All language subtitles for The.Andy.Griffith.Show.S08E12.Howard.And.Millie.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,697 --> 00:00:31,065 ANDY... 2 00:00:31,099 --> 00:00:34,302 HI, HOWARD. 3 00:00:37,571 --> 00:00:40,608 I-I-I'VE BEEN GOING OVER SOMETHING IN MY MIND 4 00:00:40,641 --> 00:00:43,244 AND...WELL, YOU'RE ALWAYS A GOOD ONE 5 00:00:43,277 --> 00:00:44,812 TO TALK THINGS OUT WITH. 6 00:00:44,845 --> 00:00:47,415 UH-HUH, WHAT, UH, WHAT'S YOUR PROBLEM? 7 00:00:47,448 --> 00:00:49,150 WELL, IT'S ABOUT MILLIE. 8 00:00:49,183 --> 00:00:51,185 YOU HAVEN'T BROKEN UP WITH HER, HAVE YOU? 9 00:00:51,219 --> 00:00:53,321 OH, NO. NO, NO, ON THE...ON THE CONTRARY. 10 00:00:54,522 --> 00:00:56,557 WE'VE, UH, WE'VE BEEN SEEING EACH OTHER 11 00:00:56,590 --> 00:00:58,626 EVERY NIGHT FOR THE PAST MONTH NOW... 12 00:00:58,659 --> 00:01:02,096 UH, THAT IS EXCEPT FOR THE NIGHTS SHE HAD TO WASH HER HAIR. 13 00:01:02,130 --> 00:01:04,232 OH, SURE, SURE. 14 00:01:04,265 --> 00:01:05,766 IT'S BEEN A WARM 15 00:01:05,799 --> 00:01:08,769 AND WONDERFUL RELATIONSHIP. 16 00:01:08,802 --> 00:01:10,771 WELL... 17 00:01:10,804 --> 00:01:12,340 I MIGHT EVEN SAY 18 00:01:12,373 --> 00:01:15,476 A THROBBING, PULSATING RELATIONSHIP 19 00:01:15,509 --> 00:01:20,381 LIKE NONE I'VE EVER EXPERIENCED WITH ANY GIRL BEFORE. 20 00:01:20,414 --> 00:01:22,783 WELL, THIS IS SOUNDING SERIOUS. 21 00:01:22,816 --> 00:01:25,219 I'LL TELL YOU HOW SERIOUS. 22 00:01:25,253 --> 00:01:27,188 I'M GOING TO ASK HER TO MARRY ME. 23 00:01:27,221 --> 00:01:28,656 YOU'RE NOT. 24 00:01:28,689 --> 00:01:29,757 I AM. 25 00:01:29,790 --> 00:01:31,625 I KNOW WE'RE RIGHT FOR EACH OTHER. 26 00:01:31,659 --> 00:01:33,594 WELL, THAT'S GREAT, HOWARD. 27 00:01:33,627 --> 00:01:34,862 THAT'S JUST GREAT. 28 00:01:34,895 --> 00:01:36,497 SHE'S A WONDERFUL GIRL. 29 00:01:36,530 --> 00:01:37,598 ONE IN A MILLION. 30 00:01:37,631 --> 00:01:38,766 AND YOU'VE GOT AN IDEA 31 00:01:38,799 --> 00:01:40,701 THAT SHE FEELS THE SAME WAY ABOUT YOU? 32 00:01:40,734 --> 00:01:41,702 YEAH. 33 00:01:41,735 --> 00:01:43,171 YEAH. 34 00:01:43,204 --> 00:01:45,173 YOU CAN SORT OF TELL ABOUT THOSE THINGS -- 35 00:01:45,206 --> 00:01:48,142 A LOOK, TOUCH OF A HAND, 36 00:01:48,176 --> 00:01:49,210 FOND EMBRACE. 37 00:01:50,578 --> 00:01:53,747 WELL, THERE SEEM TO BE ALL THE CLASSIC SYMPTOMS. 38 00:01:53,781 --> 00:01:55,316 YEAH, THERE SEEM TO BE. 39 00:01:55,349 --> 00:01:56,784 WELL, I DON'T UNDERSTAND. 40 00:01:56,817 --> 00:01:58,219 WHAT'S YOUR PROBLEM? 41 00:01:59,920 --> 00:02:01,455 WELL... 42 00:02:01,489 --> 00:02:05,159 THE USUAL THING AT A TIME LIKE THIS, I GUESS. 43 00:02:05,193 --> 00:02:08,162 SOUNDS KIND OF STUPID, I KNOW, BUT... 44 00:02:08,196 --> 00:02:12,700 WELL, I-I-I'VE BEEN TRYING TO FIGURE OUT HOW TO PROPOSE. 45 00:02:12,733 --> 00:02:16,170 WELL, GEE, HOWARD, I'M NO EXPERT AT THIS KIND OF THING, 46 00:02:16,204 --> 00:02:19,840 BUT IT SEEMS TO ME THE THING TO DO WOULD BE GO 47 00:02:19,873 --> 00:02:22,476 RIGHT OVER TO THE BAKERY AND ASK HER. 48 00:02:22,510 --> 00:02:24,745 YOU MEAN DURING HER WORKING HOURS? 49 00:02:24,778 --> 00:02:26,747 WELL, SURE. WHY NOT? 50 00:02:26,780 --> 00:02:28,249 GOLLY, I DON'T KNOW. 51 00:02:28,282 --> 00:02:31,419 A BAKERY DOESN'T SEEM TO BE THE PROPER SETTING 52 00:02:31,452 --> 00:02:32,953 FOR THIS SORT OF THING. 53 00:02:32,986 --> 00:02:35,189 WELL, LOOK AT IT THIS WAY, HOWARD. 54 00:02:35,223 --> 00:02:36,657 YOU'RE ALL PRIMED, SEE, 55 00:02:36,690 --> 00:02:39,760 AND I THINK THE THING TO DO WOULD BE TO GET IT OVER WITH 56 00:02:39,793 --> 00:02:41,895 WHILE YOU GOT A FULL HEAD OF STEAM UP. 57 00:02:41,929 --> 00:02:42,896 YEAH... 58 00:02:42,930 --> 00:02:43,897 YEAH! 59 00:02:43,931 --> 00:02:44,898 YEAH. 60 00:02:44,932 --> 00:02:45,899 YEAH. YEAH. 61 00:02:45,933 --> 00:02:47,368 YEAH, YOU MIGHT BE RIGHT. 62 00:02:47,401 --> 00:02:48,702 MAYBE IMPETUOUSNESS WILL... 63 00:02:48,736 --> 00:02:50,371 Both: CARRY THE DAY, YEAH. 64 00:02:50,404 --> 00:02:51,639 YEAH, I'LL SEE YOU, ANDY. 65 00:02:51,672 --> 00:02:52,640 I'LL SEE YA. 66 00:02:52,673 --> 00:02:54,775 HEY, HOWARD... GOOD LUCK. 67 00:02:55,743 --> 00:02:58,546 THANKS, ANDY. 68 00:03:02,883 --> 00:03:03,951 HELLO, MILLIE. 69 00:03:03,984 --> 00:03:04,952 OH, HOWARD. 70 00:03:04,985 --> 00:03:06,887 I MAY HAVE THE EXACT CHANGE. 71 00:03:06,920 --> 00:03:08,256 68, WAS IT? 72 00:03:08,289 --> 00:03:09,423 RIGHT. 73 00:03:09,457 --> 00:03:10,524 25... 74 00:03:10,558 --> 00:03:11,659 50... 75 00:03:11,692 --> 00:03:12,793 55... 76 00:03:12,826 --> 00:03:13,927 60... 77 00:03:13,961 --> 00:03:15,596 YOU DON'T MIND PENNIES, DO YOU? 78 00:03:15,629 --> 00:03:16,964 OH, NO-NOT AT ALL. 79 00:03:16,997 --> 00:03:18,432 61... 80 00:03:18,466 --> 00:03:19,767 62... 81 00:03:19,800 --> 00:03:20,768 63... 82 00:03:20,801 --> 00:03:22,403 OH, I DON'T HAVE ENOUGH. 83 00:03:22,436 --> 00:03:23,404 I'LL HAVE 84 00:03:23,437 --> 00:03:24,705 TO GIVE YOU A BILL. 85 00:03:24,738 --> 00:03:25,706 NO, NO. 86 00:03:25,739 --> 00:03:26,774 I HAVE A NICKEL. 87 00:03:26,807 --> 00:03:28,676 WELL, THANK YOU, BUT I FEEL... 88 00:03:28,709 --> 00:03:30,411 NO, NO, NO, NO, THAT'S ALL RIGHT. 89 00:03:30,444 --> 00:03:32,346 OH, WELL, THAT'S VERY NICE OF YOU. 90 00:03:32,380 --> 00:03:33,347 THANK YOU. 91 00:03:33,381 --> 00:03:34,348 THANK YOU. 92 00:03:34,382 --> 00:03:35,349 GOOD-BYE. 93 00:03:35,383 --> 00:03:36,950 GOOD-BYE. BYE. 94 00:03:43,791 --> 00:03:45,693 IT WAS NICE OF YOU TO DROP BY, HOWARD. 95 00:03:45,726 --> 00:03:46,694 WELL, UH... 96 00:03:46,727 --> 00:03:48,662 I-IT'S BEEN SO BUSY TODAY... 97 00:03:48,696 --> 00:03:50,564 ONE CUSTOMER AFTER ANOTHER. 98 00:03:50,598 --> 00:03:52,466 WELL, I, ON THE OTHER HAND, 99 00:03:52,500 --> 00:03:55,035 DIDN'T ACCOMPLISH A SINGLE THING TODAY. 100 00:03:55,068 --> 00:03:56,804 OH 101 00:03:56,837 --> 00:03:59,307 WELL, I FOUND I HAD MY MIND 102 00:03:59,340 --> 00:04:01,975 ON SOMETHING MUCH MORE IMPORTANT. 103 00:04:04,512 --> 00:04:06,046 MILLIE... 104 00:04:06,079 --> 00:04:07,748 HEY, HOWARD. HEY, MIL. 105 00:04:07,781 --> 00:04:10,284 HOW'S THE SWEETEST THING IN THE BAKERY? 106 00:04:10,318 --> 00:04:11,552 GOOBER... 107 00:04:11,585 --> 00:04:13,721 YOU AND YOUR JOKES. 108 00:04:13,754 --> 00:04:16,590 OH, I JUST MAKE THEM THINGS UP WHEN I'M WALKIN' ALONG. 109 00:04:16,624 --> 00:04:18,726 SAY, LET ME HAVE ONE OF THEM CINNAMON BUNS. 110 00:04:18,759 --> 00:04:19,893 SEVEN CENTS, AIN'T THEY? 111 00:04:19,927 --> 00:04:20,961 RIGHT. 112 00:04:20,994 --> 00:04:22,630 YOU KNOW, LESS THAN A YEAR AGO, 113 00:04:22,663 --> 00:04:24,031 YOU USED TO GET 'EM FOR SIX. 114 00:04:24,064 --> 00:04:25,399 YEAH. 115 00:04:25,433 --> 00:04:27,468 UH, YOU DON'T HAVE TO PUT IT IN A BAG. 116 00:04:27,501 --> 00:04:28,736 I'LL JUST EAT IT HERE. 117 00:04:29,837 --> 00:04:31,805 I DON'T LIKE TO EAT ON THE STREET 118 00:04:31,839 --> 00:04:33,907 UNLESS MAYBE IT'S A ICE CREAM CONE 119 00:04:33,941 --> 00:04:35,409 OR APPLE OR PEANUTS. 120 00:04:35,443 --> 00:04:37,745 GOOBER, I WAS DISCUSSING SOMETHING WITH MILLIE. 121 00:04:37,778 --> 00:04:38,746 OH, I'M SORRY. 122 00:04:38,779 --> 00:04:39,747 GO AHEAD. 123 00:04:39,780 --> 00:04:40,748 I'LL WAIT. 124 00:04:40,781 --> 00:04:42,350 WELL, IT'S RATHER PERSONAL. 125 00:04:42,383 --> 00:04:43,784 IT IS? 126 00:04:43,817 --> 00:04:46,487 WELL, NO MATTER WHAT Y'ALL SAY, I'LL KEEP IT A SECRET. 127 00:04:46,520 --> 00:04:48,556 GOOBER, WOULD YOU MIND RUNNING ALONG? 128 00:04:48,589 --> 00:04:50,458 WELL, BUDDY, I DON'T HAVE TO HAVE 129 00:04:50,491 --> 00:04:54,628 A TON OF BRICKS TO FALL ON ME TO KNOW WHEN I'M NOT WANTED. 130 00:05:04,772 --> 00:05:07,908 WELL, WHAT IS IT YOU WANTED TO TALK TO ME ABOUT, HOWARD? 131 00:05:07,941 --> 00:05:10,911 MILLIE, WE'VE KNOWN EACH OTHER FOR OVER THREE MONTHS NOW. 132 00:05:10,944 --> 00:05:13,481 NOW, THAT-TH-TH-THAT'S NOT A LONG TIME, I KNOW, 133 00:05:13,514 --> 00:05:15,349 BUT IT'S...WELL, IT'S LONG ENOUGH 134 00:05:15,383 --> 00:05:17,985 FOR SO PEOPLE TO GET TO KNOW EACH OTHER REAL WELL. 135 00:05:18,018 --> 00:05:20,053 YES, HOWARD? 136 00:05:20,087 --> 00:05:22,790 YOU PROBABLY KNOW WHAT I'M LEADING UP TO, 137 00:05:22,823 --> 00:05:26,059 AND...I'M NOT REALLY SURE I'M GOOD ENOUGH FOR YOU 138 00:05:26,093 --> 00:05:28,929 BUT...MILLIE, I'D LIKE TO ASK IF YOU'D... 139 00:05:28,962 --> 00:05:30,898 YES? 140 00:05:30,931 --> 00:05:32,766 I'D LIKE TO ASK IF YOU... 141 00:05:32,800 --> 00:05:33,934 HI, MILLIE. 142 00:05:33,967 --> 00:05:35,803 AUNT BEE WANTS A CHOCOLATE LAYER CAKE. 143 00:05:35,836 --> 00:05:37,505 COULD YOU COME BACK LATER, OPE? 144 00:05:37,538 --> 00:05:38,606 UNH-UNH. 145 00:05:38,639 --> 00:05:40,608 SHE TOLD ME TO BRING IT RIGHT AWAY. 146 00:05:40,641 --> 00:05:41,875 HOW MUCH IS THAT ONE? 147 00:05:41,909 --> 00:05:43,911 UM, A DOLLAR AND A QUARTER, OPIE. 148 00:05:43,944 --> 00:05:45,479 A DOLLAR AND A QUARTER. 149 00:05:45,513 --> 00:05:46,814 WELL, I JUST HAVE A DOLLAR. 150 00:05:46,847 --> 00:05:48,449 IS IT DENTED OR ANYTHING 151 00:05:48,482 --> 00:05:50,350 SO YOU COULD SELL IT FOR 25 CENTS LESS? 152 00:05:53,621 --> 00:05:54,588 YES. 153 00:05:54,622 --> 00:05:57,458 I-IT'S DENTED... 154 00:05:57,491 --> 00:05:59,527 UH, RIGHT THERE. 155 00:06:00,628 --> 00:06:02,530 I-IT'LL JUST BE A DOLLAR, OPIE. 156 00:06:02,563 --> 00:06:04,398 THANKS. 157 00:06:10,203 --> 00:06:11,505 WELL? 158 00:06:11,539 --> 00:06:13,140 DON'T I GET A BOX? 159 00:06:13,173 --> 00:06:15,042 IT'LL KEEP BETTER IN THE AIR, OPE. 160 00:06:15,075 --> 00:06:16,510 BUT MR. SPRAGUE... 161 00:06:16,544 --> 00:06:18,446 YOUR AUNT BEE'S WAITING FOR YOU. 162 00:06:18,479 --> 00:06:19,647 WE'LL SEE YOU LATER. 163 00:06:19,680 --> 00:06:20,681 BYE. 164 00:06:20,714 --> 00:06:23,016 MILLIE, BEFORE WE GET INVOLVED 165 00:06:23,050 --> 00:06:25,486 IN ANOTHER BAKERY TRANSACTION, 166 00:06:25,519 --> 00:06:28,656 I-I...I WANT TO ASK YOU TO BE MY WIFE. 167 00:06:28,689 --> 00:06:30,791 OH, HOWARD. 168 00:06:30,824 --> 00:06:31,925 WELL? 169 00:06:31,959 --> 00:06:35,429 IT'S WHAT I'VE BEEN HOPING FOR. 170 00:06:39,700 --> 00:06:42,703 NOW FOR THE REALLY BIG NEWS. 171 00:06:42,736 --> 00:06:44,838 WE'RE GOING TO GET MARRIED NEXT WEEKEND. 172 00:06:44,872 --> 00:06:46,440 NEXT WEEKEND? 173 00:06:46,474 --> 00:06:48,842 SAY, YOU DON'T BELIEVE IN LONG ENGAGEMENTS, DO YOU? 174 00:06:48,876 --> 00:06:50,444 WHY WAIT? 175 00:06:50,478 --> 00:06:52,680 OH, WHERE -- WHERE -- WHERE'S THE WEDDING GONNA BE? 176 00:06:52,713 --> 00:06:55,649 THAT'S ONE OF THE THINGS WE WANTED TO TALK TO YOU TWO ABOUT. 177 00:06:55,683 --> 00:06:57,150 I TALKED TO MY MOTHER AND FATHER 178 00:06:57,184 --> 00:06:58,552 ON THE PHONE FOR TWO HOURS LAST NIGHT. 179 00:06:58,586 --> 00:07:00,654 UH, THEY LIVE IN WHEELING, YOU KNOW. 180 00:07:00,688 --> 00:07:01,955 OH, YES, I REMEMBER. 181 00:07:01,989 --> 00:07:04,191 WELL, THEY'D LIKE US TO BE MARRIED UP THERE -- 182 00:07:04,224 --> 00:07:06,126 YOU KNOW, RELATIVES AND EVERYTHING. 183 00:07:06,159 --> 00:07:09,530 WELL, ANYWAY, WE'RE GONNA TAKE THE TRAIN FRIDAY NIGHT, 184 00:07:09,563 --> 00:07:11,799 AND SINCE YOU TWO ARE OUR BEST FRIENDS, 185 00:07:11,832 --> 00:07:14,001 WELL, WE'D KIND OF LIKE YOU TO GO ALONG 186 00:07:14,034 --> 00:07:16,704 AND ACT AS BEST MAN AN-AN-AND MAID OF HONOR, 187 00:07:16,737 --> 00:07:18,806 AND, WELL, SORT OF CHAPERONES, TOO. 188 00:07:18,839 --> 00:07:20,207 YOU MEAN TO WHEELING? 189 00:07:20,240 --> 00:07:21,509 THAT'S RIGHT. 190 00:07:21,542 --> 00:07:23,911 OH, IT'S ALL ON ME, OF COURSE, 191 00:07:23,944 --> 00:07:25,879 AN-AND IT'S A WEEKEND. 192 00:07:25,913 --> 00:07:27,047 HOW ABOUT IT? 193 00:07:29,783 --> 00:07:31,885 WELL, HOWARD, I'D BE HONORED. 194 00:07:31,919 --> 00:07:33,086 OH, GOOD. 195 00:07:33,120 --> 00:07:35,055 OH, IT'LL BE REAL EXCITING. 196 00:07:35,088 --> 00:07:38,626 I KNOW THE FAMILY WILL BE AT THE STATION TO MEET US. 197 00:07:43,531 --> 00:07:47,100 I REALLY BEEN KIDDIN' HOWARD ABOUT GETTING MARRIED. 198 00:07:47,134 --> 00:07:48,569 YOU KNOW WHAT? 199 00:07:48,602 --> 00:07:50,538 I TOLD HIM THIS BEFORE. 200 00:07:50,571 --> 00:07:54,107 I TOLD HIM I WAS GONNA TIE TIN CANS TO THE END OF THE TRAIN 201 00:07:54,141 --> 00:07:55,609 WHEN IT LEAVES. 202 00:07:55,643 --> 00:07:56,944 HE LAUGHED. 203 00:07:56,977 --> 00:07:58,946 I EXPECT. 204 00:07:58,979 --> 00:08:00,714 I WONDER HOW THAT THING'S GONNA WORK OUT. 205 00:08:00,748 --> 00:08:02,082 BETWEEN HOWARD AND MILLIE? 206 00:08:02,115 --> 00:08:03,216 JUST FINE. 207 00:08:03,250 --> 00:08:04,752 WELL, THERE'S THE DIFFERENCE. 208 00:08:04,785 --> 00:08:06,954 YOU KNOW, HE'S KIND OF ON THE CONSERVATIVE SIDE, 209 00:08:06,987 --> 00:08:08,856 AND SHE'S SUCH A LIVELY LITTLE THING. 210 00:08:08,889 --> 00:08:10,824 THAT JUST PROVES THAT OPPOSITES ATTRACT. 211 00:08:10,858 --> 00:08:12,593 ATTRACT WHAT? 212 00:08:12,626 --> 00:08:13,661 EACH OTHER. 213 00:08:13,694 --> 00:08:16,129 OH. 214 00:08:19,332 --> 00:08:21,234 WELL... 215 00:08:21,268 --> 00:08:23,837 WHEN I GET MARRIED, I WANT TO MARRY 216 00:08:23,871 --> 00:08:26,273 EXACTLY THE SAME KIND OF WOMAN I AM. 217 00:08:26,306 --> 00:08:29,242 THAT AIN'T GONNA BE EASY TO FIND, YOU KNOW. 218 00:08:32,012 --> 00:08:33,647 NO. 219 00:08:33,681 --> 00:08:35,015 NO, GOOB, IT WON'T. 220 00:08:35,048 --> 00:08:37,618 SO, YOU'RE ALL TAKING THE TRAIN 221 00:08:37,651 --> 00:08:38,919 RIGHT TO WHEELING. 222 00:08:38,952 --> 00:08:40,253 RIGHT TO WHEELING. 223 00:08:40,287 --> 00:08:43,090 THAT'S A LOT OF FUN, RIDING A TRAIN. 224 00:08:43,123 --> 00:08:44,257 CLICKETY-CLICK! 225 00:08:44,291 --> 00:08:45,659 CLICKETY-CLICK! 226 00:08:54,034 --> 00:08:56,870 OKAY. 227 00:08:56,904 --> 00:08:59,039 WELL, HERE WE ARE, SNUG AS A BUG IN A RUG. 228 00:08:59,072 --> 00:09:00,741 PLENTY OF ROOM AND EVERYTHING. 229 00:09:00,774 --> 00:09:01,875 LET'S SEE NOW. 230 00:09:01,909 --> 00:09:03,644 WHAT'D I GIVE THAT FELLA, 50 CENTS? 231 00:09:03,677 --> 00:09:04,778 WAS THAT WHAT IT WAS? 232 00:09:04,812 --> 00:09:05,779 YEAH, 50 CENTS. 233 00:09:05,813 --> 00:09:06,914 UH-HUH. 234 00:09:06,947 --> 00:09:08,081 I ALWAYS LIKE TO KEEP TRACK 235 00:09:08,115 --> 00:09:09,282 OF JUST WHERE MY MONEY GOES. 236 00:09:09,316 --> 00:09:10,784 THAT'S A GOOD IDEA. 237 00:09:10,818 --> 00:09:12,920 I FIND THAT PROPER ORGANIZATION OF FINANCES 238 00:09:12,953 --> 00:09:14,755 CAN BE A SAVING IN THE LONG RUN. 239 00:09:14,788 --> 00:09:17,090 THAT WAY, YOUR MONEY JUST DOESN'T DISAPPEAR. 240 00:09:17,124 --> 00:09:19,059 NO. NO, THAT'S TRUE, TOO. 241 00:09:19,092 --> 00:09:20,994 YEP. 242 00:09:24,297 --> 00:09:26,867 YOU GIRLS READY TO GO DOWN TO THE DINER YET? 243 00:09:26,900 --> 00:09:29,870 Millie: GIVE US ANOTHER FIVE MINUTES, WILL YOU, DEAR? 244 00:09:29,903 --> 00:09:31,171 OKAY, HONEY. 245 00:09:31,204 --> 00:09:35,242 YOU SEE THAT I'M DANCING TO YOUR TUNE ALREADY. 246 00:09:37,110 --> 00:09:38,779 WELL, YOU KNOW... 247 00:09:41,949 --> 00:09:44,652 MAYBE WE'LL GO ON DOWN AND GET A TABLE. 248 00:09:44,685 --> 00:09:46,053 Millie: OKAY. 249 00:09:46,086 --> 00:09:48,155 YOU KNOW, WITH MILLIE AND I TAKING 250 00:09:48,188 --> 00:09:49,790 THIS TRAIN TRIP TOGETHER, 251 00:09:49,823 --> 00:09:52,192 IT'S ALMOST LIKE BEING MARRIED ALREADY. 252 00:09:52,225 --> 00:09:55,963 WELL, I GUESS SO... LIKE IT'S ALREADY STARTED, HUH? 253 00:09:58,365 --> 00:10:00,200 WELL, WHAT DO YOU SAY WE GO ON DOWN 254 00:10:00,233 --> 00:10:01,969 AND PUT ON THE OLD FEEDBAG, HUH? 255 00:10:02,002 --> 00:10:03,236 LEAD THE WAY. 256 00:10:04,738 --> 00:10:06,907 YEAH. 257 00:10:12,279 --> 00:10:13,647 NOW, LISTEN, HOWARD 258 00:10:13,681 --> 00:10:15,716 I THINK THAT -- THAT I OUGHT TO TAKE CARE 259 00:10:15,749 --> 00:10:16,984 OF HELEN'S AND MY PART... 260 00:10:17,017 --> 00:10:19,252 UH-UH...YOUR MONEY'S NO GOOD HERE, SOLDIER. 261 00:10:19,286 --> 00:10:20,854 I'LL TAKE CARE OF EVERYTHING. 262 00:10:20,888 --> 00:10:22,723 WELL, THAT'S NICE OF YOU, HOWARD... 263 00:10:22,756 --> 00:10:24,725 UH-UH...FORGET IT. 264 00:10:24,758 --> 00:10:26,694 WELL... 265 00:10:29,162 --> 00:10:31,231 GOSH, YOU KNOW, IT'S...A LONG TIME 266 00:10:31,264 --> 00:10:33,967 SINCE I'VE BEEN IN ONE OF THESE DINING CARS. 267 00:10:34,001 --> 00:10:35,803 YEAH, ME, TOO. 268 00:10:49,182 --> 00:10:51,985 THINGS HAVE CHANGED A LITTLE. 269 00:10:53,420 --> 00:10:55,122 I MEAN THE PRICES. 270 00:10:55,155 --> 00:10:58,726 YEAH, WELL, LIKE EVERYTHING. 271 00:11:02,763 --> 00:11:05,032 HEY, YOU KNOW WHAT I MIGHT HAVE? 272 00:11:05,065 --> 00:11:07,000 THE SPECIAL...FISH CAKES. 273 00:11:07,034 --> 00:11:08,836 MIGHT JUST HIT THE SPOT. 274 00:11:08,869 --> 00:11:10,437 YOU KNOW SOMETHING, ANDY? 275 00:11:10,470 --> 00:11:12,840 I HAD MY EYE ON THAT BABY, TOO. 276 00:11:12,873 --> 00:11:13,907 DID YOU REALLY? 277 00:11:13,941 --> 00:11:15,208 YEAH. 278 00:11:15,242 --> 00:11:18,445 YOU KNOW WHAT I LIKE ABOUT FISH IS IT COMBINES 279 00:11:18,478 --> 00:11:22,783 A HIGH NUTRITIONAL VALUE WITH FLAVOR AND A MODEST PRICE. 280 00:11:22,816 --> 00:11:26,253 YOU CAN'T ASK MUCH MORE OF A FISH THAN THAT, CAN YOU? 281 00:11:31,792 --> 00:11:33,961 ANYTHING TO START WITH? 282 00:11:33,994 --> 00:11:35,929 OH, I DON'T KNOW. 283 00:11:35,963 --> 00:11:38,398 MAYBE A ROLL. 284 00:11:38,431 --> 00:11:41,101 WELL, WE CERTAINLY HAVE THE SAME TASTES. 285 00:11:41,134 --> 00:11:42,736 I'M A ROLL MAN MYSELF. 286 00:11:44,371 --> 00:11:46,974 GOOD. 287 00:11:47,007 --> 00:11:48,809 HERE WE ARE. 288 00:11:48,842 --> 00:11:50,343 OH. OH. 289 00:11:50,377 --> 00:11:51,779 HI. 290 00:11:51,812 --> 00:11:53,446 NOW, WE WEREN'T TOO LONG, WERE WE? 291 00:11:53,480 --> 00:11:56,917 WELL, IT'S ALWAYS TOO LONG WHEN I'M AWAY FROM MILLIE. 292 00:11:56,950 --> 00:11:59,753 OH, HOWARD, YOU'RE SWEET. 293 00:11:59,787 --> 00:12:02,155 WE'VE ALREADY DECIDED. 294 00:12:02,189 --> 00:12:04,925 YES, WE'RE HAVING THE SPECIAL. 295 00:12:04,958 --> 00:12:06,259 FISH CAKES. 296 00:12:06,293 --> 00:12:09,763 OH, WELL, I THINK I'LL HAVE FISH CAKES, TOO. 297 00:12:09,797 --> 00:12:13,000 WE FIGURED WE'D START OFF WITH A ROLL. 298 00:12:13,033 --> 00:12:14,467 YES, FINE, FINE. 299 00:12:14,501 --> 00:12:16,904 HOW ABOUT YOU, DEAR? 300 00:12:16,937 --> 00:12:20,107 OH, IT ALL SOUNDS SO DULL. 301 00:12:20,140 --> 00:12:21,408 OH, LET'S SEE. 302 00:12:21,441 --> 00:12:25,145 UM, I'LL HAVE A SHRIMP COCKTAIL 303 00:12:25,178 --> 00:12:27,414 AND PORTERHOUSE STEAK WITH AU GRATIN POTATOES 304 00:12:27,447 --> 00:12:30,851 AND CELERY HEARTS 305 00:12:30,884 --> 00:12:33,120 AND PROBABLY FUDGE LAYER CAKE. 306 00:12:33,153 --> 00:12:36,256 I'LL SEE. 307 00:12:36,289 --> 00:12:39,492 IS ANYTHING WRONG, DEAR? 308 00:12:48,836 --> 00:12:50,938 HAVE YOU TWO DECIDED ABOUT A HONEYMOON YET? 309 00:12:50,971 --> 00:12:53,340 I KNOW I HAVEN'T. EVERYTHING'S HAPPENED SO FAST. 310 00:12:53,373 --> 00:12:55,843 DO YOU HAVE ANY THOUGHTS, HOWARD? 311 00:12:55,876 --> 00:12:58,311 WELL, AS A MATTER OF FACT, I DO. 312 00:12:58,345 --> 00:13:00,848 SUBJECT, OF COURSE, TO YOUR APPROVAL, DEAR. 313 00:13:00,881 --> 00:13:02,249 WELL, LET'S HEAR IT, HOWARD. 314 00:13:02,282 --> 00:13:04,451 OKAY, LET'S RUN IT UP THE FLAGPOLE 315 00:13:04,484 --> 00:13:06,086 AND SEE HOW IT SOUNDS. 316 00:13:06,119 --> 00:13:08,521 OH, I KNOW IT'S GOING TO BE WONDERFUL. 317 00:13:08,555 --> 00:13:11,024 NOW, AFTER THE RECEPTION IN WHEELING, 318 00:13:11,058 --> 00:13:13,293 WE'LL CATCH THE 4:45 FOR MORGANTOWN 319 00:13:13,326 --> 00:13:14,594 ARRIVING AT 6:08 320 00:13:14,627 --> 00:13:17,330 JUST IN TIME FOR A WASHUP AND LEISURELY DINNER 321 00:13:17,364 --> 00:13:20,533 AND THEN ON OUT TO THEIR ANNUAL KING ARTHUR PAGEANT. 322 00:13:20,567 --> 00:13:23,270 WE'RE LUCKY IN HITTING THE RIGHT WEEK FOR THAT. 323 00:13:24,905 --> 00:13:28,275 WELL, THAT SOUNDS VERY INTERESTING. 324 00:13:28,308 --> 00:13:32,913 SECOND DAY, CHECK OUT OF THE MORGANTOWN HOTEL 325 00:13:32,946 --> 00:13:34,915 AT 6:45 AM. 326 00:13:34,948 --> 00:13:36,316 6:45 AM? 327 00:13:36,349 --> 00:13:38,085 YES. THAT'S THE ONLY TRAIN OUT. 328 00:13:38,118 --> 00:13:41,188 AND IF WE WANT TO GET TO THE BLUE ROCK CAVERNS BY NOON... 329 00:13:41,221 --> 00:13:42,489 BLUE ROCK CAVERNS? 330 00:13:42,522 --> 00:13:45,192 YES. IT'S ONE OF THE MOST AWE-INSPIRING SERIES 331 00:13:45,225 --> 00:13:48,061 OF LIMESTONE CAVES IN THIS PART OF THE COUNTRY. 332 00:13:48,095 --> 00:13:50,998 I SAW THEM AS A CHILD 333 00:13:51,031 --> 00:13:53,200 AND, WELL, HONEY, IT'S JUST SOMETHING 334 00:13:53,233 --> 00:13:54,634 I WANT TO SHARE WITH YOU. 335 00:13:54,667 --> 00:13:56,203 AND AFTER A LEISURELY DINNER 336 00:13:56,236 --> 00:13:57,938 WE'LL TAKE THE 8:03... 337 00:13:57,971 --> 00:14:00,073 OH, HOWARD, I DON'T KNOW. 338 00:14:00,107 --> 00:14:02,209 DOESN'T ALL OF THIS APPEAL TO YOU? 339 00:14:02,242 --> 00:14:05,345 OH, YES, IT SOUNDS FINE. 340 00:14:05,378 --> 00:14:09,382 BUT...WELL, HOW DOES IT SOUND TO YOU? 341 00:14:11,484 --> 00:14:15,288 UH... 342 00:14:15,322 --> 00:14:18,992 WELL, I'D SAY THAT ANYTHING THAT APPEALS 343 00:14:19,026 --> 00:14:21,594 TO THE BOTH OF YOU, WELL, THAT WOULD BE... 344 00:14:21,628 --> 00:14:23,363 THAT'S MY FEELING EXACTLY. 345 00:14:24,932 --> 00:14:27,901 HOWARD, CAN'T WE JUST DO THINGS ON THE SPUR OF THE MOMENT? 346 00:14:27,935 --> 00:14:30,170 I HATE SCHEDULES. 347 00:14:30,203 --> 00:14:33,273 WHAT DID YOU HAVE IN MIND? 348 00:14:33,306 --> 00:14:34,574 I DON'T KNOW. 349 00:14:34,607 --> 00:14:39,679 COULDN'T WE JUST UP AND FLY TO LAS VEGAS? 350 00:14:39,712 --> 00:14:42,115 Howard: LAS VEGAS?! 351 00:14:42,149 --> 00:14:45,485 YOU MEAN, FLY CLEAR ACROSS THE COUNTRY AND GAMBLE? 352 00:14:45,518 --> 00:14:47,020 WITH MONEY? 353 00:14:47,054 --> 00:14:48,521 YEAH. 354 00:14:48,555 --> 00:14:50,924 WHY NOT? LIVE IT UP. 355 00:14:50,958 --> 00:14:53,994 WELL, I'M CERTAINLY NOT OPPOSED TO LIVING IT UP. 356 00:14:54,027 --> 00:14:55,662 APPARENTLY, YOU'VE NEVER HEARD 357 00:14:55,695 --> 00:14:57,430 OF THE KING ARTHUR PAGEANT. 358 00:14:57,464 --> 00:14:58,431 OH, GEE, HOWARD! 359 00:14:58,465 --> 00:14:59,933 HOW GREAT CAN IT BE? 360 00:14:59,967 --> 00:15:04,037 AND WHO NEEDS LEISURELY MEALS AND EVERYTHING? 361 00:15:04,071 --> 00:15:05,372 WELL, GOLLY, MILLIE, 362 00:15:05,405 --> 00:15:08,108 AREN'T WE MAKING A LITTLE TOO MUCH OF THIS? 363 00:15:08,141 --> 00:15:09,476 I'M SORRY, HOWARD. 364 00:15:09,509 --> 00:15:12,012 HEY, HELEN, WHY DON'T WE GO TO THE CLUB CAR 365 00:15:12,045 --> 00:15:13,246 AND STRETCH OUR LEGS? 366 00:15:13,280 --> 00:15:15,015 YOU KNOW, LIKE WE SAID WE WERE? 367 00:15:15,048 --> 00:15:16,283 OH, YES, LET'S. 368 00:15:16,316 --> 00:15:18,451 WE'LL SEE YOU. 369 00:15:27,160 --> 00:15:30,130 WE'LL TALK ABOUT THE HONEYMOON TOMORROW. 370 00:15:30,163 --> 00:15:32,232 RIGHT. 371 00:15:38,171 --> 00:15:39,172 HOWARD? 372 00:15:39,206 --> 00:15:40,307 YES, DEAR? 373 00:15:40,340 --> 00:15:43,076 IF I ASKED YOU TO DO SOMETHING FOR ME 374 00:15:43,110 --> 00:15:44,277 WOULD YOU? 375 00:15:44,311 --> 00:15:46,980 WELL, IF IT WOULD MAKE YOU HAPPY, MILLIE. 376 00:15:47,014 --> 00:15:49,316 I KNOW YOU'LL THINK IT'S REAL SILLY. 377 00:15:49,349 --> 00:15:52,652 OH, NOTHING YOU COULD ASK ME TO DO WOULD BE SILLY. 378 00:15:52,685 --> 00:15:55,188 SHAVE OFF YOUR MUSTACHE. 379 00:15:58,291 --> 00:16:00,693 I KNEW YOU WOULD THINK IT WAS SILLY. 380 00:16:00,727 --> 00:16:03,063 WELL, IT'S NOT THAT IT'S SILLY. 381 00:16:03,096 --> 00:16:04,731 IT'S JUST UNREASONABLE. 382 00:16:04,764 --> 00:16:07,600 I MEAN, IT'S COMPLETELY UNREASONABLE. 383 00:16:07,634 --> 00:16:09,702 WELL, I THOUGHT YOU WERE READY 384 00:16:09,736 --> 00:16:11,338 TO DO ANYTHING FOR ME. 385 00:16:11,371 --> 00:16:14,274 BUT I'VE HAD THIS MUSTACHE FOR 13 YEARS. 386 00:16:14,307 --> 00:16:17,510 MY FATHER HAD A MUSTACHE, AND HIS FATHER HAD ONE, 387 00:16:17,544 --> 00:16:19,346 AND HIS FATHER BEFORE HIM. 388 00:16:19,379 --> 00:16:21,181 IT'S A SPRAGUE TRADITION. 389 00:16:21,214 --> 00:16:23,016 SHAVE OFF MY MUSTACHE?! 390 00:16:23,050 --> 00:16:25,385 WELL, IT'S JUST THAT WHEN WE KISS, IT'S... 391 00:16:25,418 --> 00:16:28,521 WELL, I'D BE WILLING TO TRIM IT BACK A LITTLE 392 00:16:28,555 --> 00:16:31,224 OR MAYBE GIVE IT A BIT OF AN UPSWEEP. 393 00:16:31,258 --> 00:16:33,160 THAT WON'T HELP. 394 00:16:33,193 --> 00:16:35,095 SHAVE IT OFF? 395 00:16:35,128 --> 00:16:37,230 OH, NO, MILLIE. 396 00:16:37,264 --> 00:16:38,231 NO, NO. 397 00:16:38,265 --> 00:16:40,667 NO. DEFINITELY, NO. 398 00:16:40,700 --> 00:16:43,770 I THINK YOU COULD GIVE UP SOME THINGS. 399 00:16:43,803 --> 00:16:45,738 WELL, I WAS JUST ABOUT TO SAY 400 00:16:45,772 --> 00:16:47,574 THE SAME THING ABOUT YOU. 401 00:16:49,776 --> 00:16:54,147 I...I THINK WE'RE BOTH A LITTLE TIRED. 402 00:16:55,448 --> 00:16:57,417 YEAH. 403 00:16:57,450 --> 00:16:59,552 I GUESS MAYBE WE ARE. 404 00:16:59,586 --> 00:17:01,721 GOOD NIGHT, HOWARD. 405 00:17:01,754 --> 00:17:04,291 GOOD NIGHT. 406 00:17:23,310 --> 00:17:24,511 WELL, GOOD NIGHT. 407 00:17:24,544 --> 00:17:25,545 I KNOW. 408 00:17:25,578 --> 00:17:28,448 GOOD NIGHT. 409 00:17:36,423 --> 00:17:40,860 ...SIX, SEVEN, EIGHT, NINE, TEN. 410 00:17:40,893 --> 00:17:42,229 HMM. 411 00:17:42,262 --> 00:17:43,596 YOU KNOW, IF YOU DON'T HAVE 412 00:17:43,630 --> 00:17:45,232 THE PROPER AMOUNT OF TENSION 413 00:17:45,265 --> 00:17:46,466 YOU MIGHT AS WELL 414 00:17:46,499 --> 00:17:48,335 JUST NOT USE SHOE TREES AT ALL. 415 00:17:48,368 --> 00:17:51,304 YEAH. I GUESS THAT'S RIGHT. 416 00:17:51,338 --> 00:17:53,740 I THOUGHT YOU'D BE ASLEEP BY NOW. 417 00:17:53,773 --> 00:17:57,377 ANDY, LET ME ASK YOU... 418 00:17:57,410 --> 00:18:01,381 WHAT IMPORTANCE DO YOU ATTACH TO A MAN AND HIS MUSTACHE? 419 00:18:04,217 --> 00:18:07,554 YOU WANT TO JUST LET ME HAVE THAT ONE MORE TIME? 420 00:18:07,587 --> 00:18:09,722 WHAT DO YOU THINK OF MY MUSTACHE? 421 00:18:09,756 --> 00:18:12,825 WELL, I'LL TELL YOU THE TRUTH, HOWARD. 422 00:18:12,859 --> 00:18:14,827 I HADN'T GIVEN IT TOO MUCH THOUGHT. 423 00:18:14,861 --> 00:18:17,530 MILLIE WANTS ME TO SHAVE IT OFF, 424 00:18:17,564 --> 00:18:18,765 AND I'VE ALWAYS FELT 425 00:18:18,798 --> 00:18:20,867 IT GAVE ME AN AIR OF DISTINCTION. 426 00:18:20,900 --> 00:18:22,769 WELL, YEAH. 427 00:18:22,802 --> 00:18:25,605 YOU MIGHT SAY THAT. 428 00:18:25,638 --> 00:18:27,240 WHEN I FIRST GREW IT, 429 00:18:27,274 --> 00:18:30,610 PEOPLE SAID I LOOKED LIKE A YOUNG TOM DEWEY. 430 00:18:30,643 --> 00:18:32,879 TO ME, IT MAKES HIM LOOK JUST LIKE 431 00:18:32,912 --> 00:18:34,814 ONE OF THOSE KEYSTONE COPS. 432 00:18:34,847 --> 00:18:36,583 I GUESS THINGS LIKE THAT 433 00:18:36,616 --> 00:18:38,785 CAN BE VERY IMPORTANT TO A MAN. 434 00:18:38,818 --> 00:18:43,590 HOW CAN ANYTHING SO FUZZY AND BRISTLY BE IMPORTANT? 435 00:18:43,623 --> 00:18:45,192 AND OTHERS HAVE COMMENTED 436 00:18:45,225 --> 00:18:47,760 ON A MARKED RESEMBLANCE TO TEDDY ROOSEVELT. 437 00:18:47,794 --> 00:18:49,629 IT'S LIKE KISSING A HAIRBRUSH. 438 00:18:49,662 --> 00:18:51,731 SHE JUST SEEMS SO STUBBORN 439 00:18:51,764 --> 00:18:53,566 ABOUT CERTAIN THINGS. 440 00:18:53,600 --> 00:18:57,237 WELL, HE JUST SEEMS SO STUBBORN ABOUT CERTAIN THINGS. 441 00:18:58,405 --> 00:19:00,940 I ALWAYS FEEL BETTER AFTER BREAKFAST. 442 00:19:00,973 --> 00:19:02,275 I LIKE TO EAT 443 00:19:02,309 --> 00:19:03,943 BUT I DON'T LIKE TO FEEL STUFFED. 444 00:19:03,976 --> 00:19:06,313 THAT BREAKFAST SPECIAL WAS JUST RIGHT. 445 00:19:06,346 --> 00:19:08,815 I BELIEVE I'LL GO IN AND SAY HELLO TO MILLIE. 446 00:19:08,848 --> 00:19:09,949 I HAD NO IDEA 447 00:19:09,982 --> 00:19:11,818 SHE LIKED TO EAT BREAKFAST ALONE. 448 00:19:11,851 --> 00:19:15,322 HOWARD, YOU KNOW HOW IT IS -- MORNING COFFEE AND EVERYTHING. 449 00:19:15,355 --> 00:19:16,856 SOME PEOPLE ARE JUST THAT WAY. 450 00:19:16,889 --> 00:19:19,459 WELL, I'LL JUST POP IN AND BRIGHTEN HER DAY. 451 00:19:19,492 --> 00:19:21,828 I JUST SAW THE WAITER TAKE HER BREAKFAST IN. 452 00:19:21,861 --> 00:19:23,463 WHY DON'T YOU WAIT A WHILE? 453 00:19:23,496 --> 00:19:26,799 OH, NO REASON NOT TO SPREAD A LITTLE SUNSHINE 454 00:19:26,833 --> 00:19:28,435 WHERE IT'S NEEDED, HUH? 455 00:19:29,636 --> 00:19:31,938 HI, HONEY. 456 00:19:35,575 --> 00:19:37,344 GOOD MORNING, HOWARD. 457 00:19:37,377 --> 00:19:39,646 I'M JUST HAVING MY COFFEE. 458 00:19:39,679 --> 00:19:41,814 SO I SEE. 459 00:19:41,848 --> 00:19:45,485 I JUST THOUGHT I'D COME IN AND SHARE THIS MOMENT WITH YOU 460 00:19:45,518 --> 00:19:48,388 LIKE WE'LL BE DOING EVERY MORNING FROM NOW ON. 461 00:19:49,422 --> 00:19:50,557 RIGHT, HONEY? 462 00:19:52,892 --> 00:19:54,661 MM. 463 00:19:55,995 --> 00:19:58,965 UH, MILLIE, I'VE BEEN THINKING 464 00:19:58,998 --> 00:20:02,369 ABOUT MAKING SOME CHANGES IN OUR HONEYMOON SCHEDULE... 465 00:20:02,402 --> 00:20:05,338 OH, HOWARD, LET'S TALK ABOUT IT LATER, PLEASE? 466 00:20:05,372 --> 00:20:06,939 WELL, NOW, WHO WAS IT THAT SAID 467 00:20:06,973 --> 00:20:08,908 "THERE'S NO TIME LIKE THE PRESENT"? 468 00:20:08,941 --> 00:20:11,010 I DON'T KNOW WHO SAID IT, HOWARD. 469 00:20:11,043 --> 00:20:15,715 WELL, IT DOESN'T REALLY MATTER. 470 00:20:15,748 --> 00:20:18,318 MILLIE, HAVE YOU EVER BEEN TO THE OLD SMOKIES? 471 00:20:18,351 --> 00:20:19,752 IT'S A RANGE OF... 472 00:20:19,786 --> 00:20:22,021 HOWARD, PLEASE?! 473 00:20:22,054 --> 00:20:23,756 WE DON'T SEEM TO BE ABLE 474 00:20:23,790 --> 00:20:26,025 TO DISCUSS ANYTHING CALMLY, DO WE? 475 00:20:26,058 --> 00:20:28,928 NO, AND THAT'S WHAT WORRIES ME. 476 00:20:28,961 --> 00:20:32,365 WELL, I'VE CERTAINLY TRIED TO BE MORE THAN CONSIDERATE. 477 00:20:32,399 --> 00:20:33,900 WELL, HOWARD, SO HAVE I. 478 00:20:33,933 --> 00:20:35,968 WHAT'S THE ANSWER? 479 00:20:36,002 --> 00:20:36,969 I DON'T KNOW. 480 00:20:37,003 --> 00:20:38,338 I DON'T KNOW. 481 00:20:38,371 --> 00:20:40,773 AND NOW WE'RE GOING TO BE IN WHEELING 482 00:20:40,807 --> 00:20:42,041 IN A HALF AN HOUR. 483 00:20:42,074 --> 00:20:44,711 I HAVE TO GET DRESSED, PUT MY FACE ON. 484 00:20:44,744 --> 00:20:47,747 WE'D BETTER DISCUSS IT BEFORE WE GET THERE. 485 00:20:47,780 --> 00:20:49,248 YES, WE'D BETTER. 486 00:21:00,793 --> 00:21:02,495 WHEELING STATION. 487 00:21:02,529 --> 00:21:04,331 WHEELING NEXT. 488 00:21:04,364 --> 00:21:05,665 WHEELING! 489 00:21:05,698 --> 00:21:07,767 ( crossing bell fades in distance ) 490 00:21:07,800 --> 00:21:09,001 MILLIE, MILLIE, LOOK. 491 00:21:09,035 --> 00:21:10,570 NOW, WE'VE GOT TO DECIDE. 492 00:21:10,603 --> 00:21:13,072 YOUR FOLKS ARE GOING TO BE WAITING AT THE STATION. 493 00:21:13,105 --> 00:21:14,874 IS THING RIGHT FOR US OR ISN'T IT? 494 00:21:14,907 --> 00:21:16,343 I DON'T KNOW, HOWARD. 495 00:21:16,376 --> 00:21:17,344 I DON'T KNOW. 496 00:21:17,377 --> 00:21:18,711 I'M SURE IT'LL ALL WORK OUT. 497 00:21:18,745 --> 00:21:20,613 JUST A MATTER OF AN UNDERSTANDING. 498 00:21:23,683 --> 00:21:24,651 THERE THEY ARE! 499 00:21:24,684 --> 00:21:25,652 THERE THEY ARE! 500 00:21:25,685 --> 00:21:27,420 MILLIE! MILLIE! 501 00:21:27,454 --> 00:21:28,421 MILLIE! MILLIE! 502 00:21:28,455 --> 00:21:29,956 HI. 503 00:21:29,989 --> 00:21:32,859 HI. 504 00:21:32,892 --> 00:21:34,594 HI. 505 00:21:37,129 --> 00:21:38,965 HE'S GOT A MUSTACHE. 506 00:21:38,998 --> 00:21:40,967 WHY DON'T YOU MIND YOUR OWN BUSINESS? 507 00:21:41,000 --> 00:21:42,001 MILLIE! 508 00:21:42,034 --> 00:21:43,336 MA. 509 00:21:45,905 --> 00:21:47,807 MOTHER, THIS IS HOWARD. 510 00:21:47,840 --> 00:21:50,443 HELLO, MOTHER. 511 00:21:50,477 --> 00:21:53,045 WE'LL BE RIGHT BACK. 512 00:21:57,149 --> 00:21:58,651 Conductor: ALL ABOARD! 513 00:21:58,685 --> 00:22:02,822 OH, UH, I'M ANDY TAYLOR, AND THIS IS HELEN CRUMP. 514 00:22:02,855 --> 00:22:04,724 UH, I'M SUPPOSED TO BE 515 00:22:04,757 --> 00:22:06,693 THE BEST MAN, AND MISS CRUMP'S GOING 516 00:22:06,726 --> 00:22:08,027 TO BE THE MAID OF HONOR. 517 00:22:12,999 --> 00:22:14,734 WHAT ARE THEY TALKING ABOUT? 518 00:22:14,767 --> 00:22:16,436 IT'S JUST THAT I DON'T KNOW 519 00:22:16,469 --> 00:22:18,104 IF WE'RE RIGHT FOR EACH OTHER. 520 00:22:18,137 --> 00:22:20,139 WELL, MILLIE, I'M JUST AS WORRIED 521 00:22:20,172 --> 00:22:21,674 ABOUT THAT AS YOU ARE. 522 00:22:26,112 --> 00:22:27,880 WELL, I'LL TELL YOU ONE THING. 523 00:22:27,914 --> 00:22:29,882 YOU'VE GOT A NICE CLIMATE UP HERE. 524 00:22:29,916 --> 00:22:31,584 THANK YOU. 525 00:22:33,152 --> 00:22:34,754 YOU SURE YOU HAVE NO IDEA 526 00:22:34,787 --> 00:22:37,023 WHAT THEY'RE TALKING ABOUT? 527 00:22:37,056 --> 00:22:38,891 SHE HARDLY SAID HELLO. 528 00:22:38,925 --> 00:22:41,027 WHAT WOULD YOU SAY 529 00:22:41,060 --> 00:22:43,162 THAT YOUR AVERAGE RAINFALL WOULD BE 530 00:22:43,195 --> 00:22:44,831 UP HERE IN WHEELING? 531 00:22:44,864 --> 00:22:49,502 FOLKS, I'VE GOT A RATHER IMPORTANT ANNOUNCEMENT TO MAKE. 532 00:22:49,536 --> 00:22:50,570 OH? 533 00:22:50,603 --> 00:22:52,839 MILLIE AND I HAVE FINALLY SOLVED 534 00:22:52,872 --> 00:22:55,508 A RATHER SERIOUS PERSONAL CONFLICT, 535 00:22:55,542 --> 00:22:56,776 HAVEN'T WE, DEAR? 536 00:22:56,809 --> 00:22:58,545 THAT'S RIGHT, HOWARD. 537 00:22:58,578 --> 00:22:59,812 SEE, I'VE LEARNED THAT 538 00:22:59,846 --> 00:23:01,748 I'VE BECOME VERY SET IN MY WAYS. 539 00:23:01,781 --> 00:23:03,149 OH, NO MORE THAN I HAVE. 540 00:23:03,182 --> 00:23:04,884 Howard: AND I HAVE TO ADMIT 541 00:23:04,917 --> 00:23:07,019 THAT I'VE BEEN BEHAVING SELFISHLY. 542 00:23:07,053 --> 00:23:09,055 I THINK I'VE BEEN THE SELFISH ONE. 543 00:23:09,088 --> 00:23:11,190 WELL, IT DOESN'T REALLY MATTER, DEAR, 544 00:23:11,223 --> 00:23:13,660 BECAUSE I THINK MILLIE AND I HAVE FOUND 545 00:23:13,693 --> 00:23:18,698 THE RIGHT PATH TO HAPPINESS AND A LONG-LASTING RELATIONSHIP. 546 00:23:18,731 --> 00:23:22,602 FOLKS, WE'RE CALLING OFF THE WEDDING. 547 00:23:25,838 --> 00:23:30,643 CONGRATULATIONS, I'M SURE YOU'LL BOTH BE VERY HAPPY. 548 00:23:38,885 --> 00:23:40,787 WELL, I'D SAY EVERYTHING'S WORKED OUT FOR THE BEST, 549 00:23:40,820 --> 00:23:41,921 WOULDN'T YOU? 550 00:23:41,954 --> 00:23:43,022 I GUESS SO. 551 00:23:43,055 --> 00:23:44,491 I DON'T KNOW WHAT I'M GONNA DO 552 00:23:44,524 --> 00:23:46,493 WITH THAT BOX OF RICE I GOT IN MY SUITCASE. 553 00:23:46,526 --> 00:23:48,695 WELL, YOU CAN ALWAYS COOK IT. 554 00:23:50,530 --> 00:23:52,965 YOU KNOW, NOW THAT MILLIE'S BROUGHT THE WHOLE THING UP, 555 00:23:52,999 --> 00:23:54,801 I'M KIND OF TOYING WITH THE IDEA 556 00:23:54,834 --> 00:23:56,202 OF SHAVING OFF MY MOUSTACHE. 557 00:23:56,235 --> 00:23:57,837 THE HECK WITH TRADITION, HUH? 558 00:23:57,870 --> 00:24:01,608 I THINK I LIKE YOU BETTER WITH IT ON. 559 00:24:01,641 --> 00:24:03,943 I'M KIND OF GETTING USED TO IT. 560 00:24:03,976 --> 00:24:06,212 YOU KNOW, YOU TWO ARE ADJUSTING PRETTY WELL 561 00:24:06,245 --> 00:24:08,481 TO YOUR CHANGE IN PLANS. 562 00:24:10,149 --> 00:24:11,718 YOU KNOW, I'D SAY 563 00:24:11,751 --> 00:24:13,853 THAT ANY COUPLE CONTEMPLATING MARRIAGE 564 00:24:13,886 --> 00:24:16,656 OUGHT TO TAKE AT LEAST ONE TRAIN RIDE TOGETHER. 565 00:24:16,689 --> 00:24:19,626 IT'S THE MOST EFFECTIVE WAY TO GET TO KNOW ONE ANOTHER. 566 00:24:19,659 --> 00:24:22,929 YOU MAY HAVE SOMETHING THERE, HOWARD. 567 00:24:22,962 --> 00:24:25,965 HEY, BY THE WAY, DINNER'S ON ME. 568 00:24:25,998 --> 00:24:28,901 NOW, ANDY, REMEMBER... 569 00:24:28,935 --> 00:24:30,069 HMM. 570 00:24:30,102 --> 00:24:32,539 ANYTHING YOU SAY, SOLDIER. 38513

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.