150
Pindah hari ini
1036
00: 52: 33.150 -> 00: 52: 34.151
Apa?
1037
00: 52: 34.151 -> 00: 52: 36.612
Ah, tunggu sedikit uang.
1038
00: 52: 48,540 -> 00: 52: 49,166
Ibu
1039
00: 52: 50.125 -> 00: 52: 53.337
Sialan, bagaimana saya bisa kehilangan kekuatan?
1040
00: 52: 59,468 -> 00: 53: 00,803
Saya telah meletakkan tempat tidur lipat dan tidur.
1041
00: 53: 00.803 -> 00: 53: 02.596
24 jam diikuti
1042
00: 53: 02,596 -> 00: 53: 05,057
Mengapa Anda memanggil semua anggota hari ini?
1043
00: 53: 05,057 -> 00: 53: 09,478
Apakah Direktur dan Li Wupei adalah kelompok?
1044
00: 53: 11.772 -> 00: 53: 12.981
Gila
1045
00: 53: 16.068 -> 00: 53: 16.777
Cukup
1046
00: 53: 18.278 -> 00: 53: 19.988
Cedera pada bawang, bumbu tidak baik.
1047
00: 53: 19.988 -> 00: 53: 21.365
Bagaimana rasanya enak?
1048
00: 53: 21,573 -> 00: 53: 24,243
Li Wupei hilang, apa yang enak?
1049
00: 53: 26.662 -> 00: 53: 27.621
Bola yang bagus
1050
00: 53: 32.167 -> 00: 53: 33.043
Sudahkah saya mengatakan itu?
1051
00: 53: 34.211 -> 00: 53: 35.421
Kami akan segera bubar.
1052
00: 53: 36.296 -> 00: 53: 38.549
Hari ini, Direktur akan mengatakan ini.
1053
00: 53: 39.216 -> 00: 53: 40.092
Tapi
1054
00: 53: 41.427 -> 00: 53: 42.302
Kami selalu menjadi keluarga.
1055
00: 53: 44,513 -> 00: 53: 47,641
Bukan sekali keluarga
1056
00: 53: 48.058 -> 00: 53: 48.684
Ya
1057
00: 53: 49.601 -> 00: 53: 50.352
Tertawa
1058
00: 53: 51.395 -> 00: 53: 53.313
Tidak ada yang lebih buruk dari ini.
1059
00: 53: 53.814 -> 00: 53: 55.566
Pesta akhir
1060
00: 54: 02.698 -> 00: 54: 04.158
- pemimpin - pemimpin
1061
00: 54: 06.702 -> 00: 54: 08.579
Taruh obat di sana, biarkan mereka tertidur.
1062
00: 54: 17.671 -> 00: 54: 20.257
Anda keluarga sialan
1063
00: 54: 20.674 -> 00: 54: 21.175
Ibu
1064
00: 54: 21.175 -> 00: 54: 22.759
Pemimpin tim
1065
00: 54: 47.326 -> 00: 54: 48.827
Ketua tim, maaf.
1066
00: 54: 49.661 -> 00: 54: 51.580
Kami takut hal-hal akan berubah di tengah.
1067
00: 54: 51.997 -> 00: 54: 54.249
Kami sudah tahu tentang pembubaran.
1068
00: 54: 54.791 -> 00: 54: 56.168
Hanya sedikit mendesak
1069
00: 54: 56,585 -> 00: 54: 58,504
Itu salah saya
1070
00: 55: 00,631 -> 00: 55: 02,549
Saya merasakan rasa uang.
1071
00: 55: 05,093 -> 00: 55: 07,721
Jelas tidak tahan mengintai
1072
00: 55: 08,847 -> 00: 55: 10,724
Namun demikian
1073
00: 55: 12.184 -> 00: 55: 14.144
Terkadang saya akan melanjutkan
1074
00: 55: 15.354 -> 00: 55: 16.980
Karena Bai melihat mata istrinya
1075
00: 55: 19.483 -> 00: 55: 21.735
Tetapi ketika saya pergi ke pemilik toko makanan,
1076
00: 55: 23.987 -> 00: 55: 25.864
Istri saya sebenarnya mandi dulu
1077
00: 55: 28.700 -> 00: 55: 30.244
Meski sedikit menyeramkan
1078
00: 55: 34.039 -> 00: 55: 36.375
Tapi saya merasa senang pulang ke rumah.
1079
00: 55: 36.833 -> 00: 55: 38.418
- pemimpin - pemimpin
1080
00: 55: 39.461 -> 00: 55: 42.756
Cukup, saya merasa benar-benar mati.
1081
00: 55: 48.053 -> 00: 55: 49.805
Apakah Anda yakin itu adalah pil tidur?
1082
00: 55: 51.723 -> 00: 55: 53.934
Tetapi bagaimana perasaan saya bahwa leher saya sedikit sakit?
1083
00: 55: 57.062 -> 00: 56: 01.900
Bagaimana dengan itu, kita masih punya toko ayam goreng.
1084
00: 56: 05,112 -> 00: 56: 09,074
Ngomong-ngomong, saya mencicipi rasa uang, lalu melanjutkan.
1085
00: 56: 11,868 -> 00: 56: 16,123
Bukankah bisnis toko ayam goreng kami baik?
1086
00: 56: 19,543 -> 00: 56: 21,670
Diutus online adalah toko makanan terkenal
1087
00: 56: 21.670 -> 00: 56: 23.839
Gantungkan judul ayam goreng kaisar
1088
00: 56: 23.839 -> 00: 56: 26.425
Naikkan harga ke situasi yang konyol
1089
00: 56: 26,425 -> 00: 56: 28,260
Tidak ada perubahan dalam materi
1090
00: 56: 30.345 -> 00: 56: 32.306
Tetapi satu hal adalah perubahan
1091
00: 56: 32.639 -> 00: 56: 35.684
Menerima ayam goreng untuk dijual di toko lain
1092
00: 56: 35.726 -> 00: 56: 37.436
Penjualan yang disebut box-changing artinya ini
1093
00: 56: 39.354 -> 00: 56: 41.815
Toko ayam goreng yang telah melakukan bisnis dengan perilaku menjijikkan ini
1094
00: 56: 41.815 -> 00: 56: 43.734
Apakah tempat ini
1095
00: 56: 43,734 -> 00: 56: 47,571
Ayam goreng iga besar di sumber air Gua Changchuan
1096
00: 56: 48.864 -> 00: 56: 49.740
Pemimpin tim
1097
00: 56: 49.740 -> 00: 56: 50.866
Diam
1098
00: 56: 51.658 -> 00: 56: 52.951
Bajingan
1099
00: 56: 55.996 -> 00: 56: 57.456
Selalu hidup dengan lurus
1100
00: 56: 57.456 -> 00: 56: 59.249
Pada akhirnya, saya diskors.
1101
00: 56: 59,416 -> 00: 57: 01,543
Anda benar-benar sempurna.
1102
00: 57: 01.793 -> 00: 57: 03.503
Jangan ragu untuk menggoreng ayam
1103
00: 57: 03.503 -> 00: 57: 05.172
Saya ingin datang karena Li Wupei muncul.
1104
00: 57: 05.172 -> 00: 57: 06.923
Mengapa Anda tidak melaporkan kepada saya mengapa?
1105
00: 57: 08,008 -> 00: 57: 08.800
Laporkan?
1106
00: 57: 08.800 -> 00: 57: 10.802
Saya juga memberi Anda informasi untuk keperluan penyelidikan.
1107
00: 57: 10.802 -> 00: 57: 12.554
Setelah Anda menemukan seseorang, Anda hanya memikirkan mangkuk nasi Anda sendiri.
1108
00: 57: 12,554 -> 00: 57: 14,473
Pada akhirnya, saya mengacaukan semuanya lagi.
1109
00: 57: 15.390 -> 00: 57: 17.100
Lalu mengapa Anda tidak melaporkan kepada orang di atas?
1110
00: 57: 17.100 -> 00: 57: 18.018
Berikan ini padaku.
1111
00: 57: 18.310 -> 00: 57: 20.103
Li Wupei dipastikan akan diambil alih oleh tim investigasi khusus.
1112
00: 57: 20.103 -> 00: 57: 22.230
Jadi kamu harus benar-benar makan
1113
00: 57: 22.230 -> 00: 57: 23.273
Anda tidak hanya ingin kita mengintai
1114
00: 57: 23.273 -> 00: 57: 26.360
Saya ingin melihat apakah Li Wupei muncul.
1115
00: 57: 26.360 -> 00: 57: 27.402
KamuApakah kita sedang memonitor?
1116
00: 57: 27.402 -> 00: 57: 29.738
Bukankah kelompok anti-narkoba pergi untuk saat ini karena alasan ini?
1117
00: 57: 29.738 -> 00: 57: 32.532
Anda harus berlutut, terima kasih, kan?
1118
00: 57: 32.699 -> 00: 57: 34.951
Kalau begitu jemput aku, bajingan.
1119
00: 57: 51.802 -> 00: 57: 55.430
Jangan sampai saya yang jadi pemimpin, apakah sekarang koki?
1120
00: 57: 56,556 -> 00: 57: 58,183
Koki adalah seorang perwira kuda
1121
00: 58: 00.268 -> 00: 58: 02.938
Karena Anda adalah orang yang baik, saya akan menanggung Anda sampai sekarang.
1122
00: 58: 03.647 -> 00: 58: 05.649
Tetapi ketika Anda pergi bekerja, Anda melakukan bisnis.
1123
00: 58: 05.649 -> 00: 58: 07.067
Bahkan mengambil makanan untuk berbohong
1124
00: 58: 07.067 -> 00: 58: 09.152
Siapa yang mau uang sebanyak ini bersamamu?
1125
00: 58: 12.656 -> 00: 58: 16.076
Ok, ini lebih baik.
1126
00: 58: 16.618 -> 00: 58: 18.370
Ambil kesempatan ini untuk mengundurkan diri dari karya Interpol.
1127
00: 58: 26.795 -> 00: 58: 30.882
Laten, lembur, berkelahi, tubuh penuh dengan luka
1128
00: 58: 31.091 -> 00: 58: 33.719
Balas dendam setelah tahanan akan diancam untuk membalas setelah Anda dibebaskan dari penjara.
1129
00: 58: 34.261 -> 00: 58: 36.722
Setelah ditikam oleh pisau, tidak ada yang pamer.
1130
00: 58: 36.722 -> 00: 58: 38.306
Katakan sesuatu yang tidak berguna sepanjang hari.
1131
00: 58: 48.483 -> 00: 58: 49.985
Anda ditusuk lagi.
1132
00: 58: 50.318 -> 00: 58: 52.362
Saya belum pernah berada di hari yang stabil.
1133
00: 58: 53.989 -> 00: 58: 54.781
Istri
1134
00: 58: 54.823 -> 00: 58: 57.451
Mari kita mulai dari awal.
1135
00: 58: 58.247 -> 00: 58: 59.411
Aku percaya padamu
1136
00: 58: 59.619 -> 00: 59: 01.037
Lakukan apapun yang kamu bisa
1137
00: 59: 01.788 -> 00: 59: 02.956
Terima kasih, kebaikan.
1138
00: 59: 04.332 -> 00: 59: 07.252
Saya tidak membayar banyak untuk gaji Anda.
1139
00: 59: 08.962 -> 00: 59: 13.717
Tetapi apakah kita tidak memiliki pensiun Anda di tangan?
1140
00: 59: 15.302 -> 00: 59: 20.724
Mari kita gunakan uang itu untuk membuka toko kecil.
1141
00: 59: 21.892 -> 00: 59: 24.019
Saya bisa pergi ke mana saja.
1142
00: 59: 24.686 -> 00: 59: 25.771
Hanya saja, jangan membuat toko ayam goreng.
1143
00: 59: 28.648 -> 00: 59: 29.524
Jangan seperti orang bodoh
1144
00: 59: 30.692 -> 00: 59: 32.819
Kenapa kamu menangis karena ini?
1145
00: 59: 33.695 -> 00: 59: 37.616
Jangan menangis, janganlah kamu menangis, tidak ada.
1146
00: 59: 38.116 -> 00: 59: 39.785
Tidak ada apa-apa.
1147
00: 59: 40.619 -> 00: 59: 41.620
Mengapa kamu menangis karena hal semacam ini?
1148
00: 59: 41.620 -> 00: 59: 42.454
Anda pria yang besar
1149
00: 59: 42.454 -> 00: 59: 44.498
Tidak ada, tidak ada, jangan menangis.
1150
00: 59: 45.207 -> 00: 59: 49.628
- Tidak. - Tidak apa-apa.
1151
00: 59: 49.628 -> 00: 59: 51.129
Saya tidak bisa mengatakannya.
1152
00: 59: 51.129 -> 00: 59: 52.214
Mulai lagi dari awal
1153
00: 59: 54.549 -> 00: 59: 56.301
Tidak ada, tidak ada, jangan menangis.
1154
00: 59: 57.886 -> 00: 59: 59.387
Tidak ada
1155
01: 00: 04,726 -> 01: 00: 05,644
Apa yang kamu lakukan
1156
01: 00: 07.771 -> 01: 00: 09.231
Bagaimana dengan kamu?
1157
01: 00: 09.731 -> 01: 00: 11.191
Jika Anda tidak bisa mendapatkan pensiun Anda kembali
1158
01: 00: 11.191 -> 01: 00: 12.359
Dia akan menceraikanku.
1159
01: 00: 13.401 -> 01: 00: 14.569
Apa yang bisa saya lakukan?
1160
01: 00: 14.778 -> 01: 00: 17.030
Apa yang Anda bicarakan? Tidakkah Anda berencana untuk mengembalikannya?
1161
01: 00: 17.531 -> 01: 00: 20.450
Bahkan jika pemulihan kembali berakhir, itu akan dikompilasi ke dalam kelompok pendukung.
1162
01: 00: 21.201 -> 01: 00: 22.410
Halo, ada baiknya berhenti.
1163
01: 00: 22.410 -> 01: 00: 23.411
Bahkan, biarkan aku keluar.
1164
01: 00: 23.411 -> 01: 00: 24.579
Apa yang kamu bicarakan
1165
01: 00: 24.621 -> 01: 00: 25.997
Selama periode ini, pemimpin tim berusaha menangkap Li Wupei.
1166
01: 00: 25.997 -> 01: 00: 28.083
Seberapa sulit untuk melewati makanan?
1167
01: 00: 28.124 -> 01: 00: 29.251
Ayam goreng, sial
1168
01: 00: 29.251 -> 01: 00: 30.418
Apakah Anda memiliki sesuatu untuk dilakukan?
1169
01: 00: 30.585 -> 01: 00: 31.962
Datang bekerja sebelum dipekerjakan kembali.
1170
01: 00: 33.088 -> 01: 00: 34.256
Bagi hasil
1171
01: 00: 34,464 -> 01: 00: 36,383
Oke, toko ayam goreng seperti apa yang kita buka?
1172
01: 00: 36.383 -> 01: 00: 38.218
Ya, kami adalah polisi kriminal.
1173
01: 00: 39.469 -> 01: 00: 40.262
Interpol
1174
01: 00: 41.263 -> 01: 00: 42.013
Selamat datang
1175
01: 00: 42.180 -> 01: 00: 43.014
Selamat datang
1176
01: 00: 46.351 -> 01: 00: 48.395
Saya datang menemui bos.
1177
01: 00: 57.404 -> 01: 00: 59.990
Diutus online adalah toko makanan terkenal
1178
01: 00: 59.990 -> 01: 01: 02.742
- Saya menggantungkan gelar ayam goreng kaisar - Wow, lakukan hal bodoh ini.
1179
01: 01: 02,742 -> 01: 01: 04,411
Naikkan harga ke situasi yang konyol
1180
01: 01: 04,411 -> 01: 01: 06,246
Namun komunitas itu akrab.
1181
01: 01: 06.371 -> 01: 01: 07.289
Bibi
1182
01: 01: 08,123 -> 01: 01: 09,332
Orang-orang itu
1183
01: 01: 09.779 -> 01: 01: 11.626
Karena ada terlalu banyak orang, kami berganti tempat.
1184
01: 01: 11.835 -> 01: 01: 13.003
Kami pergi begitu saja dan mereka bangkrut.
1185
01: 01: 13,003 -> 01: 01: 14,212
Artinya
1186
01: 01: 14.379 -> 01: 01: 15.422
Tidak ada lagi yang bisa dilakukan
1187
01: 01: 15.422 -> 01: 01: 17.424
Anda tidak bisa bercanda, Anda akan dihukum.
1188
01: 01: 17.424 -> 01: 01: 20.385
Ya, kami asli kuantitatif, diproduksi sendiri dan dapat dipercaya.
1189
01: 01: 21.845 -> 01: 01: 22.512
咦 Presiden
1190
01: 01: 24.180 -> 01: 01: 25.765
Apakah Anda ingin menggalinya?
1191
01: 01: 26.391 -> 01: 01: 27.350
呃
1192
01: 01: 28.935 -> 01: 01: 30.312
Apa yang ingin kamu lakukan?
1193
01: 01: 30.770 -> 01: 01: 34.441
Kami ingin membuka toko rantai di seluruh negeri.
1194
01: 01: 36.860 -> 01: 01: 39.446
Ah, sepertinya Anda tidak melihat pertunjukan.
1195
01: 01: 39.446 -> 01: 01: 41.239
Tentu saja saya melihatnya.
1196
01: 01: 41.239 -> 01: 01: 42.741
Jadi saya akan berlari lebih cepat.
1197
01: 01: 44.367 -> 01: 01: 45.410
Anda adalah toko makanan super api.
1198
01: 01: 45.410 -> 01: 01: 47.329
Bagaimana saya bisa menutup pintu karena pertunjukan?
1199
01: 01: 47.329 -> 01: 01: 49.748
Ingatan orang-orang di negara kita tidak begitu baik.
1200
01: 01: 50.498 -> 01: 01: 53.752
Paman, kamu tidak bisa datang ke sini untuk berbohong.
1201
01: 01: 53.835 -> 01: 01: 55.211
Itu tidak akan berbohong ke tempat lain.
1202
01: 01: 55.211 -> 01: 01: 56.588
Tetapi bahkan lebih mustahil untuk menipu di sini.
1203
01: 01: 56.922 -> 01: 01: 57.839
Lagi pula, ada hal seperti itu
1204
01: 01: 58.048 -> 01: 01: 58.965
Ayo biarkan kamu pergi, ayo pergi.
1205
01: 01: 58.965 -> 01: 01: 59.549
Ya
1206
01: 02: 00.258 -> 01: 02: 01.509
Suatu hari kamu akan tahu
1207
01: 02: 02,093 -> 01: 02: 05,722
Kami adalah sekelompok orang yang berterima kasih
1208
01: 02: 09.017 -> 01: 02: 11.061
Ah, semua orang sangat murni.
1209
01: 02: 11.061 -> 01: 02: 14.064
Orang yang tidak memahami investasi, saya mendengar bahwa seseorang ingin berinvestasi.
1210
01: 02: 14.064 -> 01: 02: 16.066
Secara umum berpikir demikian
1211
01: 02: 16.066 -> 01: 02: 17.984
Tetapi orang-orang menyukai kita
1212
01: 02: 17.984 -> 01: 02: 21.321
Sebagian besar proyek kompetitif favorit dilemparkan ke tanah
1213
01: 02: 21.321 -> 01: 02: 22.948
Orang-orang seperti kita paling membenci mereka
1214
01: 02: 22.948 -> 01: 02: 24.324
Saya sangat tegang.
1215
01: 02: 24.324 -> 01: 02: 27.494
Tapi tetap berlari untuk melakukan brainstorming pada orang yang mengisap tulang kita
1216
01: 02: 27.494 -> 01: 02: 28.328
Mohon tunggu sebentar
1217
01: 02: 33.375 -> 01: 02: 33.959
Berikan
1218
01: 02: 35.502 -> 01: 02: 38.546
Identitas saya sangat jelas, Anda dapat menemukannya.
1219
01: 02: 39,047 -> 01: 02: 42,008
Menghitung kebenaran, bahkan jika Anda berbohong kepada uang Anda,
1220
01: 02: 42,008 -> 01: 02: 43,718
Diperkirakan mereka tidak dapat menghasilkan uang
1221
01: 02: 46.429 -> 01: 02: 47.722
Ya, ya, itu benar.
1222
01: 02: 48.473 -> 01: 02: 50.642
Saya tidak meminta Anda untuk meterai resmi.
1223
01: 02: 50.892 -> 01: 02: 53.269
Saya hanya butuh merek sumber air iga goreng besar dan tips bumbu.
1224
01: 02: 53.269 -> 01: 02: 54.604
Dan keterampilan operasional secara keseluruhan
1225
01: 02: 54.604 -> 01: 02: 56.022
Ajari ini saja.
1226
01: 02: 56.022 -> 01: 02: 57.732
Saya Ma Fengba di dapur ayam goreng.
1227
01: 02: 57.732 -> 01: 02: 58.650
Ah bagus
1228
01: 02: 59.734 -> 01: 03: 01.820
Paman kecil, pergi untuk minum teh.
1229
01: 03: 01.987 -> 01: 03: 02.862
Apakah kalajengking
1230
01: 03: 07.117 -> 01: 03: 09.744
Kelompok saudara
1231
01: 03: 17.210 -> 01: 03: 18.753
Anda tahu anak saya, Yizhen.
1232
01: 03: 21.381 -> 01: 03: 23.883
Apakah Anda tahu apa impian masa depannya ketika ia masih di sekolah dasar?
1233
01: 03: 25.343 -> 01: 03: 26.094
Tersangka
1234
01: 03: 28.471 -> 01: 03: 30.765
Dia mengatakan bahwa dia sering dapat melihat ayahnya sebagai tersangka.
1235
01: 03: 32.308 -> 01: 03: 33.476
Istri saya adalah diaken gereja
1236
01: 03: 33.476 -> 01: 03: 35.770
Tapi saya tidak tahu betapa tidak nyamannya dia.
1237
01: 03: 35.770 -> 01: 03: 38.314
Aku bahkan menjahit mantra di pakaian dalamku.
1238
01: 03: 50.493 -> 01: 03: 51.369
Ini buku pengunduran diri
1239
01: 03: 51,578 -> 01: 03: 52,287
Pemimpin pasukan
1240
01: 03: 52.454 -> 01: 03: 53.830
Dikatakan pergi saat bertepuk tangan
1241
01: 03: 53.830 -> 01: 03: 54.706
Tapi kali ini dia memukul bagian belakang kepalanya dan pergi.
1242
01: 03: 54.706 -> 01: 03: 55.999
Katakan saja aku tidak punya wajah untuk melihatnya.
1243
01: 04: 02.130 -> 01: 04: 03.089
Bagaimana Anda akan meyakinkannya?
1244
01: 04: 04,007 -> 01: 04: 04,799
Mewujudkan keadilan?
1245
01: 04: 06,468 -> 01: 04: 07,969
Tidak ada kehidupan kriminal, itu keadilan
1246
01: 04: 09.512 -> 01: 04: 12.265
Saya akan membantunya sebelum dia stabil.
1247
01: 04: 12.432 -> 01: 04: 15.477
Ya, dibandingkan dengan ayah yang bisa dilihat oleh tersangka.
1248
01: 04: 16.186 -> 01: 04: 18.438
Ayah yang bisa melihat ayam goreng lebih baik.
1249
01: 04: 18.855 -> 01: 04: 19.606
Saya juga
1250
01: 04: 21.316 -> 01: 04: 22.776
Saya masih harus mendapatkan uang untuk ditabung secara teratur.
1251
01: 04: 24.069 -> 01: 04: 24.778
Lalu
1252
01: 04: 24.986 -> 01: 04: 27.405
Mari selidiki orang seperti apa Zheng, lalu putuskan.
1253
01: 04: 27.697 -> 01: 04: 28.698
Orang yang mengambil banyak uang untuk bergerak
1254
01: 04: 28.698 -> 01: 04: 30.450
Anda tahu bahwa mereka umumnya tidak bersih.
1255
01: 05: 33,555 -> 01: 05: 34,430
Eh, mari kita bicara.
1256
01: 05: 34,430 -> 01: 05: 35,598
Orang ini sangat bersih
1257
01: 05: 35,598 -> 01: 05: 36,766
Tidak ada sejarah?
1258
01: 05: 36.766 -> 01: 05: 37,433
Apakah anda memilikinya
1259
01: 05: 37,433 -> 01: 05: 38,434
Harus punya
1260
01: 05: 39,435 -> 01: 05: 40,812
Tidak, maaf
1261
01: 05: 40.812 -> 01: 05: 41.688
Bagaimana dengan perusahaannya?
1262
01: 05: 41.688 -> 01: 05: 42.605
Bersih
1263
01: 05: 43,064 -> 01: 05: 44,983
Mempekerjakan orang yang menganggur dan keberuntungan
1264
01: 05: 44,983 -> 01: 05: 46,860
Dikenal sebagai perusahaan kontribusi sosial, telah dipuji
1265
01: 05: 47.402 -> 01: 05: 50.405
Tetapi Anda adalah seorang petugas polisi yang terbuka untuk teman-teman biro kredit.
1266
01: 06: 43.208 -> 01: 06: 44.167
Kantor pusat
1267
01: 06: 44.167 -> 01: 06: 45.752
Cabang bisa makmur
1268
01: 06: 46.169 -> 01: 06: 47.587
1269
01: 06: 49.964 -> 01: 06: 51.341
Apakah kakinya masih sakit?
1270
01: 06: 51.341 -> 01: 06: 53.635
Tidak, sekarang ketiak sakit.
1271
01: 06: 54.928 -> 01: 06: 57.055
Ini akan terasa sakit di mana-mana saat Anda tua.
1272
01: 06: 59.474 -> 01: 07: 00.642
Apakah semuanya berjalan lancar?
1273
01: 07: 02.852 -> 01: 07: 04.729
Manajer Zheng masih relatif bersih.
1274
01: 07: 05.104 -> 01: 07: 07.565
Tapi buat lebih besar
1275
01: 07: 07.941 -> 01: 07: 09.943
Saya pikir Ted Chang harus datang saat ini.
1276
01: 07: 09,943 -> 01: 07: 12,028
Jadi saya berencana untuk mengambil inisiatif
1277
01: 07: 14.364 -> 01: 07: 15.073
Sekarang
1278
01: 07: 15.573 -> 01: 07: 16.574
Apakah Anda ingin memanggil saudara Anda?
1279
01: 07: 16,616 -> 01: 07: 17,158
Tidak perlu
1280
01: 07: 17.575 -> 01: 07: 19.786
Shan Xi, ayo pergi.
1281
01: 07: 22.288 -> 01: 07: 23.206
Apakah kalian berdua
1282
01: 07: 23.206 -> 01: 07: 23.790
1283
01: 07: 23.957 -> 01: 07: 24.791
Pergi ke pencuri
1284
01: 07: 27.168 -> 01: 07: 28.044
Jika Anda tidak ingin kalah,
1285
01: 07: 57.115 -> 01: 07: 58.116
Chang Zhi, aku datang.
1286
01: 07: 59,325 -> 01: 08: 01,536
Apa topi konyol ini?
1287
01: 08: 03.496 -> 01: 08: 04.580
Jika Anda begitu debut
1288
01: 08: 04.956 -> 01: 08: 08.459
Maka saya harus melalui semua kerja keras untuk menemukan Anda. Apa upaya untuk membunuh Anda?
1289
01: 08: 09.127 -> 01: 08: 11.170
Saya tidak tahu cara menyembunyikan, bagaimana Anda tidak bisa menemukannya?
1290
01: 08: 11.587 -> 01: 08: 12.672
Saya benar-benar tidak tahan, saya akan berada di sini.
1291
01: 08: 14.716 -> 01: 08: 16.216
Pergi, ayo pergi.
1292
01: 08: 16,591 -> 01: 08: 18,051
Dia tidak akan bertarung
1293
01: 08: 19.136 -> 01: 08: 20.930
Jadi apakah itu berbahaya? Saya juga membawa seorang wanita.
1294
01: 08: 21.346 -> 01: 08: 22.932
Mengapa Anda datang untuk memberi saya undangan pernikahan?
1295
01: 08: 23.349 -> 01: 08: 24.350
Apakah bisnisnya oke?
1296
01: 08: 25.225 -> 01: 08: 26.728
Apa yang terbaik di sini?
1297
01: 08: 26.728 -> 01: 08: 30.064
Pizza sedang makan Sa. Apakah ini mie dingin?
1298
01: 08: 30.398 -> 01: 08: 33.109
Bagaimana dengan membeli produk baru? Apakah Anda ingin mencobanya?
1299
01: 08: 33.318 -> 01: 08: 35.611
Bagaimanapun, Anda akan mati, saya tidak akan menerima uang Anda.
1300
01: 08: 35.862 -> 01: 08: 37.904
Saya minum tonik, saya tidak bisa makan pasta.
1301
01: 08: 38.156 -> 01: 08: 39.282
Saya tidak punya waktu untuk membuka pintu.
1302
01: 08: 39.782 -> 01: 08: 40.366
Mari kita lakukan bersama.
1303
01: 08: 42.785 -> 01: 08: 43.703
Ayam goreng
1304
01: 08: 44.787 -> 01: 08: 47.206
Bagaimana Anda membuka toko pizza? Anda menelepon saya untuk menjual ayam goreng.
1305
01: 08: 49.709 -> 01: 08: 52.795
Saya sudah mengatakannya berkali-kali.
1306
01: 08: 53,587 -> 01: 08: 57,133
Terlepas dari guru, siswa, kerah putih, pegawai negeri, pendeta, biarawan
1307
01: 08: 57,425 -> 01: 09: 00,553
Seperti popularitas obat-obatan yang pergi ke toko-toko untuk membeli rokok
1308
01: 09: 00,595 -> 01: 09: 01,763
Era narkoba populer
1309
01: 09: 02,513 -> 01: 09: 05,558
Saya sudah membuka jalan.
1310
01: 09: 06.184 -> 01: 09: 07.100
Semua untukmu
1311
01: 09: 08.353 -> 01: 09: 09.395
Kata-kata terakhir Anda agak panjang.
1312
01: 09: 09.604 -> 01: 09: 11.856
Jangan bicara begitu menakutkan, orang akan gugup.
1313
01: 09: 11.856 -> 01: 09: 12.689
Saya berkata Chang Zhi
1314
01: 09: 12.689 -> 01: 09: 14.149
Panggil aku Ted Chang, bajingan.
1315
01: 09: 14.149 -> 01: 09: 14.817
Ya, Chang Zhi
1316
01: 09: 14.817 -> 01: 09: 16.402
Ted Chang
1317
01: 09: 19.113 -> 01: 09: 21.948
Tidak, Anda tidak punya nama, bagaimana namanya Ted?
1318
01: 09: 25.203 -> 01: 09: 26.871
Apakah Anda tidak tahu cara memulai nama bahasa Inggris?
1319
01: 09: 28,413 -> 01: 09: 29,165
Pokoknya?
1320
01: 09: 31.167 -> 01: 09: 34.879
Saya memanggil Anda untuk menelan seluruh Korea.
1321
01: 09: 35.254 -> 01: 09: 37.548
Saya mendapat barang dari daratan dan Anda menjualnya.
1322
01: 09: 37.756 -> 01: 09: 40.218
Anda menghasilkan banyak uang di sini, saya menghasilkan banyak uang di daratan.
1323
01: 09: 43.888 -> 01: 09: 46.933
Saya harus bekerja sama dengan Anda, atau apa?
1324
01: 09: 49,435 -> 01: 09: 50,520
Apakah bisnis Anda baik-baik saja?
1325
01: 09: 51,437 -> 01: 09: 54,107
Lihat saja dan lihat seberapa bagus bisnisnya.
1326
01: 09: 57,568 -> 01: 09: 58,194
Halo
1327
01: 09: 59.404 -> 01: 10: 01.781
Kapan disajikan selama 30 menit?
1328
01: 10: 03,074 -> 01: 10: 07,120
Ayam goreng di meja ke-5
1329
01: 10: 07,537 -> 01: 10: 09,205
Apakah kamu tidak melihat saya makan?
1330
01: 10: 09,622 -> 01: 10: 10,498
Tidak melihatnya?
1331
01: 10: 10.706 -> 01: 10: 11.958
Anda sudah cukup makan. Apakah Anda sapi?
1332
01: 10: 11,958 -> 01: 10: 13,543
Jangan makan, cepat saji.
1333
01: 10: 13.793 -> 01: 10: 16.421
Meniupnya, itu bertiup sepanjang waktu.
1334
01: 10: 16.421 -> 01: 10: 17.797
Apakah Anda pikir saya di sini untuk ayam goreng?
1335
01: 10: 17.797 -> 01: 10: 19.715
Apakah Anda pikir saya di sini untuk pelayan?
1336
01: 10: 20.466 -> 01: 10: 21.717
Meledakkan mulut anak Anda
1337
01: 10: 21.717 -> 01: 10: 23.594
Goreng, renyah saat Anda berciuman.
1338
01: 10: 24.011 -> 01: 10: 24.720
Bagaimana ini?
1339
01: 10: 24.720 -> 01: 10: 26.347
Tidak nyaman jika anak laki-laki Anda tidak membersihkan.
1340
01: 10: 37.984 -> 01: 10: 39.444
Kami memiliki total 20 orang
1341
01: 10: 39.569 -> 01: 10: 40.486
Tidak ada tamu grup
1342
01: 10: 40.486 -> 01: 10: 41.446
Apa?
1343
01: 10: 41.779 -> 01: 10: 43.406
Kata tidak ada tamu grup
1344
01: 10: 43.406 -> 01: 10: 46.701
Itu dia, kami punya meja untuk 4 orang.
1345
01: 10: 46.701 -> 01: 10: 49.162
Berpura-pura tidak menjadi tamu grup.
1346
01: 10: 50.121 -> 01: 10: 53.458
Duduk, duduk, ingatlah bahwa kita tidak datang bersama.
1347
01: 10: 53.875 -> 01: 10: 56.377
Jangan memperhatikan meja tetangga.
1348
01: 10: 57.170 -> 01: 10: 58.045
Bagaimana rasanya seperti ini?
1349
01: 10: 58.254 -> 01: 10: 59.464
Bukankah itu ayam goreng obat?
1350
01: 11: 03.176 -> 01: 11: 04.135
Apa yang kamu katakan?
1351
01: 11: 04,510 -> 01: 11: 05,303
Ayam goreng obat
1352
01: 11: 05,511 -> 01: 11: 07,138
Apakah Anda berbicara tentang perdagangan narkoba kami?
1353
01: 11: 07,555 -> 01: 11: 08,681
Tidak, kami tidak bermaksud ini.
1354
01: 11: 08.681 -> 01: 11: 11.142
Hei, mereka bilang ada obat dalam ayam goreng kita.
1355
01: 11: 13.686 -> 01: 11: 18.399
Saya berbicara tentang siapa yang mengatakan ini.
1356
01: 11: 22.612 -> 01: 11: 24.655
Berita itu terungkap, perangkat lunak obrolan terbuka
1357
01: 11: 24.655 -> 01: 11: 26.532
Dengan cara ini, kami benar-benar tidak dapat kembali.
1358
01: 11: 27,450 -> 01: 11: 28,910
Orang ini masih merokok
1359
01: 11: 30.453 -> 01: 11: 32.788
Saya katakan, ini agak terlalu halus.
1360
01: 11: 33.372 -> 01: 11: 35.791
Sakit kepala terbesar untuk melakukan bisnis adalah masalah mempekerjakan orang.
1361
01: 11: 37.627 -> 01: 11: 39.962
Zheng mewakili anjing hibrida ini
1362
01: 11: 40.421 -> 01: 11: 41.422
Saya minta maaf
1363
01: 11: 41.422 -> 01: 11: 42.173
Maaf
1364
01: 11: 43.049 -> 01: 11: 44.759
Saya sudah memberikan semua mangkuk nasi saya. Saya minta maaf.
1365
01: 11: 44,759 -> 01: 11: 46,093
Kami akan meningkatkan tenaga manajemen
1366
01: 11: 46.093 -> 01: 11: 48.846
Pastikan untuk menjelaskan di bawah ini untuk memastikan bahwa hal serupa tidak lagi terjadi.
1367
01: 11: 48.846 -> 01: 11: 50.348
Saya juga memberi tahu Anda dengan jelas.
1368
01: 11: 51.307 -> 01: 11: 54.352
Jika ini terjadi di toko merek ayam goreng saya
1369
01: 11: 54.644 -> 01: 11: 57.855
Setiap kali saya tidak bergabung, saya tidak akan mengambilnya sendiri.
1370
01: 11: 57.855 -> 01: 11: 59.315
Ok saya mengerti.
1371
01: 12: 06.280 -> 01: 12: 07.532
Apakah kamu ingin membunuhnya?
1372
01: 12: 07.823 -> 01: 12: 08.783
Jangan bunuh
1373
01: 12: 09.283 -> 01: 12: 10.743
Atau hanya menghancurkannya
1374
01: 12: 10,743 -> 01: 12: 11,369
Tidak perlu
1375
01: 12: 11.953 -> 01: 12: 12.954
Sudah mencari pembeli yang baik
1376
01: 12: 12.954 -> 01: 12: 15.039
Sebelum presiden pergi ke luar negeri, ia memanggil saudara-saudara yang lebih muda untuk bertindak pada titik rendah.
1377
01: 12: 15.581 -> 01: 12: 16.541
Tampaknya itu tidak akan berhasil.
1378
01: 12: 16.624 -> 01: 12: 18.543
Mari kita berkumpul dan melihat situasi masing-masing cabang.
1379
01: 12: 18.876 -> 01: 12: 21.712
Jutaan pelayan berusia 35 tahun yang tinggal di cabang Gwangju
1380
01: 12: 21.712 -> 01: 12: 23.839
Merokok telah berhenti selama 26 hari, 3 jam dan 25 menit.
1381
01: 12: 23.839 -> 01: 12: 25.174
Hidup telah diperpanjang selama tiga hari
1382
01: 12: 25.883 -> 01: 12: 27.802
Koki berusia 36 tahun, Quan Xiaofeng
1383
01: 12: 27.802 -> 01: 12: 29.554
Lipat ayam ukuran 11 secara akurat menjadi 17 bagian
1384
01: 12: 29,554 -> 01: 12: 32,640
Dan rata-rata 2 hingga 3 kali untuk menstabilkan rasa ayam goreng.
1385
01: 12: 32.807 -> 01: 12: 33.766
Kerja keras selanjutnya
1386
01: 12: 33.766 -> 01: 12: 36.143
Saya mulai pukul 9:30 dan berlanjut sampai 23:00.
1387
01: 12: 36.143 -> 01: 12: 38.980
Penyergapan untuk rata-rata dua puluh atau tiga puluh takeaways sehari ...
1388
01: 12: 38.980 -> 01: 12: 39.981
Tidak ada observasi laten
1389
01: 12: 40.231 -> 01: 12: 43.526
Jumlah tamu yang tiba di toko anjlok, tetapi takeawaynya menjadi lebih
1390
01: 12: 43.526 -> 01: 12: 46.612
Ya, tapi saya akan mengambil sekitar dua puluh ayam goreng setiap kali.
1391
01: 12: 46.612 -> 01: 12: 48.698
Ayam goreng bisa menjadi lunak saat melahirkan, saya khawatir tentang ini.
1392
01: 12: 48.698 -> 01: 12: 50.283
Dua puluh ayam goreng
1393
01: 12: 50.283 -> 01: 12: 52.076
Sungguh, apakah ayam goreng adalah koran?
1394
01: 12: 52.159 -> 01: 12: 54.328
Kemarin saya juga menyaksikan pemandangan orang asing.
1395
01: 12: 55.371 -> 01: 12: 58.374
Pelanggan segera membuang ayam goreng ke tempat sampah.
1396
01: 13: 01,669 -> 01: 13: 04,463
Benar-benar gila, hanya ingin menata ulang aula.
1397
01: 13: 04.463 -> 01: 13: 05.798
Hasil dari mengambil dan melakukan sesuatu
1398
01: 13: 06.132 -> 01: 13: 07.049
Sepertinya itu tidak baik.
1399
01: 13: 07.758 -> 01: 13: 09.135
Aku akan pergi ke tempat kejadian bersamaku besok.
1400
01: 13: 09.135 -> 01: 13: 10.845
Dengan korban, tidak
1401
01: 13: 11.178 -> 01: 13: 13.848
Konfirmasikan dengan pelanggan tentang situasi ayam goreng yang bisa dibawa pulang
1402
01: 13: 14.473 -> 01: 13: 15.141
Han Xun
1403
01: 13: 15.808 -> 01: 13: 16.809
Anda naik ke koki utama
1404
01: 13: 17,518 -> 01: 13: 18,060
Apa?
1405
01: 13: 18.060 -> 01: 13: 20.062
Setelah bermain begitu lama, saya harus dipromosikan.
1406
01: 13: 20.146 -> 01: 13: 21.105
Bisakah kamu melakukannya dengan baik?
1407
01: 13: 23.899 -> 01: 13: 25.109
Saya akhirnya ingin menjadi koki.
1408
01: 13: 26.235 -> 01: 13: 27.403
Apa, bagaimana dengan saya?
1409
01: 13: 27.820 -> 01: 13: 29.071
Petugas kuda, Anda adalah pemimpin tim.
1410
01: 13: 29.280 -> 01: 13: 31.782
Pergi ke cabang di seluruh negeri untuk melihat anak-anak.
1411
01: 13: 31.824 -> 01: 13: 33.451
Mereka tidak takut akan hal itu.
1412
01: 13: 34.327 -> 01: 13: 35.411
Ok, akhirnya saya menjadi pemimpin.
1413
01: 13: 37.204 -> 01: 13: 37.997
Petugas polisi Zhang
1414
01: 13: 37.997 -> 01: 13: 38.456
Ya
1415
01: 13: 38.456 -> 01: 13: 39.332
Anda mengurus bisnis di toko
1416
01: 13: 39,332 -> 01: 13: 41,083
Juga jangan lupa untuk mengawasi cabang-cabang Lingkaran Seoul.
1417
01: 13: 41.083 -> 01: 13: 41.917
Baiklah, saya tahu.
1418
01: 13: 42.043 -> 01: 13: 43.711
Apakah Anda pernah ke sini hari ini?
1419
01: 13: 45.046 -> 01: 13: 46.130
Itu
1420
01: 13: 48.215 -> 01: 13: 50.635
Saya sedikit bingung.
1421
01: 13: 51.802 -> 01: 13: 53.179
Anda bukan polisi sekarang.
1422
01: 13: 53.638 -> 01: 13: 55.973
Sekarang saya berencana untuk menyelesaikan makanan.
1423
01: 13: 57.350 -> 01: 13: 58.809
Tentu saja
1424
01: 14: 03.814 -> 01: 14: 04.565
Anda gunakan perlahan
1425
01: 14: 20.206 -> 01: 14: 20.831
Halo
1426
01: 14: 21,123 -> 01: 14: 21,749
Apa?
1427
01: 14: 21.874 -> 01: 14: 24.877
Kami mencari seseorang yang baru saja menyebut sumber ayam goreng iga.
1428
01: 14: 24.877 -> 01: 14: 27.088
Ah, haruskah aku tidur di lounge?
1429
01: 14: 34.095 -> 01: 14: 34.720
Di mana tempat selanjutnya?
1430
01: 14: 34.804 -> 01: 14: 37.098
Ruang biliar
1431
01: 14: 39.892 -> 01: 14: 40.601
Masih sama
1432
01: 14: 43.979 -> 01: 14: 45.356
Rute Takeaway juga sama
1433
01: 14: 45.981 -> 01: 14: 47.775
Apakah gambar ini sering dilihat?
1434
01: 14: 56.200 -> 01: 14: 57.576
Saya akan memberi Anda transfer bank.
143501: 14: 57.576 -> 01: 14: 58.035
Apa?
1436
01: 14: 58.035 -> 01: 14: 58.661
Saya akan memberi Anda transfer bank.
1437
01: 14: 58.666 -> 01: 14: 59.745
Apa yang kamu bicarakan
1438
01: 14: 59.745 -> 01: 15: 01.080
Transfer bank
1439
01: 15: 11.382 -> 01: 15: 12.091
Apa yang harus dilakukan
1440
01: 15: 18.139 -> 01: 15: 18.723
Lihat saya
1441
01: 15: 19.515 -> 01: 15: 20.099
Lihat saya
1442
01: 15: 37.324 -> 01: 15: 40.536
Halo pelanggan, kami adalah komunikasi SK
1443
01: 15: 40.536 -> 01: 15: 41.662
Kami menggunakan komunikasi KT
1444
01: 15: 41.954 -> 01: 15: 47.918
Kami di sini untuk memelihara peralatan jaringan KT di jaringan overlay.
1445
01: 15: 52.506 -> 01: 15: 53.299
Perawatan?
1446
01: 15: 53.924 -> 01: 15: 54.967
Keluarga kami baik-baik saja.
1447
01: 15: 57.803 -> 01: 15: 59.722
Untuk menyediakan layanan rumah bagi Anda, kami adalah KT
1448
01: 15: 59.722 -> 01:16:00, 431
Saya akan menyelesaikannya segera.
1449
01: 16: 57.321 -> 01: 16: 58.030
Bug
1450
01: 17: 01,742 -> 01: 17: 02,952
Bagaimana Anda masuk?
1451
01: 17: 03.118 -> 01: 17: 04.829
Bagaimana saya bisa masuk?
1452
01: 17: 05,079 -> 01: 17: 06,664
Ketika pintu depan ditutup, pintu itu masuk dari pintu belakang.
1453
01: 17: 07,331 -> 01: 17: 10,209
Sikap para paman ini
1454
01: 17: 10,209 -> 01: 17: 12,086
Itu tidak sebagus minyak seminggu.
1455
01: 17: 13,003 -> 01: 17: 15,089
Jam kerja Apa yang kamu lakukan?
1456
01: 17: 22.221 -> 01: 17: 27.852
Orang ini, jangan melihat orang-orang yang datang dari kantor pusat.
1457
01: 17: 29.687 -> 01: 17: 34.650
Pria itu masih lama, saya belum pernah melihat canggung seperti itu
1458
01: 17: 34,650 -> 01: 17: 39,029
Jadi apa toko utamanya?
1459
01: 17: 39.029 -> 01: 17: 40.239
Sungguh
1460
01: 17: 40.239 -> 01: 17: 43.450
Apakah kamu tidak tahu? Perusahaan membiarkan Ted Chang menyerah.
1461
01: 17: 43,450 -> 01: 17: 45,119
Lao Zheng membiarkan orang membersihkan
1462
01: 17: 45.119 -> 01: 17: 48.873
Perdagangan narkoba di Korea atau kelompok orang ini
1463
01: 17: 48.873 -> 01: 17: 51.041
Apa artinya memberitahumu?
1464
01: 17: 51.041 -> 01: 17: 55.129
Ted Chang Pai, anak kedua, adalah teman lama saya di Yanbian.
1465
01: 17: 55.129 -> 01: 17: 56.964
Bisakah kamu berbicara bahasa Cina?
1466
01: 17: 59.300 -> 01: 18: 00,009
Uh
1467
01: 18: 00,009 -> 01: 18: 00,551
Mengapa
1468
01: 18: 00,551 -> 01: 18: 01,552
Saya dari Cina perantauan.
1469
01: 18: 02.303 -> 01: 18: 05.431
Ah, benarkah?
1470
01: 18: 29.997 -> 01: 18: 31.415
Sial
1471
01: 18: 31.874 -> 01: 18: 33.042
Benar saja, itu adalah sepotong
1472
01: 18: 48.223 -> 01: 18: 49.475
Benar, bisnis ini yang harus Anda lakukan.
1473
01: 18: 50.017 -> 01: 18: 51.352
Apakah itu mengintai menyamar?
1474
01: 18: 51.352 -> 01: 18: 53.354
Bukan saya
1475
01: 18: 53.354 -> 01: 18: 54.229
Saya khawatir akan ada hari ini.
1476
01: 18: 54.229 -> 01: 18: 56.190
- Jadi, buat tongkat menjadi stainless steel. Anda anjing hibrida - anjing hibrida
1477
01: 19: 01,737 -> 01: 19: 02,321
Jangan pukul itu.
1478
01: 19: 02.488 -> 01: 19: 03.447
Anjing hibrida
1479
01: 19: 04,448 -> 01: 19: 05157
Catat itu
1480
01: 19: 08.869 -> 01: 19: 09.778
Akankah kalian semua membawanya?
1481
01: 19: 12.373 -> 01: 19: 13.666
Sampai transaksi, menjadi low-key
1482
01: 19: 14.291 -> 01: 19: 16.043
Ketika kita berdagang, mereka terpikat di sini.
1483
01: 19: 16.794 -> 01: 19: 17.670
Bunuh semua
1484
01: 19: 19.213 -> 01: 19: 20.130
Beri catatan?
1485
01: 19: 20.589 -> 01: 19: 22.675
Apa hubungannya?
1486
01: 19: 23.133 -> 01: 19: 25.761
Kami semua menyerahkannya ke pabrik. Kami mengambil uang itu dan meninggalkan kapal.
1487
01: 19: 27,554 -> 01: 19: 32,309
Saya telah menatap batang sebelum itu.
1488
01: 19: 33.852 -> 01: 19: 34.728
Ya
1489
01: 19: 46.699 -> 01: 19: 47.324
Apakah kamu gila?
1490
01: 19: 48.659 -> 01: 19: 49.451
Laporkan
1491
01: 19: 49.618 -> 01: 19: 51.328
Cabang-cabang kami sebenarnya merupakan titik persediaan dan pemasaran obat-obatan.
1492
01: 19: 51.829 -> 01: 19: 53.122
Kita akan jadi apa?
1493
01: 19: 53.872 -> 01: 19: 55.541
Bagaimana bisa dipikirkan bahwa itu adalah persetujuan kita?
1494
01: 19: 55.541 -> 01: 19: 56.458
Kita harus tangkap
1495
01: 19: 56.625 -> 01: 19: 59.211
Ketua tim, Anda harus mempertimbangkan ukuran mereka, kami tidak bisa menanganinya.
1496
01: 19: 59.795 -> 01: 20: 02.256
Dan kita bukan polisi sekarang, hanya staf toko ayam goreng.
1497
01: 20: 02.256 -> 01: 20: 04.174
Siapa yang berani menjual narkoba dalam skala besar di Korea?
1498
01: 20: 04.341 -> 01: 20: 07.011
Ted Chang adalah Li Wupei.
1499
01: 20: 07.177 -> 01: 20: 09.763
Bagaimana saya bisa membagi mouse menjadi polisi atau pemilik toko ayam goreng?
1500
01: 20: 10.347 -> 01: 20: 13.392
Ambil penangkapnya
1501
01: 20: 14.768 -> 01: 20: 15.769
Kemana petugas polisi pergi?
1502
01: 20: 15.978 -> 01: 20: 17.980
Orang mati ini mulai menghubungi tadi malam.
1503
01: 20: 18.856 -> 01: 20: 20.607
Itu tidak akan menjadi taruhan lagi.
1504
01: 20: 20.774 -> 01: 20: 24.069
Kirim pesan padanya, kami tidak bisa ragu lagi.
1505
01: 20: 27.948 -> 01: 20: 29.658
Pertama-tama bersihkan perwakilan Zheng sebagai titik masuk
1506
01: 20: 43.422 -> 01: 20: 45.215
Apa yang terjadi? Apakah ditemukan?
1507
01: 20: 45.382 -> 01: 20: 46.175
Andalkan
1508
01: 20: 46.341 -> 01: 20: 48.052
Pergi ke rumahnya dan lihat di mana aku tahu.
1509
01: 20: 49.094 -> 01: 20: 52.056
Apa panggilan video anak ini?
1510
01: 20: 55.225 -> 01: 20: 56.101
Fengba
1511
01: 20: 57.936 -> 01: 20: 58.479
Bos
1512
01: 20: 58.479 -> 01: 20: 59.271
Petugas polisi kuda
1513
01: 20: 59.730 -> 01: 21: 01.815
Jangan main-main, segera datang.
1514
01: 21: 01,815 -> 01: 21: 03,233
Kalau tidak, anak ini sudah mati.
1515
01: 21: 04.151 -> 01: 21: 07.488
Lokasi, saya akan memberi tahu Anda lagi setelah dua jam.
1516
01: 21: 08,822 -> 01: 21: 09,573
Mengembangbiakkan anjing
1517
01: 21: 11.116 -> 01: 21: 13.160
Bagaimana ini dilakukan?
1518
01: 21: 13,702 -> 01: 21: 14,953
Mengapa orang-orang ini menyeret waktu mereka?
1519
01: 21: 19.958 -> 01: 21: 21.543
Apa kalian berdua pasangan
1520
01: 21: 22.086 -> 01: 21: 23.212
Ayo pergi
1521
01: 21: 25.714 -> 01: 21: 26.298
Ayo pergi
1522
01: 21: 38.352 -> 01: 21: 39.978
Saya akan melakukannya hari ini.
1523
01: 21: 39.978 -> 01: 21: 42.106
Pahami sialan itu
1524
01: 21: 42.106 -> 01: 21: 43.482
Datang dan kuburlah
1525
01: 21: 43,482 -> 01: 21: 46,819
Kakak, sepertinya saya harus tinggal di China selama beberapa hari lagi.
1526
01: 21: 47.152 -> 01: 21: 50.614
Ini jauh lebih sial
1527
01: 21: 51.657 -> 01: 21: 52.658
Pergi ke rumah ibu
1528
01: 21: 52.825 -> 01: 21: 53.325
Ya
1529
01: 22: 05.295 -> 01: 22: 08.674
Tidak ada kerugian adalah bos, kita masih
1530
01: 22: 10.134 -> 01: 22: 11.718
Sibuk, kembalilah lain kali.
1531
01: 22: 11.718 -> 01: 22: 13.178
Kamu membunuh banyak orang.
1532
01: 22: 13.428 -> 01: 22: 15.639
Anda akan dimarahi oleh ibumu.
1533
01: 22: 15.639 -> 01: 22: 16.640
Neuropati
1534
01: 22: 18.684 -> 01: 22: 20.686
Masih memiliki jumlah orang
1535
01: 22: 20.727 -> 01: 22: 22.771
Skuad melawan skuad, 4 hingga 4, tidak buruk.
1536
01: 22: 23.272 -> 01: 22: 26.191
Saya tidak punya waktu. Jika saya merasa tidak bisa menyelesaikannya sebentar, saya akan membunuhnya.
1537
01: 22: 26.275 -> 01: 22: 26.775
Ya
1538
01: 22: 28.402 -> 01: 22: 29.194
Sangat imut
1539
01: 22: 49.631 -> 01: 22: 50.299
Ayo pergi
1540
01: 22: 50.382 -> 01: 22: 51.049
Ya
1541
01: 23: 19.828 -> 01: 23: 20.579
Saya pergi dulu.
1542
01: 23: 26,543 -> 01: 23: 27,711
Dia sepertinya menginginkan sesuatu
1543
01:23: 31.340 -> 01: 23: 32.549
Benar-benar jelek
1544
01: 23: 35.219 -> 01: 23: 40.724
Mungkinkah begitu mudah? Apakah Anda pikir Anda dapat membuat film?
1545
01: 23: 45.020 -> 01: 23: 46.230
Apa yang kamu lakukan
1546
01: 23: 51,360 -> 01: 23: 53,528
Sial, seberapa jauh ini berjalan?
1547
01: 23: 53,654 -> 01: 23: 55,656
Menginjak pedal gas dan mempercepat.
1548
01: 23: 55.989 -> 01: 23: 58.158
Jangan khawatir, kuda tua itu tidak akan mati.
1549
01: 23: 58.659 -> 01: 24: 01.370
Saya tidak takut akan kematiannya, saya takut dia akan membunuh.
1550
01: 24: 05,749 -> 01: 24: 09,002
Semua orang bertanya kepada saya apakah saya seorang prajurit khusus.
1551
01: 24: 09.503 -> 01: 24: 11.421
Kalau tidak, bagaimana saya bisa menjadi polisi?
1552
01: 24: 12.214 -> 01: 24: 13.090
Apa yang Anda pikirkan tentang saya?
1553
01: 24: 56.591 -> 01: 24: 58.010
Jangan percaya
1554
01: 24: 58.760 -> 01: 25: 01.471
Saya dulunya adalah tim judo nasional.
1555
01: 25: 04.349 -> 01: 25: 05.100
Apakah kamu mengerti
1556
01: 25: 06.226 -> 01: 25: 06.810
Sial
1557
01: 25: 22.117 -> 01: 25: 23.869
Topi konyol, ketika aku terikat denganmu bersamamu
1558
01: 25: 23.869 -> 01: 25: 24.828
Sama seperti Anda adalah grup.
1559
01: 25: 38.133 -> 01: 25: 39.634
Parkir parkir parkir
1560
01: 25: 42.262 -> 01: 25: 43.055
Mengubah tempat
1561
01: 25: 43.305 -> 01: 25: 43.847
Saya melihat
1562
01: 25: 45.182 -> 01: 25: 46.516
Situasi apa?
1563
01: 25: 49.269 -> 01: 25: 50.103
Di sekitar sini
1564
01: 25: 51,563 -> 01: 25: 52,856
Sialan itu sudah berubah lagi.
1565
01: 25: 53.690 -> 01: 25: 55.192
Apa ini?
1566
01: 25: 55.192 -> 01: 25: 56.109
Sungguh
1567
01: 26: 06.244 -> 01: 26: 07.037
Sial
1568
01: 26: 13,752 -> 01: 26: 15,128
Dasi
1569
01: 26: 15.545 -> 01: 26: 16.046
Dasi
1570
01: 26: 24.471 -> 01: 26: 25.639
Sial
1571
01: 26: 27.474 -> 01: 26: 28.058
Sial
1572
01: 26: 31,436 -> 01: 26: 32,604
Oh, saya mengirim SMS, Ma polisi.
1573
01: 26: 33.063 -> 01: 26: 33.730
Apa?
1574
01: 26: 34.481 -> 01: 26: 35.273
Apa?
1575
01: 26: 35.440 -> 01: 26: 38.485
- Ma Fengba, Hei, bajingan, di mana Anda? Lwp - Paman
1576
01: 26: 40.445 -> 01: 26: 41.571
Li Mingbo
1577
01: 27: 17.023 -> 01: 27: 19.234
Ribuan, saya juga membawa perusahaan untuk datang.
1578
01: 27: 19.234 -> 01: 27: 21.194
Bagaimana saya bisa mempercayai Anda?
1579
01: 27: 21.945 -> 01: 27: 24.030
Jika ini seperti yang terakhir kali, itu garam dan itu disebut
1580
01: 27: 24.030 -> 01: 27: 25.532
Aku pasti sudah membunuhmu dalam beberapa menit.
1581
01: 27: 25.532 -> 01: 27: 27.075
Apakah Anda harus mengatakannya menakutkan?
1582
01: 27: 28.118 -> 01: 27: 29.369
Apakah anak-anak kecil dengan pisau?
1583
01: 27: 29.369 -> 01: 27: 30.704
Apakah ini masih digunakan? MD
1584
01: 27: 30.704 -> 01: 27: 31.246
Itu beruntung
1585
01: 27: 31.246 -> 01: 27: 32.164
Kami mengambil pistol
1586
01: 27: 32.164 -> 01: 27: 33.331
Apakah kamu masih punya pistol?
1587
01: 27: 33.331 -> 01: 27: 34.791
Topi konyol itu benar-benar mampu, biar aku lihat.
1588
01: 27: 34.791 -> 01: 27: 36.877
Lihat seperti apa penampilan Anda, Anda adalah topi konyol.
1589
01: 27: 46.887 -> 01: 27: 47.721
Berikan uang dengan cepat.
1590
01: 27: 47.721 -> 01: 27: 48.680
Saya masih harus naik perahu.
1591
01: 27: 49.139 -> 01: 27: 49.931
Barang?
1592
01: 27: 54.603 -> 01: 27: 56.479
Sial
1593
01: 28: 03.361 -> 01: 28: 04.779
Kirim pesan teks
1594
01: 28: 04.779 -> 01: 28: 06.907
- Saya tidak bisa mendengar bajingan itu. Di mana Anda? - Orang-orang di sini, Li Wupei.
1595
01: 28: 06.990 -> 01: 28: 09.034
- Aku tidak bisa mendengarmu, topi konyol - Mengirim pesan teks.
1596
01: 28: 09.034 -> 01: 28: 11.620
- Hitung, jangan bicara omong kosong - SMS.
1597
01: 28: 15.999 -> 01: 28: 16.625
Apa yang harus dilakukan
1598
01: 28: 16.750 -> 01: 28: 17.918
Apa yang bisa saya lakukan? Bisakah Anda kehilangan kesempatan?
1599
01: 28: 17.918 -> 01: 28: 19.336
Apa yang harus dilakukan
1600
01: 28: 19.336 -> 01: 28: 20.754
Hit 112 112
1601
01: 28: 29.971 -> 01: 28: 31.556
Bagaimana saya bisa menyingkirkan setiap paket?
1602
01: 28: 32.224 -> 01: 28: 33.391
Hati-hati, git
1603
01: 28: 33.391 -> 01: 28: 34.476
Setengahnya tumpah
1604
01: 28: 35.227 -> 01: 28: 36.645
Ya, semuanya A-level
1605
01: 28: 37.270 -> 01: 28: 38.438
Apakah kamu terlalu banyak?
1606
01: 28: 38.688 -> 01: 28: 39.397
Itu tidak masalah
1607
01: 28: 39.564 -> 01: 28: 40.357
Saya datang dari perut kosong
1608
01: 28: 40.357 -> 01: 28: 41.149
- Oke? - Ya.
1609
01: 28: 41.149 -> 01: 28: 42.442
Semua orang adalah teman, tidak bisakah kau percaya sedikit?
1610
01: 28: 42.567 -> 01: 28: 43.318
Bawa uangnya
1611
01: 28: 47.197 -> 01: 28: 48.031
Coba lagi
1612
01: 28: 48.907 -> 01: 28: 49.658
Ah ya
1613
01: 28: 52.744 -> 01: 28: 54.579
Anda seorang teman, sial.
1614
01: 28: 54.579 -> 01: 28: 56.665
Itu bukan ambulans.
1615
01: 28: 56.957 -> 01: 28: 58.959
Matanya keluar, dan kamu memiliki mata yang panjang.
1616
01: 28: 59.584 -> 01: 29: 01.253
Saya tahu itu ambulan.
1617
01: 29: 05,757 -> 01: 29: 06,466
Sial
1618
01: 29: 17,477 -> 01: 29: 18,395
Sial
1619
01: 29: 18.395 -> 01: 29: 19.771
Tampaknya api di sekitarnya tidak kecil.
1620
01: 29: 27.946 -> 01: 29: 29.114
Letakkan pisaunya
1621
01: 29: 30.740 -> 01: 29: 31.783
Tembak aku
1622
01: 29: 42.168 -> 01: 29: 44.546
Semua dimainkan, tekan saja.
1623
01: 29: 45.130 -> 01: 29: 46.131
Semuanya hilang, hilang.
1624
01: 29: 46.131 -> 01: 29: 48.258
Semuanya hilang, semua hilang, hilang.
1625
01: 29: 52.971 -> 01: 29: 54.097
Kamu tidak bisa pergi, bajingan
1626
01: 29: 54,556 -> 01: 29: 55,598
Anda adalah git ini
1627
01: 30: 09.665 -> 01: 30: 10.655
Kamu tidak bisa pergi, bajingan
1628
01: 30: 11.031 -> 01: 30: 11.573
Tidak bisa pergi
1629
01: 30: 11,573 -> 01: 30: 12,365
- Bantu aku - tidak bisa pergi
1630
01: 30: 12.365 -> 01: 30: 13.950
- Lepaskan - Anda tidak bisa pergi.
1631
01: 31: 01,748 -> 01: 31: 02,624
Sungguh
1632
01: 31: 02,916 -> 01: 31: 04,042
Terlalu mahal
1633
01: 31: 05.085 -> 01: 31: 07.045
Kamu terlalu muda bagiku, bajingan.
1634
01: 31: 09.214 -> 01: 31: 10.131
Berkonsentrasilah pada uang
1635
01: 31: 18.473 -> 01: 31: 19.641
Anda semua merasa aneh.
1636
01: 31: 19.641 -> 01: 31: 20.517
Sial
1637
01: 31: 29.609 -> 01: 31: 30.819
Sudahkah Anda mengajukan permohonan dukungan dari polisi?
1638
01: 31: 30.819 -> 01: 31: 32.070
Katakan ya, tetapi tidak ada cukup banyak orang di sana.
1639
01: 31: 32.070 -> 01: 31: 32.779
Sial
1640
01: 31: 32.862 -> 01: 31: 33.655
Li Wupei
1641
01: 31: 33.655 -> 01: 31: 34.656
Ted Chang
1642
01: 31: 34.781 -> 01: 31: 35.740
Panggil lagi untuk melamar bajingan
1643
01: 31: 35.740 -> 01: 31: 36.366
Mengerti
1644
01: 31: 47.168 -> 01: 31: 48.920
Bisakah kamu mulai bermain sekarang?
1645
01: 31: 49.295 -> 01: 31: 51.297
Akhirnya, saya bisa menjadi seorang polisi kriminal.
1646
01: 31: 51.297 -> 01: 31: 52.006
Menunggu
1647
01: 31: 52.507 -> 01: 31: 53.550
Menunggu
1648
01: 31: 55,552 -> 01: 31: 56,845
Anda dari kantor pusat.
1649
01: 31: 57.053 -> 01: 32: 00.306
Ini bukan hari libur, mengapa Anda membawa hadiah sebesar itu?
1650
01: 32: 00.473 -> 01: 32: 01.182
Ya
1651
01: 32: 01.641 -> 01: 32: 02.642
Jika Anda menerima ini
1652
01: 32: 02.642 -> 01: 32: 03.643
Saya akan mengampuni Anda seumur hidup.
1653
01: 32: 03.643 -> 01:32:06, 312
Sepertinya lebih dari 30.000. Saya khawatir saya tidak bisa menerimanya.
1654
01: 32: 07.188 -> 01: 32: 08.481
Atau kalian berdua pergi bersama?
1655
01: 32: 08,565 -> 01: 32: 10,275
Apakah strip sekarang begitu berani?
1656
01: 32: 12.652 -> 01: 32: 15.280
Apakah Anda memiliki total empat?
1657
01: 32: 15.280 -> 01: 32: 17.198
Apakah lima, Anda seorang git
1658
01: 32: 21.244 -> 01: 32: 22.954
Orang yang terluka akan berhenti.
1659
01: 32: 23.788 -> 01: 32: 24.664
brengsek
1660
01: 32: 25,123 -> 01: 32: 26,791
Biarkan aku bunuh bajingan itu
1661
01: 32: 28.293 -> 01: 32: 29.335
sekelompok topi konyol
1662
01: 32: 29.711 -> 01: 32: 30.753
Berikan aku semuanya
1663
01: 32: 30.753 -> 01: 32: 31.588
Ya
1664
01: 32: 37.760 -> 01: 32: 39.971
Kelompok anti-narkoba ini tidak harus jongkok.
1665
01: 32: 40.472 -> 01: 32: 41.639
Saya pikir ini patut dicoba.
1666
01: 32: 43.183 -> 01: 32: 45.518
Geng campuran juga tahu untuk mendengarkan
1667
01: 32: 45,518 -> 01: 32: 48,021
Tapi pengedar narkoba tersipu.
1668
01: 32: 48.021 -> 01: 32: 49.606
Akan buru-buru mati
1669
01: 32: 49.731 -> 01: 32: 51.566
Apakah Anda ingin mengumpulkan orang-orang dalam kelompok kalajengking?
1670
01: 32: 51.816 -> 01: 32: 54.569
Petugas polisi kuda itu dulunya adalah tim judo nasional.
1671
01: 33: 21,638 -> 01: 33: 22,555
Barang campuran
1672
01: 33: 22.889 -> 01: 33: 24.557
Mengapa Anda selalu menargetkan saya?
1673
01: 33: 24.724 -> 01: 33: 26.267
Anda mengatakan bahwa saya lebih tua dari Anda.
1674
01: 33: 27.227 -> 01: 33: 29.270
Apakah Anda tahu bahwa hukuman itu menyakiti orang?
1675
01: 33: 43,493 -> 01: 33: 47,121
Macan Inggris dulu adalah komandan khusus Pasukan Khusus Angkatan Laut.
1676
01: 33: 54.671 -> 01: 33: 56.506
Bahkan ada rumor bahwa dia pernah membunuh orang.
1677
01: 34: 10,478 -> 01: 34: 13,314
Petugas polisi Zhang dulunya adalah juara Muay Thai
1678
01: 34: 19.737 -> 01: 34: 23.074
Julukan wanita ini tidak disebut pejuang.
1679
01: 34: 25.451 -> 01: 34: 26.327
Naxi
1680
01: 34: 28.538 -> 01: 34: 29.289
Departemen baseball
1681
01: 34: 29.622 -> 01: 34: 30.665
Baseball?
1682
01: 34: 30.832 -> 01: 34: 34.085
Di Korea, hal yang paling menyedihkan adalah bahwa Kementerian Olahraga akan menggunakan alat.
1683
01: 34: 34.210 -> 01: 34: 36.212
Semakin banyak Anda dapatkan, semakin banyak Anda tahu.
1684
01: 34: 36.921 -> 01: 34: 37.630
Tidak menyakitkan
1685
01: 34: 38.840 -> 01: 34: 39.924
Tidak menyakitkan
1686
01: 34: 42.176 -> 01: 34: 43.094
Tidak menyakitkan
1687
01: 34: 47.181 -> 01: 34: 48.474
Tidak sakit sama sekali
1688
01: 34: 55.481 -> 01: 34: 56.399
Katakan begitu
1689
01: 34: 56.899 -> 01: 34: 57.859
Pemimpin tinggi
1690
01: 34: 59.819 -> 01: 35: 01.904
Kalau tidak, Anda berpikir bahwa pemimpin tinggi adalah desas-desus pabrik, bagaimana bisa keluar?
1691
01: 35: 02.238 -> 01: 35: 03.906
Sudah dua puluh tahun sejak saya berurusan dengan penjahat serius.
1692
01: 35: 04.449 -> 01: 35: 06.367
Hidup dua belas kali
1693
01: 35: 06.367 -> 01: 35: 07.869
Masih hidup dengan baik?
1694
01: 35: 08.786 -> 01: 35: 09.579
Tidak bisa mati
1695
01: 35: 09.954 -> 01: 35: 10.622
Dia adalah orang ini
1696
01: 36: 08.346 -> 01: 36: 09.097
Li Wupei
1697
01: 36: 09,430 -> 01: 36: 10,556
Ah, aku muak dengan itu.
1698
01: 36: 48.970 -> 01: 36: 49.595
Han Xun
1699
01: 36: 50.388 -> 01: 36: 51.139
Han Xun
1700
01: 37: 09.907 -> 01: 37: 11.617
Saya tidak ingin tanpa ampun karena Anda seorang wanita.
1701
01: 37: 45.902 -> 01: 37: 47.236
Git itu
1702
01: 37: 57.163 -> 01: 37: 59.207
Orang hanya akan memiliki wajah untuk melihat
1703
01: 37: 59.624 -> 01: 38: 00.875
Anda benar-benar memberinya hal yang sama
1704
01: 38: 39.330 -> 01: 38: 39.914
Cukup sudah
1705
01: 38: 40.832 -> 01: 38: 41.541
Cukup
1706
01: 38: 43.376 -> 01: 38: 44.252
Seperti ini saja
1707
01: 38: 45.962 -> 01: 38: 46.712
Han Xun
1708
01: 38: 49.590 -> 01: 38: 50.842
Oh, tuan, jangan bergerak.
1709
01: 38: 51.133 -> 01: 38: 52.009
Jangan bergerak
1710
01: 38: 53.594 -> 01: 38: 55.763
绑 Mengikat orang lebih merepotkan daripada melonggarkan mereka.
1711
01: 38: 59,517 -> 01: 39: 00,226
Datang dan bantu
1712
01: 39: 02.228 -> 01: 39: 03.062
Kakak laki-laki
1713
01: 39: 05.898 -> 01: 39: 07.733
Saya akan mengikat Anda ketika saya mengikat ini.
1714
01: 39: 07.733 -> 01: 39: 08.651
Pahami kakak
1715
01: 39: 09.402 -> 01: 39: 11.112
Tunggu, jangan ikat dulu kaki Anda.
1716
01: 39: 11.571 -> 01: 39: 12.613
- kaki dulu - bisa
1717
01: 39: 13.865 -> 01: 39: 14.866
Ini cukup nyaman untuk mengikatnya.
1718
01: 39: 14.866 -> 01: 39: 15.950
Oh terima kasih.
1719
01: 39: 15.950 -> 01: 39: 17.285
- Kamu bisa melakukannya - Tentu saja.
1720
01: 39: 31,007 -> 01: 39: 31,799
Ah, sial.
1721
01: 39: 32.383 -> 01: 39: 32.967
Saya tidak akan mati
1722
01: 39: 33.050 -> 01: 39: 34.176
Saya tidak akan mati.
1723
01: 39: 35.177 -> 01: 39: 37.597
Ini membunuh seribu pisau, kamu datang
1724
01: 40: 29.148 -> 01: 40: 29.815
Darah
1725
01: 40: 40.534 -> 01: 40: 41.911
Saya tidak punya senjata, topi bodoh.
1726
01: 40: 43.746 -> 01: 40: 45.164
Saya bukan polisi sekarang.
1727
01: 40: 46.332 -> 01: 40: 47.041
Apa kamu
1728
01: 40: 48.084 -> 01: 40: 49.251
Apa yang kamu hitung?
1729
01: 40: 49.877 -> 01: 40: 50.503
Saya
1730
01: 40: 51.420 -> 01: 40: 52.546
Paman toko ayam goreng
1731
01: 40: 54.423 -> 01: 40: 55.216
Katakan begitu
1732
01: 40: 56.384 -> 01: 40: 59.011
Anda harus menangkap saya sebagai paman toko ayam goreng.
1733
01: 40: 59.261 -> 01: 41: 01.389
Apa identitas tikus?
1734
01: 41: 01.639 -> 01: 41: 05.184
Halo, saya masih bisa membiarkan Anda pergi sekarang, jangan lanjutkan.
1735
01: 41: 06,435 -> 01: 41: 07,311
Kamu bisa berenang
1736
01: 41: 08.354 -> 01: 41: 09.063
Anda hanya meninggalkan orang itu sendirian.
1737
01: 41: 09.063 -> 01: 41: 10.564
Saya tidak akan berenang selamanya.
1738
01: 41: 10.564 -> 01: 41: 12.650
Tapi buka saja toko ayam goreng, kenapa repot mencari nafkah?
1739
01: 41: 12.650 -> 01: 41: 14.443
Apakah Anda melanggar git kami
1740
01: 41: 15.444 -> 01: 41: 18.030
Saya melihat Anda terlalu bodoh dengan pedagang kecil.
1741
01: 41: 18.364 -> 01: 41: 21.701
Kita semua mengambil nasib pertandingan.
1742
01: 41: 25.788 -> 01: 41: 26.455
Dash
1743
01: 41: 28.457 -> 01: 41: 29.166
Sial
1744
01: 41: 34.088 -> 01: 41: 34.714
Anda seorang git
1745
01: 41: 40.845 -> 01: 41: 41.512
Sial
1746
01: 41: 43.597 -> 01: 41: 44.181
Sial
1747
01: 42: 00,448 -> 01: 42: 01.282
Sial
1748
01: 44: 23.591 -> 01: 44: 24.175
Apa?
1749
01: 44: 25.885 -> 01: 44: 26.969
Panggil ambulans
1750
01: 44: 38.022 -> 01: 44: 39.064
Kali ini adalah pistol?
1751
01: 44: 43,527 -> 01: 44: 44,695
Apa yang sedang terjadi?
1752
01: 44: 45.404 -> 01: 44: 46.947
Saya pertama kali menangkap seorang tahanan.
1753
01: 44: 47.239 -> 01: 44: 48.657
Tapi saya tidak ingat sama sekali.
1754
01: 44: 50.868 -> 01: 44: 52.161
Dia adalah senjata untukmu.
1755
01: 44: 54.747 -> 01: 44: 56.081
Mulai hari ini, aku akan memanggilmu Ayah.
1756
01: 44: 56.248 -> 01: 44: 57.082
Ayah
1757
01: 45: 01.629 -> 01: 45: 03.130
Bagaimana menurutmu, Ayah?
1758
01: 45: 04.298 -> 01: 45: 04.965
Apa?
1759
01: 45: 07.176 -> 01: 45: 07.927
Tidak
1760
01: 45: 08.719 -> 01: 45: 09.887
Jangan menjadi bajingan
1761
01: 45: 14.850 -> 01: 45: 15.851
Apakah itu benar
1762
01: 45: 16.101 -> 01: 45: 16.727
Apa?
1763
01: 45: 17,436 -> 01: 45: 19,230
Anda mengatakan bahwa saya hanya punya wajah untuk melihat.
1764
01: 45: 19.897 -> 01: 45: 21.774
Selain wajah, di mana lagi Anda bisa melihat?
1765
01:45:22,524 -> 01: 45: 25.194
Jadi, apakah Anda menginstal perangkat lunak penentuan posisi pasangan?
1766
01: 45: 25.402 -> 01: 45: 28.239
Itu bukan karena kamu tua dan jahat.
1767
01: 45: 40.793 -> 01: 45: 42.044
Sakit
1768
01: 45: 47.258 -> 01: 45: 48.092
Kesetiaan
1769
01: 45: 48.092 -> 01: 45: 48.801
Tunggu sebentar
1770
01: 45: 48.801 -> 01: 45: 49.593
- Pistol sementara meminjam saya untuk digunakan - Apa yang terjadi?
1771
01: 45: 49,593 -> 01: 45: 50,344
Tidak seperti itu
1772
01: 45: 50.344 -> 01: 45: 51.428
Saya khawatir saya harus menembak.
1773
01: 45: 51.428 -> 01: 45: 52.179
Ada peluru di dalamnya.
1774
01: 45: 52.179 -> 01: 45: 52.763
Apa?
1775
01: 45: 52.763 -> 01: 45: 53.847
Saya harus menembak.
1776
01: 45: 54.181 -> 01: 45: 54.890
Tunggu sebentar
1777
01: 45: 55.724 -> 01: 45: 56.392
Apa?
1778
01: 45: 57.017 -> 01: 45: 58.352
Apa yang kamu bicarakan
1779
01: 45: 58.811 -> 01: 46: 01.146
Tembak
1780
01: 46: 02.815 -> 01: 46: 04.149
Saya bilang untuk menembak bajingan.
1781
01: 46: 06.068 -> 01: 46: 07.152
Tembak
1782
01: 46: 44.148 -> 01: 46: 46.483
Saya mendengar bahwa bus komunitas membantu Anda menangkap Hong Shangyu.
1783
01: 46: 48.319 -> 01: 46: 49.695
Bus sekolah
1784
01: 46: 59.747 -> 01: 47: 02.458
Pengangkatan sekarang akan dikeluarkan
1785
01: 47: 03.167 -> 01: 47: 07.755
Dengan ini saya menunjuk tim anti-narkoba Departemen Kepolisian Mapu, Ma Feng, sebagai penjaga.
1786
01: 47: 08.255 -> 01: 47: 10.674
28 Juni 2018
1787
01: 47: 10.966 -> 01: 47: 14.386
Direktur Departemen Kepolisian Daerah Seoul Bai Shangri
1788
01: 47: 18.474 -> 01: 47: 19.391
Makan
1789
01: 47: 19.767 -> 01: 47: 21.977
Pernahkah Anda melihat seluruh tim penuh dengan anggota yang telah dipromosikan?
1790
01: 47: 22.186 -> 01: 47: 24.146
Mengapa saya tidak harus menyatukan mereka?
1791
01: 47: 29.068 -> 01: 47: 29.735
Li Bai
1792
01: 47: 30.903 -> 01: 47: 31.820
Kembali
1793
01: 47: 33.947 -> 01: 47: 34.615
Lizheng
1794
01: 47: 35.032 -> 01: 47: 36.241
Salut
142953