Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,144 --> 00:00:13,181
STARRING ANDY GRIFFITH...
2
00:00:13,214 --> 00:00:15,483
WITH RONNY HOWARD.
3
00:00:15,516 --> 00:00:18,419
ALSO STARRING DON KNOTTS.
4
00:00:23,157 --> 00:00:24,392
Woman:
YOO-HOO!
5
00:00:24,425 --> 00:00:25,659
ANYBODY HOME?
6
00:00:25,693 --> 00:00:27,128
OH, CLARA.
7
00:00:27,161 --> 00:00:28,596
COME ON IN.
8
00:00:28,629 --> 00:00:30,398
WELL...
9
00:00:30,431 --> 00:00:32,266
HERE THEY ARE.
10
00:00:32,300 --> 00:00:34,535
OH, YOU'VE BEEN
PUTTING OUT PICKLES.
11
00:00:34,568 --> 00:00:35,669
MM-HMM.
12
00:00:35,703 --> 00:00:39,140
AND I DO BELIEVE THESE ARE
THE BEST ONES I'VE EVER DONE.
13
00:00:39,173 --> 00:00:40,441
OF COURSE,
I'M NOT AN EXPERT.
14
00:00:40,474 --> 00:00:42,210
OH, CLARA JOHNSON, YOU ARE.
15
00:00:42,243 --> 00:00:44,745
ANYONE WHO WINS
THE BLUE RIBBON AT THE FAIR
16
00:00:44,778 --> 00:00:46,314
FOR TEN YEARS IN A ROW?
17
00:00:46,347 --> 00:00:47,281
ELEVEN.
18
00:00:47,315 --> 00:00:48,682
ELEVEN.
19
00:00:48,716 --> 00:00:52,153
AND IT'S JUST POSSIBLE
THESE MAY MAKE IT 12.
20
00:00:52,186 --> 00:00:53,554
JUST THINK OF THAT.
21
00:00:53,587 --> 00:00:56,324
CONFIDENTIALLY,
I'M USING MORE ALLSPICE.
22
00:00:56,357 --> 00:00:58,192
WHAT DO YOU THINK?
23
00:01:04,432 --> 00:01:05,799
MMM.
24
00:01:05,833 --> 00:01:07,435
SIMPLY DELICIOUS.
25
00:01:07,468 --> 00:01:09,670
OH, CLARA, THESE
ARE WONDERFUL.
26
00:01:09,703 --> 00:01:11,139
I THINK SO MYSELF.
27
00:01:11,172 --> 00:01:13,441
OH, YOU'RE ENTERING
THE CONTEST, TOO.
28
00:01:13,474 --> 00:01:15,843
NO, NO. THOSE ARE
JUST FOR MY FAMILY.
29
00:01:15,876 --> 00:01:17,878
OH, BUT, BEE,
YOU SHOU ENTER.
30
00:01:17,911 --> 00:01:19,780
WHERE'S YOUR
SPORTING BLOOD?
31
00:01:19,813 --> 00:01:22,116
NO, NO, NO. NO MORE CONTESTS.
32
00:01:22,150 --> 00:01:23,884
CAN'T SAY I HAVEN'T TRIED.
33
00:01:23,917 --> 00:01:27,421
I TRIED FOR TEN YEARS
AND I LOST FOR TEN YEARS.
34
00:01:27,455 --> 00:01:28,489
ELEVEN.
35
00:01:28,522 --> 00:01:30,258
ELEVEN.
36
00:01:30,291 --> 00:01:33,727
WELL, I KNOW YOUR PICKLES
WOULD STAND A WONDERFUL CHANCE.
37
00:01:33,761 --> 00:01:35,129
LET ME TRY ONE.
38
00:01:35,163 --> 00:01:37,131
THEY'RE BETTER
THAN THE OTHERS.
39
00:01:47,508 --> 00:01:49,510
WHAT DO YOU
THINK, CLARA?
40
00:01:49,543 --> 00:01:51,479
OH, UH...
41
00:01:51,512 --> 00:01:54,748
THEY'RE VERY NICE,
VERY NICE INDEED.
42
00:01:54,782 --> 00:01:56,384
THEY'RE QUITE...
43
00:01:56,417 --> 00:01:58,219
PLEASANT AND NICE.
44
00:01:58,252 --> 00:02:00,154
REALLY?
45
00:02:00,188 --> 00:02:01,555
OH, YES, INDEED.
46
00:02:01,589 --> 00:02:03,791
I WOULDN'T CHANGE THEM
ONE SINGLE BIT...
47
00:02:03,824 --> 00:02:07,661
EXCEPT MAYBE THE BRINE
MIGHT BE JUST A TOUCH TOO HEAVY.
48
00:02:07,695 --> 00:02:08,929
I WAS VERY CAREFUL...
49
00:02:08,962 --> 00:02:10,731
BUT THAT'S
THE ONLY THING.
50
00:02:10,764 --> 00:02:13,501
MAYBE AN EXTRA SPRIG
OR TWO OF PARSLEY
51
00:02:13,534 --> 00:02:15,269
STEEPED IN THE VINEGAR.
52
00:02:15,303 --> 00:02:18,406
AND POSSIBLY IF YOU COULD GET
YOUNGER CUCUMBERS
53
00:02:18,439 --> 00:02:20,274
THEY WOULDN'T BE SO SOFT.
54
00:02:20,308 --> 00:02:21,875
AND THEN DRAIN THEM MORE
55
00:02:21,909 --> 00:02:23,611
AND USE FRESHER SPICES.
56
00:02:23,644 --> 00:02:26,514
BUT OTHER THAN THAT,
THEY'RE QUITE NICE.
57
00:02:26,547 --> 00:02:29,683
WELL, I JUST PUT THEM OUT
FOR THE BOYS.
58
00:02:29,717 --> 00:02:33,221
YES. WELL, LET ME LEAVE
MY JAR FOR OPIE.
59
00:02:33,254 --> 00:02:34,622
THANK YOU, CLARA.
60
00:02:34,655 --> 00:02:35,823
SEE YOU LATER.
61
00:02:35,856 --> 00:02:37,291
BYE.
62
00:02:37,325 --> 00:02:39,960
OH, YOU MIGHT TRY
BOILING THE VINEGAR
63
00:02:39,993 --> 00:02:42,363
JUST TWO SECONDS MORE, TOO.
64
00:02:42,396 --> 00:02:43,697
THANK YOU, CLARA.
65
00:02:43,731 --> 00:02:46,200
BUT THEY'RE NICE.
66
00:02:51,972 --> 00:02:56,944
Together:
* OH, I'LL BE THERE
67
00:02:56,977 --> 00:03:02,583
* IN ANSWER TO HER PRAYER
68
00:03:02,616 --> 00:03:07,355
* I'LL TELL MY DARLING MOTHER
69
00:03:07,388 --> 00:03:10,791
* I'LL BE THERE
70
00:03:18,999 --> 00:03:20,901
OH, HI, AUNT BEE.
71
00:03:20,934 --> 00:03:21,902
HI.
72
00:03:21,935 --> 00:03:23,904
ANYBODY READY
FOR SOME LUNCH?
73
00:03:23,937 --> 00:03:25,373
OH, WE SURE ARE.
74
00:03:25,406 --> 00:03:26,474
YEAH, BOY.
75
00:03:26,507 --> 00:03:28,542
I HAVE A LITTLE SURPRISE
FOR YOU TODAY.
76
00:03:28,576 --> 00:03:29,877
DID YOU HEAR
THAT, BARNEY?
77
00:03:29,910 --> 00:03:31,679
AUNT BEE'S BROUGHT
US A SURPRISE.
78
00:03:31,712 --> 00:03:32,813
DON'T YOU TELL ME
79
00:03:32,846 --> 00:03:34,915
IT'S SOME OF THAT GOOD
OLD APPLE CRUMB PIE.
80
00:03:34,948 --> 00:03:35,983
BETTER THAN THAT.
81
00:03:36,016 --> 00:03:37,451
YOU MADE POTATO PANCAKES?
82
00:03:37,485 --> 00:03:38,786
NO. EVEN BETTER THAN THAT.
83
00:03:38,819 --> 00:03:39,820
WELL, WHAT?
84
00:03:39,853 --> 00:03:41,289
ROAST BEEF SANDWICH...
85
00:03:41,322 --> 00:03:42,390
UH-HUH.
86
00:03:42,423 --> 00:03:43,491
COLESLAW...
87
00:03:43,524 --> 00:03:44,658
YEAH.
88
00:03:44,692 --> 00:03:46,527
AND HERE'S THE SURPRISE.
89
00:03:46,560 --> 00:03:48,996
SOME OF MY NEW
HOMEMADE PICKLES.
90
00:03:49,029 --> 00:03:51,565
WELL, THAT CERTAINLY
IS A WONDERFUL SURPRISE.
91
00:03:51,599 --> 00:03:52,900
LOOKIT THERE, BARNEY--
92
00:03:52,933 --> 00:03:55,669
AUNT BEE'S BROUGHT US SOME
OF HER HOMEMADE PICKLES.
93
00:03:55,703 --> 00:03:56,804
I SEE.
94
00:03:56,837 --> 00:03:58,406
IT SURE IS WONDERFUL.
95
00:03:58,439 --> 00:04:00,508
YOU REALLY SHOULDN'T
HAVE, AUNT BEE.
96
00:04:00,541 --> 00:04:01,842
THAT'S RIGHT, AUNT BEE.
97
00:04:01,875 --> 00:04:06,046
YOU GO TO WAY YONDER TOO
MUCH TROUBLE TO PLEASE US.
98
00:04:06,079 --> 00:04:08,015
OH, IT'S NO TROUBLE AT ALL.
99
00:04:08,048 --> 00:04:10,884
THERE'S PLENTY.
I MADE EIGHT QUARTS.
100
00:04:10,918 --> 00:04:12,286
EIGHT QUARTS?
101
00:04:12,320 --> 00:04:14,322
OH, AUNT BEE
MADE EIGHT QUARTS.
102
00:04:14,355 --> 00:04:15,656
EIGHT QUARTS.
103
00:04:15,689 --> 00:04:17,458
SO YOU CAN HAVE SOME EVERY DAY.
104
00:04:19,493 --> 00:04:21,695
OH, WELL, I HAD
AN AWFUL BIG BREAKFAST.
105
00:04:21,729 --> 00:04:24,031
I JUST STUFFED MYSELF
SOMETHING TERRIBLE.
106
00:04:24,064 --> 00:04:26,500
YOU OUGHT TO HAVE ROOM
FOR JUST A PICKLE.
107
00:04:26,534 --> 00:04:29,537
HERE YOU ARE.
108
00:04:29,570 --> 00:04:31,772
AND HERE YOU ARE.
109
00:04:33,574 --> 00:04:35,909
YEAH, HERE I AM.
110
00:04:35,943 --> 00:04:38,846
YEAH, THAT'S, UH...
111
00:04:38,879 --> 00:04:41,415
THAT'S HOMEMADE,
ALL RIGHT.
112
00:04:41,449 --> 00:04:42,783
ANYBODY CAN TELL THAT.
113
00:04:42,816 --> 00:04:45,486
A CUTE LITTLE FELLA,
ISN'T IT?
114
00:04:45,519 --> 00:04:47,755
WELL, GO AHEAD AND TASTE IT.
115
00:04:47,788 --> 00:04:49,723
WELL, I-I DON'T WANT
TO WASTE IT
116
00:04:49,757 --> 00:04:51,592
WHEN I'M SO FULL UP
LIKE THIS.
117
00:04:51,625 --> 00:04:52,860
I THINK I'LL JUST WAIT
118
00:04:52,893 --> 00:04:54,995
AND SMOKE IT...
EAT IT AFTER SUPPER.
119
00:04:55,028 --> 00:04:56,497
OH, NONSENSE.
120
00:04:56,530 --> 00:04:58,031
GO AHEAD
AND ENJOY IT NOW.
121
00:04:58,065 --> 00:05:01,335
IF YOU WANT SOME MORE
AFTER SUPPER
122
00:05:01,369 --> 00:05:03,036
I'LL BRING YOU OVER
A WHOLE JAR.
123
00:05:03,070 --> 00:05:04,638
YOU DO LIKE PICKLES
124
00:05:04,672 --> 00:05:05,806
DON'T YOU?
125
00:05:05,839 --> 00:05:08,008
OH, SURE. WHO DON'T?
126
00:05:17,050 --> 00:05:18,952
WELL?
127
00:05:18,986 --> 00:05:21,689
THERE'S NO MISTAKE ABOUT IT.
128
00:05:21,722 --> 00:05:23,724
THAT'S A PICKLE.
129
00:05:25,125 --> 00:05:27,060
YEAH, BOY.
130
00:05:27,094 --> 00:05:28,996
I'M GLAD YOU BOYS
LIKE THEM.
131
00:05:29,029 --> 00:05:31,899
WELL, I DON'T WANT
TO KEEP YOU FROM YOUR WORK.
132
00:05:31,932 --> 00:05:33,767
ENJOY THE PICKLES.
133
00:05:38,138 --> 00:05:40,508
WHERE WE THROW THEM?
134
00:05:40,541 --> 00:05:42,009
NO. WAIT.
135
00:05:42,042 --> 00:05:45,012
SHE MIGHT FIND OUT,
AND IT'D BREAK HER HEART.
136
00:05:45,045 --> 00:05:47,014
WELL, WE GOT
TO DO SOMETHING.
137
00:05:47,047 --> 00:05:48,749
WE CAN'T-- SHOO, FLY.
138
00:05:48,782 --> 00:05:50,818
IT'S DEAD.
139
00:05:50,851 --> 00:05:52,820
WELL, WE GOT
TO FIGURE SOME WAY
140
00:05:52,853 --> 00:05:54,622
TO DISPOSE OF
THESE PICKLES
141
00:05:54,655 --> 00:05:56,757
SO THERE WON'T BE
A TRACE OF 'EM.
142
00:05:56,790 --> 00:05:57,891
YEAH, BUT HOW?
143
00:05:57,925 --> 00:05:59,393
I CAN'T UNDERSTAND IT.
144
00:05:59,427 --> 00:06:01,495
WHY DOES SHE KEEP
ON MAKING THEM?
145
00:06:01,529 --> 00:06:02,763
I RECKON LIKE MOST WOMEN
146
00:06:02,796 --> 00:06:04,465
SHE JUST
AUTOMATICALLY FIGURES
147
00:06:04,498 --> 00:06:06,767
THAT ANYTHING HOMEMADE
HAS GOT TO BE BETTER
148
00:06:06,800 --> 00:06:08,536
THAN SOMETHING
FROM THE STORE.
149
00:06:08,569 --> 00:06:11,138
STORE PICKLES ARE TEN TIMES
BETTER THAN THESE.
150
00:06:11,171 --> 00:06:12,640
A HUNDRED TIMES BETTER.
151
00:06:12,673 --> 00:06:14,174
I DON'T KNOW HOW I CAN
FACE THE FUTURE
152
00:06:14,207 --> 00:06:17,144
WHEN I KNOW THERE'S EIGHT QUARTS
OF THESE PICKLES IN IT.
153
00:06:17,177 --> 00:06:18,812
YOU JUST HAD A IDEA THERE.
154
00:06:18,846 --> 00:06:20,814
LET'S EXAMINE
THE SITUATION HERE.
155
00:06:20,848 --> 00:06:23,751
WE'RE MORE OR LESS BOUND
TO CONSUME THE PICKLES
156
00:06:23,784 --> 00:06:25,018
IN THEM JARS, RIGHT?
157
00:06:25,052 --> 00:06:27,455
NOW, IF THEY WAS GOOD
OL' STORE PICKLES
158
00:06:27,488 --> 00:06:28,589
WE COULD EAT THEM.
159
00:06:28,622 --> 00:06:30,658
BUT THEY AIN'T
GOOD OL' STORE PICKLES.
160
00:06:30,691 --> 00:06:32,192
THEY'RE BAD OL' HOME PICKLES.
161
00:06:32,225 --> 00:06:34,194
WE'LL JUST TURN THEM
INTO STORE PICKLES.
162
00:06:34,227 --> 00:06:35,729
HOW?
163
00:06:35,763 --> 00:06:37,798
WE'LL GET EIGHT QUARTS
OF STORE PICKLES
164
00:06:37,831 --> 00:06:39,667
AND PUT 'EM IN
AUNT BEE'S JARS.
165
00:06:39,700 --> 00:06:42,202
AND THEN WE WOULDN'T
HURT HER FEELINGS.
166
00:06:42,235 --> 00:06:45,873
WE COULD EAT THE PICKLES,
AND SHE'D BE TICKLED PINK.
167
00:06:45,906 --> 00:06:48,842
TONIGHT WE GO INTO
OPERATION PICKLE SWITCH.
168
00:06:48,876 --> 00:06:51,211
PICKLE SWITCH.
YOU CHARACTER.
169
00:06:51,244 --> 00:06:53,146
PRETTY GOOD.
170
00:06:55,148 --> 00:06:56,684
THERE'S TWO MORE NOW.
171
00:06:56,717 --> 00:06:58,486
YOU GOT 'EM, BARN?
YEAH.
172
00:06:58,519 --> 00:06:59,953
OPIE,
I WANT YOU TO UNDERSTAND.
173
00:06:59,987 --> 00:07:01,789
ORDINARILY,
I DON'T APPROVE
174
00:07:01,822 --> 00:07:04,024
OF DOING THINGS
BEHIND FOLKS'S BACK.
175
00:07:04,057 --> 00:07:06,059
I GET IT, PAW.
176
00:07:06,093 --> 00:07:07,194
WE BETTER HUSTLE
177
00:07:07,227 --> 00:07:09,530
WHILE SHE'S STILL
OVER AT MRS. JOHNSON'S.
178
00:07:09,563 --> 00:07:11,599
NOW, YOU KNOW WHY
WE'RE DOING THIS?
179
00:07:11,632 --> 00:07:14,067
'CAUSE WE DON'T WANT
TO HURT AUNT BEE'S FEELINGS
180
00:07:14,101 --> 00:07:16,203
AND YOU DON'T WANT ME
TO GET SICK AGAIN.
181
00:07:16,236 --> 00:07:19,006
I GUESS THAT'S RIGHT.
182
00:07:19,039 --> 00:07:21,842
UNSCREW THEM THINGS.
183
00:07:21,875 --> 00:07:23,210
NOW THE CLOTH.
184
00:07:23,243 --> 00:07:25,779
11 MINUTES. THAT'S NOT BAD.
185
00:07:25,813 --> 00:07:27,615
WE'RE ON SCHEDULE.
186
00:07:27,648 --> 00:07:29,883
NOW, WE GOT TO GET RID
OF AUNT BEE'S PICKLES
187
00:07:29,917 --> 00:07:30,951
IN SUCH A WAY
188
00:07:30,984 --> 00:07:32,886
THAT SHE'LL NEVER
DETECT A SIGN.
189
00:07:32,920 --> 00:07:33,987
YOU CAN TRUST ME.
190
00:07:34,021 --> 00:07:35,489
OPE, GET ON UPSTAIRS.
191
00:07:35,523 --> 00:07:37,525
AUNT BEE'LL BE
BACK ANY SECOND.
192
00:07:37,558 --> 00:07:38,792
OKAY, PAW.
193
00:07:38,826 --> 00:07:40,828
THIS WHOLE THING'S
COME OFF PRETTY SMOOTH.
194
00:07:40,861 --> 00:07:42,530
I'D SAY SO.
195
00:07:42,563 --> 00:07:44,932
GO OUT THIS WAY TO BE SURE
NOT TO RUN INTO AUNT BEE.
196
00:07:44,965 --> 00:07:47,968
HELLO.
197
00:07:48,001 --> 00:07:49,870
OH, HI, AUNT BEE.
198
00:07:49,903 --> 00:07:51,639
I CAME THROUGH THE BACK.
199
00:07:51,672 --> 00:07:54,908
I HAD TO GET SOME THINGS
OFF THE CLOTHESLINE.
200
00:07:54,942 --> 00:07:56,944
BARNEY,
YOU GOING SOMEPLACE?
201
00:07:56,977 --> 00:07:58,178
HUH?
202
00:07:58,211 --> 00:07:59,747
YOUR SUITCASE.
203
00:07:59,780 --> 00:08:01,615
UH... UH... THE SUITCASE?
204
00:08:01,649 --> 00:08:03,183
OH, UH, BARNEY'S, UH...
205
00:08:03,216 --> 00:08:05,085
BARNEY'S GOING ON A TRIP.
206
00:08:05,118 --> 00:08:06,554
AIN'T YA, BARNEY?
207
00:08:06,587 --> 00:08:08,155
UH... TRIP. THAT'S RIGHT.
208
00:08:08,188 --> 00:08:09,690
I'M GOING ON A TRIP.
209
00:08:09,723 --> 00:08:10,824
THAT'S RIGHT.
210
00:08:10,858 --> 00:08:13,293
I'M GONNA VISIT
MY AUN... UH, COUSIN.
211
00:08:13,326 --> 00:08:16,730
UH, I'LL BE BACK
TOMORROW, THOUGH.
212
00:08:16,764 --> 00:08:18,899
I WOULD'VE BROUGHT
MY OWN SUITCASE
213
00:08:18,932 --> 00:08:21,702
BUT IT'S IN THE CLEANERS.
214
00:08:21,735 --> 00:08:23,637
YEAH, HAVE A GOOD TIME.
215
00:08:23,671 --> 00:08:24,972
BYE, BARNEY.
216
00:08:25,005 --> 00:08:27,274
YOU DON'T KNOW HIM, AND
HE DON'T HAVE A PHONE
217
00:08:27,307 --> 00:08:29,810
SO DON'T TRY TO CALL
HIM UP TO CHECK ON IT.
218
00:08:29,843 --> 00:08:31,178
WHAT?
219
00:08:31,211 --> 00:08:32,780
MY COUSIN--
THE ONE I'M VISITING.
220
00:08:32,813 --> 00:08:34,582
WHY SHOULD I DO THAT?
221
00:08:34,615 --> 00:08:35,983
OPIE'S IN BED,
I SUPPOSE.
222
00:08:36,016 --> 00:08:37,885
BYE, BARNEY.
YES, MA'AM.
223
00:08:37,918 --> 00:08:39,853
I JUST DECIDED TO GO
AT THE LAST MINUTE
224
00:08:39,887 --> 00:08:41,922
SO I JUST PICKLED
A FEW THINGS TO...
225
00:08:41,955 --> 00:08:44,157
PICKED A FEW THINGS
TO TAKE WITH ME.
226
00:08:44,191 --> 00:08:47,728
WELL, THAT SOUNDS
LIKE A GOOD IDEA.
227
00:08:47,761 --> 00:08:50,931
OH, UH, WELL...
I'LL BE GOING NOW.
228
00:08:56,036 --> 00:08:58,839
UH...
UH, SHAVING LOTION.
229
00:08:58,872 --> 00:09:01,341
I SHAVE A LOT WHEN I TRAVEL
230
00:09:01,374 --> 00:09:04,878
SO I BROUGHT
SOME LOTION WITH ME.
231
00:09:04,912 --> 00:09:07,881
THAT'S PERFECTLY NATURAL.
EVERYBODY SHAVES.
232
00:09:07,915 --> 00:09:10,283
WELL, MEN, THAT IS,
AND I'M A MAN.
233
00:09:10,317 --> 00:09:13,921
AND SO THERE'S REALLY NOTHING
TO BE SUSPICIOUS ABOUT.
234
00:09:13,954 --> 00:09:17,257
AND IF I WAS YOU, I'D JUST
FORGET THE WHOLE THING.
235
00:09:17,290 --> 00:09:18,992
WELL, BARNEY,
HAVE A NICE TRIP.
236
00:09:19,026 --> 00:09:20,728
I'LL SEE YOU
WHEN YOU GET BACK.
237
00:09:20,761 --> 00:09:22,362
THIS COUSIN OF MINE--
238
00:09:22,395 --> 00:09:24,164
SAY, HE LIVES WAY OVER...
239
00:09:24,197 --> 00:09:25,666
JUST GO.
240
00:09:25,699 --> 00:09:26,934
THAT WAS CLOSE.
241
00:09:26,967 --> 00:09:28,902
YEAH. NOW, GET RID
OF THE YOU-KNOW-WHAT.
242
00:09:28,936 --> 00:09:30,337
GET RID OF WHAT?
243
00:09:30,370 --> 00:09:31,739
OH, THE PICK...!
244
00:09:31,772 --> 00:09:33,106
BYE, AUNT BEE!
245
00:09:33,140 --> 00:09:35,676
I'M LEAVING ON MY TRIP
TO MY COUSIN'S HOUSE...!
246
00:09:46,019 --> 00:09:48,021
WHAT'S UP, OFFICER?
I DO SOMETHING WRONG?
247
00:09:48,055 --> 00:09:49,757
I WASN'T SPEEDING.
248
00:09:49,790 --> 00:09:50,991
OH, NO.
249
00:09:51,024 --> 00:09:52,793
I SEE BY YOUR
LICENSE PLATES
250
00:09:52,826 --> 00:09:54,628
THAT YOU'RE FROM OREGON.
251
00:09:54,662 --> 00:09:55,896
THAT'S RIGHT. PORTLAND.
252
00:09:55,929 --> 00:09:57,998
ON YOUR WAY BACK
THERE NOW, ARE YOU?
253
00:09:58,031 --> 00:09:59,967
AS A MATTER OF FACT, I AM.
254
00:10:00,000 --> 00:10:01,134
UH-HUH.
255
00:10:01,168 --> 00:10:02,335
WHAT'S THE TROUBLE?
256
00:10:02,369 --> 00:10:03,804
OH, NO TROUBLE AT ALL.
257
00:10:03,837 --> 00:10:05,873
LIKE YOU SAID,
YOU WASN'T SPEEDING.
258
00:10:05,906 --> 00:10:07,040
AS A MATTER OF FACT
259
00:10:07,074 --> 00:10:09,176
YOU WAS HANDLING
YOUR CAR SO PERFECT
260
00:10:09,209 --> 00:10:11,879
THAT YOU QUALIFY FOR
OUR SAFE DRIVING AWARD.
261
00:10:11,912 --> 00:10:13,280
SAFE DRIVING AWARD?
262
00:10:13,313 --> 00:10:15,783
THAT'S RIGHT.
AND HERE SHE IS.
263
00:10:15,816 --> 00:10:18,852
MAYBERRY SAYS THANKS
AND HAPPY MOTORING.
264
00:10:18,886 --> 00:10:20,287
HAVE A NICE TRIP NOW
265
00:10:20,320 --> 00:10:22,389
AND DON'T STOP
FOR ANYTHING.
266
00:10:34,134 --> 00:10:37,671
BARNEY, YOU NEVER TOLD US
A THING ABOUT YOUR TRIP.
267
00:10:37,705 --> 00:10:39,840
WHAT TRIP?
268
00:10:39,873 --> 00:10:41,408
OH, OH. THE TRIP.
269
00:10:41,441 --> 00:10:45,078
UH, UH, WELL,
IT WAS JUST FINE, FINE.
270
00:10:45,112 --> 00:10:48,381
THEY WERE JUST
PICKLED TINK TO SEE ME.
271
00:10:50,217 --> 00:10:52,252
I BET THEY DIDN'T
SERVE YOU ANY PICKLES
272
00:10:52,285 --> 00:10:53,687
AS GOOD AS THESE.
273
00:10:53,721 --> 00:10:55,255
THEY SURE ARE TASTY.
274
00:10:55,288 --> 00:10:57,691
THEY'RE THE BEST I EVER HAD.
LET ME HAVE ANOTHER ONE.
275
00:10:57,725 --> 00:10:59,126
ALL RIGHT.
276
00:10:59,159 --> 00:11:01,862
I'VE NEVER SEEN YOU BOYS
EAT SO MANY PICKLES.
277
00:11:01,895 --> 00:11:04,397
WELL, THEY'RE JUST PLAIN
IRRESISTIBLE, AUNT BEE.
278
00:11:04,431 --> 00:11:05,933
CARE FOR SOME, OP?
279
00:11:05,966 --> 00:11:07,234
SURE WOULD, PAW.
280
00:11:07,267 --> 00:11:09,136
I THINK I'LL TRY ONE MYSELF.
281
00:11:09,169 --> 00:11:11,805
OH, YEAH, HELP YOURSELF.
YOU'LL LIKE 'EM.
282
00:11:15,242 --> 00:11:16,877
MMM.
283
00:11:16,910 --> 00:11:18,946
SAY, THEY ARE GOOD, AREN'T THEY?
284
00:11:18,979 --> 00:11:20,213
THEY ARE THAT.
285
00:11:20,247 --> 00:11:21,982
AND I WAS
BEGINNING TO THINK
286
00:11:22,015 --> 00:11:24,484
YOU BOYS DIDN'T REALLY
CARE ABOUT MY PICKLES.
287
00:11:24,517 --> 00:11:26,053
OH, NOW, AUNT BEE.
288
00:11:26,086 --> 00:11:28,455
WELL, THEY WEREN'T DISAPPEARING
VERY FAST.
289
00:11:28,488 --> 00:11:29,957
AS A MATTER OF FACT
290
00:11:29,990 --> 00:11:32,092
THIS LAST BATCH
WOULD BE MY VERY LAST.
291
00:11:32,125 --> 00:11:33,393
YOUR LAST?
292
00:11:33,426 --> 00:11:35,262
MM-HMM. I SEE YOU
REALLY DO LIKE THEM.
293
00:11:35,295 --> 00:11:36,463
AND ANOTHER THING.
294
00:11:36,496 --> 00:11:38,999
I DECIDED NOT TO BE
IN THE CONTEST THIS YEAR
295
00:11:39,032 --> 00:11:41,001
BUT, YOU KNOW,
I'VE CHANGED MY MIND.
296
00:11:41,034 --> 00:11:43,270
I THINK I'VE HIT ON
JUST THE RIGHT RECIPE.
297
00:11:43,303 --> 00:11:45,438
GONNA ENTER THE COMPETITION
AFTER ALL.
298
00:11:45,472 --> 00:11:47,007
Y
299
00:11:47,040 --> 00:11:48,942
THIS MAY BE THE YEAR
300
00:11:48,976 --> 00:11:51,144
TO BEAT OUT MRS. JOHNSON
FOR THE BLUE RIBBON.
301
00:11:51,178 --> 00:11:52,980
I'M GONNA ENTER THESE PICKLES.
302
00:11:53,013 --> 00:11:54,214
THESE?
303
00:11:54,247 --> 00:11:55,348
THESE?
304
00:11:55,382 --> 00:11:56,516
THESE?
305
00:11:56,549 --> 00:11:57,918
THESE.
306
00:12:05,192 --> 00:12:07,227
IT AIN'T OUR FAULT, ANDY.
307
00:12:07,260 --> 00:12:08,896
WHOEVER WOULD HAVE THOUGHT
308
00:12:08,929 --> 00:12:11,064
SHE'D ACTUALLY ENTER
THEM IN THE CONTEST?
309
00:12:11,098 --> 00:12:12,900
WELL, THE THING
THAT BOTHERS ME
310
00:12:12,933 --> 00:12:14,935
IS THEM'S GOOD
STORE PICKLES, BARNEY.
311
00:12:14,968 --> 00:12:16,870
SHE MIGHT EVEN WIN
THAT CONTEST,
312
00:12:16,904 --> 00:12:19,039
AND IT WOULDN'T BE FAIR
TO THE OTHERS.
313
00:12:19,072 --> 00:12:20,841
WELL, WHAT'S WRONG
WITH HER WINNING?
314
00:12:20,874 --> 00:12:22,175
AFTER 11 YEARS OF TRYING,
315
00:12:22,209 --> 00:12:24,077
SHE'S CERTAINLY ENTITLED
TO ONE BLUE RIBBON.
316
00:12:24,111 --> 00:12:26,013
BUT THEY'RE NOT
HER PICKLES.
317
00:12:26,046 --> 00:12:28,081
YEAH, WELL, IT MEANS
SO MUCH TO HER.
318
00:12:28,115 --> 00:12:31,819
WELL, YEAH, IT DOES THAT.
319
00:12:31,852 --> 00:12:35,288
YOU KNOW, IF SHE DID WIN,
IT MIGHT BE A GOOD JOKE.
320
00:12:37,057 --> 00:12:40,994
IMAGINE AUNT BEE WALKING OFF
WITH A FIXED PICKLE CONTEST.
321
00:12:41,028 --> 00:12:42,996
JUST A HARMLESS
JOKE'S ALL.
322
00:12:43,030 --> 00:12:44,397
YEAH.
323
00:12:44,431 --> 00:12:45,899
SHERIFF, ARE YOU BUSY?
324
00:12:45,933 --> 00:12:47,868
WELL, OF COURSE NOT,
MRS. JOHNSON.
325
00:12:47,901 --> 00:12:49,436
HOW ARE YA, MRS. JOHNSON?
326
00:12:49,469 --> 00:12:51,171
JUST FINE, THANK YOU.
327
00:12:51,204 --> 00:12:53,874
I BROUGHT YA A
LITTLE SOMETHING.
328
00:12:53,907 --> 00:12:55,442
OH, YOU DID?
WHAT?
329
00:12:55,475 --> 00:12:57,911
SOME HOMEMADE
PICKLES.
330
00:12:57,945 --> 00:13:00,280
OH, I DECLARE.
331
00:13:00,313 --> 00:13:02,082
WELL, LOOKIT THERE,
BARNEY.
332
00:13:02,115 --> 00:13:04,251
MRS. JOHNSON BROUGHT US
SOME PICKLES.
333
00:13:04,284 --> 00:13:05,886
UH-HUH.
334
00:13:05,919 --> 00:13:07,988
WELL, I THINK
YOU'LL LIKE THEM.
335
00:13:08,021 --> 00:13:09,556
THEY'RE SORT
OF SPECIAL.
336
00:13:09,589 --> 00:13:12,592
THIS YEAR I WENT
WILD WITH ALLSPICE.
337
00:13:12,625 --> 00:13:14,427
OH, MRS. JOHNSON
338
00:13:14,461 --> 00:13:17,097
I'D HAVE NEVER THOUGHT IT
OF YA.
339
00:13:17,130 --> 00:13:19,933
WELL, AREN'T YOU
GOING TO TASTE ONE?
340
00:13:19,967 --> 00:13:21,935
WELL, THE FACT IS
341
00:13:21,969 --> 00:13:23,904
ME AND BARNEY
JUST HAD A SIZABLE LUNCH.
342
00:13:23,937 --> 00:13:25,605
YEAH, AND I GOT TO GO
OUT ON PATROL.
343
00:13:25,638 --> 00:13:27,474
WOULDN'T DO FOR ME
TO STOP ANYBODY
344
00:13:27,507 --> 00:13:29,076
WITH ALLSPICE
ON MY BREATH.
345
00:13:29,109 --> 00:13:30,410
WELL, AREN'T YOU
346
00:13:30,443 --> 00:13:32,445
GOING TO TRY
JUST ONE?
347
00:13:32,479 --> 00:13:34,915
ME AND BARNEY'LL TRY ONE,
WON'T WE, BARN?
348
00:13:34,948 --> 00:13:37,951
COME ON AND LET'S HAVE ONE
OF MRS. JOHNSON'S PICKLES.
349
00:13:37,985 --> 00:13:40,921
NO, YOU-YOU GO AHEAD, ANDY.
I GOTTA BRING THE CAR AROUND.
350
00:13:40,954 --> 00:13:42,322
BARNEY!
351
00:13:48,595 --> 00:13:51,431
WELL... MAYBE JUST
A LITTLE ONE.
352
00:13:57,905 --> 00:14:00,173
HEY, THESE ARE GOOD.
353
00:14:00,207 --> 00:14:01,574
DO YOU REALLY THINK SO?
354
00:14:01,608 --> 00:14:03,576
MMM, JUST AS FLAVORSOME
AS CAN BE.
355
00:14:03,610 --> 00:14:05,913
OH, I'M GLAD YOU
LIKE THEM SO MUCH.
356
00:14:05,946 --> 00:14:08,281
I DO SPEND AN AWFUL
LOT OF TIME ON THEM.
357
00:14:08,315 --> 00:14:09,950
MAYBE MORE THAN I SHOULD.
358
00:14:09,983 --> 00:14:12,185
WELL, YOU CAN
CERTAINLY TELL IT.
359
00:14:12,219 --> 00:14:14,387
YOU KNOW, WHEN
MR. JOHNSON WAS ALIVE
360
00:14:14,421 --> 00:14:16,556
HE JUST LOVED
THEM SO MUCH.
361
00:14:16,589 --> 00:14:18,425
HE ALWAYS USED
TO SAY TO ME:
362
00:14:18,458 --> 00:14:21,461
"CLARA, WHEN MY TIME
COMES AND I GO TO HEAVEN
363
00:14:21,494 --> 00:14:24,197
"I'LL JUST BET THEY
DON'T PUT DOWN A PICKLE
364
00:14:24,231 --> 00:14:26,033
THAT CAN COMPARE
WITH YOURS."
365
00:14:26,066 --> 00:14:28,001
THAT'S WHAT HE ALWAYS
SAID, REST HIS SOUL.
366
00:14:28,035 --> 00:14:29,336
YEAH.
367
00:14:29,369 --> 00:14:30,670
I GUESS NOW
368
00:14:30,703 --> 00:14:32,539
HE HAS A CHANCE
TO FIND OUT.
369
00:14:32,572 --> 00:14:36,409
I'D SAY CHANCES ARE,
HE IS EXACTLY 100% RIGHT.
370
00:14:36,443 --> 00:14:38,178
DID YOU EVER SEE
MY SCRAPBOOK
371
00:14:38,211 --> 00:14:40,280
WITH ALL THE PRIZES
I'VE WON FOR MY PICKLES?
372
00:14:40,313 --> 00:14:41,949
UH, YES...
373
00:14:41,982 --> 00:14:44,417
I'VE GOT IT RIGHT HERE.
PASTED IN EVERYTHING--
374
00:14:44,451 --> 00:14:46,319
THE BLUE RIBBONS
FROM THE FAIR.
375
00:14:46,353 --> 00:14:51,024
FIRST PLACE EVERY
YEAR FOR 11 YEARS.
376
00:14:51,058 --> 00:14:53,060
THAT'S QUITE A RECORD.
377
00:14:53,093 --> 00:14:56,196
YOU KNOW, WHENEVER I GET
DISCOURAGED OR LONELY
378
00:14:56,229 --> 00:14:59,099
I TAKE OUT MY BOOK
AND LOOK AT MY RIBBONS.
379
00:14:59,132 --> 00:15:01,668
I DON'T KNOW HOW
TO EXPLAIN IT
380
00:15:01,701 --> 00:15:04,304
BUT... IT'S A GREAT COMFORT
381
00:15:04,337 --> 00:15:08,075
TO KNOW THAT THERE'S
SOMETHING I CAN DO.
382
00:15:08,108 --> 00:15:11,144
WHY, I SUPPOSE I'M JUST
A FOOLISH OLD LADY.
383
00:15:11,178 --> 00:15:14,647
OH, WELL, NOW, I WOULDN'T
BELIEVE THAT FOR A MINUTE.
384
00:15:14,681 --> 00:15:18,251
YOU PROBABLY THINK I'M
JUST PUTTING ON AIRS
385
00:15:18,285 --> 00:15:22,990
BUT I DO TRY TO MAKE MY
PICKLES BETTER EVERY YEAR.
386
00:15:23,023 --> 00:15:25,025
IT MEANS SO MUCH TO ME.
387
00:15:28,028 --> 00:15:30,397
BARNEY,
WE HAVE GOT US A MESS.
388
00:15:30,430 --> 00:15:32,132
WELL, HOW'S THAT?
389
00:15:32,165 --> 00:15:33,666
WE WAS DEAD WRONG
390
00:15:33,700 --> 00:15:36,236
ABOUT FIGURIN' THAT CONTEST
DIDN'T MEAN ANYTHING.
391
00:15:36,269 --> 00:15:38,238
WHAT'S SMALL POTATOES
TO SOME FOLKS
392
00:15:38,271 --> 00:15:40,273
CAN BE MIGHTY
IMPORTANT TO OTHERS.
393
00:15:40,307 --> 00:15:42,342
ARE YOU TALKIN'
ABOUT MRS. JOHNSON?
394
00:15:42,375 --> 00:15:44,077
MM-HMM.
395
00:15:44,111 --> 00:15:47,214
BARNEY, THAT POOR SOUL
JUST LIVES FOR THAT CONTEST
396
00:15:47,247 --> 00:15:49,983
AND IF SHE GOT NOSED OUT
BY A STORE PICKLE
397
00:15:50,017 --> 00:15:51,451
I'D NEVER FORGIVE MYSELF.
398
00:15:51,484 --> 00:15:54,654
BUT, ANDY, LIKE WE SAID,
IT'D JUST BE A LITTLE JOKE.
399
00:15:54,687 --> 00:15:58,525
NO, NOT TO HER,
IT WOULDN'T.
400
00:15:58,558 --> 00:16:01,494
NO CHANCE OF GETTING AUNT BEE'S
OLD PICKLES BACK, IS THERE?
401
00:16:01,528 --> 00:16:04,697
THEY'RE SCATTERED ALL THE WAY
FROM OREGON TO NOVA SCOTIA.
402
00:16:04,731 --> 00:16:07,634
WE GOT TO MAKE THIS CONTEST
FAIR AND SQUARE.
403
00:16:07,667 --> 00:16:09,636
THAT MEANS
THE PICKLES AUNT BEE ENTERS
404
00:16:09,669 --> 00:16:12,072
HAS GOT TO BE
THE PICKLES AUNT BEE MAKES.
405
00:16:12,105 --> 00:16:14,374
BUT THE PICKLES SHE MADE,
THEY'RE GONE.
406
00:16:14,407 --> 00:16:15,408
I KNOW IT.
407
00:16:15,442 --> 00:16:17,377
WE'RE JUST GONNA HAVE TO GET HER
408
00:16:17,410 --> 00:16:18,778
TO MAKE ANOTHER BATCH.
409
00:16:18,811 --> 00:16:20,313
YOU CAN'T BE SERIOUS.
410
00:16:20,347 --> 00:16:22,349
YOU MEAN YOU ACTUALLY WANT HER
411
00:16:22,382 --> 00:16:25,618
TO MAKE ANOTHER BATCH
OF THEM KEROSENE CUCUMBERS?
412
00:16:29,422 --> 00:16:31,458
ALL RIGHT.
HOW'RE WE GONNA DO IT?
413
00:16:31,491 --> 00:16:33,260
WELL...
414
00:16:33,293 --> 00:16:36,396
SOMEHOW
BETWEEN NOW AND THE CONTEST
415
00:16:36,429 --> 00:16:38,165
WE'RE GONNA HAVE TO EAT UP
416
00:16:38,198 --> 00:16:41,368
ALL THE STORE PICKLES THAT
AUNT BEE'S GOT ON HAND.
417
00:16:41,401 --> 00:16:42,802
WHY DON'T WE
GET RID OF THEM
418
00:16:42,835 --> 00:16:45,105
THE SAME WAY
WE GOT RID OF THE OTHERS?
419
00:16:45,138 --> 00:16:46,539
NO. THAT WON'T WORK.
420
00:16:46,573 --> 00:16:48,708
SEE, SHE'S GOT TO SEE THEM
PICKLES DISAPPEARIN'
421
00:16:48,741 --> 00:16:51,144
AND SHE'S GOT TO SEE
US LIKIN' 'EM SO MUCH
422
00:16:51,178 --> 00:16:53,280
THAT SHE'LL WANT TO
MAKE ANOTHER BATCH.
423
00:16:53,313 --> 00:16:54,614
OH, ANDY,
I GOTTA TELL YA
424
00:16:54,647 --> 00:16:56,316
NOW, MY HEART
AIN'T IN THIS.
425
00:16:56,349 --> 00:16:58,751
WELL, IT'S NOT SO MUCH
YOUR HEART WE NEED--
426
00:16:58,785 --> 00:17:00,553
IT'S YOUR STOMACH.
427
00:17:00,587 --> 00:17:04,124
NOW, WE GOT TO EAT UP
EIGHT QUARTS OF PICKLES.
428
00:17:57,610 --> 00:17:59,446
LUNCHTIME!
429
00:17:59,479 --> 00:18:01,348
HI, AUNT BEE.
430
00:18:03,783 --> 00:18:05,785
YOU KNOW,
THE MOST TERRIBLE THING--
431
00:18:05,818 --> 00:18:08,788
I WAS FIXING YOUR LUNCH
AND I WENT TO GET SOME PICKLES
432
00:18:08,821 --> 00:18:10,757
AND DO YOU KNOW
THEY'RE ALL GONE?
433
00:18:10,790 --> 00:18:12,259
REALLY?
434
00:18:12,292 --> 00:18:13,793
THEY'RE GONE?
435
00:18:13,826 --> 00:18:15,728
I CAN'T IMAGINE
WHERE THEY WENT.
436
00:18:15,762 --> 00:18:17,297
WELL, I CAN.
437
00:18:17,330 --> 00:18:19,499
I KNOW YOU BOYS
HAVE BEEN EATING A LOT LATELY
438
00:18:19,532 --> 00:18:21,701
BUT I NEVER THOUGHT
WE'D GET THROUGH ALL OF THEM.
439
00:18:21,734 --> 00:18:23,236
THIS IS TERRIBLE.
440
00:18:23,270 --> 00:18:24,604
THE CONTEST IS ALMOST HERE
441
00:18:24,637 --> 00:18:27,140
AND I DON'T HAVE A SINGLE PICKLE
TO ENTER.
442
00:18:27,174 --> 00:18:28,575
OH, IT'S ALL
OUR FAULT
443
00:18:28,608 --> 00:18:30,243
NO TWO WAYS
ABOUT IT.
444
00:18:30,277 --> 00:18:32,445
NO, NO,
I'M GLAD YOU ENJOYED...
445
00:18:32,479 --> 00:18:33,646
WE'RE JUST GLUTTONS.
446
00:18:33,680 --> 00:18:35,515
GLUTTONS, GLUTTONS, GLUTTONS.
447
00:18:35,548 --> 00:18:37,384
I'M JUST ASHAMED
OF BOTH OF US.
448
00:18:37,417 --> 00:18:38,785
AIN'T YOU, BARNEY?
449
00:18:38,818 --> 00:18:42,489
I'VE ALREADY TOLD EVERYBODY
I'M GOING TO ENTER THE CONTEST
450
00:18:42,522 --> 00:18:45,358
AND NOW I'LL LOOK RIDICULOUS
IF I DON'T.
451
00:18:45,392 --> 00:18:46,859
I GUESS
THERE'S NOTHIN' YOU CAN DO
452
00:18:46,893 --> 00:18:48,928
OUTSIDE OF MAKIN' A NEW BATCH.
453
00:18:48,961 --> 00:18:49,896
I GUESS NOT.
454
00:18:49,929 --> 00:18:51,798
HEY, THAT'S A EXCELLENT IDEA
455
00:18:51,831 --> 00:18:54,634
AND AIN'T YOU THE CLEVER ONE
TO THINK OF IT.
456
00:18:54,667 --> 00:18:55,868
WHAT?
457
00:18:55,902 --> 00:18:57,870
WHAT YOU SAID
ABOUT MAKIN' A NEW BATCH.
458
00:18:57,904 --> 00:18:59,272
I DID?
459
00:18:59,306 --> 00:19:01,208
YEAH,
BUT YOU'LL HAVE TO HURRY SOME.
460
00:19:01,241 --> 00:19:02,742
OH...
461
00:19:02,775 --> 00:19:04,544
ANOTHER BATCH-- THAT'S IT.
462
00:19:04,577 --> 00:19:06,546
YEAH, YOU CAN GET
ALL THE STUFF.
463
00:19:06,579 --> 00:19:08,748
MRS. DREDMAR
HAS SOME NICE CUCUMBERS.
464
00:19:08,781 --> 00:19:10,617
YOU GOT LOTS
OF EMPTY JARS.
465
00:19:10,650 --> 00:19:12,919
AND MRS. JOHNSON'LL
LOAN YA SOME SPICES.
466
00:19:12,952 --> 00:19:14,521
YES. I THINK I CAN DO IT.
467
00:19:14,554 --> 00:19:16,256
I'LL JUST PUT OFF
THE SEWIN'.
468
00:19:16,289 --> 00:19:17,690
THE KETTLE'S ALREADY...
469
00:19:17,724 --> 00:19:19,592
KETTLE'S DONE.
470
00:19:19,626 --> 00:19:21,694
OH, MY GOODNESS.
I'M GOING TO HAVE TO HURRY.
471
00:19:21,728 --> 00:19:23,930
OH, YOU GONNA
HAVE TO HURRY.
472
00:20:30,530 --> 00:20:33,566
THEY'RE JUST UP TO THE
PREACHER'S WIFE'S NOW.
473
00:20:33,600 --> 00:20:34,801
OH, I'M SO EXCITED
474
00:20:34,834 --> 00:20:36,436
I JUST CAN'T
STAND IT.
475
00:20:36,469 --> 00:20:38,705
OH, NOW, AUNT BEE,
CALM YOURSELF.
476
00:20:46,513 --> 00:20:50,249
I THINK THIS IS
MY NEIGHBOR'S JAR, THIS JAR.
477
00:20:54,487 --> 00:20:56,556
LOOK, THEY'RE UP TO MINE NOW.
478
00:21:16,409 --> 00:21:19,045
WELL, WHAT WOULD YOU SAY?
479
00:21:19,078 --> 00:21:21,448
KEROSENE?
480
00:21:21,481 --> 00:21:23,916
PRECISELY.
481
00:21:35,094 --> 00:21:37,830
Andy:
OH, IT'S MRS. JOHNSON AGAIN.
482
00:21:37,864 --> 00:21:40,400
OH, JUST LOOK AT HER.
SHE LOOKS SO HAPPY.
483
00:21:40,433 --> 00:21:41,901
SHE'S FLOATIN'
ON A CLOUD.
484
00:21:41,934 --> 00:21:43,770
WELL, IT MEANS
A LOT TO HER.
485
00:21:45,538 --> 00:21:47,474
I'M SO HAPPY!
486
00:21:47,507 --> 00:21:49,041
CONGRATULATIONS,
MRS. JOHNSON.
487
00:21:49,075 --> 00:21:51,644
CONGRATULATIONS.
488
00:21:51,678 --> 00:21:55,114
JUST IMAGINE--
BLUE RIBBON NUMBER 12.
489
00:21:55,147 --> 00:21:56,783
AND YOU
DESERVED IT, DEAR.
490
00:21:56,816 --> 00:21:58,050
OH, I'M SO HAPPY.
491
00:21:58,084 --> 00:21:59,886
I'M SO VERY HAPPY.
492
00:21:59,919 --> 00:22:01,821
I COULD ALMOST CRY.
493
00:22:01,854 --> 00:22:04,457
I WORKED AND SUFFERED
FOR THIS SO LONG.
494
00:22:04,491 --> 00:22:07,093
YES, WELL,
WE ALL HAVE.
495
00:22:07,126 --> 00:22:10,129
OH, WELL, I MUST GO
AND THANK THE JUDGES.
496
00:22:10,162 --> 00:22:11,831
WHERE DID
THEY GO TO?
497
00:22:11,864 --> 00:22:13,065
UH, THEY'RE
OVER THERE
498
00:22:13,099 --> 00:22:15,368
AT THE WATER FOUNTAIN
WASHIN' THEIR HANDS.
499
00:22:15,402 --> 00:22:16,936
OH.
500
00:22:16,969 --> 00:22:19,038
WELL, AUNT BEE,
MAYBE NEXT YEAR.
501
00:22:19,071 --> 00:22:21,040
OH, IT DOESN'T MATTER.
I DON'T CARE.
502
00:22:21,073 --> 00:22:23,142
AS LONG AS MY FAMILY
LIKES WHAT I MAKE
503
00:22:23,175 --> 00:22:25,044
THAT'S BLUE RIBBON
ENOUGH FOR ME.
504
00:22:25,077 --> 00:22:26,713
GOOD FOR YOU,
AUNT BEE.
505
00:22:26,746 --> 00:22:28,715
ACTUALLY, YOU BOYS ARE
GOING TO BE THE WINNERS.
506
00:22:28,748 --> 00:22:30,016
THAT'S RIGHT.
507
00:22:30,049 --> 00:22:32,051
I MADE A DOUBLE BATCH
THIS TIME,
508
00:22:32,084 --> 00:22:34,587
YOU LIKED MY PICKLES
SO MUCH-- 16 JARS.
509
00:22:34,621 --> 00:22:36,155
16?
510
00:22:36,188 --> 00:22:37,690
16?
511
00:22:37,724 --> 00:22:38,991
16 JARS.
512
00:22:39,025 --> 00:22:40,960
AND I'LL SEE THAT
YOU GET SOME EVERY DAY.
513
00:22:40,993 --> 00:22:43,630
COME ALONG, OPIE.
514
00:22:45,698 --> 00:22:47,934
16 JARS.
515
00:22:50,870 --> 00:22:53,573
WELL, THERE'S ONLY
ONE THING TO DO.
516
00:22:53,606 --> 00:22:56,609
THAT'S WHAT WE SHOULD HAVE
DONE IN THE FIRST PLACE.
517
00:22:56,643 --> 00:22:58,411
YOU MEAN, UH...
518
00:22:58,445 --> 00:23:00,580
LEARN TO LOVE 'EM.
519
00:23:00,613 --> 00:23:02,882
HELP YOURSELF, BARN.
520
00:23:17,664 --> 00:23:18,831
YO!
521
00:23:18,865 --> 00:23:20,500
YOU COMING TO WORK TODAY?
522
00:23:20,533 --> 00:23:21,834
IS IT 8:00 ALREADY?
523
00:23:21,868 --> 00:23:23,970
ARE YOU KIDDIN'?
IT'S THREE PAST.
524
00:23:24,003 --> 00:23:26,573
I CAN'T HARDLY GET
STARTED THIS MORNING.
525
00:23:26,606 --> 00:23:28,107
JUST LET ME DRINK
MY COFFEE HERE.
526
00:23:28,140 --> 00:23:30,176
SIT DOWN AND HAVE SOME TOAST
AND JELLY OR SOMETHING.
527
00:23:30,209 --> 00:23:31,844
YEAH, I BELIEVE I WILL.
528
00:23:31,878 --> 00:23:33,580
AHH.
529
00:23:33,613 --> 00:23:34,914
IT'S A NICE DAY.
530
00:23:34,947 --> 00:23:36,849
IS IT?
531
00:23:43,490 --> 00:23:45,224
YOU BEEN DOING SOME
PAINTING IN HERE?
532
00:23:45,257 --> 00:23:46,826
NO, NO.
533
00:23:48,595 --> 00:23:50,730
PROBABLY JUST SOME GLUE OPIE'S
USING ON MODEL AIRPLANES.
534
00:23:50,763 --> 00:23:54,233
NO, DON'T SMELL
LIKE GLUE TO ME.
535
00:23:54,266 --> 00:23:55,935
SMELLS MORE LIKE AMMONIA.
536
00:23:55,968 --> 00:24:00,106
YOU DON'T RECKON THAT GAS
STOVE'S LEAKING, DO YOU?
537
00:24:03,275 --> 00:24:04,877
I FOUND IT.
538
00:24:04,911 --> 00:24:06,178
WHAT?
539
00:24:10,950 --> 00:24:14,186
AUNT BEE WAS A-WORKIN'
IN HERE YESTERDAY.
540
00:24:22,094 --> 00:24:25,164
APPARENTLY AUNT BEE
IS MAKING MARMALADE NOW.
541
00:24:29,636 --> 00:24:31,638
WELL, DON'T JUST
STAND THERE.
542
00:24:31,671 --> 00:24:33,540
GO GET THE SUITCASE.
36896
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.