All language subtitles for The.Andy.Griffith.Show.S06E22.Look.Paw m.Dancing.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,246 --> 00:00:46,514 HOWDY, PAW! 2 00:00:46,547 --> 00:00:48,182 HI. 3 00:00:49,717 --> 00:00:51,785 HOWDY! 4 00:00:51,819 --> 00:00:53,521 HI. 5 00:00:54,588 --> 00:00:57,125 AAH! 6 00:00:57,158 --> 00:00:59,427 HE GOT ME TWICE WITH THAT GADGET. 7 00:00:59,460 --> 00:01:01,662 I'M GOING TO GET A LOT MORE THIS SATURDAY. 8 00:01:01,695 --> 00:01:04,365 OH, HE'S BEEN EXCITED LIKE THAT ALL AFTERNOON. 9 00:01:04,398 --> 00:01:06,167 UH, IT'S NOT HALLOWEEN, IS IT? 10 00:01:06,200 --> 00:01:08,469 NO. SATURDAY, WE'RE HAVING OUR SCHOOL PARTY. 11 00:01:08,502 --> 00:01:09,703 OH. 12 00:01:09,737 --> 00:01:12,473 OPIE, WILL YOU GET BACK TO YOUR HOMEWORK? 13 00:01:12,506 --> 00:01:14,342 YES, AUNT BEE. 14 00:01:14,375 --> 00:01:15,576 HERE'S YOUR PAPER, PAW. 15 00:01:15,609 --> 00:01:16,677 THANKS. 16 00:01:17,845 --> 00:01:19,113 WHAT'S FUNNY? 17 00:01:19,147 --> 00:01:20,481 NOTHING. 18 00:01:20,514 --> 00:01:22,783 SOMETHING MUST BE FUNNY TO BE GIGGLING LIKE THAT. 19 00:01:22,816 --> 00:01:24,185 I'LL TELL LATER. 20 00:01:24,218 --> 00:01:25,286 AAH! 21 00:01:27,321 --> 00:01:29,390 THAT'S WHAT JOHNNY PAUL DID TO MISS CRUMP 22 00:01:29,423 --> 00:01:30,624 AT LAST YEAR'S PARTY. 23 00:01:30,658 --> 00:01:32,693 MAYBE MISS CRUMP CAN STAND IT, BUT I CAN'T. 24 00:01:32,726 --> 00:01:33,827 NOW, I WANT TO READ. 25 00:01:33,861 --> 00:01:35,429 ANY MORE BOOBY TRAPS IN HERE? 26 00:01:35,463 --> 00:01:37,631 NO. I'M SAVING THE REST FOR THIS SATURDAY. 27 00:01:37,665 --> 00:01:39,567 WELL, OPE, I WANT YOU TO HAVE FUN, 28 00:01:39,600 --> 00:01:41,202 BUT DON'T OVERDO IT. 29 00:01:41,235 --> 00:01:42,736 WE'RE JUST FOOLIN' AROUND. 30 00:01:42,770 --> 00:01:45,273 THERE ARE GOING TO BE GIRLS AT THAT PARTY. 31 00:01:45,306 --> 00:01:46,774 WHAT'LL THEY THINK OF THAT? 32 00:01:46,807 --> 00:01:49,777 WE DON'T HANG AROUND WITH GIRLS AT SCHOOL PARTIES. OH. 33 00:01:49,810 --> 00:01:52,480 WHILE YOU FELLAS ARE SHAKING HANDS WITH BUZZERS 34 00:01:52,513 --> 00:01:54,582 AND HAVING STUFF JUMP OUT OF PAPERS, 35 00:01:54,615 --> 00:01:56,284 WHAT ARE THE GIRLS DOING? 36 00:01:56,317 --> 00:01:59,253 JUST ACTING SILLY. 37 00:01:59,287 --> 00:02:01,422 SOUNDS LIKE A HIGH-CLASS AFFAIR. 38 00:02:01,455 --> 00:02:02,490 Boy: HEY, OPE! 39 00:02:02,523 --> 00:02:03,591 YEAH? 40 00:02:03,624 --> 00:02:04,892 CAN YOU COME OUT AND PLAY? 41 00:02:04,925 --> 00:02:06,294 JUST A MINUTE! 42 00:02:06,327 --> 00:02:08,196 CAN I, PAW? I DON'T HAVE MUCH HOMEWORK. 43 00:02:08,229 --> 00:02:09,330 FOR A LITTLE WHILE. 44 00:02:09,363 --> 00:02:10,331 GEE, THANKS. 45 00:02:10,364 --> 00:02:11,532 OKAY! 46 00:02:11,565 --> 00:02:13,501 HE HASN'T EVEN STARTED HIS HOMEWORK YET. 47 00:02:13,534 --> 00:02:15,669 OH, HE'S GOT HIS MIND ON THE SCHOOL PARTY. 48 00:02:15,703 --> 00:02:18,372 HE'S NOT THINKING ABOUT HOMEWORK. 49 00:02:18,406 --> 00:02:19,373 HEY, JOHNNY PAUL! 50 00:02:19,407 --> 00:02:20,741 I GOT MY PAW WITH THE BUZZER 51 00:02:20,774 --> 00:02:21,942 AND THE PAPER SNAKE! 52 00:02:21,975 --> 00:02:23,877 I GOT MY SISTER WITH THE RUBBER SPIDER. 53 00:02:23,911 --> 00:02:25,613 BOY, DID SHE SCREAM! 54 00:02:25,646 --> 00:02:27,248 BOY, OH, BOY, OH, BOY! 55 00:02:27,281 --> 00:02:29,750 I BET THIS IS GOING TO BE THE BEST PARTY WE EVER HAD. 56 00:02:29,783 --> 00:02:32,453 MAYBE, BUT I DON'T THINK WE'RE GOING TO BE ABLE 57 00:02:32,486 --> 00:02:33,687 TO FOOL AROUND MUCH. 58 00:02:33,721 --> 00:02:34,955 WHY NOT? 59 00:02:34,988 --> 00:02:37,258 DIDN'T YOU SEE THAT NOTICE MISS CRUMP PUT ON 60 00:02:37,291 --> 00:02:38,292 THE BULLETIN BOARD 61 00:02:38,326 --> 00:02:39,593 JUST BEFORE THE BELL RANG? 62 00:02:39,627 --> 00:02:40,894 NO, I WAS DOWNSTAIRS. 63 00:02:40,928 --> 00:02:43,864 I WAS MONITORING THE WASHROOM. 64 00:02:43,897 --> 00:02:46,200 WELL, THE PARTY'S GOING TO BE DIFFERENT. 65 00:02:46,234 --> 00:02:47,335 WHAT DO YOU MEAN? 66 00:02:47,368 --> 00:02:48,602 IT'S GOING TO BE A DANCE. 67 00:02:51,705 --> 00:02:53,374 A DANCE? 68 00:02:53,407 --> 00:02:55,276 YEAH, A DANCE. 69 00:02:59,947 --> 00:03:01,782 WITH REGULAR DANCING? 70 00:03:01,815 --> 00:03:03,517 YEAH, REGULAR DANCING. 71 00:03:03,551 --> 00:03:05,553 WITH GIRLS? 72 00:03:05,586 --> 00:03:07,955 SURE, WITH GIRLS. 73 00:03:07,988 --> 00:03:09,590 OH, THAT'S RIGHT! 74 00:03:09,623 --> 00:03:11,525 YOU DON'T KNOW HOW TO DANCE VERY WELL, 75 00:03:11,559 --> 00:03:12,726 DO YOU, OPE? 76 00:03:12,760 --> 00:03:14,262 SO WHAT? 77 00:03:14,295 --> 00:03:15,929 WELL, I HEARD, AT THE CHURCH SOCIAL 78 00:03:15,963 --> 00:03:19,233 YOU DANCED WITH SHARON PORTER AND YOU STOMPED ALL OVER HER. 79 00:03:21,034 --> 00:03:22,936 I GOT TO GO IN NOW. 80 00:03:22,970 --> 00:03:24,605 BUT WE JUST STARTED. 81 00:03:26,507 --> 00:03:28,642 A BOY OPIE'S AGE HAS GOT A LOT OF ENERGY 82 00:03:28,676 --> 00:03:30,244 AND HE'S GOT TO BURN IT UP. 83 00:03:30,278 --> 00:03:32,313 IT'S JUST THAT I DON'T LIKE TO SEE HIM 84 00:03:32,346 --> 00:03:34,014 GET SO EXCITED ABOUT THESE PARTIES. 85 00:03:34,047 --> 00:03:36,484 HE HASN'T GOT HIS MIND ON ANYTHING ELSE. 86 00:03:36,517 --> 00:03:38,519 WELL, I'LL SPEAK TO HIM ABOUT IT. 87 00:03:38,552 --> 00:03:39,653 HEY, OPE. 88 00:03:39,687 --> 00:03:40,788 YEAH, PAW? 89 00:03:40,821 --> 00:03:42,290 LISTEN, I WANT YOU TO STOP 90 00:03:42,323 --> 00:03:44,024 GETTING SO EXCITED ABOUT THIS PARTY. 91 00:03:44,057 --> 00:03:45,293 OKAY, PAW. 92 00:03:45,326 --> 00:03:46,694 JUST CALM DOWN A LITTLE. 93 00:03:46,727 --> 00:03:48,496 OKAY, PAW. 94 00:03:52,733 --> 00:03:55,403 CALMS DOWN FAST, DOESN'T HE? 95 00:03:59,607 --> 00:04:00,841 Man: CALLED STRIKE ONE. 96 00:04:00,874 --> 00:04:02,476 2-1 TO JACOBS. 97 00:04:02,510 --> 00:04:04,545 BIDDLE SHAKES OFF THE FIRST SIGNAL... 98 00:04:04,578 --> 00:04:09,483 COOKIES, TABLECLOTHS, NAPKINS, PUNCH... 99 00:04:09,517 --> 00:04:10,584 AND DECORATIONS. 100 00:04:10,618 --> 00:04:12,486 CAN YOU THINK OF ANYTHING ELSE? 101 00:04:13,987 --> 00:04:16,757 CAN YOU THINK OF ANYTHING ELSE? 102 00:04:16,790 --> 00:04:18,459 NO. 103 00:04:18,492 --> 00:04:21,362 UH... 104 00:04:21,395 --> 00:04:23,831 I THINK WE'RE GOING TO NEED A MALE CHAPERON. 105 00:04:25,633 --> 00:04:26,600 AW, COME ON! 106 00:04:26,634 --> 00:04:28,402 THANK YOU. 107 00:04:28,436 --> 00:04:29,537 NO, NO... NO. 108 00:04:29,570 --> 00:04:31,539 ALL YOU HAVE TO DO IS JUST BE THERE. 109 00:04:31,572 --> 00:04:32,940 I KNOW. OPIE TOLD ME-- 110 00:04:32,973 --> 00:04:35,509 JUST TO BE SURE THERE'S NOT TOO MUCH FOOLING AROUND. 111 00:04:35,543 --> 00:04:37,878 THERE'S NOT GOING TO BE ANY OF THAT THIS YEAR. 112 00:04:37,911 --> 00:04:40,381 IT'S GONNA BE A DANCE. DIDN'T OPIE TELL YOU? 113 00:04:40,414 --> 00:04:41,982 NO, HE DIDN'T MENTION THAT PART. 114 00:04:42,015 --> 00:04:43,517 DANCE, HUH? MM. 115 00:04:43,551 --> 00:04:44,952 IT'S TIME THESE 12-YEAR-OLDS 116 00:04:44,985 --> 00:04:46,620 STARTED ACTING MORE GROWN-UP. 117 00:04:46,654 --> 00:04:48,021 WELL, I'M FOR THAT. 118 00:04:48,055 --> 00:04:49,990 I GUESS IT'S TIME THEY STARTED LEARNING 119 00:04:50,023 --> 00:04:51,492 A FEW SOCIAL GRACES, TOO, 120 00:04:51,525 --> 00:04:53,861 SO THEY'LL BE COMFORTABLE AT PARTIES LATER ON. 121 00:04:53,894 --> 00:04:56,430 YEAH, WELL, I GUESS DANCING'S PART OF THAT. 122 00:04:56,464 --> 00:04:58,799 I THINK IT'S VERY IMPORTANT. 123 00:04:58,832 --> 00:05:01,602 SO I'M THE, UH, I'M THE MALE CHAPERON? 124 00:05:01,635 --> 00:05:03,003 YES. THANK YOU. 125 00:05:03,036 --> 00:05:04,505 YEAH, WELL. 126 00:05:07,908 --> 00:05:09,910 MORNIN', PAW. AUNT BEE. 127 00:05:09,943 --> 00:05:11,812 OH, HI, SPORT. DID YOU EAT BREAKFAST ALREADY? 128 00:05:11,845 --> 00:05:13,347 YEAH. 129 00:05:13,381 --> 00:05:15,349 I'M TIGHTENING A BUTTON ON YOUR SUIT, OPIE, 130 00:05:15,383 --> 00:05:16,950 SO IT'LL BE ALL READY FOR THE PARTY. 131 00:05:16,984 --> 00:05:18,486 YOU DON'T HAVE TO, AUNT BEE. 132 00:05:18,519 --> 00:05:19,987 YOU DON'T WANT A DANGLING BUTTON. 133 00:05:20,020 --> 00:05:21,655 I'M NOT GOING TO THE PARTY. 134 00:05:21,689 --> 00:05:23,457 YOU'RE NOT GOING TO THE PARTY? 135 00:05:23,491 --> 00:05:25,993 I GOT A LOT OF IMPORTANT THINGS TO DO ON SATURDAY. 136 00:05:26,026 --> 00:05:27,027 LIKE WHAT? 137 00:05:27,060 --> 00:05:28,596 LIKE CLEANING UP MY ROOM. 138 00:05:28,629 --> 00:05:30,798 YOU'VE BEEN WANTING ME TO DO THAT FOR A LONG TIME. 139 00:05:30,831 --> 00:05:32,466 OH, BUT, OPIE. 140 00:05:32,500 --> 00:05:34,101 PUTTING MY THINGS AWAY AND EVERYTHING. 141 00:05:34,134 --> 00:05:36,937 WELL, WHAT BROUGHT THIS ON ALL OF A SUDDEN? 142 00:05:36,970 --> 00:05:39,039 WELL, IT'S LIKE YOU ALWAYS TELL ME, PAW -- 143 00:05:39,072 --> 00:05:41,409 WE EACH HAVE TO DO OUR SHARE. 144 00:05:41,442 --> 00:05:43,911 WELL, YEAH, BUT DOES IT HAVE TO BE THIS SATURDAY? 145 00:05:43,944 --> 00:05:46,146 AND EVEN AT THAT, YOU COULD DO IT IN THE MORNING. 146 00:05:46,179 --> 00:05:47,581 THAT'S RIGHT. 147 00:05:47,615 --> 00:05:48,949 WELL, THAT'S WHEN I'M GONNA DO IT. 148 00:05:48,982 --> 00:05:51,151 AND THEN I'M GONNA STUDY ALL AFTERNOON. 149 00:05:51,184 --> 00:05:52,853 IT'S BEGINNING TO SOUND LIKE 150 00:05:52,886 --> 00:05:55,022 YOU'RE NOT TOO ANXIOUS TO GO TO YOUR PARTY. 151 00:05:55,055 --> 00:05:57,391 I THOUGHT YOU WERE LOOKING FORWARD TO IT. 152 00:05:57,425 --> 00:05:58,826 AW, THAT'S KIDS' STUFF. 153 00:05:58,859 --> 00:06:01,729 WELL, YOU CERTAINLY HAVE AGED SINCE YESTERDAY. 154 00:06:01,762 --> 00:06:02,930 I GOT TO GO NOW. 155 00:06:03,797 --> 00:06:05,833 HEY, OPE? 156 00:06:05,866 --> 00:06:07,034 YEAH, PAW? 157 00:06:08,602 --> 00:06:11,138 COULD ALL THIS BE DUE TO THE FACT 158 00:06:11,171 --> 00:06:13,641 THAT THE PARTY'S GOING TO BE A DANCE? 159 00:06:15,709 --> 00:06:17,411 I DON'T KNOW WHAT YOU MEAN. 160 00:06:17,445 --> 00:06:20,614 A DANCE! WHAT A LOVELY IDEA! 161 00:06:20,648 --> 00:06:22,550 HAS IT, OPE? 162 00:06:22,583 --> 00:06:23,951 I DON'T LIKE TO DANCE. 163 00:06:23,984 --> 00:06:25,719 OH, OPIE, YOU SHOULD GO. 164 00:06:25,753 --> 00:06:27,921 IT WOULD BE NICE DANCING WITH ALL THOSE LITTLE GIRLS. 165 00:06:27,955 --> 00:06:29,423 I DON'T WANT TO GO! 166 00:06:29,457 --> 00:06:31,492 I DON'T HAVE TO, DO I, PAW? 167 00:06:31,525 --> 00:06:34,194 WELL, NO, YOU DON'T HAVE TO, 168 00:06:34,227 --> 00:06:37,431 BUT IT SEEMS LIKE YOU'D ENJOY YOURSELF. 169 00:06:37,465 --> 00:06:39,567 I DON'T WANT TO HAVE TO GO OVER THERE 170 00:06:39,600 --> 00:06:41,535 AND DANCE WITH ALL THOSE GIRLS. 171 00:06:44,605 --> 00:06:48,075 WELL, IF YOU DON'T WANT TO, I WON'T FORCE YOU. 172 00:06:48,108 --> 00:06:50,043 GEE, THANKS, PAW. 173 00:06:51,712 --> 00:06:53,046 GOOD-BYE, OPIE. 174 00:06:53,080 --> 00:06:54,848 BYE, AUNT BEE. BYE, PAW. 175 00:06:56,984 --> 00:06:59,920 MAYBE YOU SHOULD HAVE FORCED HIM, ANDY. 176 00:06:59,953 --> 00:07:05,192 OHH, HE DOESN'T DANCE VERY WELL AND IT MAKES HIM NERVOUS. 177 00:07:05,225 --> 00:07:06,894 WHAT DIFFERENCE CAN IT MAKE? 178 00:07:06,927 --> 00:07:08,762 WELL, MAYBE A LOT. 179 00:07:08,796 --> 00:07:10,498 IT WOULD BE GOOD PRACTICE FOR HIM. 180 00:07:10,531 --> 00:07:11,832 A BOY SHOULD LEARN TO DANCE. 181 00:07:11,865 --> 00:07:13,734 OTHERWISE, HE'LL GROW UP TO BE A -- 182 00:07:13,767 --> 00:07:14,968 A WHAT? 183 00:07:15,002 --> 00:07:16,904 WELL, A WALLFLOWER. 184 00:07:16,937 --> 00:07:18,238 WELL, THAT'S SILLY. 185 00:07:18,271 --> 00:07:20,474 NO, IT IS NOT SILLY. 186 00:07:20,508 --> 00:07:24,712 I KNEW A BOY ONCE WHO DIDN'T KNOW HOW TO DANCE 187 00:07:24,745 --> 00:07:27,948 AND WAS UNCOMFORTABLE AT PARTIES AND SHY. 188 00:07:27,981 --> 00:07:30,083 TOOK HIM QUITE A WHILE TO COME OUT OF IT. 189 00:07:30,117 --> 00:07:31,151 WHO'S THAT? 190 00:07:33,253 --> 00:07:34,755 WELL, YOU WOULDN'T KNOW HIM. 191 00:07:36,156 --> 00:07:38,792 I'LL BE AT THE OFFICE. 192 00:07:42,195 --> 00:07:45,032 THERE YOU ARE, SON. 193 00:07:45,065 --> 00:07:47,668 YOU DIDN'T CUT IT TOO SHORT IN THE BACK, DID YOU? 194 00:07:47,701 --> 00:07:49,537 I NEVER CUT IT TOO SHORT. 195 00:07:49,570 --> 00:07:51,539 I'M GOING TO A DANCE ON SATURDAY 196 00:07:51,572 --> 00:07:53,941 AND MY MOTHER DOESN'T WANT IT TOO SHORT. 197 00:07:55,676 --> 00:07:57,845 IS THAT TOO SHORT, GOOBER? 198 00:07:59,913 --> 00:08:02,550 NO, IT LOOKS JUST RIGHT TO ME, BRUCE. 199 00:08:02,583 --> 00:08:04,985 MY MOTHER SAID YOU CUT IT TOO SHORT LAST TIME. 200 00:08:05,018 --> 00:08:07,555 LOOK, SON, YOU TELL YOUR MOTHER THAT... 201 00:08:09,122 --> 00:08:11,124 NO, DON'T TELL HER THAT. 202 00:08:11,158 --> 00:08:12,860 LOOKS REAL GOOD, BRUCE. 203 00:08:12,893 --> 00:08:14,862 YOU LOOK JUST LIKE A REGULAR SHEIK. 204 00:08:14,895 --> 00:08:17,731 YOU CAN RUN ALONG HOME NOW, BRUCE. 205 00:08:17,765 --> 00:08:20,634 RUN ALONG HOME. 206 00:08:20,668 --> 00:08:23,136 MY MOTHER SAYS SHE'LL PAY YOU SOMETIME 207 00:08:23,170 --> 00:08:25,305 WHEN SHE'S PASSING BY. 208 00:08:25,338 --> 00:08:26,306 AHEM... 209 00:08:26,339 --> 00:08:28,041 SEE YOU, BRUCE. 210 00:08:28,075 --> 00:08:30,277 NOTHING BUT COMPLAINTS, 211 00:08:30,310 --> 00:08:32,145 AND YOU DON'T EVEN GET PAID FOR IT. 212 00:08:32,179 --> 00:08:34,848 OH, I'LL BE GLAD WHEN THIS DANCE IS OVER. 213 00:08:34,882 --> 00:08:36,917 NINE HAIRCUTS SO FAR. 214 00:08:36,950 --> 00:08:39,720 THIS ONE WANTS IT TOO SHORT; THIS ONE, TOO LONG. 215 00:08:39,753 --> 00:08:42,522 OH, I TELL YOU, IT JUST DRIVES YOU CRAZY. 216 00:08:46,026 --> 00:08:47,127 HI, BOYS. 217 00:08:47,160 --> 00:08:48,228 OH, HI, ANDY. 218 00:08:48,261 --> 00:08:49,296 HEY, ANDY. 219 00:08:49,329 --> 00:08:51,064 OPIE COME IN FOR HIS HAIRCUT YET? 220 00:08:51,098 --> 00:08:52,132 WHY? 221 00:08:52,165 --> 00:08:53,233 'CAUSE OF THE DANCE. 222 00:08:53,266 --> 00:08:55,068 FLOYD'S ALREADY GIVE NINE HAIRCUTS. 223 00:08:55,102 --> 00:08:57,037 THEY'RE ALL GETTING SPIFFED UP FOR IT. 224 00:08:57,070 --> 00:08:58,238 YEAH. 225 00:08:58,271 --> 00:09:00,741 WELL, OPE'S NOT GOING TO GO. 226 00:09:00,774 --> 00:09:01,909 HE'S NOT GOING? 227 00:09:01,942 --> 00:09:03,076 WELL, HOW COME? 228 00:09:03,110 --> 00:09:07,080 MM, I GUESS HE DOESN'T FEEL LIKE IT. 229 00:09:07,114 --> 00:09:08,248 OH, A HAIRCUT, ANDY? 230 00:09:08,281 --> 00:09:10,818 NO, THANKS. I JUST CAME OVER TO VISIT. 231 00:09:10,851 --> 00:09:12,019 ANDY? 232 00:09:12,052 --> 00:09:13,153 MM 233 00:09:13,186 --> 00:09:15,022 I UNDERSTAND THIS IS THE FIRST DANCE 234 00:09:15,055 --> 00:09:17,591 HIS CLASS IS HAVING. 235 00:09:17,625 --> 00:09:20,127 SEEMS LIKE HE'D WANT TO BE THERE. 236 00:09:20,160 --> 00:09:21,862 WELL... 237 00:09:21,895 --> 00:09:23,363 I GUESS OPIE ISN'T 238 00:09:23,396 --> 00:09:25,098 THE GREATEST DANCER IN THE WORLD 239 00:09:25,132 --> 00:09:27,300 AND HE FEELS A LITTLE BIT... EMBARRASSED ABOUT IT. 240 00:09:27,334 --> 00:09:28,368 YOU KNOW HOW KIDS ARE. 241 00:09:28,401 --> 00:09:29,670 YEAH, I REMEMBER YOU 242 00:09:29,703 --> 00:09:31,071 AND YOU USED TO GET THE SAME WAY. 243 00:09:31,104 --> 00:09:32,139 LIKE FATHER, LIKE SON. 244 00:09:32,172 --> 00:09:33,306 WHO ARE YOU TALKING ABOUT? 245 00:09:33,340 --> 00:09:35,175 OH, YOU WERE AFRAID TO DANCE, TOO 246 00:09:35,208 --> 00:09:36,644 WHEN YOU WERE OPIE'S AGE. 247 00:09:36,677 --> 00:09:37,711 KIND OF SHY... 248 00:09:37,745 --> 00:09:39,613 OH, COME ON... 249 00:09:39,647 --> 00:09:40,881 MUST BE INHERITED. 250 00:09:40,914 --> 00:09:42,850 THOSE GENES THEY TALK ABOUT-- 251 00:09:42,883 --> 00:09:44,151 ALL IN THE GENES. 252 00:09:44,184 --> 00:09:46,654 YOU KNOW, BALDNESS, FEAR OF DANCING, WARTS... 253 00:09:46,687 --> 00:09:48,722 YOU MEAN ANDY'S AFRAID TO DANCE, FLOYD? 254 00:09:48,756 --> 00:09:49,957 NO! 255 00:09:49,990 --> 00:09:51,825 OH, NOW, WAIT A MINUTE, ANDY! 256 00:09:51,859 --> 00:09:53,260 I'M A LOT OLDER THAN YOU ARE. 257 00:09:53,293 --> 00:09:55,362 I REMEMBER THAT FIRST DANCE THEY HAD 258 00:09:55,395 --> 00:09:56,396 OVER AT THE SCHOOL. 259 00:09:56,429 --> 00:09:57,731 YOU HID IN THE BARN. 260 00:09:57,765 --> 00:09:58,799 HID IN THE BARN?! 261 00:09:58,832 --> 00:10:00,400 THAT'S FUNNY! 262 00:10:00,433 --> 00:10:01,735 I DID NOT! 263 00:10:01,769 --> 00:10:04,371 OH, WHEN YOU WERE OPIE'S AGE, 264 00:10:04,404 --> 00:10:07,107 YOU WERE A REAL STICK-IN-THE-MUD. 265 00:10:07,140 --> 00:10:08,909 IN THE BARN. 266 00:10:08,942 --> 00:10:10,744 THAT'S FUNNY! 267 00:10:15,282 --> 00:10:16,817 OH, THAT'S FUNNY. 268 00:10:19,219 --> 00:10:21,054 I USED TO BE SCARED TO DANCE. 269 00:10:21,088 --> 00:10:22,155 YOU WERE? 270 00:10:22,189 --> 00:10:23,423 YEAH, BUT I'M NOT ANYMORE. 271 00:10:23,456 --> 00:10:25,092 SINCE THESE NEW DANCES COME IN 272 00:10:25,125 --> 00:10:26,760 EVEN IF YOU KICK YOUR PARTNER 273 00:10:26,794 --> 00:10:28,195 IT DON'T MAKE NO DIFFERENCE. 274 00:10:28,228 --> 00:10:30,030 JUST LIKE IT'S PART OF THE DANCE. 275 00:10:31,298 --> 00:10:33,166 OOH, THAT'S GOOD! 276 00:10:41,374 --> 00:10:43,176 OH, I'M TIRED OF PLAYING THIS. 277 00:10:43,210 --> 00:10:45,245 LET'S GO TO MY PLACE AND PLAY FOOTBALL. 278 00:10:45,278 --> 00:10:46,714 OKAY. 279 00:10:46,747 --> 00:10:48,348 WE CAN USE MY BALL. 280 00:10:48,381 --> 00:10:49,416 ALL RIGHT. 281 00:10:49,449 --> 00:10:50,751 HI. 282 00:10:50,784 --> 00:10:52,152 HI, SHARON. HI. 283 00:10:52,185 --> 00:10:54,888 YOU WANT TO HELP ME PICK OUT RECORDS AT THE STORE? 284 00:10:54,922 --> 00:10:56,323 NO THANKS, SHARON. 285 00:10:56,356 --> 00:10:58,826 SOME OF THE KIDS ARE COMING OVER TO MY PLACE. 286 00:10:58,859 --> 00:11:00,427 WE'RE GONNA PRACTICE FOR THE DANCE TOMORROW. 287 00:11:00,460 --> 00:11:02,830 DO YOU WANT TO COME? WELL, UH... 288 00:11:02,863 --> 00:11:04,397 IT DOESN'T SOUND LIKE SUCH A HOT IDEA TO ME. 289 00:11:04,431 --> 00:11:07,267 MY MOM'S MAKING SANDWICHES AND COOKIES AND STUFF. 290 00:11:07,300 --> 00:11:08,902 HEY, THAT SOUNDS GREAT! 291 00:11:08,936 --> 00:11:09,970 BOY, JOHNNY PAUL, 292 00:11:10,003 --> 00:11:11,839 EVERYTHING SOUNDS GREAT TO YOU. 293 00:11:11,872 --> 00:11:13,273 WHAT'S THE MATTER WITH YOU? 294 00:11:13,306 --> 00:11:15,108 GO AHEAD AND DANCE YOUR HEAD OFF 295 00:11:15,142 --> 00:11:16,309 FOR ALL I CARE! 296 00:11:16,343 --> 00:11:19,947 OH, HE'S JUST SORE 'CAUSE HE CAN'T DANCE. 297 00:11:21,514 --> 00:11:23,016 COME ON, SHARON. 298 00:11:23,050 --> 00:11:25,185 I'LL GO WITH YOU. 299 00:12:19,807 --> 00:12:21,274 HI, THERE, OPE. 300 00:12:21,308 --> 00:12:22,442 HI, PAW. 301 00:12:27,815 --> 00:12:30,283 LOOKING AT A LITTLE, UH, TV, HUH? 302 00:12:30,317 --> 00:12:31,819 YEAH. 303 00:12:31,852 --> 00:12:34,321 DO YOU MIND IF I KINDA TURN IT OFF 304 00:12:34,354 --> 00:12:36,056 FOR... FOR A MINUTE? 305 00:12:36,089 --> 00:12:37,858 WELL, OKAY. 306 00:12:43,363 --> 00:12:45,098 UM... 307 00:12:47,200 --> 00:12:48,501 UM... 308 00:12:48,535 --> 00:12:50,437 SIT DOWN, OPE. 309 00:12:50,470 --> 00:12:52,072 I AM SITTIN', PAW. 310 00:12:52,105 --> 00:12:55,175 OH. OH, WELL, UH... 311 00:12:55,208 --> 00:12:58,912 HEY, UH, ISN'T, UH... 312 00:12:58,946 --> 00:13:00,881 ISN'T TODAY FRIDAY? 313 00:13:00,914 --> 00:13:02,082 YEAH. 314 00:13:02,115 --> 00:13:05,318 AND ISN'T YOUR SCHOOL PARTY TOMORROW? 315 00:13:05,352 --> 00:13:07,020 I AIN'T GOIN', PAW! NOW, TAKE IT EASY. 316 00:13:07,054 --> 00:13:08,989 YOU SAID YOU WOULDN'T FORCE ME TO GO TO THAT DANCE. 317 00:13:09,022 --> 00:13:10,157 I DON'T INTEND TO. 318 00:13:10,190 --> 00:13:11,558 I DON'T INTEND TO. 319 00:13:11,591 --> 00:13:13,493 THE LAST THING THAT I'D WANT TO DO 320 00:13:13,526 --> 00:13:15,395 IS FORCE YOU TO DO SOMETHING 321 00:13:15,428 --> 00:13:17,965 THAT I SAID I WOULDN'T FORCE YOU TO DO. 322 00:13:17,998 --> 00:13:22,569 ALTHOUGH, I REALLY WOULD APPRECIATE IT 323 00:13:22,602 --> 00:13:24,204 IF YOU WENT. 324 00:13:26,273 --> 00:13:28,108 DO YOU MEAN YOU'RE FORCING ME? 325 00:13:28,141 --> 00:13:29,977 I WISH YOU WOULDN'T SAY THAT. 326 00:13:30,010 --> 00:13:32,179 IT'S JUST THAT I'M ASKING YOU TO... 327 00:13:32,212 --> 00:13:33,981 T-TO CONSIDER IT. 328 00:13:34,014 --> 00:13:35,348 OKAY. 329 00:13:36,583 --> 00:13:38,118 YOU'LL GO? 330 00:13:38,151 --> 00:13:40,620 NO. I'LL CONSIDER IT, LIKE YOU SAID. 331 00:13:40,653 --> 00:13:42,255 WELL? 332 00:13:42,289 --> 00:13:44,124 I AIN'T GOING. 333 00:13:44,157 --> 00:13:46,059 THAT WAS FAST. 334 00:13:46,093 --> 00:13:47,127 BUT YOU SAID... 335 00:13:47,160 --> 00:13:50,463 LET... LET ME PUT IT ANOTHER WAY. 336 00:13:50,497 --> 00:13:51,598 T-THE SIGN 337 00:13:51,631 --> 00:13:54,501 THAT A FELLA IS... IS GROWING UP 338 00:13:54,534 --> 00:13:56,636 IS WHEN HE CAN CHANGE HIS MIND 339 00:13:56,669 --> 00:13:58,171 AND DO SOMETHING 340 00:13:58,205 --> 00:14:00,573 THAT HE THOUGHT HE DIDN'T WANT TO DO 341 00:14:00,607 --> 00:14:04,144 BUT HE KNOWS HE REALLY SHOULD DO. 342 00:14:04,177 --> 00:14:06,346 DO YOU FOLLOW ME? 343 00:14:06,379 --> 00:14:08,115 YEAH. 344 00:14:08,148 --> 00:14:10,083 YOU'RE FORCING ME TO GO. 345 00:14:10,117 --> 00:14:11,985 NO, I'M NOT. 346 00:14:12,019 --> 00:14:14,287 THEN IF IT ISN'T FORCING, PAW, WHAT IS IT? 347 00:14:15,522 --> 00:14:16,924 WELL, UH... 348 00:14:16,957 --> 00:14:20,493 IT, UH... 349 00:14:20,527 --> 00:14:24,531 WELL, I KNOW THAT... THAT YOU'RE GOING TO BE GLAD 350 00:14:24,564 --> 00:14:28,235 THAT I, UH... SUGGESTED THAT YOU GO. 351 00:14:28,268 --> 00:14:31,304 WHAT IF I STILL DON'T WANT TO? 352 00:14:31,338 --> 00:14:35,208 WELL, HOW IT WOULD BE IN A CASE LIKE THAT 353 00:14:35,242 --> 00:14:38,912 IS I'D HAVE TO... SUGGEST A LITTLE HARDER. 354 00:14:38,946 --> 00:14:40,914 BUT... 355 00:14:40,948 --> 00:14:43,350 I WANT YOU TO GO. 356 00:14:43,383 --> 00:14:45,618 WHY, PAW? 357 00:14:45,652 --> 00:14:48,621 BECAUSE I JUST... 358 00:14:48,655 --> 00:14:50,590 WANT YOU TO... GO. 359 00:14:53,526 --> 00:14:55,028 YES, SIR. 360 00:14:55,062 --> 00:14:57,965 OPE... 361 00:14:57,998 --> 00:15:01,434 EVERY TIME A FELLA FACES, UH, A HURDLE 362 00:15:01,468 --> 00:15:03,971 AND HE'S AFRAID TO JUMP IT, 363 00:15:04,004 --> 00:15:06,273 BUT HE GOES AHEAD AND HE JUMPS IT ANYWAY, 364 00:15:06,306 --> 00:15:10,243 HE FINDS OUT IT WASN'T MUCH OF A JUMP AFTER ALL. 365 00:15:10,277 --> 00:15:14,447 I JUST DON'T LIKE DANCING, PAW. 366 00:15:14,481 --> 00:15:16,984 WELL, YOU WON'T KNOW TILL YOU TRY. 367 00:15:22,589 --> 00:15:24,191 I TRIED ONCE... 368 00:15:24,224 --> 00:15:27,494 AND I JUST DON'T KNOW HOW. 369 00:15:40,307 --> 00:15:42,142 I JUST HAD A THOUGHT. 370 00:15:42,175 --> 00:15:43,476 YOU KNOW WHAT? 371 00:15:43,510 --> 00:15:47,514 I'LL BET YOU THAT AUNT BEE MIGHT JUST BE WILLING 372 00:15:47,547 --> 00:15:49,416 TO TEACH YOU HOW TO DANCE. 373 00:15:49,449 --> 00:15:51,018 AUNT BEE? 374 00:15:51,051 --> 00:15:55,188 I'LL BE BACK IN HALF AN HOUR WITH SOME DANCE RECORDS. 375 00:16:01,794 --> 00:16:04,531 SHE SURE GOT READY IN A HURRY. 376 00:16:06,533 --> 00:16:10,203 OPIE... I WANT YOU TO UNDERSTAND... 377 00:16:10,237 --> 00:16:13,240 THERE'S A BIG DIFFERENCE 378 00:16:13,273 --> 00:16:17,444 BETWEEN FORCING AND SUGGESTING 379 00:16:17,477 --> 00:16:24,384 BECAUSE... THERE'S JUST A BIG DIFFERENCE, AND... 380 00:16:24,417 --> 00:16:26,186 SOMEDAY, WHEN YOU GROW UP 381 00:16:26,219 --> 00:16:27,754 AND HAVE CHILDREN OF YOUR OWN, 382 00:16:27,787 --> 00:16:29,156 I'D LIKE TO BE AROUND 383 00:16:29,189 --> 00:16:31,624 WHEN YOU EXPLAIN IT TO YOUR BOY. 384 00:16:33,460 --> 00:16:35,262 WHAT HAPPENED TO THE DAYS 385 00:16:35,295 --> 00:16:37,697 WHEN IT WAS CASH ON THE BARRELHEAD? 386 00:16:37,730 --> 00:16:39,299 CREDIT? HA! 387 00:16:39,332 --> 00:16:40,567 YOU TELL 'EM, FLOYD. 388 00:16:40,600 --> 00:16:43,170 AM I INTERRUPTING ANYTHING? 389 00:16:43,203 --> 00:16:44,371 HEY, AUNT BEE. 390 00:16:44,404 --> 00:16:47,307 FLOYD WAS EXPLAINING TO ME ABOUT CREDIT. 391 00:16:47,340 --> 00:16:51,178 FLOYD, YOU LISTEN TO RADIO MUSIC A LOT, DON'T YOU? 392 00:16:51,211 --> 00:16:52,179 OH, MY, YES. 393 00:16:52,212 --> 00:16:53,646 SOOTHING, REAL SOOTHING. 394 00:16:53,680 --> 00:16:55,482 WELL, I HAVE TO BUY A DANCE RECORD. 395 00:16:55,515 --> 00:16:57,717 HAVE YOU HEARD ANY NEW DANCE NUMBERS LATELY? 396 00:16:57,750 --> 00:16:59,719 SOMETHING FOR A FRIGHTENED LITTLE BOY? 397 00:16:59,752 --> 00:17:00,720 OPIE? MM-HMM. 398 00:17:00,753 --> 00:17:02,589 WELL, LET ME SEE. 399 00:17:02,622 --> 00:17:04,724 YOU SHOULD KNOW SOMETHING, GOOBER. 400 00:17:04,757 --> 00:17:07,594 WELL, THEY'RE PLAYING A LOT OF COUNTRY MUSIC. 401 00:17:07,627 --> 00:17:10,297 "ROSES OF PICARDY." 402 00:17:10,330 --> 00:17:12,799 OH, FLOYD, EVEN I REMEMBER THAT. 403 00:17:12,832 --> 00:17:15,235 LET'S SEE, WHAT ARE SOME OF THEM SONGS 404 00:17:15,268 --> 00:17:17,137 THEY PLAY OUT AT THE ROADHOUSE. 405 00:17:17,170 --> 00:17:19,306 IT SHOULD BE SOMETHING SIMPLE AND SLOW. 406 00:17:19,339 --> 00:17:20,373 KINDA LIKE A HYMN. 407 00:17:20,407 --> 00:17:22,809 NO. HE'S LEARNING TO DANCE. 408 00:17:22,842 --> 00:17:25,545 "YES, WE HAVE NO BANANAS." 409 00:17:27,347 --> 00:17:28,781 NO GOOD, HUH? 410 00:17:28,815 --> 00:17:32,485 AUNT BEE, I JUST CAN'T SEEM TO REMEMBER ANY OF THE NAMES 411 00:17:32,519 --> 00:17:35,188 OF ANY OF THEM SONGS I'VE BEEN DANCIN' TO. 412 00:17:35,222 --> 00:17:37,457 WHY DON'T YOU GO TO THE RECORD STORE. 413 00:17:37,490 --> 00:17:39,292 ARNOLD PRUITT WOULD HELP YOU OUT. 414 00:17:39,326 --> 00:17:40,493 YES, I WAS ON MY WAY. 415 00:17:40,527 --> 00:17:42,862 I JUST THOUGHT YOU MIGHT HAVE SOME IDEAS. 416 00:17:42,895 --> 00:17:44,364 THANK YOU BOTH, ANYWAY. 417 00:17:44,397 --> 00:17:45,565 THAT'S OKAY. 418 00:17:45,598 --> 00:17:47,567 "FOOL'S BUTTERFLY"! "FOOL'S BUTTERFLY"! 419 00:17:53,806 --> 00:17:55,475 ONE, TWO, THREE, FOUR. 420 00:17:55,508 --> 00:17:57,777 ONE, TWO, THREE, FOUR. 421 00:17:57,810 --> 00:18:00,413 ONE, TWO, THREE, FOUR. 422 00:18:00,447 --> 00:18:01,814 YOU'RE DOING FINE, OPE. ONE, TWO... 423 00:18:01,848 --> 00:18:03,616 KIDS DON'T DANCE LIKE THIS, PAW. 424 00:18:03,650 --> 00:18:05,718 WELL, YOU'RE JUST GETTING WARMED UP. 425 00:18:05,752 --> 00:18:06,853 KEEP COUNTING, OPIE. 426 00:18:06,886 --> 00:18:08,321 ONE, TWO, THREE, FOUR. 427 00:18:08,355 --> 00:18:09,556 THAT'S IT. 428 00:18:09,589 --> 00:18:11,424 ONE, TWO... 429 00:18:11,458 --> 00:18:14,261 WELL, YOU'RE GETTING THAT COUNTING PART DOWN. 430 00:18:14,294 --> 00:18:15,328 THREE, FOUR. 431 00:18:15,362 --> 00:18:17,164 ISN'T HE DOING WONDERFULLY? 432 00:18:17,197 --> 00:18:19,166 HE SURE IS. YOU'RE GONNA BE A FINE DANCER. 433 00:18:19,199 --> 00:18:21,568 I WOULDN'T BE SURPRISED IF YOU'LL BE 434 00:18:21,601 --> 00:18:24,671 THE BEST DANCER ON THE FLOOR. 435 00:18:24,704 --> 00:18:25,838 HEY, OPE? 436 00:18:25,872 --> 00:18:28,208 WE'RE GONNA BE LATE. COME ON. 437 00:18:28,241 --> 00:18:30,677 Opie: COMIN', PAW. 438 00:18:30,710 --> 00:18:33,146 WELL, THERE'S THE DANCING BOY NOW. 439 00:18:33,180 --> 00:18:35,248 NOW, DOESN'T HE LOOK HANDSOME? 440 00:18:35,282 --> 00:18:38,318 HE'S GONNA BE THE BEST-LOOKING BOY IN THE PLACE. 441 00:18:38,351 --> 00:18:40,853 NOW, REMEMBER, OPIE. ONE, TWO, THREE, FOUR. 442 00:18:40,887 --> 00:18:42,489 ONE, TWO, THREE, FOUR. 443 00:18:42,522 --> 00:18:43,656 WE'LL SEE YOU. WE'LL BE LATE. 444 00:18:43,690 --> 00:18:45,292 ONE, TWO, THREE, FOUR. 445 00:18:45,325 --> 00:18:47,660 ONE, TWO, THREE, FOUR. HAVE A GOOD TIME, OPIE. 446 00:19:28,268 --> 00:19:29,936 YOU THINK YOU CAN HANDLE THIS 447 00:19:29,969 --> 00:19:31,938 BY YOURSELF FOR A FEW MINUTES? 448 00:19:31,971 --> 00:19:32,939 OH, CERTAINLY. 449 00:19:32,972 --> 00:19:34,907 MOST OF THE KIDS ARE DANCING. 450 00:19:34,941 --> 00:19:36,943 THEY WON'T WANT COOKIES UNTIL... 451 00:19:40,613 --> 00:19:42,982 ANDY, DON'T PRESSURE HIM. 452 00:19:43,015 --> 00:19:46,219 JUST, UH, USE A LITTLE PSYCHOLOGY. 453 00:19:46,253 --> 00:19:48,255 I'VE USED ALL THE PSYCHOLOGY I KNOW. 454 00:19:48,288 --> 00:19:49,456 YOU GOT ANY IDEAS? 455 00:19:49,489 --> 00:19:51,491 WELL, HE'S AWFUL SWEET ON SHARON PORTER. 456 00:19:51,524 --> 00:19:53,993 YOU MIGHT HINT THAT SHE WANTS TO DANCE WITH HIM. 457 00:19:54,026 --> 00:19:56,729 I DON'T CARE IF HE DANCES WITH JOHNNY PAUL. 458 00:19:56,763 --> 00:19:58,731 IT'S IMPORTANT THAT HE TRY. 459 00:19:58,765 --> 00:19:59,832 EXCUSE ME. 460 00:20:11,378 --> 00:20:14,581 WELL, OPE, HOW'S SHE GOING? 461 00:20:14,614 --> 00:20:15,615 OKAY. 462 00:20:18,318 --> 00:20:19,619 YOU SURE YOU DON'T WANT 463 00:20:19,652 --> 00:20:21,288 TO GET OUT THERE AND TRY? 464 00:20:21,321 --> 00:20:23,590 MAYBE LATER, PAW. 465 00:20:29,962 --> 00:20:32,465 THAT DON'T SEEM TOO HARD, OPE. 466 00:20:34,667 --> 00:20:36,669 YOU GOT THE SAME EQUIPMENT THEY HAVE. 467 00:20:36,703 --> 00:20:38,471 ALL YOU GOT TO DO IS TURN IT ON. 468 00:20:38,505 --> 00:20:40,340 I KNOW. 469 00:20:45,745 --> 00:20:47,314 YOU KNOW SOMETHING? 470 00:20:47,347 --> 00:20:48,915 JUST BETWEEN YOU AND ME, 471 00:20:48,948 --> 00:20:52,419 I DON'T THINK THEY KNOW WHAT THEY'RE DOING. 472 00:20:52,452 --> 00:20:54,954 THEY'RE JUST WIGGLING AROUND AND SHAKING AROUND 473 00:20:54,987 --> 00:20:56,423 AND ACTING NERVOUS 474 00:20:56,456 --> 00:20:58,791 LIKE THEY'RE WALKING ON HOT COALS. 475 00:20:58,825 --> 00:20:59,926 YOU CAN DO THAT. 476 00:20:59,959 --> 00:21:01,828 MAYBE LATER. 477 00:21:01,861 --> 00:21:03,296 PARDON ME. 478 00:21:03,330 --> 00:21:05,732 MAY I HAVE THE HONOR OF THIS DANCE? 479 00:21:05,765 --> 00:21:06,866 WELL, YOU SEE? 480 00:21:06,899 --> 00:21:08,701 THE PRETTIEST GIRL IN THE WHOLE PLACE 481 00:21:08,735 --> 00:21:09,902 IS ASKING YOU TO DANCE. 482 00:21:09,936 --> 00:21:11,338 NO, I MEANT YOU. 483 00:21:11,371 --> 00:21:12,071 YOU CAN'T TURN DOWN YOUR OWN TEACHER. 484 00:21:12,104 --> 00:21:13,873 ME? 485 00:21:13,906 --> 00:21:15,608 YES. 486 00:21:15,642 --> 00:21:17,844 OH, NOW, WAIT A MINUTE. 487 00:21:17,877 --> 00:21:19,879 I CAN'T DO THIS KIND OF DANCING. 488 00:21:19,912 --> 00:21:22,081 IF OPIE SEES YOU DANCING, MAYBE HE'LL GET UP. 489 00:21:22,114 --> 00:21:24,351 HE'LL WALK RIGHT OUT OF THE ROOM. 490 00:21:24,384 --> 00:21:26,753 CHILDREN CAN'T BE EXPECTED TO OVERCOME OBSTACLES 491 00:21:26,786 --> 00:21:28,020 THEIR PARENTS WON'T TACKLE. 492 00:21:28,054 --> 00:21:29,622 I'LL TELL YOU WHAT WE'LL DO. 493 00:21:29,656 --> 00:21:32,459 WE'LL GO OVER HERE AND HAVE A COOKIE. 494 00:21:32,492 --> 00:21:34,627 All: COME ON! 495 00:21:37,497 --> 00:21:41,334 UH, LISTEN, THIS... NAH, THIS IS YOUR DANCE. 496 00:21:41,368 --> 00:21:42,735 THIS IS YOUR DANCE 497 00:21:42,769 --> 00:21:45,972 AND MISS CRUMP AND I DON'T EXPECT TO... 498 00:21:46,005 --> 00:21:47,006 WE'LL GO, WELL... 499 00:22:09,696 --> 00:22:11,431 YOU KIDS SURE ARE LETTING 500 00:22:11,464 --> 00:22:13,500 A LOT OF FINE MUSIC GO TO WASTE. 501 00:22:41,661 --> 00:22:43,696 YOU WANT TO DANCE, SHARON? 502 00:22:43,730 --> 00:22:45,398 SURE, OPIE. 503 00:23:22,602 --> 00:23:23,703 OW! OW! 504 00:23:23,736 --> 00:23:24,904 EXCUSE ME. 505 00:23:24,937 --> 00:23:26,005 HI, PAW. 506 00:23:26,038 --> 00:23:26,973 HI, OPE. 507 00:23:41,988 --> 00:23:44,023 OH, Shh. 508 00:23:45,091 --> 00:23:46,225 AHH. 509 00:23:47,927 --> 00:23:50,830 OH, WELL! HOW DID IT GO? 510 00:23:50,863 --> 00:23:53,232 WELL, YOU SURE DID TEACH THIS BOY HOW TO DANCE. 511 00:23:53,265 --> 00:23:55,034 OPIE, YOU DANCED? 512 00:23:55,067 --> 00:23:57,036 FIVE DANCES. WITH SHARON PORTER. 513 00:23:57,069 --> 00:23:58,838 OH, PAW. 514 00:23:58,871 --> 00:24:01,073 I DON'T KNOW ABOUT YOU, BUT MY FEET ARE KILLIN' ME. 515 00:24:01,107 --> 00:24:02,942 ANDY, YOU DANCED? 516 00:24:02,975 --> 00:24:05,678 WELL... IF IT WASN'T FOR PAW, I NEVER WOULD HAVE DANCED. 517 00:24:05,712 --> 00:24:07,614 I-I DIDN'T -- YOU SHOULD HAVE SEEN HIM. 518 00:24:07,647 --> 00:24:09,549 PAW PRETENDED THAT HE COULDN'T DANCE, 519 00:24:09,582 --> 00:24:11,250 AND HE GOT ALL THE KIDS TO LAUGHING, 520 00:24:11,283 --> 00:24:12,652 SO PRETTY SOON I GOT UP 521 00:24:12,685 --> 00:24:14,220 AND PRETENDED I WAS FOOLIN' AROUND, TOO. 522 00:24:14,253 --> 00:24:15,688 BUT THEN I GOT THE REAL HANG OF IT 523 00:24:15,722 --> 00:24:16,956 AND STARTED TO REALLY DANCE. 524 00:24:16,989 --> 00:24:19,892 WELL, WASN'T THAT SMART OF YOUR FATHER! 525 00:24:19,926 --> 00:24:23,029 YEAH. GEE, PAW, I SURE WOULD LIKE TO SEE YOU DANCE 526 00:24:23,062 --> 00:24:25,965 WHEN YOU'RE NOT PRETENDING YOU DON'T KNOW HOW. 527 00:24:25,998 --> 00:24:26,999 YEAH. WELL... 528 00:24:27,033 --> 00:24:28,868 SOMETIME. 35255

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.