Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,436 --> 00:00:09,857
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
2
00:00:15,320 --> 00:00:18,824
Lyft ditt trollhår upp i skyn
Kom, häng med
3
00:00:19,575 --> 00:00:22,744
Vakna upp med sången, skratten
Du ska se
4
00:00:23,579 --> 00:00:25,205
Du lär nog hitta takten
5
00:00:25,289 --> 00:00:29,251
Vi är en familj, min vän
Trollhåret högt upp i himmelen
6
00:00:29,334 --> 00:00:33,380
Vi har allt vi önskar oss
Stolta och sanna vi kastar loss
7
00:00:33,464 --> 00:00:37,217
Firar vårat fria liv
Allt det mörka är förbi
8
00:00:37,301 --> 00:00:41,472
Harmoni i våran by
Lyft ditt trollhår upp i skyn
9
00:00:43,182 --> 00:00:45,350
Lyft ditt trollhår upp i skyn
10
00:00:48,854 --> 00:00:51,064
Raka i ryggen! Håret styvt!
11
00:00:51,148 --> 00:00:52,441
Är alla redo?
12
00:00:54,526 --> 00:00:57,196
- Gör du oss den äran, herr Dinkel?
- Pip.
13
00:01:14,755 --> 00:01:16,673
Snyggt fallet, troll!
14
00:01:16,757 --> 00:01:18,300
Vilka vill göra det i...
15
00:01:18,800 --> 00:01:20,802
- Morror!
- Partyförstörare!
16
00:01:22,095 --> 00:01:24,139
Kass balans!
17
00:01:45,869 --> 00:01:47,454
Kom och spela! Kom och spela!
18
00:01:47,955 --> 00:01:50,999
Det ser ut som en minigolfbana.
19
00:01:51,083 --> 00:01:53,752
Herre-golf.
20
00:01:53,835 --> 00:01:55,254
Kom och spela! Kom och spela!
21
00:01:55,337 --> 00:01:57,965
Vänta, en blomma som är en minigolfbana?
22
00:01:58,048 --> 00:01:59,383
Är inte det lite mysko?
23
00:01:59,466 --> 00:02:01,593
Skåda inte en given golfbana i munnen.
24
00:02:04,346 --> 00:02:05,806
Nu spelar vi!
25
00:02:16,942 --> 00:02:18,277
Hinder också?
26
00:02:18,360 --> 00:02:19,403
Det är bara för skoj!
27
00:02:19,903 --> 00:02:21,029
För skoj!
28
00:02:21,113 --> 00:02:22,155
Se upp!
29
00:02:24,408 --> 00:02:25,659
Se...
30
00:02:25,742 --> 00:02:26,742
...ner!
31
00:02:30,622 --> 00:02:32,457
Det där gick inte bra!
32
00:02:34,167 --> 00:02:35,168
Herre-G!
33
00:02:36,378 --> 00:02:37,379
Herre-G!
34
00:02:41,800 --> 00:02:42,884
Herre-G!
35
00:02:45,220 --> 00:02:46,847
Hole-in-32!
36
00:02:48,557 --> 00:02:50,183
Jag ska visa hur man gör.
37
00:02:59,985 --> 00:03:02,654
Jag ska bara välja taktik.
38
00:03:17,669 --> 00:03:19,504
Hurra!
39
00:03:19,588 --> 00:03:22,132
Mycket imponerande, Kvist.
40
00:03:22,215 --> 00:03:23,216
Ja...
41
00:03:23,633 --> 00:03:26,887
När det gäller minigolf är jag
mycket imponerande, Biggie.
42
00:03:26,970 --> 00:03:29,014
Det är ett spel för tänkande troll.
43
00:03:29,097 --> 00:03:31,683
För ältande troll, snarare.
44
00:03:33,518 --> 00:03:36,772
Om du inte hade grubblat så mycket
hade du gjort hole-in-one.
45
00:03:36,855 --> 00:03:39,608
Hemligheten är att vara avspänd.
46
00:03:47,282 --> 00:03:48,784
Jag tänkte väl det.
47
00:03:57,584 --> 00:03:59,002
Och jag övar inte ens.
48
00:03:59,086 --> 00:04:00,921
Lägg av, det där var bara tur.
49
00:04:01,004 --> 00:04:02,589
Var det verkligen det, Kvist?
50
00:04:02,673 --> 00:04:04,174
- Ja.
- Jaså?
51
00:04:04,257 --> 00:04:05,342
Ja!
52
00:04:05,425 --> 00:04:06,510
Hörni...
53
00:04:06,593 --> 00:04:08,011
Kom till saken.
54
00:04:08,095 --> 00:04:10,430
Kvist kommer att utmana dig
på en golfrunda.
55
00:04:10,514 --> 00:04:12,140
Du avböjer till en början.
56
00:04:12,224 --> 00:04:13,850
Pladder, pladder, prat, prat...
57
00:04:13,934 --> 00:04:17,604
Dinkel flikar in med en fräckis
och sen ändrar du dig.
58
00:04:17,688 --> 00:04:19,773
För visst är det ditåt det här barkar?
59
00:04:19,856 --> 00:04:22,317
- Antagligen.
- Det låter fullt rimligt.
60
00:04:22,401 --> 00:04:25,028
- Pip.
- Men herr Dinkel, då!
61
00:04:25,112 --> 00:04:26,530
Låt spelet börja!
62
00:04:27,906 --> 00:04:29,991
En livsåskådningarnas kamp!
63
00:04:30,075 --> 00:04:34,204
Drottning "Spela med hjärtat" Poppy
möter "Pedanten" Kvist.
64
00:04:34,287 --> 00:04:36,289
"Pedanten"? Ärligt talat, Guy...
65
00:04:36,373 --> 00:04:38,542
Föredrar du "Glädjedödaren"?
66
00:04:39,418 --> 00:04:40,627
"Pedanten" blir bra.
67
00:04:45,173 --> 00:04:47,092
Jag hör inte när jag tänker.
68
00:04:49,636 --> 00:04:50,887
Förlåt!
69
00:04:54,558 --> 00:04:55,600
Så där ja!
70
00:04:57,102 --> 00:04:58,145
Allvarligt?
71
00:04:59,020 --> 00:05:00,605
Lyssna inte på Kvist, hörni!
72
00:05:00,689 --> 00:05:03,567
Nu släpper vi loss!
73
00:05:15,203 --> 00:05:20,208
Spänn nu av
74
00:05:20,292 --> 00:05:21,668
Yeah
75
00:05:22,169 --> 00:05:24,921
Har man skoj så gör man rätt
76
00:05:25,005 --> 00:05:28,008
Var inte rädd, det är lätt som en plätt
77
00:05:28,091 --> 00:05:31,261
Det finns bara ett sätt
Jag räknar till ett
78
00:05:31,344 --> 00:05:33,263
Låt mig få se dig spänna av
79
00:05:33,764 --> 00:05:36,558
Släpp nu alla krav
80
00:05:36,641 --> 00:05:41,897
Det finns så mycket att njuta av
81
00:05:42,981 --> 00:05:47,652
Så spänn av
82
00:05:47,736 --> 00:05:49,988
Jag kan visa hur man gör
83
00:05:50,489 --> 00:05:53,492
Ha skoj och bara kör
84
00:05:53,575 --> 00:05:56,995
Du vet att du vill spänna av
85
00:06:01,208 --> 00:06:05,754
Kuriosa: Du behöver hole-in-one
på typ alla banor för att vinna.
86
00:06:05,837 --> 00:06:07,756
Du kanske skulle sluta älta allt.
87
00:06:07,839 --> 00:06:11,551
Nej, det är dags att stänga ute
alla irriterande störningsmoment.
88
00:06:16,431 --> 00:06:18,558
Ursäkta mig.
89
00:06:18,642 --> 00:06:20,727
Jag har ett slag att förbereda.
90
00:06:21,436 --> 00:06:24,439
Jag kittlade den på låret, min vän
Jag kittlade den på...
91
00:06:25,690 --> 00:06:27,776
Troll på trissor!
92
00:06:27,859 --> 00:06:29,110
Omöjligt!
93
00:06:29,861 --> 00:06:31,363
8,5 meter...
94
00:06:31,446 --> 00:06:34,032
X är lika med avståndet
genom tid i luften...
95
00:06:34,533 --> 00:06:37,035
1,8 sekunder ger...
96
00:06:37,118 --> 00:06:38,119
Vad i...?!
97
00:06:38,203 --> 00:06:40,789
Pappa! Visst är det en häftig golfbana?
98
00:06:40,872 --> 00:06:43,625
Det är ingen golfbana. Det är en fälla.
99
00:06:45,377 --> 00:06:49,756
Det är en "farotäppa", en växt utformad
för att vara oemotståndlig för sina byten.
100
00:06:49,839 --> 00:06:51,841
- Dubbel-va?
- Golfbanan är en fälla...
101
00:06:51,925 --> 00:06:55,011
...som ska locka till sig troll,
för att vi älskar att ha skoj!
102
00:06:55,095 --> 00:06:58,139
När den har lockat till sig många nog
stänger den portarna
103
00:06:58,223 --> 00:06:59,641
och beseglar våra öden.
104
00:06:59,724 --> 00:07:01,560
Vi måste få ut alla härifrån!
105
00:07:01,643 --> 00:07:02,978
Är du säker?
106
00:07:03,061 --> 00:07:05,730
Jag har stött på en förut.
107
00:07:05,814 --> 00:07:07,607
För mycket, mycket länge sen...
108
00:07:07,691 --> 00:07:09,818
Vi har inte tid för klippböcker, pappa!
109
00:07:09,901 --> 00:07:12,237
Du sa nyss
att vi måste ut härifrån på en gång.
110
00:07:12,821 --> 00:07:14,948
Jag tajmar alltid klippböckerna fel.
111
00:07:15,699 --> 00:07:17,409
- Det är som när jag...
- Pappa!
112
00:07:18,285 --> 00:07:19,703
Hörni!
113
00:07:19,786 --> 00:07:22,873
Det är visst lite problem med golfbanan.
114
00:07:24,749 --> 00:07:26,918
Det jag försöker säga är...
115
00:07:27,002 --> 00:07:28,837
Golfbanan försöker fånga oss!
116
00:07:28,920 --> 00:07:30,589
Spring för livet!
117
00:07:32,632 --> 00:07:34,259
Kom och spela! Kom och spela!
118
00:07:34,342 --> 00:07:36,011
Kom och spela!
119
00:07:45,812 --> 00:07:47,063
Herre-G!
120
00:07:49,482 --> 00:07:51,401
Avvisad!
121
00:07:52,027 --> 00:07:54,821
- Pip.
- Vi har inget val, herr Dinkel.
122
00:07:57,741 --> 00:07:58,741
Pip-pip.
123
00:07:59,576 --> 00:08:00,952
Jag vet, herr Dinkel.
124
00:08:02,245 --> 00:08:03,245
Farväl.
125
00:08:06,833 --> 00:08:07,833
Pip.
126
00:08:10,420 --> 00:08:12,172
Kom hit, fort!
127
00:08:14,215 --> 00:08:15,425
Var det alla?
128
00:08:17,052 --> 00:08:19,638
Okej, lätt böjda knän...
129
00:08:19,721 --> 00:08:22,057
Svinga som en pendel...
130
00:08:22,140 --> 00:08:23,725
Kom och spela! Kom och spela!
131
00:08:25,936 --> 00:08:27,187
Se upp, Kvist!
132
00:08:30,857 --> 00:08:32,400
Störning i spelet!
133
00:08:32,484 --> 00:08:34,277
Det blir ett straffslag.
134
00:08:34,361 --> 00:08:36,404
Nu knappar jag in!
135
00:08:38,573 --> 00:08:39,574
Vad är det?
136
00:08:41,534 --> 00:08:43,370
Sandbunker med kvicksand!
137
00:08:47,999 --> 00:08:52,170
Bli inte rädd, Poppy, men jag tror
att golfbanan försöker döda oss.
138
00:08:52,253 --> 00:08:54,714
Det säger du inte... Hur ska vi komma ut?
139
00:08:54,798 --> 00:08:57,175
Farotäppan har blott en svaghet.
140
00:08:57,258 --> 00:09:00,679
De kallar den för 19:e hålet...
141
00:09:00,762 --> 00:09:02,138
...hålet... hålet...
142
00:09:03,056 --> 00:09:05,392
- Jag upptäckte den när...
- Pappa!
143
00:09:05,475 --> 00:09:06,810
Ja, fel tillfälle.
144
00:09:06,893 --> 00:09:10,438
Ni kan besegra växten
genom att pricka hålet.
145
00:09:10,897 --> 00:09:12,983
Må era hjärtan fatta mod.
146
00:09:13,066 --> 00:09:14,859
Må ni sikta rätt.
147
00:09:14,943 --> 00:09:16,987
Och må era puttar alltid...
148
00:09:17,070 --> 00:09:18,196
Nu faller vi.
149
00:09:20,949 --> 00:09:22,617
Kass balans!
150
00:09:24,452 --> 00:09:25,745
E hålet?
151
00:09:25,829 --> 00:09:27,872
Det är ju omöjligt!
152
00:09:28,373 --> 00:09:29,582
Vi har inget val.
153
00:09:38,925 --> 00:09:40,093
Cupcakes också!
154
00:09:40,844 --> 00:09:42,012
Rankor!
155
00:09:44,180 --> 00:09:46,266
Nu hänger det på dig, Kvist!
156
00:09:46,349 --> 00:09:47,809
Det hänger på mig.
157
00:09:50,437 --> 00:09:52,605
Vinden ligger på från väster...
158
00:09:53,440 --> 00:09:55,191
Det gäller bara att hitta rätt..
159
00:09:55,692 --> 00:09:56,693
Okej, okej...
160
00:09:56,776 --> 00:09:58,528
Jag får gå på känn.
161
00:10:04,242 --> 00:10:05,285
Kvist!
162
00:10:14,586 --> 00:10:17,172
Du hinner inte älta!
163
00:10:17,255 --> 00:10:21,259
Om vi ska ta oss ut
så måste du spänna av!
164
00:10:21,342 --> 00:10:23,094
Snälla, pröva med mitt sätt!
165
00:10:23,178 --> 00:10:24,971
Men du har ju bara tur.
166
00:10:25,055 --> 00:10:27,682
Du sa ju själv att du aldrig övar.
167
00:10:28,433 --> 00:10:31,478
Det sa jag ju bara för att retas, Kvist!
168
00:10:31,561 --> 00:10:34,898
Jag övar hela tiden.
Du har varit hemma hos mig.
169
00:10:34,981 --> 00:10:37,609
Jag har ju en hel hylla
med minigolfpokaler.
170
00:10:37,692 --> 00:10:40,862
- Var det inte klippböcker?
- Den andra hyllan!
171
00:10:41,780 --> 00:10:44,199
Du är en bra minigolfare, Kvist.
172
00:10:44,282 --> 00:10:47,118
Lita på din förmåga,
spänn av och släpp loss!
173
00:10:48,203 --> 00:10:49,621
Kom och spela!
174
00:10:53,458 --> 00:10:56,294
Jag måste bara bestämma taktik...
175
00:11:09,140 --> 00:11:10,391
Ja!
176
00:11:11,017 --> 00:11:13,144
Jag är besegrad! Jag är besegrad!
177
00:11:13,228 --> 00:11:15,897
Jag är besegrad! Jag är besegrad!
178
00:11:15,980 --> 00:11:18,608
Jag är besegrad...
179
00:11:21,361 --> 00:11:23,822
Det kallar jag avspänt!
180
00:11:24,906 --> 00:11:28,785
Och det var historien om hur
Poppy och Kvist besegrade farotäppan
181
00:11:28,868 --> 00:11:30,662
en gång för alla.
182
00:11:30,745 --> 00:11:32,747
- Slut.
- Pappa!
183
00:11:32,831 --> 00:11:34,415
Fel tillfälle igen?
184
00:11:34,499 --> 00:11:35,917
Ja, så klart!
185
00:11:36,000 --> 00:11:38,586
Det var ju bara
fyra minuter sen det hände.
186
00:11:39,003 --> 00:11:40,255
Jag ger upp.
187
00:11:42,298 --> 00:11:43,298
Pappa!
188
00:11:47,387 --> 00:11:48,596
Vi vet alla hur det är.
189
00:11:48,680 --> 00:11:51,641
Så många troll att lära känna,
så lite tid.
190
00:11:51,724 --> 00:11:54,811
Och därför har vi... snabb-kompis-träffar!
191
00:11:56,312 --> 00:11:58,523
Första omgången... Nu!
192
00:11:59,524 --> 00:12:01,985
- Varifrån kommer du, då?
- Trollbyn.
193
00:12:02,902 --> 00:12:04,404
Det gör jag också!
194
00:12:08,074 --> 00:12:10,743
- Vad sysslar du med?
- Jag är läkare!
195
00:12:12,078 --> 00:12:14,330
Okej... Några hobbyer?
196
00:12:14,747 --> 00:12:17,208
Jag säger saker dramatiskt!
197
00:12:19,168 --> 00:12:20,211
Okej.
198
00:12:20,879 --> 00:12:24,716
Det bästa sättet för mig
att lära känna troll är att måla av dem.
199
00:12:25,717 --> 00:12:28,094
Du lär knappast lära känna mig
genom att...
200
00:12:30,513 --> 00:12:33,141
Det är som om du ser mitt sanna jag!
201
00:12:36,853 --> 00:12:39,355
Läget? Ripley Wisp var namnet.
202
00:12:39,439 --> 00:12:41,357
Jag diggar extremsport.
203
00:12:41,441 --> 00:12:44,527
Surfing, hårskärmshoppning,
krypbrädåkning...
204
00:12:44,611 --> 00:12:47,614
Allt för att få en kick. Och du?
205
00:12:48,448 --> 00:12:51,117
Jag heter Chenille
och skulle aldrig göra nåt sånt.
206
00:12:51,534 --> 00:12:55,204
Jag bryr mig bara om mode.
Kläder, smink, frisyrer...
207
00:12:56,956 --> 00:13:00,460
Jag har våtdräkt för det mesta
och låter håret sköta sig självt.
208
00:13:03,963 --> 00:13:05,798
Det här var trevligt. Tack.
209
00:13:06,549 --> 00:13:09,135
Bra bekantat, troll!
210
00:13:10,303 --> 00:13:11,679
Tack för att ni kom.
211
00:13:11,763 --> 00:13:14,515
Vi ses väl i morgon på klippboksträffen?
212
00:13:14,599 --> 00:13:16,309
Självklart.
213
00:13:16,392 --> 00:13:18,561
Jag har tyvärr andra planer.
214
00:13:19,187 --> 00:13:22,273
Andra planer?
Men vi går alltid på klippboksträffarna!
215
00:13:22,357 --> 00:13:25,652
Ingen fara, Chenille.
Du kan komma även om Satin inte gör det.
216
00:13:27,820 --> 00:13:30,281
Nej, det kan du ju inte.
217
00:13:30,365 --> 00:13:34,577
Ledsen, Chenille, men jag ska träffa
ett troll som jag lärde känna i kväll.
218
00:13:34,661 --> 00:13:36,245
Vi drog verkligen jämnt.
219
00:13:36,329 --> 00:13:37,455
Där är hon ju!
220
00:13:38,498 --> 00:13:39,540
Tjena, Satin!
221
00:13:39,624 --> 00:13:41,334
Nej!
222
00:13:41,834 --> 00:13:43,795
Hej, Ripley!
223
00:13:44,295 --> 00:13:45,755
Ses i morgon!
224
00:13:48,716 --> 00:13:50,969
- Det där...
- ...var bara så...
225
00:13:51,052 --> 00:13:52,428
...onödigt.
226
00:13:52,512 --> 00:13:53,972
Lägg av, Chenille.
227
00:13:54,055 --> 00:13:55,974
Hon är spännande och äventyrlig.
228
00:13:56,057 --> 00:13:57,892
Livet är mer än att vara snygg.
229
00:13:57,976 --> 00:14:00,061
Jag vill komma ut och prova nya saker.
230
00:14:00,144 --> 00:14:02,480
Varför skulle jag vilja pröva nåt nytt?
231
00:14:02,563 --> 00:14:05,233
Inte vet jag.
Hon verkar spännande och rolig!
232
00:14:05,316 --> 00:14:08,736
Ja, spännande och rolig,
till skillnad från din klädstil.
233
00:14:09,696 --> 00:14:12,573
Det var inte jag som hade klänningen
bakochfram förra veckan!
234
00:14:13,700 --> 00:14:15,785
Vi kom överens om att aldrig prata om det!
235
00:14:17,870 --> 00:14:21,499
Ni måste inte umgås med Ripley båda två.
236
00:14:23,293 --> 00:14:25,503
Eller jo, det måste ni förstås...
237
00:14:26,087 --> 00:14:27,797
Kan vi inte bara klippa av håret?
238
00:14:29,132 --> 00:14:30,258
Kvist!
239
00:14:31,759 --> 00:14:32,760
Vad är det?
240
00:14:33,636 --> 00:14:36,264
Ursäkta honom.
Kvist är inte så bra på det sociala än.
241
00:14:36,347 --> 00:14:37,598
Vad har jag gjort?
242
00:14:38,141 --> 00:14:40,393
Det finns bara ett sätt att lösa det här.
243
00:14:40,893 --> 00:14:44,522
En helig ritual som vi båda två
har svurit att vara trogna.
244
00:14:46,482 --> 00:14:48,359
Cupcake, strössel, papper!
245
00:14:48,443 --> 00:14:50,486
Strössel pryder cupcake!
246
00:14:50,570 --> 00:14:52,113
Vi ska hänga med Ripley!
247
00:14:52,613 --> 00:14:55,408
Varför ska jag alltid välja cupcake?
248
00:14:57,618 --> 00:15:01,205
Okej då. Du vann, renhårigt.
249
00:15:01,289 --> 00:15:03,750
Vad ska vi göra när vi "hänger"?
250
00:15:03,833 --> 00:15:06,085
- Ripley bestämmer.
- Va?
251
00:15:12,342 --> 00:15:14,594
Är ni redo att hoppa?
252
00:15:14,677 --> 00:15:15,678
Ja!
253
00:15:15,762 --> 00:15:17,013
Nej!
254
00:15:17,096 --> 00:15:20,850
Jag hör inte i blåsten,
så jag utgår från att båda sa ja.
255
00:15:20,933 --> 00:15:22,935
Maxat!
256
00:15:23,644 --> 00:15:25,229
Ja!
257
00:15:27,607 --> 00:15:29,275
Krypränning.
258
00:15:29,359 --> 00:15:30,902
Maxat!
259
00:15:31,778 --> 00:15:34,113
Aldrig i livet!
260
00:15:39,118 --> 00:15:40,953
Och nu, lite lunch.
261
00:15:41,579 --> 00:15:47,418
Tack. Jag har aldrig varit så lättad över
att se ett fantasilöst rutmönster.
262
00:15:47,502 --> 00:15:51,130
Ripley! Vilken underbar dag!
263
00:15:51,214 --> 00:15:54,258
Om vi hade stannat hemma
skulle vi bara ha pratat modeval.
264
00:15:55,426 --> 00:15:59,889
Hon skulle säga att hon hade rätt,
jag skulle säga att jag hade rätt...
265
00:15:59,972 --> 00:16:01,599
Gnabb, gnabb, hela tiden.
266
00:16:02,767 --> 00:16:04,811
Det är roligt att ni gör mig sällskap.
267
00:16:04,894 --> 00:16:06,354
Nu ska vi äta.
268
00:16:06,437 --> 00:16:07,772
Maxat!
269
00:16:07,855 --> 00:16:08,856
Va?!
270
00:16:13,986 --> 00:16:15,363
Känn kicken!
271
00:16:17,031 --> 00:16:18,658
Ja!
272
00:16:18,741 --> 00:16:19,992
Glöm det.
273
00:16:20,076 --> 00:16:21,244
Jag lägger av!
274
00:16:21,327 --> 00:16:24,622
Om jag så aldrig mer får en kick,
så är det för snart.
275
00:16:25,832 --> 00:16:30,378
Vågar du bryta mot
strössel, cupcake, papper-avtalet?
276
00:16:32,171 --> 00:16:35,216
Varför ska jag alltid välja cupcake?
277
00:16:36,801 --> 00:16:39,929
Det var bättre.
Det här är en viktig dag för mig.
278
00:16:40,012 --> 00:16:46,185
Ripley och jag kommer att vara BFAFFA,
bästisar för all framtid för alltid.
279
00:16:46,269 --> 00:16:48,688
För alltid!
280
00:16:48,771 --> 00:16:50,731
"För alltid"?
281
00:16:51,441 --> 00:16:53,276
Linbana.
282
00:16:53,359 --> 00:16:55,361
Maxat!
283
00:17:00,700 --> 00:17:04,078
När ska mardrömmen ta slut?
284
00:17:05,788 --> 00:17:08,499
Nu får det räcka.
285
00:17:09,917 --> 00:17:12,879
Böj på benen och fastna inte på kanten.
286
00:17:12,962 --> 00:17:14,088
Så här?
287
00:17:15,214 --> 00:17:17,884
Du lär dig grymt snabbt, Satin!
288
00:17:17,967 --> 00:17:20,261
Jag har aldrig haft en så cool vän förut.
289
00:17:20,344 --> 00:17:21,471
Inte alltid.
290
00:17:21,554 --> 00:17:24,474
Ibland kan hon vara bedårande töntig.
291
00:17:24,557 --> 00:17:26,225
Vad gör du, Chenille?
292
00:17:26,309 --> 00:17:28,311
Som på de här gamla bilderna.
293
00:17:30,313 --> 00:17:33,941
Det här var när hon försökte göra
jeansoverall till en grej.
294
00:17:34,901 --> 00:17:35,902
Chenille!
295
00:17:35,985 --> 00:17:39,322
Hur... vågar... du?
296
00:17:39,739 --> 00:17:42,116
Och här hade hon försökt permanenta håret.
297
00:17:42,200 --> 00:17:43,075
Sluta!
298
00:17:43,159 --> 00:17:45,953
Och det här är från hennes pinsamma fas...
299
00:17:46,037 --> 00:17:48,372
...som aldrig tog slut.
300
00:17:50,625 --> 00:17:52,084
Spänn av, hörni.
301
00:17:52,168 --> 00:17:53,586
Slappna av, Satin...
302
00:17:53,669 --> 00:17:55,463
...till max!
303
00:17:55,546 --> 00:17:57,757
Jag ska visa dig maxat!
304
00:17:58,299 --> 00:18:01,886
Jag tror jag ska ge er lite utrymme.
305
00:18:03,054 --> 00:18:05,014
Maxat!
306
00:18:05,097 --> 00:18:06,599
...klippböcker!
307
00:18:07,141 --> 00:18:08,601
Hon stack.
308
00:18:08,684 --> 00:18:10,144
Vi prövade din grej.
309
00:18:10,228 --> 00:18:11,687
Nu är det dags för min.
310
00:18:11,771 --> 00:18:13,564
Mot klippboksträffen!
311
00:18:13,648 --> 00:18:14,690
Skämtar du?
312
00:18:15,483 --> 00:18:18,152
Alla troll älskar att klippa och klistra.
313
00:18:20,238 --> 00:18:23,199
Därför anordnar jag
klippboksträffar en gång i veckan
314
00:18:23,282 --> 00:18:26,035
så att alla kan få visa upp
sina klippböcker.
315
00:18:26,118 --> 00:18:27,119
Poppy...
316
00:18:28,204 --> 00:18:30,414
Du behöver inte förklara.
317
00:18:30,498 --> 00:18:32,875
Ja, du sammanfattar lite väl mycket.
318
00:18:35,169 --> 00:18:37,964
Tack för konstruktiv kritik, hörni.
319
00:18:38,047 --> 00:18:39,549
Vem står på tur?
320
00:18:39,632 --> 00:18:42,426
- Jag vill visa...
- Satin?
321
00:18:42,510 --> 00:18:45,304
Jag vill visa upp min klippbok, Poppy.
322
00:18:45,388 --> 00:18:49,100
Om min älskade syster Chenille.
323
00:18:49,183 --> 00:18:50,017
Satin?
324
00:18:50,101 --> 00:18:54,188
Min syster Chenille
vill alltid mitt bästa.
325
00:18:54,272 --> 00:18:56,023
Jag älskar henne verkligen.
326
00:18:56,107 --> 00:18:58,609
Till och med hennes små egenheter.
327
00:18:59,110 --> 00:19:01,821
Som att hon hoppar över
var tredje gruppkram.
328
00:19:02,989 --> 00:19:06,367
Eller hur hon
i stället för att signera sina tackkort
329
00:19:06,450 --> 00:19:08,160
använder en stämpel.
330
00:19:09,328 --> 00:19:11,038
Eller hur hon, om hon är trött
331
00:19:11,122 --> 00:19:13,249
och alla brister ut i sång
332
00:19:13,332 --> 00:19:16,085
bara mimar.
333
00:19:17,545 --> 00:19:18,796
Mimar?!
334
00:19:18,879 --> 00:19:20,506
Säg att det inte är sant!
335
00:19:21,090 --> 00:19:24,719
Vad finns det mer för fint
här i om dig, syrran?
336
00:19:24,802 --> 00:19:25,928
Ge hit boken!
337
00:19:34,895 --> 00:19:36,397
Tjejer, lugna...
338
00:19:36,480 --> 00:19:37,480
...er?
339
00:19:45,906 --> 00:19:48,075
Åh nej! Titta, Satin!
340
00:20:06,344 --> 00:20:07,803
Jag blev åksjuk!
341
00:20:07,887 --> 00:20:08,888
Jag med!
342
00:20:10,181 --> 00:20:11,515
Akutläge!
343
00:20:11,599 --> 00:20:12,892
Sätt fart!
344
00:20:13,392 --> 00:20:15,186
- Ditt fel!
- Nu får det räcka!
345
00:20:15,269 --> 00:20:16,771
Fattar ni vad ni har gjort?
346
00:20:19,482 --> 00:20:21,150
- Åh nej.
- Inte bra.
347
00:20:21,233 --> 00:20:23,444
Jag vet inte vad det är med er
348
00:20:23,527 --> 00:20:26,030
men jag går inte förrän nån säger förlåt.
349
00:20:32,703 --> 00:20:33,704
Okej...
350
00:20:34,246 --> 00:20:36,248
Det kanske var ett dumt löfte.
351
00:20:36,332 --> 00:20:39,335
Jag ska bara... blunda lite.
352
00:20:41,712 --> 00:20:45,049
Väck mig när ni kommer på
att ni faktiskt älskar varandra.
353
00:20:53,641 --> 00:20:55,685
Förlåt, Chenille.
354
00:20:55,768 --> 00:20:59,146
Jag skulle inte ha sagt allt det där
om dig på klippboksträffen.
355
00:20:59,230 --> 00:21:00,523
Det var elakt.
356
00:21:00,606 --> 00:21:03,192
Men du sårade mig i dag.
357
00:21:04,902 --> 00:21:08,447
Jag ville bara pröva nåt nytt
med en ny vän.
358
00:21:09,740 --> 00:21:11,909
Men du försökte inte ens.
359
00:21:47,695 --> 00:21:48,696
Satin...
360
00:21:49,238 --> 00:21:50,364
Min syster...
361
00:21:50,990 --> 00:21:52,116
Är du vaken?
362
00:21:52,616 --> 00:21:53,659
Nu, Poppy!
363
00:21:54,160 --> 00:21:55,995
- Va?
- Ha så kul!
364
00:21:58,330 --> 00:22:00,624
Vad är det här, Chenille?
365
00:22:01,208 --> 00:22:02,877
En kryp-bob, så klart.
366
00:22:06,213 --> 00:22:07,757
Maxat!
367
00:22:07,840 --> 00:22:09,884
Har du ordnat det här för min skull?
368
00:22:09,967 --> 00:22:15,014
Ja, du gör ju jämt saker som jag vill
utan att knota. Sväng!
369
00:22:16,182 --> 00:22:20,269
Som när vi permanentade håret,
vilket jag medger var min idé.
370
00:22:20,352 --> 00:22:21,353
Sväng!
371
00:22:22,855 --> 00:22:27,234
Jag bestämde mig för att vara mer öppen
för dina idéer
372
00:22:27,318 --> 00:22:29,778
och för de troll som du vill göra dem med.
373
00:22:31,113 --> 00:22:32,114
Ripley?
374
00:22:33,866 --> 00:22:35,159
Tack, Chenille!
375
00:22:35,242 --> 00:22:37,786
Familjeåterförening.
376
00:22:37,870 --> 00:22:39,872
Maxat!
377
00:22:39,955 --> 00:22:41,207
Ja!
378
00:23:07,650 --> 00:23:10,236
Undertexter: Martina Nordkvist
25982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.