All language subtitles for Casual s04e03 Virtual Reality.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,378 --> 00:00:05,216 [Brenda Lee's "Too Many Rivers"] 2 00:00:05,217 --> 00:00:10,566 ? ? 3 00:00:10,591 --> 00:00:15,696 BRENDA: ? I wish I could come back ? 4 00:00:15,697 --> 00:00:17,701 ? To you, dear ? 5 00:00:20,032 --> 00:00:22,495 ? 'Cause I know ? 6 00:00:22,653 --> 00:00:26,536 ? That you want me too ? 7 00:00:29,981 --> 00:00:34,739 ? But too much waters ? 8 00:00:34,802 --> 00:00:39,413 ? Run under that old bridge ? 9 00:00:39,531 --> 00:00:43,796 ? There's too many rivers ? 10 00:00:43,920 --> 00:00:49,473 ? To cross ? 11 00:00:52,771 --> 00:00:54,900 [chuckles] 12 00:00:58,866 --> 00:01:01,036 Oh, I see you've finally given in. 13 00:01:01,037 --> 00:01:02,706 I know it sounds like a clich�, 14 00:01:02,707 --> 00:01:05,294 but my last nine dates have been torture. 15 00:01:05,295 --> 00:01:06,631 Guess how many read books. 16 00:01:06,632 --> 00:01:08,718 - Do you read books? - Two. 17 00:01:08,719 --> 00:01:10,597 And one of them read the entire "Alex Cross" series, 18 00:01:10,598 --> 00:01:12,560 which is maybe worse than not reading at all. 19 00:01:12,561 --> 00:01:15,147 I like Alex Cross. 20 00:01:15,148 --> 00:01:16,943 Anyway, just be careful. 21 00:01:16,944 --> 00:01:19,155 Some of Leia's clients are addicted to those things. 22 00:01:19,156 --> 00:01:20,742 She says it rewires the brain 23 00:01:20,743 --> 00:01:22,997 with reward-driven video game behavior. 24 00:01:22,998 --> 00:01:24,584 Oh, so different than all the other stuff 25 00:01:24,585 --> 00:01:26,421 designed by tech bros worshipping at the altar 26 00:01:26,422 --> 00:01:27,965 of social Darwinism? 27 00:01:27,966 --> 00:01:29,635 I'm kidding, Leon. The architects 28 00:01:29,636 --> 00:01:32,558 of our social lives are very empathetic. 29 00:01:32,559 --> 00:01:34,145 Down the rabbit hole we go. 30 00:01:36,125 --> 00:01:38,129 [clears throat] 31 00:01:38,154 --> 00:01:39,678 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 32 00:01:39,703 --> 00:01:41,038 [bumps chair] 33 00:01:41,063 --> 00:01:42,649 Fuck. 34 00:01:42,704 --> 00:01:49,718 ? ? 35 00:01:53,684 --> 00:01:55,186 [knock at door] 36 00:01:55,187 --> 00:01:57,398 Hm? 37 00:01:57,399 --> 00:01:59,194 - Can I come in? - Yeah. 38 00:01:59,195 --> 00:02:00,614 Uh, do you want your phone back? 39 00:02:00,615 --> 00:02:02,534 No. 40 00:02:02,535 --> 00:02:04,456 Yes. Ugh. 41 00:02:05,666 --> 00:02:08,253 Thanks. 42 00:02:08,254 --> 00:02:10,425 Do you think my hand will ever stop reaching for it 43 00:02:10,426 --> 00:02:12,930 - when I wake up? - Um... 44 00:02:12,931 --> 00:02:15,226 if you don't wanna text her, you can just call me. 45 00:02:15,227 --> 00:02:18,357 - Or you can take a deep breath... - Mom. 46 00:02:18,358 --> 00:02:20,070 Right, sorry. 47 00:02:21,824 --> 00:02:24,244 I have to break up with all my clients today. 48 00:02:24,245 --> 00:02:26,039 - Oh, no. - Right. 49 00:02:26,040 --> 00:02:28,293 Did I tell you about Cameron? I told you about Cameron. 50 00:02:28,294 --> 00:02:30,172 He's gonna freak out. 51 00:02:30,173 --> 00:02:32,761 Best case scenario is he just cries the whole 60 minutes. 52 00:02:32,762 --> 00:02:34,264 Yeah. 53 00:02:34,265 --> 00:02:37,019 Yeah, okay. I've got to go. 54 00:02:37,020 --> 00:02:38,021 Bye. 55 00:02:38,022 --> 00:02:41,027 [somber acoustic music] 56 00:02:41,028 --> 00:02:45,746 ? ? 57 00:02:45,747 --> 00:02:48,083 VALERIE: I know it's scary, Cameron, 58 00:02:48,084 --> 00:02:50,756 but you have made so much progress. 59 00:02:50,757 --> 00:02:53,302 Think about the first time you came to me. 60 00:02:53,303 --> 00:02:55,474 You were so angry. 61 00:02:55,475 --> 00:02:59,147 And now you can call your father and you can tell him 62 00:02:59,148 --> 00:03:02,696 why his words hurt you because you have a voice. 63 00:03:02,697 --> 00:03:05,952 And you can use it and speak to him like you speak to me. 64 00:03:05,953 --> 00:03:08,081 And remember, when you're meeting someone new, 65 00:03:08,082 --> 00:03:10,044 they're also meeting somebody new. 66 00:03:10,045 --> 00:03:11,631 And odds are, they're experiencing 67 00:03:11,632 --> 00:03:14,595 the same feelings and insecurities that you are. 68 00:03:14,596 --> 00:03:17,183 Which is why I'm referring you to Leia 69 00:03:17,184 --> 00:03:20,649 because you've known her for many years and if you want, 70 00:03:20,650 --> 00:03:23,237 I can give her access to all the notes from all of 71 00:03:23,238 --> 00:03:26,410 our sessions and she will take amazing care of you. 72 00:03:26,411 --> 00:03:28,706 Fuck that. 73 00:03:28,707 --> 00:03:30,418 - Dylan. - I like talking with you. 74 00:03:30,419 --> 00:03:32,631 And I like talking with you too. 75 00:03:32,632 --> 00:03:34,384 Then I don't really see the problem. 76 00:03:34,385 --> 00:03:36,054 It's not personal. I'm doing this 77 00:03:36,055 --> 00:03:37,390 with all of my clients. 78 00:03:37,391 --> 00:03:39,520 Because of your wine store. 79 00:03:39,521 --> 00:03:42,777 - Yes. - [sighs] 80 00:03:45,156 --> 00:03:47,159 - Can I be honest? - Mm-hmm. 81 00:03:47,160 --> 00:03:51,627 Opening a wine store is a bad, bougie idea. 82 00:03:51,628 --> 00:03:54,340 What will you do if it fails? 83 00:03:54,341 --> 00:03:56,261 I am hoping that it doesn't fail, Dylan. 84 00:03:56,262 --> 00:03:57,806 But what if it does? 85 00:03:57,807 --> 00:04:01,354 Because so much of this is luck, timing. 86 00:04:01,355 --> 00:04:03,358 What will you do? Try to sell your equipment back 87 00:04:03,359 --> 00:04:04,987 for pennies on the dollar? 88 00:04:04,988 --> 00:04:07,116 Nobody wants that. 89 00:04:07,117 --> 00:04:09,120 Those sad little auctions where people's dreams 90 00:04:09,121 --> 00:04:11,000 are always out of reach. 91 00:04:14,381 --> 00:04:16,594 Forget I said that. 92 00:04:16,595 --> 00:04:19,683 I promise, I won't talk about the wine store. 93 00:04:19,684 --> 00:04:20,853 It's a great idea. 94 00:04:23,316 --> 00:04:26,573 I'm so sorry, but our time is up. 95 00:04:30,330 --> 00:04:33,085 [indistinct chatter] 96 00:04:33,086 --> 00:04:36,091 [pop music playing] 97 00:04:36,092 --> 00:04:41,309 ? ? 98 00:04:41,310 --> 00:04:43,691 [beeping] 99 00:04:47,824 --> 00:04:51,121 Hi, I'm... 100 00:04:51,122 --> 00:04:52,123 talking to thin air. 101 00:04:52,124 --> 00:04:54,044 Cool. 102 00:05:04,691 --> 00:05:07,946 - Hi, there. - Sad? Overwhelmed? 103 00:05:07,947 --> 00:05:09,575 - Yeah. - Worried you'll never 104 00:05:09,576 --> 00:05:11,202 find the answers to life's daunting questions? 105 00:05:11,203 --> 00:05:12,456 [upbeat acoustic music] 106 00:05:12,457 --> 00:05:13,541 Ask your doctor about Viviatron, 107 00:05:13,542 --> 00:05:14,960 and try a free sample today. 108 00:05:14,961 --> 00:05:17,298 Oh, fucking bot. 109 00:05:17,299 --> 00:05:19,093 [laughs] 110 00:05:19,094 --> 00:05:20,095 First time? 111 00:05:20,096 --> 00:05:21,640 How could you tell? 112 00:05:21,641 --> 00:05:23,561 You calling me a bot, jerk. 113 00:05:23,562 --> 00:05:24,938 Well, you tried to sell me drugs. 114 00:05:24,939 --> 00:05:26,609 And not the fun kind. 115 00:05:26,610 --> 00:05:28,320 Well, you gave me a lovely pitch 116 00:05:28,321 --> 00:05:30,324 on the merits of sport tampons. 117 00:05:30,325 --> 00:05:31,869 No. Really? 118 00:05:31,870 --> 00:05:34,082 The computer gets ten seconds with our mouths. 119 00:05:34,083 --> 00:05:35,794 The price we pay for virtual bliss. 120 00:05:35,795 --> 00:05:38,508 Yeah, a room with a 3-D composite of some strangers... 121 00:05:38,509 --> 00:05:41,096 - pure bliss. - Boy, you're fun. 122 00:05:41,097 --> 00:05:44,060 It beats a loud bar with no seating and strobe lights. 123 00:05:44,061 --> 00:05:45,480 You don't like strobe lights, weird. 124 00:05:45,481 --> 00:05:47,484 - [laughs] - Where are you right now? 125 00:05:47,485 --> 00:05:49,278 In my dining room. 126 00:05:49,279 --> 00:05:50,824 What are you wearing? 127 00:05:50,825 --> 00:05:53,078 A sweater. 128 00:05:53,079 --> 00:05:54,540 And socks. 129 00:05:54,541 --> 00:05:58,422 Oh, baby. I'm getting hot. 130 00:05:58,423 --> 00:05:59,675 Where's your kid? 131 00:05:59,676 --> 00:06:01,846 With her mom... 132 00:06:01,847 --> 00:06:05,144 who's out of town with her boyfriend for the first time. 133 00:06:05,145 --> 00:06:06,856 Which, as you can tell, I'm totally okay with. 134 00:06:06,857 --> 00:06:09,903 [chuckles] Mine's with his dad. 135 00:06:09,904 --> 00:06:12,826 Shit. I... I gotta run. 136 00:06:12,827 --> 00:06:15,205 Not to be too forward, but will you meet me later 137 00:06:15,206 --> 00:06:17,544 in a cheesy theme room for a proper date? 138 00:06:17,545 --> 00:06:19,590 If you say no, I'll stay for another few minutes 139 00:06:19,591 --> 00:06:22,929 and crack jokes till I break you. 140 00:06:22,930 --> 00:06:24,725 A theme room, huh? 141 00:06:24,726 --> 00:06:26,813 Cheesy theme room. 142 00:06:34,043 --> 00:06:36,756 - Hey, Chef. - Laura. 143 00:06:36,875 --> 00:06:42,176 So, um... do you think maybe I could try a shift on saut�? 144 00:06:42,177 --> 00:06:44,096 Or fish? 145 00:06:44,097 --> 00:06:46,602 It's not that I don't like salads, it's just... 146 00:06:46,603 --> 00:06:49,233 I miss using a pan, you know? 147 00:06:54,034 --> 00:06:55,745 Okay. 148 00:06:55,746 --> 00:07:00,421 ? ? 149 00:07:00,422 --> 00:07:01,424 Shit. 150 00:07:03,428 --> 00:07:04,638 - Hey, Laura? - Huh? 151 00:07:04,639 --> 00:07:06,643 You have a visitor. 152 00:07:12,655 --> 00:07:15,033 Will you cover for me for, like, 30 seconds? 153 00:07:15,034 --> 00:07:17,580 Thank you. 154 00:07:17,581 --> 00:07:18,667 [sighs] 155 00:07:26,433 --> 00:07:28,519 Do not show up at my place of work. 156 00:07:28,520 --> 00:07:31,274 Seriously? We had one argument. 157 00:07:31,275 --> 00:07:33,028 Can you try not taking it to 100? 158 00:07:33,029 --> 00:07:34,406 Look, you asked me to respect your space. 159 00:07:34,407 --> 00:07:36,410 I'm asking you to respect mine. 160 00:07:36,411 --> 00:07:38,581 You tried to move in without having a conversation, 161 00:07:38,582 --> 00:07:40,042 and now you're not talking to me? 162 00:07:40,043 --> 00:07:43,089 I don't have time for this right now. 163 00:07:43,090 --> 00:07:45,470 Fine. Whatever. 164 00:07:45,471 --> 00:07:48,601 If you decide to start acting like an adult, 165 00:07:48,602 --> 00:07:49,604 let me know. 166 00:08:02,797 --> 00:08:05,469 I liked her bow. 167 00:08:07,556 --> 00:08:09,852 Are you gonna miss it? 168 00:08:10,854 --> 00:08:12,565 A little. 169 00:08:12,566 --> 00:08:15,696 You could stay, and I will drink wine with you here. 170 00:08:15,697 --> 00:08:17,867 You're gonna be so much better off without me. 171 00:08:17,868 --> 00:08:19,956 Ugh, no. 172 00:08:21,835 --> 00:08:24,714 [sighs] Is this a terrible decision? 173 00:08:24,715 --> 00:08:27,637 The store? And the debt sheets? 174 00:08:27,638 --> 00:08:29,850 And the thousands of dollars in remodeling 175 00:08:29,851 --> 00:08:31,060 and outstanding permits. 176 00:08:31,061 --> 00:08:32,605 Oh, my God. This is... this a... 177 00:08:32,606 --> 00:08:34,191 - this is a terrible decision. - Yeah, well, 178 00:08:34,192 --> 00:08:35,695 if you make a mess of it, you can just come back 179 00:08:35,696 --> 00:08:38,074 and be my assistant. 180 00:08:38,075 --> 00:08:40,078 Thanks, Leia. 181 00:08:40,079 --> 00:08:41,582 Should we celebrate tonight? 182 00:08:41,583 --> 00:08:42,959 We could do another puzzle. 183 00:08:42,960 --> 00:08:45,464 Um, I want to do that, 184 00:08:45,465 --> 00:08:48,386 it's just that Laura set me up with one of the investors 185 00:08:48,387 --> 00:08:50,516 from her restaurant. 186 00:08:50,517 --> 00:08:53,396 Oh, that's... nice of her. 187 00:08:53,397 --> 00:08:54,983 Yeah. 188 00:08:54,984 --> 00:08:55,986 Yeah, it is. 189 00:08:58,450 --> 00:08:59,452 Hey. 190 00:09:01,498 --> 00:09:02,708 Don't forget about me. 191 00:09:07,258 --> 00:09:09,178 [beeping] 192 00:09:09,179 --> 00:09:12,184 [jazzy music playing] 193 00:09:12,185 --> 00:09:15,650 ? ? 194 00:09:15,651 --> 00:09:18,112 Would you like a costume change? 195 00:09:18,113 --> 00:09:22,914 Um... [sighs] Okay, sure. 196 00:09:22,915 --> 00:09:24,291 You can buy it if you'd like. 197 00:09:24,292 --> 00:09:25,461 Custom made and delivered 198 00:09:25,462 --> 00:09:27,340 in three to five business days. 199 00:09:29,135 --> 00:09:30,387 - [beeping] - Hi. 200 00:09:30,388 --> 00:09:32,767 - Eat Wendy's! - Jesus, fuck. 201 00:09:32,768 --> 00:09:34,479 - Wendy's? - Uh-huh. 202 00:09:34,480 --> 00:09:36,232 I hate that one. [laughs] 203 00:09:36,233 --> 00:09:38,194 Look at that tux. 204 00:09:38,195 --> 00:09:40,992 - Yeah. Should I buy it? - Yes. 205 00:09:40,993 --> 00:09:42,369 You'll definitely wear a tuxedo 206 00:09:42,370 --> 00:09:43,789 more than once every three years. 207 00:09:43,790 --> 00:09:46,168 - Hm. Is that a dare? - I dare you. 208 00:09:46,169 --> 00:09:49,593 - I'll take it. - [laughs] I like it. 209 00:09:49,594 --> 00:09:52,515 A man of impulse and bad decisions. 210 00:09:52,516 --> 00:09:55,605 Yeah, well. What do we do now? 211 00:09:55,606 --> 00:09:57,483 Do we, like, solve a crime? 212 00:09:57,484 --> 00:09:58,736 Do we escape? 213 00:09:58,737 --> 00:10:01,157 Here's what I'm thinking: 214 00:10:01,158 --> 00:10:03,704 in the movies, the lady in the dress 215 00:10:03,705 --> 00:10:06,125 always plays quiet and sexy while the detective 216 00:10:06,126 --> 00:10:07,754 - does all the work, right? - Right. 217 00:10:07,755 --> 00:10:10,843 Which is bullshit. I wanna be the detective. 218 00:10:10,844 --> 00:10:14,266 So how about I aggressively ask you first date questions 219 00:10:14,267 --> 00:10:15,310 and you humor me? 220 00:10:15,311 --> 00:10:18,191 Agress away. 221 00:10:18,192 --> 00:10:21,740 - Who was your first kiss? - Wow. Getting right to it. 222 00:10:21,741 --> 00:10:23,869 If that's too risqu�, we are going to have a problem. 223 00:10:23,870 --> 00:10:25,623 Okay. 224 00:10:25,624 --> 00:10:28,629 Jackie Bays on the school bus. 225 00:10:28,630 --> 00:10:31,593 I was 11 years old, and she broke up with me 226 00:10:31,594 --> 00:10:33,096 the next day. 227 00:10:33,097 --> 00:10:34,766 - So sad. - Ouch. 228 00:10:34,767 --> 00:10:36,352 Mm-hmm. 229 00:10:36,353 --> 00:10:38,106 What'd you wanna be when you grew up? 230 00:10:38,107 --> 00:10:40,737 - Respected. - Job wise, idiot. 231 00:10:42,408 --> 00:10:46,247 Astronaut. Explorer? Astronaut. 232 00:10:46,248 --> 00:10:47,500 Childhood hero. 233 00:10:47,501 --> 00:10:49,169 My sister. 234 00:10:49,170 --> 00:10:51,173 Aww. 235 00:10:51,174 --> 00:10:53,219 You guys still close? 236 00:10:53,220 --> 00:10:55,516 We are. 237 00:10:55,517 --> 00:10:58,396 That's really sweet. 238 00:10:58,397 --> 00:11:05,412 ? ? 239 00:11:07,708 --> 00:11:10,713 - Valerie? - Oh, hi. 240 00:11:10,714 --> 00:11:12,382 It's the Wine Fairy. 241 00:11:12,383 --> 00:11:14,721 [chuckles] I'm John. 242 00:11:14,722 --> 00:11:16,767 - Oh, God. Um... - You can call me 243 00:11:16,768 --> 00:11:18,019 the Wine Fairy if you want. 244 00:11:18,020 --> 00:11:19,606 No, that's what Laura calls you. 245 00:11:19,607 --> 00:11:22,152 - Cool. - Have a seat. 246 00:11:22,153 --> 00:11:24,616 All right. Thanks. 247 00:11:24,617 --> 00:11:26,912 - Oh, is this your space? - Oh, no. 248 00:11:26,913 --> 00:11:28,791 These are just my inspiration photos. 249 00:11:28,792 --> 00:11:30,419 But, you know, I really... 250 00:11:30,420 --> 00:11:32,005 I like the space in this one. 251 00:11:32,006 --> 00:11:34,594 You know, there's room for people to move around 252 00:11:34,595 --> 00:11:38,519 and talk and you can start slow with inventory, 253 00:11:38,520 --> 00:11:41,106 order a few cases at a time, be flexible. 254 00:11:41,107 --> 00:11:43,612 - Do you have a basement? - I do. 255 00:11:43,613 --> 00:11:46,910 Are you looking to dump a body? 256 00:11:46,911 --> 00:11:50,501 [laughs] No, but you should temperature control it 257 00:11:50,502 --> 00:11:53,256 - and rent out locker space. - Okay. 258 00:11:53,257 --> 00:11:56,220 That sounds complicated. 259 00:11:56,221 --> 00:11:58,851 The reason I ask... if I'm being honest... 260 00:11:58,852 --> 00:12:00,980 - Yes, please. - The margins on these stores 261 00:12:00,981 --> 00:12:02,900 are thin enough as it is. 262 00:12:02,901 --> 00:12:07,284 And empty space and buying a case at a time 263 00:12:07,285 --> 00:12:10,039 just kinda makes it sound like this is a... 264 00:12:10,040 --> 00:12:12,211 a lovely little money pit. 265 00:12:14,215 --> 00:12:17,471 - Yeah. - But... that depends 266 00:12:17,472 --> 00:12:19,099 on what you're selling. 267 00:12:19,100 --> 00:12:21,730 - Nicer wines help. - Mm-hmm. 268 00:12:21,731 --> 00:12:23,734 So are you gonna stock by region 269 00:12:23,735 --> 00:12:26,823 or just pick your favorites? 270 00:12:26,824 --> 00:12:29,202 I just... 271 00:12:29,203 --> 00:12:31,290 kinda wanna just sell what I like. 272 00:12:31,291 --> 00:12:35,173 Great. So what do you like? 273 00:12:35,174 --> 00:12:36,676 Red. 274 00:12:36,677 --> 00:12:38,764 - [laughs] - I like a lot of things. 275 00:12:38,765 --> 00:12:42,312 I like full-bodied, I like medium... medium-bodied too. 276 00:12:42,313 --> 00:12:44,484 I like chiantis. I like all the Italians. 277 00:12:44,485 --> 00:12:47,615 You know, malbecs, Syrah, um... 278 00:12:47,616 --> 00:12:49,786 But I also like to drink white wine. 279 00:12:49,787 --> 00:12:51,665 I like that a lot too. 280 00:12:51,666 --> 00:12:54,504 I mean, like I said, I... I... I like... 281 00:12:54,505 --> 00:12:55,589 it's a lot of things. 282 00:12:55,590 --> 00:12:57,468 I really like wine. 283 00:12:57,469 --> 00:13:00,056 This is totally unhelpful, isn't it? 284 00:13:00,057 --> 00:13:02,687 You're enthusiastic, which is great. 285 00:13:02,688 --> 00:13:06,026 But you're gonna have to make some decisions here. 286 00:13:06,027 --> 00:13:08,155 - Like, who are you buying from? - Mm-hmm. 287 00:13:08,156 --> 00:13:10,159 Are you gonna do beer and food? 288 00:13:10,160 --> 00:13:12,205 And that'll affect permitting and infrastructure. 289 00:13:12,206 --> 00:13:15,044 But first, yeah, you... you gotta figure out 290 00:13:15,045 --> 00:13:16,214 what you wanna sell. 291 00:13:18,385 --> 00:13:19,387 [sighs] 292 00:13:22,883 --> 00:13:25,680 [light folk music] 293 00:13:26,736 --> 00:13:33,750 ? ? 294 00:13:50,492 --> 00:13:52,912 It's late. 295 00:13:52,913 --> 00:13:54,832 My weekend just started. 296 00:13:54,833 --> 00:13:56,796 - Yay! - [laughs] 297 00:14:01,179 --> 00:14:03,850 Man... 298 00:14:03,851 --> 00:14:05,437 what do you call it 299 00:14:05,438 --> 00:14:07,942 when you become a sad parody of yourself? 300 00:14:07,943 --> 00:14:09,905 - Pierce Morgan? - [laughs] 301 00:14:12,452 --> 00:14:14,664 Hey, how was John? 302 00:14:14,665 --> 00:14:17,419 Oh, um... 303 00:14:17,420 --> 00:14:20,174 you know, just... 304 00:14:20,175 --> 00:14:23,222 I haven't even started and I'm in over my head. 305 00:14:23,223 --> 00:14:26,270 But thank you. I appreciate the intro. 306 00:14:26,271 --> 00:14:28,651 You're welcome. 307 00:14:31,072 --> 00:14:34,662 Um... if you're still in the giving spirit, 308 00:14:34,663 --> 00:14:37,710 uh, do you wanna help at the store tomorrow? 309 00:14:37,711 --> 00:14:40,006 I have to pick paint and build shelves. 310 00:14:40,007 --> 00:14:42,176 Never... that's stupid. Never mind, never mind. 311 00:14:42,177 --> 00:14:44,264 - Okay. - No. Really? 312 00:14:44,265 --> 00:14:45,809 Yeah. 313 00:14:45,810 --> 00:14:48,188 That's great. I mean, that's so helpful. 314 00:14:48,189 --> 00:14:50,193 So... 315 00:14:53,951 --> 00:14:56,121 - I gotta go to bed. - BOTH: Okay. 316 00:14:56,122 --> 00:14:58,126 - Good night. - Bye. 317 00:15:04,347 --> 00:15:07,352 [tense orchestral music] 318 00:15:07,353 --> 00:15:14,367 ? ? 319 00:15:26,307 --> 00:15:33,238 ? ? 320 00:15:34,825 --> 00:15:36,703 Really? 321 00:15:36,704 --> 00:15:43,718 ? ? 322 00:15:51,274 --> 00:15:58,288 ? ? 323 00:16:13,068 --> 00:16:17,493 ? ? 324 00:16:17,494 --> 00:16:18,704 [music stops] 325 00:16:22,629 --> 00:16:24,632 [sighs] 326 00:16:24,633 --> 00:16:25,676 This is terrible. 327 00:16:27,680 --> 00:16:30,685 Hey, so, um... 328 00:16:30,686 --> 00:16:32,188 how can you afford to do this? 329 00:16:32,189 --> 00:16:34,485 The store? 330 00:16:34,486 --> 00:16:36,363 I saved a little money. 331 00:16:36,364 --> 00:16:38,451 And now I'm spending it. 332 00:16:38,452 --> 00:16:40,162 Ohh. 333 00:16:40,163 --> 00:16:42,669 I was wondering what happened to my college fund. 334 00:16:43,921 --> 00:16:47,009 I know it sounds crazy. I get it. 335 00:16:47,010 --> 00:16:48,972 But... 336 00:16:48,973 --> 00:16:52,646 If I wanna fuck up my life, I wanna do it on my terms. 337 00:16:52,647 --> 00:16:55,025 Yeah. You want it to be perfect. 338 00:16:55,026 --> 00:16:56,237 I want it to be mine. 339 00:17:00,203 --> 00:17:02,624 I want this shade of pink on my walls. 340 00:17:02,625 --> 00:17:05,045 And I want racks over there. 341 00:17:05,046 --> 00:17:07,049 I want a pour station right here. 342 00:17:07,050 --> 00:17:10,515 I want it to be a place where people come together, 343 00:17:10,516 --> 00:17:12,268 spend time. 344 00:17:12,269 --> 00:17:13,688 Like a living room. 345 00:17:13,689 --> 00:17:16,026 - With a shit ton of wine. - Exactly. 346 00:17:16,027 --> 00:17:18,280 [laughs] Yeah. 347 00:17:18,281 --> 00:17:21,119 But I don't even know what I'm selling and I don't... 348 00:17:21,120 --> 00:17:22,581 even know what I like. 349 00:17:22,582 --> 00:17:26,087 There are so many options. 350 00:17:26,088 --> 00:17:29,470 - Where to start? - I don't know. 351 00:17:29,471 --> 00:17:30,890 Buy wine. 352 00:17:32,477 --> 00:17:34,145 Right? I mean, that's the fun of it all. 353 00:17:34,146 --> 00:17:37,654 You get to throw parties and call it research. 354 00:17:39,240 --> 00:17:45,669 ? ? 355 00:17:45,670 --> 00:17:48,298 [both laughing] 356 00:17:48,299 --> 00:17:50,804 - Wow. - Thank you. 357 00:17:50,805 --> 00:17:52,599 I think the only thing stupider than a limo 358 00:17:52,600 --> 00:17:55,020 is a virtual limo. 359 00:17:55,021 --> 00:17:58,820 Just imagine that we're going to prom. 360 00:17:58,821 --> 00:18:00,657 Okay, great. 361 00:18:00,658 --> 00:18:03,328 - Now I have an erection. - [laughs] 362 00:18:03,329 --> 00:18:05,417 [both laugh] 363 00:18:05,418 --> 00:18:07,169 Oh, my God, this song. 364 00:18:07,170 --> 00:18:10,175 [Next's "Too Close" playing] 365 00:18:10,176 --> 00:18:11,219 ? ? 366 00:18:11,220 --> 00:18:13,767 Um... I wanna meet you. 367 00:18:15,980 --> 00:18:17,649 Me too. 368 00:18:17,650 --> 00:18:19,193 Shit. 369 00:18:19,194 --> 00:18:20,655 That's a pause. 370 00:18:20,656 --> 00:18:21,824 There's a bot coming. 371 00:18:21,825 --> 00:18:23,661 No, no, I do. I just... 372 00:18:23,662 --> 00:18:26,917 [sighs] Sometimes these spaces work better apart... 373 00:18:26,918 --> 00:18:29,757 the virtual and the physical. 374 00:18:29,758 --> 00:18:31,301 And you don't wanna get physical. 375 00:18:31,302 --> 00:18:33,765 I do. 376 00:18:33,766 --> 00:18:37,063 We could try it here first. 377 00:18:37,064 --> 00:18:38,941 How? 378 00:18:38,942 --> 00:18:40,946 Well... 379 00:18:45,790 --> 00:18:49,505 I touch myself and think of you, 380 00:18:49,506 --> 00:18:51,634 you touch yourself and think of me. 381 00:18:51,635 --> 00:18:53,513 - [sighs] - And we remember 382 00:18:53,514 --> 00:18:55,558 that we're the only two people in this world 383 00:18:55,559 --> 00:18:58,731 of zeroes and ones at this exact moment. 384 00:18:58,732 --> 00:19:00,944 And even though we aren't really together, 385 00:19:00,945 --> 00:19:02,572 we kind of are. 386 00:19:02,573 --> 00:19:04,367 [beeps] 387 00:19:04,368 --> 00:19:05,662 What's this? 388 00:19:05,663 --> 00:19:07,624 Oh, it's just a consent form. 389 00:19:07,625 --> 00:19:09,671 [pen scratching paper] 390 00:19:13,846 --> 00:19:18,855 [sighs] 391 00:19:18,856 --> 00:19:21,736 I feel very silly. Can we change the song? 392 00:19:21,737 --> 00:19:23,156 Shh. 393 00:19:27,999 --> 00:19:33,258 I love a night where I make $14 in tips. 394 00:19:33,259 --> 00:19:35,889 No, I literally have no tickets. 395 00:19:35,890 --> 00:19:37,934 It's cool, though, 'cause my landlord 396 00:19:37,935 --> 00:19:39,897 will definitely understand. 397 00:19:39,898 --> 00:19:42,694 You can sleep on my mom's floor if you get evicted. 398 00:19:42,695 --> 00:19:45,825 Thanks, that's nicer than a tent under the freeway. 399 00:19:45,826 --> 00:19:48,748 Um, how's bow girl? 400 00:19:48,749 --> 00:19:50,292 Don't ask. 401 00:19:50,293 --> 00:19:52,798 - Aw, young love. - Why can't she just 402 00:19:52,799 --> 00:19:54,551 set herself on fire 403 00:19:54,552 --> 00:19:58,016 and take her well-curated digital footprint with her? 404 00:19:58,017 --> 00:19:59,436 - [sighs] - Hey, can we drink 405 00:19:59,437 --> 00:20:00,730 all of your top-shelf liquor? 406 00:20:00,731 --> 00:20:03,276 Laura needs it and I want it. 407 00:20:03,277 --> 00:20:05,949 And everyone's solution to everything is drinking. 408 00:20:05,950 --> 00:20:07,869 Is that really all we have? 409 00:20:07,870 --> 00:20:10,917 Um, you can always try and find God. 410 00:20:10,918 --> 00:20:13,046 Oh, pass. 411 00:20:13,047 --> 00:20:16,386 I guess I'll just sit here in your empty restaurant 412 00:20:16,387 --> 00:20:18,641 - and wallow. - No, no, no. Don't do that. 413 00:20:18,642 --> 00:20:21,062 Amy wants to cut staff and get people off the clock. 414 00:20:21,063 --> 00:20:22,692 So go home. 415 00:20:24,278 --> 00:20:26,155 What are you up to? 416 00:20:26,156 --> 00:20:29,789 Just gonna try to find a decent glass of wine somewhere. 417 00:20:30,916 --> 00:20:33,671 I might know a place. 418 00:20:33,672 --> 00:20:35,007 It's my mom's house. 419 00:20:35,008 --> 00:20:37,471 I'm talking about my mom's house. 420 00:20:41,939 --> 00:20:44,944 [doo-wop music playing] 421 00:20:45,946 --> 00:20:50,245 ? ? 422 00:20:50,246 --> 00:20:52,250 [sighs] 423 00:20:58,179 --> 00:20:59,765 Oh, hey. 424 00:20:59,766 --> 00:21:02,061 Wow. Sorry, I just had to make sure 425 00:21:02,062 --> 00:21:03,606 it's really you and not your ghost, 426 00:21:03,607 --> 00:21:05,944 since apparently that's all I get now. 427 00:21:05,945 --> 00:21:08,741 - I'm sorry. I'm the worst. - You really are. 428 00:21:08,742 --> 00:21:11,037 - Can we hang out? - Yeah, we're hanging out 429 00:21:11,038 --> 00:21:13,834 - right now. - Uh, well, 430 00:21:13,835 --> 00:21:16,339 I'm hanging out. You're on your phone. 431 00:21:16,340 --> 00:21:18,803 - Okay. - You should come to my store. 432 00:21:18,804 --> 00:21:21,099 - I will. - And we need to see Mom. 433 00:21:21,100 --> 00:21:23,854 I know. Ugh. 434 00:21:23,855 --> 00:21:26,694 On that note, I'm gonna go... drink heavily. 435 00:21:26,695 --> 00:21:28,489 Okay. 436 00:21:28,490 --> 00:21:29,866 Okay, you're good. 437 00:21:29,867 --> 00:21:32,038 I just... oh, yeah, okay. 438 00:21:34,042 --> 00:21:36,630 Everything good? 439 00:21:36,631 --> 00:21:38,759 Yeah, good. 440 00:21:38,760 --> 00:21:41,014 You? 441 00:21:41,015 --> 00:21:43,019 Good. 442 00:21:46,150 --> 00:21:51,702 - I'm so tired. - Me too. 443 00:21:51,703 --> 00:21:54,331 - [sighs] - Should we leave? 444 00:21:54,332 --> 00:21:55,752 I don't wanna be rude to Val. 445 00:21:55,753 --> 00:21:57,505 You're pregnant. 446 00:21:57,506 --> 00:21:59,216 It's the only time a woman gets a pass at being rude. 447 00:21:59,217 --> 00:22:00,219 Okay. Let's leave. 448 00:22:03,977 --> 00:22:07,025 - Just... yeah, just go. - Okay, sure. 449 00:22:09,530 --> 00:22:11,365 - So what do you think? - I think you should 450 00:22:11,366 --> 00:22:13,454 - introduce me to your brother. - [clears throat] 451 00:22:13,455 --> 00:22:15,123 No, I mean about the wines. Do you... 452 00:22:15,124 --> 00:22:17,336 Is it weird? I don't think it's weird. 453 00:22:17,337 --> 00:22:19,466 I should just talk to him. 454 00:22:19,467 --> 00:22:20,594 I'm gonna go talk to him. 455 00:22:22,932 --> 00:22:24,391 - Hi! - Hi. I brought 456 00:22:24,392 --> 00:22:25,603 a couple friends. 457 00:22:25,604 --> 00:22:26,897 - I hope that's okay. - Oh, hi. 458 00:22:26,898 --> 00:22:28,274 - This is Jess. - How are you? 459 00:22:28,275 --> 00:22:29,486 - Nice to meet you. - And you know John. 460 00:22:29,487 --> 00:22:30,488 - Oh, yes. Hello. Hi. - Hello. 461 00:22:30,489 --> 00:22:32,074 [chuckles] Um... 462 00:22:32,075 --> 00:22:33,911 - Gonna swipe these real quick. - Okay. 463 00:22:33,912 --> 00:22:35,623 - [laughs] Thank you. - Uh, okay, 464 00:22:35,624 --> 00:22:37,544 do you... would you like a drink? 465 00:22:37,545 --> 00:22:40,842 Sure. I'll have your favorite red. 466 00:22:40,843 --> 00:22:42,638 Okay. Hm. 467 00:22:46,646 --> 00:22:48,774 What's so interesting in that phone of yours? 468 00:22:48,775 --> 00:22:50,611 I'm just waiting for somebody. 469 00:22:50,612 --> 00:22:53,826 Is it perhaps another nice looking, single man? 470 00:22:53,827 --> 00:22:57,040 - It's a woman. - A girlfriend? 471 00:22:57,041 --> 00:22:59,588 Uh, well, we haven't had that conversation. 472 00:22:59,589 --> 00:23:02,844 Feels like it's maybe headed that direction, though? 473 00:23:02,845 --> 00:23:05,850 Yeah, maybe. It's hard to say. 474 00:23:05,851 --> 00:23:07,896 - Okay. - I guess, I don't know. 475 00:23:07,897 --> 00:23:09,649 I... it's like, she's really engaged, 476 00:23:09,650 --> 00:23:10,818 she asks a lot of questions. 477 00:23:10,819 --> 00:23:12,279 I've honestly never met someone 478 00:23:12,280 --> 00:23:14,033 who wanted to know so much about me. 479 00:23:14,034 --> 00:23:17,206 That sounds really special. Where do you meet her? 480 00:23:17,207 --> 00:23:19,001 Uh, well, it's actually our first time meeting. 481 00:23:19,002 --> 00:23:20,504 It's this online bar. 482 00:23:20,505 --> 00:23:23,051 Really, it's a bunch of different places. 483 00:23:23,052 --> 00:23:24,888 - Like VR? - Yeah, I know. 484 00:23:24,889 --> 00:23:27,017 It's a little weird at first, but after a couple times 485 00:23:27,018 --> 00:23:28,812 you can hardly tell the difference. 486 00:23:28,813 --> 00:23:30,398 She ask you a bunch of shit from when you were a kid? 487 00:23:30,399 --> 00:23:32,654 Like dreams and car types and first kisses? 488 00:23:32,655 --> 00:23:34,031 - Yeah, she does. - Yeah, those are 489 00:23:34,032 --> 00:23:35,534 security questions. 490 00:23:35,535 --> 00:23:37,664 That girl's not real. I mean, she's real 491 00:23:37,665 --> 00:23:40,503 like, she's a person, but she's a person in Moldova 492 00:23:40,504 --> 00:23:43,592 - who's going to rob you. - [laughs] 493 00:23:43,593 --> 00:23:46,473 - Okay. Come on. - Okay, well, 494 00:23:46,474 --> 00:23:48,017 did you show her your signature? 495 00:23:48,018 --> 00:23:49,646 Like, maybe on one of those consent forms 496 00:23:49,647 --> 00:23:52,151 for, like, a virtual masturbatorium? 497 00:23:55,492 --> 00:23:57,035 Masturbatorium's not a word. 498 00:23:57,036 --> 00:23:59,249 You should cancel your credit cards. 499 00:24:01,796 --> 00:24:05,177 - Really nice meeting you. - Bye. 500 00:24:07,265 --> 00:24:08,642 What do you think? 501 00:24:08,643 --> 00:24:10,312 Doesn't matter what I think. 502 00:24:10,313 --> 00:24:11,690 - I'm not the one selling it. - Well, technically, 503 00:24:11,691 --> 00:24:13,318 I'm not either, I just, um, 504 00:24:13,319 --> 00:24:16,032 have this big empty space I need to fill. 505 00:24:16,033 --> 00:24:18,161 If you really want my help, 506 00:24:18,162 --> 00:24:20,040 you should show me your actual store. 507 00:24:20,041 --> 00:24:21,062 - Yeah. - Let me give you 508 00:24:21,087 --> 00:24:22,202 - an honest assessment. - Okay. 509 00:24:22,227 --> 00:24:24,632 Yeah. See what we're working with. 510 00:24:24,633 --> 00:24:27,015 - Yeah, yeah. - All right. 511 00:24:27,040 --> 00:24:29,669 - Great. Thank you. - You're welcome. 512 00:24:29,810 --> 00:24:30,812 Hm. 513 00:24:33,943 --> 00:24:37,240 Hey, um, I'm taking off. 514 00:24:37,241 --> 00:24:39,412 Want some company? 515 00:24:39,413 --> 00:24:42,419 Nah. I'm gonna go see a guy. 516 00:24:43,713 --> 00:24:45,633 - Anyone I know? - Nope. 517 00:24:45,634 --> 00:24:47,345 - He's disposable. - Ah. 518 00:24:50,101 --> 00:24:53,106 You know, you could just go talk to her. 519 00:24:53,107 --> 00:24:56,613 I don't know, showing up in person, that's... 520 00:24:56,614 --> 00:24:58,409 pretty rare. 521 00:24:58,410 --> 00:25:00,872 No one's ever come to see me at the restaurant. 522 00:25:02,626 --> 00:25:05,423 Adios. 523 00:25:05,424 --> 00:25:07,927 [door opens, closes] 524 00:25:07,928 --> 00:25:10,892 [muffled music playing] 525 00:25:16,194 --> 00:25:18,198 [panting] 526 00:25:20,454 --> 00:25:22,458 [sighs] 527 00:25:26,507 --> 00:25:27,717 [beeping] 528 00:25:27,718 --> 00:25:30,723 [jazzy music playing] 529 00:25:30,724 --> 00:25:32,225 ? ? 530 00:25:32,226 --> 00:25:33,687 Would you like a costume change? 531 00:25:33,688 --> 00:25:35,483 No. 532 00:25:35,484 --> 00:25:36,526 [sighs] 533 00:25:36,527 --> 00:25:38,362 - [chimes] - User search. 534 00:25:38,363 --> 00:25:41,328 Recent connections. Rachel Collins. 535 00:25:47,006 --> 00:25:49,218 [sighs] 536 00:25:49,219 --> 00:25:52,224 [somber acoustic guitar music] 537 00:25:52,225 --> 00:25:59,239 ? ? 538 00:26:29,132 --> 00:26:36,146 ? ? 539 00:26:50,550 --> 00:26:52,554 [music fades] 540 00:26:58,065 --> 00:26:59,652 [doorbell dings] 541 00:27:03,660 --> 00:27:05,370 Sorry, man. I know it's late, 542 00:27:05,371 --> 00:27:08,627 but if I don't make a full delivery, they dock me. 543 00:27:08,628 --> 00:27:10,631 My 168th delivery of the day. 544 00:27:10,632 --> 00:27:14,304 New record. Whoo! Sign here. 545 00:27:14,305 --> 00:27:15,849 - Yeah. - Thanks. 546 00:27:15,850 --> 00:27:16,852 Thank you. 547 00:27:39,565 --> 00:27:40,692 [chuckles] 548 00:27:41,904 --> 00:27:43,780 [Blac Rabbit's "The Way The Wind Whips"] 549 00:27:43,781 --> 00:27:45,492 - Ova. - [chiming] 550 00:27:45,493 --> 00:27:47,084 Call American Express. 551 00:27:47,180 --> 00:27:49,505 OVA: Calling American Express. 552 00:27:51,004 --> 00:27:53,467 [sighs] 553 00:27:53,468 --> 00:27:55,929 MAN: ? I once had a lot of friends ? 554 00:27:55,930 --> 00:27:58,350 ? But now they're gone ? 555 00:27:58,351 --> 00:28:01,609 ? Because I thought I knew it all ? 556 00:28:04,698 --> 00:28:07,662 ? I thought I knew it all ? 557 00:28:10,585 --> 00:28:13,840 ? Now I feel much closer to the Earth ? 558 00:28:13,841 --> 00:28:15,969 ? Because I know ? 559 00:28:15,970 --> 00:28:18,517 ? Just how the wind moves ? 560 00:28:18,518 --> 00:28:21,940 ? I can follow ? 561 00:28:21,941 --> 00:28:24,277 ? How the wind whips ? 562 00:28:24,278 --> 00:28:27,701 ? I can follow ? 563 00:28:27,702 --> 00:28:30,958 ? I can feel the ground beneath my feet ? 564 00:28:30,959 --> 00:28:33,254 ? It's incredible ? 565 00:28:33,255 --> 00:28:36,010 ? But just a thought ? 566 00:28:38,849 --> 00:28:41,981 ? It's just a thought ? 567 00:28:42,031 --> 00:28:46,581 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.