Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,677 --> 00:00:12,580
STARRING ANDY GRIFFITH ...
2
00:00:12,613 --> 00:00:15,516
MET RONNY HOWARD.
3
00:00:15,549 --> 00:00:18,486
OOK STERREN DON KNOTTS.
4
00:00:39,507 --> 00:00:40,474
BRISCO DARLING.
5
00:00:40,508 --> 00:00:42,076
GOED, HOWDY, SHERIFF.
6
00:00:42,110 --> 00:00:43,344
WAT GEBEURD ER?
7
00:00:43,377 --> 00:00:45,713
IK KRIJG EEN OPROEP ER IS
PROBLEEM HIER.
8
00:00:45,746 --> 00:00:47,115
NIET VAN MIJN MAKIN '.
9
00:00:47,148 --> 00:00:48,449
GOED, WAT ER GEBEURD?
10
00:00:48,482 --> 00:00:50,851
HIJ WEIGERDE TE DIENEN
ME EN MIJN JONGENS.
11
00:00:50,884 --> 00:00:53,254
WAT HEB JE GEDAAN?
PROBLEMEN VEROORZAKEN?
12
00:00:53,287 --> 00:00:55,256
ALSTUBLIEFT ZELFSTANDIGE NORMALE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
13
00:00:55,289 --> 00:00:57,525
VOOR EETIN 'OP EEN VREEMDE PLAATS.
14
00:00:57,558 --> 00:00:59,193
DE JONGENS HIER ZULLEN
BEAR ME OUT.
15
00:00:59,227 --> 00:01:00,728
IS DAT NIET JUIST, JONGENS?
16
00:01:02,596 --> 00:01:04,232
ER IS VEEL IN
WAT ZE ZEGGEN,
17
00:01:04,265 --> 00:01:06,700
MAAR IK WIL NOG STEEDS WETEN
WAT JIJ DEED.
18
00:01:06,734 --> 00:01:11,339
GOED, ik ... ik WILDE ZITTEN
IN DE KEUKEN
19
00:01:11,372 --> 00:01:14,242
EN HORLOGE 'EM KOOK MIJN MAALTIJD.
20
00:01:14,275 --> 00:01:18,379
HEBT U HET SIGN OVER NIET ZIEN
DE DEUR DIE "ALLEEN HELP" ZEGT?
21
00:01:18,412 --> 00:01:20,748
NOU DAT IS ALLES
IK ZOU PROBEREN TE DOEN.
22
00:01:20,781 --> 00:01:22,616
NU LIJKT HET ZOALS
ME EN DE JONGENS
23
00:01:22,650 --> 00:01:24,618
ZIJN GONNA MOET
GAAN ZONDER SUPPER.
24
00:01:24,652 --> 00:01:26,854
GOED, MISSCHIEN KUNNEN WE HET
DOE IETS OVER DAT.
25
00:01:26,887 --> 00:01:29,723
JE KUNT KOMEN OVER HET HUIS
EN HEBBEN MEER BIJ MIJ.
26
00:01:29,757 --> 00:01:33,194
ZAL DIE TAN VAN JE
LAAT ME IN DE KEUKEN ZITTEN
27
00:01:33,227 --> 00:01:34,728
EN HAAR KOKEN?
28
00:01:34,762 --> 00:01:36,697
ZE ZAL WORDEN GEHONEN.
29
00:01:36,730 --> 00:01:39,167
JE WEET SOMETHIN ',
SHERIFF?
30
00:01:39,200 --> 00:01:42,703
DIE HOORNIS VAN JOU
KAN STADSSTIJL WORDEN,
31
00:01:42,736 --> 00:01:46,474
MAAR JE HART WAS GEVORMD
IN EEN KOM.
32
00:02:06,194 --> 00:02:09,897
[MANDOLIN SPEELT
"YANKEE DOODLE"]
33
00:02:24,812 --> 00:02:25,946
IK VERKLAAR!
34
00:02:25,979 --> 00:02:27,748
HOE VERPLAATS JE JE
VINGERS ZO SNEL?
35
00:02:27,781 --> 00:02:29,550
GOED, MR. SCHAT,
HOE WAS HET?
36
00:02:29,583 --> 00:02:31,652
ALLES AAN JOU
TEVREDENHEID?
37
00:02:31,685 --> 00:02:34,755
Oh, dat is net zo schoon als koken
VROUW ZOALS IK OOIT ZIE.
38
00:02:34,788 --> 00:02:36,224
TANTE BEE GELOOFT DAT
39
00:02:36,257 --> 00:02:38,292
NETHEID
IS NAAST GODELIJKHEID.
40
00:02:38,326 --> 00:02:39,560
NEAT AND REVERENT -
41
00:02:39,593 --> 00:02:41,595
DAT IS EEN COMBINATIE
MOEILIJK AAN TE KOMEN.
42
00:02:41,629 --> 00:02:42,830
HET IS!
WAAR IS MIJN JUG?
43
00:02:42,863 --> 00:02:43,864
Tante Bee: KOM JIJ, JONGENS!
44
00:02:43,897 --> 00:02:45,333
ZIT AAN DE TAFEL.
45
00:02:45,366 --> 00:02:46,767
Oh, kom op, jongens.
46
00:02:46,800 --> 00:02:48,669
KOM RECHTS OVER HIER
EN RECHTS NAAR BENEDEN
47
00:02:48,702 --> 00:02:50,571
EN LATEN WE NAAR EATIN '
SOMMIGE VAN DIT AVONDMAAL.
48
00:02:50,604 --> 00:02:52,306
JIJ VULT ALLEEN
JUIST daarheen
49
00:02:52,340 --> 00:02:53,641
WAAR KUN JE ALLEN
SAMEN BLIJVEN.
50
00:02:53,674 --> 00:02:54,642
KOM OVER OVER.
51
00:02:54,675 --> 00:02:55,709
LATEN WE ZITTEN.
52
00:02:55,743 --> 00:02:57,745
OH, TANTEBEEN,
DIE AARDAPPELEN ZIJN
53
00:02:57,778 --> 00:03:00,448
EEN FOTO GEEN KUNSTENAAR
KON VERF.
54
00:03:00,481 --> 00:03:01,749
OH, FLIBBERTY-GIBBET!
55
00:03:01,782 --> 00:03:04,452
ZIJ KAN NIET BLIJVEN
WORDT GEBRACHT.
56
00:03:04,485 --> 00:03:05,619
EEN FIJNE KWALITEIT.
57
00:03:05,653 --> 00:03:07,555
IK HOUD VAN MODESTY
IN EEN MENSELIJK VROUWELIJK ZIJN.
58
00:03:07,588 --> 00:03:09,423
OPE, GA HET BROOD
AAN DE JONGENS.
59
00:03:09,457 --> 00:03:10,458
OKAY, PAW.
60
00:03:10,491 --> 00:03:11,625
HEB EEN ACHTERE PICKLES.
61
00:03:11,659 --> 00:03:13,527
Brisco: THANKY.
62
00:03:13,561 --> 00:03:16,564
Andy: EN SOMMIG
TOMAAT HIER ...
63
00:03:16,597 --> 00:03:18,466
MMM ...
ZOUT HIER.
64
00:03:18,499 --> 00:03:19,800
BROOD!
65
00:03:23,704 --> 00:03:24,905
WAT IS ER GEBEURD?
66
00:03:24,938 --> 00:03:26,807
DHR. DARLING PUT
IN EEN VERZOEK
67
00:03:26,840 --> 00:03:28,809
VOOR EXTRA
BROOD, TANTEBIET.
68
00:03:28,842 --> 00:03:30,811
Oh, ik niet
YELL LUID GENOEG?
69
00:03:30,844 --> 00:03:32,580
OH, JIJ MOET ZIJN
GROTE ETEN.
70
00:03:32,613 --> 00:03:34,982
OH, WE WORDEN BEKEND ALS EEN FAMILIE
VAN DE HARTEN VAN HART-EATIJNS
71
00:03:35,015 --> 00:03:37,385
EN MOOI,
FANTASTISCHE VROUWEN, MA'AM.
72
00:03:40,488 --> 00:03:42,290
HIER, HELP JEZELF
NAAR AARDAPPELEN, JONGENS.
73
00:03:42,323 --> 00:03:43,657
AH GOED.
74
00:03:50,698 --> 00:03:51,999
'Taters!
75
00:03:54,368 --> 00:03:57,605
UH, HOE OVER
WANNEER JE IETS WILT,
76
00:03:57,638 --> 00:04:01,041
VERTEL ME EENS EN -
EN IK HOOR TANTEBIET.
77
00:04:01,074 --> 00:04:03,311
OH, OH, DAT IS
EEN GOED IDEE.
78
00:04:03,344 --> 00:04:06,347
TANTEBIET, WE NODIG
MEER AARDAPPELEN.
79
00:04:10,083 --> 00:04:11,652
ZEKER ZIET ERUIT
GOED, NIET?
80
00:04:11,685 --> 00:04:13,387
HET DOET.
81
00:04:23,731 --> 00:04:25,533
VLEES!
82
00:04:25,566 --> 00:04:28,068
OPE!
83
00:04:28,101 --> 00:04:29,570
TANTE ZIET ZIEN
84
00:04:29,603 --> 00:04:32,373
WAT WE NODIG HEBBEN
Wanneer ze binnenkomt.
85
00:04:32,406 --> 00:04:34,041
Ik hou niet van
VOOR DE JONGEN
86
00:04:34,074 --> 00:04:36,510
OM ZIJN STEM TE VERHOGEN
AAN TAFEL.
87
00:04:36,544 --> 00:04:38,446
OH, JE KREEG
OM DAT TE LETTEN.
88
00:04:38,479 --> 00:04:40,814
HOOR JE DAT, JONGENS?
89
00:04:40,848 --> 00:04:43,717
GEEN GELUID AAN DE TAFEL.
90
00:04:43,751 --> 00:04:46,587
HET DOET EEN TERWIJL,
MAAR IK ZAL HET LEREN.
91
00:04:46,620 --> 00:04:49,857
HEB A POTATO.
92
00:04:49,890 --> 00:04:52,660
DENK DAT JE KUNT
EET ALLES DAT?
93
00:04:52,693 --> 00:04:53,994
JE KRIJGT SOMMIG VLEES?
94
00:04:54,027 --> 00:04:55,896
O JA,
WIJ HEBBEN VLEES.
95
00:05:00,768 --> 00:05:03,571
SOMETHIN 'RESTIN' UNEASY
AAN JE MENING, MA'AM?
96
00:05:03,604 --> 00:05:06,540
NEE, NEEN, IK WAS ALLEEN TOE
UW HEARTY APPETITE.
97
00:05:06,574 --> 00:05:09,743
BETER HET IS JE HART GOED
OM EEN ECHT EATER TE ZIEN OP HET WERK.
98
00:05:09,777 --> 00:05:12,413
GOED, ANDY EN OPIE ZIJN
MOOIE GOOD EATERS.
99
00:05:12,446 --> 00:05:16,550
OH, HIER HEB JE NIET
ELKE BOTER OP JE GEBAKKEN AARDAPPEL.
100
00:05:16,584 --> 00:05:19,920
OH, BEDANKT, MA'AM
VOOR UW AANDACHT.
101
00:05:19,953 --> 00:05:22,523
ER.
102
00:05:22,556 --> 00:05:24,124
JULLIE ALLEN COOKIN '
VOOR JEZELF
103
00:05:24,157 --> 00:05:26,427
NU DAT VAN CHARLENE
GEHUWD, BEN JIJ?
104
00:05:26,460 --> 00:05:28,762
OH, DE JONGENS, ER,
ZE ZIJN TAKIN 'RIJDEN.
105
00:05:28,796 --> 00:05:31,098
MAAR ZE ZIJN ER ENKEL OVER
DE SLECHTSTE KOKS ZIJN ZE.
106
00:05:31,131 --> 00:05:34,101
ENKEL DE ANDERE NACHT,
ZE KOMEN OVER
107
00:05:34,134 --> 00:05:36,937
DE SLECHTSTE MAAK VAN GRUB
Ik heb OOIT ZIEN.
108
00:05:36,970 --> 00:05:41,509
OH?
HOOT OWL PASTEI.
109
00:05:41,542 --> 00:05:46,013
PERFECTE GOEDE HOOTJUWELEN
ENKEL PRUIM VERDUURD.
110
00:05:49,417 --> 00:05:50,984
DAT IS JAMMER.
111
00:05:51,018 --> 00:05:52,553
OH, JULLIE SLECHTE MAN.
112
00:05:52,586 --> 00:05:56,824
HIER, HEB MEER
VAN MIJN POT-ROEST.
113
00:05:56,857 --> 00:05:58,058
DANK U MEVROUW.
114
00:05:58,091 --> 00:06:00,127
NU, HOU JE
PEARLY ONIONS?
115
00:06:00,160 --> 00:06:02,029
OH, ZIJ TWANG
MIJN KNOPPEN.
116
00:06:02,062 --> 00:06:03,831
GOED, JIJ DOET HET NIET
HEB IEDEREEN.
117
00:06:03,864 --> 00:06:04,832
ER.
118
00:06:04,865 --> 00:06:05,833
DANK JE.
119
00:06:05,866 --> 00:06:08,636
DANK JE.
120
00:06:08,669 --> 00:06:12,840
JE WEET HET IS PIJNEN VOOR MIJ
ALS JE SPECIAAL OP MIJ BENT.
121
00:06:12,873 --> 00:06:14,775
WAT OVER DE SHERIFF
EN DE JONGEN HIER?
122
00:06:14,808 --> 00:06:17,945
ZE eten niet GENOEG
OM EEN JUNI-BUG IN LEVEN TE HOUDEN.
123
00:06:17,978 --> 00:06:20,681
GOED, ZE HEBBEN MAALTIJDEN
ZOALS DIT ELKE DAG.
124
00:06:20,714 --> 00:06:22,983
JE BENT EEN SPECIALE GAST,
DHR. SCHAT.
125
00:06:23,016 --> 00:06:24,618
Andy: DAT IS JUIST,
DHR. SCHAT.
126
00:06:24,652 --> 00:06:26,620
GEEN ZORG VOOR ONS,
JE SLECHT ECHTER IN DAAR
127
00:06:26,654 --> 00:06:28,656
EN GENIET VAN JEZELF.
128
00:06:44,605 --> 00:06:47,074
Andy: Kom op, Mr. SCHAT,
LATEN WE AFSPELEN MET ONS AVONDMAAL.
129
00:06:47,107 --> 00:06:48,175
HEB RECHTS BIJ U.
130
00:06:48,208 --> 00:06:50,077
NOG EEN PAAR,
DHR. SCHAT?
131
00:06:50,110 --> 00:06:51,779
AH, IK BEN AMPEL, MAAM.
132
00:06:51,812 --> 00:06:54,748
DRIE CUTS VAN PASTEI
IS MIJN HOOGWATERMERK.
133
00:06:54,782 --> 00:06:56,617
DAT VROUWEN PANTIN '
NA MIJ.
134
00:06:56,650 --> 00:06:58,852
DAT IS GEWOON
DE MANIER DIE ZE HANDELEN
135
00:06:58,886 --> 00:07:02,089
WANNEER ZE HUN WORDEN
CAP SET VOOR JOU.
136
00:07:02,122 --> 00:07:03,791
Andy: kom op,
DHR. SCHAT.
137
00:07:06,794 --> 00:07:08,028
WAT IS HET?
138
00:07:08,061 --> 00:07:10,964
HEY, YOU PICK IT
EN IK ZAL HET VERDELEN.
139
00:07:10,998 --> 00:07:12,633
GOED, HOE OVER ...
WAT DACHT JE VAN
140
00:07:12,666 --> 00:07:15,703
"VUILE MIJ, VUILE MIJ,
BEN IK WILLEFSOORT MET MEZELF "?
141
00:07:15,736 --> 00:07:18,038
DAT MAAKT MIJ SCHREEUW.
142
00:07:18,071 --> 00:07:19,507
GOED, HOE OVER
"DOUG'S TUNE"?
143
00:07:19,540 --> 00:07:20,674
DAT IS EEN GOEDE 'VN.
144
00:07:20,708 --> 00:07:22,976
EEN TWEE,
EN EEN-EEN, TWEE ...
145
00:08:49,730 --> 00:08:51,699
OH, IK GENIE DAT.
146
00:08:51,732 --> 00:08:53,901
IK VERKLAART, DEZE JONGENS SPELEN
NU BETER DAN OOIT.
147
00:08:53,934 --> 00:08:56,136
GEE, DAT WAS, PAW.
HOE OVER PLAYIN 'NOG EEN?
148
00:08:56,169 --> 00:08:58,639
"GEE, DAT WAS, PAW.
HOE OVER PLAYIN 'NOG EEN?'
149
00:08:58,672 --> 00:09:00,841
DAT ZEI IK!
DAT IS WAT JIJ
ZEG ALTIJD.
150
00:09:00,874 --> 00:09:02,810
HOE WAT U DOET '
IETS VOOR EEN VERANDERING?
151
00:09:02,843 --> 00:09:04,812
ME?
JA, GA OP
DIT VOERTUIG HIER.
152
00:09:04,845 --> 00:09:06,980
AW, GEE, PAW.
KOM OP NOU,
IK DOE HET MET JE.
153
00:09:07,014 --> 00:09:09,249
DOEN "DAN TUCKER,"
JE DOE DAT ECHT GOED.
154
00:09:12,653 --> 00:09:14,855
* GING NAAR TOWN
DE ANDERE NACHT *
155
00:09:14,888 --> 00:09:17,357
* EEN GELUID HOREN
EN EEN STRIJD BEKIJKEN *
156
00:09:17,390 --> 00:09:19,860
* ALLE MENSEN WAS
JUMPIN 'ROND, SAYIN' *
157
00:09:19,893 --> 00:09:21,862
* "OUDE DAN TUCKER'S
KOM NAAR TOWN "*
158
00:09:21,895 --> 00:09:24,131
* HEY, KOM UIT DE MANIER
VOOR OUDE DAN TUCKER *
159
00:09:24,164 --> 00:09:26,133
* HIJ IS TE LAAT TE KRIJGEN
ZIJN SUPPER *
160
00:09:26,166 --> 00:09:28,235
* SUPPER'S OVER
EN DINER'S COOKIN '*
161
00:09:28,268 --> 00:09:30,638
* OUDE DAN TUCKER JUST
STA ER LOOKIN '*
162
00:09:31,839 --> 00:09:33,674
* OUDE DAN TUCKER
KOM NAAR TOWN *
163
00:09:33,707 --> 00:09:35,909
* RIDIN 'EEN BILLY GEIT,
EEN HOND LEIDEN *
164
00:09:35,943 --> 00:09:38,245
* DE HOND VAN DE HOND IS GEDRUKT
EN DE BILLY GEIT SPRINGDE *
165
00:09:38,278 --> 00:09:40,881
* GOOI DAN TUCKER RECHTS GOED
STRADDLE OF A STUMP *
166
00:09:40,914 --> 00:09:43,116
* HEY, KOM UIT DE MANIER
VOOR OUDE DAN TUCKER *
167
00:09:43,150 --> 00:09:45,085
* HIJ IS TE LAAT
OM ZIJN SUPPER TE KRIJGEN *
168
00:09:45,118 --> 00:09:47,120
* SUPPER'S OVER
EN DINER'S COOKIN '*
169
00:09:47,154 --> 00:09:49,389
* OUDE DAN TUCKER JUST
STA ER LOOKIN '*
170
00:09:49,422 --> 00:09:51,625
* GA AAN DE KANT
VOOR OUDE DAN TUCKER *
171
00:09:51,659 --> 00:09:53,393
* HIJ IS TE LAAT TE KRIJGEN
ZIJN SUPPER *
172
00:09:53,426 --> 00:09:55,395
* SUPPER'S OVER
EN DINER'S COOKIN '*
173
00:09:55,428 --> 00:09:57,898
* OUDE DAN TUCKER JUST
STAAN ER KIJKEND '*
174
00:10:00,167 --> 00:10:01,869
GOED. DAT WAS NIET
NABIJ ZO SLECHT
175
00:10:01,902 --> 00:10:03,370
ZOALS JE GEDACHT HEBT
HET ZOU ZIJN.
176
00:10:03,403 --> 00:10:05,272
HOE OVER IETS
VAN MISS BEE?
177
00:10:05,305 --> 00:10:07,875
GOED IDEE.
KOM OP, TANTE BIJ!
178
00:10:07,908 --> 00:10:10,210
OH, YOU SILLIES, IK WEET HET NIET
HOE ALLES TE DOEN!
179
00:10:10,243 --> 00:10:12,079
WACHT EVEN,
HEB NIET JULLIE EN TANTE FLORENCE
180
00:10:12,112 --> 00:10:13,413
GEWEND TE DOEN
EEN OPNAME IN DUIN?
181
00:10:13,446 --> 00:10:15,282
OH IK WEET HET,
MAAR DAT WAS FAMILIE.
182
00:10:15,315 --> 00:10:16,750
WIJ ZIJN EEN FAMILIE.
183
00:10:16,784 --> 00:10:18,686
Andy: WE ZULLEN NIET NEEN
VOOR EEN ANTWOORD.
184
00:10:18,719 --> 00:10:19,887
KOM OP, TANTE BIJ!
185
00:10:19,920 --> 00:10:20,921
OH OKE.
186
00:10:20,954 --> 00:10:22,289
NU KOM JE RECHTS OVER
187
00:10:22,322 --> 00:10:24,324
EN STA OP DAARBIJ
EN DOE HET VOOR ONS.
188
00:10:24,357 --> 00:10:25,759
OKEE.
189
00:10:25,793 --> 00:10:27,360
GOED...
190
00:10:27,394 --> 00:10:30,798
DIT IS "EEN VERDAMPENDE BLOEM
VAN VERGETEN LIEFDE "
191
00:10:30,831 --> 00:10:32,399
DOOR AGNES ELLICOT STROM.
192
00:10:32,432 --> 00:10:34,968
EEN ROOS DIE IK AAN JOU GEEF.
193
00:10:35,002 --> 00:10:39,372
DIT ROSE ZO VERS
MET ZELDZAME ZEGEN.
194
00:10:41,408 --> 00:10:44,111
ZIJN BLOEDJES DIE BRENGEN
VREUGDE VOOR JOU,
195
00:10:44,144 --> 00:10:46,980
DE EERLIJKSTE VOOR DE BEURS.
196
00:10:47,014 --> 00:10:52,853
OH, ROSES ZIJN ALS GEHEUGEN -
ZE VALLEN EN GAAN BOVEN.
197
00:10:53,320 --> 00:10:54,822
MAAR JIJ, BESTE HART,
198
00:10:54,855 --> 00:10:57,190
ZULLEN ER NOG BLIJVEN
199
00:10:57,224 --> 00:11:02,262
MIJN VERNISSENDE BLOEM
VAN VERGETEN LIEFDE.
200
00:11:02,295 --> 00:11:03,396
AW!
201
00:11:03,430 --> 00:11:05,198
AGNES ELLICOT STROM.
202
00:11:05,232 --> 00:11:07,467
GOED GOED,
EXTRA GOED.
203
00:11:07,500 --> 00:11:09,436
Ik was bijna
VERGETEN HET.
204
00:11:09,469 --> 00:11:11,271
MISS BEE ...
205
00:11:11,304 --> 00:11:13,106
IK HEB NOOIT GEDROOMD
206
00:11:13,140 --> 00:11:17,010
DAT ZO ALLES MOOI IS
KAN ZE AAN MIJ GEZEGD WORDEN.
207
00:11:17,044 --> 00:11:18,846
WAT?
208
00:11:18,879 --> 00:11:22,382
HET WAS UW HART
TALKIN 'NAAR MIJN HART.
209
00:11:22,415 --> 00:11:24,985
NU IS MIJN HART BEANTWOORD '.
210
00:11:26,319 --> 00:11:27,921
MISS BEE ...
211
00:11:27,955 --> 00:11:30,390
IK BEN AANSPRAKELIJK VOOR U.
212
00:11:33,994 --> 00:11:35,362
Andy: WACHT EEN MINUUT.
213
00:11:35,395 --> 00:11:37,164
IK WIL JE
OM MIJN BRUID TE ZIJN.
214
00:11:37,197 --> 00:11:38,732
OOH.
215
00:11:38,766 --> 00:11:41,935
OH, GOEDE HEMELEN.
216
00:11:45,372 --> 00:11:48,508
IK HEB GEEN DERGELIJK DING!
IK STELDE MIJN GLB NIET VOOR U!
217
00:11:48,541 --> 00:11:51,011
NU, DAAR GA JE,
LETT 'UW HOOFD
218
00:11:51,044 --> 00:11:52,512
SPREEK VOOR UW HART.
219
00:11:52,545 --> 00:11:56,049
DHR. DARLING, TANTEBIET
IS EEN ZEER GASTVRIJE VROUW.
220
00:11:56,083 --> 00:11:58,786
ZE BEHANDELT AL ONZE GASTEN
ALS JE Ze behandelde.
221
00:11:58,819 --> 00:12:01,288
JE VERWACHT ME
OM DAT TE GELOVEN?
222
00:12:01,321 --> 00:12:03,924
ANDY! OH --
223
00:12:03,957 --> 00:12:08,195
IK BEN JULLIE PLUCKIN EEN PETAL
VAN DE ROSE VAN UW CHEEK.
224
00:12:08,228 --> 00:12:10,097
LOOK, MR. -
225
00:12:10,130 --> 00:12:12,432
OPE, HEB JE NIET
ENKELE STUDEREN OM TE DOEN?
226
00:12:12,465 --> 00:12:13,533
OKAY, PAW.
227
00:12:13,566 --> 00:12:14,868
GOEDE AVOND, IEDEREEN.
228
00:12:14,902 --> 00:12:15,969
GOEDE NACHT.
229
00:12:16,003 --> 00:12:17,104
Tante Bee: GOEDE NACHT, OPTIE.
230
00:12:17,137 --> 00:12:19,239
KIJK NU,
DHR. DARLING -
231
00:12:19,272 --> 00:12:22,776
OPE!
232
00:12:22,810 --> 00:12:25,979
DHR. DARLING, JE BENT
TAKEN 'DIT IS ALLEMAAL FOUT.
233
00:12:26,013 --> 00:12:29,049
JA? WAT OVER ALLES
DIE EXTRA BOTER?
234
00:12:29,082 --> 00:12:32,552
EN AL DAT FUSSIN '
OVER MIJ GETTIN 'PLENTIFULER?
235
00:12:32,585 --> 00:12:36,123
ZE MAAKTE DAT AVONDMAAL
RECHTS BIJ MIJ EN DAN ...
236
00:12:36,156 --> 00:12:40,427
SCHOT ME IN HET HART
MET DAT ROZE POËZIE.
237
00:12:40,460 --> 00:12:42,996
IK HEB GEEN DERGELIJK DING!
238
00:12:43,030 --> 00:12:44,364
JIJ GAAT RECHTS.
239
00:12:44,397 --> 00:12:47,400
JE DOET ALLE PROTESTIN '
DAT WORDT VAN JE VERWACHT.
240
00:12:47,434 --> 00:12:49,870
MAAR MIJN VERKLARING
VOOR U BEVINDT ZICH.
241
00:12:49,903 --> 00:12:51,104
WAT MET CHARLENE
242
00:12:51,138 --> 00:12:53,273
KRIJG GEHUWD
EN ALLE, ik ben ...
243
00:12:53,306 --> 00:12:55,242
PLANNIN 'ON
TAKE EEN VROUW.
244
00:12:55,275 --> 00:12:57,410
MEVROUW ...
245
00:12:57,444 --> 00:13:00,881
DIT IS JE GELUKKIGE DAG.
246
00:13:00,914 --> 00:13:02,082
OH, JONGEN.
247
00:13:02,115 --> 00:13:04,417
BLIJ JE TE ZIEN
GOEDKEURING, SHERIFF.
248
00:13:04,451 --> 00:13:06,854
MISS BEE, YOU
KRIJG UW KLEREN
249
00:13:06,887 --> 00:13:08,021
EN UW SEWIN '
250
00:13:08,055 --> 00:13:10,357
EN JE POTHOLDERS
VERPAKT EN ...
251
00:13:10,390 --> 00:13:11,825
Ik zal voor jou zijn
252
00:13:11,859 --> 00:13:13,861
EERSTE KEER
IN DE MORGEN'.
253
00:13:13,894 --> 00:13:16,396
JE ZAL NIET!
VAN ALLE NERVE!
254
00:13:16,429 --> 00:13:18,598
LOOK, MR. SCHAT,
DE TANTE IS ENKEL VAST VAST
255
00:13:18,631 --> 00:13:20,433
EEN MOOIE AVONDMAAL
VOOR U IS ALLES.
256
00:13:20,467 --> 00:13:22,102
ZE WAS NIET VERWACHT
EEN VOORSTEL.
257
00:13:22,135 --> 00:13:23,536
NU, ZE JUIST OMSTREEKS.
258
00:13:23,570 --> 00:13:26,106
HET BESTE KUNT U DOEN
IS ENKEL ZEER NACHT ZEGGEN.
259
00:13:28,008 --> 00:13:29,242
OH...
260
00:13:29,276 --> 00:13:31,178
MOVIE TE SNEL
VOOR HAAR, HUH?
261
00:13:31,211 --> 00:13:34,314
GOED, IK CIJF DAT SINDS
ZE HEBBEN MIJ SNEL GEROEPEN,
262
00:13:34,347 --> 00:13:37,450
ZE VERWACHT ME NAAR
SNEL RECHT HAAR JUISTE RUG!
263
00:13:42,389 --> 00:13:45,092
Ik ga door
MIJN VIERKANTE WIELEN
264
00:13:45,125 --> 00:13:48,095
ZOALS DE DINGEN NIET ZULLEN ZIJN
KRIJG TE SNEL SNEL.
265
00:13:48,128 --> 00:13:49,629
GOEDE NACHT...
266
00:13:49,662 --> 00:13:51,098
Mevrouw.
267
00:13:51,131 --> 00:13:53,100
IEDEREEN OP DE VRACHTWAGEN.
268
00:13:53,133 --> 00:13:55,635
GOEDE NACHT,
SHERIFF.
269
00:13:55,668 --> 00:13:59,039
Andy: GOEDE NACHT,
DHR. SCHAT.
270
00:13:59,072 --> 00:14:00,607
GOEDE AVOND, JONGENS.
271
00:14:08,515 --> 00:14:11,451
Lieveling: * LAGE EN EENZAME ...
272
00:14:11,484 --> 00:14:14,054
* SAD EN WAAR
273
00:14:14,087 --> 00:14:16,456
* DENK AAN ALLEEN
274
00:14:16,489 --> 00:14:19,459
* VAN WEINIG JULLIE
275
00:14:19,492 --> 00:14:22,930
* ALTIJD TRYIN '
276
00:14:22,963 --> 00:14:25,632
* BLIJVEN VAN CRYIN '
277
00:14:25,665 --> 00:14:31,471
* IK BEN LAGE EN EENZAME
OVER JOU *
278
00:14:31,504 --> 00:14:33,406
* LAAG EN EENZAAM
279
00:14:33,440 --> 00:14:37,477
* SAD EN WAAR
280
00:14:37,510 --> 00:14:39,012
* DENK AAN ALLEEN
281
00:14:39,046 --> 00:14:43,116
* VAN WEINIG JULLIE
282
00:14:43,150 --> 00:14:44,217
* ALTIJD TRYIN '
283
00:14:44,251 --> 00:14:48,321
* BLIJVEN VAN CRYIN '
284
00:14:48,355 --> 00:14:53,961
* IK BEN LAGE EN EENVOUDIGER DAN JIJ *
285
00:14:53,994 --> 00:14:56,063
DHR. SCHAT,
U KRIJGT DE HELE STAD OP
286
00:14:56,096 --> 00:14:57,330
MET DEZE CATERWAULING!
287
00:14:57,364 --> 00:14:59,332
CATERWAULIN ', MA'AM?
288
00:14:59,366 --> 00:15:01,001
IK LAAT HET JE WETEN
289
00:15:01,034 --> 00:15:03,336
DAT DEZE COURT IN CHIVALRY
290
00:15:03,370 --> 00:15:06,306
IS EEN LEVENSLANG AANGEPAST
VAN MIJN MENSEN.
291
00:15:06,339 --> 00:15:08,475
GOED, NAAR DE VS,
HET VERSTOREN DE VREDE.
292
00:15:08,508 --> 00:15:10,077
GOEDE NACHT!
293
00:15:14,414 --> 00:15:16,216
GOED, ZIJ ....
294
00:15:16,249 --> 00:15:18,218
SPEL ZEER MOEITE TE KRIJGEN, JONGENS.
295
00:15:18,251 --> 00:15:21,488
Ik heb GONNA HEBBEN
OM DIT UIT TE DENKEN.
296
00:15:21,521 --> 00:15:23,623
POOT! ZE VERDWIJNEN, PAW,
ZE IS WEG!
297
00:15:23,656 --> 00:15:25,458
WACHT EVEN,
WIE IS VERDWENEN?
298
00:15:25,492 --> 00:15:27,527
TANTE BEE.
IK GA NAAR HUIS VOOR LUNCH
299
00:15:27,560 --> 00:15:29,029
EN DAT WAS DAAR NIET!
300
00:15:29,062 --> 00:15:31,231
NOTHIN 'MAAR DEZE OPMERKING
OP DE TAFEL.
301
00:15:31,264 --> 00:15:34,601
"ZIJ IS BIJ MIJ,
BRISCO DARLING. "
302
00:15:34,634 --> 00:15:35,668
DIE OUDE BUIZERD!
303
00:15:35,702 --> 00:15:37,437
JIJ DENKT
HEEFT HAAR GEHUWD, PAW?
304
00:15:37,470 --> 00:15:39,472
GOED, BEN IK HET ZEKER
ZE GAAT DAAR NIET OP
305
00:15:39,506 --> 00:15:40,607
VAN HAAR EIGEN VRIJE WIL.
306
00:15:40,640 --> 00:15:42,075
WAT GAAT U DOEN, PAW?
307
00:15:42,109 --> 00:15:43,710
IK GA OP GOED
EN HAAR KRIJGEN.
308
00:15:43,743 --> 00:15:45,178
JE GAAT NAAR
MISS MODLER'S
309
00:15:45,212 --> 00:15:47,014
EN VRAAG HAAR
OM JE LUNCH TE BEVESTIGEN.
310
00:15:47,047 --> 00:15:49,516
AW, GEE, PAW.
NU, OPE, IK HEB GEEN TIJD
OM MET U TE BETWISTEN.
311
00:15:49,549 --> 00:15:51,618
MAAR ZE VOEDEN MIJ
GRITS EN PRUIMEN.
312
00:15:51,651 --> 00:15:54,354
IN NOORWEGEN ETEN JONGE DUINEN
HARD TACK EN RAW FISH.
313
00:15:54,387 --> 00:15:56,123
IK ZAL GRITS DOEN
EN PRUIMEN.
314
00:16:12,172 --> 00:16:15,008
IK WEET JE NIET NOOIT GEHOORD
JUGGIN 'LIKE DAT.
315
00:16:15,042 --> 00:16:17,310
DAAR KRIJG JE SPIJT VAN
JE HEBT DIT AAN MIJ GETUIGD, MIJ. SCHAT.
316
00:16:17,344 --> 00:16:20,680
ANDY ZAL HIER ELKE MINUTE ZIJN
EN JULLIE ZULLEN ALLE WIND IN JAIL!
317
00:16:20,713 --> 00:16:23,716
U zegt dat hij AGIN YOU BEIN '
DE GELUKKIGSTE VROUW IN DE WERELD?
318
00:16:23,750 --> 00:16:25,452
OH! WERKELIJK.
319
00:16:27,220 --> 00:16:29,289
GODZIJDANK,
HIJ IS HIER.
320
00:16:29,322 --> 00:16:32,592
OH ... ik hoop dat hij heeft gebaard
ZIJN MARRYIN-BOEK.
321
00:16:34,427 --> 00:16:36,463
SHERIFF.
TANTE BIJ,
GAAT HET GOED?
322
00:16:36,496 --> 00:16:38,531
JA.
HIJ IS NIET GEWAPEND
JIJ HEEFT HIJ?
323
00:16:38,565 --> 00:16:40,300
NEE NEE.
MIJ, LAAT MIJN GELIEFDE?
324
00:16:40,333 --> 00:16:42,402
ANDY, NEEM ME
THUIS NU.
OKEE.
325
00:16:42,435 --> 00:16:44,804
DHR. DARLING, WAT IS
DE ZAAK MET JE?
326
00:16:44,837 --> 00:16:46,406
JE BENT TE VER GEGAAN.
327
00:16:46,439 --> 00:16:48,408
NIET KENNEN
HET IS TEGEN DE WET
328
00:16:48,441 --> 00:16:49,742
KIDNAP SOMEBODY?
329
00:16:51,078 --> 00:16:52,379
KOM OP, TANTEBIET.
330
00:16:52,412 --> 00:16:54,047
NU VASTHOUDEN,
SHERIFF.
331
00:16:54,081 --> 00:16:56,483
UH, MISS BEE?
332
00:16:56,516 --> 00:17:00,053
IK DENK NIET DAT JE REALISEERT
WAT IK BIEDT.
333
00:17:00,087 --> 00:17:02,822
VOOR EEN DE LIEFDE VAN
BRISCO DARLING,
334
00:17:02,855 --> 00:17:05,725
TILLER BODEM
EN FELLER VAN BOMEN.
335
00:17:05,758 --> 00:17:09,096
DE CONSTANTE TOEVOEGING
VAN MIJN FUN-LOVIN ',
336
00:17:09,129 --> 00:17:11,364
WARME, EN AMUSING SONS.
337
00:17:11,398 --> 00:17:13,766
DEZE STORM,
IN DE HAND GEBOUWDE CABINE,
338
00:17:13,800 --> 00:17:17,070
MET AL ZIJN MEUBILAIR
EN PURE IJZERNAGELS.
339
00:17:17,104 --> 00:17:20,107
AL DIT ZOU HET ZIJN
OM TE DOEN ALS ZE FIT ZIET.
340
00:17:20,140 --> 00:17:21,341
EN IK GEZONDE!
341
00:17:21,374 --> 00:17:23,376
NU, IS DAT NIET
DUIDELIJK GENOEG?
342
00:17:23,410 --> 00:17:25,345
KOM OP, TANTEBIET.
SORRY.
343
00:17:25,378 --> 00:17:26,646
IK GA NIET OP.
344
00:17:26,679 --> 00:17:29,082
Ik ben GONNA KEEP
PLICHT MIJN TROTHE
345
00:17:29,116 --> 00:17:31,084
TOT ZE EINDELIJK
ACCEPTEERT ME.
346
00:17:31,118 --> 00:17:32,752
KIJK NU,
DHR. SCHAT...
347
00:17:32,785 --> 00:17:34,254
GEEN GEBRUIK TALKIN '!
348
00:17:34,287 --> 00:17:36,523
Ik ben GONNA PLIGHT
VAN NU TOT DOOMSDAG
349
00:17:36,556 --> 00:17:37,824
ALS IK GOTTA!
350
00:17:43,863 --> 00:17:45,298
UH, MR. SCHAT,
351
00:17:45,332 --> 00:17:47,300
WAAROM NIET
LAAT ME EN TANTE BIJ
352
00:17:47,334 --> 00:17:49,369
STAP BUITEN EN SPREEK
OVER DIT EEN PAAR MINUTEN?
353
00:17:49,402 --> 00:17:50,470
JIJ DOET DAT.
354
00:17:50,503 --> 00:17:51,638
KOM OP, TANTEBIET.
355
00:17:51,671 --> 00:17:53,306
ANDY, JE BENT
NIET SERIEUS!
356
00:17:53,340 --> 00:17:54,674
WE ZULLEN ENKEL EEN BEETJE PRATEN.
357
00:18:10,723 --> 00:18:12,225
Oh, ANDY, IK ZIE NIET
358
00:18:12,259 --> 00:18:14,261
WAAROM JE NIET
GEEF HEM GEWOON!
359
00:18:14,294 --> 00:18:16,763
GELIEVE, TANTE BIJ,
PROBEER HET JUIST OP DEZE MANIER.
360
00:18:16,796 --> 00:18:19,499
GOED?
361
00:18:19,532 --> 00:18:21,868
GOED, ANDY EN ik
HAD EEN KLEINE TALK,
362
00:18:21,901 --> 00:18:24,604
EN IK VERWACHT DAT IK WAS
EEN BEETJE HASTY, DUS ...
363
00:18:24,637 --> 00:18:26,406
WE AANVAARDEN.
364
00:18:26,439 --> 00:18:27,874
HEB JE DAT GEHOORD,
JONGENS?
365
00:18:27,907 --> 00:18:29,209
YAHOO!
366
00:18:29,242 --> 00:18:30,410
OH, BRISCO!
367
00:18:30,443 --> 00:18:31,678
E-EASY, MR. SCHAT.
368
00:18:31,711 --> 00:18:33,213
JE KAN HAAR BRAKEN.
369
00:18:33,246 --> 00:18:34,881
JE BENT MOOIE STERK,
JE WEET WEL.
370
00:18:34,914 --> 00:18:36,349
PARDON MEVROUW.
371
00:18:36,383 --> 00:18:38,251
IS HIJ NIET STERK,
TANTEBIET?
372
00:18:38,285 --> 00:18:39,519
JA DAT IS HIJ.
373
00:18:39,552 --> 00:18:40,820
HIER HIER.
374
00:18:42,922 --> 00:18:44,391
LOOKY DAAR!
375
00:18:44,424 --> 00:18:46,226
HEER...
OOH ...
376
00:18:46,259 --> 00:18:48,495
HEB JE OOIT GEZIEN
IETS ALS DAT?
377
00:18:48,528 --> 00:18:50,763
EEN MUZIKAAL ZICHT
OM TE AANSCHOUWEN.
378
00:18:50,797 --> 00:18:53,500
HET ECHT BUGS
ALS IK IETS LIFT.
379
00:18:53,533 --> 00:18:54,901
UH, BEKIJK DIT.
380
00:18:54,934 --> 00:18:56,669
KOM ER ERUIT!
381
00:18:58,338 --> 00:18:59,572
DAAR BEN JE!
382
00:18:59,606 --> 00:19:00,840
ZE IS EEN BUGGIN '!
383
00:19:00,873 --> 00:19:02,309
KUN JE HET ZIEN?
384
00:19:02,342 --> 00:19:04,844
GOED, HET LICHT IN HIER
IS NIET ZEER GOED.
385
00:19:06,446 --> 00:19:09,416
GOED, DAN, UH, ENKEL
NEEM MIJN WAPENS BUITEN.
386
00:19:09,449 --> 00:19:11,251
JE HEBT HET BED NODIG.
387
00:19:11,284 --> 00:19:13,253
OH OH...
DUS IK WIL.
388
00:19:13,286 --> 00:19:15,255
GRIJP EEN HORLOGE HIER, JONGENS.
389
00:19:15,288 --> 00:19:17,156
GEWOON WERP HET OP DE VLOER.
390
00:19:19,826 --> 00:19:21,961
DUS HET WAS MIJN SPIER,
FYSISCHE KWALITEITEN
391
00:19:21,994 --> 00:19:23,630
EINDELIJK AAN JOU gekregen, HUH?
392
00:19:25,432 --> 00:19:28,468
VERHOOG HET ER!
WIJ MOETEN HET ROND RONDOM!
393
00:19:28,501 --> 00:19:30,470
KRAS NIET
DE MEUBELS.
394
00:19:37,610 --> 00:19:39,479
WACHT EVEN.
395
00:19:39,512 --> 00:19:43,750
BEKIJK NOOIT HAAR,
LAAT HET LICHT GOED OP ONTVANGEN WORDEN.
396
00:19:45,985 --> 00:19:47,520
DAAR IS ZE.
397
00:19:48,821 --> 00:19:50,790
PRACHTIGE,
ENKEL PRACHTIG!
398
00:19:50,823 --> 00:19:52,659
LANG, ZOALS IK HET HIER KREEG
399
00:19:52,692 --> 00:19:55,895
JE KUNT ER NOG EENS PIJN OP MAKEN
MET UW VINGER.
400
00:19:55,928 --> 00:19:57,897
OH! OOH, YES, OH ...
401
00:19:57,930 --> 00:19:59,766
JE WEET, IK HEB EEN IDEE.
402
00:19:59,799 --> 00:20:00,933
WAT IS DAT?
403
00:20:00,967 --> 00:20:02,935
ZO LANGS WE HEBBEN
HET BED HIER,
404
00:20:02,969 --> 00:20:05,372
WAAROM MAKEN WE NIET SCHOON
DAT DEEL VAN DE VLOER?
405
00:20:05,838 --> 00:20:07,640
REINIG DE VLOER?
406
00:20:07,674 --> 00:20:09,942
GOED, WE KUNNEN
WIL LATER DANSEN.
407
00:20:09,976 --> 00:20:11,444
O JA.
408
00:20:11,478 --> 00:20:15,448
JONGENS, ER IS WERK
TE DOEN.
409
00:20:15,482 --> 00:20:18,385
NU, GA OP
JE OUDE KLEREN.
410
00:20:23,456 --> 00:20:25,958
KAN IK JE VRAGEN
SOMETHIN ', MISS BEE?
411
00:20:25,992 --> 00:20:28,261
NATUURLIJK.
412
00:20:28,295 --> 00:20:30,697
DRIE UUR GELEDEN,
Ik liet JE MIJN SPIER zien.
413
00:20:30,730 --> 00:20:32,031
DAN HEE IK HET BED OPGELADEN.
414
00:20:32,064 --> 00:20:34,634
HET VOLGENDE KENN IK IK,
ALLE BENOEMINGEN
415
00:20:34,667 --> 00:20:36,002
ZIJN VERPLAATST BUITEN
416
00:20:36,035 --> 00:20:37,670
EN WIJ SCHROBBELEN '
HET HUIS NEER.
417
00:20:37,704 --> 00:20:38,771
NU, HOE
DAT GEBEURT?
418
00:20:38,805 --> 00:20:40,773
GOED, MAAK IK
EEN VERZOEK VAN U,
419
00:20:40,807 --> 00:20:43,376
EN UIT JE
DIEPE AFFECTIE VOOR MIJ,
420
00:20:43,410 --> 00:20:44,677
JE HEBT HET VERVULD.
421
00:20:45,912 --> 00:20:47,414
DAT WAT IK WAS,
SHERIFF?
422
00:20:47,447 --> 00:20:50,617
DAT ZAL IK ZEGGEN.
423
00:20:50,650 --> 00:20:53,019
KAN IK ZIEN
DIE SPIER OPNIEUW?
424
00:20:53,052 --> 00:20:54,554
NEE, JIJ NIET.
425
00:20:54,587 --> 00:20:58,391
IK BEN EINDIGT WHITEWASHIN '
HET GEHELE HUIS.
426
00:21:01,060 --> 00:21:04,497
WEES PATIËNT, JONGENS,
WACHT OP JE BEURT.
427
00:21:19,078 --> 00:21:20,547
OOH, JONGEN.
428
00:21:20,580 --> 00:21:22,549
EEN PER KEER,
ELK IN ZIJN BEURT.
429
00:21:22,582 --> 00:21:24,417
DELEN EN ALLEEN DELEN.
430
00:21:24,451 --> 00:21:26,986
JE GAAT HET EERST, BRISCO,
ALS HOOFD VAN DE FAMILIE.
431
00:21:27,019 --> 00:21:29,356
NEMEN ÉÉN EN PASSEN
NAAR LINKS.
432
00:21:31,090 --> 00:21:34,594
NEE NEE NEE NEE,
ZET ÉÉN OP DE PLAAT
433
00:21:34,627 --> 00:21:37,564
EN GA NAAR DE KOM
NAAR LINKS.
434
00:21:37,597 --> 00:21:40,500
WE DOEN HET NIET
DIE MANIER HIER.
435
00:21:40,533 --> 00:21:43,936
WIJ DOEN NU,
NIET WE?
436
00:21:45,071 --> 00:21:46,506
VEEL --
VEEL WARMER VANDAAG
437
00:21:46,539 --> 00:21:48,074
DAN Ging Gisteren,
IS HET NIET?
438
00:21:48,107 --> 00:21:51,077
WARMER EN PIJNLIJKER.
439
00:21:51,110 --> 00:21:52,679
OOH! DAT IS
MIJN CRAZY BONE!
440
00:21:52,712 --> 00:21:54,481
GEEN ELLEBOGEN OP DE TAFEL.
441
00:21:54,514 --> 00:21:55,582
HET IS NIET EERLIJK.
442
00:21:55,615 --> 00:21:57,049
WAT IS NIET?
JE EERST EERST
443
00:21:57,083 --> 00:21:58,985
EN EXPLAININ '
DE REGELS LATER.
444
00:21:59,018 --> 00:22:00,820
NAPKINS ZULLEN GAAN
OP DE LAPS!
445
00:22:02,522 --> 00:22:05,858
IK SPREK OP MIJN OVERHEMD,
IK SPREK NIET OP MIJN BROEK.
446
00:22:05,892 --> 00:22:08,761
GOED, MOOIE MENSEN
MORS NIET BIJ ALLEN.
447
00:22:14,767 --> 00:22:16,703
GOED, VOOR
EEN GELUKKIG HUWELIJK,
448
00:22:16,736 --> 00:22:18,438
ELK MOET EEN KLEIN GEVEN.
449
00:22:18,471 --> 00:22:19,806
OW! OW!
450
00:22:19,839 --> 00:22:21,808
VOOR EEN MOOIE VROUW
DAT LEEST DE POËZIE,
451
00:22:21,841 --> 00:22:23,643
JE ZEKER PAK EEN BETERE LEPEL!
452
00:22:23,676 --> 00:22:26,379
VERGEET UW STEM NIET
AAN TAFEL!
453
00:22:26,413 --> 00:22:28,748
IK ZAL MIJN STEM VERHOGEN,
IK HAAL HONDEN OP,
454
00:22:28,781 --> 00:22:30,983
IK HAAL WAT IK ZELF HEB
IK WIL RAISEN.
455
00:22:31,017 --> 00:22:32,519
DIT IS MIJN TAFEL!
456
00:22:33,620 --> 00:22:35,388
DAT SCHEURT HET!
457
00:22:35,422 --> 00:22:36,723
DAT SLECHTS SLECHTS!
458
00:22:36,756 --> 00:22:38,758
KOM OP KOM OP,
BRENG ME WEG.
459
00:22:38,791 --> 00:22:40,760
WAT BEN JE
TALKIN 'OVER?
460
00:22:40,793 --> 00:22:43,496
KLIK HEN HANDCUFFS OP MIJ,
IK BEN BREACHIN 'BELOFTE!
461
00:22:43,530 --> 00:22:44,797
JIJ BENT NIET!
JA DAT BEN IK!
462
00:22:44,831 --> 00:22:46,766
DIT IS VERLAAT
JUIST VOLDOEN.
463
00:22:46,799 --> 00:22:48,601
IK KAN ENKELE MANNEN NEMEN
464
00:22:48,635 --> 00:22:50,703
EN IK KAN NEEM
SOMMIGE SCHOONMAAK OMHOOG
465
00:22:50,737 --> 00:22:52,839
EN IK KAN NEEM
EEN BOSSY MOND,
466
00:22:52,872 --> 00:22:56,776
MAAR IK WIL NIET ZIJN
SLAAN VOOR DE DOOD ZONDER LEPEL!
467
00:23:04,083 --> 00:23:05,885
Ik zou er niet over piekeren,
DHR. SCHAT.
468
00:23:05,918 --> 00:23:07,420
ALS JE NIET ZEGT
ALLES OVER
469
00:23:07,454 --> 00:23:09,556
DE SCHENDING VAN BELOFTE,
IK ZAL NIET.
470
00:23:09,589 --> 00:23:11,524
JE BENT EEN EERLIJK MAN, SHERIFF.
471
00:23:11,558 --> 00:23:13,560
OH, SHERIFF ...
472
00:23:14,894 --> 00:23:16,729
STUK VAN ADVIES -
473
00:23:16,763 --> 00:23:18,765
ALS JE OOIT WILT
KRIJG HAAR EEN MAN,
474
00:23:18,798 --> 00:23:21,100
GEEF HAAR GOED
TALKIN 'EERST.
475
00:23:21,133 --> 00:23:23,570
ZE ZIJN
ROND U TE LANG.
476
00:23:23,603 --> 00:23:25,638
WAT BEDOELT U?
477
00:23:25,672 --> 00:23:28,641
ZE HEEFT EEN WEINIG PARTIJ
VAN SHERIFF IN HAAR.
478
00:23:28,675 --> 00:23:30,610
Tante Bee: BRISCO!
479
00:23:30,643 --> 00:23:32,712
KOM HIER SLECHTS EEN MINUUT.
480
00:23:32,745 --> 00:23:35,214
ZE HEEFT EEN LEPEL GEKREGEN
IN ER MET HAAR?
481
00:23:36,849 --> 00:23:39,819
IK DENK DAT NIET.
482
00:23:44,123 --> 00:23:47,093
Mevrouw?
Tante Bee: JUIST EEN DING.
483
00:23:50,129 --> 00:23:52,465
BEDANKT VOOR WENSEN ME.
484
00:23:52,499 --> 00:23:56,168
GOED, MISS BEE,
UW KUSSENS ZIJN GEWELDIG LEUK
485
00:23:56,202 --> 00:23:58,638
EN ZEER WAARDEVOL,
486
00:23:58,671 --> 00:24:00,873
MAAR PERFECT ZIJN
EERLIJK MET JOU,
487
00:24:00,907 --> 00:24:03,075
ZE IS JUIST NIET
HET IS DE PIJN WAARD.
34399
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.