All language subtitles for The.Andy.Griffith.Show.S03E19.Class.Reunion.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,644 --> 00:00:13,181 STARRING ANDY GRIFFITH... 2 00:00:13,214 --> 00:00:16,184 WITH RONNY HOWARD... 3 00:00:16,217 --> 00:00:19,220 ALSO STARRING DON KNOTTS. 4 00:00:26,260 --> 00:00:28,662 WHAT IN THE WORLD YOU GOT IN THERE, ANYHOW? 5 00:00:28,696 --> 00:00:30,231 JUST PERSONAL EFFECTS. 6 00:00:30,264 --> 00:00:32,766 I HOPE YOU GOT ROOM FOR HER IN THIS GARAGE. 7 00:00:32,800 --> 00:00:35,803 WE'LL FIND A SPOT. READY 8 00:00:35,836 --> 00:00:37,171 YEAH. LET'S HIT IT. 9 00:00:37,205 --> 00:00:38,606 OVER TO THESE SHELVES ON THE LEFT. 10 00:00:38,639 --> 00:00:39,607 ALL RIGHT. 11 00:00:43,111 --> 00:00:44,745 SET HER DOWN. SET HER DOWN. 12 00:00:44,778 --> 00:00:46,447 I HEARD SOMETHING RIP. 13 00:00:46,480 --> 00:00:47,481 YEAH. SO DID I. 14 00:00:47,515 --> 00:00:48,782 TURN AROUND. 15 00:00:48,816 --> 00:00:51,719 YOU'RE ALL CLEAR. HOW ABOUT ME? 16 00:00:51,752 --> 00:00:54,322 10-4. 17 00:00:54,355 --> 00:00:57,391 THIS SHELF HERE WILL DO IT. 18 00:00:57,425 --> 00:01:00,394 LISTEN, THIS AIN'T GONNA BE IN YOUR WAY, NOW, IS IT? 19 00:01:00,428 --> 00:01:01,395 OH, NO. 20 00:01:01,429 --> 00:01:02,663 MY LANDLADY JUST INSISTED 21 00:01:02,696 --> 00:01:05,399 I GET THE DARN TRUNK OUT OF THE CELLAR. 22 00:01:05,433 --> 00:01:07,635 WHAT'S SHE GONNA USE THE CELLAR FOR -- 23 00:01:07,668 --> 00:01:09,103 SPARE ROOM OR SOMETHING? 24 00:01:09,137 --> 00:01:10,138 NO. MUSHROOMS. 25 00:01:10,171 --> 00:01:11,439 MUSHROOMS? 26 00:01:11,472 --> 00:01:13,674 SHE'S GONNA GROW 'EM IN HER CELLAR. 27 00:01:13,707 --> 00:01:16,277 SHE SEEN THIS AD IN THE BACK OF A MAGAZINE -- 28 00:01:16,310 --> 00:01:18,679 "GROW MUSHROOMS AT HOME FOR FUN AND PROFIT." 29 00:01:18,712 --> 00:01:20,381 OH. I'VE SEEN THOSE ADS. 30 00:01:20,414 --> 00:01:22,116 "V.J. OF CINCINNATI 31 00:01:22,150 --> 00:01:24,218 REPORTS EARNINGS UP TO $600 A MONTH." 32 00:01:24,252 --> 00:01:26,454 "S.D. OF TEXARKANA SAYS 'MY SPARE TIME 33 00:01:26,487 --> 00:01:28,356 IS NOW A MONEY-MAKING PROPOSITION.'" 34 00:01:28,389 --> 00:01:31,159 YEAH. THEM'S THE ONES. YEAH. 35 00:01:31,192 --> 00:01:33,894 MRS. MENDELBRIGHT SURE IS FULL OF AMBITION, AIN'T SHE? 36 00:01:33,927 --> 00:01:36,697 YES. LAST YEAR, SHE SENT AWAY FOR A MACHINE 37 00:01:36,730 --> 00:01:39,433 THAT TORE CAR TIRES INTO LONG SHREDS OF RUBBER. 38 00:01:39,467 --> 00:01:40,868 WHAT IN THE WORLD FOR? 39 00:01:40,901 --> 00:01:42,670 OH, SHE WEAVED 'EM INTO FLOOR MATS 40 00:01:42,703 --> 00:01:45,573 AND PURSES AND SEAT COVERS AND OTHER ATTRACTIVE ITEMS. 41 00:01:45,606 --> 00:01:47,508 UM, I'VE SEEN THOSE ADS TOO. 42 00:01:47,541 --> 00:01:49,710 "R.A. SAYS, 'OLD TIRES SENT MY DAUGHTER 43 00:01:49,743 --> 00:01:52,513 THROUGH BEAUTICIAN'S COLLEGE.'" 44 00:01:52,546 --> 00:01:55,749 WELL, I'M SURE GLAD SHE'S TAKING UP MUSHROOMS. 45 00:01:55,783 --> 00:01:57,318 FOR A SOLID YEAR, 46 00:01:57,351 --> 00:01:59,720 I SLEPT WITH A TIRE SHREDDER IN THE NEXT ROOM. 47 00:01:59,753 --> 00:02:01,489 MUSHROOMS ARE PRETTY QUIET. 48 00:02:01,522 --> 00:02:03,424 I HOPE SO. 49 00:02:03,457 --> 00:02:06,194 GUESS WE GOT HER ALL CLEANED OFF. 50 00:02:06,227 --> 00:02:07,495 YOU READY? 51 00:02:07,528 --> 00:02:08,762 OH. ALL RIGHT. OKAY. 52 00:02:08,796 --> 00:02:09,897 ON THREE, OKAY? 53 00:02:09,930 --> 00:02:11,432 ALL RIGHT. 54 00:02:11,465 --> 00:02:12,566 ONE... TWO... 55 00:02:12,600 --> 00:02:13,934 THREE! THREE! 56 00:02:13,967 --> 00:02:16,404 THERE WE GO! 57 00:02:16,437 --> 00:02:18,706 SEE HOW LIGHT THAT WAS? IT'S THE COUNTING. 58 00:02:20,241 --> 00:02:23,844 OH, DURN HER MUSHROOMS! 59 00:02:23,877 --> 00:02:25,746 HEY, I KNOW, I KNOW. HERE. 60 00:02:25,779 --> 00:02:26,780 GET AHOLD. 61 00:02:26,814 --> 00:02:28,616 NOW, WE TURN HER OVER 62 00:02:28,649 --> 00:02:31,285 AND USE THE TOP FOR THE BOTTOM. 63 00:02:31,319 --> 00:02:32,453 OKAY. 64 00:02:32,486 --> 00:02:34,622 OKAY 65 00:02:34,655 --> 00:02:36,724 WELL, THAT'S WHY YOU'RE THE SHERIFF 66 00:02:36,757 --> 00:02:38,259 AND I'M THE DEPUTY. 67 00:02:39,293 --> 00:02:40,294 OKAY. 68 00:02:40,328 --> 00:02:41,529 NOW, LET'S SEE -- 69 00:02:41,562 --> 00:02:43,797 TENNIS RACKET. 70 00:02:43,831 --> 00:02:45,899 WHAT IN THE WORLD'S THAT? 71 00:02:45,933 --> 00:02:47,268 UH. 72 00:02:49,670 --> 00:02:52,306 WHAT YOU SAVING THIS OLD ROCK FOR? 73 00:02:52,340 --> 00:02:53,541 IS IT WORTH ANYTHING? 74 00:02:53,574 --> 00:02:54,808 WELL, NOT MONEY-WISE. 75 00:02:54,842 --> 00:02:56,910 GOT A LOT OF SENTIMENTAL VALUE, THOUGH. 76 00:02:56,944 --> 00:02:57,911 OH? 77 00:02:57,945 --> 00:02:59,380 IT WAS MY DADDY'S ROCK. 78 00:02:59,413 --> 00:03:01,215 OH, I'M SORRY, BARN. 79 00:03:01,249 --> 00:03:02,616 OH, LISTEN, DON'T FEEL SAD. 80 00:03:02,650 --> 00:03:05,386 THERE'S A LOT OF HAPPINESS CONNECTED WITH THAT ROCK. 81 00:03:05,419 --> 00:03:06,587 THERE IS? 82 00:03:06,620 --> 00:03:08,256 YEAH. IT USED TO SIT ON MY DADDY'S DESK. 83 00:03:08,289 --> 00:03:10,324 I USED TO STRIKE KITCHEN MATCHES ON IT 84 00:03:10,358 --> 00:03:11,892 AND HOLD 'EM TO DADDY'S PIPE. 85 00:03:11,925 --> 00:03:14,828 FOR A LITTLE FELLA, IT WAS A BIG KICK TO STRIKE A MATCH 86 00:03:14,862 --> 00:03:16,930 AND HOLD IT TO YOUR DAD'S PIPE. 87 00:03:16,964 --> 00:03:18,732 YEAH, I REMEMBER. 88 00:03:18,766 --> 00:03:21,735 I USED TO STRIKE MATCHES ON THE BOTTOM OF MY DADDY'S BOOTS. 89 00:03:21,769 --> 00:03:24,338 OH, THAT WOULDN'T WORK ON MY DAD'S SOLES. 90 00:03:24,372 --> 00:03:25,573 TOO SOFT. 91 00:03:25,606 --> 00:03:27,375 PROBABLY MADE OUT OF OLD TIRES. 92 00:03:32,045 --> 00:03:33,314 HEY, YOUR CUTLASS! 93 00:03:33,347 --> 00:03:34,448 HUH? 94 00:03:34,482 --> 00:03:36,750 OLD HIGH SCHOOL YEARBOOK. 95 00:03:36,784 --> 00:03:38,986 I AIN'T SEEN ONE OF THESE FOR YEARS. 96 00:03:39,019 --> 00:03:40,721 AUNT BEE GAVE MINE AWAY TO A DISEASE DRIVE. 97 00:03:49,062 --> 00:03:50,664 OH, NO. 98 00:03:50,698 --> 00:03:51,865 OH, NO! 99 00:03:51,899 --> 00:03:53,033 LET ME SEE. 100 00:03:53,066 --> 00:03:54,535 LOOKY THERE. 101 00:03:54,568 --> 00:03:57,605 Barney: "ANDREW JACKSON TAYLOR, 102 00:03:57,638 --> 00:03:59,740 "SECOND VICE-PRESIDENT 4-H, 103 00:03:59,773 --> 00:04:03,043 SECRETARY, PHILOMATHIAN LITERARY SOCIETY." 104 00:04:03,076 --> 00:04:04,412 YEAH. 105 00:04:04,445 --> 00:04:07,448 WHAT WAS THAT PHILOMATHIAN, ANGE? 106 00:04:07,481 --> 00:04:09,450 IT WAS A GROUP THAT GOT TOGETHER 107 00:04:09,483 --> 00:04:10,984 AND CUT OUT CURRENT EVENTS 108 00:04:11,018 --> 00:04:12,586 AND PASTED 'EM IN A BOOK. 109 00:04:12,620 --> 00:04:14,455 SORRY I DIDN'T GET IN ON THAT. 110 00:04:14,488 --> 00:04:15,556 SOUNDS LIKE FUN. 111 00:04:15,589 --> 00:04:17,591 WELL, YOU WAS UP FOR IT... 112 00:04:17,625 --> 00:04:19,527 BUT WE WON'T GET INTO THAT. 113 00:04:19,560 --> 00:04:21,662 WOULD YOU LOOK AT THAT HEAD OF HAIR? 114 00:04:21,695 --> 00:04:23,831 THERE MUST BE TEN POUNDS OF IT. 115 00:04:23,864 --> 00:04:26,567 DID SOMEBODY BLACKBALL ME OR SOMETHING? 116 00:04:26,600 --> 00:04:29,337 JACK EGBERT DIDN'T LIKE YOU. 117 00:04:29,370 --> 00:04:31,572 DON'T YOU REMEMBER I TOLD YOU ABOUT IT AND YOU CRIED? 118 00:04:31,605 --> 00:04:33,741 OH, YEAH. 119 00:04:33,774 --> 00:04:35,776 JACK EGBERT. 120 00:04:37,044 --> 00:04:39,647 HEY. HEY, LOOK AT YOU, BARN. 121 00:04:39,680 --> 00:04:41,482 OH! 122 00:04:41,515 --> 00:04:44,051 YEAH. I WAS PAINFULLY THIN THEN. 123 00:04:44,084 --> 00:04:46,954 YEAH. YOU WAS MIGHTY SLOW IN FILLING OUT. 124 00:04:46,987 --> 00:04:49,022 WELL, I GOT MY MOTHER'S FAMILY'S FRAME. 125 00:04:49,056 --> 00:04:51,925 WHEN I WAS 17, I COULD REACH INTO A MILK BOTTLE 126 00:04:51,959 --> 00:04:53,394 AND TAKE OUT AN EGG. 127 00:04:53,427 --> 00:04:54,862 YOU CAN'T DO THAT ANYMORE. 128 00:04:54,895 --> 00:04:56,029 NO! 129 00:04:56,063 --> 00:04:57,831 THAT PROVES YOU FILLED OUT SOME. 130 00:04:57,865 --> 00:04:59,367 YEAH. 131 00:04:59,400 --> 00:05:01,034 YOU WANT TO KNOW SOMETHING? 132 00:05:01,068 --> 00:05:02,035 HMM? 133 00:05:02,069 --> 00:05:04,304 JACK EGBERT WAS NO PRIZE. 134 00:05:09,810 --> 00:05:11,912 "BERNARD MILTON FIFE, 135 00:05:11,945 --> 00:05:14,047 "BOARD OF DIRECTORS, TIN-FOIL DRIVE, 136 00:05:14,081 --> 00:05:17,385 "HALL MONITOR, VOLLEYBALL COURT MAINTENANCE CREW, 137 00:05:17,418 --> 00:05:18,786 SPANISH CLUB." 138 00:05:18,819 --> 00:05:20,954 I DIDN'T KNOW YOU WAS IN SPANISH CLUB. 139 00:05:20,988 --> 00:05:22,423 Sí. 140 00:05:25,593 --> 00:05:28,396 HEY! RAMONA WILEY! 141 00:05:28,429 --> 00:05:29,830 "ALWAYS, RAMONA." 142 00:05:29,863 --> 00:05:31,365 THAT SOUNDS PRETTY SERIOUS. 143 00:05:31,399 --> 00:05:34,034 DON'T YOU REMEMBER HOW CRAZY SHE WAS ABOUT ME? 144 00:05:34,067 --> 00:05:35,703 IT WAS A BIG THING, HUH? 145 00:05:35,736 --> 00:05:36,904 AH! OH, WELL... 146 00:05:36,937 --> 00:05:38,772 WELL, IT WAS ALL ONE-SIDED. 147 00:05:38,806 --> 00:05:40,774 I MEAN, I WASN'T INTERESTED, 148 00:05:40,808 --> 00:05:43,544 BUT, BOY, SHE REALLY HAD A CASE ON ME. 149 00:05:43,577 --> 00:05:47,080 I'LL NEVER FORGET ONE NOTE SHE WROTE -- 150 00:05:47,114 --> 00:05:48,816 "BARNEY, BELOVED, 151 00:05:48,849 --> 00:05:53,654 THE TEARS ON MY PILLOW BESPEAK THE PAIN THAT IS IN MY HEART." 152 00:05:53,687 --> 00:05:55,756 I CAN'T REMEMBER ANY OF THAT. 153 00:05:55,789 --> 00:05:57,791 NO WONDER -- YOU AND SHARON DeSPAIN 154 00:05:57,825 --> 00:05:59,026 WERE SO MUCH IN LOVE, 155 00:05:59,059 --> 00:06:00,961 YOU DIDN'T KNOW WHAT WAS GOING ON. 156 00:06:00,994 --> 00:06:02,930 SHARON DeSPAIN, SHARON DeSPAIN... 157 00:06:02,963 --> 00:06:04,565 AH! THERE SHE IS. 158 00:06:04,598 --> 00:06:05,599 AH. 159 00:06:05,633 --> 00:06:07,000 WHAT A KNOCKOUT, HUH? 160 00:06:07,034 --> 00:06:09,036 BOY, YOU TWO SURE WERE THICK. 161 00:06:09,069 --> 00:06:11,405 WEREN'T YOU VOTED COUPLE OF THE YEAR 162 00:06:11,439 --> 00:06:12,473 TWO YEARS RUNNING? 163 00:06:12,506 --> 00:06:14,174 YEAH. JUNIOR AND SENIOR YEARS. 164 00:06:14,207 --> 00:06:15,443 YEAH. 165 00:06:15,476 --> 00:06:16,410 HUH. 166 00:06:18,446 --> 00:06:21,882 A LITTLE, UH... PUMPING IN THE CHEST, HUH, ANDY? 167 00:06:21,915 --> 00:06:23,417 HMM? 168 00:06:23,451 --> 00:06:24,718 A LITTLE, YEAH. 169 00:06:24,752 --> 00:06:26,186 YOU KNOW WHAT THEY SAY -- 170 00:06:26,219 --> 00:06:28,589 YOUR FIRST FLAME NEVER QUITE BURNS OUT. 171 00:06:28,622 --> 00:06:30,858 WE EVEN TALKED ABOUT GETTING MARRIED ONE TIME. 172 00:06:30,891 --> 00:06:32,025 HOW COME YOU DIDN'T? 173 00:06:32,059 --> 00:06:34,628 HMM... I DON'T KNOW. 174 00:06:34,662 --> 00:06:37,130 WONDER WHERE SHE IS NOW. 175 00:06:37,164 --> 00:06:38,999 LAST I HEARD, SHE WAS DOING 176 00:06:39,032 --> 00:06:41,101 SOME KIND OF DESIGNING WORK IN CHICAGO. 177 00:06:41,134 --> 00:06:42,470 OH, YEAH? 178 00:06:42,503 --> 00:06:44,004 I WONDER WHERE THEY ALL ARE NOW. 179 00:06:44,037 --> 00:06:45,172 YEAH. 180 00:06:45,205 --> 00:06:47,441 BE NICE TO SEE 'EM AGAIN, WOULDN'T IT? 181 00:06:47,475 --> 00:06:48,509 YEAH. 182 00:06:48,542 --> 00:06:51,144 JARVIS ELDRIDGE. LILLIANE BECKER. 183 00:06:51,178 --> 00:06:52,145 YEAH. 184 00:06:52,179 --> 00:06:53,547 PEARLY MAY DuBOIS. 185 00:06:53,581 --> 00:06:55,182 WOW! YEAH. 186 00:06:58,085 --> 00:06:59,887 HEY, BARN? HUH? 187 00:06:59,920 --> 00:07:01,522 WHAT YOU THINK OUR CHANCES WOULD BE 188 00:07:01,555 --> 00:07:03,090 OF GETTING 'EM ALL TOGETHER? 189 00:07:03,123 --> 00:07:04,558 WHAT DO YOU MEAN? 190 00:07:04,592 --> 00:07:06,827 A REUNION. SOME SCHOOLS HAVE 'EM EVERY YEAR. 191 00:07:06,860 --> 00:07:08,228 HEY, THAT'S A GREAT IDEA! 192 00:07:08,261 --> 00:07:10,531 I WOULDN'T KNOW WHERE TO START, THOUGH. 193 00:07:10,564 --> 00:07:12,199 WE START RIGHT HERE IN MAYBERRY. 194 00:07:12,232 --> 00:07:14,502 THERE'S EIGHT OR NINE OF US STILL HERE. 195 00:07:14,535 --> 00:07:16,670 WE GET A COMMITTEE TOGETHER. LET'S DO IT! 196 00:07:16,704 --> 00:07:18,105 IT'S KIND OF SCARY, AIN'T IT? 197 00:07:18,138 --> 00:07:19,473 WHAT DO YOU MEAN? 198 00:07:19,507 --> 00:07:20,941 WELL, YOU KNOW, THE IDEA OF SEEING 199 00:07:20,974 --> 00:07:22,209 HOW OLD EVERYBODY'S GOTTEN. 200 00:07:22,242 --> 00:07:23,744 YEAH. THEY'LL SURE BE SHOCKED 201 00:07:23,777 --> 00:07:25,546 TO FIND WE HAVEN'T CHANGED A BIT, HUH? 202 00:07:27,247 --> 00:07:29,817 COME ON. 203 00:07:29,850 --> 00:07:31,952 HI, MARY LEE. 204 00:07:31,985 --> 00:07:35,188 ANDY, BARNEY... 205 00:07:35,222 --> 00:07:37,124 YOU'LL NEVER BELIEVE WHAT HAPPENED. 206 00:07:37,157 --> 00:07:38,692 WE SENT OUT 35 INVITATIONS 207 00:07:38,726 --> 00:07:40,661 AND SO FAR, WE GOT 20 ACCEPTANCES. 208 00:07:40,694 --> 00:07:42,029 OH, GREAT! 209 00:07:42,062 --> 00:07:44,732 THE ONES I'VE CHECKED ARE COMING. 210 00:07:44,765 --> 00:07:46,967 THERE SHE IS, ANDY -- SHARON DeSPAIN. 211 00:07:47,000 --> 00:07:48,802 WE HAVEN'T HEARD FROM SHARON YET. 212 00:07:48,836 --> 00:07:50,103 I SENT AN INVITATION 213 00:07:50,137 --> 00:07:52,205 TO HER LAST ADDRESS -- IT WAS IN PHILADELPHIA. 214 00:07:52,239 --> 00:07:53,574 WHAT ABOUT RAMONA WILEY? 215 00:07:53,607 --> 00:07:55,709 SHE'S COMING. SHE'S THIRD ON THE LIST. 216 00:07:55,743 --> 00:07:57,678 SEE? "MRS. HARRY BEKTORIS." 217 00:07:57,711 --> 00:07:59,747 "HARRY BEKTORIS," HUH? 218 00:07:59,780 --> 00:08:04,151 WELL, LET'S JUST HOPE THAT MR. BEKTORIS, WHOEVER HE MAY BE, 219 00:08:04,184 --> 00:08:07,254 DON'T HAVE ANY JEALOUS BONES IN HIS BODY. 220 00:08:07,287 --> 00:08:10,591 BOY, I HOPE RAMONA EXERCISES A LITTLE SELF-CONTROL 221 00:08:10,624 --> 00:08:11,925 AND DON'T HORSE AROUND. 222 00:08:14,695 --> 00:08:16,597 CHEER UP, ANDY. WE'LL HEAR FROM SHARON. 223 00:08:16,630 --> 00:08:18,265 THEY'RE AWFUL GOOD 224 00:08:18,298 --> 00:08:19,867 ABOUT FORWARDING MAIL, ANDY. 225 00:08:19,900 --> 00:08:21,034 EVEN IF SHE DON'T COME, 226 00:08:21,068 --> 00:08:22,803 WE'RE IN FOR THE TIME OF OUR LIVES. 227 00:08:22,836 --> 00:08:24,271 YEAH. IT'S GONNA BE GREAT. 228 00:08:24,304 --> 00:08:27,007 YEAH, THE OLD ORANGE AND BLUE. 229 00:08:27,040 --> 00:08:28,942 YEAH. 230 00:08:28,976 --> 00:08:33,881 * MAYBERRY UNION HIGH 231 00:08:33,914 --> 00:08:38,318 All: * VICTORY IS YOURS WELL NIGH 232 00:08:38,351 --> 00:08:42,956 * WE'LL HIT THE LINE FOR POINTS EVERY TIME * 233 00:08:42,990 --> 00:08:49,329 * THE ORANGE AND BLUE WILL TRY, TRY, TRY, TRY * 234 00:08:49,362 --> 00:08:53,867 * AND WHEN THE VICTORY'S WON 235 00:08:53,901 --> 00:08:58,071 * YOU'LL BE OUR FAVORITE SON 236 00:08:58,105 --> 00:09:04,612 * PROUD WAVES YOUR BANNER IN THE SKY * 237 00:09:04,645 --> 00:09:11,785 * MAYBERRY UNION HIGH 238 00:09:14,988 --> 00:09:17,591 [ "CHATTANOOGA CHOO-CHOO" PLAYS ] 239 00:09:35,242 --> 00:09:37,845 EXCUSE ME. 240 00:09:37,878 --> 00:09:39,847 THANK YOU. 241 00:09:41,949 --> 00:09:43,116 ANDY TAYLOR. 242 00:09:43,150 --> 00:09:44,718 THAT'S RIGHT, THERE. 243 00:09:44,752 --> 00:09:47,354 I THOUGHT YOU'D FORGOTTEN ME THERE FOR A MINUTE. 244 00:09:47,387 --> 00:09:49,256 YOU SURE ARE LOOKING GOOD. 245 00:09:49,289 --> 00:09:51,258 AND THIS IS THE MISSUS, HUH? 246 00:09:51,291 --> 00:09:52,760 THAT'S RIGHT, ANDY. 247 00:09:52,793 --> 00:09:54,695 YOU SURE HAVEN'T CHANGED. 248 00:09:54,728 --> 00:09:56,764 YOU WAS IN DEBATE, WASN'T YOU? 249 00:09:56,797 --> 00:09:58,265 YES, SHE WAS. 250 00:09:58,298 --> 00:10:03,070 YES, SIR, YOU SURE DID DO SOME FINE DEBATING IN YOUR TIME. 251 00:10:03,103 --> 00:10:05,138 SHE SURE DID-- PAUL REVERE HIGH SCHOOL 252 00:10:05,172 --> 00:10:06,239 CHICAGO, ILLINOIS. 253 00:10:06,273 --> 00:10:07,340 OH. 254 00:10:07,374 --> 00:10:08,809 JACK SWEET. 255 00:10:08,842 --> 00:10:10,644 OH, YOU REMIND ME A LOT OF A GIRL 256 00:10:10,678 --> 00:10:13,180 THAT WAS IN DEBATE HERE WITH US-- EDNA THOKE. 257 00:10:13,213 --> 00:10:14,347 JACK SWEET. 258 00:10:14,381 --> 00:10:16,650 DO MY BLOODSHOT EYES DECEIVE ME, 259 00:10:16,684 --> 00:10:19,052 OR IS THAT BARNEY FIFE LURKING THERE? 260 00:10:19,086 --> 00:10:22,122 WELL, WELL, WELL, IF IT AIN'T OLD JACK SWEET. 261 00:10:22,155 --> 00:10:24,057 AND THIS IS MIZ SWEET, BARN. 262 00:10:24,091 --> 00:10:27,995 WE ARE MR. AND MRS. RALPH HAYNES. 263 00:10:29,963 --> 00:10:32,265 HOW COULD YOU MAKE A MISTAKE LIKE THAT, BARN? 264 00:10:32,299 --> 00:10:33,934 IS THAT HIM OR AIN'T IT? 265 00:10:33,967 --> 00:10:35,302 IT'S THE RIGHT PICTURE, 266 00:10:35,335 --> 00:10:38,038 BUT IT BELONGS TO THE NAME ON THE LEFT. 267 00:10:38,071 --> 00:10:40,273 "RALPH HAYNES," YEAH. 268 00:10:40,307 --> 00:10:42,676 "WRESTLING, BOXING, FOOTBALL, BASKETBALL, 269 00:10:42,710 --> 00:10:45,813 POLE VAULTING, WEIGHT LIFTING, MILE RUN." 270 00:10:45,846 --> 00:10:48,816 OH, I REMEMBER HIM. HE WAS ALWAYS SWEATING. 271 00:10:48,849 --> 00:10:50,684 YOU KNOW THIS FELLA? 272 00:10:50,718 --> 00:10:52,319 WELL, HERE THEY ARE. 273 00:10:52,352 --> 00:10:54,321 WHY, YOU TWO CHICKEN THIEVES. 274 00:10:54,354 --> 00:10:56,189 WHY, HOW THE HECK ARE YOU? 275 00:10:56,223 --> 00:10:57,357 YOU SON OF A GUN. 276 00:10:57,390 --> 00:10:59,192 YOU SURE ARE LOOKING GOOD. 277 00:10:59,226 --> 00:11:00,794 WELL, SO ARE YOU, ANDY. 278 00:11:00,828 --> 00:11:02,195 WELL... 279 00:11:02,229 --> 00:11:03,196 NATE BRACEY. 280 00:11:03,230 --> 00:11:04,164 NATE BRACEY. 281 00:11:04,197 --> 00:11:05,465 NATE BRACEY 282 00:11:05,498 --> 00:11:07,935 NATE BRACEY, NATE BRACEY. 283 00:11:07,968 --> 00:11:08,836 NATE BRACEY! 284 00:11:08,869 --> 00:11:09,970 NATE BRACEY. 285 00:11:10,003 --> 00:11:11,238 I ALWAYS SAID YOU HAD 286 00:11:11,271 --> 00:11:13,841 ONE OF THE MOST MUSICAL NAMES I EVER HEARD. 287 00:11:13,874 --> 00:11:14,975 OH, THANKS. 288 00:11:15,008 --> 00:11:16,777 HOW ABOUT SOME PUNCH, NATE? 289 00:11:16,810 --> 00:11:17,745 WELL, UH... UM... 290 00:11:17,778 --> 00:11:19,012 IS IT SPIKED? 291 00:11:19,046 --> 00:11:21,314 IF IT IS, I'M NOT SUPPOSED TO KNOW ABOUT IT. 292 00:11:21,348 --> 00:11:22,449 I'M THE SHERIFF HERE. 293 00:11:22,482 --> 00:11:24,084 SAY, I KNOW YOU'RE SHERIFF. 294 00:11:24,117 --> 00:11:25,452 THE WHOLE GANG IS TALKING 295 00:11:25,485 --> 00:11:28,188 ABOUT WHAT A NICE JOB YOU'VE DONE WITH THE LAW. 296 00:11:28,221 --> 00:11:29,356 WELL... 297 00:11:29,389 --> 00:11:31,124 WHERE YOU LIVING NOW, NATE? 298 00:11:31,158 --> 00:11:32,292 NATE, NATE. 299 00:11:32,325 --> 00:11:33,761 OH. YES, SUGAR. 300 00:11:33,794 --> 00:11:36,463 THEY'RE PLAYING A CHA-CHA-CHA. 301 00:11:36,496 --> 00:11:39,933 OH... YOU'LL HAVE TO EXCUSE ME, FELLAS. 302 00:11:39,967 --> 00:11:41,935 WE TOOK LESSONS. 303 00:11:45,438 --> 00:11:46,740 BOY, THIS STRUGGLING 304 00:11:46,774 --> 00:11:48,175 TO REMEMBER NAMES AND FACES 305 00:11:48,208 --> 00:11:49,743 IS ABOUT TO WEAR ME OUT. 306 00:11:49,777 --> 00:11:50,911 YEAH. ME, TOO. 307 00:11:50,944 --> 00:11:52,746 UH-OH. HERE COMES ANOTHER ONE. 308 00:11:52,780 --> 00:11:54,782 LET'S JUST BE HONEST AND TELL THEM 309 00:11:54,815 --> 00:11:56,449 WE DON'T REMEMBER THEIR NAMES. 310 00:11:56,483 --> 00:11:58,518 THEY CAN'T PUT YOU IN JAIL, RIGHT? 311 00:11:58,551 --> 00:11:59,820 RIGHT. 312 00:11:59,853 --> 00:12:01,254 HOWDY. I'M ANDY TAYLOR. 313 00:12:01,288 --> 00:12:02,890 THIS HERE'S BARNEY FIFE. 314 00:12:02,923 --> 00:12:06,393 YOU'LL HAVE TO EXCUSE ME, BUT I CAN'T QUITE PLACE YOU. 315 00:12:06,426 --> 00:12:09,062 WELL, IT WOULD BE PRETTY FUNNY IF YOU DID. 316 00:12:09,096 --> 00:12:10,530 I'M JUST HERE BY MARRIAGE. 317 00:12:10,563 --> 00:12:11,865 HARRY BEKTORIS. 318 00:12:11,899 --> 00:12:13,066 OH. BEKTORIS. 319 00:12:13,100 --> 00:12:14,768 I'M RAMONA WILEY'S HUSBAND. 320 00:12:15,836 --> 00:12:17,070 RAMONA WILEY? 321 00:12:17,104 --> 00:12:19,506 YOU FELLAS REMEMBER HER? 322 00:12:19,539 --> 00:12:20,841 UH, WELL... 323 00:12:20,874 --> 00:12:21,842 I'LL GO GET HER. 324 00:12:21,875 --> 00:12:22,810 DON'T DO THAT. 325 00:12:22,843 --> 00:12:24,211 NO. I'LL BE RIGHT BACK. 326 00:12:25,512 --> 00:12:27,314 WHAT AM I GOING TO DO, ANDY? 327 00:12:27,347 --> 00:12:28,448 WHAT DO YOU MEAN? 328 00:12:28,481 --> 00:12:30,283 I DON'T WANT TO WRECK A MARRIAGE. 329 00:12:30,317 --> 00:12:32,119 DON'T GIVE HER ANY ENCOURAGEMENT. 330 00:12:32,152 --> 00:12:33,220 HERE THEY COME. 331 00:12:33,253 --> 00:12:35,222 UH... I'LL WASH THESE GLASSES. 332 00:12:36,523 --> 00:12:39,192 WELL, ANDY TAYLOR, IT'S DELIGHTFUL TO SEE YOU. 333 00:12:39,226 --> 00:12:41,094 IT'S WONDERFUL SEEING YOU, RAMONA. 334 00:12:41,128 --> 00:12:43,063 YOU CERTAINLY HAVEN'T CHANGED MUCH. 335 00:12:43,096 --> 00:12:45,198 MARY LEE TELLS ME YOU HAVE A LITTLE BOY. 336 00:12:45,232 --> 00:12:46,433 THAT'S RIGHT. 337 00:12:46,466 --> 00:12:49,970 HARRY AND I HAVE A BOY AND A GIRL. 338 00:12:50,003 --> 00:12:51,204 THAT'S WONDERFUL. 339 00:12:51,238 --> 00:12:54,307 YOU ARE JUST THE MAN I'VE BEEN LOOKING FOR. 340 00:12:54,341 --> 00:12:55,943 WOULD YOU GIVE US TWO GLASSES 341 00:12:55,976 --> 00:12:57,477 OF PUNCH, BARTENDER? 342 00:12:59,079 --> 00:13:00,313 BARTENDER? 343 00:13:00,347 --> 00:13:02,449 THIS IS BARNEY FIFE. 344 00:13:02,482 --> 00:13:05,252 OH, WELL, DELIGHTED TO MEET YOU, MR. FIFE. 345 00:13:05,285 --> 00:13:07,454 OH, COME OFF IT, RAMONA. 346 00:13:07,487 --> 00:13:10,123 I BEG YOUR PARDON? 347 00:13:10,157 --> 00:13:11,258 BARNEY. 348 00:13:11,291 --> 00:13:12,359 BARNEY FIFE. 349 00:13:12,392 --> 00:13:13,827 SOCIAL STUDIES 1-A. 350 00:13:15,228 --> 00:13:16,363 "TWEAKY." 351 00:13:17,430 --> 00:13:19,266 I-I-I'M SORRY. 352 00:13:19,299 --> 00:13:23,570 I-I'M TRYING TO PLACE YOU, BUT I'M AFRAID I CAN'T. 353 00:13:23,603 --> 00:13:25,839 IT HAS BEEN A LONG TIME, MR. FIFE. 354 00:13:25,873 --> 00:13:27,207 WHAT DO YOU KNOW ABOUT IT? 355 00:13:27,240 --> 00:13:28,475 UH... EASY, BARN. 356 00:13:28,508 --> 00:13:31,111 WHAT DO YOU SAY WE DANCE, HONEY? 357 00:13:31,144 --> 00:13:34,181 UH, YES... YES, I-I GUESS WE'D BETTER. 358 00:13:34,214 --> 00:13:37,084 IT-IT WAS NICE SEEING YOU BOTH AGAIN. 359 00:13:38,585 --> 00:13:41,922 THE TEARS ON MY PILLOW BESPEAK THE PAIN THAT'S IN MY HEART! 360 00:13:46,393 --> 00:13:48,228 YOU KNOW WHAT SHE'S DOING, BARN? 361 00:13:48,261 --> 00:13:50,097 SHE'S-SHE'S COVERING UP. 362 00:13:50,130 --> 00:13:51,932 SHE'S-SHE'S FIGHTING IT. 363 00:14:05,312 --> 00:14:07,580 YOU KNOW, I AIN'T HAD A CHANCE TO EAT ALL EVENING. 364 00:14:07,614 --> 00:14:09,316 HOW ABOUT A LITTLE TURKEY ON RYE? 365 00:14:09,349 --> 00:14:10,918 NO, YOU GO AHEAD. 366 00:14:10,951 --> 00:14:12,485 TURKEY SANDWICH? 367 00:14:12,519 --> 00:14:16,089 NO, THANK YOU. I'M NOT HUNGRY. 368 00:14:16,123 --> 00:14:17,590 YOU AIN'T FEELING SAD 369 00:14:17,624 --> 00:14:19,392 'CAUSE SHARON DIDN'T SHOW UP, ARE YOU? 370 00:14:19,426 --> 00:14:21,428 HMM. I'M A LITTLE DISAPPOINTED. 371 00:14:21,461 --> 00:14:24,031 YOU DIDN'T ACTUALLY EXPECT HER TO COME, DID YOU? 372 00:14:24,064 --> 00:14:26,533 NO. I KNEW IT WAS A LONG SHOT, BUT... 373 00:14:26,566 --> 00:14:28,268 I WAS HOPING. 374 00:14:28,301 --> 00:14:29,369 YEAH. TOUGH BREAK. 375 00:14:29,402 --> 00:14:30,971 UH-UH. ANDY. 376 00:14:32,005 --> 00:14:34,007 WHAT WAS THAT ALL ABOUT? 377 00:14:34,041 --> 00:14:35,042 HUH? 378 00:14:36,276 --> 00:14:39,079 DO I GOT SOMETHING ON MY BACK? 379 00:14:49,957 --> 00:14:52,559 WELL, I'LL BE DOGGED. 380 00:15:11,244 --> 00:15:12,412 HI, SHARON. 381 00:15:13,480 --> 00:15:16,016 ANDY. 382 00:15:19,619 --> 00:15:20,954 DANCE? 383 00:15:22,055 --> 00:15:23,290 WHY NOT? 384 00:15:33,166 --> 00:15:34,701 LOOK AT THAT. 385 00:15:34,734 --> 00:15:38,071 IT WAS ONE OF THE GREAT NATURAL ROMANCES OF ALL TIME, 386 00:15:38,105 --> 00:15:39,639 AND IT'S STILL GOING ON. 387 00:15:48,715 --> 00:15:52,519 THE ORIGINAL CARL BENSON'S WILDCATS? 388 00:15:52,552 --> 00:15:54,554 ALL BUT THE LADY UP FRONT. 389 00:15:54,587 --> 00:15:56,523 THAT'S CARL'S MOTHER. 390 00:16:14,274 --> 00:16:17,510 MAYBERRY HASN'T CHANGED A BIT. 391 00:16:17,544 --> 00:16:19,246 NO, NOT MUCH. 392 00:16:22,282 --> 00:16:24,251 YOU HAVEN'T, EITHER, YOU KNOW. 393 00:16:24,284 --> 00:16:26,353 OH, YES, I HAVE. 394 00:16:26,386 --> 00:16:28,088 CROW'S FEET. 395 00:16:28,121 --> 00:16:29,522 AND A LITTLE MORE HERE. 396 00:16:31,291 --> 00:16:33,093 YOU'RE THE ONE HASN'T CHANGED. 397 00:16:33,126 --> 00:16:34,261 OH... 398 00:16:34,294 --> 00:16:36,263 YOU STILL HAVE ALL YOUR HAIR. 399 00:16:36,296 --> 00:16:39,532 WELL, I'VE LOST A FEW GROSS AROUND THE EDGES. 400 00:16:39,566 --> 00:16:41,268 PUT ON A FEW GROSS. 401 00:17:12,632 --> 00:17:14,267 I SURE AM GLAD TO SEE YOU. 402 00:17:14,301 --> 00:17:16,603 IT'S WONDERFUL SEEING YOU, ANDY. 403 00:17:18,305 --> 00:17:19,639 YOU KNOW, THIS IS 404 00:17:19,672 --> 00:17:22,275 A LOT LIKE GRADUATION NIGHT. 405 00:17:22,309 --> 00:17:24,277 YES. 406 00:17:24,311 --> 00:17:25,678 I REMEMBER, AT ONE POINT 407 00:17:25,712 --> 00:17:28,448 WE DECIDED WE'D TAKE A WALK IN THE GARDEN. 408 00:17:28,481 --> 00:17:31,284 YOU WANTED TO TAKE YOUR SHOES OFF, I THINK. 409 00:17:31,318 --> 00:17:33,553 I DID NOT. 410 00:17:33,586 --> 00:17:37,690 MAYBE I WANTED TO TAKE MY SHOES OFF. I DON'T KNOW. 411 00:17:37,724 --> 00:17:41,328 I KNOW WE WANTED TO GET OFF BY OURSELVES. 412 00:17:41,361 --> 00:17:42,295 AND THEN? 413 00:17:42,329 --> 00:17:43,863 WELL, THEN I, UH... 414 00:17:43,896 --> 00:17:46,666 I SAID SOMETHING PRETTY CLEVER 415 00:17:46,699 --> 00:17:49,602 LIKE, UH, LIKE, "IT MUST BE 416 00:17:49,636 --> 00:17:51,838 AWFUL CHILLY OUT HERE FOR YOU." 417 00:17:51,871 --> 00:17:54,574 I SAID THAT SO THAT I COULD, UH... 418 00:18:01,381 --> 00:18:04,351 AND... THEN? 419 00:18:06,786 --> 00:18:10,290 WELL, UH... THEN... 420 00:18:26,839 --> 00:18:28,275 I BELIEVE THAT'S... 421 00:18:28,308 --> 00:18:30,710 ABOUT THE WAY IT HAPPENED, WASN'T IT? 422 00:18:30,743 --> 00:18:32,179 YES. 423 00:18:36,949 --> 00:18:41,654 WELL, WITH A START LIKE THAT, 424 00:18:41,688 --> 00:18:44,391 HOW COME WE NEVER...? 425 00:18:44,424 --> 00:18:47,394 I MEAN, WHAT EVER HAPPENED TO US? 426 00:18:47,427 --> 00:18:49,829 DON'T YOU REMEMBER LATER? 427 00:18:49,862 --> 00:18:51,931 WE HAD A PRETTY BIG FIGHT THAT NIGHT. 428 00:18:51,964 --> 00:18:53,933 YEAH. I REMEMBER THE FIGHT, YEAH. 429 00:18:53,966 --> 00:18:55,935 I DON'T REMEMBER WHAT IT WAS ABOUT. 430 00:18:55,968 --> 00:18:58,171 I DON'T, EITHER. 431 00:18:59,972 --> 00:19:02,242 FUNNY, AIN'T IT? 432 00:19:02,275 --> 00:19:04,344 HERE WE ARE PICKING UP 433 00:19:04,377 --> 00:19:07,514 RIGHT WHERE WE LEFT OFF THAT NIGHT, 434 00:19:07,547 --> 00:19:11,918 STILL ABLE TO BE AS CLOSE AS WE WERE. 435 00:19:11,951 --> 00:19:14,387 MAKES YOU WONDER HOW COME. 436 00:19:14,421 --> 00:19:16,656 HOW COME WHAT? 437 00:19:16,689 --> 00:19:20,393 HOW COME WE NEVER... 438 00:19:20,427 --> 00:19:22,395 YOU KNOW. 439 00:19:22,429 --> 00:19:23,663 I DON'T KNOW, EITHER. 440 00:19:23,696 --> 00:19:25,398 HMM. 441 00:19:25,432 --> 00:19:27,934 IT'S A SHAME. 442 00:19:27,967 --> 00:19:30,270 IT IS. 443 00:19:32,372 --> 00:19:35,308 YOU KNOW WHAT WE SOUND LIKE? 444 00:19:35,342 --> 00:19:36,976 A COUPLE OF OLD FOLKS 445 00:19:37,009 --> 00:19:41,548 ACTING LIKE IT'S TOO LATE TO DO ANYTHING ABOUT IT. 446 00:19:41,581 --> 00:19:44,251 WELL, MAYBE IT'S, UM... 447 00:19:44,284 --> 00:19:46,253 MAYBE IT'S NOT. 448 00:19:46,286 --> 00:19:48,688 MAYBE NOT. 449 00:19:54,627 --> 00:19:56,929 I'M GLAD YOU CAME. 450 00:19:56,963 --> 00:19:58,531 OH, YES. 451 00:19:58,565 --> 00:20:01,000 I WOULDN'T HAVE MISSED IT FOR THE WORLD. 452 00:20:01,033 --> 00:20:03,703 I WOULDN'T, EITHER. 453 00:20:03,736 --> 00:20:05,572 CAN YOU, UH... 454 00:20:05,605 --> 00:20:07,240 CAN YOU STAY AWHILE? 455 00:20:07,274 --> 00:20:08,375 HMM... 456 00:20:08,408 --> 00:20:10,677 I'D LOVE TO, ANDY. 457 00:20:10,710 --> 00:20:12,412 I CAN'T. 458 00:20:12,445 --> 00:20:13,813 WHY NOT? 459 00:20:13,846 --> 00:20:16,249 MAYBERRY'S MIGHTY NICE THIS TIME OF THE YEAR. 460 00:20:16,283 --> 00:20:17,684 I JUST CAN'T, REALLY. 461 00:20:17,717 --> 00:20:19,419 I HAVE TO GET BACK TO CHICAGO. 462 00:20:19,452 --> 00:20:20,887 WHY? 463 00:20:22,589 --> 00:20:25,392 WHAT'S SO SPECIAL ABOUT CHICAGO? 464 00:20:25,425 --> 00:20:27,460 WELL, THERE'S MY WORK. 465 00:20:27,494 --> 00:20:30,563 WELL, THERE'S A LOT NEEDS DOING HERE. 466 00:20:31,631 --> 00:20:33,500 I KNOW. 467 00:20:33,533 --> 00:20:35,635 I ENJOYED GROWING UP HERE. 468 00:20:35,668 --> 00:20:38,305 OH, IT'S A MIGHTY NICE PLACE. 469 00:20:38,338 --> 00:20:40,307 LOT OF FRIENDS. 470 00:20:40,340 --> 00:20:42,309 I KNOW... 471 00:20:42,342 --> 00:20:45,778 BUT YOU CAN'T LIVE UP TO YOUR POTENTIAL HERE. 472 00:20:45,812 --> 00:20:46,979 IN A BIG CITY, 473 00:20:47,013 --> 00:20:50,383 YOU HAVE ROOM TO GROW, EXPAND. 474 00:20:50,417 --> 00:20:52,919 YOU LIVE A DIFFERENT KIND OF LIFE. 475 00:20:52,952 --> 00:20:54,721 WELL... 476 00:20:54,754 --> 00:20:57,457 HOW CAN LIFE BE THAT MUCH DIFFERENT 477 00:20:57,490 --> 00:20:58,625 IF YOU'RE HAPPY? 478 00:20:58,658 --> 00:21:00,727 AND THAT'S THE MAIN THING, AIN'T IT? 479 00:21:00,760 --> 00:21:04,431 THAT'S-THAT'S THE GOAL THAT EVERY INDIVIDUAL AS A PERSON 480 00:21:04,464 --> 00:21:05,998 IS SHOOTING FOR, AIN'T IT? 481 00:21:06,032 --> 00:21:08,735 I MEAN, IT'S KIND OF THE PRIZE OF THE GAME-- 482 00:21:08,768 --> 00:21:10,603 TO... BE HAPPY? 483 00:21:10,637 --> 00:21:11,771 YES. 484 00:21:11,804 --> 00:21:14,407 HOW CAN YOU FIND THAT HERE? 485 00:21:14,441 --> 00:21:17,944 I LIKE TRYING TO BE A BIG FISH IN A BIG POND, 486 00:21:17,977 --> 00:21:20,813 NOT A BIG FISH IN A LITTLE POND. 487 00:21:20,847 --> 00:21:22,482 WHAT'S WRONG WITH THAT? 488 00:21:22,515 --> 00:21:25,752 WELL, WHAT'S WRONG WITH IT IS I DON'T CARE FOR THAT. 489 00:21:25,785 --> 00:21:28,955 WELL, I DO. 490 00:21:28,988 --> 00:21:30,957 I REALLY DO. 491 00:21:30,990 --> 00:21:32,825 I'VE FOUND WHAT I WANT. 492 00:21:32,859 --> 00:21:33,993 HOW DO YOU KNOW? 493 00:21:34,026 --> 00:21:36,429 YOU'VE NEVER TRIED ANYTHING ELSE. 494 00:21:36,463 --> 00:21:39,699 I DON'T HAVE TO. 495 00:21:39,732 --> 00:21:41,100 I DON'T HAVE TO. 496 00:21:41,133 --> 00:21:44,637 EVEN IF I DID TRY, I'D FIND OUT I ALREADY FOUND IT. 497 00:21:54,614 --> 00:21:56,749 UH, YOU KNOW SOMETHING? 498 00:21:58,785 --> 00:22:01,754 IT'S UH... IT'S COMING BACK TO ME. 499 00:22:01,788 --> 00:22:04,023 IT'S COMING BACK TO ME 500 00:22:04,056 --> 00:22:08,027 WHY YOU AND ME NEVER GOT TOGETHER. 501 00:22:08,060 --> 00:22:12,031 'CAUSE OF WHAT WE'RE TALKING ABOUT RIGHT NOW. 502 00:22:12,064 --> 00:22:14,434 YOUR WANTING TO GO YOUR WAY. 503 00:22:14,467 --> 00:22:17,970 ME WANTING TO GO MY WAY. 504 00:22:18,004 --> 00:22:20,707 YOU RECKON? 505 00:22:20,740 --> 00:22:22,709 I RECKON. 506 00:22:31,684 --> 00:22:35,154 HOW ABOUT A COUPLE OF OLD FRIENDS HAVING THAT LAST DANCE? 507 00:22:35,187 --> 00:22:37,123 I'D LOVE IT. 508 00:22:48,901 --> 00:22:50,570 YEAH. 509 00:22:50,603 --> 00:22:54,741 ONE OF THE GREAT NATURAL ROMANCES OF ALL TIME. 510 00:23:05,652 --> 00:23:08,154 ALTOGETHER, I'D SAY IT WAS AN EMOTION-PACKED EVENING, 511 00:23:08,187 --> 00:23:09,522 WOULDN'T YOU? 512 00:23:09,556 --> 00:23:10,823 I'D SAY THAT. 513 00:23:15,227 --> 00:23:19,699 * MAYBERRY UNION HIGH 514 00:23:19,732 --> 00:23:24,170 Both: * VICTORY IS YOURS WELL NIGH 515 00:23:24,203 --> 00:23:28,808 * WE'LL HIT THE LINE FOR POINTS EVERY TIME * 516 00:23:28,841 --> 00:23:36,048 * THE ORANGE AND BLUE WILL TRY, TRY, TRY, TRY * 517 00:23:36,082 --> 00:23:40,219 * AND WHEN THE VICTORY'S WON 518 00:23:40,252 --> 00:23:44,891 * YOU'LL BE OUR FAVORITE SON 519 00:23:44,924 --> 00:23:51,731 * PROUD WAVES YOUR BANNER IN THE SKY * 520 00:23:51,764 --> 00:23:59,672 * MAYBERRY UNION HIGH 521 00:24:04,176 --> 00:24:06,679 KIND OF GETS TO YOU A LITTLE BIT, DOESN'T IT? 522 00:24:06,713 --> 00:24:07,947 OH, NO. 523 00:24:07,980 --> 00:24:09,982 WELL, YEAH. 524 00:24:10,016 --> 00:24:12,084 YOU KNOW, SEEING ALL THOSE PEOPLE 525 00:24:12,118 --> 00:24:14,521 YOU KNEW AS KIDS GROWING OLDER -- 526 00:24:14,554 --> 00:24:16,556 KIND OF MAKES YOU SAD. 527 00:24:16,589 --> 00:24:17,924 YEAH, I KNOW. 528 00:24:20,292 --> 00:24:22,194 DO THE TEARS ON YOUR PILLOW 529 00:24:22,228 --> 00:24:24,797 BESPEAK THE PAIN THAT'S IN YOUR HEART? 530 00:24:27,133 --> 00:24:29,135 YEAH. 531 00:24:29,168 --> 00:24:32,171 ME TOO. 35026

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.