Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,743 --> 00:00:13,181
STARRING ANDY GRIFFITH...
2
00:00:13,214 --> 00:00:15,349
WITH RONNY HOWARD...
3
00:00:15,383 --> 00:00:18,252
ALSO STARRING DON KNOTTS.
4
00:00:25,326 --> 00:00:27,095
OKAY, PA, I EMPTIED OUT
THE BASKETS.
5
00:00:27,128 --> 00:00:28,629
GOOD, GOOD. TAKE
CARE OF THAT PILE
6
00:00:28,662 --> 00:00:30,198
OF NEWSPAPERS
IN THE BACK?
7
00:00:30,231 --> 00:00:32,233
GOSH, NO, PA.
CAN'T I TAKE CARE OF THAT LATER?
8
00:00:32,266 --> 00:00:34,202
I'M SUPPOSED TO GO FISHING
WITH THE GANG,
9
00:00:34,235 --> 00:00:35,636
AND THEY'RE ALL
WAITIN' FOR ME.
10
00:00:35,669 --> 00:00:37,671
NO, OPE.
YOU'RE SUPPOSED TO --
11
00:00:37,705 --> 00:00:38,772
PLEASE, CAN I GO?
12
00:00:38,806 --> 00:00:40,208
I PROMISE I'LL DO IT
13
00:00:40,241 --> 00:00:42,443
RIGHT AFTER I GET HOME
FROM FISHING.
14
00:00:42,476 --> 00:00:43,544
HUH, PA
15
00:00:43,577 --> 00:00:45,546
WELL...ALL RIGHT,
YOU CAN GO.
16
00:00:45,579 --> 00:00:48,149
BUT YOU DO IT JUST
SOON AS YOU GET BACK.
17
00:00:48,182 --> 00:00:49,550
OKAY, PA, I PROMISE.
18
00:00:49,583 --> 00:00:50,684
THANKS.
19
00:00:50,718 --> 00:00:52,052
OKAY.
20
00:00:53,621 --> 00:00:56,224
PUT THIS IN THE TRAFFIC
FILE, WILL YOU?
21
00:01:03,131 --> 00:01:04,565
ANDY, I, UH...
22
00:01:04,598 --> 00:01:07,868
I NEVER HAVE INTERFERED
IN YOUR FAMILY LIFE, HAVE I?
23
00:01:07,901 --> 00:01:10,104
HUH?
24
00:01:10,138 --> 00:01:12,306
I NEVER INTERFERE
IN ANYTHING THAT GOES ON
25
00:01:12,340 --> 00:01:13,707
BETWEEN YOU AND OPE, RIGHT?
26
00:01:13,741 --> 00:01:15,143
RIGHT.
27
00:01:15,176 --> 00:01:17,278
I MEAN, IF THERE'S ONE THING
I CAN'T STAND,
28
00:01:17,311 --> 00:01:18,579
IT'S FAMILY INTERFERERS.
29
00:01:18,612 --> 00:01:20,314
ME, TOO.
30
00:01:20,348 --> 00:01:22,883
A MAN OUGHT TO RAISE HIS CHILD
IN HIS OWN WAY
31
00:01:22,916 --> 00:01:24,785
WITHOUT ANY OUTSIDE INTERFERERS.
32
00:01:24,818 --> 00:01:26,854
IT'S HIS SON.
IT'S HIS BUSINESS.
33
00:01:26,887 --> 00:01:29,757
AND EVERYBODY ELSE OUGHT TO
JUST STAY OUT OF IT.
34
00:01:29,790 --> 00:01:31,725
THAT'S TRUE.
35
00:01:31,759 --> 00:01:33,461
BUT I GOT TO TELL YOU,
36
00:01:33,494 --> 00:01:35,829
YOU JUST MADE A MISTAKE
WITH YOUR BOY.
37
00:01:35,863 --> 00:01:38,866
WHAT?
38
00:01:38,899 --> 00:01:40,668
THE BOY WAS GIVEN A CHORE TO DO.
39
00:01:40,701 --> 00:01:42,803
HE SHOULD HAVE DONE IT
AND NOT BE ALLOWED
40
00:01:42,836 --> 00:01:44,772
TO DO ANYTHING
UNTIL IT WAS FINISHED.
41
00:01:44,805 --> 00:01:46,307
WELL, BARNEY, HE SAID...
42
00:01:46,340 --> 00:01:48,776
I KNOW WHAT HE SAID
AND I KNOW WHAT YOU SAID.
43
00:01:48,809 --> 00:01:50,411
AND I'LL TELL YOU ONE THING,
44
00:01:50,444 --> 00:01:52,613
THIS WOULD NEVER HAPPEN
WITH MY SON.
45
00:01:52,646 --> 00:01:54,482
I DIDN'T KNOW YOU HAD A SON.
46
00:01:54,515 --> 00:01:56,384
WELL, I DON'T.
NOT YET.
47
00:01:56,417 --> 00:01:58,486
OH, YOU'RE GONNA
HAVE A SON.
48
00:01:58,519 --> 00:02:00,921
WELL, SURE.
ANY REASON WHY NOT?
49
00:02:00,954 --> 00:02:02,390
WELL, NO, NONE AT ALL.
50
00:02:02,423 --> 00:02:04,258
I THINK THAT'S WONDERFUL,
BARNEY.
51
00:02:04,292 --> 00:02:05,559
WHO'S THE MOTHER?
52
00:02:05,593 --> 00:02:07,895
MOTHER? I DON'T KNOW
WHO THE MOTHER IS.
53
00:02:07,928 --> 00:02:09,530
THE NAME AIN'T IMPORTANT.
54
00:02:09,563 --> 00:02:10,864
WELL, IT IS IMPORTANT, TOO.
55
00:02:10,898 --> 00:02:12,800
YOU EXPECT A WOMAN
TO RAISE YOU A FAMILY,
56
00:02:12,833 --> 00:02:15,703
YOU GOT TO AT LEAST BE FRIENDLY
ENOUGH TO CALL HER BY HER NAME.
57
00:02:15,736 --> 00:02:18,939
ALL I'M SAYING IS,
IF I MEET A GIRL
58
00:02:18,972 --> 00:02:21,609
AND IF I FALL IN LOVE
AND IF WE GET MARRIED
59
00:02:21,642 --> 00:02:24,478
AND IF WE HAVE A CHILD
AND IF THAT CHILD IS A BOY
60
00:02:24,512 --> 00:02:27,748
AND IF I GIVE HIM A CHORE TO DO,
HE WILL FINISH THAT CHORE
61
00:02:27,781 --> 00:02:31,185
AND THEN -- ONLY THEN -- WILL HE
BE ALLOWED TO GO FISHING.
62
00:02:31,219 --> 00:02:32,753
OH, OH, I SEE, I SEE.
63
00:02:32,786 --> 00:02:35,489
IN OTHER WORDS, YOU PLAN ON
BEING FIRM WITH THE BOY?
64
00:02:35,523 --> 00:02:37,625
RIGHT. AFTER ALL, IT'S FOR HIS
OWN GOOD YOU'RE DOING THIS.
65
00:02:37,658 --> 00:02:39,560
I MEAN, SOMEDAY,
WHEN HE'S GROWN UP,
66
00:02:39,593 --> 00:02:40,794
HE'LL BE ON A JOB
67
00:02:40,828 --> 00:02:42,963
AND HIS BOSS WILL GIVE HIM
SOMETHING TO DO.
68
00:02:42,996 --> 00:02:44,698
HE'LL HAVE TO DO IT, WON'T HE?
69
00:02:44,732 --> 00:02:46,967
YEAH, YEAH, YEAH.
70
00:02:47,000 --> 00:02:50,638
UH, BARN, DO YOU, UH...
71
00:02:50,671 --> 00:02:54,542
DO YOU THINK OF ME
AS THE BOSS AROUND HERE?
72
00:02:54,575 --> 00:02:56,244
HUH?
73
00:02:56,277 --> 00:02:58,512
I SAY, DO YOU CONSIDER ME
THE BOSS?
74
00:02:58,546 --> 00:02:59,847
WELL, YEAH.
75
00:02:59,880 --> 00:03:01,249
GOOD, GOOD.
76
00:03:01,282 --> 00:03:04,452
UH, I GAVE YOU SOME WORK TO DO.
77
00:03:04,485 --> 00:03:05,919
NOW, UH, DO IT.
78
00:03:05,953 --> 00:03:07,321
WHAT?
79
00:03:07,355 --> 00:03:09,657
I ASKED YOU
TO FILE THOSE.
NOW DO IT.
80
00:03:09,690 --> 00:03:12,493
OR, IF YOU LIKE, YOU COULD GIVE
IT TO YOUR BOY TO DO.
81
00:03:12,526 --> 00:03:14,328
THEN AND ONLY THEN
82
00:03:14,362 --> 00:03:16,264
WILL HE BE ALLOWED
TO GO FISHING.
83
00:03:16,297 --> 00:03:19,533
OH, BUT I MEAN, I DON'T WANT TO
INTERFERE WITH YOUR FAMILY LIFE,
84
00:03:19,567 --> 00:03:20,601
THOUGH, BARN.
85
00:03:20,634 --> 00:03:21,602
I DON'T WANT
TO INTERFERE
86
00:03:21,635 --> 00:03:22,936
WITH ANYTHING
87
00:03:22,970 --> 00:03:25,673
THAT GOES ON BETWEEN YOU
AND-AND WHAT'S-HIS-NAME.
88
00:03:25,706 --> 00:03:27,941
BECAUSE IF THERE'S ONE THING I
CAN'T STAND,
89
00:03:27,975 --> 00:03:29,443
IT'S A FAMILY INTERFERER.
90
00:03:44,658 --> 00:03:46,327
HAD ENOUGH?
91
00:03:49,062 --> 00:03:50,631
WHO'S NEXT?
92
00:03:50,664 --> 00:03:53,701
ANYONE ELSE WANT
TO INDIAN WRESTLE?
93
00:03:53,734 --> 00:03:57,037
OKAY, WHAT DO YOU GUYS
WANT TO DO?
94
00:03:57,070 --> 00:03:59,440
WELL, WE'RE PLANNING ON
GOING FISHING.
95
00:03:59,473 --> 00:04:00,508
FISHING?
96
00:04:00,541 --> 00:04:01,575
YOU KIDDING?
97
00:04:01,609 --> 00:04:02,943
NO. WE LIKE
FISHING.
98
00:04:02,976 --> 00:04:06,046
OH, BOY, IS THAT
WHAT YOU GUYS DO AROUND HERE?
99
00:04:06,079 --> 00:04:07,815
YEAH. WHAT'S WRONG WITH THAT?
100
00:04:07,848 --> 00:04:08,849
WHAT'S WRONG?
101
00:04:08,882 --> 00:04:10,284
IT'S STUPID.
102
00:04:10,318 --> 00:04:12,286
WELL, WHAT DO YOU WANT TO DO?
103
00:04:12,320 --> 00:04:13,754
WELL, LET'S HAVE SOME FUN.
104
00:04:13,787 --> 00:04:15,856
LET'S GO AND SWIPE SOME APPLES.
105
00:04:15,889 --> 00:04:18,359
THAT'S MORE FUN
THAN FISHING.
106
00:04:18,392 --> 00:04:20,728
WELL, COME ON, YOU GUYS.
107
00:04:20,761 --> 00:04:22,330
LET'S GO.
108
00:04:22,363 --> 00:04:23,331
COME ON.
109
00:04:23,364 --> 00:04:25,999
HI. YOU GUYS
ALL SET?
110
00:04:26,033 --> 00:04:27,735
ALL SET FOR WHAT?
111
00:04:27,768 --> 00:04:29,403
WE'RE GOING
TO GO FISHING.
112
00:04:29,437 --> 00:04:30,671
WHO ARE YOU?
113
00:04:30,704 --> 00:04:32,340
HIS NAME'S STEVE QUINCY.
114
00:04:32,373 --> 00:04:33,874
HE JUST MOVED HERE.
115
00:04:33,907 --> 00:04:35,609
WHO ARE YOU?
116
00:04:35,643 --> 00:04:37,578
OPIE. OPIE TAYLOR.
117
00:04:37,611 --> 00:04:38,946
HIS POP'S THE SHERIFF.
118
00:04:38,979 --> 00:04:40,047
BIG DEAL.
119
00:04:40,080 --> 00:04:42,383
WELL, THE GUYS
AIN'T GOING FISHING.
120
00:04:42,416 --> 00:04:44,051
YOU'RE NOT?
121
00:04:44,084 --> 00:04:45,853
NO. WE'RE GOING
TO DO SOMETHING
122
00:04:45,886 --> 00:04:47,355
THAT'S MORE FUN
THAN FISHING.
123
00:04:47,388 --> 00:04:49,390
WE'RE GOING TO SWIPE
SOME APPLES.
124
00:04:49,423 --> 00:04:50,891
YOU COMING WITH US?
125
00:04:50,924 --> 00:04:52,626
I'D RATHER GO FISHING.
126
00:04:52,660 --> 00:04:54,762
HE'D RATHER GO FISHING.
127
00:04:54,795 --> 00:04:56,497
WHAT'D YOU SAY
YOUR NAME WAS?
128
00:04:56,530 --> 00:04:58,766
OPIE OR DOPEY?
129
00:04:58,799 --> 00:05:01,369
DON'T CALL ME NAMES.
130
00:05:01,402 --> 00:05:03,837
WHY? WHAT ARE YOU GOING
TO DO ABOUT IT?
131
00:05:03,871 --> 00:05:05,038
HUH
132
00:05:05,072 --> 00:05:06,640
WHAT ARE YOU GOING
133
00:05:06,674 --> 00:05:07,908
TO DO ABOUT IT?
134
00:05:09,677 --> 00:05:11,445
THAT'S WHAT I THOUGHT.
135
00:05:11,479 --> 00:05:12,713
YOU'RE CHICKEN.
136
00:05:12,746 --> 00:05:13,814
COME ON, YOU GUYS.
137
00:05:13,847 --> 00:05:16,083
LET'S GO GET SOME
OF THOSE APPLES.
138
00:05:27,495 --> 00:05:30,130
OH, YEAH.
WELL, THAT'S GOOD.
139
00:05:30,163 --> 00:05:31,699
WELL, THAT IS GOOD NEWS.
140
00:05:31,732 --> 00:05:33,834
ALL RIGHT, I'LL TALK
TO YOU LATER.
141
00:05:33,867 --> 00:05:35,803
CHARLIE EAVERS
RENTED HIS HOUSE
142
00:05:35,836 --> 00:05:36,870
ON GROVE STREET
143
00:05:36,904 --> 00:05:38,839
TO SOME PEOPLE
FROM OUT OF TOWN.
144
00:05:38,872 --> 00:05:39,840
WHO ARE THEY?
145
00:05:39,873 --> 00:05:41,409
I DON'T KNOW.
146
00:05:41,442 --> 00:05:44,412
YOU DON'T KNOW ANYTHING
ABOUT THE FOLKS MOVING IN?
147
00:05:44,445 --> 00:05:46,847
ANYTHING WE NEED TO KNOW
WE CAN FIND OUT FROM AUNT BEE.
148
00:05:46,880 --> 00:05:48,115
WATCH THIS.
149
00:05:48,148 --> 00:05:49,983
YEAH, THAT'S
REAL GOOD NEWS
150
00:05:50,017 --> 00:05:52,720
ABOUT CHARLIE RENTING
HIS HOUSE ON GROVE STREET
151
00:05:52,753 --> 00:05:54,722
TO THEM PEOPLE
FROM OUT OF TOWN.
152
00:05:54,755 --> 00:05:56,724
I UNDERSTAND THE FELLA'S
153
00:05:56,757 --> 00:05:58,959
A INSURANCE MAN
OR SOMETHING
154
00:05:58,992 --> 00:06:00,928
AND THEY DON'T HAVE ANY CHILDREN
155
00:06:00,961 --> 00:06:03,531
AND THEY COME FROM
SOMEWHERE IN TENNESSEE
156
00:06:03,564 --> 00:06:07,468
AND, UH, I BELIEVE I HEARD
THEIR NAME WAS SOMETHING LIKE
157
00:06:07,501 --> 00:06:09,403
MACKADOO,
I BELIEVE IT WAS.
158
00:06:09,437 --> 00:06:11,939
NO, NO, NO,
YOU'VE GOT IT ALL WRONG.
159
00:06:11,972 --> 00:06:13,574
THE NAME ISN'T MACKADOO.
160
00:06:13,607 --> 00:06:14,642
IT'S QUINCY.
161
00:06:14,675 --> 00:06:16,109
AND THEY DO HAVE A CHILD,
162
00:06:16,143 --> 00:06:18,712
A BOY NAMED STEVE, AGE NINE,
AND THEY COME FROM RICHMOND.
163
00:06:18,746 --> 00:06:20,448
AND HE IS NOT AN INSURANCE MAN.
164
00:06:20,481 --> 00:06:22,516
HE IS A SALESMAN, SELLING
FARM IMPLEMENTS OF SOME SORT.
165
00:06:22,550 --> 00:06:23,751
HE'S ON THE
ROAD A LOT OF THE TIME.
166
00:06:23,784 --> 00:06:25,118
SHE WAS MARRIED
ONCE BEFORE
167
00:06:25,152 --> 00:06:26,754
TO SOMEBODY
IN THE SERVICE.
168
00:06:26,787 --> 00:06:28,856
AND JUST BEFORE
SHE CAME HERE,
169
00:06:28,889 --> 00:06:31,725
SHE HAD AN OPERATION
ON HER FOOT.
170
00:06:31,759 --> 00:06:35,529
UH, YOU HAPPEN TO KNOW WHAT THEY
HAD FOR BREAKFAST THIS MORNING?
171
00:06:35,563 --> 00:06:37,465
WELL, HOW WOULD I
KNOW THAT?
172
00:06:37,498 --> 00:06:39,600
I'M NOT A SNOOP, YOU KNOW.
173
00:06:39,633 --> 00:06:41,101
HI, AUNT BEE.
174
00:06:41,134 --> 00:06:42,570
OH, HELLO, OPIE.
175
00:06:42,603 --> 00:06:43,571
WELL, HI, OPE.
176
00:06:43,604 --> 00:06:44,838
BACK SO SOON?
177
00:06:44,872 --> 00:06:47,841
PA, HOW MUCH LONGER YOU
GOING TO BE SHERIFF?
178
00:06:47,875 --> 00:06:49,443
WELL, I DON'T KNOW.
179
00:06:49,477 --> 00:06:50,944
A WHILE YET.
180
00:06:50,978 --> 00:06:53,046
BUT MAYBE SOMEDAY YOU'LL STOP
BEING SHERIFF, HUH?
181
00:06:53,080 --> 00:06:54,782
I SUPPOSE I COULD.
182
00:06:54,815 --> 00:06:57,485
YOU SEEM MIGHTY ANXIOUS FOR ME
TO GIVE UP THIS LINE OF WORK.
183
00:06:57,518 --> 00:06:58,819
I DON'T MEAN FOR GOOD, PA,
184
00:06:58,852 --> 00:07:01,489
BUT IS THERE ANY WAY
YOU COULD STOP BEING SHERIFF
185
00:07:01,522 --> 00:07:03,090
FOR MAYBE JUST
10 OR 15 MINUTES?
186
00:07:03,123 --> 00:07:04,224
WHY?
187
00:07:04,257 --> 00:07:05,993
WELL...
188
00:07:06,026 --> 00:07:09,229
AS LONG AS YOU'RE SHERIFF,
I CAN'T FIGHT OR NOTHING.
189
00:07:09,262 --> 00:07:11,198
OH, I SEE.
190
00:07:11,231 --> 00:07:14,234
YOU GOT IN MIND
TO FIGHT SOMEBODY, IS THAT IT?
191
00:07:14,267 --> 00:07:15,569
I'LL TELL YOU
SOMETHING, YOUNG MAN,
192
00:07:15,603 --> 00:07:17,571
EVEN IF I WASN'T THE SHERIFF,
193
00:07:17,605 --> 00:07:20,708
I WOULDN'T LET YOU GO AROUND
STARTING UP FIGHTS.
194
00:07:20,741 --> 00:07:21,842
I'M NOT STARTING IT UP.
195
00:07:21,875 --> 00:07:23,243
IT'S ALREADY BEEN STARTED.
196
00:07:23,276 --> 00:07:24,945
I JUST WANT TO GET IN ON IT.
197
00:07:24,978 --> 00:07:26,714
IF SOMEBODY ELSE
STARTS IT UP, ANDY,
198
00:07:26,747 --> 00:07:27,981
I DON'T SEE NO REASON
WHY OPIE
199
00:07:28,015 --> 00:07:29,683
CAN'T TAKE CARE
OF HIMSELF.
200
00:07:29,717 --> 00:07:31,952
I NEVER SAID THE BOY
COULDN'T DEFEND HISSELF.
201
00:07:31,985 --> 00:07:34,822
I JUST SAID I DIDN'T WANT HIM
GOING AROUND STARTING UP FIGHTS.
202
00:07:34,855 --> 00:07:38,258
OPE, LET ME JUST GIVE
YOU A FEW POINTERS
203
00:07:38,291 --> 00:07:40,260
ON HOW TO
HANDLE ROWDIES.
204
00:07:40,293 --> 00:07:42,262
THE FIRST THING YOU DO
205
00:07:42,295 --> 00:07:44,231
IS TO GET THE
PSYCHOLOGICAL EDGE
206
00:07:44,264 --> 00:07:45,699
ON YOUR ADVERSARY
207
00:07:45,733 --> 00:07:47,835
BY SHOWING
SUPREME CONFIDENCE.
208
00:07:47,868 --> 00:07:48,969
HOW DO YOU DO THAT?
209
00:07:49,002 --> 00:07:50,571
YOU STAND YOUR GROUND.
210
00:07:50,604 --> 00:07:53,741
YOU BRACE YOURSELF IN CASE
HE THROWS THAT FIRST PUNCH
211
00:07:53,774 --> 00:07:57,878
AND THEN YOU JUST LOOK HIM
STRAIGHT IN THE EYES LIKE THIS.
212
00:07:57,911 --> 00:08:00,013
LIKE THIS, BARNEY?
213
00:08:00,047 --> 00:08:01,048
YEAH, THAT'S COMING.
214
00:08:01,081 --> 00:08:02,750
CLOSE YOUR EYES
A LITTLE MORE.
215
00:08:02,783 --> 00:08:04,885
AND THEN IF YOU HAVE
ANY TROUBLE
216
00:08:04,918 --> 00:08:08,121
CLOSING THEM, WHY, YOUR OPPONENT
WILL CLOSE THEM FOR YOU.
217
00:08:08,155 --> 00:08:09,990
ANDY, THERE'S A
TIME FOR KIDDING
218
00:08:10,023 --> 00:08:11,258
AND A TIME FOR SERIOUS.
219
00:08:11,291 --> 00:08:12,259
NOW THIS IS IT.
220
00:08:12,292 --> 00:08:13,594
SORRY.
221
00:08:13,627 --> 00:08:15,596
NOW, THE NEXT THING
IN SELF-DEFENSE
222
00:08:15,629 --> 00:08:16,897
IS MUSCLE CONTROL.
223
00:08:16,930 --> 00:08:19,132
WHEN YOU BRACE YOURSELF
FOR THAT FIRST PUNCH,
224
00:08:19,166 --> 00:08:20,868
YOU MAKE YOURSELF
HARD ALL OVER
225
00:08:20,901 --> 00:08:22,269
AND NOTHING
CAN HURT YOU.
226
00:08:22,302 --> 00:08:23,270
LET ME SHOW YOU.
227
00:08:23,303 --> 00:08:24,872
NOW YOU HIT ME
RIGHT THERE
228
00:08:24,905 --> 00:08:26,607
JUST AS HARD
AS YOU CAN.
229
00:08:26,640 --> 00:08:28,275
IT WON'T
MAKE A DENT.
230
00:08:28,308 --> 00:08:29,610
GO AHEAD, OPE.
231
00:08:29,643 --> 00:08:30,611
IT'S OKAY.
232
00:08:30,644 --> 00:08:31,745
COME ON, OPE.
233
00:08:31,779 --> 00:08:33,046
SEE, I'M BRACED. SEE?
234
00:08:34,314 --> 00:08:36,584
YOU CAN'T HURT ME.
COME ON, ALL YOU GOT.
235
00:08:40,954 --> 00:08:42,623
UH...
236
00:08:42,656 --> 00:08:43,891
OPE, YOU WANT...
237
00:08:43,924 --> 00:08:46,627
YOU WANT TO HELP BARN
INTO THAT CHAIR THERE?
238
00:08:50,664 --> 00:08:52,966
DID THAT HURT, BARNEY?
239
00:08:53,000 --> 00:08:54,334
NO, THAT DIDN'T HURT HIM.
240
00:08:54,367 --> 00:08:57,037
'CAUSE HE WAS BRACED FOR IT,
WEREN'T YOU, BARN?
241
00:08:58,672 --> 00:09:02,643
NOW, UH, WHO IS THIS BOY
YOU WANT TO FIGHT, OPE?
242
00:09:02,676 --> 00:09:05,345
THE NEW KID THAT
JUST MOVED INTO TOWN.
243
00:09:05,378 --> 00:09:06,780
OH, UH-HUH, UH-HUH.
244
00:09:06,814 --> 00:09:08,315
AND THE BOYS WENT OFF WITH HIM
245
00:09:08,348 --> 00:09:11,652
INSTEAD OF GOING FISHING
WITH YOU, IS THAT IT?
246
00:09:11,685 --> 00:09:12,953
YEAH, BUT...
247
00:09:12,986 --> 00:09:14,354
YOU CAN'T FIGHT HIM FOR THAT.
248
00:09:14,387 --> 00:09:16,089
IF THE BOYS DECIDE THEY'D
RATHER DO SOMETHING ELSE,
249
00:09:16,123 --> 00:09:17,725
YOU'LL JUST HAVE TO GO
ALONG WITH IT.
250
00:09:17,758 --> 00:09:20,027
HE CALLED ME NAMES, TOO.
251
00:09:20,060 --> 00:09:21,595
THAT AIN'T NEVER
GOING TO HURT YOU.
252
00:09:21,629 --> 00:09:23,096
YOU LIABLE JUST TO HAVE TO
GO OUT THERE
253
00:09:23,130 --> 00:09:24,898
AND SEE IF YOU CAN'T FIND
SOMETHING YOU LIKE
254
00:09:24,932 --> 00:09:26,033
ABOUT THIS NEW BOY.
255
00:09:26,066 --> 00:09:28,636
WELL...
256
00:09:28,669 --> 00:09:30,671
OKAY, PA, I'LL TRY.
257
00:09:30,704 --> 00:09:31,905
THAT'S THE TIME.
GO ON.
258
00:09:31,939 --> 00:09:32,906
BYE, BARNEY.
259
00:09:32,940 --> 00:09:34,041
MM-HMM.
260
00:09:37,678 --> 00:09:38,912
APPLE CORE!
261
00:09:38,946 --> 00:09:40,047
THROW IT
SOME MORE.
262
00:09:40,080 --> 00:09:41,048
WHO'S YOUR FRIEND?
263
00:09:41,081 --> 00:09:42,650
BILLY!
264
00:09:44,084 --> 00:09:45,919
I GOT ROYALED.
265
00:09:45,953 --> 00:09:47,655
AW, COME ON,
YOU GUYS.
266
00:09:47,688 --> 00:09:49,322
AW, COME ON,
YOU GUYS.
267
00:09:49,356 --> 00:09:51,925
WELL, LOOK WHO'S HERE.
268
00:09:51,959 --> 00:09:55,663
DOPEY OPIE,
THE BIG FISHERMAN.
269
00:09:55,696 --> 00:09:58,632
HEY, YOU KNOW, YOU COULD
SAVE YOURSELF SOME TIME...
270
00:09:58,666 --> 00:09:59,700
DOPEY.
271
00:09:59,733 --> 00:10:01,201
WHENEVER YOU
WANT TO FISH,
272
00:10:01,234 --> 00:10:03,136
JUST GO DOWN
TO THE GROCERY STORE,
273
00:10:03,170 --> 00:10:04,872
COP YOURSELF
A CAN OF TUNA.
274
00:10:06,006 --> 00:10:07,875
THEN YOU'D HAVE
YOUR FISH
275
00:10:07,908 --> 00:10:09,743
AND YOU WOULDN'T BE SO
276
00:10:09,777 --> 00:10:11,879
DOPEY.
277
00:10:11,912 --> 00:10:13,881
APPLE CORE,
BALTIMORE BILLY.
278
00:10:13,914 --> 00:10:15,282
DON'T WORRY.
279
00:10:15,315 --> 00:10:17,384
I'M NOT GOING
TO THROW IT AT YOU.
280
00:10:23,190 --> 00:10:26,126
HEY, YOU ANY GOOD
AT THROWING?
281
00:10:26,159 --> 00:10:27,895
YEAH, PRETTY GOOD.
282
00:10:27,928 --> 00:10:31,031
THINK YOU COULD HIT SOMETHING
AS BIG AS A PUMPKIN?
283
00:10:31,064 --> 00:10:33,033
WELL, SURE.
284
00:10:33,066 --> 00:10:36,870
OKAY, LET'S SEE YOU HIT
THAT STREET LIGHT.
285
00:10:40,207 --> 00:10:41,441
WELL?
286
00:10:41,474 --> 00:10:42,876
COME ON.
287
00:10:46,780 --> 00:10:48,115
CALL THAT THROWING?
288
00:10:48,148 --> 00:10:50,117
HERE. TRY IT AGAIN.
289
00:10:50,150 --> 00:10:52,285
AND THIS TIME
MORE LIKE...
290
00:10:52,319 --> 00:10:54,154
THIS.
291
00:10:56,056 --> 00:10:58,058
HEY, YOU GUYS! THE SHERIFF!
292
00:10:58,091 --> 00:11:00,060
LET'S GET OUT
OF HERE
293
00:11:00,093 --> 00:11:01,394
COME ON.
294
00:11:49,076 --> 00:11:52,079
WHAT'S THIS
ALL ABOUT?
295
00:11:55,015 --> 00:11:56,016
I ASKED YOU
A QUESTION.
296
00:11:56,049 --> 00:11:57,217
DID YOU BREAK THAT STREET LIGHT?
297
00:11:57,250 --> 00:11:58,318
NO, PA.
298
00:11:58,351 --> 00:12:01,154
I THREW ONE,
BUT I DIDN'T BREAK IT.
299
00:12:01,188 --> 00:12:02,856
HONEST, I DIDN'T.
300
00:12:02,890 --> 00:12:03,791
WELL, WHO DID?
301
00:12:07,527 --> 00:12:09,830
ALL RIGHT...
302
00:12:09,863 --> 00:12:12,299
I'LL TELL YOU WHAT YOU'LL DO.
303
00:12:12,332 --> 00:12:14,234
YOU GO ROUND UP
ALL YOUR FRIENDS--
304
00:12:14,267 --> 00:12:16,770
ALL THEM BOYS THAT STAND HERE
WHEN I COME UP--
305
00:12:16,804 --> 00:12:18,371
TELL THEM TO COME TO MY OFFICE.
306
00:12:18,405 --> 00:12:21,975
YOU TELL THEM THE SHERIFF WANTS
TO HAVE A LITTLE TALK WITH THEM.
307
00:12:22,009 --> 00:12:23,143
YOU UNDERSTAND THAT?
308
00:12:23,176 --> 00:12:24,511
GET GOING.
309
00:12:31,885 --> 00:12:32,853
I DON'T LIKE IT.
310
00:12:32,886 --> 00:12:34,087
I DON'T LIKE IT ONE BIT.
311
00:12:34,121 --> 00:12:35,422
I TELL YOU, THIS IS JUST
THE BEGINNING.
312
00:12:35,455 --> 00:12:37,224
GOING AROUND BREAKING
STREET LAMPS.
313
00:12:37,257 --> 00:12:38,425
CITY PROPERTY,
MIND YOU.
314
00:12:38,458 --> 00:12:39,459
NEXT THING YOU KNOW,
315
00:12:39,492 --> 00:12:40,928
THEY'LL BE ON
MOTORCYCLES,
316
00:12:40,961 --> 00:12:42,329
WEARING THEM
LEATHER JACKETS
317
00:12:42,362 --> 00:12:43,430
AND ZOOMING AROUND.
318
00:12:43,463 --> 00:12:45,265
THEY'LL TAKE OVER
THE WHOLE TOWN--
319
00:12:45,298 --> 00:12:46,533
A REIGN OF TERROR.
320
00:12:46,566 --> 00:12:48,535
THESE ARE JUST BOYS
YOU'RE TALKING ABOUT.
321
00:12:48,568 --> 00:12:50,570
THEY'RE ONLY
ABOUT EIGHT YEARS OLD.
322
00:12:50,603 --> 00:12:52,873
YEAH, WELL, TODAY'S
EIGHT-YEAR-OLDS
323
00:12:52,906 --> 00:12:54,241
ARE TOMORROW'S TEENAGERS.
324
00:12:54,274 --> 00:12:56,443
I SAY THIS CALLS
FOR ACTION, AND NOW--
325
00:12:56,476 --> 00:12:57,577
NIP IT IN THE BUD!
326
00:12:57,610 --> 00:13:00,113
FIRST SIGN A YOUNGSTER'S
GOING WRONG,
327
00:13:00,147 --> 00:13:02,315
YOU GOT TO NIP IT IN THE BUD.
328
00:13:02,349 --> 00:13:05,185
I'M GONNA HAVE A TALK WITH THEM.
WHAT MORE YOU WANT ME TO DO?
329
00:13:05,218 --> 00:13:06,219
JUST DON'T
MOLLY-COLLY.
330
00:13:06,253 --> 00:13:07,587
I WON'T.
331
00:13:07,620 --> 00:13:09,422
NIP IT. GO READ
ANY BOOK YOU WANT
332
00:13:09,456 --> 00:13:11,291
ON THE SUBJECT
OF CHILD DISCIPLINE,
333
00:13:11,324 --> 00:13:13,093
AND YOU'LL FIND
THAT EVERY ONE OF THEM
334
00:13:13,126 --> 00:13:14,561
IS IN FAVOR OF BUD NIPPING.
335
00:13:14,594 --> 00:13:16,129
I'LL TAKE CARE OF IT.
336
00:13:16,163 --> 00:13:17,831
ONLY ONE WAY TO
TAKE CARE OF IT.
337
00:13:17,865 --> 00:13:19,132
NIP IT...
IN THE BUD.
338
00:13:19,166 --> 00:13:21,001
RIGHT. NOW, I'LL...
339
00:13:26,306 --> 00:13:28,876
ALL RIGHT, COME ON
OVER HERE, BOYS.
340
00:13:35,983 --> 00:13:37,617
IS THIS EVERYBODY?
341
00:13:37,650 --> 00:13:38,986
JUST ABOUT.
342
00:13:39,019 --> 00:13:40,187
WHAT DO YOU MEAN, JUST ABOUT?
343
00:13:40,220 --> 00:13:42,489
STEVE QUINCY
DIDN'T WANT TO COME.
344
00:13:42,522 --> 00:13:44,257
SAID HE
DIDN'T HAVE TO.
345
00:13:44,291 --> 00:13:45,425
UH-HUH.
346
00:13:45,458 --> 00:13:47,394
WELL, JUST TO START WITH,
347
00:13:47,427 --> 00:13:50,964
LET ME SAY I'M MIGHTY SURPRISED
AT ALL YOU BOYS.
348
00:13:50,998 --> 00:13:53,100
BILLY GRAY AND CARTER
AND THE REST OF YOU,
349
00:13:53,133 --> 00:13:55,102
YOU KNOW BETTER THAN
TO GO AROUND TOWN
350
00:13:55,135 --> 00:13:56,503
BREAKING UP
PUBLIC PROPERTY.
351
00:13:56,536 --> 00:13:59,239
NOW, WE DIDN'T HAVE
THIS KIND OF TROUBLE
352
00:13:59,272 --> 00:14:00,974
OUT OF YOU BOYS BEFORE.
353
00:14:01,008 --> 00:14:02,509
WHAT MADE YOU
GET STARTED NOW?
354
00:14:02,542 --> 00:14:04,945
WELL, I'LL TELL YOU
WHAT WE'LL DO.
355
00:14:04,978 --> 00:14:07,614
WE'LL JUST LET IT GO
AT A WARNING THIS TIME.
356
00:14:07,647 --> 00:14:10,884
BUT IF I CATCH ANY OF YOU
DOING ANY MORE OF THIS,
357
00:14:10,918 --> 00:14:13,253
I'M GOING STRAIGHT
TO YOUR DADDIES.
358
00:14:13,286 --> 00:14:16,123
I RECKON YOU KNOW
WHAT THAT MEANS.
359
00:14:17,690 --> 00:14:20,894
YES, SIR, THAT MEANS
YOU'RE IN FOR A WHIPPING.
360
00:14:26,466 --> 00:14:28,401
ALL RIGHT,
YOU CAN GO NOW.
361
00:14:28,435 --> 00:14:31,038
BUT YOU REMEMBER,
BEHAVE YOURSELVES.
362
00:14:31,071 --> 00:14:34,041
YOU TELL THAT NEW BOY
THE SAME GOES FOR HIM.
363
00:14:34,074 --> 00:14:35,375
JUST A MINUTE, BOYS.
364
00:14:35,408 --> 00:14:37,544
ANDY, I'D LIKE
TO SAY SOMETHING
365
00:14:37,577 --> 00:14:39,012
IF YOU DON'T MIND.
366
00:14:39,046 --> 00:14:40,113
UH...BARNEY...
367
00:14:40,147 --> 00:14:42,282
PLEASE, THIS
IS IMPORTANT.
368
00:14:42,315 --> 00:14:44,584
NOW, BOYS, I'D
LIKE TO JUST ADD
369
00:14:44,617 --> 00:14:47,654
A WORD OR TWO TO WHAT
THE SHERIFF HAS SAID
370
00:14:47,687 --> 00:14:51,024
SO AS TO MAKE EVERYTHING
ABSOLUTELY CLEAR.
371
00:14:51,058 --> 00:14:54,027
I THINK IT'S ONLY
FAIR TO WARN YOU
372
00:14:54,061 --> 00:14:57,364
THAT IF YOU KEEP ON
GETTING INTO TROUBLE
373
00:14:57,397 --> 00:14:59,166
AND BREAKING THE LAW,
374
00:14:59,199 --> 00:15:01,701
IT CAN ONLY LEAD
TO ONE THING:
375
00:15:01,734 --> 00:15:03,236
INCARCERATION.
376
00:15:03,270 --> 00:15:05,238
NOW, I KNOW
NONE OF YOU
377
00:15:05,272 --> 00:15:08,141
LIKES THE IDEA OF
BEING INCARCERATED.
378
00:15:08,175 --> 00:15:11,711
THE IDEA DOES SCARE YOU
A LITTLE BIT, DOESN'T IT?
379
00:15:11,744 --> 00:15:14,514
YEAH, AND WE DON'T EVEN KNOW
WHAT IT MEANS.
380
00:15:15,548 --> 00:15:17,584
WELL, TO BE
INCARCERATED...
381
00:15:17,617 --> 00:15:19,419
I KNOW WHAT
IT MEANS.
382
00:15:19,452 --> 00:15:22,155
IT'S LIKE WHEN A DOCTOR
GIVES YOU A SHOT.
383
00:15:22,189 --> 00:15:24,424
NO. NO, THAT'S
"INOCULATED."
384
00:15:24,457 --> 00:15:27,194
NO, I MEAN "JAILED,"
"LOCKED UP."
385
00:15:27,227 --> 00:15:31,064
NOW, BOYS, IF YOU'LL JUST
STEP OVER HERE A MINUTE...
386
00:15:31,098 --> 00:15:32,332
UH, BARNEY, I...
387
00:15:32,365 --> 00:15:35,268
ANDY, PLEASE,
I'M NOT FINISHED.
388
00:15:35,302 --> 00:15:38,505
BOYS, THESE ARE OUR
MAXIMUM-SECURITY CELLS.
389
00:15:38,538 --> 00:15:42,142
THIS IS WHERE CONVICTED
PERSONS ARE INOCULATED.
390
00:15:42,175 --> 00:15:43,576
"INCARCERATED."
391
00:15:43,610 --> 00:15:44,677
WHAT DID I SAY?
392
00:15:44,711 --> 00:15:46,046
"INOCULATED."
393
00:15:46,079 --> 00:15:48,048
LIKE WHERE
THE DOCTOR GIVES YOU A SHOT?
394
00:15:48,081 --> 00:15:50,417
OH, THEY KNOW WHAT I MEANT.
395
00:15:50,450 --> 00:15:53,086
YES, BOYS, TAKE A GOOD LOOK.
396
00:15:53,120 --> 00:15:56,389
THIS IS THE LAST STOP
ON THE ROAD OF CRIME.
397
00:15:56,423 --> 00:15:59,192
A MAN CONFINED
TO PRISON IS A MAN
398
00:15:59,226 --> 00:16:01,761
WHO HAS GIVEN UP
HIS LIBERTY...
399
00:16:01,794 --> 00:16:03,730
HIS PURSUIT
OF HAPPINESS.
400
00:16:03,763 --> 00:16:05,598
NO MORE CAREFREE HOURS.
401
00:16:05,632 --> 00:16:09,502
NO MORE DOING WHATEVER YOU WANT
WHENEVER YOU WANT.
402
00:16:09,536 --> 00:16:13,006
NO MORE PEANUT BUTTER
AND JELLY SANDWICHES.
403
00:16:13,040 --> 00:16:16,509
A MAN IN PRISON
IS UNDER 24-HOUR SURVEILLANCE.
404
00:16:16,543 --> 00:16:19,446
ALL HIS ACTIVITY
IS LAID OUT FOR HIM
405
00:16:19,479 --> 00:16:22,749
UNTIL HE HAS PAID
HIS DEBT TO SOCIETY.
406
00:16:22,782 --> 00:16:24,184
YES.
407
00:16:24,217 --> 00:16:27,220
WHY CAN'T YOU HAVE
PEANUT BUTTER IN PRISON?
408
00:16:28,321 --> 00:16:30,757
WHERE DID IT ALL BEGIN?
409
00:16:30,790 --> 00:16:31,758
BARN...
410
00:16:31,791 --> 00:16:33,393
IT BEGAN ONE FINE DAY
411
00:16:33,426 --> 00:16:34,794
ON A STREET CORNER
412
00:16:34,827 --> 00:16:37,330
WHEN HE BROKE
A STREET LAMP.
413
00:16:37,364 --> 00:16:38,331
BARNEY...
414
00:16:38,365 --> 00:16:40,133
WHERE DID IT ALL END?
415
00:16:40,167 --> 00:16:41,168
RIGHT HERE.
416
00:16:41,201 --> 00:16:43,670
YES, TAKE
A GOOD LOOK, BOYS...
417
00:16:43,703 --> 00:16:46,606
BECAUSE IT
DEFINITELY
IS NO FUN
418
00:16:46,639 --> 00:16:50,143
WHEN THAT IRON DOOR
CLANGS SHUT ON YOU.
419
00:16:54,381 --> 00:16:58,151
IT, UH...DEFINITELY IS NO FUN.
420
00:16:58,185 --> 00:17:00,520
I, UH...I BELIEVE
421
00:17:00,553 --> 00:17:03,523
THAT'S ALL THE, UH,
DEPUTY HAD TO SAY.
422
00:17:03,556 --> 00:17:06,526
COME ON, BOYS,
YOU CAN GO HOME NOW.
423
00:17:08,561 --> 00:17:11,664
BUT, REMEMBER,
BEHAVE YOURSELVES.
424
00:17:20,640 --> 00:17:22,475
WELL...
425
00:17:25,178 --> 00:17:27,780
GOT YOURSELF A LITTLE
INCARCERATED, DIDN'T YOU?
426
00:17:27,814 --> 00:17:29,716
GET THE KEY.
427
00:17:29,749 --> 00:17:31,284
"NO MORE CAREFREE HOURS.
428
00:17:31,318 --> 00:17:34,421
"NO MORE DOING WHAT YOU WANT TO
WHEN YOU WANT TO.
429
00:17:34,454 --> 00:17:37,390
NO MORE PEANUT BUTTER
AND JELLY SANDWICHES."
430
00:17:37,424 --> 00:17:39,292
GET THE KEY.
431
00:17:39,326 --> 00:17:41,661
I'LL TELL YOU WHAT WE'LL DO
IN YOUR CASE, THOUGH.
432
00:17:41,694 --> 00:17:43,263
IF YOU'RE GOOD--
IF YOU'RE VERY GOOD--
433
00:17:43,296 --> 00:17:45,298
WE'LL THROW SOME PEANUTS
IN YOUR CELL,
434
00:17:45,332 --> 00:17:47,134
YOU CAN JUMP UP AND DOWN ON THEM
435
00:17:47,167 --> 00:17:48,768
MAKE YOUR OWN PEANUT BUTTER.
436
00:17:48,801 --> 00:17:50,803
ARE YOU GOING TO GET THE KEY?
437
00:17:50,837 --> 00:17:52,272
OPEN THIS DOOR!
438
00:17:52,305 --> 00:17:53,806
OH. YOU, UH, YOU FIGURED
439
00:17:53,840 --> 00:17:56,443
YOU PAID YOUR DEBT TO SOCIETY?
440
00:17:56,476 --> 00:17:59,279
OH, ALL RIGHT. WE'LL, UH...
441
00:17:59,312 --> 00:18:01,281
WE'LL LET YOU OUT.
442
00:18:05,685 --> 00:18:07,654
ALL RIGHT, YOU CAN GO.
443
00:18:07,687 --> 00:18:12,159
BUT REMEMBER,
"IT IS DEFINITELY NO FUN
444
00:18:12,192 --> 00:18:15,528
WHEN THAT IRON DOOR
CLANGS SHUT ON YOU."
445
00:18:15,562 --> 00:18:18,531
YOU BELONG IN THE FUNNY
PAPERS, YOU KNOW THAT?
446
00:18:18,565 --> 00:18:20,200
GET YOU A WIG
AND A DRESS
447
00:18:20,233 --> 00:18:22,269
AND YOU'RE ANOTHER
EMMIE SCHMALTZ.
448
00:18:26,173 --> 00:18:28,275
THE BOYS WILL BE READY
TO GO PRETTY SOON.
449
00:18:28,308 --> 00:18:30,177
GO ON BACK AND GET
YOUR TACKLE BOX.
450
00:18:30,210 --> 00:18:32,845
OKAY, PA.
451
00:18:32,879 --> 00:18:34,347
YOU GOING FISHING?
452
00:18:34,381 --> 00:18:36,349
YEAH. I THOUGHT
I'D TAKE OPE AND HIS FRIENDS.
453
00:18:36,383 --> 00:18:38,318
THEM BOYS WHO WAS
IN HERE YESTERDAY?
454
00:18:38,351 --> 00:18:39,852
SURE. WHY NOT?
WELL, NOTHING.
455
00:18:39,886 --> 00:18:42,455
IT'S JUST THAT THE WAY THEY'VE
BEEN CARRYING ON,
456
00:18:42,489 --> 00:18:44,324
I DON'T SEE HOW
THEY'RE GONNA GO IN
457
00:18:44,357 --> 00:18:46,226
FOR ANYTHING
AS TAME AS FISHING.
458
00:18:46,259 --> 00:18:48,728
I EXPECT THAT LITTLE TALK
WE HAD WOULD HAVE
STRAIGHTENED THEM OUT.
459
00:18:48,761 --> 00:18:49,929
YOU READY, OPE?
ALMOST, PA.
460
00:18:49,962 --> 00:18:51,731
I STILL DON'T
THINK THEM BOYS...
461
00:18:51,764 --> 00:18:53,833
SHERIFF, YOU GOT
TO DO SOMETHING.
462
00:18:53,866 --> 00:18:55,768
WHAT'S THE TROUBLE?
463
00:18:55,802 --> 00:18:57,437
IT'S THEM BOYS.
THEY CAME BY MY STORE,
464
00:18:57,470 --> 00:18:58,605
MARKED UP MY WINDOWS,
465
00:18:58,638 --> 00:19:00,440
GRABBED SOME TOMATOES AND RAN.
466
00:19:00,473 --> 00:19:01,874
YOU GOT TO GO AFTER THEM.
467
00:19:01,908 --> 00:19:03,443
Andy:
DID YOU SEE
WHO IT WAS?
468
00:19:03,476 --> 00:19:04,711
Man:
THAT WASN'T
THE WORST.
469
00:19:04,744 --> 00:19:05,845
WHEN I RUN
AFTER THEM,
470
00:19:05,878 --> 00:19:07,180
ONE OF THEM
STARTING THROWING AT ME.
471
00:19:07,214 --> 00:19:08,181
LOOK AT MY APRON.
472
00:19:08,215 --> 00:19:09,549
AND WITH MY OWN TOMATOES.
473
00:19:09,582 --> 00:19:10,683
WHO DID THAT?
474
00:19:10,717 --> 00:19:12,719
NEW BOY. NEVER SAW HIM BEFORE.
475
00:19:12,752 --> 00:19:14,687
WHAT'S GOT
INTO YOUNGSTERS
476
00:19:14,721 --> 00:19:16,389
AROUND HERE LATELY?
477
00:19:21,761 --> 00:19:25,398
SO, YOU GOT EVERYTHING
ALL STRAIGHTENED OUT, HUH?
478
00:19:25,432 --> 00:19:28,868
AND NOW YOU'RE GOING TO TAKE
THE LITTLE ANGELS FISHING?
479
00:19:28,901 --> 00:19:29,836
BARNEY...
480
00:19:29,869 --> 00:19:31,204
DON'T BARNEY ME.
481
00:19:31,238 --> 00:19:32,905
THIS IS WHAT COMES
FROM MOLLY-COLLYING.
482
00:19:32,939 --> 00:19:34,974
WHAT ARE YOU GONNA DO NOW, HAVE
ANOTHER LITTLE TALK WITH THEM?
483
00:19:35,007 --> 00:19:37,510
NO. I'M GONNA HAVE A LITTLE TALK
WITH THEIR DADDIES
484
00:19:37,544 --> 00:19:38,611
LIKE I SAID I WAS.
485
00:19:38,645 --> 00:19:40,513
AND YOU THINK
THAT'S THE SOLUTION?
486
00:19:40,547 --> 00:19:41,714
NO. NOT ENTIRELY.
487
00:19:41,748 --> 00:19:43,216
THAT WON'T STOP IT ALTOGETHER.
488
00:19:43,250 --> 00:19:45,218
BUT GET THEIR DADS
TO TAN THEIR HIDES,
489
00:19:45,252 --> 00:19:46,819
IT'LL SLOW IT DOWN A GOOD BIT.
490
00:19:46,853 --> 00:19:48,655
Y-Y-YEAH.
491
00:19:48,688 --> 00:19:50,523
THAT BILLY GRAY
AND CARTER FRENCH
492
00:19:50,557 --> 00:19:51,891
AND THE REST OF THEM BOYS,
493
00:19:51,924 --> 00:19:54,394
THEY NEVER GAVE US
ANY TROUBLE BEFORE.
494
00:19:54,427 --> 00:19:57,364
I GET THE FEELING LIKE THEY'RE
JUST FOLLOWING AROUND
495
00:19:57,397 --> 00:20:00,667
AFTER THIS NEW BOY--
QUINCY, WHAT'S HIS NAME.
496
00:20:00,700 --> 00:20:03,436
THEY QUIT ON HIM,
AND ALL THIS MISCHIEF WILL STOP.
497
00:20:03,470 --> 00:20:06,406
HE WOULDN'T RUN AROUND
CUTTING UP ALL BY HIMSELF.
498
00:20:06,439 --> 00:20:08,441
JUST WHEN WILL THEY QUIT ON HIM?
499
00:20:08,475 --> 00:20:09,942
AS SOON AS THEY FIND OUT
500
00:20:09,976 --> 00:20:11,778
HE'S JUST GETTING THEM
INTO MORE AND MORE TROUBLE.
501
00:20:11,811 --> 00:20:13,646
WELL, MEANTIME, LIKE YOU SAY,
502
00:20:13,680 --> 00:20:17,250
A LITTLE SPANK HERE AND THERE
AIN'T GONNA HURT NOTHING.
503
00:20:17,284 --> 00:20:19,686
NO, IT'S NOT.
LET'S GO.
504
00:20:22,322 --> 00:20:24,791
OH, OPE, I'M GONNA HAVE
TO PUT OFF THAT FISHING TRIP.
505
00:20:24,824 --> 00:20:26,893
I GOT SOMETHING
I GOT TO TAKE CARE OF.
506
00:20:26,926 --> 00:20:29,228
IT'S OKAY, PA.
507
00:20:42,575 --> 00:20:44,377
WELL, LOOK WHO'S HERE.
508
00:20:44,411 --> 00:20:48,014
DOPEY OPIE
IN PERSON.
509
00:20:52,319 --> 00:20:55,422
YOU STOLE THOSE TOMATOES
OFF MR. FOLEY.
510
00:20:55,455 --> 00:20:56,689
SO?
511
00:20:56,723 --> 00:20:59,659
YOU GOING TO MAKE
SOMETHING OUT OF IT?
512
00:21:01,628 --> 00:21:03,463
OH, SO YOU WANT
TO FIGHT?
513
00:21:03,496 --> 00:21:04,864
OKAY.
514
00:21:09,402 --> 00:21:12,572
JUST STEP ACROSS THIS LINE.
515
00:21:25,918 --> 00:21:27,654
ALL RIGHT.
516
00:21:28,755 --> 00:21:30,890
KNOCK THIS OFF
MY SHOULDER.
517
00:21:30,923 --> 00:21:32,024
I DARE YA.
518
00:21:37,530 --> 00:21:40,066
OH, SO YOU WANT TO FIGHT, HUH?
519
00:21:40,099 --> 00:21:43,670
JUST STEP INSIDE
THIS CIRCLE JUST ONCE.
520
00:21:51,077 --> 00:21:54,881
BOY, LUCKY FOR YOU,
I GOT MY GOOD PANTS ON.
521
00:21:54,914 --> 00:21:55,982
WHY DON'T YOU GO HOME
AND CHANGE?
522
00:21:56,015 --> 00:21:56,983
OPIE WILL WAIT.
523
00:21:57,016 --> 00:21:58,050
WON'T YOU, OPIE?
524
00:21:58,084 --> 00:21:59,352
BESIDES...
525
00:21:59,386 --> 00:22:01,020
WE HAD A PLAN BEFORE YOU CAME.
526
00:22:01,053 --> 00:22:04,591
WE'RE GOING BACK TO FOLEY'S
AND GET US SOME PEACHES.
527
00:22:04,624 --> 00:22:06,058
RIGHT, GUYS?
528
00:22:09,929 --> 00:22:12,899
BOY, YOU GUYS ARE SURE NO FUN.
529
00:22:12,932 --> 00:22:14,967
I'M GOING HOME.
530
00:22:20,773 --> 00:22:22,375
WE'RE GOING FISHING.
531
00:22:22,409 --> 00:22:23,743
LET'S GO,
COME ON!
532
00:22:23,776 --> 00:22:25,478
All:
YEAH! YEAH!
533
00:22:30,450 --> 00:22:33,420
AND WE NEVER DID FIGHT, PA.
NEVER GOT TO IT.
534
00:22:33,453 --> 00:22:34,687
NOT EVEN ONE PUNCH?
535
00:22:34,721 --> 00:22:35,988
NOT EVEN ONE PUNCH.
536
00:22:36,022 --> 00:22:38,057
OH, THAT'S THE WAY.
THAT'S THE WAY.
537
00:22:38,090 --> 00:22:39,592
WHERE'S YOUR FRIENDS NOW?
538
00:22:39,626 --> 00:22:41,561
THEY'RE COMING BY
TO PICK ME UP.
539
00:22:41,594 --> 00:22:42,695
WE'RE GOIN' FISHING.
540
00:22:42,729 --> 00:22:44,631
OH, GOOD, GOOD.
541
00:22:44,664 --> 00:22:47,867
WELL, YOU CAN SAY WHAT YOU LIKE,
AND I AIN'T TAKING NOTHING AWAY
542
00:22:47,900 --> 00:22:50,503
FROM THE WAY YOU STOOD UP
TO THAT NEW BOY, OPE.
543
00:22:50,537 --> 00:22:51,804
IT WAS GOOD YOU DID THAT.
544
00:22:51,838 --> 00:22:53,573
BUT YOU KNOW WHAT I THINK
HAD A GOOD EFFECT
545
00:22:53,606 --> 00:22:54,674
ON THEM YOUNG FELLERS?
546
00:22:54,707 --> 00:22:55,842
WHAT?
547
00:22:55,875 --> 00:22:56,976
THAT LITTLE SPEECH
I GAVE THEM.
548
00:22:57,009 --> 00:22:58,778
YOU KNOW,
ABOUT BEING LOCKED UP.
549
00:23:00,179 --> 00:23:02,849
YEP, THEY DEFINITELY
DID NOT LIKE THE IDEA
550
00:23:02,882 --> 00:23:05,084
OF BEING LOCKED UP.
551
00:23:05,117 --> 00:23:06,919
REMEMBER WHAT I SAID TO THEM?
552
00:23:06,953 --> 00:23:10,557
YOU KNOW, ABOUT NO MORE CAREFREE
HOURS AND THE REST OF IT?
553
00:23:10,590 --> 00:23:11,924
I'M SURE
THAT HELPED, BARN.
554
00:23:11,958 --> 00:23:13,893
ARE YOU KIDDING?
THERE'S PLENTY OF CATFISH.
555
00:23:13,926 --> 00:23:14,927
HI, OPE.
556
00:23:24,036 --> 00:23:26,105
HI, LEON.
557
00:23:30,009 --> 00:23:31,478
OH, HI, LEON.
558
00:23:31,511 --> 00:23:33,780
CLOSE THE DOOR, WILL YOU?
559
00:23:42,655 --> 00:23:45,024
NO, LEON.
NOT THIS DOOR.
560
00:23:45,057 --> 00:23:46,693
I MEANT THE --
561
00:23:49,929 --> 00:23:52,932
HE CAN'T HAVE THAT, LEON.
562
00:23:52,965 --> 00:23:54,567
NO MORE CAREFREE HOURS.
563
00:23:54,601 --> 00:23:56,903
NO MORE PEANUT BUTTER
AND JELLY SANDWICHES.
564
00:23:56,936 --> 00:23:58,471
RIGHT, BARN?
38766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.