All language subtitles for Bohemian Rhapsody.2018.720p.WEB-DL.H264.AC3-EVO (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:35,000 - Sync and corrections by explosiveskull - Colored HI by GoldBerg_44 2 00:00:52,860 --> 00:00:54,720 (BREATHES DEEPLY) 3 00:01:02,560 --> 00:01:03,700 (SIGHS) 4 00:01:04,500 --> 00:01:06,400 (COUGHS) 5 00:01:12,570 --> 00:01:14,140 RICHARD: It's 12:{\c}00 noon in London. 6 00:01:14,140 --> 00:01:15,840 7:{\c}00 a.m. in Philadelphia. 7 00:01:15,840 --> 00:01:18,950 And around the world, it's time for Live Aid. 8 00:01:18,950 --> 00:01:21,480 Wembley welcomes their Royal Highnesses... 9 00:01:21,480 --> 00:01:24,120 the Prince and Princess of Wales. 10 00:01:24,120 --> 00:01:25,650 (AUDIENCE CHEERING) 11 00:01:25,650 --> 00:01:27,860 (SOMEBODY TO LOVE PLAYING) 12 00:01:52,180 --> 00:01:53,880 (INDISTINCT CHATTER) 13 00:02:01,760 --> 00:02:03,460 (HORN HONKING) 14 00:02:06,200 --> 00:02:07,860 (INDISTINCT CHATTER) 15 00:02:27,350 --> 00:02:28,550 David, look at me. 16 00:03:35,980 --> 00:03:37,690 (CROWD CHEERING) 17 00:03:48,600 --> 00:03:50,400 (INDISTINCT CHATTER) 18 00:03:56,240 --> 00:03:58,440 (GRUNTING) 19 00:04:02,180 --> 00:04:03,950 Oi! You missed one, Pakkie! 20 00:04:04,680 --> 00:04:06,010 I'm not from Pakistan. 21 00:04:09,050 --> 00:04:11,090 (DOING ALL RIGHT PLAYING) 22 00:04:25,130 --> 00:04:26,770 (INDISTINCT CHATTER ON TV) 23 00:04:28,570 --> 00:04:30,270 JER: Dinner is ready. 24 00:04:30,270 --> 00:04:31,540 I'm not hungry, Mum. 25 00:04:31,540 --> 00:04:32,980 Hmm, where are you going? 26 00:04:33,670 --> 00:04:36,680 - Out with friends. - A girl? 27 00:04:36,680 --> 00:04:39,380 - FREDDIE: Oh, Mum. - Look at you. 28 00:04:39,380 --> 00:04:40,850 Give your mother a kiss. 29 00:04:44,550 --> 00:04:46,050 I'm going to be late. 30 00:04:46,050 --> 00:04:47,450 You're always late. 31 00:04:47,460 --> 00:04:49,860 KASHMIRA: Hi, Papa. How was work? 32 00:04:52,930 --> 00:04:54,330 Out again, Farrokh? 33 00:04:54,330 --> 00:04:56,100 It's Freddie now, Papa. 34 00:04:56,100 --> 00:04:57,900 Freddie or Farrokh... 35 00:04:57,900 --> 00:04:59,970 what difference does it make when you're out every night... 36 00:04:59,970 --> 00:05:01,900 no thought of the future in your head? 37 00:05:03,410 --> 00:05:05,910 Good thoughts, good words, good deeds. 38 00:05:05,910 --> 00:05:08,010 That's what you should aspire to. 39 00:05:08,010 --> 00:05:08,940 FREDDIE: Yes. 40 00:05:08,940 --> 00:05:11,210 And how's that worked out for you? 41 00:05:13,720 --> 00:05:15,480 (INDISTINCT CHATTER) 42 00:05:20,760 --> 00:05:22,730 (SINGING DOING ALL RIGHT) 43 00:05:29,160 --> 00:05:30,800 (CROWD CONTINUES CHATTERING) 44 00:05:35,470 --> 00:05:37,240 MAN: Yeah, they're better than last week. 45 00:05:37,240 --> 00:05:39,270 - GIRL 1: They're a cool band. - GIRL 2: Yeah, not bad. 46 00:05:39,280 --> 00:05:40,280 GIRL 1: Yeah. 47 00:05:47,950 --> 00:05:49,220 BARTENDER: What can I get for you? 48 00:05:49,220 --> 00:05:50,220 FREDDIE: Pint of lager. 49 00:05:53,420 --> 00:05:54,890 - Thank you. - Thanks. 50 00:05:55,460 --> 00:05:56,990 (INDISTINCT CHATTER) 51 00:06:08,500 --> 00:06:10,070 (CONTINUES SINGING) 52 00:06:14,380 --> 00:06:16,580 (CROWD CHEERING) 53 00:06:31,330 --> 00:06:32,860 (INDISTINCT CHATTER) 54 00:06:34,400 --> 00:06:35,830 See you, mate. 55 00:06:36,600 --> 00:06:38,000 Humpy Bong? 56 00:06:38,000 --> 00:06:39,070 Humpy Bong. 57 00:06:39,070 --> 00:06:40,930 They're going places. They're gonna be big. 58 00:06:40,940 --> 00:06:43,140 Humpy Bong? Are you joking? 59 00:06:44,170 --> 00:06:44,300 Don't do it, Tim. 60 00:06:44,310 --> 00:06:45,440 No, I'm sorry, guys, but... 61 00:06:45,440 --> 00:06:47,110 we're not going anywhere with this. 62 00:06:47,110 --> 00:06:49,780 What? College gigs, pubs? (SIGHS) 63 00:06:51,750 --> 00:06:52,950 Gotta give it a go. 64 00:06:56,220 --> 00:06:58,820 So I just said to him, "No, you can't do that." 65 00:06:58,820 --> 00:07:00,820 MAN: You literally can't hear anything. 66 00:07:02,220 --> 00:07:04,020 MARY: It's a bit silly. 67 00:07:04,030 --> 00:07:06,930 But then everyone else was in, like, long dresses? 68 00:07:07,460 --> 00:07:09,030 How bizarre. 69 00:07:13,300 --> 00:07:14,640 You all right? 70 00:07:16,140 --> 00:07:19,870 Sorry. Oh, I was just looking for the band. 71 00:07:19,870 --> 00:07:21,780 They're usually out back. 72 00:07:29,720 --> 00:07:31,190 I like your coat. 73 00:07:34,220 --> 00:07:36,260 MARY: It's from Biba. 74 00:07:38,560 --> 00:07:39,960 She works there. 75 00:07:40,600 --> 00:07:41,800 MARY: Thank you. 76 00:07:46,330 --> 00:07:47,600 ROGER: I think he's right. 77 00:07:47,600 --> 00:07:48,870 That show was a load of bollocks. 78 00:07:48,870 --> 00:07:51,410 Well, there was room for improvement, yeah. 79 00:07:51,410 --> 00:07:54,740 I've got better things to do with my Saturday nights. 80 00:07:54,740 --> 00:07:56,210 I could give you their names. 81 00:07:59,750 --> 00:08:01,750 I enjoyed the show. 82 00:08:01,750 --> 00:08:03,290 - Thanks, man. - Thank you. 83 00:08:05,650 --> 00:08:07,660 I've been following you for a while, actually. 84 00:08:08,220 --> 00:08:09,860 Smile. 85 00:08:09,860 --> 00:08:12,530 Makes sense for a dental student. 86 00:08:12,530 --> 00:08:14,930 And you're astrophysics, aren't you? 87 00:08:14,930 --> 00:08:17,900 - Yeah. - Makes you the clever one. 88 00:08:17,900 --> 00:08:19,530 Yeah, I suppose it does, yeah. 89 00:08:19,540 --> 00:08:20,930 I study design here. 90 00:08:20,930 --> 00:08:22,330 - ROGER: Oh, yeah? - Yeah. 91 00:08:22,340 --> 00:08:25,640 Also, um, I write songs. 92 00:08:25,640 --> 00:08:28,070 Might be of interest to you. 93 00:08:28,080 --> 00:08:30,380 It's just a bit of fun, really. 94 00:08:30,380 --> 00:08:32,350 Well, you're five minutes too late. 95 00:08:32,350 --> 00:08:34,120 Our lead singer just quit. 96 00:08:37,890 --> 00:08:40,120 Well, then you'll need someone new. 97 00:08:40,120 --> 00:08:41,160 Any ideas? 98 00:08:44,460 --> 00:08:45,990 What about me? 99 00:08:46,000 --> 00:08:48,700 Uh, not with those teeth, mate. 100 00:08:48,700 --> 00:08:50,030 (ROGER CHUCKLES) 101 00:08:58,840 --> 00:09:02,940 ♪ I know what I'm doin' 102 00:09:02,940 --> 00:09:04,840 ♪ I got a feeling 103 00:09:04,850 --> 00:09:09,750 ♪ I should be doin' all right 104 00:09:12,050 --> 00:09:15,650 ALL: (HARMONIZING) ♪ Doin' all right 105 00:09:15,660 --> 00:09:17,190 (CHUCKLING) 106 00:09:19,260 --> 00:09:21,700 I was born with four additional incisors. 107 00:09:21,700 --> 00:09:24,600 More space in my mouth means more range. 108 00:09:24,600 --> 00:09:26,800 I'll consider your offer. 109 00:09:32,310 --> 00:09:33,340 Uh, do you play bass? 110 00:09:34,710 --> 00:09:35,980 Nope. 111 00:09:41,720 --> 00:09:43,180 (INDISTINCT CHATTER) 112 00:09:50,190 --> 00:09:52,030 Excuse me. Thanks. 113 00:09:54,960 --> 00:09:56,600 So, you found me, then. 114 00:09:56,600 --> 00:09:58,430 - How can I help you? - Oh. 115 00:09:58,430 --> 00:10:00,230 Um, I rather liked these. 116 00:10:00,240 --> 00:10:02,440 Do you think you have them in my size? 117 00:10:02,440 --> 00:10:05,470 This is the ladies' section, so I'm not exactly sure. 118 00:10:07,010 --> 00:10:09,080 There wasn't a sign or anything. 119 00:10:10,340 --> 00:10:12,950 I don't think it should really matter, do you? 120 00:10:19,990 --> 00:10:22,090 I thought you might like this. 121 00:10:22,990 --> 00:10:24,920 Are you even allowed to be in here? 122 00:10:24,930 --> 00:10:26,130 No, not really. 123 00:10:32,230 --> 00:10:33,540 One more thing. 124 00:10:34,740 --> 00:10:36,010 May I? 125 00:10:46,880 --> 00:10:49,220 You have such an exotic look. 126 00:10:50,950 --> 00:10:52,190 I love your style. 127 00:10:53,590 --> 00:10:55,590 I think we should all take more risks. 128 00:11:10,240 --> 00:11:11,910 What do you think? 129 00:11:17,080 --> 00:11:18,610 WOMAN 1: Oh, cheers. Thank you. 130 00:11:19,850 --> 00:11:20,910 Hello, everybody. 131 00:11:20,920 --> 00:11:22,220 (SCATTERED CHEERING AND APPLAUDING) 132 00:11:22,220 --> 00:11:25,220 We've got a few fresh faces. 133 00:11:25,220 --> 00:11:27,390 This is John Deacon, our bass player. 134 00:11:27,390 --> 00:11:29,720 Yeah, and our new lead singer... 135 00:11:29,720 --> 00:11:31,990 Freddie Bul... Bulsara... 136 00:11:31,990 --> 00:11:33,490 Freddie Bulsara. 137 00:11:33,960 --> 00:11:35,430 That's right. 138 00:11:35,430 --> 00:11:38,100 And Roger, of course. The biggest member of them all. 139 00:11:38,100 --> 00:11:39,570 WOMAN 2: Hey, Roger! 140 00:11:39,570 --> 00:11:42,370 Hello, all you beautiful people. 141 00:11:44,740 --> 00:11:46,540 - (CHUCKLES) - Where's Tim? 142 00:11:47,280 --> 00:11:48,940 Who's the Pakkie? 143 00:11:48,940 --> 00:11:50,380 Ready, Freddie? 144 00:11:51,280 --> 00:11:52,280 Let's do it. 145 00:11:58,520 --> 00:12:00,360 (CROWD MOCKING AND LAUGHING) 146 00:12:15,170 --> 00:12:16,540 ♪ Keep yourself alive 147 00:12:19,810 --> 00:12:21,380 (CROWD EXCLAIMING) 148 00:12:30,320 --> 00:12:31,320 (GRUNTS) 149 00:12:33,420 --> 00:12:37,290 ♪ I was told a million times Of all the troubles in my way 150 00:12:37,290 --> 00:12:40,730 ♪ Mind you grow a little wiser Little better every day 151 00:12:40,730 --> 00:12:42,630 ♪ But if I rode a million rivers 152 00:12:42,630 --> 00:12:44,530 - ♪ And I crossed a million miles - No, no. 153 00:12:44,530 --> 00:12:46,100 - ♪ Still be where I started - Wrong lyric! 154 00:12:46,100 --> 00:12:48,070 - ♪ Bread and butter for a smile - Wrong lyric. 155 00:12:48,070 --> 00:12:51,300 ♪ Sold a million mirrors In shopping alley ways 156 00:12:51,310 --> 00:12:54,540 ♪ But I never saw my face In any window any day 157 00:12:54,540 --> 00:12:56,880 ♪ Now they say your folks are telling you 158 00:12:56,880 --> 00:12:58,380 ♪ Be a super star 159 00:12:58,380 --> 00:13:00,650 ♪ Tell you, just be satisfied 160 00:13:00,650 --> 00:13:02,180 ♪ And stay right where you are 161 00:13:02,180 --> 00:13:05,650 ♪ Keep yourself alive Keep yourself alive 162 00:13:05,650 --> 00:13:09,420 ♪ All you people Keep yourself alive 163 00:13:11,030 --> 00:13:12,330 Learn the song, Freddie. 164 00:13:15,800 --> 00:13:18,000 (CROWD CHEERING) 165 00:13:37,790 --> 00:13:39,190 (HORN HONKS) 166 00:13:43,860 --> 00:13:45,090 You're late. 167 00:13:50,270 --> 00:13:51,600 ROGER: This is bollocks! 168 00:13:51,600 --> 00:13:53,270 (JOHN GRUNTING) 169 00:13:55,700 --> 00:13:58,900 BRIAN: It's counterclockwise, I think you'll find, John. 170 00:13:58,910 --> 00:14:00,510 Oh, is it? Thank you, Brian. 171 00:14:00,510 --> 00:14:02,310 Would you like to do it? Please, feel free. 172 00:14:02,310 --> 00:14:03,610 No, no, no. Doing a good job. 173 00:14:03,610 --> 00:14:06,580 We sold out every pub and uni south of Glasgow... 174 00:14:06,580 --> 00:14:08,650 and I'm stuck in the middle of nowhere, 175 00:14:08,650 --> 00:14:09,750 eating a ham sandwich! 176 00:14:09,750 --> 00:14:12,250 Trouble is, we're just not thinking big enough. 177 00:14:12,250 --> 00:14:13,820 What have you got in mind, Fred? 178 00:14:13,820 --> 00:14:14,890 An album. 179 00:14:14,890 --> 00:14:16,860 We can't afford an album. 180 00:14:16,860 --> 00:14:18,560 Oh, we'll find a way. 181 00:14:20,400 --> 00:14:22,360 How much do you think we can get for this van? 182 00:14:24,000 --> 00:14:26,030 I hope you're joking. 183 00:14:28,170 --> 00:14:29,700 That's three months' wages. 184 00:14:29,700 --> 00:14:30,970 And a perfectly good van. 185 00:14:30,970 --> 00:14:32,610 Don't be so dramatic, darling. 186 00:14:32,610 --> 00:14:35,710 You're recording an album tonight. Let's go! 187 00:14:36,110 --> 00:14:37,580 (MUSIC PLAYING) 188 00:14:41,280 --> 00:14:42,820 (MUSIC STOPS PLAYING) 189 00:14:42,820 --> 00:14:43,950 Don't you think I sound like shit? 190 00:14:43,950 --> 00:14:45,180 No, it's good. 191 00:14:45,190 --> 00:14:47,360 - Can we try it again? - Sure, yeah. 192 00:14:48,020 --> 00:14:49,320 Sure, it's your money. 193 00:14:49,760 --> 00:14:50,920 Literally. 194 00:14:50,920 --> 00:14:52,560 (SINGING SEVEN SEAS OF RHYE) 195 00:14:56,900 --> 00:14:58,700 (VOCALIZES SOFTLY) 196 00:15:00,970 --> 00:15:02,030 Sounds a lot better. 197 00:15:02,040 --> 00:15:03,600 BRIAN: We need to get experimental. 198 00:15:05,340 --> 00:15:08,180 Try bouncing us left and right for the ah-ah-ahs. 199 00:15:09,180 --> 00:15:10,680 (RECORDED SONG PLAYING) 200 00:15:15,120 --> 00:15:16,920 Now dead center for the last. 201 00:15:16,920 --> 00:15:18,450 And then blast it! 202 00:15:18,450 --> 00:15:19,520 Yes! 203 00:15:19,520 --> 00:15:21,260 (LAUGHING) 204 00:15:26,130 --> 00:15:27,330 That's good, right? 205 00:15:30,600 --> 00:15:32,260 Do we have time to stack a few more? 206 00:15:32,270 --> 00:15:35,200 The studio opens at 8:{\c}00, so we got 30 more minutes. 207 00:15:40,610 --> 00:15:41,610 Hmm. 208 00:15:45,410 --> 00:15:46,750 - That sounds good, right? - Yeah. 209 00:15:47,650 --> 00:15:48,780 (INDISTINCT CHATTER) 210 00:15:55,520 --> 00:15:57,490 Oi, RT, who are these kids in the box? 211 00:15:57,490 --> 00:16:01,460 A student band doing some weird stuff. 212 00:16:01,460 --> 00:16:02,960 How about demos? You got some? 213 00:16:02,960 --> 00:16:04,600 (SIGHS) Been up all night, mate. 214 00:16:06,900 --> 00:16:07,900 (GRUNTS) 215 00:16:09,940 --> 00:16:11,140 (SIGHS) 216 00:16:15,380 --> 00:16:17,440 So the new name is Queen? 217 00:16:17,450 --> 00:16:19,110 As in "Her Royal Highness." 218 00:16:19,110 --> 00:16:20,810 And because it's outrageous... 219 00:16:20,820 --> 00:16:23,850 and I can't think of anyone more outrageous than me. 220 00:16:30,360 --> 00:16:34,330 (CHUCKLES) This is the most impractical bed. 221 00:16:45,340 --> 00:16:47,210 That's beautiful. 222 00:16:59,890 --> 00:17:01,890 Think it has potential. 223 00:17:11,700 --> 00:17:14,200 - I have to go to work. - I simply won't allow it. 224 00:17:14,200 --> 00:17:16,200 You're going to support me if I get fired? 225 00:17:17,270 --> 00:17:19,470 I'll always look after you. 226 00:17:19,470 --> 00:17:21,010 I'm going to... (CHUCKLES) 227 00:17:21,010 --> 00:17:22,610 I'm going to be late. 228 00:17:34,760 --> 00:17:36,320 How beautiful you are. 229 00:17:46,300 --> 00:17:47,470 MARY: When I was a little girl... 230 00:17:47,470 --> 00:17:51,270 I used to run around the house and hide and... 231 00:17:51,270 --> 00:17:52,470 he couldn't find me. 232 00:17:54,110 --> 00:17:55,310 Clever girl. 233 00:17:56,740 --> 00:17:58,080 Please tell your father it's nice to meet him. 234 00:17:58,080 --> 00:17:59,280 I have. 235 00:17:59,280 --> 00:18:01,980 Then thank him for the lovely birthday cake. 236 00:18:01,980 --> 00:18:03,780 I have. 237 00:18:03,790 --> 00:18:06,990 Then tell him his daughter's an epic shag. 238 00:18:08,050 --> 00:18:10,390 Freddie, he can read lips. 239 00:18:11,630 --> 00:18:12,730 JER: Mary... 240 00:18:12,730 --> 00:18:15,430 I can't tell you how long I have waited for Farrokh... 241 00:18:15,430 --> 00:18:17,200 to bring home a nice girl like you. 242 00:18:17,200 --> 00:18:18,400 Farrokh? 243 00:18:18,400 --> 00:18:20,930 Did Farrokh not tell you he was born in Zanzibar? 244 00:18:20,940 --> 00:18:23,200 - No, he did not. - ROGER: I used to know a girl 245 00:18:23,200 --> 00:18:24,570 - who was Zanzibari. - One minute. 246 00:18:24,570 --> 00:18:26,500 I thought Freddie was born in London. 247 00:18:26,510 --> 00:18:29,040 - Oh, he was. At the age of 18. - Shut up. 248 00:18:29,040 --> 00:18:30,880 Our family is Indian Parsee. 249 00:18:30,880 --> 00:18:32,650 - Mum. Mum, Mum. - Mary... 250 00:18:32,650 --> 00:18:33,980 - Mum. - KASHMIRA: Mum, please... 251 00:18:33,980 --> 00:18:35,250 Here. Have a look at these. 252 00:18:35,250 --> 00:18:36,620 - Yes. Yeah. - Please! Please. 253 00:18:36,620 --> 00:18:38,290 - No stopping. - BRIAN: We need to see those. 254 00:18:38,820 --> 00:18:40,220 A thousand years ago, 255 00:18:40,220 --> 00:18:42,690 the Parsees fled to India from Persia... 256 00:18:42,690 --> 00:18:44,320 to escape Muslim persecution. 257 00:18:44,320 --> 00:18:46,520 BRIAN: Really? That's terrible. 258 00:18:46,530 --> 00:18:48,060 So why did you leave Zanzibar? 259 00:18:48,060 --> 00:18:49,260 BOMI: We didn't leave. 260 00:18:49,260 --> 00:18:50,630 He's so small. 261 00:18:50,630 --> 00:18:52,530 We were chased out with just the clothes on our backs. 262 00:18:52,530 --> 00:18:54,570 He was quite a good boxer, actually. 263 00:18:54,570 --> 00:18:55,830 (SINGING HAPPY BIRTHDAY) 264 00:18:55,840 --> 00:18:57,140 KASHMIRA: He had to be. 265 00:18:57,140 --> 00:18:58,240 His opponents went for his teeth 266 00:18:58,240 --> 00:18:59,540 always trying to punch them in. 267 00:18:59,540 --> 00:19:01,640 - (ALL LAUGH) - ROGER: Certainly a target. 268 00:19:01,640 --> 00:19:04,340 BRIAN: So how old is he in this photo? 269 00:19:04,350 --> 00:19:05,510 JER: I think three or four years old. 270 00:19:05,510 --> 00:19:06,510 BRIAN: Really? Boxing already at that age? 271 00:19:06,510 --> 00:19:07,780 KASHMIRA: So good. 272 00:19:07,780 --> 00:19:09,050 (CONTINUES SINGING) 273 00:19:10,320 --> 00:19:11,520 Mercury? 274 00:19:12,150 --> 00:19:13,350 No looking back. 275 00:19:13,920 --> 00:19:14,990 Only forward. 276 00:19:14,990 --> 00:19:17,120 So now the family name's not good enough for you? 277 00:19:17,120 --> 00:19:18,890 It's just a stage name. 278 00:19:18,890 --> 00:19:20,860 No, it's not. 279 00:19:22,030 --> 00:19:23,400 I changed it legally. 280 00:19:23,400 --> 00:19:25,600 Got a new passport and everything. 281 00:19:27,240 --> 00:19:29,100 - (CHUCKLES) - Kash, how old are you here? 282 00:19:29,100 --> 00:19:30,340 KASHMIRA: I don't know. 283 00:19:30,340 --> 00:19:31,700 It was before Freddie went off to boarding school. 284 00:19:31,710 --> 00:19:34,470 I sent Farrokh away to make a good Parsee boy of him. 285 00:19:34,480 --> 00:19:35,980 He was too wild and unruly. 286 00:19:35,980 --> 00:19:37,280 But what good did it do? 287 00:19:37,280 --> 00:19:40,280 Good thoughts, good words, good deeds. 288 00:19:40,280 --> 00:19:41,810 (PLAYING PIANO AND SINGING) 289 00:19:41,820 --> 00:19:42,880 (PHONE RINGING) 290 00:19:42,880 --> 00:19:43,750 You can't get anywhere 291 00:19:43,750 --> 00:19:45,080 pretending to be someone you're not. 292 00:19:45,090 --> 00:19:46,720 JER: Who'd like some cake? 293 00:19:47,550 --> 00:19:49,320 Cake is always good. 294 00:19:49,320 --> 00:19:50,390 Hello? 295 00:19:50,390 --> 00:19:51,890 Just a moment. 296 00:19:51,890 --> 00:19:52,890 Freddie Mercury. 297 00:19:53,860 --> 00:19:54,860 Phone call. 298 00:19:54,860 --> 00:19:56,560 FREDDIE: Quite like the sound of that. 299 00:19:56,560 --> 00:19:59,630 Freddie tells me that you're some sort of a scientist. 300 00:19:59,630 --> 00:20:01,430 - Astrophysics, actually. - Oh. 301 00:20:01,440 --> 00:20:02,700 Yeah, my father would've preferred it if I continued. 302 00:20:02,700 --> 00:20:03,970 - When? - JER: That's very clever. 303 00:20:03,970 --> 00:20:06,100 - He's a dentist. - I was never a dentist. 304 00:20:06,110 --> 00:20:07,170 That's a picture I want to see. 305 00:20:07,180 --> 00:20:08,380 He's a dentist. 306 00:20:09,610 --> 00:20:10,810 I see. 307 00:20:10,810 --> 00:20:12,280 That's also quite clever, actually. 308 00:20:12,280 --> 00:20:13,650 Kash... 309 00:20:13,650 --> 00:20:15,180 what are you doing later? 310 00:20:15,180 --> 00:20:16,420 Homework. 311 00:20:16,420 --> 00:20:17,720 (CLEARS THROAT) 312 00:20:20,120 --> 00:20:21,250 ROGER: Just making conversation. 313 00:20:21,260 --> 00:20:22,390 BRIAN: What kind of music 314 00:20:22,390 --> 00:20:23,760 was he listening to back in those days? 315 00:20:23,760 --> 00:20:26,500 JER: Uh, he was listening to Little Richard. 316 00:20:27,760 --> 00:20:30,230 - JOHN: Very good. - BRIAN: Richard, yeah. 317 00:20:30,230 --> 00:20:32,200 JER: And his first band... 318 00:20:32,200 --> 00:20:33,500 I have an announcement. 319 00:20:36,600 --> 00:20:39,170 One of the A&R men... 320 00:20:39,170 --> 00:20:41,540 from EMI saw us recording. 321 00:20:41,540 --> 00:20:43,510 Gave our demo to John Reid. 322 00:20:44,450 --> 00:20:46,340 He looks after Elton John. 323 00:20:46,350 --> 00:20:47,550 Oh, my God. 324 00:20:47,550 --> 00:20:48,750 Mr. Reid wants to meet us... 325 00:20:49,520 --> 00:20:51,520 and possibly, even manage us. 326 00:20:51,520 --> 00:20:53,080 - Shut up. - You're joking! 327 00:20:53,090 --> 00:20:55,090 Oh, my God! 328 00:20:57,060 --> 00:20:58,890 (EXCITED CHATTER) 329 00:21:03,330 --> 00:21:04,600 ROGER: You're sure he said 12 o'clock? 330 00:21:04,600 --> 00:21:06,430 BRIAN: Yes. "Midday at the pub, don't be drunk." 331 00:21:06,430 --> 00:21:07,500 That's what he said. 332 00:21:07,500 --> 00:21:08,570 JOHN: You look a bit nervous, Brian. 333 00:21:08,570 --> 00:21:09,640 BRIAN: John, I'm fine. 334 00:21:09,640 --> 00:21:10,770 JOHN: You're usually so particular. 335 00:21:10,770 --> 00:21:11,840 ROGER: You just gotta be cool. 336 00:21:11,840 --> 00:21:13,870 - BRIAN: Wow! - MAN: Wanker. 337 00:21:13,870 --> 00:21:15,740 I didn't know it was fancy dress, Fred. 338 00:21:15,740 --> 00:21:17,540 I've gotta make an impression, darling. 339 00:21:17,550 --> 00:21:19,150 BRIAN: You look like an angry lizard. 340 00:21:19,150 --> 00:21:20,110 (LAUGHS) 341 00:21:20,110 --> 00:21:22,510 - JOHN: It's your best work. - Very subtle. 342 00:21:22,520 --> 00:21:23,790 JOHN: You gonna fly away? 343 00:21:25,320 --> 00:21:27,460 Can I borrow it for Sunday church? 344 00:21:36,630 --> 00:21:38,800 So, this is Queen. 345 00:21:38,800 --> 00:21:42,170 And you must be Freddie Mercury. 346 00:21:42,170 --> 00:21:43,470 You've got a gift. 347 00:21:43,470 --> 00:21:45,210 You all have. 348 00:21:45,210 --> 00:21:46,300 So tell me... 349 00:21:46,310 --> 00:21:47,510 what makes Queen any different 350 00:21:47,510 --> 00:21:50,610 from all the other wannabe rock stars I meet? 351 00:21:51,680 --> 00:21:54,180 I'll tell you what it is. 352 00:21:54,180 --> 00:21:56,650 We're four misfits who don't belong together, 353 00:21:56,650 --> 00:21:58,480 playing to the other misfits. 354 00:21:58,490 --> 00:22:00,790 The outcasts right at the back of the room... 355 00:22:00,790 --> 00:22:03,090 who are pretty sure they don't belong either. 356 00:22:04,260 --> 00:22:06,130 We belong to them. 357 00:22:07,130 --> 00:22:08,530 We're a family. 358 00:22:08,530 --> 00:22:10,100 ROGER: But no two of us are the same. 359 00:22:11,870 --> 00:22:13,170 Paul. 360 00:22:13,170 --> 00:22:14,570 Paul Prenter... 361 00:22:14,570 --> 00:22:16,940 meet Queen... 362 00:22:16,940 --> 00:22:18,140 our new signing. 363 00:22:18,140 --> 00:22:20,410 Paul will be looking after your day-to-day. 364 00:22:20,410 --> 00:22:21,470 PAUL: Pleasure. 365 00:22:21,480 --> 00:22:22,710 If I can get you on the radio... 366 00:22:22,710 --> 00:22:24,610 maybe I can get you on television. 367 00:22:24,610 --> 00:22:26,810 - Top of the Pops? - Hopefully. 368 00:22:26,810 --> 00:22:27,880 And then? 369 00:22:27,880 --> 00:22:28,750 And then... 370 00:22:28,750 --> 00:22:29,810 it's only the biggest 371 00:22:29,820 --> 00:22:30,920 television program in the country. 372 00:22:30,920 --> 00:22:32,550 No one's ever even heard of you. 373 00:22:32,550 --> 00:22:34,520 Look, I admire your enthusiasm. 374 00:22:34,520 --> 00:22:36,220 If it goes well, if it happens... 375 00:22:36,220 --> 00:22:39,690 I've got a promotional tour of Japan in mind. 376 00:22:40,930 --> 00:22:42,360 We'll want more. 377 00:22:42,360 --> 00:22:43,630 Every band wants more. 378 00:22:43,630 --> 00:22:45,730 Every band's not Queen. 379 00:22:50,300 --> 00:22:51,600 - Listen, I understand. - Hurry up. 380 00:22:51,610 --> 00:22:53,070 I understand that it's the policy of the BBC. 381 00:22:53,070 --> 00:22:54,770 - DIRECTOR: We have procedures. - This is shit! 382 00:22:54,780 --> 00:22:56,640 I need you to explain it to the band, please. 383 00:22:56,640 --> 00:22:58,080 - Okay, let's make it quick. - PAUL: Freddie, boys. 384 00:22:58,080 --> 00:23:00,610 Look, chaps, it is going to be playback. 385 00:23:00,610 --> 00:23:01,750 Lip synch's all that's required. 386 00:23:01,750 --> 00:23:03,450 We do know how to play our instruments. 387 00:23:03,450 --> 00:23:05,020 FREDDIE: You want me to lip synch? 388 00:23:05,020 --> 00:23:07,420 I don't understand why we can't simply perform live. 389 00:23:07,420 --> 00:23:08,990 The audience will never know the difference. 390 00:23:08,990 --> 00:23:10,490 We'll know the bloody difference. 391 00:23:10,490 --> 00:23:11,790 This is the BBC. 392 00:23:11,790 --> 00:23:13,290 That's how things are done around here. All right? 393 00:23:13,290 --> 00:23:14,800 Don't be a nuisance. 394 00:23:15,660 --> 00:23:17,570 Freddie, it'll be great. 395 00:23:19,130 --> 00:23:22,440 You'll just have to make sure no one's looking at your lips. 396 00:23:22,440 --> 00:23:23,670 ROGER: Well, the way things are done 397 00:23:23,670 --> 00:23:25,340 are a load of bollocks, old chap. 398 00:23:25,340 --> 00:23:26,570 This is the BBC. 399 00:23:26,570 --> 00:23:28,270 I'm relieved. 400 00:23:28,280 --> 00:23:29,610 You would be. 401 00:23:29,610 --> 00:23:30,810 Perfect performance. 402 00:23:30,810 --> 00:23:32,010 (SONG PLAYING ON SPEAKERS) 403 00:23:32,010 --> 00:23:34,580 (LIP-SYNCING) ♪ She's a Killer Queen 404 00:23:34,580 --> 00:23:36,580 ♪ Gunpowder, gelatine 405 00:23:36,580 --> 00:23:38,620 ♪ Dynamite with a laser beam 406 00:23:38,620 --> 00:23:41,250 ♪ Guaranteed to blow your mind 407 00:23:41,260 --> 00:23:42,990 ♪ Anytime 408 00:23:49,900 --> 00:23:52,230 DIRECTOR: Number two, only above the waist. 409 00:23:52,970 --> 00:23:54,870 Camera up! 410 00:23:54,870 --> 00:23:56,900 Camera two! No one wants to see this 411 00:23:56,900 --> 00:23:59,200 while they're eating their meal. 412 00:23:59,210 --> 00:24:02,340 ♪ Drop of a hat she's as willing as 413 00:24:02,340 --> 00:24:04,410 ♪ Playful as a pussy cat 414 00:24:04,410 --> 00:24:06,410 ♪ Momentarily out of action 415 00:24:06,410 --> 00:24:08,010 ♪ Temporarily out of gas 416 00:24:08,020 --> 00:24:11,550 ♪ To absolutely drive you wild, wild 417 00:24:11,550 --> 00:24:13,620 (CROWD CHEERING) 418 00:24:18,990 --> 00:24:22,100 What was it like singing for all those people? 419 00:24:23,400 --> 00:24:25,400 When I know they're listening... 420 00:24:26,500 --> 00:24:28,840 when I know I really have them... 421 00:24:29,740 --> 00:24:32,670 I couldn't sing off-key if I tried. 422 00:24:34,310 --> 00:24:38,750 I'm exactly the person I was always meant to be. 423 00:24:40,810 --> 00:24:43,050 I'm not afraid of anything. 424 00:24:49,190 --> 00:24:51,320 The only other time I ever feel that way 425 00:24:51,320 --> 00:24:52,730 is when I'm with you. 426 00:25:03,440 --> 00:25:04,940 - Don't move. - (CHUCKLES) 427 00:25:08,280 --> 00:25:09,680 Don't move. 428 00:25:22,460 --> 00:25:24,690 You're the love of my life. 429 00:25:36,970 --> 00:25:38,140 Freddie. 430 00:25:44,780 --> 00:25:46,850 Which finger do I put this on? 431 00:25:46,850 --> 00:25:48,050 (GASPS LIGHTLY) 432 00:25:49,250 --> 00:25:51,180 Wedding finger. 433 00:25:51,190 --> 00:25:52,850 Will you marry me? 434 00:26:01,600 --> 00:26:03,000 Yes! 435 00:26:05,900 --> 00:26:07,530 Are you gonna leave it in the box? 436 00:26:07,540 --> 00:26:08,740 (MARY CHUCKLES) 437 00:26:12,310 --> 00:26:14,510 Freddie, it's beautiful. 438 00:26:14,510 --> 00:26:15,840 I love it. 439 00:26:15,840 --> 00:26:18,210 Promise me you'll never take it off. 440 00:26:18,210 --> 00:26:20,150 Oh, I promise. 441 00:26:20,150 --> 00:26:21,710 No matter what. 442 00:26:21,720 --> 00:26:24,020 I love you, Freddie. 443 00:26:24,020 --> 00:26:27,090 You're going to do such great things. 444 00:26:27,090 --> 00:26:29,120 We're going to do great things. 445 00:26:32,630 --> 00:26:34,030 ROGER: Your phone's off the hook. 446 00:26:34,500 --> 00:26:35,560 This is Crystal. 447 00:26:35,560 --> 00:26:36,630 Cheryl! 448 00:26:36,630 --> 00:26:37,760 Oh, that's right. My mistake. 449 00:26:37,770 --> 00:26:39,000 Where's your loo? 450 00:26:39,000 --> 00:26:41,570 Uh, just down the hall. 451 00:26:41,570 --> 00:26:43,640 Oh, come on in. Make yourselves at home. 452 00:26:43,640 --> 00:26:44,800 Don't mind us. 453 00:26:44,810 --> 00:26:46,940 Hello, Mary. How's your dad? 454 00:26:46,940 --> 00:26:48,270 Yeah, pretty well. Thanks. 455 00:26:48,280 --> 00:26:49,570 - Good. - What's going on, Brian? 456 00:26:49,580 --> 00:26:52,080 Well, if you'd answered your phone, you'd know already. 457 00:26:52,080 --> 00:26:54,320 This really isn't a good time, guys. 458 00:26:56,020 --> 00:26:57,980 John Reid called today. 459 00:26:57,990 --> 00:27:00,550 He has a little tour in mind for us. 460 00:27:00,550 --> 00:27:02,160 ROGER: It's not little, Brian. 461 00:27:03,620 --> 00:27:05,860 He's booked us a tour of America. 462 00:27:08,730 --> 00:27:11,030 The album's hit the charts in the U.S.! 463 00:27:12,470 --> 00:27:13,570 Oh, yes! 464 00:27:15,100 --> 00:27:16,470 (CHUCKLES) 465 00:27:16,470 --> 00:27:18,140 - Yes! - (LAUGHS) 466 00:27:19,110 --> 00:27:20,540 Yes! 467 00:27:20,540 --> 00:27:21,870 (ALL LAUGHING) 468 00:27:21,880 --> 00:27:23,080 BRIAN: It's happening! 469 00:27:28,150 --> 00:27:30,880 Now, who wants to take a ride? 470 00:27:30,880 --> 00:27:32,890 (FAT BOTTOMED GIRLS PLAYING) 471 00:27:55,210 --> 00:27:56,610 (CROWD CHEERING) 472 00:28:00,350 --> 00:28:01,950 FREDDIE: We love you, Cleveland! 473 00:28:02,820 --> 00:28:04,850 We love you, Houston! 474 00:28:05,820 --> 00:28:07,890 We love you, Denver! Very happy to be here! 475 00:28:11,830 --> 00:28:12,990 MARY: And are the crowds big? 476 00:28:12,990 --> 00:28:14,330 Well, we're selling out every night. 477 00:28:14,330 --> 00:28:15,930 I just wish you were here to see it. 478 00:28:15,930 --> 00:28:17,530 They really love us. 479 00:28:19,370 --> 00:28:21,270 We love you, Portland! 480 00:28:24,800 --> 00:28:26,970 He's got a big ass, too! 481 00:28:26,970 --> 00:28:28,910 We love you, New Orleans! 482 00:28:32,780 --> 00:28:34,950 We love you, Atlanta! 483 00:28:35,580 --> 00:28:37,080 (CROWD CHEERING) 484 00:28:39,320 --> 00:28:40,920 FREDDIE: Rog, come down here and say hello. 485 00:28:40,920 --> 00:28:42,790 We love you, Pittsburgh! 486 00:28:42,790 --> 00:28:45,060 - Roger! - FREDDIE: Now, hit it! 487 00:28:45,060 --> 00:28:46,730 MARY: I'm good. I just miss you. 488 00:28:46,730 --> 00:28:47,960 FREDDIE: What are you doing? 489 00:28:47,960 --> 00:28:49,930 You can't possibly be having any fun without me. 490 00:28:49,930 --> 00:28:51,970 Nothing as exciting as America. 491 00:28:54,940 --> 00:28:56,270 (CROWD CHEERING) 492 00:29:04,180 --> 00:29:05,680 Say hi to the boys for me. 493 00:29:06,810 --> 00:29:08,950 I will. Love you. 494 00:29:08,950 --> 00:29:10,450 Bye, Freddie. I love you. 495 00:29:11,320 --> 00:29:13,220 (SINGING FAT BOTTOMED GIRLS) 496 00:29:27,040 --> 00:29:28,400 (CROWD CHEERING) 497 00:30:01,770 --> 00:30:05,040 - (SIGHS) - (CLICKS TONGUE) 498 00:30:05,840 --> 00:30:07,110 (SIGHS) 499 00:30:08,640 --> 00:30:10,080 Hello. 500 00:30:11,140 --> 00:30:12,910 - JOHN: You're late. - FREDDIE: Am I? 501 00:30:12,910 --> 00:30:14,550 We saved you a seat. 502 00:30:14,550 --> 00:30:15,710 - Lovely. - REID: Okay. 503 00:30:15,720 --> 00:30:17,080 So, now that we're all here... 504 00:30:17,080 --> 00:30:19,050 Jim, this is Ray Foster. 505 00:30:19,050 --> 00:30:20,950 Ray, this is the band's lawyer, Jim Beach. 506 00:30:20,960 --> 00:30:22,020 Hello. 507 00:30:22,020 --> 00:30:23,420 You must stop calling him that. 508 00:30:23,420 --> 00:30:24,320 That's his name. 509 00:30:24,320 --> 00:30:27,160 No, we cannot keep calling him "Jim Beach." 510 00:30:27,160 --> 00:30:30,700 No, that's absurd, not to mention, unspeakably boring. 511 00:30:33,100 --> 00:30:34,870 - Miami. - (CHUCKLES) 512 00:30:34,870 --> 00:30:38,140 From now on, I dub thee "Miami Beach." 513 00:30:39,370 --> 00:30:41,610 The sun always sets behind you, doesn't it? 514 00:30:41,610 --> 00:30:43,010 On Miami Beach. 515 00:30:44,880 --> 00:30:46,110 Hmm, right. 516 00:30:46,110 --> 00:30:48,310 Now that everybody's got an acceptable name... 517 00:30:48,310 --> 00:30:50,220 let's get to it. Look... 518 00:30:50,220 --> 00:30:52,390 we just really need something special. 519 00:30:53,320 --> 00:30:54,620 More hits... 520 00:30:54,620 --> 00:30:55,760 like Killer Queen... 521 00:30:56,320 --> 00:30:57,320 only bigger. 522 00:30:57,320 --> 00:30:59,020 It's not bloody widgets we're making. 523 00:30:59,030 --> 00:31:01,260 We can't just reproduce Killer Queen. 524 00:31:01,860 --> 00:31:03,430 FREDDIE: No. 525 00:31:04,860 --> 00:31:06,400 We can do better. 526 00:31:09,700 --> 00:31:11,440 (OPERA MUSIC PLAYING) 527 00:31:13,470 --> 00:31:14,480 (CHUCKLES) 528 00:31:16,610 --> 00:31:17,940 It's opera. 529 00:31:17,950 --> 00:31:19,980 - Opera! - Opera! 530 00:31:19,980 --> 00:31:21,310 There seems to be an echo in here. 531 00:31:33,960 --> 00:31:35,430 (CHUCKLING) 532 00:31:51,140 --> 00:31:53,540 See, we don't want to repeat ourselves. 533 00:31:53,550 --> 00:31:55,610 The same formula over and over. 534 00:31:55,620 --> 00:31:59,050 Formulas are a complete and utter waste of time. 535 00:31:59,050 --> 00:32:00,390 Formulas work. 536 00:32:00,390 --> 00:32:01,990 Let's stick with the formulas. 537 00:32:01,990 --> 00:32:03,120 I like formulas. 538 00:32:03,120 --> 00:32:04,830 We'll call the album... 539 00:32:05,630 --> 00:32:08,290 A Night at the Opera. 540 00:32:08,300 --> 00:32:12,060 Are you aware that no one actually likes opera? 541 00:32:12,070 --> 00:32:13,300 I like opera. 542 00:32:14,070 --> 00:32:16,130 - Do you? - I do. 543 00:32:16,140 --> 00:32:17,900 FREDDIE: No, don't misunderstand, darling. 544 00:32:17,900 --> 00:32:19,840 It's a rock and roll record... 545 00:32:19,840 --> 00:32:21,140 with the scale of opera... 546 00:32:21,140 --> 00:32:23,180 the pathos of Greek tragedy... 547 00:32:23,180 --> 00:32:25,440 the wit of Shakespeare... 548 00:32:25,450 --> 00:32:29,480 the unbridled joy of musical theater. 549 00:32:29,480 --> 00:32:31,880 - It's a musical experience. - Yeah. 550 00:32:31,890 --> 00:32:33,990 Rather than just another record. 551 00:32:33,990 --> 00:32:36,090 Something for everyone... 552 00:32:36,090 --> 00:32:37,330 something... 553 00:32:38,490 --> 00:32:39,560 Hmm. 554 00:32:39,560 --> 00:32:42,230 Something that will make people feel belongs to them. 555 00:32:42,230 --> 00:32:44,730 We'll mix genres, we'll cross boundaries... 556 00:32:46,630 --> 00:32:49,530 we'll speak in bloody tongues if we want to. 557 00:32:49,540 --> 00:32:51,600 There's no musical ghetto that can contain us. 558 00:32:51,600 --> 00:32:53,410 - That's it. - No one knows what Queen means 559 00:32:53,410 --> 00:32:55,680 because it doesn't mean one thing. 560 00:32:58,910 --> 00:33:00,210 What do you think, John? 561 00:33:00,580 --> 00:33:01,680 I... 562 00:33:02,280 --> 00:33:03,580 agree with the band. 563 00:33:03,580 --> 00:33:04,690 Of course you do. 564 00:33:06,250 --> 00:33:07,920 How about you, uh... 565 00:33:07,920 --> 00:33:10,390 - Miami. - Hmm. 566 00:33:10,390 --> 00:33:11,930 Fortune favors the bold. 567 00:33:13,730 --> 00:33:15,330 Surely, a man of your... 568 00:33:16,800 --> 00:33:18,330 unique taste... 569 00:33:18,330 --> 00:33:20,640 isn't afraid of a little risk? 570 00:33:23,100 --> 00:33:24,870 Please don't make me regret this. 571 00:33:26,040 --> 00:33:27,610 You're fun. 572 00:33:38,950 --> 00:33:40,920 Recording studio? 573 00:33:42,620 --> 00:33:45,660 Well, the idea was to get away from all distractions. 574 00:33:46,930 --> 00:33:49,730 Right, I know it's not the Ritz. Not even close. 575 00:33:50,660 --> 00:33:53,060 - Roger, you're in here. - Right. 576 00:33:53,070 --> 00:33:55,370 Freddie, this is you. Biggest room. 577 00:33:55,900 --> 00:33:57,900 Brian, that's you. 578 00:33:57,900 --> 00:34:00,270 John, you're downstairs. 579 00:34:00,840 --> 00:34:01,840 (SIGHS) 580 00:34:06,650 --> 00:34:07,810 PAUL: And... 581 00:34:08,950 --> 00:34:11,280 this is all yours, John. 582 00:34:11,280 --> 00:34:13,720 Smaller rooms don't get nearly as cold. 583 00:34:15,860 --> 00:34:17,290 Okay. 584 00:34:28,870 --> 00:34:29,900 (CHUCKLES LIGHTLY) 585 00:34:36,740 --> 00:34:37,750 Hmm. 586 00:34:44,180 --> 00:34:45,390 (SNIFFLES) 587 00:34:47,050 --> 00:34:49,390 Oh, that's really good. 588 00:35:04,500 --> 00:35:09,610 FREDDIE: ♪ Love of my life, you've hurt me 589 00:35:11,180 --> 00:35:15,350 ♪ You've broken my heart 590 00:35:15,350 --> 00:35:21,960 ♪ And now you leave me 591 00:35:23,190 --> 00:35:27,860 ♪ Love of my life, can't you see? 592 00:35:29,430 --> 00:35:33,630 ♪ Bring it back, bring it back 593 00:35:34,500 --> 00:35:37,070 ♪ Bring it back, bring it back 594 00:35:37,070 --> 00:35:41,270 ♪ Don't take it away from me 595 00:35:41,280 --> 00:35:45,510 ♪ Because you don't know 596 00:35:46,650 --> 00:35:50,580 ♪ What it means to me 597 00:35:53,850 --> 00:35:54,860 PAUL: Hmm. 598 00:36:00,090 --> 00:36:01,490 It's beautiful. 599 00:36:08,000 --> 00:36:09,000 What's it called? 600 00:36:10,570 --> 00:36:13,470 Love of My Life. I wrote it for Mary. 601 00:36:14,110 --> 00:36:15,440 If you say so. 602 00:36:50,880 --> 00:36:51,950 (FREDDIE CHUCKLES) 603 00:36:56,220 --> 00:36:58,590 Don't misunderstand, Paul. 604 00:37:00,190 --> 00:37:03,460 Mary knows me in a way that no one else ever will. 605 00:37:06,730 --> 00:37:08,590 I know you, Freddie Mercury. 606 00:37:08,600 --> 00:37:10,530 Is that what you think? 607 00:37:10,530 --> 00:37:13,300 Oh, no, you don't know me. 608 00:37:13,300 --> 00:37:15,830 You just see what you want to see. 609 00:37:15,840 --> 00:37:18,440 We work together. That's all. 610 00:37:22,280 --> 00:37:24,040 (COWS MOOING) 611 00:37:24,040 --> 00:37:26,010 (CHICKENS CLUCKING) 612 00:37:26,010 --> 00:37:28,150 I put my heart and soul into this song. 613 00:37:28,150 --> 00:37:29,410 No one is disputing that. 614 00:37:29,420 --> 00:37:30,480 And you don't like it 615 00:37:30,480 --> 00:37:31,850 because you want your songs on the album! 616 00:37:31,850 --> 00:37:34,390 - It's not that, Roger. - Then what is it? 617 00:37:34,390 --> 00:37:36,820 I'm in Love with My Car. 618 00:37:38,120 --> 00:37:39,690 Maybe it's not strong enough? 619 00:37:39,690 --> 00:37:41,290 ROGER: What does that even mean, "not strong enough"? 620 00:37:41,300 --> 00:37:43,200 I know I'm late. What did I miss? 621 00:37:43,200 --> 00:37:44,500 Discussing Roger's car song. 622 00:37:44,500 --> 00:37:46,430 BRIAN: Is it strong enough? That's all I'm asking. 623 00:37:46,430 --> 00:37:48,700 If I'm on my own here, then I apologize. 624 00:37:48,700 --> 00:37:51,010 How does your new song go, then, hmm? 625 00:37:53,340 --> 00:37:54,770 "You call me sweet... 626 00:37:54,770 --> 00:37:56,910 "like I'm some kind of cheese." 627 00:37:57,610 --> 00:37:59,610 - It's good. - Wow. 628 00:37:59,610 --> 00:38:01,610 "When my hand's on your grease gun..." 629 00:38:01,620 --> 00:38:02,980 That's very subtle, isn't it? 630 00:38:02,980 --> 00:38:04,120 It's a metaphor, Brian. 631 00:38:04,120 --> 00:38:05,050 It's just a bit weird, Roger. 632 00:38:05,050 --> 00:38:07,750 What exactly are you doing with that car? 633 00:38:07,750 --> 00:38:09,250 FREDDIE: Children, please. 634 00:38:09,260 --> 00:38:10,520 We could all murder each other... 635 00:38:10,520 --> 00:38:12,160 but then who would be left to record this album? 636 00:38:12,160 --> 00:38:14,160 Statistically speaking, most bands don't fail, 637 00:38:14,160 --> 00:38:15,860 they break up. 638 00:38:15,860 --> 00:38:17,970 FREDDIE: Why the hell would you say something like that? 639 00:38:18,930 --> 00:38:20,500 Roger, there's only room in this band 640 00:38:20,500 --> 00:38:21,800 for one hysterical queen. 641 00:38:21,800 --> 00:38:23,870 BRIAN: You know why you're angry, Roger? 642 00:38:23,870 --> 00:38:24,840 ROGER: Why? 643 00:38:24,840 --> 00:38:27,110 'Cause you know your song isn't strong enough. 644 00:38:30,240 --> 00:38:32,180 - JOHN: Not... - Is that strong enough? 645 00:38:33,250 --> 00:38:34,580 What about that? 646 00:38:34,580 --> 00:38:36,720 BRIAN AND JOHN: Not the coffee machine! 647 00:39:12,220 --> 00:39:15,090 ♪ Goodbye, everybody 648 00:39:15,090 --> 00:39:18,490 ♪ I've got to go 649 00:39:18,490 --> 00:39:25,600 ♪ Gotta leave you all behind and face the truth 650 00:39:25,600 --> 00:39:31,640 ♪ Mama Ooh, ooh, ooh, ooh 651 00:39:32,340 --> 00:39:35,640 ♪ I don't wanna die 652 00:39:35,640 --> 00:39:41,310 ♪ I sometimes wish I'd never been born at all 653 00:39:45,180 --> 00:39:46,990 (EXHALES AND CHUCKLES) 654 00:40:06,310 --> 00:40:07,570 (INHALES DEEPLY) 655 00:40:13,250 --> 00:40:14,580 (MUSIC STOPS) 656 00:40:14,580 --> 00:40:16,310 BRIAN: What next? 657 00:40:16,320 --> 00:40:17,550 That was pretty damn good. 658 00:40:17,550 --> 00:40:19,880 Brilliant. I love that. 659 00:40:19,890 --> 00:40:21,250 BRIAN: Press the button, Freddie. 660 00:40:21,260 --> 00:40:22,820 I know, I know where it is. 661 00:40:22,820 --> 00:40:24,450 I know where... Knock, knock. 662 00:40:24,460 --> 00:40:25,590 Good. 663 00:40:25,590 --> 00:40:26,920 FREDDIE: It's good. Um... 664 00:40:26,930 --> 00:40:29,490 You know, play it like you wrote it. 665 00:40:29,500 --> 00:40:30,900 Well, I did. I wrote that part. 666 00:40:31,430 --> 00:40:32,560 Taking the piss. 667 00:40:32,570 --> 00:40:33,870 BRIAN: Okay. Are you happy? 668 00:40:34,600 --> 00:40:36,230 I think it's beautiful. 669 00:40:36,240 --> 00:40:37,700 It's almost perfect. 670 00:40:37,700 --> 00:40:38,910 BRIAN: Almost? 671 00:40:39,640 --> 00:40:41,470 Yes, give it more rock and roll. 672 00:40:41,470 --> 00:40:42,910 I'm always up for that, Fred. 673 00:40:42,910 --> 00:40:44,480 FREDDIE: Put your body into it. 674 00:40:44,480 --> 00:40:45,540 Right. Okay. 675 00:40:45,550 --> 00:40:46,680 Put my body into it. I got it. 676 00:40:46,680 --> 00:40:47,880 Not like that. 677 00:40:47,880 --> 00:40:49,380 No, I got it. I got it. Bit more soul, yeah? 678 00:40:49,380 --> 00:40:50,680 All right. Give it more heart. 679 00:40:50,680 --> 00:40:52,150 I'll do that. We good to go? 680 00:40:52,150 --> 00:40:53,120 Roy, you good? 681 00:40:53,120 --> 00:40:55,760 Oh, and then there's the operatic section. 682 00:40:58,120 --> 00:40:59,490 You're gonna love it. 683 00:40:59,490 --> 00:41:01,460 The operatic section? 684 00:41:01,460 --> 00:41:03,760 - I know, it sounds crazy. - I love it, Fred. I love it. 685 00:41:03,760 --> 00:41:05,100 I don't know. It could be a flop. 686 00:41:05,100 --> 00:41:06,360 - It could work. - I love it! 687 00:41:06,370 --> 00:41:07,560 (CHUCKLES) 688 00:41:07,570 --> 00:41:09,100 What have we got to lose? 689 00:41:09,100 --> 00:41:10,640 (CHUCKLES) Nothing. 690 00:41:10,640 --> 00:41:12,070 If you say so. 691 00:41:12,070 --> 00:41:13,240 Okay, let's go. 692 00:41:13,240 --> 00:41:14,310 Deacy. 693 00:41:14,310 --> 00:41:15,910 (RECORDED MUSIC PLAYING) 694 00:41:24,720 --> 00:41:26,790 (SINGING BOHEMIAN RHAPSODY) 695 00:41:28,850 --> 00:41:30,550 ROGER: How was that? 696 00:41:30,560 --> 00:41:32,790 - JOHN: Freddie? - Higher. 697 00:41:34,460 --> 00:41:35,830 Can you go a bit higher? 698 00:41:35,830 --> 00:41:38,100 If I go any higher, only dogs will hear me. 699 00:41:38,100 --> 00:41:39,200 Try. 700 00:41:39,200 --> 00:41:40,660 Freddie's note. Sorry. 701 00:41:40,670 --> 00:41:42,430 ROGER: (GROANS) Go on, roll the tape. 702 00:41:42,430 --> 00:41:45,100 Overdub 24 of "Fred's Thing." 703 00:41:47,670 --> 00:41:49,210 (SINGING BOHEMIAN RHAPSODY) 704 00:41:53,580 --> 00:41:54,710 How was that? 705 00:41:54,710 --> 00:41:56,210 - Better? - Higher. 706 00:41:56,220 --> 00:41:58,880 Jesus! How many more "Galileos" do you want? 707 00:41:58,890 --> 00:42:00,550 Freddie wants to do a few more overdubs. 708 00:42:00,550 --> 00:42:01,790 Do we even have any tape left? 709 00:42:01,790 --> 00:42:03,660 I do have to say the tape is wearing out. 710 00:42:03,660 --> 00:42:04,890 It can't take much more. 711 00:42:04,890 --> 00:42:06,590 Yeah, we can't afford much more. 712 00:42:06,590 --> 00:42:08,530 We're already three weeks over schedule. 713 00:42:08,530 --> 00:42:12,270 Dub 26 of "Fred's Thing." 714 00:42:13,400 --> 00:42:14,400 One more, one more. 715 00:42:15,530 --> 00:42:16,900 FREDDIE: One more. 716 00:42:18,340 --> 00:42:20,040 Again. 717 00:42:20,040 --> 00:42:21,240 ROGER: Go on, roll the track. 718 00:42:22,910 --> 00:42:24,210 Who even is Galileo? 719 00:42:27,850 --> 00:42:29,810 My nuts feel like they're in my chest right now. 720 00:42:29,820 --> 00:42:31,220 - Are we done? - JOHN: That's it. 721 00:42:31,220 --> 00:42:32,280 He loves you. 722 00:42:32,280 --> 00:42:33,720 (MUSIC PLAYING) 723 00:42:37,120 --> 00:42:38,190 That's it. 724 00:42:41,460 --> 00:42:43,160 It's beautiful! Love it! 725 00:42:45,470 --> 00:42:47,270 (ALL SINGING) 726 00:42:51,870 --> 00:42:53,770 (HIGH-PITCHED SINGING) 727 00:42:55,340 --> 00:42:56,810 (ALL LAUGHING) 728 00:42:59,650 --> 00:43:01,310 (RECORDED SONG PLAYING) 729 00:43:03,550 --> 00:43:04,990 (SIGHS) 730 00:43:08,350 --> 00:43:09,360 (CHUCKLES LIGHTLY) 731 00:43:27,510 --> 00:43:29,510 (SIGHS) Christ. 732 00:43:33,810 --> 00:43:35,010 Well... 733 00:43:35,010 --> 00:43:37,020 I'm not entirely sure... 734 00:43:37,020 --> 00:43:39,020 that's the album you promised us. 735 00:43:39,020 --> 00:43:41,450 No, it's better than the album we promised you. 736 00:43:41,450 --> 00:43:42,350 It's better than any album 737 00:43:42,350 --> 00:43:44,460 anyone's ever promised you, darling. 738 00:43:44,460 --> 00:43:45,560 It's a bloody masterpiece. 739 00:43:45,560 --> 00:43:47,560 - Christ. - It is a good album, Ray. 740 00:43:47,560 --> 00:43:48,890 We prefer "masterpiece." 741 00:43:48,890 --> 00:43:50,460 It's expensive, and as for... 742 00:43:51,200 --> 00:43:52,500 "Bohemian..." 743 00:43:52,500 --> 00:43:53,700 Rhapsody. 744 00:43:53,700 --> 00:43:55,300 Rhapsody. What is that? 745 00:43:55,300 --> 00:43:57,500 - It's an epic poem. - It goes on forever. 746 00:43:57,500 --> 00:43:58,940 Six bloody minutes. 747 00:43:58,940 --> 00:44:01,270 I pity your wife if you think six minutes is forever. 748 00:44:01,270 --> 00:44:02,940 (PAUL SNIGGERS) 749 00:44:02,940 --> 00:44:04,210 FREDDIE: And do you know what? 750 00:44:04,210 --> 00:44:05,680 We're going to release it as our single. 751 00:44:05,680 --> 00:44:08,210 (CHUCKLES) Not possible. Anything over three minutes... 752 00:44:08,220 --> 00:44:11,780 and the radio stations won't program it, period. 753 00:44:11,780 --> 00:44:14,820 And what on earth is it about, anyway? 754 00:44:14,820 --> 00:44:16,350 Scaramouche? 755 00:44:16,360 --> 00:44:17,220 Galileo? 756 00:44:17,220 --> 00:44:19,290 And all that "Ismillah" business! 757 00:44:19,290 --> 00:44:21,390 "Ishmillah"? 758 00:44:22,800 --> 00:44:24,560 Bismillah. 759 00:44:24,560 --> 00:44:25,800 Oh, aye. 760 00:44:25,800 --> 00:44:26,930 Bismillah. 761 00:44:26,930 --> 00:44:29,940 What's it about, anyway? Bloody Bismillah? 762 00:44:31,810 --> 00:44:33,570 True poetry is for the listener. 763 00:44:33,570 --> 00:44:35,970 It ruins the mystery if everything's explained. 764 00:44:35,980 --> 00:44:37,470 Seldom ruins sales. 765 00:44:37,480 --> 00:44:39,580 Three minutes is the standard. 766 00:44:39,580 --> 00:44:40,910 John. 767 00:44:40,910 --> 00:44:42,180 Yeah, we need radio. 768 00:44:42,180 --> 00:44:44,880 Format is three minutes, I have to agree with Ray. 769 00:44:44,880 --> 00:44:47,180 I actually think the single's Love of My Life. 770 00:44:47,190 --> 00:44:48,050 No. 771 00:44:48,050 --> 00:44:49,150 Okay, how about John's song... 772 00:44:49,160 --> 00:44:51,820 You're My Best Friend? You know? 773 00:44:51,830 --> 00:44:53,490 "Ooh, you make me live." 774 00:44:53,490 --> 00:44:55,060 Catchy, stronger. 775 00:44:56,760 --> 00:44:59,060 What about I'm in Love with My Car? 776 00:44:59,060 --> 00:45:00,870 You're joking! Oh, Jesus. 777 00:45:00,870 --> 00:45:02,700 I love it. 778 00:45:02,700 --> 00:45:04,100 Well, that's the kind of song... 779 00:45:04,100 --> 00:45:06,640 teenagers can crank up the volume in their car... 780 00:45:06,640 --> 00:45:08,340 and bang their heads to. 781 00:45:08,340 --> 00:45:12,110 Bohemian Rhapsody will never be that song. 782 00:45:12,110 --> 00:45:14,810 It's a band decision, Bohemian Rhapsody. 783 00:45:14,810 --> 00:45:16,580 - That's it. - You're My Best Friend... 784 00:45:16,580 --> 00:45:17,750 and it's my money. 785 00:45:17,750 --> 00:45:19,320 Bo-Rap, period. 786 00:45:21,420 --> 00:45:22,420 Or we walk. 787 00:45:24,760 --> 00:45:26,560 MacArthur Park was seven minutes long. 788 00:45:27,690 --> 00:45:28,930 It was a hit. 789 00:45:28,930 --> 00:45:31,730 Look, I'm not arguing Bohemian whatever's... 790 00:45:31,730 --> 00:45:33,030 - musicianship. - ...Rhapsody. 791 00:45:33,030 --> 00:45:34,970 But there's no way in hell the station will play... 792 00:45:34,970 --> 00:45:37,240 a 6-minute quasi-operatic dirge... 793 00:45:37,240 --> 00:45:39,540 comprised of nonsense words! 794 00:45:39,540 --> 00:45:41,210 Bismillah? Bullshit! 795 00:45:41,210 --> 00:45:44,510 I paid for this record, so I say what goes! 796 00:45:44,510 --> 00:45:46,580 BRIAN: Have we no legal recourse on this? 797 00:45:46,580 --> 00:45:47,580 Ray... 798 00:45:47,580 --> 00:45:49,380 you did Dark Side of the Moon, didn't you? 799 00:45:51,220 --> 00:45:52,080 I did. 800 00:45:52,080 --> 00:45:54,550 Yeah, I absolutely love that record. 801 00:45:55,690 --> 00:45:57,860 Legally, no. 802 00:45:57,860 --> 00:46:00,990 No, he's got all your balls in a vice. 803 00:46:00,990 --> 00:46:02,090 It's a different matter in the court 804 00:46:02,100 --> 00:46:04,360 of public opinion, of course. 805 00:46:04,360 --> 00:46:07,970 Ray Foster's a giant name in the music industry, but... 806 00:46:09,070 --> 00:46:10,940 to the average person... 807 00:46:11,940 --> 00:46:14,170 Say the name Queen, on the other hand... 808 00:46:16,540 --> 00:46:18,550 ears prick up. 809 00:46:28,790 --> 00:46:31,890 We're going with You're My Best Friend. 810 00:46:31,890 --> 00:46:32,960 - Done. - FREDDIE: No. 811 00:46:32,960 --> 00:46:36,060 We know what we have, even if you don't. 812 00:46:36,060 --> 00:46:39,230 It's called Bohemian Rhapsody. 813 00:46:40,630 --> 00:46:44,640 You will forever be known as the man who lost Queen. 814 00:46:54,080 --> 00:46:55,380 (PAUL SIGHS) 815 00:46:55,380 --> 00:46:56,810 (REID CHUCKLES) 816 00:46:56,820 --> 00:46:58,350 Temperamental artists, eh? 817 00:46:58,350 --> 00:47:00,220 They're well aware they're tied to a contract... 818 00:47:00,220 --> 00:47:01,550 but who knows what goes on... 819 00:47:01,550 --> 00:47:03,850 inside the inscrutable mind of the recording artist? 820 00:47:03,860 --> 00:47:04,920 Mark these words. 821 00:47:04,930 --> 00:47:06,660 If they're not careful... 822 00:47:06,660 --> 00:47:07,830 by the end of the year... 823 00:47:07,830 --> 00:47:10,560 no one will know the name Queen. 824 00:47:11,730 --> 00:47:13,300 - Christ! - (LAUGHTER) 825 00:47:17,970 --> 00:47:20,340 You can take that out of our royalties! 826 00:47:20,340 --> 00:47:21,940 - FREDDIE: Twat! - Wanker! 827 00:47:21,940 --> 00:47:23,640 BRIAN: You can shove your gold disks! 828 00:47:23,640 --> 00:47:24,940 You made a mistake, Foster! 829 00:47:24,940 --> 00:47:26,010 FREDDIE: Arsehole! 830 00:47:26,010 --> 00:47:27,510 You'll never have a gold disk... 831 00:47:27,510 --> 00:47:28,750 you medium talent! 832 00:47:29,950 --> 00:47:32,120 And to think I worked with Hendrix. 833 00:47:32,120 --> 00:47:34,590 KENNY: In the studio today... 834 00:47:34,590 --> 00:47:38,590 ...singer Frederick Mercury! 835 00:47:38,590 --> 00:47:40,020 So what have you got today for us? 836 00:47:40,030 --> 00:47:42,130 Have you got a little taste of the new record? 837 00:47:42,130 --> 00:47:44,030 I'm really not supposed to. 838 00:47:44,030 --> 00:47:46,600 Oh, forbidden fruit? Don't tempt me! 839 00:47:47,870 --> 00:47:50,240 - "I'm in Love with My Car!" - Other side. 840 00:47:52,100 --> 00:47:54,200 "Bohemian Rhapsody." 841 00:47:54,210 --> 00:47:55,870 I didn't know Freddie knew Kenny so well. 842 00:47:55,880 --> 00:47:57,110 FREDDIE: The BBC won't play it. 843 00:47:57,110 --> 00:47:58,240 Nor did I. 844 00:47:58,240 --> 00:48:00,280 In fact, no one will play it on the radio... 845 00:48:00,280 --> 00:48:02,110 so EMI won't release it. 846 00:48:02,110 --> 00:48:03,910 KENNY: What's wrong with this song? 847 00:48:03,920 --> 00:48:06,120 Nothing's wrong with it at all. 848 00:48:06,120 --> 00:48:08,890 Except that it's six minutes long. 849 00:48:08,890 --> 00:48:09,990 Six minutes? 850 00:48:09,990 --> 00:48:12,090 You'd have to be mad to play it. 851 00:48:12,090 --> 00:48:13,260 Oh, you'd have to be bonkers. 852 00:48:13,260 --> 00:48:16,100 - I positively forbid it. - Let's hear it. 853 00:48:16,860 --> 00:48:18,930 Ladies and ladies... 854 00:48:18,930 --> 00:48:21,370 a Capital Radio exclusive... 855 00:48:21,370 --> 00:48:23,570 for the first time ever... 856 00:48:23,570 --> 00:48:26,240 Bohemian Rhapsody! 857 00:48:28,240 --> 00:48:31,510 ♪ Is this the real life? 858 00:48:31,510 --> 00:48:34,680 ♪ Is this just fantasy? 859 00:48:55,700 --> 00:48:59,500 ♪ So you think you can stone me and spit in my eye? 860 00:48:59,510 --> 00:49:01,700 (CROWD CHEERING) 861 00:49:01,710 --> 00:49:06,740 ♪ So you think you can love me and leave me to die? 862 00:49:06,750 --> 00:49:10,210 ♪ Oh, baby 863 00:49:10,220 --> 00:49:13,650 ♪ Can't do this to me, baby 864 00:49:13,650 --> 00:49:14,950 ♪ Just gotta get out 865 00:49:14,950 --> 00:49:17,720 ♪ Just gotta get right outta here 866 00:49:18,790 --> 00:49:20,190 ♪ Yeah 867 00:49:25,430 --> 00:49:26,900 (CROWD CONTINUES CHEERING) 868 00:49:32,340 --> 00:49:34,310 How much do they love him? 869 00:49:34,310 --> 00:49:36,240 Can't get enough. 870 00:49:39,450 --> 00:49:42,710 ♪ Nothing really matters 871 00:49:42,720 --> 00:49:45,420 ♪ Anyone can see 872 00:49:46,450 --> 00:49:49,720 ♪ Nothing really matters 873 00:49:50,920 --> 00:49:56,900 ♪ Nothing really matters to me 874 00:50:08,940 --> 00:50:13,810 ♪ Any way the wind blows 875 00:50:15,680 --> 00:50:17,520 (CROWD CHEERING) 876 00:50:21,820 --> 00:50:23,290 (NOW I'M HERE PLAYING) 877 00:50:44,810 --> 00:50:46,450 (CROWD CHEERING) 878 00:50:52,820 --> 00:50:54,590 (SINGING NOW I'M HERE) 879 00:51:01,990 --> 00:51:04,290 Tom, Jerry, can you hear me? 880 00:51:04,300 --> 00:51:06,130 Freddie, when do I get to see you? 881 00:51:06,130 --> 00:51:08,530 I'll be home soon, darling. 882 00:51:08,530 --> 00:51:10,230 Will you put Romeo on the phone 883 00:51:10,240 --> 00:51:11,900 so I can tell him I miss him? 884 00:51:12,970 --> 00:51:14,710 Do you miss me? 885 00:51:16,410 --> 00:51:17,970 What a stupid question. 886 00:51:17,980 --> 00:51:19,610 Of course I do. 887 00:51:25,280 --> 00:51:27,120 I love you. 888 00:51:27,120 --> 00:51:28,590 Good night. 889 00:51:34,060 --> 00:51:35,760 (INDISTINCT CHATTER) 890 00:51:44,870 --> 00:51:46,540 (LIGHT MUSIC PLAYING) 891 00:51:49,140 --> 00:51:50,480 PAUL: Morning, boss. 892 00:52:03,360 --> 00:52:05,760 Clean this mess up and get rid of your friend. 893 00:52:08,260 --> 00:52:09,460 Get dressed. 894 00:52:13,700 --> 00:52:15,770 (CROWD CHEERING) 895 00:52:23,640 --> 00:52:24,810 FREDDIE: According to Brian... 896 00:52:24,810 --> 00:52:27,910 it was the largest paying audience in history. 897 00:52:38,890 --> 00:52:40,390 The whole night... 898 00:52:41,490 --> 00:52:43,430 I didn't know if they understood a thing 899 00:52:43,430 --> 00:52:44,760 I was saying. 900 00:52:46,300 --> 00:52:48,030 And then... 901 00:52:48,030 --> 00:52:52,810 CROWD: ♪ Love of my life, you've hurt me 902 00:52:54,140 --> 00:52:57,070 ♪ You've broken my heart 903 00:52:57,080 --> 00:53:00,210 ♪ And now you leave me 904 00:53:00,210 --> 00:53:05,350 ♪ Love of my life, can't you see? 905 00:53:05,350 --> 00:53:08,750 ♪ Bring it back, bring it back 906 00:53:08,750 --> 00:53:12,820 ♪ Don't take it away from me 907 00:53:12,830 --> 00:53:15,220 They're all singing. 908 00:53:15,230 --> 00:53:17,560 Thousands of them. 909 00:53:19,870 --> 00:53:22,000 All singing to you. 910 00:53:25,910 --> 00:53:27,870 Because it's true. 911 00:53:36,050 --> 00:53:38,550 Freddie, what's wrong? 912 00:53:38,550 --> 00:53:40,750 ♪ Love of my life, don't leave me 913 00:53:41,390 --> 00:53:43,920 ♪ You've stolen my love 914 00:53:44,620 --> 00:53:47,860 ♪ And now desert me 915 00:53:48,930 --> 00:53:52,430 Something's been wrong for a while now. 916 00:54:00,910 --> 00:54:02,710 Say it. 917 00:54:06,140 --> 00:54:08,080 Say it. 918 00:54:14,350 --> 00:54:17,590 I've been thinking about it a lot. 919 00:54:23,300 --> 00:54:24,760 I think I'm bisexual. 920 00:54:28,530 --> 00:54:29,840 Freddie, you're gay. 921 00:54:48,090 --> 00:54:49,220 I've known for a while now. 922 00:54:49,220 --> 00:54:50,620 I just didn't want to admit it. 923 00:54:54,090 --> 00:54:56,730 It's funny, really. This is what I always settle for. 924 00:54:58,300 --> 00:54:59,700 "I love you, but..." 925 00:54:59,700 --> 00:55:02,870 "I love you, Mary, but I need space." 926 00:55:02,870 --> 00:55:06,840 "I love you, Mary, but I've met someone else." 927 00:55:06,840 --> 00:55:09,810 And now, "I love you, but I'm..." 928 00:55:13,050 --> 00:55:14,610 (BREATHES SHAKILY) 929 00:55:15,680 --> 00:55:17,280 And this is the hardest, 930 00:55:17,280 --> 00:55:20,050 because it's not even your fault. 931 00:55:34,100 --> 00:55:36,240 No, don't take it off. 932 00:55:37,070 --> 00:55:37,930 Don't take it off. 933 00:55:37,940 --> 00:55:39,870 You promised me you'd never take it off. 934 00:55:43,110 --> 00:55:45,210 What do you want from me? 935 00:55:51,450 --> 00:55:52,990 Almost everything. 936 00:55:56,490 --> 00:55:58,930 I want you in my life. 937 00:56:00,760 --> 00:56:01,760 Why? 938 00:56:05,200 --> 00:56:07,930 We believe in each other. 939 00:56:09,430 --> 00:56:11,270 And that's everything. 940 00:56:13,570 --> 00:56:15,010 For us. 941 00:56:25,580 --> 00:56:29,660 Your life is going to be very difficult. 942 00:56:41,930 --> 00:56:43,270 (DOOR OPENS) 943 00:56:49,180 --> 00:56:50,180 (DOOR CLOSES) 944 00:56:51,040 --> 00:56:52,250 (CRYING) 945 00:57:02,250 --> 00:57:04,120 What do you think? 946 00:57:06,220 --> 00:57:07,360 Gay-er? 947 00:57:07,360 --> 00:57:09,990 Not this, darling, the house. 948 00:57:10,000 --> 00:57:11,830 Isn't it amazing? 949 00:57:11,830 --> 00:57:13,730 Mary's already moved in next door, 950 00:57:13,730 --> 00:57:15,670 so she can visit the cats and me. 951 00:57:15,670 --> 00:57:16,730 ROGER: Uh-huh. 952 00:57:16,740 --> 00:57:18,600 Each cat will have his own room. 953 00:57:18,600 --> 00:57:20,540 Delilah's by the kitchen... 954 00:57:20,540 --> 00:57:22,000 Miko's next door. 955 00:57:22,010 --> 00:57:24,270 Tiffany, Oscar, Romeo, all upstairs. 956 00:57:24,280 --> 00:57:28,810 Lilly's room is even larger than this one! Spoilt thing. 957 00:57:28,810 --> 00:57:29,880 ROGER: Well, I'm not sure 958 00:57:29,880 --> 00:57:31,720 the echo is quite pronounced enough. 959 00:57:31,720 --> 00:57:33,980 (VOCALIZES) Eh-oh! 960 00:57:33,990 --> 00:57:35,050 (CHUCKLES) 961 00:57:35,990 --> 00:57:38,320 Oh, I knew you'd appreciate it. 962 00:57:39,490 --> 00:57:41,090 Stay for dinner. 963 00:57:41,090 --> 00:57:42,560 Anything you fancy. 964 00:57:42,560 --> 00:57:45,870 I can't. Wife, kids, you know. 965 00:57:47,170 --> 00:57:48,640 Of course. 966 00:57:50,500 --> 00:57:52,440 Well, come on. We'll eat off the floor. 967 00:57:52,440 --> 00:57:54,200 It's clean enough. 968 00:57:54,210 --> 00:57:55,810 Another time, Fred. 969 00:58:01,350 --> 00:58:03,080 (OPERA MUSIC PLAYING) 970 00:58:08,760 --> 00:58:10,420 (LINE RINGING) 971 00:58:12,760 --> 00:58:14,660 - MARY: Hello? - Mary. 972 00:58:14,660 --> 00:58:16,960 - Hi. - Hello, my love. 973 00:58:16,960 --> 00:58:18,060 Hi. 974 00:58:18,060 --> 00:58:20,730 I need you to do something for me. 975 00:58:20,730 --> 00:58:22,830 But you can't ask any questions. 976 00:58:22,830 --> 00:58:24,230 Freddie, what are you doing this time? 977 00:58:24,240 --> 00:58:27,710 No, I just told you... you can't ask any questions. 978 00:58:28,670 --> 00:58:30,910 Right. 979 00:58:30,910 --> 00:58:33,780 I want you to go to your bedroom window. 980 00:58:34,750 --> 00:58:36,380 Look out of it. 981 00:58:43,590 --> 00:58:44,790 (CHUCKLES) 982 00:58:45,660 --> 00:58:48,690 - Do you see me? - Yes, I do see you. 983 00:58:48,690 --> 00:58:50,800 Now, you do the same. 984 00:58:53,600 --> 00:58:54,800 Oh... 985 00:58:56,270 --> 00:58:57,270 (CHUCKLES) 986 00:59:02,540 --> 00:59:04,140 Keep yours on. 987 00:59:06,240 --> 00:59:07,710 Come have a drink. 988 00:59:07,710 --> 00:59:09,280 - Now? - Right now. 989 00:59:10,250 --> 00:59:11,280 It's late, Freddie. 990 00:59:12,280 --> 00:59:13,720 Come on. 991 00:59:13,720 --> 00:59:14,890 Please. 992 00:59:14,890 --> 00:59:17,020 Do you have something to drink? 993 00:59:17,620 --> 00:59:18,860 I suppose. 994 00:59:18,860 --> 00:59:20,890 Go get it. Pour yourself something. 995 00:59:20,890 --> 00:59:22,960 Pour yourself a drink, darling. 996 00:59:24,830 --> 00:59:26,030 Do you have it? 997 00:59:29,300 --> 00:59:30,900 Yes. 998 00:59:31,540 --> 00:59:33,110 Cheers. 999 00:59:33,610 --> 00:59:35,110 Cheers. 1000 00:59:36,110 --> 00:59:37,880 To you, my love. 1001 00:59:38,880 --> 00:59:40,780 To you, Freddie. 1002 00:59:42,710 --> 00:59:43,950 Good night. 1003 00:59:44,480 --> 00:59:45,990 Good night. 1004 00:59:55,800 --> 00:59:57,730 (LINE RINGING) 1005 00:59:57,730 --> 00:59:58,900 - PAUL: Hello? - Paul. 1006 00:59:58,900 --> 00:59:59,960 PAUL: Freddie? 1007 00:59:59,970 --> 01:00:01,330 Sweetheart, I want to throw a party. 1008 01:00:01,330 --> 01:00:03,600 PAUL: Okay. Who do you want to invite? 1009 01:00:03,600 --> 01:00:04,730 People. 1010 01:00:04,740 --> 01:00:06,440 I want you to shake the freak tree 1011 01:00:06,440 --> 01:00:08,740 and invite anyone who plops to the ground. 1012 01:00:08,740 --> 01:00:11,910 - (PAUL LAUGHS) - Dwarfs and giants... 1013 01:00:11,910 --> 01:00:16,410 magicians, Zulu tribesmen, contortionists... 1014 01:00:16,410 --> 01:00:18,720 fire eaters... 1015 01:00:18,720 --> 01:00:21,050 and priests. 1016 01:00:21,050 --> 01:00:23,150 We're going to need to confess. 1017 01:00:23,160 --> 01:00:25,320 (CRAZY LITTLE CALLED LOVE PLAYING) 1018 01:00:25,320 --> 01:00:27,520 (INDISTINCT CHATTER) 1019 01:00:27,530 --> 01:00:29,860 - (CROWD EXCLAIMING) - (LAUGHTER) 1020 01:00:33,000 --> 01:00:34,700 Fill me up, will you, Trixie? 1021 01:00:34,700 --> 01:00:36,900 Marvelous, Fred! You've outdone yourself! 1022 01:00:36,900 --> 01:00:39,340 Thank you, John. I'm so glad you love it! 1023 01:00:39,340 --> 01:00:42,340 Mmm. They say money can't buy happiness, darlings! 1024 01:00:42,340 --> 01:00:45,380 But it does allow you to give it away! 1025 01:00:45,380 --> 01:00:47,580 I see you and Paul are getting along quite well. 1026 01:00:47,580 --> 01:00:48,880 He's Trixie now... 1027 01:00:48,880 --> 01:00:50,410 'cause he's always up to something. 1028 01:00:50,420 --> 01:00:52,280 - (CHUCKLES) - BRIAN: So, tell me, Rog... 1029 01:00:52,280 --> 01:00:55,090 what's the sexiest part of a car? 1030 01:00:58,820 --> 01:01:00,290 (WHISPERS INDISTINCTLY) 1031 01:01:02,530 --> 01:01:03,830 WOMAN: Ah! 1032 01:01:03,830 --> 01:01:05,500 Well, well, well! 1033 01:01:05,500 --> 01:01:06,700 BRIAN: Ah, your majesty! 1034 01:01:06,700 --> 01:01:08,600 No, I'm not her majesty! 1035 01:01:08,600 --> 01:01:10,870 We're her majesty, darlings! 1036 01:01:10,870 --> 01:01:13,400 - (ALL EXCLAIM) - (LAUGHS) 1037 01:01:13,410 --> 01:01:15,040 - Cheers! - Cheers! 1038 01:01:15,040 --> 01:01:16,340 - Cheers! - Cheers! 1039 01:01:16,340 --> 01:01:18,180 - FREDDIE: Thank you, my loves! - Rog. 1040 01:01:18,180 --> 01:01:19,480 Where's Mary? 1041 01:01:19,480 --> 01:01:24,020 (SIGHS) It's not exactly her scene, is it, Freddie? 1042 01:01:24,750 --> 01:01:25,950 Hmm. 1043 01:01:27,090 --> 01:01:28,750 Fabulous, isn't it? 1044 01:01:28,750 --> 01:01:30,060 If you say so. 1045 01:01:33,690 --> 01:01:34,890 FREDDIE: (SNIFFS) Hmm. 1046 01:01:36,030 --> 01:01:38,060 You're starting to look like each other. 1047 01:01:38,060 --> 01:01:39,330 What's wrong with that, Brian? 1048 01:01:39,330 --> 01:01:41,060 You're supposed to be in a rock band, Freddie. 1049 01:01:41,070 --> 01:01:42,330 Not the Village People. 1050 01:01:42,330 --> 01:01:43,530 (CHUCKLES) 1051 01:01:43,530 --> 01:01:45,740 You might want to think about cutting your hair one day. 1052 01:01:45,740 --> 01:01:47,600 Never. I was born like this. 1053 01:01:47,610 --> 01:01:49,110 (LAUGHTER) 1054 01:01:49,110 --> 01:01:51,310 - (HIP-HOP MUSIC PLAYS) - Come on! 1055 01:01:52,440 --> 01:01:53,940 - Let's dance! - Yes! 1056 01:01:53,950 --> 01:01:55,780 I don't dance, Freddie. 1057 01:01:55,780 --> 01:01:57,480 I need a few more of these for that. 1058 01:01:57,480 --> 01:01:59,950 It's my party, and I demand you dance! 1059 01:01:59,950 --> 01:02:01,120 We should go. 1060 01:02:01,120 --> 01:02:02,650 - By royal decree! - (BOTH CHUCKLE) 1061 01:02:02,660 --> 01:02:03,920 We're gonna go, actually. 1062 01:02:04,490 --> 01:02:05,560 Oh, God! You're dull. 1063 01:02:05,560 --> 01:02:08,160 If you were any more dull, you'd be Deacy. 1064 01:02:08,160 --> 01:02:09,760 What are you complaining about? 1065 01:02:09,760 --> 01:02:11,030 You've got your little pet. 1066 01:02:13,330 --> 01:02:14,660 I have... 1067 01:02:14,670 --> 01:02:16,730 and he's loyal. 1068 01:02:16,740 --> 01:02:19,900 Loyalty's so important. Don't you think, Dominique? 1069 01:02:19,910 --> 01:02:21,340 Careful, Fred. 1070 01:02:21,340 --> 01:02:22,870 (SNICKERS SOFTLY) 1071 01:02:22,870 --> 01:02:24,840 - Let's go. - FREDDIE: Where you going? 1072 01:02:24,840 --> 01:02:25,980 ROGER: Home. 1073 01:02:25,980 --> 01:02:27,310 Just a joke. 1074 01:02:27,310 --> 01:02:31,250 Freddie, sometimes you're a total prick. 1075 01:02:31,250 --> 01:02:33,420 - CHRISSIE: Good night. - (SCOFFS) Brian. 1076 01:02:37,590 --> 01:02:38,720 Forget them. 1077 01:02:38,720 --> 01:02:40,790 Come on! Your guests are waiting. 1078 01:02:40,790 --> 01:02:42,960 They all want a little Mercury in their cup. 1079 01:02:43,330 --> 01:02:44,330 Come on. 1080 01:02:45,230 --> 01:02:46,460 All right! 1081 01:02:46,470 --> 01:02:47,700 (GUESTS EXCLAIM) 1082 01:02:47,700 --> 01:02:49,270 My darlings... 1083 01:02:49,270 --> 01:02:51,100 the time has finally come... 1084 01:02:51,740 --> 01:02:53,900 to get absolutely... 1085 01:02:53,910 --> 01:02:55,610 - shit-faced! - (ALL CHEERING) 1086 01:03:00,750 --> 01:03:04,450 (LAUGHING) Whoo! 1087 01:03:04,450 --> 01:03:07,250 Senor, where's my marching powder? 1088 01:03:07,750 --> 01:03:08,960 (GRUNTS) 1089 01:03:19,630 --> 01:03:22,330 (PLAYING CHORD) 1090 01:03:24,470 --> 01:03:25,600 (SERVER GRUNTS) 1091 01:03:29,410 --> 01:03:30,410 (GASPS) 1092 01:03:31,240 --> 01:03:32,840 You've got a set of balls. 1093 01:03:32,850 --> 01:03:35,880 (SCOFFS) Go fetch me a drink and find out. 1094 01:03:35,880 --> 01:03:37,180 I may work for you tonight... 1095 01:03:37,180 --> 01:03:39,720 but put your hands on me again, and I'll thump you. 1096 01:03:39,720 --> 01:03:41,050 Got it? 1097 01:03:41,050 --> 01:03:42,920 (STAMMERING) I'm terribly sorry. 1098 01:03:42,920 --> 01:03:45,420 I didn't mean to offend you. I'm sorry. 1099 01:03:45,420 --> 01:03:47,820 I won't do that again, all right? 1100 01:03:47,830 --> 01:03:49,230 (SIGHS) 1101 01:03:50,930 --> 01:03:53,000 Let me get you a beer. 1102 01:03:55,570 --> 01:03:56,570 I wouldn't mind a beer. 1103 01:03:58,670 --> 01:04:01,570 Can you just tell me where we keep them? (CHUCKLES) 1104 01:04:02,940 --> 01:04:05,270 You're very handsome. 1105 01:04:05,280 --> 01:04:07,680 I love a man in uniform. 1106 01:04:09,650 --> 01:04:11,480 So do I. 1107 01:04:14,590 --> 01:04:16,920 So, all your friends have left you alone. 1108 01:04:16,920 --> 01:04:18,520 They're not my friends. 1109 01:04:18,520 --> 01:04:19,530 Not really. 1110 01:04:20,490 --> 01:04:22,490 Just distraction. 86026

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.