All language subtitles for The.Andy.Griffith.Show.S07E03.The.Barbershop.Quartet.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,146 --> 00:00:25,785 * BEAUTIFUL ISLE AHEM. 2 00:00:25,818 --> 00:00:30,194 * BEAUTIFUL ISLE OF MAKE-BELIEVE * 3 00:00:30,229 --> 00:00:31,530 GEE, PAW, WHY DO YOU KEEP SINGING 4 00:00:31,564 --> 00:00:32,766 THAT SAME THING ALL THE TIME? 5 00:00:32,798 --> 00:00:36,373 I'M PRACTICING. 6 00:00:36,406 --> 00:00:40,548 * BEAUTIFUL ISLE OF MAKE-BELIEVE. * 7 00:00:40,582 --> 00:00:41,784 HOW IS THE QUARTET COMING, ANDY? 8 00:00:41,816 --> 00:00:43,554 FINE. 9 00:00:43,588 --> 00:00:45,524 HOWARD SPRAGUE'S GOING TO SING HIGH TENOR FOR US. 10 00:00:45,558 --> 00:00:46,761 HE'S GOT A PRETTY GOOD VOICE. 11 00:00:46,794 --> 00:00:50,169 OHH, HE MAKES A VERY NICE APPEARANCE 12 00:00:50,202 --> 00:00:51,570 AND THAT'S VERY IMPORTANT, 13 00:00:51,604 --> 00:00:54,277 IN FRONT OF AN AUDIENCE, YOU KNOW, NEATNESS. 14 00:00:54,310 --> 00:00:55,679 YES, RIGHT. 15 00:00:55,712 --> 00:00:57,716 HOW DOES BURT AND WALLY FEEL ABOUT HIM? 16 00:00:57,749 --> 00:00:59,387 FINE. 17 00:00:59,419 --> 00:01:02,693 OF COURSE, WE'RE ALL A LITTLE NERVOUS, YOU KNOW? 18 00:01:02,726 --> 00:01:04,663 WHY? 19 00:01:04,697 --> 00:01:06,834 BECAUSE IF WE WIN THE CONTEST, 20 00:01:06,866 --> 00:01:08,471 THIS WILL BE THE THIRD YEAR IN A ROW 21 00:01:08,505 --> 00:01:09,739 AND WE'LL GET TO KEEP THE TROPHY PERMANENTLY. 22 00:01:09,772 --> 00:01:11,877 OH, YEAH. 23 00:01:11,910 --> 00:01:13,814 YOU KNOW, PAW, US KIDS GOT A QUARTET, TOO. 24 00:01:13,847 --> 00:01:15,584 YOU HAVE? 25 00:01:15,619 --> 00:01:17,355 WHAT PART DO YOU TAKE OFF? 26 00:01:17,389 --> 00:01:19,527 WHAT DO YOU MEAN? WHAT DO YOU SING -- 27 00:01:19,559 --> 00:01:20,662 YOU SING TENOR, BASS, BARITONE 28 00:01:20,695 --> 00:01:22,233 OH, WE ALL TAKE TURNS. 29 00:01:22,266 --> 00:01:23,668 YOU DO? 30 00:01:23,701 --> 00:01:25,839 SURE. IT DOESN'T MAKE MUCH DIFFERENCE, ANYWAY -- 31 00:01:25,871 --> 00:01:27,776 ALL OUR VOICES ARE CHANGING. 32 00:01:27,808 --> 00:01:30,415 OH. 33 00:01:34,489 --> 00:01:36,593 OH, I FORGOT TO TELL YOU -- WE'RE GOING TO PRACTICE 34 00:01:36,626 --> 00:01:37,763 OVER HERE TOMORROW NIGHT. 35 00:01:37,796 --> 00:01:39,767 OH, FINE. 36 00:01:39,800 --> 00:01:42,239 THEN I'LL HAVE THE LEMONADE AND COOKIES ALL READY. 37 00:01:42,273 --> 00:01:44,442 GOOD. 38 00:01:44,477 --> 00:01:48,684 * BEAUTIFUL ISLE OF MAKE-BELIEVE * 39 00:01:53,527 --> 00:01:55,464 IT AIN'T LIKE HOWARD TO BE LATE FOR REHEARSAL. 40 00:01:55,499 --> 00:01:57,702 SOMETHING'S HAPPENED TO HIM. I CAN FEEL IT! 41 00:01:57,736 --> 00:01:59,340 HE'LL BE HERE IN A LITTLE BIT. 42 00:01:59,373 --> 00:02:01,411 THINK IT WOULD DO ANY GOOD TO GIVE HIM ANOTHER CALL? 43 00:02:01,443 --> 00:02:02,946 I'VE CALLED TWICE AND HE ISN'T THERE. 44 00:02:02,979 --> 00:02:04,383 HIS MOTHER OUGHT TO BE HOME. 45 00:02:04,416 --> 00:02:05,718 SHE'D KNOW WHAT HAPPENED TO HIM. 46 00:02:05,752 --> 00:02:07,021 HIS MOTHER'S IN RALEIGH, BURT. 47 00:02:07,053 --> 00:02:08,524 HERE YOU ARE. 48 00:02:08,558 --> 00:02:10,060 YOU CAN HAVE IT WHENEVER YOU WANT IT. 49 00:02:10,093 --> 00:02:12,398 THANKS, AUNT BEE. HOWARD ISN'T HERE YET. 50 00:02:12,432 --> 00:02:14,337 WHERE IS HE? I DON'T KNOW. 51 00:02:14,369 --> 00:02:15,839 WOULDN'T YOU KNOW? HERE IT IS NEARLY TIME 52 00:02:15,871 --> 00:02:17,975 FOR THE CONTEST AND HE'S LATE. 53 00:02:18,009 --> 00:02:19,546 WHY DON'T WE START WITHOUT HIM? 54 00:02:19,580 --> 00:02:20,882 HOWARD'S GOT THE PITCH PIPE. 55 00:02:20,914 --> 00:02:22,353 WE'LL USE THE PIANO. 56 00:02:22,386 --> 00:02:24,088 BESIDES, WE CAN'T REHEARSE WITHOUT A TENOR. 57 00:02:24,120 --> 00:02:25,592 WELL, AUNT BEE'S NOT A TENOR, 58 00:02:25,624 --> 00:02:26,926 BUT SHE'S GOT A FINE VOICE. 59 00:02:26,961 --> 00:02:27,928 THANK YOU, ANDY. 60 00:02:27,963 --> 00:02:29,566 WOMEN CAN'T TAKE TENOR PARTS. 61 00:02:29,600 --> 00:02:30,701 THEY'RE SOPRANOS. 62 00:02:30,734 --> 00:02:32,339 WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE? 63 00:02:32,373 --> 00:02:34,843 WHY DON'T WE START OFF WITH "IN THE GLOAMING" 64 00:02:34,877 --> 00:02:36,514 IN CASE THEY WANT AN ENCORE. 65 00:02:36,546 --> 00:02:39,686 HERE. ALL RIGHT. 66 00:02:39,719 --> 00:02:40,855 COME ON. 67 00:02:40,889 --> 00:02:42,393 COME ON, WALLY. 68 00:02:43,760 --> 00:02:44,930 THERE'S YOUR NOTE, WALLY. 69 00:02:44,963 --> 00:02:45,932 * MI-MI 70 00:02:45,965 --> 00:02:46,934 BURT. 71 00:02:46,967 --> 00:02:47,969 * MI-MI-MI 72 00:02:48,003 --> 00:02:48,971 AUNT BEE. 73 00:02:49,005 --> 00:02:50,808 * MI-MI-MI 74 00:02:50,842 --> 00:02:53,881 * IN THE GLOAMING 75 00:02:53,915 --> 00:02:56,753 * OH, MY DARLING 76 00:02:56,786 --> 00:03:01,396 * WHEN THE LIGHTS ARE DIM AND LOW... * 77 00:03:01,430 --> 00:03:03,132 HOLD IT. 78 00:03:03,165 --> 00:03:05,772 BURT, YOU'RE OFF. 79 00:03:05,804 --> 00:03:07,709 WELL, SOMETHING'S THROWING ME. 80 00:03:07,743 --> 00:03:09,479 WHAT'S THROWING YOU, BURT? 81 00:03:09,512 --> 00:03:11,048 WELL, NO OFFENSE, BEATRICE, 82 00:03:11,081 --> 00:03:12,652 BUT YOU'RE TOO SQUEAKY. 83 00:03:12,686 --> 00:03:14,121 BURT WILKINS, I AM NOT SQUEAKY. 84 00:03:14,154 --> 00:03:15,792 MY VOICE MAY BE MORE BELL-LIKE 85 00:03:15,824 --> 00:03:17,061 THAN YOU'RE ACCUSTOMED TO 86 00:03:17,093 --> 00:03:18,797 BUT IT'S DEFINITELY NOT SQUEAKY. 87 00:03:18,830 --> 00:03:20,534 NOW DON'T GET UPSET, AUNT BEE... 88 00:03:21,937 --> 00:03:22,906 COME IN. 89 00:03:22,939 --> 00:03:23,941 OH, HOWARD. GOOD. 90 00:03:23,975 --> 00:03:25,544 GOLLY, I'M SORRY I'M LATE. 91 00:03:25,579 --> 00:03:26,613 WHERE YOU BEEN? 92 00:03:26,647 --> 00:03:28,451 I HAD TO GO TO THE DRUGSTORE 93 00:03:28,485 --> 00:03:29,920 TO GET SOME THROAT SPRAY. 94 00:03:29,953 --> 00:03:31,223 THROAT SPRAY? 95 00:03:31,255 --> 00:03:33,595 OH, IT'S NOTHING TO BE ALARMED ABOUT. 96 00:03:33,628 --> 00:03:35,499 PURELY A PRECAUTIONARY MEASURE. 97 00:03:35,532 --> 00:03:37,166 PRECAUTIONARY FOR WHAT, HOWARD? 98 00:03:37,201 --> 00:03:40,107 WELL, I'VE HAD THIS LITTLE TICKLING IN MY THROAT. 99 00:03:40,140 --> 00:03:42,077 TOLD YOU SOMETHING HAPPENED TO HIM. 100 00:03:42,111 --> 00:03:45,117 OH, HOWARD, IT ISN'T GOING TO AFFECT YOUR VOICE, IS IT? 101 00:03:45,150 --> 00:03:47,121 THE CONTEST IS ONLY TWO DAYS AWAY. 102 00:03:47,154 --> 00:03:48,591 OH, I'M SURE IT WON'T. 103 00:03:48,625 --> 00:03:50,562 IT WON'T AFFECT MY VOICE AT ALL. 104 00:03:51,763 --> 00:03:53,700 SOUNDS LIKE IT ALREADY HAS. 105 00:03:53,735 --> 00:03:56,139 YOU WANT TO SING JUST A LITTLE BIT 106 00:03:56,172 --> 00:03:58,545 OF "IN THE GLOAMING," HOWARD? 107 00:04:03,920 --> 00:04:05,892 * MM 108 00:04:05,924 --> 00:04:08,697 * IN THE GLOAMING 109 00:04:08,731 --> 00:04:10,067 * OH... 110 00:04:15,077 --> 00:04:17,114 IT'S JUST A LITTLE TICKLE. 111 00:04:17,146 --> 00:04:19,786 GEE, THAT JUST SOUNDS AWFUL, HOWARD. 112 00:04:19,820 --> 00:04:21,757 IT'S JUST A LITTLE TICKLE. 113 00:04:21,790 --> 00:04:23,895 IT MIGHT TICKLE YOU, BUT IT AIN'T FUNNY TO ME. 114 00:04:23,927 --> 00:04:25,030 ME NEITHER. 115 00:04:25,063 --> 00:04:26,767 YOU KNOW, IF YOU TAKE MY ADVICE 116 00:04:26,800 --> 00:04:28,136 HOWARD SHOULDN'T PRACTICE. 117 00:04:28,168 --> 00:04:30,941 HE SHOULD GO HOME AND TAKE CARE OF THAT THROAT. 118 00:04:30,974 --> 00:04:33,079 THAT MIGHT BE THE BEST IDEA. 119 00:04:33,113 --> 00:04:34,348 AND KEEP YOUR THROAT WARM. 120 00:04:34,381 --> 00:04:35,752 WRAP SOMETHING AROUND IT. 121 00:04:35,784 --> 00:04:37,054 GET YOURSELF A BEAVER PELT. 122 00:04:37,087 --> 00:04:38,890 BEST THING IN THE WORLD FOR WARMTH. 123 00:04:38,924 --> 00:04:40,328 BUT I'M QUITE POSITIVE 124 00:04:40,360 --> 00:04:43,768 THERE'S NOTHING BASICALLY WRONG WITH MY THROAT. 125 00:04:43,800 --> 00:04:45,370 DON'T WORRY, IT WILL BE GOOD AS NEW 126 00:04:45,403 --> 00:04:47,776 IN THE MORNING, YOU'LL SEE. 127 00:04:58,997 --> 00:05:03,741 HEY, SARAH. SARAH, RING HOWARD SPRAGUE'S OFFICE. 128 00:05:03,774 --> 00:05:06,145 I DON'T KNOW. I DON'T KNOW, SARAH. 129 00:05:06,179 --> 00:05:08,750 WELL, THAT'S WHAT I'M CALLING FOR. 130 00:05:08,784 --> 00:05:12,290 WELL, CHICKEN SOUP DOESN'T CURE EVERYTHING, SARAH. 131 00:05:12,324 --> 00:05:13,427 Man: HEY, SHERIFF. 132 00:05:13,460 --> 00:05:14,896 WHAT? 133 00:05:14,930 --> 00:05:17,301 HOW ABOUT TIME OFF FOR GOOD BEHAVIOR? 134 00:05:17,334 --> 00:05:18,770 YOU SHOULD HAVE THOUGHT OF THAT 135 00:05:18,805 --> 00:05:20,307 BEFORE YOU WENT AROUND PICKING POCKETS. 136 00:05:20,340 --> 00:05:22,445 I CAN'T STAND BEING COOPED UP LIKE THIS. 137 00:05:22,477 --> 00:05:23,948 HUSH. 138 00:05:23,980 --> 00:05:25,217 NO, NO. 139 00:05:25,250 --> 00:05:26,687 WELL, TRY HIS HOUSE. 140 00:05:26,721 --> 00:05:28,390 I'VE GIVEN YOU FIVE DAYS FOR FIGHTING 141 00:05:28,423 --> 00:05:30,327 AND TEN DAYS FOR STEALING CHICKENS 142 00:05:30,360 --> 00:05:32,164 AND NOW YOU'RE PICKING POCKETS. 143 00:05:32,197 --> 00:05:33,367 YOU'LL JUST STAY THERE 144 00:05:33,399 --> 00:05:35,403 TILL YOU LEARN TO ACT LIKE SOMEBODY. 145 00:05:35,438 --> 00:05:37,342 WHY DON'T YOU GET A JOB AND GO TO WORK? 146 00:05:37,375 --> 00:05:38,344 IT'S NOT HARD. 147 00:05:38,377 --> 00:05:39,947 YOU THINK STEALING IS EASY? 148 00:05:39,979 --> 00:05:42,484 NOT THERE, SARAH, HUH? 149 00:05:42,517 --> 00:05:44,421 WELL, THANK YOU. 150 00:05:45,924 --> 00:05:47,362 WELL, HOW ABOUT IT, SHERIFF? 151 00:05:47,395 --> 00:05:49,967 DO I GET TIME OFF FOR GOOD BEHAVIOR OR NOT? 152 00:05:49,999 --> 00:05:51,202 LET ME SEE SOME. 153 00:05:59,251 --> 00:06:00,721 COMING. 154 00:06:06,433 --> 00:06:07,835 HI. 155 00:06:07,869 --> 00:06:10,006 WHY DIDN'T YOU ANSWER THE PHONE? 156 00:06:10,040 --> 00:06:12,377 : WELL, I GUESS 157 00:06:12,411 --> 00:06:15,016 I DIDN'T HEAR IT WITH THIS TOWEL ON. 158 00:06:15,050 --> 00:06:16,152 YOU SOUND AWFUL. 159 00:06:16,184 --> 00:06:17,454 I'M NOT AT MY BEST. 160 00:06:17,488 --> 00:06:19,190 DID YOU SEE THE DOCTOR? 161 00:06:19,224 --> 00:06:21,129 WELL, I WAS THINKING OF IT. 162 00:06:21,161 --> 00:06:22,498 WELL, GET YOUR BRITCHES ON. 163 00:06:22,531 --> 00:06:24,902 MAYBE HE'LL GIVE YOU A SHOT OF PENICILLIN. 164 00:06:24,937 --> 00:06:26,204 I'M ALLERGIC TO PENICILLIN. 165 00:06:26,238 --> 00:06:28,444 HE'S OUT, I TELL YOU, HE'S JUST OUT. 166 00:06:28,476 --> 00:06:30,448 WHAT ARE YOU GOING TO DO, ANDY? 167 00:06:30,480 --> 00:06:32,116 WHAT ARE YOU GOING TO DO? 168 00:06:32,151 --> 00:06:33,988 I DON'T KNOW, FLOYD. 169 00:06:34,020 --> 00:06:35,458 NO CHANCE OF HIM IMPROVING? 170 00:06:35,491 --> 00:06:36,927 NOT IN TIME. 171 00:06:36,961 --> 00:06:38,329 WHAT ARE YOU GOING TO DO, ANDY? 172 00:06:38,363 --> 00:06:39,833 I DON'T KNOW, FLOYD. 173 00:06:39,867 --> 00:06:41,369 THE DOCTOR SAID IT WOULD TAKE HIM A WEEK 174 00:06:41,403 --> 00:06:43,038 TO GET HIS VOICE BACK TO NORMAL. 175 00:06:43,073 --> 00:06:44,075 OF ALL THE BREAKS. 176 00:06:44,107 --> 00:06:45,377 WHAT ARE YOU GOING TO DO, ANDY? 177 00:06:45,411 --> 00:06:47,415 I DON'T KNOW, FLOYD! 178 00:06:47,448 --> 00:06:48,918 YOU DON'T HAVE TO YELL. 179 00:06:48,951 --> 00:06:50,620 I'M SORRY. 180 00:06:50,653 --> 00:06:53,125 GO ACROSS THE STREET AND GET BURT 181 00:06:53,158 --> 00:06:54,462 AND TELL HIM TO COME OVER TO THE COURTHOUSE. 182 00:06:54,496 --> 00:06:55,999 WE GOT TO GET A TENOR, RIGHT AWAY. 183 00:06:56,032 --> 00:06:58,135 RIGHT, RIGHT, RIGHT. 184 00:07:12,564 --> 00:07:14,101 WELL, HERE YOU ARE, JEFF. 185 00:07:14,134 --> 00:07:16,004 HEY, SHERIFF, HOW ABOUT TIME OFF 186 00:07:16,038 --> 00:07:17,475 FOR GOOD BEHAVIOR, HUH? 187 00:07:17,507 --> 00:07:20,247 WILL YOU STOP WORRYING ME TO DEATH 188 00:07:20,279 --> 00:07:21,582 ABOUT TIME OFF? EAT. 189 00:07:21,616 --> 00:07:23,586 HEY, FRIED CHICKEN, MASHED POTATOES AND GRAVY. 190 00:07:23,620 --> 00:07:24,923 AT LEAST THE FOOD'S GOOD. 191 00:07:24,957 --> 00:07:26,158 YEAH. 192 00:07:26,192 --> 00:07:27,495 HEY, THEY FORGOT TO GIVE ME A KNIFE. 193 00:07:27,527 --> 00:07:30,000 WHY DON'T YOU USE THE ONE YOU'VE GOT? 194 00:07:30,032 --> 00:07:32,204 WHAT ONE DO I HAVE? 195 00:07:32,236 --> 00:07:34,240 THE ONE YOU STOLE FROM YOUR BREAKFAST TRAY. 196 00:07:35,578 --> 00:07:37,682 WHY DON'T YOU QUIT TRYING TO BREAK OUT OF HERE? 197 00:07:37,714 --> 00:07:39,085 IT WOULD TAKE YOU 20 YEARS. 198 00:07:39,118 --> 00:07:41,154 YOU CAN'T BLAME A GUY FOR TRYING. 199 00:07:41,189 --> 00:07:43,026 I WISH YOU'D TRY SOMETHING WORTHWHILE. 200 00:07:43,059 --> 00:07:45,564 A YOUNG FELLA LIKE YOURSELF COULD TURN OVER A NEW LEAF. 201 00:07:45,598 --> 00:07:47,233 GET YOURSELF A JOB. 202 00:07:47,266 --> 00:07:50,406 PLEASE, SHERIFF, NO LECTURES ON AN EMPTY STOMACH, HUH? 203 00:07:50,440 --> 00:07:52,044 YOU'LL HAVE A LOT OF EMPTY STOMACHS 204 00:07:52,077 --> 00:07:53,245 IF YOU DON'T STRAIGHTEN OUT. 205 00:07:53,278 --> 00:07:54,448 HAVE YOU GOT ANY SALT? 206 00:07:58,524 --> 00:08:00,060 Floyd: OH, ANDY. 207 00:08:00,093 --> 00:08:02,665 I'LL BE WITH YOU IN A MINUTE, FLOYD. 208 00:08:02,698 --> 00:08:04,400 COME ON IN, SIT DOWN. 209 00:08:04,435 --> 00:08:07,073 DID YOU FIGURE OUT WHAT TO DO YET? 210 00:08:07,107 --> 00:08:08,610 NO, FLOYD. 211 00:08:08,643 --> 00:08:10,380 YOU GOT ANY PEPPER? 212 00:08:10,412 --> 00:08:11,749 I'M NOT RUNNING A HOTEL 213 00:08:11,783 --> 00:08:14,621 AND YOU'RE NOT DOING THE COUNTY ANY BIG FAVOR 214 00:08:14,655 --> 00:08:15,623 BY BEING HERE. 215 00:08:15,657 --> 00:08:18,096 EAT! 216 00:08:18,128 --> 00:08:20,767 ARE YOU SURE HE MIGHT NOT BE WELL IN TIME? 217 00:08:20,801 --> 00:08:22,171 I'M SURE, FLOYD. 218 00:08:22,203 --> 00:08:25,110 OH, THAT HOWARD. 219 00:08:25,142 --> 00:08:27,446 GETTING A SORE THROAT AT A TIME LIKE THIS. 220 00:08:27,480 --> 00:08:29,819 HE HAS NO SENSE OF LOYALTY. 221 00:08:29,851 --> 00:08:33,258 DID HE TRY THE BEAVER PELT? 222 00:08:33,293 --> 00:08:34,596 HE'S OUT, BURT. HE'S JUST OUT. 223 00:08:34,629 --> 00:08:35,798 THE MAN'S GOT NO VOICE. 224 00:08:35,830 --> 00:08:37,234 NOW, WE'RE GOING TO HAVE TO FIND 225 00:08:37,266 --> 00:08:38,303 ANOTHER TENOR THAT KNOWS 226 00:08:38,335 --> 00:08:39,470 "BEAUTIFUL ISLE OF MAKE-BELIEVE" 227 00:08:39,504 --> 00:08:41,242 AND "IN THE GLOAMING." 228 00:08:41,274 --> 00:08:43,614 Floyd: I CAN'T THINK OF ANYBODY WHO COULD DO THE JOB. 229 00:08:43,647 --> 00:08:45,416 Wally: WE KNOW ALL THE TENORS IN TOWN. 230 00:08:45,449 --> 00:08:46,620 NONE OF THEM'S GOOD ENOUGH. 231 00:08:46,653 --> 00:08:48,455 WE JUST THINK WE KNOW THEM ALL. 232 00:08:48,488 --> 00:08:50,193 THERE'S GOT TO BE SOMEBODY. 233 00:08:50,227 --> 00:08:52,832 IF WE DON'T FIND ONE, WE'LL WIND UP NOT GOING TO MT. PILOT. 234 00:08:52,864 --> 00:08:54,367 Burt: I KNOW WHO WE CAN GET. 235 00:08:54,400 --> 00:08:55,638 A GREAT TENOR. 236 00:08:55,671 --> 00:08:57,373 FRED CALLAHAN. 237 00:08:57,406 --> 00:08:59,878 FRED CALLAHAN'S PASSED AWAY. 238 00:08:59,911 --> 00:09:01,081 OH, THAT'S RIGHT. 239 00:09:01,081 --> 00:09:04,288 BUT HE WAS A GREAT TENOR. 240 00:09:04,321 --> 00:09:06,324 CLIFF! CLIFF PAMALY! 241 00:09:06,359 --> 00:09:07,526 HE'S GOT A FINE TENOR. 242 00:09:07,561 --> 00:09:09,130 CLIFF'S HARD OF HEARING. 243 00:09:09,165 --> 00:09:10,700 DON'T AFFECT HIS VOICE NONE. 244 00:09:10,733 --> 00:09:12,672 HE HAS TO SING SO LOUD TO HEAR HIMSELF 245 00:09:12,704 --> 00:09:14,307 HE DROWNS OUT EVERYBODY ELSE. 246 00:09:14,341 --> 00:09:16,144 MAYBE YOU COULD STAND HIM IN THE BACK 247 00:09:16,179 --> 00:09:17,347 SO YOU COULDN'T HEAR HIM. 248 00:09:17,380 --> 00:09:18,717 NO, FLOYD. 249 00:09:18,749 --> 00:09:20,688 THEN JUST MUFFLE HIM A LITTLE BIT. 250 00:09:20,721 --> 00:09:21,889 NO, FLOYD. 251 00:09:21,923 --> 00:09:24,595 WELL, THEN STUFF A CLOTH IN HIS MOUTH. 252 00:09:28,670 --> 00:09:30,272 THAT'S NOT FUNNY, FLOYD. 253 00:09:35,651 --> 00:09:37,354 YOU KNOW WHAT WOULD HURT? 254 00:09:37,386 --> 00:09:38,956 YOU KNOW WHAT WOULD REALLY HURT? 255 00:09:38,989 --> 00:09:40,293 All: WHAT? 256 00:09:40,327 --> 00:09:42,231 IF WE WAS TO LOSE THAT TROPHY 257 00:09:42,264 --> 00:09:44,534 TO SHERIFF WILSON OVER IN MT. PILOT. 258 00:09:44,567 --> 00:09:46,905 I OUGHT NOT TO SAY THIS, BUT I WILL-- 259 00:09:46,940 --> 00:09:48,209 I DON'T LIKE HIM. 260 00:09:48,243 --> 00:09:50,280 HE'S GOT A MEAN STREAK IN HIM. 261 00:09:51,950 --> 00:09:54,321 WELL, I GUESS THE ONLY THING WE CAN DO 262 00:09:54,355 --> 00:09:55,758 IS SPREAD THE WORD AROUND 263 00:09:55,791 --> 00:09:58,629 THAT WE'RE HOLDING AUDITIONS FOR ANOTHER TENOR. 264 00:09:58,663 --> 00:09:59,931 WE DON'T HAVE MUCH TIME 265 00:09:59,966 --> 00:10:01,201 WE'LL HAVE TO HOLD THEM IN THE COURTHOUSE. 266 00:10:01,201 --> 00:10:02,772 ALL RIGHT, ANDY 267 00:10:02,805 --> 00:10:04,006 WE'LL SPREAD THE WORD. 268 00:10:04,040 --> 00:10:06,279 Floyd: YEAH, WE'LL GET ON THE BALL. 269 00:10:06,311 --> 00:10:07,446 WE'LL SEE YOU, ANDY. 270 00:10:13,293 --> 00:10:16,665 : * IN THE GLOAMING 271 00:10:16,700 --> 00:10:20,741 * OH, MY DARLING 272 00:10:20,774 --> 00:10:27,954 * WHEN THE LIGHTS ARE DIM AND LOW * 273 00:10:27,988 --> 00:10:32,596 * LA-DA-DE-DA 274 00:10:32,631 --> 00:10:38,910 * DA-DA-DE-EE 275 00:10:38,944 --> 00:10:41,715 * SOFTLY COME 276 00:10:41,749 --> 00:10:49,029 * AND SOFTLY GO. 277 00:10:50,667 --> 00:10:57,514 : * ...MAGICAL ISLE OF LOVE. 278 00:10:59,049 --> 00:11:00,587 WELL, UH... UH... 279 00:11:00,619 --> 00:11:03,459 I THINK WE'VE, UH, GOT THE PICTURE. 280 00:11:03,492 --> 00:11:04,929 RIGHT. YEAH. 281 00:11:04,962 --> 00:11:07,934 OF COURSE, I SOUND BETTER WHEN I'M SINGING WITH A GROUP. 282 00:11:07,968 --> 00:11:09,370 OH, WELL, YEAH, YEAH. 283 00:11:09,405 --> 00:11:11,441 I SURE WOULD LIKE TO JOIN YOU FELLAS. 284 00:11:11,474 --> 00:11:13,111 WHAT DO YOU SAY? 285 00:11:13,145 --> 00:11:15,583 WELL, THAT WOULD BE... THAT'D BE GOOD, TOM. 286 00:11:15,616 --> 00:11:16,920 THAT'D BE GOOD, EXCEPT, UH... 287 00:11:16,952 --> 00:11:18,689 FOR ONE THING, YOU'RE TOO SHORT. 288 00:11:18,724 --> 00:11:19,825 TOO SHORT? 289 00:11:19,859 --> 00:11:21,395 WELL, WE... WE KIND OF FEEL 290 00:11:21,429 --> 00:11:22,764 THAT WHEN THE GUYS ARE ALL 291 00:11:22,797 --> 00:11:24,535 YOU KNOW, ABOUT THE SAME HEIGHT 292 00:11:24,567 --> 00:11:26,405 WHY, THEIR VOICES BLEND BETTER. 293 00:11:26,439 --> 00:11:27,742 OH. YEAH. BUT WE, UH... 294 00:11:27,774 --> 00:11:28,877 WE WILL TALK ABOUT IT 295 00:11:28,910 --> 00:11:30,780 AND IF WE DECIDE THAT WE CAN USE YOU 296 00:11:30,813 --> 00:11:33,084 WHY, WE'LL, YOU KNOW, WE'LL GIVE YOU A CALL. 297 00:11:33,118 --> 00:11:35,056 AND THANK YOU SO MUCH FOR COMING BY. 298 00:11:35,089 --> 00:11:37,527 OH, GLAD TO. RIGHT, TOM. 299 00:11:37,561 --> 00:11:39,665 YOU CAN REACH ME AT THE STORE, ANDY. 300 00:11:39,697 --> 00:11:41,669 RIGHT, RIGHT. THANKS. 301 00:11:43,606 --> 00:11:45,978 WELL... ANYBODY ELSE? 302 00:11:46,011 --> 00:11:47,681 NO. HE WAS THE LAST. 303 00:11:47,714 --> 00:11:48,749 OH... 304 00:11:57,200 --> 00:11:59,571 Andy: WELL... OF THE CROWD 305 00:11:59,605 --> 00:12:01,441 I'D SAY PERRY PLUMMER WAS THE BEST. 306 00:12:01,441 --> 00:12:03,078 Wally: OH, NO, NO, NO, NO. 307 00:12:03,112 --> 00:12:04,648 MY PICK'D BE BILL WATKINS. 308 00:12:04,681 --> 00:12:07,052 WELL, WHAT DO YOU... WHAT DO YOU THINK, BURT? 309 00:12:07,086 --> 00:12:08,523 WATKINS OR PLUMMER? 310 00:12:08,555 --> 00:12:11,628 I STILL THINK THERE MUST BE SOMEBODY ELSE. 311 00:12:11,661 --> 00:12:18,107 : * IN THE GLOAMING, OH, MY DARLING... * 312 00:12:18,142 --> 00:12:19,277 QUIET IN THERE. 313 00:12:19,309 --> 00:12:21,649 WE'RE TRYING TO THINK. 314 00:12:24,955 --> 00:12:26,825 SING THAT AGAIN, SON. 315 00:12:28,963 --> 00:12:35,810 * IN THE GLOAMING, OH, MY DARLING * 316 00:12:35,843 --> 00:12:39,084 * SOFTLY COME 317 00:12:39,117 --> 00:12:44,760 * AND SOFTLY GO. 318 00:12:45,762 --> 00:12:46,832 NO. 319 00:12:46,865 --> 00:12:48,302 BUT, ANDY, WHAT A VOICE. 320 00:12:48,334 --> 00:12:51,675 WITH A TENOR LIKE THAT, WE'D BE A CINCH TO WIN. 321 00:12:51,709 --> 00:12:54,715 THE MAN'S IN JAIL FOR COMMITTING A CRIME. 322 00:12:54,748 --> 00:12:56,752 BUT YOU COULD LET HIM OUT, JUST FOR TOMORROW NIGHT. 323 00:12:56,785 --> 00:12:59,858 HE'D TRY TO ESCAPE. PUT HIM ON HIS GOOD BEHAVIOR. 324 00:12:59,891 --> 00:13:01,561 HE DON'T KNOW ABOUT GOOD BEHAVIOR. 325 00:13:01,561 --> 00:13:04,267 BUT YOU GOT TO DO IT, ANDY, IT'S OUR ONLY CHANCE! 326 00:13:04,300 --> 00:13:05,770 I CAN'T. 327 00:13:05,803 --> 00:13:08,007 IT'S NOT LEGAL, IT'S NOT ACCORDING TO THE LAW 328 00:13:08,041 --> 00:13:09,277 AND BESIDES THAT, IT... 329 00:13:09,309 --> 00:13:11,681 IT'S JUST NOT RIGHT. 330 00:13:12,683 --> 00:13:14,186 NO. 331 00:13:14,219 --> 00:13:17,093 BUT, ANDY, THEY SAY HE'S GOT A GREAT VOICE. 332 00:13:17,125 --> 00:13:20,199 I'M NOT LETTING HIM OUT TO SING WITH US, FLOYD. 333 00:13:20,231 --> 00:13:23,205 NOW, IF WE DON'T COME UP WITH SOMEBODY BY THIS AFTERNOON 334 00:13:23,237 --> 00:13:25,643 WE'LL JUST HAVE TO GO WITH PERRY PLUMMER. 335 00:13:25,677 --> 00:13:27,915 WELL, SAY SOMEBODY LEFT THE CELL DOOR OPEN. 336 00:13:27,947 --> 00:13:29,651 YOU KNOW, BY MISTAKE, YOU SEE. 337 00:13:29,685 --> 00:13:30,887 THEN JEFF COULD ESCAPE. 338 00:13:30,921 --> 00:13:32,724 I'M NOT LETTING HIM OUT, FLOYD. 339 00:13:32,756 --> 00:13:34,227 BUT IT'D ALL BE LEGAL, ANDY. 340 00:13:34,260 --> 00:13:35,963 YOU'D CAPTURE HIM RIGHT AWAY 341 00:13:35,997 --> 00:13:38,268 AND THEN WHEN YOU'RE DRIVING BACK TO JAIL 342 00:13:38,302 --> 00:13:40,239 YOU COULD TAKE A LITTLE DETOUR... 343 00:13:40,272 --> 00:13:41,910 SAY UP TO MT. PILOT. 344 00:13:41,942 --> 00:13:44,748 I'M NOT LETTING HIM OUT, FLOYD. 345 00:13:46,251 --> 00:13:48,889 WELL... JUST A THOUGHT. 346 00:14:05,488 --> 00:14:08,427 HI, ANDY. FLOYD. 347 00:14:08,462 --> 00:14:10,266 HOW YOU DOING, BLAKE? 348 00:14:10,298 --> 00:14:12,302 YOU OVER HERE ON OFFICIAL BUSINESS? 349 00:14:12,335 --> 00:14:15,241 NO, JUST PASSING THROUGH ON MY WAY TO BIXBY. 350 00:14:15,276 --> 00:14:17,180 HAD TO STOP AND GET SOME GAS 351 00:14:17,213 --> 00:14:19,818 AND I HEARD SOME VERY DISTRESSING NEWS. 352 00:14:19,850 --> 00:14:21,989 CAME BY TO OFFER MY CONDOLENCES. 353 00:14:22,023 --> 00:14:23,793 OH? 354 00:14:23,826 --> 00:14:26,430 HEARD YOU LOST YOUR TENOR. 355 00:14:26,464 --> 00:14:28,970 WELL, IT WAS MIGHTY CONSIDERATE OF YOU, BLAKE, 356 00:14:29,003 --> 00:14:31,775 TO COME OUT OF YOUR WAY LIKE THIS TO CONSOLE US. 357 00:14:31,809 --> 00:14:33,444 FOUND ANOTHER ONE YET? 358 00:14:33,478 --> 00:14:35,148 WE'RE WORKING ON IT. 359 00:14:35,181 --> 00:14:38,054 WELL, I SURE HOPE YOU FIND A GOOD ONE. 360 00:14:38,087 --> 00:14:39,926 OH, YES. 361 00:14:39,959 --> 00:14:41,294 NO, BUT I DO. 362 00:14:41,328 --> 00:14:42,562 WELL YOU KNOW SOMETHING, ANDY? 363 00:14:42,595 --> 00:14:44,099 WE'RE GOING TO BEAT YOU THIS YEAR 364 00:14:44,133 --> 00:14:47,306 AND I HATE TO BEAT A MAN WITH A BUILT-IN EXCUSE 365 00:14:47,340 --> 00:14:48,944 LIKE LOSING HIS TENOR. 366 00:14:48,977 --> 00:14:50,279 NO MATTER WHAT HAPPENS, 367 00:14:50,312 --> 00:14:52,582 YOU WON'T HEAR ME MAKING ANY EXCUSES. 368 00:14:52,615 --> 00:14:54,219 OH, AND DON'T FEEL TOO BAD 369 00:14:54,253 --> 00:14:56,324 ABOUT NOT BRINGING THAT TROPHY HOME. 370 00:14:56,358 --> 00:14:58,328 IT'S REALLY TOO GOOD FOR MAYBERRY. 371 00:14:58,362 --> 00:15:01,801 IT BELONGS IN A BIG TOWN, LIKE MT. PILOT. 372 00:15:10,585 --> 00:15:13,357 I PROMISE NOT TO TRY TO ESCAPE ON MY WAY TO MT. PILOT... 373 00:15:13,392 --> 00:15:16,097 I PROMISE NOT TO TRY TO ESCAPE ON MY WAY TO MT. PILOT... 374 00:15:16,131 --> 00:15:17,333 WHILE I'M IN MT. PILOT... 375 00:15:17,365 --> 00:15:18,534 WHILE I'M IN MT. PILOT... 376 00:15:18,568 --> 00:15:20,105 ON MY WAY BACK FROM MT. PILOT. 377 00:15:20,139 --> 00:15:21,473 ON MY WAY BACK FROM MT. PILOT. 378 00:15:21,508 --> 00:15:23,378 I GUESS THAT DOES IT. I GUESS THAT... 379 00:15:23,412 --> 00:15:25,248 YOU DON'T HAVE TO SAY THAT PART. 380 00:15:42,682 --> 00:15:44,619 Opie: "TO STAGE AND DRESSING ROOMS." 381 00:15:44,654 --> 00:15:46,158 OH, MY GOODNESS. 382 00:15:46,190 --> 00:15:49,129 OOH, ISN'T IT EXCITING TO BE BACKSTAGE, ANDY? 383 00:15:49,164 --> 00:15:50,399 OH, THERE'S THE CUP. 384 00:15:50,432 --> 00:15:51,668 YEAH. 385 00:15:51,700 --> 00:15:53,572 OH, ISN'T IT BEAUTIFUL? JUST BEAUTIFUL. 386 00:15:53,605 --> 00:15:56,310 I CERTAINLY WISH I COULD BE A PART OF ALL OF THIS. 387 00:15:56,343 --> 00:15:58,714 WELL, MAYBE NEXT YEAR, HOWARD, MAYBE NEXT YEAR. 388 00:15:58,747 --> 00:16:01,287 PAW, WILL I BE ABLE TO SIT IN THE FRONT ROW? 389 00:16:01,320 --> 00:16:01,921 WE'LL TRY. 390 00:16:01,921 --> 00:16:04,260 ANDY, ANDY, YOU BETTER CHECK US IN. 391 00:16:04,294 --> 00:16:06,264 OH, YEAH, I'LL BE BACK. 392 00:16:06,298 --> 00:16:07,599 HI, MR. JOHNSTON. 393 00:16:07,633 --> 00:16:10,172 OH, SHERIFF TAYLOR, NICE SEEING YOU AGAIN. 394 00:16:10,205 --> 00:16:11,540 IT'S NICE TO BE BACK. 395 00:16:11,573 --> 00:16:14,046 NOW, LET'S SEE, WE HAVE YOU SCHEDULED FOR 8:30. 396 00:16:14,079 --> 00:16:15,516 8:30-- THAT'S TWO HOURS. 397 00:16:15,548 --> 00:16:18,122 I ALWAYS BELIEVE IN SAVING THE BEST TILL THE LAST. 398 00:16:18,154 --> 00:16:19,423 WELL... 399 00:16:19,457 --> 00:16:21,761 AND WE HAVE YOU ASSIGNED TO DRESSING ROOM "F." 400 00:16:21,793 --> 00:16:23,032 "F." 401 00:16:23,065 --> 00:16:24,399 IT'S A LITTLE ON THE SMALL SIDE. 402 00:16:24,433 --> 00:16:26,403 I GUESS YOU'LL HAVE TO TAKE TURNS IN IT. 403 00:16:26,437 --> 00:16:28,075 OH, THAT'S ALL RIGHT. 404 00:16:28,107 --> 00:16:30,479 OH, AND, SHERIFF, IF YOU DON'T MIND GETTING DRESSED SOON 405 00:16:30,512 --> 00:16:32,115 WE'D LIKE TO TAKE SOME PICTURES. 406 00:16:32,150 --> 00:16:33,218 OH... FINE. 407 00:16:34,353 --> 00:16:36,258 OH, ANDY, IT IS BEAUTIFUL, ISN'T IT? 408 00:16:36,290 --> 00:16:37,526 PAW, YOU GOING TO FIX IT 409 00:16:37,560 --> 00:16:39,229 SO WE CAN HAVE THAT FOR KEEPS? 410 00:16:39,264 --> 00:16:40,365 WE'LL TRY, HUH? 411 00:16:40,398 --> 00:16:41,534 WE'LL TRY. 412 00:16:41,568 --> 00:16:43,105 FELLAS, FELLAS... 413 00:16:43,138 --> 00:16:44,239 I JUST WANT YOU TO KNOW 414 00:16:44,274 --> 00:16:45,808 THAT EVEN THOUGH I WON'T BE OUT THERE 415 00:16:45,841 --> 00:16:48,048 ON THE STAGE WITH YOU SHOULDER TO SHOULDER 416 00:16:48,082 --> 00:16:50,385 I'LL BE THINKING OF YOU EVERY MINUTE OF THE TIME. 417 00:16:50,418 --> 00:16:51,554 GOOD LUCK. 418 00:16:51,588 --> 00:16:53,125 GIVE IT ALL YOU GOT. 419 00:16:53,158 --> 00:16:54,826 WE'LL TRY. 420 00:16:54,859 --> 00:16:57,233 OH, AND MR. NELSON, I MEANT TO TELL YOU 421 00:16:57,265 --> 00:17:00,706 I THINK IT'S AWFULLY NICE OF YOU TO PROMISE SHERIFF TAYLOR 422 00:17:00,739 --> 00:17:02,042 THAT YOU WOULDN'T TRY TO ESCAPE. 423 00:17:02,042 --> 00:17:05,481 WELL, YOU JUST GIVE IT ALL YOU'VE GOT, HMM? 424 00:17:05,516 --> 00:17:06,783 YES, MA'AM. 425 00:17:06,818 --> 00:17:09,489 WELL, THERE'S NO NEED IN GETTING TOO EXCITED. 426 00:17:09,523 --> 00:17:11,327 WE DON'T GO ON FOR TWO HOURS. 427 00:17:11,361 --> 00:17:12,396 TWO HOURS? TWO HOURS? 428 00:17:12,430 --> 00:17:13,565 THAT'S WHAT THE MAN SAID. 429 00:17:13,597 --> 00:17:15,168 BUT HE WANTS US TO GET DRESSED 430 00:17:15,201 --> 00:17:16,737 'CAUSE THEY WANT TO TAKE A PICTURE. 431 00:17:16,770 --> 00:17:18,474 OH, PICTURES... 432 00:17:18,507 --> 00:17:20,879 WELL, THAT'S THE WAY IT IS WHEN YOU'RE A FAMOUS QUARTET. 433 00:17:20,911 --> 00:17:25,622 OPIE, OPIE, COME ON, COME ON. 434 00:17:29,796 --> 00:17:30,832 HURRY UP, WALLY. 435 00:17:30,865 --> 00:17:32,336 I'M COMING. 436 00:17:32,369 --> 00:17:34,506 YOU'RE GOING TO CHANGE NEXT, AREN'T YOU, JEFF? 437 00:17:34,539 --> 00:17:35,776 YEAH, I GUESS SO. 438 00:17:35,809 --> 00:17:38,882 HERE. UH, ANDY, COULD I HOLD THOSE FOR YOU? 439 00:17:38,914 --> 00:17:40,619 WELL... WELL. 440 00:17:40,652 --> 00:17:42,823 YEAH... THAT'S IT. 441 00:17:45,329 --> 00:17:46,298 OH. 442 00:17:46,331 --> 00:17:47,300 SHERIFF. 443 00:17:47,333 --> 00:17:48,335 SHERIFF. 444 00:17:50,505 --> 00:17:52,843 WELL, SO YOU FOUND YOURSELF A TENOR. 445 00:17:52,875 --> 00:17:55,316 YEAH, WE FOUND OURSELVES A TENOR. 446 00:17:55,349 --> 00:17:57,853 HEY, HAVEN'T I SEEN YOU SOMEPLACE BEFORE? 447 00:17:57,885 --> 00:17:59,324 YEAH, YOU MIGHT HAVE. 448 00:17:59,357 --> 00:18:00,726 YOU EVER BEEN TO NEW YORK? 449 00:18:00,759 --> 00:18:02,162 YEAH, I'VE BEEN TO NEW YORK. 450 00:18:02,162 --> 00:18:05,536 WELL, MAYBE YOU SAW HIM IN THE METROPOLITAN OPERA. 451 00:18:05,568 --> 00:18:07,839 HE'S A REAL FAMOUS SINGER. 452 00:18:13,652 --> 00:18:15,989 JEFF'S SURE TAKING A LONG TIME TO CHANGE. 453 00:18:16,022 --> 00:18:18,394 YEAH, HE SURE IS. 454 00:18:23,572 --> 00:18:24,673 JEFF? 455 00:18:25,841 --> 00:18:27,246 JEFF? 456 00:18:49,489 --> 00:18:50,558 HI. 457 00:18:51,861 --> 00:18:52,963 HI. 458 00:18:57,572 --> 00:18:59,844 I'VE SEEN YOU SOMEPLACE. 459 00:18:59,877 --> 00:19:01,580 YEAH? 460 00:19:01,613 --> 00:19:03,418 AND I SEEN YOU, TOO. 461 00:19:03,452 --> 00:19:05,020 AND I'LL TELL YOU WHERE. 462 00:19:05,053 --> 00:19:07,725 WE WAS IN JAIL TOGETHER OVER IN BIXBY. 463 00:19:07,759 --> 00:19:09,664 YEAH. 464 00:19:10,731 --> 00:19:12,502 HERE, HAVE SOME COFFEE, PAL. 465 00:19:12,536 --> 00:19:13,605 THANKS. 466 00:19:16,042 --> 00:19:17,479 WHERE YOU HEADED? 467 00:19:17,512 --> 00:19:18,615 I DON'T KNOW. 468 00:19:18,647 --> 00:19:19,783 JUST GOT LOOSE. 469 00:19:19,817 --> 00:19:21,720 I WAS IN JAIL OVER IN MAYBERRY. 470 00:19:21,753 --> 00:19:22,856 MAYBERRY? 471 00:19:22,890 --> 00:19:24,827 WELL, WELL... 472 00:19:24,860 --> 00:19:26,998 SHERIFF TAYLOR STILL OVER THERE? 473 00:19:27,030 --> 00:19:28,066 YEAH. 474 00:19:28,099 --> 00:19:29,437 OH, HE'S A GOOD GUY. 475 00:19:29,469 --> 00:19:30,439 I LIKE HIM. 476 00:19:31,508 --> 00:19:32,843 YEAH, HE AIN'T A BAD GUY. 477 00:19:32,876 --> 00:19:34,514 I'LL SAY HE AIN'T A BAD GUY. 478 00:19:34,547 --> 00:19:36,717 YOU KNOW WHAT IT IS WITH SHERIFF TAYLOR? 479 00:19:36,750 --> 00:19:38,152 WHAT? 480 00:19:38,186 --> 00:19:40,124 WELL, YOU SEE, THE REST OF THESE GUYS 481 00:19:40,156 --> 00:19:42,795 THEY JUST TOSS YOU IN AND YOU'RE NOTHING. NOTHING. 482 00:19:42,829 --> 00:19:45,436 MAKES YOU FEEL LIKE DIRT. 483 00:19:45,469 --> 00:19:47,705 BUT WITH TAYLOR, I DON'T KNOW... 484 00:19:47,739 --> 00:19:50,044 TREATS YOU WITH A LITTLE RESPECT. 485 00:19:50,077 --> 00:19:52,550 MAKES YOU FEEL LIKE A REGULAR GUY. 486 00:19:52,583 --> 00:19:54,554 YEP. 487 00:19:54,587 --> 00:19:57,993 YOU KNOW, EVERY TIME I'VE BEEN IN THAT MAYBERRY JAIL 488 00:19:58,026 --> 00:20:01,166 I COME WALKING OUT KIND OF FEELING... DIFFERENT. 489 00:20:01,198 --> 00:20:04,406 MAKE YOU FEEL LIKE... YOU CAN BE TRUSTED. 490 00:20:06,811 --> 00:20:08,514 THINK I'LL TURN IN. 491 00:20:08,548 --> 00:20:10,719 GRAB YOURSELF A PIECE OF GROUND. 492 00:20:21,039 --> 00:20:22,943 YES, SIR... 493 00:20:22,976 --> 00:20:24,713 NEXT TIME I GET ARRESTED 494 00:20:24,747 --> 00:20:28,522 I'LL TRY AND GET ARRESTED OVER AT TAYLOR'S. 495 00:20:28,555 --> 00:20:30,925 HE'S A GOOD MAN. 496 00:20:37,905 --> 00:20:40,979 Johnston: WELL, FOLKS, THAT WAS YOUR MT. PILOT QUARTET. 497 00:20:41,012 --> 00:20:42,014 NO LUCK? 498 00:20:42,048 --> 00:20:43,050 NO LUCK. 499 00:20:43,083 --> 00:20:44,185 THERE GOES THE TROPHY. 500 00:20:44,217 --> 00:20:46,122 WELL, THAT'S NOT AS IMPORTANT TO ME 501 00:20:46,156 --> 00:20:47,291 AS LOSING A PRISONER. 502 00:20:47,324 --> 00:20:49,729 WELL, I GUESS I... 503 00:20:49,764 --> 00:20:50,999 WHERE YOU BEEN? 504 00:20:51,032 --> 00:20:52,201 WELL, SHERIFF, I... 505 00:20:52,233 --> 00:20:54,305 NEVER SANG BEFORE A LIVE AUDIENCE BEFORE 506 00:20:54,338 --> 00:20:56,544 SO I GUESS I GOT A CASE OF COLD FEET 507 00:20:56,578 --> 00:20:59,048 AND TOOK A LITTLE WALK TO CALM DOWN? 508 00:20:59,082 --> 00:21:01,887 YOU'VE ALL BEEN WAITING FOR THE MAYBERRY QUARTET. 509 00:21:01,920 --> 00:21:03,892 BUT DUE TO UNFORESEEN CIRCUMSTANCES 510 00:21:03,924 --> 00:21:05,294 THEY HAVE HAD TO WITHDRAW. 511 00:21:05,327 --> 00:21:08,199 UH, MR. JOHNSTON... 512 00:21:08,233 --> 00:21:11,673 UH, THE UNFORESEEN CIRCUMSTANCES HAVE BEEN CLEARED UP. 513 00:21:11,707 --> 00:21:14,012 WOULD YOU STALL THEM, AND I'LL CHANGE. 514 00:21:14,045 --> 00:21:15,079 SURE. 515 00:21:16,248 --> 00:21:17,819 LADIES AND GENTLEMEN... 516 00:21:17,853 --> 00:21:20,189 STAY WITH HIM, JUST... RIGHT WITH HIM. 517 00:21:24,999 --> 00:21:27,606 All: * MMM... 518 00:21:27,640 --> 00:21:33,282 * BEAUTIFUL ISLE OF MAKE-BELIEVE * 519 00:21:33,317 --> 00:21:39,027 * MAGICAL ISLE OF LOVE 520 00:21:39,061 --> 00:21:44,238 * WONDERFUL DREAMS WITH THEIR MARVELOUS SCENES * 521 00:21:44,272 --> 00:21:52,756 * THAT SEEM LIKE THE HEAVENS SO FAR UP ABOVE * 522 00:21:52,790 --> 00:21:58,433 * MAKE-BELIEVE ISLE WITH ITS TREASURES OF GOLD * 523 00:21:58,466 --> 00:22:04,980 * MAKING COME TRUE ALL MY MEMORIES OF OLD * 524 00:22:05,014 --> 00:22:11,460 * BEAUTIFUL ISLE OF MAKE-BELIEVE * 525 00:22:11,493 --> 00:22:17,238 * MAGICAL ISLAND OF LOVE 526 00:22:17,270 --> 00:22:24,317 * BEAUTIFUL ISLAND OF MAKE-BELIEVE * 527 00:22:24,353 --> 00:22:28,795 * MAGICAL ISLAND OF... 528 00:22:28,827 --> 00:22:35,307 * MAGICAL ISLAND OF LOVE. 529 00:22:47,564 --> 00:22:49,235 LADIES AND GENTLEMEN... 530 00:22:49,268 --> 00:22:51,171 IT DIDN'T TAKE THE JUDGES LONG 531 00:22:51,205 --> 00:22:52,776 TO DECIDE ON A WINNER. 532 00:22:52,810 --> 00:22:55,247 THE MAYBERRY QUARTET. 533 00:23:00,926 --> 00:23:02,529 SHERIFF TAYLOR... 534 00:23:02,561 --> 00:23:06,168 SINCE YOU HAVE WON THIS CONTEST FOR THREE CONSECUTIVE YEARS 535 00:23:06,201 --> 00:23:07,840 IT GIVES US GREAT PLEASURE TO PRESENT THIS TROPHY 536 00:23:07,872 --> 00:23:11,479 TO YOU FOR YOUR PERMANENT POSSESSION. 537 00:23:15,020 --> 00:23:16,122 THANK YOU. 538 00:23:16,156 --> 00:23:18,260 THANK YOU VERY MUCH. 539 00:23:18,293 --> 00:23:19,529 WE APPRECIATE IT. 540 00:23:24,372 --> 00:23:26,878 HOW ABOUT THAT? 36789

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.