Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,968 --> 00:00:06,230
بیرون
2
00:00:06,833 --> 00:00:08,043
من همین الان دارم میرم
3
00:00:08,331 --> 00:00:09,997
بهش گفتم که تو اینجوری زندگی میکردی
4
00:00:10,167 --> 00:00:11,585
اون سرخود انجام میشه؟ _
آره _
5
00:00:11,655 --> 00:00:14,105
وقتی که میمیری دوباره برمیگردی از اول،درسته؟ _
آره _
6
00:00:14,994 --> 00:00:17,692
من ممکنه بتونم در اون موضوع کمکت کنم
آخه من 11 بار مردم
7
00:00:19,984 --> 00:00:22,823
من تویه همون روز خیلی بیشتر از این حرفا گیر کرده بودم
و هی دوباره و دوباره تکرار میشد
8
00:00:23,048 --> 00:00:26,146
یه کسی که تو شب تولد من یه ماسک
به صورتش زده بود و سفارشی منو میکشت
9
00:00:26,635 --> 00:00:28,916
معلوم شد که، اون واسه لوری
هم اتاقی من بود
10
00:00:28,946 --> 00:00:31,674
من اون زنیکه رو از پنجره پرتش کردم بیرون و کشتمش
11
00:00:31,754 --> 00:00:34,174
اما الان من تویه حالت بهتری از
زندگی خودم دارم زندگی میکنم
12
00:00:40,132 --> 00:00:42,245
حالت خوبه؟ _
نه _
13
00:00:47,525 --> 00:00:51,100
...خب، آره، من فکر کردم که شلوارت _
امکان نداره _
14
00:00:52,440 --> 00:00:55,940
اوه خدای من، باورم نمیشه
این روز داره برام تکرار میشه دوباره
15
00:01:01,032 --> 00:01:02,152
امروز بازم یه روزه
16
00:01:04,226 --> 00:01:06,180
از یه طریقی وارد این حلقه شدم
اما برگشتم
17
00:01:06,230 --> 00:01:06,765
اوه خدای من
18
00:01:07,282 --> 00:01:11,805
ایندفعه همه چی فرق میکنه
این اومده سراغ همه مون
19
00:01:12,173 --> 00:01:14,761
اگه تو روزت رو یه دست نکنی اونا دوباره
سعی میکنن که بکشنت، درسته؟
20
00:01:15,000 --> 00:01:17,271
پس من مجبورم که دوباره و پشت سر هم بمیرم؟
21
00:01:17,530 --> 00:01:19,176
واسه نجات همتون؟
22
00:01:19,229 --> 00:01:21,610
یعنی، من میگم که تو میتونی
خودت تنظیم کنی که چجوری زندگی کنی
23
00:01:22,196 --> 00:01:23,029
ایده خلاقانه اییه
24
00:01:30,365 --> 00:01:32,517
من نمیدونم که چی میخواد مردم با هم بمیرن
25
00:01:34,194 --> 00:01:35,573
اینی که تو میگی گزینه خوبی نیست
26
00:01:41,141 --> 00:01:43,392
اگه من خودم رو بکشم شاید بشه جلوش
رو بگیرم
27
00:01:47,172 --> 00:01:49,325
من خیلی اعصابم گوهی ـه
28
00:02:00,044 --> 00:02:01,552
بیا ببینیم چی تو چنته داری؟
29
00:02:04,661 --> 00:02:06,226
تو حالت بحرانی بوجود آوردی
30
00:02:06,305 --> 00:02:08,632
کی الان میخواد به کاپا تعهد بده
که ما درگیر نفرین مرگ شدیم؟
31
00:02:09,109 --> 00:02:14,257
*:* ThunderSub *:* کاری از تیم ترجمه
مـــــــــترجــــــم
فــــــــــری هانتـــــــــر3516
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.