1 00:00:17,160 --> 00:00:20,278 - My name is Zeynal. - Hey, Zeynal. 2 00:00:20,359 --> 00:00:24,759 I am from Turkey. I have lived here for three months. 3 00:00:24,838 --> 00:00:27,798 I study at the university. 4 00:00:27,877 --> 00:00:32,996 I moved here because I have Swedish wife and little child. 5 00:00:33,076 --> 00:00:35,396 Thanks a lot. Next. 6 00:00:35,477 --> 00:00:39,115 - Hey, my name is Hassan. - Hey , Hassan! 7 00:00:39,195 --> 00:00:40,955 I'm from Iraq. 8 00:00:41,035 --> 00:00:44,074 I was a civil engineer. 9 00:00:44,874 --> 00:00:49,753 Good work, big house, nice family. 10 00:00:49,833 --> 00:00:52,632 Then the Americans came. 11 00:00:54,272 --> 00:00:56,151 They destroyed everything. 12 00:00:56,670 --> 00:00:57,910 Everything is gone. 13 00:00:58,030 --> 00:01:00,510 The Americans bombed more. 14 00:01:00,629 --> 00:01:03,230 They killed all the villagers. 15 00:01:03,350 --> 00:01:07,988 The Americans destroyed my life. 16 00:01:09,348 --> 00:01:11,948 Thanks a lot. Next. 17 00:01:13,747 --> 00:01:16,146 Hey. 18 00:01:16,348 --> 00:01:18,025 My name is Bruce. 19 00:01:18,145 --> 00:01:20,266 - Hey , Bruce. - Hey. 20 00:01:20,386 --> 00:01:22,306 And... 21 00:01:23,545 --> 00:01:26,664 I am from... 22 00:01:27,384 --> 00:01:28,864 Canada. 23 00:02:02,457 --> 00:02:07,616 - I'm sick, . - I am sick. 24 00:02:07,695 --> 00:02:12,294 - I'm going to the insurance office . - I'm going to the insurance office. 25 00:02:12,415 --> 00:02:15,134 Who's interested in fuck? 26 00:02:15,894 --> 00:02:19,212 - Hey honey. What are you doing? - I try to learn your language. 27 00:02:19,332 --> 00:02:21,892 I thought I'd know the alphabet. 28 00:02:22,013 --> 00:02:26,812 You have extra letters with points ... What is this? 29 00:02:26,931 --> 00:02:28,571 Lotta, Lotta ... How's it ...? 30 00:02:28,691 --> 00:02:32,490 Lotta is the name of the woman that says "Lätta". 31 00:02:32,610 --> 00:02:35,009 Don't demand too much of yourself. 32 00:02:35,130 --> 00:02:38,208 You just started. You will learn the language. 33 00:02:38,329 --> 00:02:42,607 So, if not a long bus ride to school kill me first. 34 00:02:42,728 --> 00:02:45,486 On the other hand, it is nice to get rid of it your parents for a moment. 35 00:02:45,608 --> 00:02:47,607 - Right? - Yeah. 36 00:02:47,727 --> 00:02:49,766 One more week. 37 00:02:49,886 --> 00:02:52,884 Then we'll change back my ... our apartment. 38 00:02:53,005 --> 00:02:55,045 Our own. 39 00:02:55,164 --> 00:02:57,525 Nice, huh? 40 00:03:11,841 --> 00:03:13,360 Hey. 41 00:03:22,838 --> 00:03:26,718 We have to live here for a month. 42 00:03:26,837 --> 00:03:31,077 We have an apartment in town, but to that ... 43 00:03:31,957 --> 00:03:33,717 Replacing tubes. 44 00:03:34,315 --> 00:03:37,275 Sorry, I'm trying to learn but I didn't understand. 45 00:03:37,395 --> 00:03:40,675 - They're changing the pipes. - Okay. 46 00:03:40,794 --> 00:03:44,873 Here are the freshly made cinnamon rolls. 47 00:03:46,514 --> 00:03:47,994 Slap in the face? 48 00:03:48,114 --> 00:03:50,313 No thanks. I hate cinnamon. 49 00:03:51,113 --> 00:03:52,592 What? 50 00:03:55,311 --> 00:03:59,430 I do not understand. How can hate spice? 51 00:03:59,551 --> 00:04:02,470 Genocide and Hitler can be hated. 52 00:04:02,550 --> 00:04:05,390 - Hitler can be hated. - But the earrings? 53 00:04:05,510 --> 00:04:08,549 - Are we talking about Hitler? - We're not talking about cinnamon. 54 00:04:09,028 --> 00:04:10,508 Cinnamon. 55 00:04:11,108 --> 00:04:14,308 It's a really good name for the club. 56 00:04:14,427 --> 00:04:16,187 Gustaf opens ... 57 00:04:16,306 --> 00:04:20,265 Gustaf opens the reggae club. Is not it great? 58 00:04:20,385 --> 00:04:23,225 Reggaeklubinko? Where? 59 00:04:23,345 --> 00:04:25,384 I don't know yet, white girl. 60 00:04:25,505 --> 00:04:27,024 Do you have money for it? 61 00:04:28,624 --> 00:04:32,022 Not yet. I got the idea yesterday. 62 00:04:32,144 --> 00:04:34,023 Isn't it a great idea? 63 00:04:34,503 --> 00:04:36,023 At least that's the idea. 64 00:04:36,143 --> 00:04:38,262 Bruce, you could chat with your celebrity friends 65 00:04:38,381 --> 00:04:41,221 and ask them to invest a few million clubs. 66 00:04:42,861 --> 00:04:44,781 Consciousness? 67 00:04:51,139 --> 00:04:53,659 Mora knife. 68 00:04:53,978 --> 00:04:56,938 Hey. It was Brucehan? 69 00:04:57,057 --> 00:05:02,177 - Yeah. - Where are you from? 70 00:05:03,297 --> 00:05:06,976 - Do you know Canada or ...? - Yes, very well. 71 00:05:07,096 --> 00:05:09,295 What a coincidence. 72 00:05:09,415 --> 00:05:15,774 I am a US and Canadian border. 73 00:05:15,893 --> 00:05:21,453 Probably difficult for them with bastards, Americans. 74 00:05:21,972 --> 00:05:24,731 - It's not that terrible. - You hate the Americans. 75 00:05:25,571 --> 00:05:29,650 All Canadians hate Americans. 76 00:05:37,530 --> 00:05:39,048 Damn. 77 00:05:39,168 --> 00:05:40,529 What now? 78 00:05:40,649 --> 00:05:45,208 It was Will Ferrell. She is in Sweden and called for coffee tomorrow. 79 00:05:45,328 --> 00:05:48,486 - The worst possible text. - Why? 80 00:05:48,606 --> 00:05:51,325 He is a former customer. He wants something. 81 00:05:51,445 --> 00:05:53,645 - Yeah. Drink coffee. - No. 82 00:05:53,765 --> 00:05:56,484 Nobody ever wants just drink coffee and chat. 83 00:05:56,605 --> 00:05:58,403 Everyone wants something else. 84 00:05:58,525 --> 00:06:01,524 - We should go. - Why? 85 00:06:01,724 --> 00:06:03,363 I want out of the house. 86 00:06:03,483 --> 00:06:07,122 We can go on, but I'm sure, that he wants something. 87 00:06:07,842 --> 00:06:09,801 They always want something. 88 00:06:09,921 --> 00:06:13,560 I also want something. 89 00:06:16,519 --> 00:06:18,400 - This is not... - What is wrong? 90 00:06:18,520 --> 00:06:20,119 Your parents are in another room. 91 00:06:20,239 --> 00:06:24,958 We are really quiet. I'm asking. 92 00:06:31,677 --> 00:06:33,397 What happened? 93 00:06:36,116 --> 00:06:37,996 What's going on, Birger? 94 00:06:38,116 --> 00:06:40,196 The kids were screaming on the bed. 95 00:06:40,315 --> 00:06:42,634 - No. - Hermit. 96 00:07:01,469 --> 00:07:03,429 Do you feel ... 97 00:07:04,790 --> 00:07:09,228 Do you ever feel that you would like to be alone with your father? 98 00:07:09,388 --> 00:07:14,067 Just be two and do something nice like go to the movies? 99 00:07:16,067 --> 00:07:18,427 - Birger and what? - Yeah. 100 00:07:18,547 --> 00:07:23,505 - Do you want to get rid of us? - No, I didn't mean it. 101 00:07:23,865 --> 00:07:28,464 Others just get tired of living together. 102 00:07:29,504 --> 00:07:35,262 We haven't been in the movies after seeing the movie 103 00:07:35,382 --> 00:07:37,862 ghosts. What was its name? 104 00:07:37,981 --> 00:07:40,342 Do you mean Sixth sense? 105 00:07:40,462 --> 00:07:41,622 Ghostbusters. 106 00:07:42,422 --> 00:07:45,421 It's been a long time, when it was shown in theaters. 107 00:07:46,261 --> 00:07:48,499 That's it. 108 00:07:49,379 --> 00:07:52,899 It is no longer the same as before. 109 00:07:53,019 --> 00:07:56,939 - Not at all. - What was it like before? 110 00:07:57,057 --> 00:08:01,697 Your father was handsome and tall. 111 00:08:01,817 --> 00:08:06,336 He was a sailor, and he had a captain's cap. 112 00:08:06,456 --> 00:08:10,815 He was really sexy. 113 00:08:10,935 --> 00:08:13,774 He was really handsome. 114 00:08:15,733 --> 00:08:18,573 - Mom. - Where's the law? 115 00:08:20,452 --> 00:08:23,533 Stop it. 116 00:08:35,449 --> 00:08:37,368 Cinnamon rolls. 117 00:08:37,488 --> 00:08:38,889 They are delicious. 118 00:08:39,568 --> 00:08:41,327 Thank you. 119 00:08:41,447 --> 00:08:44,768 - I do not like... - That's it. 120 00:08:44,888 --> 00:08:47,167 I'm going to pick blueberries. Do you want to come along? 121 00:08:47,287 --> 00:08:49,687 - Yeah. - Yeah, blueberries. 122 00:08:49,806 --> 00:08:51,527 Sounds nice. 123 00:08:51,646 --> 00:08:54,366 You speak Swedish very well. 124 00:08:54,485 --> 00:08:56,004 Thank you. 125 00:08:56,525 --> 00:08:58,245 I think ... 126 00:08:58,365 --> 00:09:01,084 When someone loves ... 127 00:09:02,804 --> 00:09:09,041 ... and loves thinking day and night ... 128 00:09:10,121 --> 00:09:14,041 Learning the language is the least, what you can do. 129 00:09:14,161 --> 00:09:16,680 - I love you. - I love you. 130 00:09:21,839 --> 00:09:23,080 - Shall we go? - Yeah. 131 00:09:27,478 --> 00:09:28,958 I love you. A lot. 132 00:09:29,158 --> 00:09:30,597 Stop. 133 00:09:31,277 --> 00:09:32,997 I do not know what it means. 134 00:09:34,156 --> 00:09:35,677 Isn't he gorgeous? 135 00:09:35,797 --> 00:09:37,636 You can stop pretending. 136 00:09:38,436 --> 00:09:40,515 - What do you mean? - That's what you like about Sweden. 137 00:09:40,994 --> 00:09:42,714 You almost managed to cheat me. 138 00:09:43,195 --> 00:09:46,713 I'm not pretending. I like this place. 139 00:09:47,194 --> 00:09:49,993 - Really? - Yeah. Why would not I like? 140 00:09:50,113 --> 00:09:52,591 Blueberries picking up, outlaws ... 141 00:09:52,713 --> 00:09:54,472 One year maternity leave. 142 00:09:54,592 --> 00:09:58,311 Even if you don't have a baby, You can keep your year holiday. 143 00:09:58,431 --> 00:10:00,270 The family is always around. 144 00:10:00,392 --> 00:10:02,470 - I guess so. - Lagom. 145 00:10:02,590 --> 00:10:04,590 Not too much, not too little. 146 00:10:04,709 --> 00:10:06,708 Here things are done right. 147 00:10:07,309 --> 00:10:10,508 - How do you learn to speak Swedish? - It was easy. 148 00:10:10,628 --> 00:10:12,188 Lätt som en plätt. 149 00:10:12,309 --> 00:10:14,148 I do not know what it means. 150 00:10:14,268 --> 00:10:16,108 It's as easy as ... 151 00:10:17,347 --> 00:10:19,106 ... the frying pan. 152 00:10:19,226 --> 00:10:20,866 Are you serious? 153 00:10:21,346 --> 00:10:25,385 I did not understand, the situation is so bad. 154 00:10:25,505 --> 00:10:26,745 Here. 155 00:10:37,063 --> 00:10:39,782 Oh God. True sexy voice. 156 00:10:39,902 --> 00:10:42,261 Is not it? Like the earorgasm. 157 00:10:44,981 --> 00:10:48,460 - What is this? - Basics of Sweden, part four. 158 00:10:48,580 --> 00:10:49,899 I listen to it every day. 159 00:10:50,740 --> 00:10:54,618 That's why I speak so well. That's what I learned from Kalle Ankan. 160 00:10:54,738 --> 00:10:56,379 - I do not know. - Donald Duck. 161 00:10:56,498 --> 00:10:58,258 - Okay. - Musse Pigg. 162 00:10:59,258 --> 00:11:02,058 Mickey Mouse. Lång Ben. 163 00:11:02,177 --> 00:11:04,256 - Long Ben? - Hessu. Long legs. 164 00:11:05,255 --> 00:11:08,016 - Abba. - Abba. 165 00:11:08,335 --> 00:11:11,255 Everything is on the cassette. Take it. 166 00:11:11,375 --> 00:11:14,893 - I can not. - You're a mess. 167 00:11:15,655 --> 00:11:16,654 Really? 168 00:11:16,773 --> 00:11:18,653 You're my best friend. 169 00:11:18,773 --> 00:11:21,453 - I do not know what it means. - You're my best friend. 170 00:11:21,572 --> 00:11:24,293 - The best comb. - Since when? 171 00:11:25,491 --> 00:11:28,371 - Ever since I met you. - Nice to hear. 172 00:11:28,491 --> 00:11:30,331 I thought we were something else. 173 00:11:30,450 --> 00:11:33,530 - We are comb. - I thought that the... 174 00:11:33,650 --> 00:11:35,889 ... you invited me to the village to give ... 175 00:11:36,649 --> 00:11:39,689 Because we are a comb, could you take a look at this? 176 00:11:39,808 --> 00:11:41,727 Veropaperini. 177 00:11:42,607 --> 00:11:45,208 Please do not. I quit. 178 00:11:45,328 --> 00:11:46,767 I told it to you. 179 00:11:46,887 --> 00:11:49,406 Maybe you won't get a cassette. 180 00:11:52,645 --> 00:11:54,646 I look at these. 181 00:11:54,765 --> 00:11:57,605 These are also included in the package. 182 00:11:57,725 --> 00:12:00,204 It must be ready tomorrow. 183 00:12:00,365 --> 00:12:02,083 Okay. This is... 184 00:12:02,203 --> 00:12:04,082 This voice is incredible. 185 00:12:04,204 --> 00:12:07,403 - I know. I too want to listen. - A great cartridge. 186 00:12:08,283 --> 00:12:13,521 I haven't listened to it today. This is very good. 187 00:12:13,641 --> 00:12:14,921 What are you doing? 188 00:12:15,041 --> 00:12:17,400 - What? - Nothing. 189 00:12:24,360 --> 00:12:27,198 - Sorry, honey. - It is okay. 190 00:12:27,678 --> 00:12:30,597 - Hey. - Hey. Where are you going? 191 00:12:30,717 --> 00:12:35,836 We're going to get it reggae for the Gustaf club. 192 00:12:35,957 --> 00:12:37,196 Reggae Stuff? 193 00:12:37,315 --> 00:12:39,875 We must go. Bye. 194 00:12:42,995 --> 00:12:46,594 Remember the seat belt. 195 00:12:50,032 --> 00:12:52,553 This is his idea of ​​dumb. 196 00:12:52,672 --> 00:12:57,072 It says a lot. she There have been some really stupid ideas. 197 00:12:57,432 --> 00:13:00,911 My mother never encouraged me about. 198 00:13:01,590 --> 00:13:04,549 You don't need encouragement. You have a good job, 199 00:13:04,710 --> 00:13:09,428 you are smart, funny, beautiful, gorgeous ... 200 00:13:10,068 --> 00:13:11,469 Just continue. 201 00:13:11,589 --> 00:13:15,067 You have the best in the world American boyfriend. 202 00:13:15,187 --> 00:13:18,307 Yeah, and you know what? We are finally at once. 203 00:13:20,865 --> 00:13:23,385 I can not. I have to go to the bathroom. 204 00:13:23,505 --> 00:13:24,906 Outhouse. 205 00:13:25,026 --> 00:13:28,025 - Hold on to the idea and bike. - Hurry up. 206 00:14:04,656 --> 00:14:07,655 - What is wrong? - I told you I couldn't eat cinnamon. 207 00:14:08,216 --> 00:14:11,695 - Hurry up. - I'm trying. 208 00:14:24,693 --> 00:14:26,731 - Hey. - Hey. 209 00:14:34,011 --> 00:14:35,649 Is your dad out there? 210 00:14:36,290 --> 00:14:37,648 We had to be two. 211 00:14:40,649 --> 00:14:42,528 That's how we are. 212 00:14:47,407 --> 00:14:51,166 - I can not. Sorry. - Are you serious? 213 00:14:51,287 --> 00:14:57,045 - Your father is just outside. - He's not close. He is... 214 00:14:57,165 --> 00:15:00,045 Bruce, could you help? 215 00:15:00,844 --> 00:15:02,363 Okay. 216 00:15:03,243 --> 00:15:06,603 - I told you so. Your family. - Hell. 217 00:15:08,362 --> 00:15:12,281 - I'll be back soon. - Hurry up. 218 00:15:13,081 --> 00:15:19,121 In 2011, we built a toolbox. 219 00:15:19,441 --> 00:15:25,398 Last year we built that little smoking house. 220 00:15:25,518 --> 00:15:28,158 We don't use it, but ... 221 00:15:28,277 --> 00:15:30,558 It's nice. 222 00:15:30,678 --> 00:15:32,838 When will you relax? 223 00:15:34,316 --> 00:15:38,115 No summer cottage for that. 224 00:15:39,035 --> 00:15:40,276 Clear. 225 00:15:40,874 --> 00:15:43,914 Would you give bågsågin? 226 00:15:45,394 --> 00:15:47,234 No no. 227 00:15:47,353 --> 00:15:51,794 - Bågsåg . That's a crowbar. - Is it? 228 00:15:56,271 --> 00:15:57,911 No no. It is... 229 00:15:58,031 --> 00:16:00,391 - Hammare. - Hammare? 230 00:16:00,511 --> 00:16:03,551 - Hammare - I understand. 231 00:16:04,551 --> 00:16:07,669 It's a Dala horse. 232 00:16:07,789 --> 00:16:11,588 It cheer me up when I'm depressed. 233 00:16:17,346 --> 00:16:20,026 I need a toothbrush. 234 00:16:21,827 --> 00:16:24,985 - You can't knock? - What are you listening to? 235 00:16:25,105 --> 00:16:27,505 - Swedish course. - Right? 236 00:16:27,625 --> 00:16:30,344 - Yeah. - Let me listen. 237 00:16:33,904 --> 00:16:36,943 - Oh God. - Right. 238 00:16:37,184 --> 00:16:39,822 - Sounds like porn. - I know. 239 00:16:39,942 --> 00:16:41,902 I got it from Will. 240 00:16:42,022 --> 00:16:44,901 Is my voice as sexy? 241 00:16:45,020 --> 00:16:47,260 - No. - No? 242 00:16:47,381 --> 00:16:52,220 Not in an objective way sexy. 243 00:16:52,340 --> 00:16:55,020 Just in my opinion. 244 00:16:55,140 --> 00:16:58,698 It's not your fault. You just have a high voice. 245 00:16:58,818 --> 00:17:03,778 Women with Sexy Voice is a low voice. 246 00:17:03,857 --> 00:17:08,215 Demi Moore, Scarlett Johansson ... 247 00:17:08,335 --> 00:17:12,774 Your voice is so sexy like a high-pitched voice can be. 248 00:17:12,894 --> 00:17:18,533 - You can be proud of it. - Thank you. Will feel good. 249 00:17:18,653 --> 00:17:22,294 It doesn't matter, gold. You are otherwise irresistible. 250 00:17:23,013 --> 00:17:24,612 Bye. 251 00:17:24,732 --> 00:17:26,491 My room doesn't have any pockets. 252 00:17:45,647 --> 00:17:52,205 I know we have a lease but i want to get into the apartment earlier. 253 00:17:56,245 --> 00:18:00,804 Because we are adults and we live in the garden garden in three. 254 00:18:00,924 --> 00:18:05,922 Apparently you haven't met my mother, because he makes anyone crazy. 255 00:18:06,044 --> 00:18:07,964 The charm of Virtue. 256 00:18:14,082 --> 00:18:16,520 What's wrong with Bruce? You look frustrated. 257 00:18:16,641 --> 00:18:19,040 My wife's family makes me crazy. 258 00:18:19,160 --> 00:18:22,079 - I'm not waiting to change. - I know what you mean. 259 00:18:22,199 --> 00:18:25,199 We live in a refugee camp. 260 00:18:25,319 --> 00:18:27,598 32 people in a small tent. 261 00:18:27,717 --> 00:18:30,318 - Jessus. - No roof. 262 00:18:30,439 --> 00:18:32,358 - Isn't there a roof in the tent? - No. 263 00:18:32,477 --> 00:18:35,436 Your situation is even worse than mine. 264 00:18:35,556 --> 00:18:37,516 You probably like me stupid, when I complain. 265 00:18:39,836 --> 00:18:42,516 This is my good friend, Bruce. 266 00:18:42,994 --> 00:18:45,674 - American? - No, Canadian. 267 00:18:45,795 --> 00:18:49,913 He hates Americans Even more than we do. 268 00:18:50,434 --> 00:18:52,672 I wouldn't say so now, but ... 269 00:18:52,793 --> 00:18:53,872 Let's go. 270 00:18:58,872 --> 00:19:03,510 Now you don't have to stand up the damn gardening damn it. 271 00:19:03,631 --> 00:19:06,389 I did not mean it like that. 272 00:19:06,511 --> 00:19:10,228 I do understand. You want to be alone. 273 00:19:10,350 --> 00:19:12,988 We were also once. 274 00:19:13,107 --> 00:19:16,067 Sometimes a hundred years ago. 275 00:19:16,188 --> 00:19:20,426 - Good night dear. - Good night and thank you. 276 00:19:22,386 --> 00:19:24,826 - Well. - What do you think? 277 00:19:24,946 --> 00:19:28,905 Better than Gustaf's asshole above my head. 278 00:19:29,025 --> 00:19:32,023 Just five days anymore. 279 00:19:32,144 --> 00:19:34,424 I can't wait so long. 280 00:19:35,424 --> 00:19:38,383 Are your parents still awake? I hear them talking. 281 00:19:38,503 --> 00:19:42,023 You're talking about it here. Shut up. 282 00:19:46,501 --> 00:19:48,540 Could you check, are they sleeping? 283 00:19:48,660 --> 00:19:50,940 I can. 284 00:19:57,058 --> 00:19:59,818 - Do I have to...? - It must be on. 285 00:19:59,938 --> 00:20:04,816 - Can we try the air? - Don't bother, Birger. 286 00:20:07,177 --> 00:20:09,696 We're leaving now. Pack your bags. 287 00:20:09,815 --> 00:20:11,176 What? 288 00:20:16,334 --> 00:20:19,293 - Plate for us. - Plate for us. 289 00:20:22,693 --> 00:20:26,173 At last we are alone. 290 00:20:26,812 --> 00:20:29,890 - What was that? - Why are you laughing? 291 00:20:30,012 --> 00:20:33,011 Was that your sexy voice? It was horrible. 292 00:20:33,131 --> 00:20:37,010 - Thank you. - No, I just screamed. 293 00:20:37,131 --> 00:20:41,128 You're always sexy to me. You don't have to change anything. 294 00:20:41,249 --> 00:20:43,208 So. And... 295 00:20:43,809 --> 00:20:47,047 Now I snapped you. 296 00:20:47,488 --> 00:20:48,687 What? 297 00:20:48,806 --> 00:20:51,207 I practiced talking to the dead. Did it go ...? 298 00:20:51,327 --> 00:20:55,966 No. Never say it again. It was astounding. 299 00:20:56,086 --> 00:21:00,244 I promise not to be sexy my vote if you promise to be ... 300 00:21:00,364 --> 00:21:02,725 Agreed! 301 00:21:06,684 --> 00:21:10,002 - What was that? - I do not care! 302 00:21:10,122 --> 00:21:12,442 I'm serious. That sounds ... 303 00:21:16,640 --> 00:21:18,361 Listen. 304 00:21:18,760 --> 00:21:21,599 Man sounds like an animal.