Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,743 --> 00:00:12,280
STARRING ANDY GRIFFITH...
2
00:00:12,313 --> 00:00:14,582
WITH RONNY HOWARD...
3
00:00:14,615 --> 00:00:18,152
ALSO STARRING DON KNOTTS.
4
00:00:21,222 --> 00:00:24,092
THAT'S RIGHT, HERB,
IT IS AN ATTRACTIVE OFFER.
5
00:00:24,125 --> 00:00:27,561
YEAH, I'VE BEEN THINKING ABOUT
IT, I'LL TELL YOU THE TRUTH.
6
00:00:27,595 --> 00:00:30,664
NO, NO, I WOULDN'T MIND A BIT
LIVING UP IN RALEIGH.
7
00:00:30,698 --> 00:00:32,266
THAT'S RIGHT.
8
00:00:32,300 --> 00:00:34,502
YEAH!
9
00:00:34,535 --> 00:00:37,405
NO, NO,
THE MONEY'S FINE.
10
00:00:37,438 --> 00:00:39,607
THE MONEY'S JUST FINE.
11
00:00:39,640 --> 00:00:41,575
YEAH.
I AGREE!
12
00:00:41,609 --> 00:00:44,712
IT'S JUST A FINE
OPPORTUNITY.
13
00:00:44,745 --> 00:00:47,615
YEAH, THAT'S RIGHT.
YEAH.
14
00:00:49,483 --> 00:00:52,786
NO, NO, I WASN'T WORRIED
ABOUT THAT, HERB. NO.
15
00:00:52,820 --> 00:00:56,657
OKAY, ALL RIGHT. IT'S WORTH
A MEETIN' WITH THE BOYS.
16
00:00:56,690 --> 00:01:00,094
I'LL BE UP THERE TOMORROW
AROUND, UH...NOON.
17
00:01:00,128 --> 00:01:01,529
OKAY?
ALL RIGHT.
18
00:01:01,562 --> 00:01:05,065
THANKS, HERB. BYE.
19
00:01:06,467 --> 00:01:08,236
WHAT WAS THAT ALL ABOUT?
20
00:01:08,269 --> 00:01:10,571
HERB MASON'S A FRIEND OF MINE UP
IN RALEIGH.
21
00:01:10,604 --> 00:01:11,872
HE'S WITH HOGART DETECTIVES.
22
00:01:11,905 --> 00:01:15,376
HOGART MEN.
23
00:01:15,409 --> 00:01:18,279
WANTED SOME HELP ON A CASE,
I SUPPOSE.
24
00:01:18,312 --> 00:01:20,814
NO, AS A MATTER OF FACT,
HE OFFERED ME A JOB.
25
00:01:20,848 --> 00:01:23,117
BOY,
I'VE NEVER SEEN IT TO FAIL.
26
00:01:23,151 --> 00:01:25,753
THOSE BIG-CITY GUYS
ARE ALWAYS CALLIN' ON US!
27
00:01:25,786 --> 00:01:29,490
THEY JUST DON'T SEEM TO BE ABLE
TO DEVELOP THEIR OWN MANPOWER.
28
00:01:29,523 --> 00:01:31,359
BARN,
YOU MIGHT AS WELL KNOW...
29
00:01:31,392 --> 00:01:34,595
THERE'S A STRONG POSSIBILITY
I MIGHT JUST TAKE THAT JOB.
30
00:01:35,663 --> 00:01:37,698
WHAT'D YOU SAY?
31
00:01:37,731 --> 00:01:40,668
THE JOB --
I MIGHT TAKE IT.
32
00:01:40,701 --> 00:01:42,570
YOU'RE KIDDIN'!
33
00:01:42,603 --> 00:01:45,906
NO, I'M NOT. I'VE BEEN THINKING
ABOUT IT QUITE A GOOD BIT.
34
00:01:45,939 --> 00:01:48,842
YOU MEAN LEAVE MAYBERRY?
35
00:01:48,876 --> 00:01:51,379
WELL, IF I TAKE THE JOB.
36
00:01:51,412 --> 00:01:53,814
LEAVE MAYBERRY?!
PARTNERS ALL THESE YEARS
37
00:01:53,847 --> 00:01:55,849
AND THEN, JUST LIKE THAT,
PFFT!
38
00:01:55,883 --> 00:01:58,852
NOW, BARN, THIS IS NOT
AN OVERNIGHT DECISION.
39
00:01:58,886 --> 00:02:02,723
I'VE THOUGHT ABOUT IT A LOT,
AND WE'VE TALKED ABOUT IT, TOO.
40
00:02:02,756 --> 00:02:05,259
I TOLD YOU
THERE MIGHT COME A TIME
41
00:02:05,293 --> 00:02:06,794
WHEN I'D BE...MOVIN' ON!
42
00:02:06,827 --> 00:02:10,398
YEAH, BUT I DIDN'T THINK YOU
MEANT ANYTHING LIKE QUITTIN'!
43
00:02:10,431 --> 00:02:12,333
I THOUGHT
YOU JUST MEANT DYIN'!
44
00:02:12,366 --> 00:02:14,435
I JUST DON'T
BELIEVE THIS!
45
00:02:14,468 --> 00:02:17,205
ALL THE TIMES
WE'VE SPENT TOGETHER --
46
00:02:17,238 --> 00:02:20,908
GOING FISHING AND DOUBLE-DATING
AND KIDDING AROUND!
47
00:02:20,941 --> 00:02:23,644
I DON'T KNOW WHAT'S
GOING TO HAPPEN
48
00:02:23,677 --> 00:02:25,879
TO LAW AND ORDER
AROUND HERE.
49
00:02:25,913 --> 00:02:28,349
[ SIGHS,
CLEARS THROAT ]
50
00:02:28,382 --> 00:02:29,583
BARN, I WANT YOU
51
00:02:29,617 --> 00:02:32,220
TO TRY AND UNDERSTAND
MY REASONS.
52
00:02:32,253 --> 00:02:34,855
NOW, NOW, COME ON,
TRY AND UNDERSTAND.
53
00:02:34,888 --> 00:02:38,326
NOW, I'VE BEEN SHERIFF
FOR 12 YEARS...12 YEARS!
54
00:02:38,359 --> 00:02:39,893
NOW, THAT'S A LONG TIME.
55
00:02:39,927 --> 00:02:41,862
I DON'T MEAN I'M TIRED
OF BEING SHERIFF --
56
00:02:41,895 --> 00:02:44,665
I LIKE BEING SHERIFF
AND I LIKE MAYBERRY
AND EVERYTHING --
57
00:02:44,698 --> 00:02:47,501
BUT I THINK IT'S TIME
FOR ME TO MAKE A CHANGE.
58
00:02:47,535 --> 00:02:49,770
WELL, IF YOU'VE
MADE UP YOUR MIND.
59
00:02:49,803 --> 00:02:51,905
NO, I HAVEN'T
MADE UP MY MIND.
60
00:02:51,939 --> 00:02:54,675
I JUST SAY THERE'S
A STRONG POSSIBILITY.
61
00:02:54,708 --> 00:02:56,377
EVERYBODY NEEDS A CHANGE.
62
00:02:58,612 --> 00:03:00,348
AS A MATTER OF FACT,
63
00:03:00,381 --> 00:03:03,584
YOU MIGHT BE IN FOR
A CHANGE YOURSELF.
64
00:03:03,617 --> 00:03:05,253
WHAT DO YOU MEAN?
65
00:03:05,286 --> 00:03:07,621
WELL...YOU'RE
THE DEPUTY.
66
00:03:07,655 --> 00:03:08,922
WHO ELSE IS THE COUNCIL
67
00:03:08,956 --> 00:03:10,991
GOING TO WANT TO FILL IN
AS SHERIFF WHEN I GO?
68
00:03:11,024 --> 00:03:12,693
ME?
69
00:03:12,726 --> 00:03:15,563
WELL, NOW, IT'S UP TO YOU --
IT'S UP TO YOU.
70
00:03:15,596 --> 00:03:17,665
I MEAN, I'M GETTING
A NEW JOB.
71
00:03:17,698 --> 00:03:20,000
THERE'S NO REASON
WHY YOU SHOULDN'T
72
00:03:20,033 --> 00:03:21,535
MOVE ON UP THE LADDER.
73
00:03:23,771 --> 00:03:24,938
WELL...
74
00:03:24,972 --> 00:03:26,674
IT'S NOT THAT
I COULDN'T HANDLE IT.
75
00:03:26,707 --> 00:03:28,576
IF YOU CAN'T,
76
00:03:28,609 --> 00:03:29,843
I DON'T KNOW WHO CAN.
77
00:03:29,877 --> 00:03:31,979
A MAN WITH --
WITH YOUR EXPERIENCE?
78
00:03:32,012 --> 00:03:34,282
WELL...
79
00:03:34,315 --> 00:03:36,417
I'LL TELL YOU THE TRUTH,
IF IT WAS UP TO ME,
80
00:03:36,450 --> 00:03:38,752
I'D PICK YOU FOR SHERIFF
WITHOUT THINKING TWICE.
81
00:03:38,786 --> 00:03:39,953
YOU WOULD?
82
00:03:39,987 --> 00:03:41,389
YOU BETTER KNOW I WOULD.
83
00:03:42,856 --> 00:03:44,958
WELL, WHEN YOU STOP
TO THINK ABOUT IT,
84
00:03:44,992 --> 00:03:46,994
THE WHOLE THING
DOES MAKE SENSE.
85
00:03:47,027 --> 00:03:48,629
I MEAN,
IT WOULDN'T BE FAIR
86
00:03:48,662 --> 00:03:50,831
TO PUT THIS BURDEN
ON SOME GREENHORN.
87
00:03:50,864 --> 00:03:53,267
HE'D PROBABLY CRUMBLE
UNDER THE STRAIN.
88
00:03:53,301 --> 00:03:54,535
THAT'S RIGHT.
89
00:03:54,568 --> 00:03:55,869
IT MAKES SENSE --
90
00:03:55,903 --> 00:03:57,505
I MEAN, IF YOU GOTTA LEAVE,
YOU GOTTA LEAVE.
91
00:03:57,538 --> 00:03:59,473
NATURALLY, YOU WANT TO LEAVE
A MAN IN CHARGE
92
00:03:59,507 --> 00:04:00,674
THAT KNOWS THE SCORE.
93
00:04:01,975 --> 00:04:03,911
WELL, I KNOW
YOU'RE UNDECIDED,
94
00:04:03,944 --> 00:04:05,779
BUT, UH,
YOU THINK ABOUT IT
95
00:04:05,813 --> 00:04:07,315
AND LET ME KNOW, OKAY?
96
00:04:07,348 --> 00:04:09,350
I'M GOING OUT TO
THE LUCAS PLACE.
97
00:04:09,383 --> 00:04:10,551
BEN'S GUN PERMIT CAME IN.
98
00:04:10,584 --> 00:04:11,752
I'LL SEE YA.
99
00:04:11,785 --> 00:04:13,987
WHAT YOU SAY, ANGE?
I'LL SEE YA.
100
00:04:14,021 --> 00:04:15,589
RIGHT, ANGE.
101
00:04:47,521 --> 00:04:48,889
PAW?
MM
102
00:04:48,922 --> 00:04:50,958
WHEN DO YOU THINK
WE'LL BE MOVING UP THERE?
103
00:04:50,991 --> 00:04:52,660
I GOT TO TAKE THE JOB
FIRST.
104
00:04:52,693 --> 00:04:55,563
IF YOU TAKE IT, DO YOU THINK
WE'LL BE MOVING SOON?
105
00:04:55,596 --> 00:04:58,999
WELL, I GOT SOME STUFF TO
CLEAR UP DOWN AT THE COURTHOUSE,
106
00:04:59,032 --> 00:05:00,468
AND YOU GOT SCHOOL.
107
00:05:00,501 --> 00:05:02,970
GOT TO WAIT TILL THE END
OF THE SEMESTER.
108
00:05:03,003 --> 00:05:04,405
DO WE HAVE TO?
109
00:05:04,438 --> 00:05:06,640
COULDN'T WE GO
BEFORE MY SPELLING TEST?
110
00:05:07,808 --> 00:05:09,042
I GOT NEWS FOR YOU.
111
00:05:09,076 --> 00:05:11,645
THEY GIVE SPELLING TESTS
IN RALEIGH, TOO.
112
00:05:11,679 --> 00:05:14,081
YOU BETTER GET UPSTAIRS
AND GET WITH IT.
113
00:05:14,114 --> 00:05:16,083
DON'T BRING HOME
ANY MORE C's.
114
00:05:16,116 --> 00:05:18,886
WELL, OKAY.
115
00:05:23,524 --> 00:05:26,460
BUT COULDN'T I GO OUTSIDE AND
PLAY FOR A LITTLE WHILE FIRST?
116
00:05:27,728 --> 00:05:30,798
WELL,
I'LL GIVE YOU A HALF-HOUR.
117
00:05:30,831 --> 00:05:32,533
GEE, THANKS, PAW!
118
00:05:32,566 --> 00:05:35,769
HEY, I CAN PLAY
FOR A HALF-HOUR!
119
00:05:37,004 --> 00:05:38,939
HE SURE DOES HATE
SPELLING.
120
00:05:38,972 --> 00:05:42,075
WELL, YOU WEREN'T VERY GOOD
AT IT YOURSELF.
121
00:05:42,109 --> 00:05:46,847
ANDY, I DO HOPE YOU'RE MAKING
THE RIGHT MOVE.
122
00:05:46,880 --> 00:05:48,616
IT'S A MIGHTY FINE OFFER.
123
00:05:48,649 --> 00:05:53,153
I KNOW, BUT WE'VE BEEN HERE
SUCH A LONG TIME.
124
00:05:53,186 --> 00:05:55,155
MAYBE THAT'S
ONE OF THE REASONS
125
00:05:55,188 --> 00:05:57,625
WHY WE OUGHT TO BE MAKING
THE CHANGE.
126
00:05:57,658 --> 00:05:59,927
WELL...
127
00:05:59,960 --> 00:06:01,662
RALEIGH'S A NICE TOWN.
128
00:06:01,695 --> 00:06:04,398
YES, BUT MAYBERRY'S
A NICE TOWN, TOO,
129
00:06:04,432 --> 00:06:07,501
AND WE'RE SO USED TO EVERYBODY
AND EVERYTHING.
130
00:06:07,535 --> 00:06:10,904
AND, YOU KNOW, ANDY, YOU RUN
THIS TOWN SINGLE-HANDED.
131
00:06:10,938 --> 00:06:12,473
OH, NOT REALLY.
132
00:06:12,506 --> 00:06:14,642
THE TOWN MORE RUNS ITSELF.
133
00:06:14,675 --> 00:06:16,143
WELL,
WITH BARNEY TAKING OVER,
134
00:06:16,176 --> 00:06:18,078
THERE'S A GOOD CHANCE
IT'LL RUN ITSELF --
135
00:06:18,111 --> 00:06:19,480
RIGHT INTO THE GROUND.
136
00:06:19,513 --> 00:06:20,881
NOW, COME ON, AUNT BEE.
137
00:06:20,914 --> 00:06:23,417
BARNEY'S NEVER REALLY BEEN
SHERIFF.
138
00:06:23,451 --> 00:06:25,553
HE'S ALWAYS KNOWN
I WAS COMING.
139
00:06:25,586 --> 00:06:27,588
THIS WAY,
HE'D BE ON HIS OWN.
140
00:06:27,621 --> 00:06:31,191
FUNNY THING HOW A MAN
WILL MEASURE UP TO A JOB.
141
00:06:31,224 --> 00:06:34,595
NOW, ALL YOU MEN ARE GONNA ACT
AS MY DEPUTIES
142
00:06:34,628 --> 00:06:38,031
WHILE SHERIFF TAYLOR
IS UP IN RALEIGH ON TUESDAY.
143
00:06:38,065 --> 00:06:41,535
NOW, BASED ON WHAT YOU DO
OR WHAT YOU DON'T DO,
144
00:06:41,569 --> 00:06:45,038
I'M GONNA PICK ONE OF YOU
TO BE MY PERMANENT DEPUTY
145
00:06:45,072 --> 00:06:46,507
WHEN I TAKE OVER.
146
00:06:46,540 --> 00:06:48,642
YOU'LL BE NOTIFIED
BY MAIL.
147
00:06:48,676 --> 00:06:50,778
ANY QUESTIONS?
DO WE GET GUNS?
148
00:06:50,811 --> 00:06:52,913
NO, JUDD,
YOU DON'T GET GUNS.
149
00:06:52,946 --> 00:06:55,516
NOW, IT'S IMPORTANT
FOR YOU TO KNOW
150
00:06:55,549 --> 00:06:57,918
WHY I PICKED YOU MEN
IN PARTICULAR.
151
00:06:57,951 --> 00:06:59,887
'CAUSE NOBODY
ELSE'D COME.
152
00:06:59,920 --> 00:07:01,221
THAT'S NOT IT, OTIS!
153
00:07:01,254 --> 00:07:04,692
IT'S BECAUSE
ALL THREE OF YOU
HAVE THE MAKINGS
154
00:07:04,725 --> 00:07:06,760
OF LAW ENFORCEMENT
OFFICERS.
155
00:07:06,794 --> 00:07:10,464
BUT THAT DON'T MEAN
YOU HAVEN'T GOT
A LOT TO LEARN.
156
00:07:10,498 --> 00:07:12,099
AND I'M GONNA BE WATCHING
YOU ALL THE TIME.
157
00:07:12,132 --> 00:07:15,168
I'M NOT GONNA BE
EASY WITH YOU.
158
00:07:15,202 --> 00:07:17,471
IT'S GONNA GET TOUGH...
159
00:07:17,505 --> 00:07:20,608
AND THEN IT'S GONNA
GET TOUGHER.
160
00:07:20,641 --> 00:07:23,777
THERE'LL BE TIMES
WHEN YOU'LL THINK
161
00:07:23,811 --> 00:07:26,714
YOU CAN'T EVEN TAKE IT
ANYMORE.
162
00:07:26,747 --> 00:07:29,617
SO IF ANYBODY
WANTS TO LEAVE...
163
00:07:29,650 --> 00:07:32,586
THERE'LL BE
NO QUESTIONS ASKED.
164
00:07:32,620 --> 00:07:35,856
YOU CAN JUST WALK
RIGHT OUT THAT DOOR
165
00:07:35,889 --> 00:07:38,225
AND THERE'LL BE
NO HARD FEELINGS.
166
00:07:39,527 --> 00:07:40,694
HOLD IT!
167
00:07:40,728 --> 00:07:43,463
GET BACK HERE.
168
00:07:47,200 --> 00:07:48,836
YOU MEN DON'T
SEEM TO REALIZE
169
00:07:48,869 --> 00:07:50,237
WHAT AN OPPORTUNITY
THIS IS.
170
00:07:50,270 --> 00:07:52,039
ALL RIGHT...
171
00:07:52,072 --> 00:07:55,475
LET'S GET DOWN TO BUSINESS.
172
00:08:00,280 --> 00:08:02,115
JUST TESTING THE OLD
REFLEXES, GOOBER.
173
00:08:02,149 --> 00:08:04,117
YOU DID THAT GOOD.
I DID?
174
00:08:04,151 --> 00:08:07,821
YEAH. ON THIS JOB,
IT'S IMPORTANT TO BE FAST!
175
00:08:07,855 --> 00:08:10,658
THERE'S ONLY
TWO KINDS OF COPS --
176
00:08:10,691 --> 00:08:12,560
THE QUICK AND THE DEAD!
177
00:08:12,593 --> 00:08:14,562
ALL RIGHT!
178
00:08:14,595 --> 00:08:16,296
NUMBER ONE, STEP OUT!
179
00:08:16,329 --> 00:08:18,999
OTIS, YOU KNOW
I'M NUMBER ONE!
180
00:08:19,032 --> 00:08:20,300
I'M NUMBER ONE.
181
00:08:20,333 --> 00:08:22,703
GET BACK IN THE LINE.
COUNT OFF!
182
00:08:22,736 --> 00:08:24,204
ONE!
TWO!
THREE.
183
00:08:24,237 --> 00:08:26,707
REMEMBER YOUR NUMBERS!
184
00:08:26,740 --> 00:08:28,576
OKAY, THREE, STEP OUT!
185
00:08:28,609 --> 00:08:29,977
I SAID THREE, OUT!
186
00:08:30,010 --> 00:08:31,612
I'M THREE.
187
00:08:31,645 --> 00:08:33,847
OH, YEAH. WELL...
188
00:08:33,881 --> 00:08:37,818
ALL RIGHT, THREE,
JUST RELAX.
189
00:08:37,851 --> 00:08:41,521
I'M GONNA ASK YOU
A FEW SIMPLE QUESTIONS.
190
00:08:49,663 --> 00:08:50,931
WHAT'S YOUR NAME?
191
00:08:50,964 --> 00:08:52,199
OH, BARNEY,
YOU KNOW MY...
192
00:08:52,232 --> 00:08:53,701
COME ON, OTIS,
ANSWER THE QUESTION.
193
00:08:53,734 --> 00:08:54,902
WHAT'S YOUR NAME?!
194
00:08:54,935 --> 00:08:56,103
OH, OTIS CAMPBELL.
195
00:08:56,136 --> 00:08:58,906
OKAY, OTIS CAMPBELL...
196
00:08:58,939 --> 00:09:03,043
LET'S JUST SEE HOW MUCH LAWMAN
YOU GOT IN YOU.
197
00:09:03,076 --> 00:09:06,046
OKAY, THREE...
FIRST QUESTION.
198
00:09:06,079 --> 00:09:09,650
YOU'RE WALKING
DOWN THE STREET, AND...
199
00:09:14,087 --> 00:09:17,257
WHAT'D YOU DO
THAT FOR, BARN?
200
00:09:17,290 --> 00:09:20,694
DIDN'T DO AS GOOD AS ME,
DID HE, BARN?
201
00:09:20,728 --> 00:09:22,963
WELL, YOU -- YOU
SHOULD HAVE CAUGHT IT.
202
00:09:22,996 --> 00:09:25,098
YOU JUST SHOULD HAVE
CAUGHT THAT!
203
00:09:25,132 --> 00:09:27,034
ALL RIGHT,
GET BACK IN LINE.
204
00:09:27,067 --> 00:09:28,235
GO ON!
205
00:09:28,268 --> 00:09:30,370
DID YOU SEE HIM THROW
THAT TOMATO AT ME?
206
00:09:30,403 --> 00:09:32,940
I WISH HE'D THROW
SOMETHING AT ME.
207
00:09:32,973 --> 00:09:35,008
I HAVEN'T HAD
MY LUNCH YET.
208
00:09:35,042 --> 00:09:36,276
ALL RIGHT, AT EASE!
209
00:09:36,309 --> 00:09:38,679
WHY'D YOU THROW THAT
TOMATO AT ME, BARN?
210
00:09:38,712 --> 00:09:39,880
HOLD IT!
211
00:09:39,913 --> 00:09:41,782
OKAY, NUMBER ONE,
STEP OUT!
212
00:09:43,984 --> 00:09:46,787
ALL RIGHT, NUMBER ONE,
AND THIS IS STRAIGHT
FROM THE MANUAL.
213
00:09:46,820 --> 00:09:49,356
I WANT YOU TO GIVE ME
YOUR OBSERVATIONS
AND YOUR REACTIONS
214
00:09:49,389 --> 00:09:50,924
TO THE FOLLOWING
SITUATIONS.
215
00:09:50,958 --> 00:09:52,860
FIRST SITUATION --
YOU'RE DIRECTING TRAFFIC
216
00:09:52,893 --> 00:09:54,862
AN AMBULANCE, A MAIL TRUCK,
AND A FIRE TRUCK
217
00:09:54,895 --> 00:09:57,698
ALL COME TOGETHER AT
THE SAME INTERSECTION
AT THE SAME TIME.
218
00:09:57,731 --> 00:09:59,032
WHAT DO YOU DO?
219
00:09:59,066 --> 00:10:00,701
SURE GONNA BE A HECK OF
A WRECK, AIN'T IT, BARN?
220
00:10:00,734 --> 00:10:02,069
I SAW SOMETHING
HAPPEN LIKE THAT.
221
00:10:02,102 --> 00:10:03,904
A BIG GARBAGE TRUCK
AND A HOOK AND LADDER.
222
00:10:03,937 --> 00:10:05,773
DOWN AT 4th AND MAIN --
WAS YOU DOWN THERE?
223
00:10:05,806 --> 00:10:07,741
ON THE CORNER.
BIGGEST WRECK I EVER SEEN...
224
00:10:07,775 --> 00:10:12,145
HOLD IT!
EVERYBODY BACK IN LINE!
225
00:10:13,446 --> 00:10:16,316
DID YOU SEE HOW HE
HIT ME WITH THAT TOMATO?
226
00:10:16,349 --> 00:10:17,985
PIPE DOWN, THREE!
227
00:10:18,018 --> 00:10:22,189
I THINK I'VE HEARD JUST ABOUT
ENOUGH ABOUT THAT TOMATO!
228
00:10:22,222 --> 00:10:24,825
ALL RIGHT, ONE,
YOU HEARD THE QUESTION!
229
00:10:24,858 --> 00:10:26,293
TEN-HUT!
230
00:10:29,062 --> 00:10:31,765
WHAT'S ALL THIS, BARN?
231
00:10:31,799 --> 00:10:34,768
THE CANDIDATES,
ANGE.
232
00:10:34,802 --> 00:10:37,137
CANDIDATES FOR WHAT?
233
00:10:37,170 --> 00:10:39,707
THE DEPUTY -- I GOT
TO HAVE A DEPUTY.
234
00:10:39,740 --> 00:10:42,142
SEE WHAT HE DID, ANDY?
HE HIT ME WITH A TOMATO.
235
00:10:42,175 --> 00:10:43,343
JUST PLOP.
236
00:10:43,376 --> 00:10:44,945
HE THREW A TOMATO AT ME.
237
00:10:44,978 --> 00:10:47,280
ASK HIM WHY HE THREW
A TOMATO AT ME.
238
00:10:47,314 --> 00:10:49,983
YOU'RE AT ATTENTION,
THREE.
239
00:10:50,017 --> 00:10:52,285
WHAT'D YOU THROW A TOMATO
AT HIM FOR, BARN?
240
00:10:52,319 --> 00:10:54,387
NOTHING, ANDY.
I'LL CLEAN HIM UP LATER.
241
00:10:54,421 --> 00:10:56,356
EXCUSE US, BOYS.
242
00:10:57,725 --> 00:11:00,694
BARNEY,
DO YOU REALLY THINK
243
00:11:00,728 --> 00:11:03,731
YOU'RE GOING TO FIND
A DEPUTY IN THAT GROUP --
244
00:11:03,764 --> 00:11:05,298
GOOBER AND JUDD
AND OTIS?
245
00:11:05,332 --> 00:11:08,736
NOW, THEY'RE JUST
A LITTLE RAW, THAT'S ALL, ANDY.
246
00:11:08,769 --> 00:11:10,137
JUDD MUST BE PAST 80.
247
00:11:10,170 --> 00:11:12,672
ALL HE NEEDS
IS A LITTLE TRAINING.
248
00:11:15,475 --> 00:11:16,844
YOU BETTER HURRY.
249
00:11:16,877 --> 00:11:19,112
COULDN'T YOU FIND
ANY OTHER CANDIDATES?
250
00:11:19,146 --> 00:11:21,381
I SCREENED A LOT OF THEM
THIS MORNING,
251
00:11:21,414 --> 00:11:23,851
AND THESE ARE
THE CREAM OF THE CROP.
252
00:11:23,884 --> 00:11:25,853
HMM. NOBODY ELSE'LL
COME, HUH?
253
00:11:25,886 --> 00:11:28,355
ANDY, DON'T FORGET --
I WAS GREEN WHEN I STARTED.
254
00:11:28,388 --> 00:11:29,890
WELL...OKAY.
255
00:11:29,923 --> 00:11:32,325
I JUST THOUGHT I'D STOP
BY AND CHECK WITH YOU --
256
00:11:32,359 --> 00:11:34,161
SEE IF EVERYTHING
WAS ALL RIGHT
257
00:11:34,194 --> 00:11:35,929
BEFORE I GO ON UP
TO RALEIGH.
258
00:11:35,963 --> 00:11:37,230
DON'T YOU WORRY ABOUT IT.
259
00:11:37,264 --> 00:11:39,733
YOU JUST GO ON UP THERE
AND HAVE A GOOD TIME.
260
00:11:39,767 --> 00:11:41,735
GOOD LUCK TO YOU.
ALL RIGHT, 10-4.
261
00:11:41,769 --> 00:11:43,737
SEE YOU, BOYS.
SO LONG, ANDY.
262
00:11:43,771 --> 00:11:44,972
ALL RIGHT, TEN-HUT!!
263
00:11:45,005 --> 00:11:46,840
WE'RE AT ATTENTION,
BARNEY.
264
00:11:46,874 --> 00:11:49,142
WE'VE BEEN AT ATTENTION
ALL THIS TIME.
265
00:11:49,176 --> 00:11:52,012
WHAT ARE YOU DOING TALKING
WHEN YOU'RE AT ATTENTION?
266
00:11:52,045 --> 00:11:54,014
OH. SORRY.
AT EASE, MEN.
267
00:11:54,047 --> 00:11:55,448
YOU MEAN
WE CAN TALK NOW?
268
00:11:55,482 --> 00:11:57,417
ATTENTION!
269
00:12:08,461 --> 00:12:09,830
BARNEY...
270
00:12:09,863 --> 00:12:11,431
WE WERE PLAYING BALL
OVER ON MAPLE STREET
271
00:12:11,464 --> 00:12:13,300
AND THE BALL WENT
DOWN THE SEWER DRAIN.
272
00:12:13,333 --> 00:12:15,302
GEORGIE TRIED TO REACH
DOWN THERE AND GET IT
273
00:12:15,335 --> 00:12:16,536
AND HE GOT HIS
HEAD STUCK.
274
00:12:16,569 --> 00:12:18,205
IS HE ALL RIGHT?
YEAH, JUST STUCK.
275
00:12:18,238 --> 00:12:19,907
ALL RIGHT,
WE'LL GET HIM RIGHT OUT.
276
00:12:26,546 --> 00:12:27,915
HELLO, SARAH?
277
00:12:27,948 --> 00:12:30,183
GET ME THE DEPARTMENT
OF PUBLIC WORKS.
278
00:12:30,217 --> 00:12:33,153
WELL, I DON'T CARE.
THIS IS POLICE BUSINESS.
279
00:12:33,186 --> 00:12:35,755
YOU CLEAR THE LINE.
WE'LL GET HIM OUT.
280
00:12:36,256 --> 00:12:39,927
HELLO. UH, THIS IS
ACTING SHERIFF FIFE SPEAKING.
281
00:12:39,960 --> 00:12:42,029
LISTEN, THERE'S A LITTLE BOY
282
00:12:42,062 --> 00:12:44,932
WITH HIS HEAD
IN ONE OF YOUR SEWERS.
283
00:12:44,965 --> 00:12:46,366
YEAH, THAT'S RIGHT.
284
00:12:46,399 --> 00:12:48,168
ON MAPLE.
285
00:12:48,201 --> 00:12:51,138
WELL, HE'S GOT BLOND HAIR,
AND HE'S ABOUT TEN YEARS OLD.
286
00:12:51,171 --> 00:12:52,372
RIGHT. OKAY.
287
00:12:53,540 --> 00:12:54,975
GET HIM RIGHT OUT.
288
00:12:55,008 --> 00:12:56,209
THANKS, BARNEY.
289
00:12:58,578 --> 00:13:00,547
BARN, SOMETHING HAPPENED.
HUH?
290
00:13:00,580 --> 00:13:04,317
OH, YOU KNOW DOWN AT
THE SCHOOL CROSSING,
LITTLE JIMMY JACKSON?
YEAH.
291
00:13:04,351 --> 00:13:06,820
WELL, HE WOULDN'T
CROSS THE STREET.
SO?
292
00:13:06,854 --> 00:13:08,922
WELL, IT WAS MY JOB,
SO I CROSSED HIM.
293
00:13:08,956 --> 00:13:10,824
WHAT HAPPENED?
I WAS PULLING HIM,
294
00:13:10,858 --> 00:13:12,492
AND HE FELL DOWN
AND SKINNED HIS KNEE.
295
00:13:12,525 --> 00:13:13,994
OH, OTIS...
YEAH, I KNOW...
296
00:13:14,027 --> 00:13:15,195
I...OH...
WHAT'LL I DO?
297
00:13:15,228 --> 00:13:16,496
WELL, GET THIS
FIRST AID KIT
298
00:13:16,529 --> 00:13:17,898
AND GO ON OVER THERE.
299
00:13:17,931 --> 00:13:19,432
GET MOVING, GET...
300
00:13:23,103 --> 00:13:24,905
HELLO
301
00:13:24,938 --> 00:13:27,474
WELL, NOW...
WELL, SLOW DOWN, HARRY.
302
00:13:27,507 --> 00:13:30,243
TALK SLOWER.
I CAN'T UNDERSTAND YOU.
303
00:13:30,277 --> 00:13:33,046
HE DID? WELL...
PUT HIM ON, WILL YOU?
304
00:13:34,547 --> 00:13:38,351
UH, JUDD, LISTEN, JUST BECAUSE
YOU'RE AN ACTING DEPUTY
305
00:13:38,385 --> 00:13:40,420
DON'T MEAN YOU CAN HELP YOURSELF
TO FREE FRUIT.
306
00:13:40,453 --> 00:13:41,955
NOW, PUT THAT BACK.
307
00:13:43,223 --> 00:13:45,025
DON'T GET EXCITED, HARRY.
308
00:13:45,058 --> 00:13:46,359
WE'LL MAKE IT GOOD.
309
00:13:46,393 --> 00:13:49,329
I GOT TO GO.
310
00:13:52,132 --> 00:13:53,433
OH, WHO'S IN CHARGE HERE?
311
00:13:53,466 --> 00:13:55,335
OH, WHAT CAN I DO
FOR YOU, MRS. JACKSON?
312
00:13:55,368 --> 00:13:58,171
WHAT'S THE BIG IDEA
OF DRAGGING MY LITTLE JIMMY
ACROSS THE STREET?
313
00:13:58,205 --> 00:13:59,372
NOW, DON'T GET EXCITED.
314
00:13:59,406 --> 00:14:00,908
OTIS WAS JUST
DOING HIS JOB,
315
00:14:00,941 --> 00:14:02,575
YOU KNOW, PROTECTING
THE SCHOOL KIDS.
316
00:14:02,609 --> 00:14:04,611
BUT JIMMY DOESN'T HAVE
TO CROSS THE STREET.
317
00:14:04,644 --> 00:14:06,079
WE LIVE ON THAT SIDE!
318
00:14:06,113 --> 00:14:08,248
OH, BARNEY...
319
00:14:08,281 --> 00:14:10,250
OH, J-JUST A MINUTE,
AUNT BEE.
320
00:14:10,283 --> 00:14:13,153
Mrs. Jackson:
I NEVER HEARD
OF SUCH A THING.
321
00:14:13,186 --> 00:14:15,989
HELLO! WELL, HOW MANY SEWERS
YOU GOT ON MAPLE?
322
00:14:16,023 --> 00:14:18,091
BARNEY, YOU'D BETTER
GET OUTSIDE.
323
00:14:18,125 --> 00:14:19,459
JUST A MINUTE, AUNT BEE.
324
00:14:19,492 --> 00:14:21,895
YEAH, WELL,
THAT'S PROBABLY THE ONE.
325
00:14:21,929 --> 00:14:24,531
BARNEY, WILL YOU
GET OUTSIDE?!
I AM, I AM.
326
00:14:24,564 --> 00:14:28,235
HEY, BARNEY, WHEN ARE
YOU GOING TO GET GEORGE'S
HEAD OUT OF THE SEWER?
327
00:14:28,268 --> 00:14:29,502
HE'S HOLDING UP
THE GAME.
328
00:14:29,536 --> 00:14:31,338
I DON'T KNOW.
I JUST...DON'T KNOW.
329
00:14:32,572 --> 00:14:34,107
OH, BARNEY,
MRS. JACKSON
330
00:14:34,141 --> 00:14:35,976
JUST HIT ME ON THE HEAD
WITH HER PURSE.
331
00:14:36,009 --> 00:14:37,945
WHAT DO I DO NOW?
HIT HER BACK!
332
00:14:40,981 --> 00:14:43,516
Man: HOW DO YOU EXPECT ME
TO GET OUT OF HERE?!
333
00:14:43,550 --> 00:14:44,985
GOOBER, WHAT HAPPENED?!
334
00:14:45,018 --> 00:14:47,220
I DON'T KNOW, SHERIFF.
I JUST DON'T KNOW.
335
00:14:47,254 --> 00:14:49,256
FIRST, THIS BIG
LUMBER TRUCK COME BY
336
00:14:49,289 --> 00:14:51,158
AND THEN THIS
MILK TRUCK DRIVER
337
00:14:51,191 --> 00:14:53,526
GOT MAD AT ME FOR LETTING
MISS HASKETT THROUGH
338
00:14:53,560 --> 00:14:54,962
AND THEN, SHERIFF...
339
00:14:54,995 --> 00:14:57,064
DON'T CALL ME SHERIFF!
I AIN'T THE SHERIFF!
340
00:14:57,097 --> 00:14:58,298
WELL, YOU GONNA BE.
341
00:15:04,337 --> 00:15:06,406
OH, THAT SURE WAS
A BIG ONE, BARN.
342
00:15:06,439 --> 00:15:08,675
I HAVEN'T SEEN
A TRAFFIC JAM LIKE THAT
343
00:15:08,708 --> 00:15:10,510
SINCE THE '39
WORLD'S FAIR.
344
00:15:10,543 --> 00:15:13,113
OH, IT WAS BIG. BIG.
345
00:15:13,146 --> 00:15:14,414
NOW,
THAT WASN'T MY FAULT.
346
00:15:14,447 --> 00:15:15,615
THAT WAS GOOBER.
347
00:15:15,648 --> 00:15:17,317
YOU GIVE A GUY
A PAIR OF WHITE GLOVES
348
00:15:17,350 --> 00:15:18,986
HE CAN'T STOP
WAVING HIS ARMS.
349
00:15:19,019 --> 00:15:20,187
IT SURE WAS A BEAUT.
350
00:15:20,220 --> 00:15:22,089
OH, BOY, WAIT TILL
ANDY HEARS ABOUT THIS.
351
00:15:22,122 --> 00:15:23,991
TOO BAD NO ONE TOOK
A PICTURE OF IT.
352
00:15:24,024 --> 00:15:26,126
LISTEN, THESE THINGS
HAPPEN, FLOYD.
353
00:15:26,159 --> 00:15:28,428
THERE'S NO NEED
TO MENTION THAT TO ANDY.
354
00:15:28,461 --> 00:15:29,629
YEAH, OKAY, OKAY.
355
00:15:29,662 --> 00:15:31,564
WELL, BARN,
I GUESS YOU KNOW NOW
356
00:15:31,598 --> 00:15:34,034
WHAT TO EXPECT
WHEN YOU BECOME SHERIFF.
357
00:15:35,535 --> 00:15:37,404
YOU KNOW, FLOYD...
358
00:15:37,437 --> 00:15:40,640
I DON'T THINK
THE JOB'S FOR ME.
359
00:15:40,673 --> 00:15:42,409
I MEAN, I CAN'T STAND
BEING COOPED UP
360
00:15:42,442 --> 00:15:43,676
IN AN OFFICE
LIKE ANDY CAN.
361
00:15:43,710 --> 00:15:45,245
I MEAN,
I'M AN ACTION GUY.
362
00:15:45,278 --> 00:15:47,147
I'VE GOT TO ROAM.
I'VE GOT TO KEEP ON THE GO.
363
00:15:47,180 --> 00:15:50,383
YOU SURE WERE ON THE
GO TODAY, ALL RIGHT.
364
00:15:50,417 --> 00:15:51,985
'COURSE, NOTHING ELSE WAS.
365
00:15:52,019 --> 00:15:53,486
WELL,
I WISH ANDY'D STAY ON.
366
00:15:53,520 --> 00:15:55,522
OH, SAY, SPEAK OF
THE DEVIL, LOOK.
367
00:15:55,555 --> 00:15:58,758
NOW, YOU DON'T HAVE TO SAY
ANYTHING ABOUT THAT TRAFFIC JAM.
368
00:15:58,791 --> 00:16:00,260
IT'S JUST NOT IMPORTANT.
369
00:16:00,293 --> 00:16:01,995
UH, OKAY, OKAY.
370
00:16:09,169 --> 00:16:10,337
BARN, FLOYD.
371
00:16:10,370 --> 00:16:12,239
Barney:
ANDY, HOW ARE YOU?
372
00:16:12,272 --> 00:16:13,440
FINE.
373
00:16:13,473 --> 00:16:16,043
YOU MISSED IT, ANDY.
FLOYD.
374
00:16:16,076 --> 00:16:18,211
MISSED WHAT?
NOTHING.
375
00:16:18,245 --> 00:16:20,047
JUST A LITTLE
TRAFFIC JAM.
376
00:16:21,048 --> 00:16:23,250
WAS IT BAD?
NOTHING.
IT WAS CLEARED RIGHT UP.
377
00:16:23,283 --> 00:16:24,784
HOW WAS YOUR TRIP?
FINE. LONG DRIVE.
378
00:16:24,817 --> 00:16:26,219
HOT UP THERE IN RALEIGH.
379
00:16:26,253 --> 00:16:27,520
OH, YEAH,
IT'S TERRIBLE UP THERE.
380
00:16:27,554 --> 00:16:28,721
'COURSE,
HERE IN MAYBERRY
381
00:16:28,755 --> 00:16:30,390
WE'VE GOT THIS
NICE, COOL BREEZE
382
00:16:30,423 --> 00:16:32,525
THAT COMES WHIPPIN' RIGHT
DOWN THE STREET HERE.
383
00:16:32,559 --> 00:16:33,793
IT WAS SURE HOT
AWHILE BACK THERE
384
00:16:33,826 --> 00:16:35,262
WITH THAT TRAFFIC JAM.
385
00:16:35,295 --> 00:16:38,298
YOU, UH, REALLY DIDN'T
LIKE IT UP THERE, HUH?
386
00:16:38,331 --> 00:16:41,034
NO, I LIKED IT FINE.
IT'S A NICE TOWN.
387
00:16:41,068 --> 00:16:43,403
OH.
388
00:16:43,436 --> 00:16:45,572
YEAH, NICE TOWN,
NICE TOWN.
389
00:16:45,605 --> 00:16:47,440
WANT A HAIRCUT, ANDY?
390
00:16:47,474 --> 00:16:48,641
NO, THANKS, FLOYD.
391
00:16:48,675 --> 00:16:50,810
I EXPECT I BETTER BE
GETTING ON HOME.
392
00:16:50,843 --> 00:16:53,446
IT'LL BE SUPPERTIME
PRETTY SOON.
YEAH.
393
00:16:53,480 --> 00:16:55,215
I'LL SEE YOU,
BARN, FLOYD.
394
00:16:55,248 --> 00:16:56,549
BYE, ANDY.
395
00:16:56,583 --> 00:16:58,718
GETTING A LITTLE SHAGGY
IN THE BACK THERE, ANDY.
396
00:16:58,751 --> 00:17:00,787
WELL, HE'S LEAVING.
397
00:17:00,820 --> 00:17:04,724
SURE GOING TO MISS
CUTTING HIS HAIR.
398
00:17:04,757 --> 00:17:06,193
OH, HE'S GOT NICE HAIR.
399
00:17:06,226 --> 00:17:07,527
IT'S SOFT,
BUT IT'S STRONG.
400
00:17:07,560 --> 00:17:08,728
IT'S EASY TO CLIP.
401
00:17:08,761 --> 00:17:10,163
NO TWO WAYS ABOUT IT.
402
00:17:10,197 --> 00:17:12,499
WE'VE GOT TO FIND A WAY
TO KEEP ANDY HERE.
403
00:17:12,532 --> 00:17:15,135
YEP, HE SITS REAL STILL
IN THAT CHAIR, TOO.
404
00:17:15,168 --> 00:17:16,536
HE DOESN'T FIDGET
ONE BIT.
405
00:17:16,569 --> 00:17:18,071
FLOYD,
I THINK I GOT IT.
406
00:17:18,105 --> 00:17:20,473
I KNOW HOW WE CAN
KEEP ANDY HERE.
WHAT?
407
00:17:20,507 --> 00:17:23,343
I KNOW HOW WE CAN KEEP HIM
FROM GOING TO RALEIGH.
408
00:17:23,376 --> 00:17:25,078
WELL, HOW ARE YOU
GOING TO DO THAT?
409
00:17:25,112 --> 00:17:27,347
ALL WE HAVE TO DO
IS MANUFACTURE
A LITTLE TROUBLE.
410
00:17:27,380 --> 00:17:29,282
WELL, YOU BEING SHERIFF
IS TROUBLE ENOUGH.
411
00:17:29,316 --> 00:17:31,551
THAT SHOULD KEEP HIM HERE.
412
00:17:31,584 --> 00:17:33,620
I'M NOT TALKING
ABOUT TRAFFIC JAMS.
413
00:17:33,653 --> 00:17:35,355
I MEAN A CRIME WAVE.
OH...
414
00:17:35,388 --> 00:17:37,157
OH, BUT THAT
TRAFFIC JAM...
415
00:17:37,190 --> 00:17:38,425
OH, THAT WAS A BIG ONE.
416
00:17:38,458 --> 00:17:40,593
WILL YOU FORGET
ABOUT THE TRAFFIC JAM?!
417
00:17:53,140 --> 00:17:55,142
HOW MUCH DID HE GET,
GOOBER?
418
00:17:55,175 --> 00:17:56,809
UH, NEAR AS I CAN
MAKE OUT, ABOUT $40.
419
00:17:56,843 --> 00:17:59,312
$40. DID YOU GET
THE LICENSE NUMBER?
420
00:17:59,346 --> 00:18:00,580
NO, COULDN'T MAKE IT OUT,
421
00:18:00,613 --> 00:18:02,682
BUT HE HAD ONE OF THEM
LITTLE RED SPORTS CARS
422
00:18:02,715 --> 00:18:03,883
AND A BIG SHOTGUN.
423
00:18:03,916 --> 00:18:05,318
REMEMBER WHAT HE LOOKED LIKE?
424
00:18:05,352 --> 00:18:07,454
HE WAS WEARING
A BIG, BLACK MASK...
425
00:18:07,487 --> 00:18:08,655
UH, TWO BEADY EYES.
426
00:18:08,688 --> 00:18:10,190
WELL, HOW TALL WAS HE?
427
00:18:10,223 --> 00:18:12,559
UH, BIG...
REAL BIG AND TOUGH.
428
00:18:13,793 --> 00:18:15,595
LET ME SEE
IF I CAN GET THIS STRAIGHT.
429
00:18:15,628 --> 00:18:17,864
NOW, HE WAS DRIVING
A LITTLE RED SPORTS CAR...
430
00:18:19,332 --> 00:18:20,533
...CARRYING A SHOTGUN...
431
00:18:21,734 --> 00:18:23,270
...AND WEARING
A BIG, BLACK MASK.
432
00:18:24,504 --> 00:18:26,306
DIDN'T YOU GET
A LITTLE SUSPICIOUS?
433
00:18:30,677 --> 00:18:32,879
HE COULD'VE BEEN
HUNTING DUCKS.
434
00:18:32,912 --> 00:18:34,781
WEARING A MASK?
435
00:18:34,814 --> 00:18:36,683
WELL, UH...
436
00:18:40,653 --> 00:18:41,854
THEY ARE OUT OF SEASON.
437
00:18:46,593 --> 00:18:49,296
OH, SHOOT, BARN. YOU PROMISED
WE COULD HOLD UP THE BANK.
438
00:18:49,329 --> 00:18:51,164
GOOBER, I WANT YOU TO TAKE
THE EAST SIDE.
439
00:18:51,198 --> 00:18:52,399
AND, OTIS, I WANT YOU --
440
00:18:58,471 --> 00:19:00,540
OH, SIR, THIS IS SHERIFF FIFE.
441
00:19:00,573 --> 00:19:02,309
GET ME SHERIFF TAYLOR.
442
00:19:15,522 --> 00:19:16,923
YEAH?
443
00:19:16,956 --> 00:19:17,890
ANGE?
444
00:19:17,924 --> 00:19:19,492
YEAH, BARN?
445
00:19:19,526 --> 00:19:21,194
LISTEN, WE'VE GOT BIG TROUBLE.
446
00:19:21,228 --> 00:19:23,230
THERE'S A BUNCH
OF WILD KIDS IN TOWN
447
00:19:23,263 --> 00:19:25,965
JUST WHOOPING AND HOLLERING
AND SCREAMING AND CARRYING ON.
448
00:19:25,998 --> 00:19:27,367
IT'S WIDE OPEN, ANGE.
449
00:19:27,400 --> 00:19:28,835
NO TELLING WHERE IT'LL END UP.
450
00:19:31,804 --> 00:19:33,440
I DON'T HEAR ANYTHING.
451
00:19:36,743 --> 00:19:38,345
WHOO! WHOO! WHOO!
452
00:19:38,378 --> 00:19:39,779
WHOO! WHOO! WHOO!
453
00:19:39,812 --> 00:19:42,849
WHOO! WHOO! WHOO!
WHOO! WHOO! WHOO!
454
00:19:42,882 --> 00:19:44,484
WHOO! WHOO! WHOO!
455
00:19:44,517 --> 00:19:46,819
WHOO! WHOO!
WHOO!
456
00:19:46,853 --> 00:19:49,556
CAN'T YOU MAKE THEM STOP THAT?
457
00:19:49,589 --> 00:19:51,458
WELL, I DON'T KNOW
HOW MANY THERE ARE.
458
00:19:51,491 --> 00:19:52,725
I MIGHT NEED REINFORCEMENTS.
459
00:19:52,759 --> 00:19:55,862
OKAY...I'LL BE RIGHT DOWN.
460
00:19:57,664 --> 00:19:59,266
GOOBER,
PULL THEM DRAWERS OUT.
461
00:19:59,299 --> 00:20:00,700
THROW THEM ON THE FLOOR.
462
00:20:00,733 --> 00:20:02,502
THOSE TOWELS COST ME 20 CENTS
APIECE TO WASH.
463
00:20:02,535 --> 00:20:04,904
WELL, YOU WANT THIS PLACE
TO LOOK AUTHENTIC, DON'T YOU?
464
00:20:04,937 --> 00:20:06,506
I MEAN, ANDY'S NO FOOL.
465
00:20:06,539 --> 00:20:08,375
IT'S GOT TO LOOK LIKE
IT WAS ROBBED AND LOOTED.
466
00:20:08,408 --> 00:20:09,909
Otis:
HE'S COMING, BARN!
467
00:20:09,942 --> 00:20:11,944
ALL RIGHT,
EVERYBODY TAKE YOUR PLACES.
468
00:20:11,978 --> 00:20:13,346
ACT HURT, ACT HURT.
469
00:20:13,380 --> 00:20:16,283
ACT HURT.
470
00:20:17,784 --> 00:20:19,386
HOW ABOUT A HAIRCUT,
FLOYD?
471
00:20:19,419 --> 00:20:20,687
OUT, OUT, JUDD, GET OUT.
472
00:20:20,720 --> 00:20:23,390
OUT, OUT, OUT.
BUT ALL I WANT'S
A HAIRCUT.
473
00:20:27,660 --> 00:20:29,962
WHAT HAPPENED?
WELL, IT LOOKS LIKE
ASSAULT AND ROBBERY, ANDY.
474
00:20:29,996 --> 00:20:31,364
FLOYD'S BEEN ASSAULTED.
475
00:20:31,398 --> 00:20:33,266
ASSAULTED ME...
GREAT BIG FELLA.
476
00:20:33,300 --> 00:20:35,835
IT WAS VICIOUS.
OH, IT WAS VICIOUS.
ASSAULTED ME.
477
00:20:35,868 --> 00:20:37,036
YOU ALL RIGHT?
478
00:20:37,069 --> 00:20:39,539
WELL, I GUESS.
MY SHOULDER HURTS, THOUGH.
479
00:20:39,572 --> 00:20:40,807
HE PUSHED ME, YOU KNOW.
480
00:20:40,840 --> 00:20:42,842
I'VE NEVER BEEN
PUSHED THAT HARD...
481
00:20:42,875 --> 00:20:44,411
OH,
IT WAS A REAL ASSAULT.
482
00:20:44,444 --> 00:20:45,945
YOU WANT A DOCTOR?
483
00:20:45,978 --> 00:20:47,347
HE DON'T NEED
A DOCTOR.
484
00:20:47,380 --> 00:20:48,615
I CHECKED HIM OUT
MYSELF.
485
00:20:48,648 --> 00:20:50,350
WHY DON'T YOU GIVE HIM
YOUR ACCOUNT, GOOBER?
486
00:20:52,319 --> 00:20:53,986
WELL, THIS BIG FELLER
WALKED IN, AND...
487
00:20:54,020 --> 00:20:56,289
OH, B FELLA...
OH, HE WAS REAL BIG.
488
00:20:56,323 --> 00:20:57,690
HE SAID,
"GIVE ME A HAIRCUT"
489
00:20:57,724 --> 00:20:59,859
AND I SAID, "I'M BUSY,"
SO HE SAID, "ALL RIGHT,
490
00:20:59,892 --> 00:21:01,461
THEN GIVE ME
ALL YOUR MONEY,"
491
00:21:01,494 --> 00:21:03,330
AND HE PUSHED ME
ON THE FLOOR.
492
00:21:03,363 --> 00:21:05,832
AND HE PUSHED ME REAL HARD.
HE ASSAULTED ME.
493
00:21:09,336 --> 00:21:11,538
BARN.
494
00:21:17,109 --> 00:21:19,546
BARN...IT DON'T TAKE
MUCH OF A DETECTIVE
495
00:21:19,579 --> 00:21:21,714
TO SEE THIS WHOLE
THING'S A PUT-UP JOB.
496
00:21:21,748 --> 00:21:23,316
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
497
00:21:23,350 --> 00:21:25,718
NOW, I KNOW WHAT YOU'RE
TRYING TO DO, BARNEY.
498
00:21:25,752 --> 00:21:28,054
BELIEVE ME, I KNOW WHAT
YOU'RE TRYING TO DO
499
00:21:28,087 --> 00:21:30,089
AND DON'T THINK
I DON'T APPRECIATE IT,
500
00:21:30,122 --> 00:21:31,524
BUT YOU CAN STOP NOW.
501
00:21:34,894 --> 00:21:37,597
WELL, I'LL TELL YOU
THE TRUTH, ANDY.
502
00:21:37,630 --> 00:21:40,567
I...I JUST DON'T WANT
TO BE THE SHERIFF.
503
00:21:40,600 --> 00:21:41,901
I KNOW YOU DON'T...
504
00:21:41,934 --> 00:21:45,605
AND I DO, SO...
505
00:21:45,638 --> 00:21:46,806
YOU'RE STAYING?
506
00:21:46,839 --> 00:21:48,775
WELL, RALEIGH'S
A NICE TOWN,
507
00:21:48,808 --> 00:21:50,643
BUT AUNT BEE
LIKES IT HERE
508
00:21:50,677 --> 00:21:53,045
AND OPIE LIKES IT HERE
AND...I DO, TOO,
509
00:21:53,079 --> 00:21:56,449
AND I WAS JUST WONDERING
WHAT ALL I'D HAVE TO GIVE UP
510
00:21:56,483 --> 00:21:57,784
TO BE A BIG DETECTIVE.
511
00:21:57,817 --> 00:22:00,520
SEEMS LIKE I'D BE GIVING UP
AN AWFUL LOT.
512
00:22:00,553 --> 00:22:02,889
I JUST REMEMBERED
SOMETHING ELSE, TOO.
513
00:22:02,922 --> 00:22:04,357
HE HAD A BIG SCAR...
514
00:22:04,391 --> 00:22:05,692
KNOCK IT OFF, GOOBER.
515
00:22:09,662 --> 00:22:11,698
AND WITH SHERIFF TAYLOR
BACK IN CHARGE
516
00:22:11,731 --> 00:22:14,434
THERE WON'T BE ANY MORE
NEED FOR ANY DEPUTIES.
517
00:22:15,968 --> 00:22:18,538
I WANT TO THANK ALL OF YOU
FOR HELPING OUT, THOUGH.
518
00:22:18,571 --> 00:22:19,739
I REALLY APPRECIATED IT.
519
00:22:19,772 --> 00:22:21,140
THERE'LL BE
A LITTLE SOMETHING
520
00:22:21,173 --> 00:22:23,142
IN THE MAIL FOR YOU --
A LITTLE $5 CHECK.
521
00:22:23,175 --> 00:22:25,545
I OUGHT TO GET MORE.
I HAD TO BUY A NEW SHIRT.
522
00:22:25,578 --> 00:22:27,414
YOU OUGHT TO HAVE
CAUGHT THE TOMATO.
523
00:22:27,447 --> 00:22:29,716
AIN'T BUT TWO KINDS OF COPS --
QUICK AND THE DEAD.
524
00:22:29,749 --> 00:22:32,485
ALL RIGHT, BOYS, ALL RIGHT.
NOW, THANK YOU VERY MUCH
525
00:22:32,519 --> 00:22:34,587
AND WE'LL SEE YOU
SOME OTHER TIME, OKAY?
526
00:22:34,621 --> 00:22:36,088
HEY, WE'LL
SEE YOU, ANDY.
527
00:22:36,122 --> 00:22:37,590
BYE.
SEE YOU, ANDY.
528
00:22:37,624 --> 00:22:39,592
WILL YOU DROP ME OFF,
NUMBER ONE?
529
00:22:39,626 --> 00:22:41,994
COME ON, NUMBER TWO.
COME ON, NUMBER THREE.
530
00:22:42,028 --> 00:22:44,030
YOU CAN FORGET
ABOUT THEM NUMBERS.
531
00:22:45,565 --> 00:22:47,133
WELL, I GUESS
THAT ABOUT WRAPS IT UP.
532
00:22:47,166 --> 00:22:48,635
I GUESS.
533
00:22:48,668 --> 00:22:50,537
I HAND THE JOB BACK OVER
TO YOU WITH PLEASURE.
534
00:22:50,570 --> 00:22:53,039
WELL, BARN...SEEMS LIKE
THE ONLY THING WRONG
535
00:22:53,072 --> 00:22:55,041
YOU JUST GOT
A LITTLE TOO EXCITED
536
00:22:55,074 --> 00:22:57,610
WHEN EVERYTHING STARTED
TO HAPPEN AT ONCE.
537
00:22:57,644 --> 00:22:58,945
OH, ARE YOU KIDDING, ANDY?
538
00:22:58,978 --> 00:23:00,480
YOU SHOULD'VE BEEN HERE
THAT DAY.
539
00:23:00,513 --> 00:23:02,014
IT WAS A CRAZY HOUSE.
540
00:23:02,048 --> 00:23:04,851
WELL, THAT'S JUST WHEN YOU'VE
GOT TO TAKE THINGS IN STRIDE.
541
00:23:04,884 --> 00:23:07,554
STRIDE? THEY WERE CRAWLING
ALL OVER ME.
542
00:23:09,188 --> 00:23:11,858
WELL, BARN, JUST STAY CALM.
543
00:23:11,891 --> 00:23:13,593
JUST STAY CALM.
544
00:23:13,626 --> 00:23:15,027
YEAH, I SUPPOSE.
545
00:23:21,534 --> 00:23:23,035
DIDN'T YOU SEE MY SIGNAL?
WHAT, ARE YOU BLIND?
546
00:23:23,069 --> 00:23:24,571
WHAT IN THE WORLD
HAPPENED?
547
00:23:24,604 --> 00:23:25,772
WHY DON'T YOU WATCH
WHERE YOU'RE GOING?
548
00:23:25,805 --> 00:23:27,173
I HAD THE RIGHT OF WAY!
549
00:23:27,206 --> 00:23:28,575
ALL RIGHT, WHAT HAPPENED?
ANDY, HE RUN INTO ME.
550
00:23:28,608 --> 00:23:29,909
NOW, HOW COULD
I HAVE...?
551
00:23:29,942 --> 00:23:31,110
ALL RIGHT,
ALL RIGHT...
552
00:23:31,143 --> 00:23:32,512
NOW, JUST HOLD IT,
HOLD IT.
553
00:23:32,545 --> 00:23:33,713
I'M SUING GOOBER.
554
00:23:33,746 --> 00:23:35,114
HE GOT MY PANTS
RIPPED. LOOK.
555
00:23:35,147 --> 00:23:36,549
JUDD...JUDD, PLEASE.
556
00:23:38,217 --> 00:23:41,087
JUDD...
557
00:23:53,566 --> 00:23:55,034
MORNING, ANDY.
558
00:23:55,067 --> 00:23:56,803
BARN.
559
00:23:59,038 --> 00:24:01,608
WELL, HOW'D THINGS WORK OUT
WITH THAT ACCIDENT?
560
00:24:01,641 --> 00:24:02,909
OH, OKAY.
561
00:24:02,942 --> 00:24:04,711
IT'S IN THE HANDS OF
THE INSURANCE COMPANY NOW.
562
00:24:06,212 --> 00:24:08,114
YOU GOT PRETTY EXCITED THERE
FOR A WHILE, DIDN'T YOU?
563
00:24:08,147 --> 00:24:10,517
WELL, YEAH. WITH EVERYBODY
SCREAMING AND YELLING AT ONCE.
564
00:24:10,550 --> 00:24:12,084
NOW YOU KNOW
WHAT I WENT THROUGH.
565
00:24:12,118 --> 00:24:15,121
WELL, EVERYTHING'S
BACK TO NORMAL NOW.
I GUESS.
566
00:24:15,154 --> 00:24:17,790
I GUESS
I'LL GET OUT ON PATROL.
OKAY.
567
00:24:17,824 --> 00:24:19,559
I'LL SEE YOU.
ALL RIGHT.
568
00:24:26,198 --> 00:24:28,701
SEE HOW YOU LIKE IT!
40744
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.