All language subtitles for The.Andy.Griffith.Show.S02E02 EBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,078 --> 00:00:12,580 STARRING ANDY GRIFFITH... 2 00:00:12,613 --> 00:00:15,083 WITH RONNY HOWARD. 3 00:00:15,116 --> 00:00:18,286 ALSO STARRING DON KNOTTS. 4 00:00:21,789 --> 00:00:24,658 "WANTED FOR ARMED ROBBERY." 5 00:00:24,692 --> 00:00:26,460 MMM. 6 00:00:26,494 --> 00:00:29,097 GET YOUNGER EVERY YEAR, DON'T THEY? 7 00:00:29,130 --> 00:00:31,765 YEAH. 8 00:00:31,799 --> 00:00:33,301 ANDY, WHAT ARE YOU DOING? 9 00:00:33,334 --> 00:00:34,602 I'M JUST GONNA POST THIS 10 00:00:34,635 --> 00:00:37,205 ON THE BULLETIN BOARD IF I CAN FIND A PLACE. 11 00:00:37,238 --> 00:00:38,572 WELL, I'LL HANDLE THAT. 12 00:00:38,606 --> 00:00:40,608 IT'S NO TROUBLE. I CAN GET IT. 13 00:00:40,641 --> 00:00:43,211 YOU PUT ME IN CHARGE OF THE BULLETIN BOARD. 14 00:00:43,244 --> 00:00:45,613 WHEN YOU PUT SOMEBODY IN CHARGE OF SOMETHING 15 00:00:45,646 --> 00:00:47,415 YOU OUGHT TO LET THEM HANDLE IT. 16 00:00:47,448 --> 00:00:48,716 OKAY. 17 00:00:48,749 --> 00:00:50,718 PUT IT OVER THERE ON THE DESK 18 00:00:50,751 --> 00:00:52,720 AND WHEN I FINISH CLEANING UP 19 00:00:52,753 --> 00:00:53,654 I'LL POST IT. 20 00:00:53,687 --> 00:00:54,655 OH, ALL RIGHT. 21 00:00:54,688 --> 00:00:56,557 WHAT'S THAT DOING UP THERE? 22 00:00:56,590 --> 00:00:58,826 THAT'S A DESPERATE CRIMINAL, ANDY. 23 00:00:58,859 --> 00:01:01,262 HE'S ONLY WANTED IN SEVEN STATES. 24 00:01:01,295 --> 00:01:03,697 HE WAS PICKED UP OVER TWO WEEKS AGO. 25 00:01:03,731 --> 00:01:07,168 ARE YOU SURE ABOUT THAT? 26 00:01:07,201 --> 00:01:08,269 SURE I'M SURE. 27 00:01:08,302 --> 00:01:09,503 IT WAS ON THE TV. 28 00:01:09,537 --> 00:01:11,305 I HEARD IT ON THE RADIO. 29 00:01:11,339 --> 00:01:15,743 OH, WELL, IF YOU'RE GONNA GO BY JUST THAT... 30 00:01:15,776 --> 00:01:19,380 ME, I LIKE TO WAIT FOR THE OFFICIAL VERIFICATION. 31 00:01:19,413 --> 00:01:20,648 THAT'S OFFICIAL ENOUGH. 32 00:01:20,681 --> 00:01:22,383 WHEN A CRIMINAL'S BEEN CAUGHT 33 00:01:22,416 --> 00:01:24,852 THERE'S NO POINT IN KEEPING HIS PICTURE ON THE BOARD. 34 00:01:24,885 --> 00:01:28,722 JUST THE SAME, I'D LIKE TO WAIT FOR THE OFFICIAL VERIFICATION. 35 00:01:28,756 --> 00:01:31,192 OKAY. 36 00:01:31,225 --> 00:01:33,527 I ALWAYS WAIT FOR THE OFFICIAL VERIFICATION. 37 00:01:33,561 --> 00:01:35,596 PUT ME IN CHARGE OF THE BULLETIN BOARD 38 00:01:35,629 --> 00:01:38,532 AND MY PROCEDURE'S ALWAYS BEEN TO LEAVE THE POSTER UP 39 00:01:38,566 --> 00:01:40,534 UNTIL I GET THE OFFICIAL VERIFICATION. 40 00:01:40,568 --> 00:01:42,270 HASN'T THAT BEEN MY PROCEDURE? 41 00:01:42,303 --> 00:01:44,438 YEAH. THAT'S-THAT'S BEEN YOUR PROCEDURE. 42 00:01:44,472 --> 00:01:47,141 THEN WE'LL WAIT FOR THE OFFICIAL VERIFICATION. 43 00:01:47,175 --> 00:01:49,810 OKAY, BUT OFFICIAL VERIFICATION'LL COME 44 00:01:49,843 --> 00:01:51,312 IN THE AFTERNOON MAIL. 45 00:01:51,345 --> 00:01:54,315 ALL RIGHT, THEN. WHEN THE AFTERNOON MAIL COMES 46 00:01:54,348 --> 00:01:55,716 I'LL OPEN THE ENVELOPE 47 00:01:55,749 --> 00:01:58,186 TAKE OUT THE OFFICIAL VERIFICATION 48 00:01:58,219 --> 00:02:00,521 AND REMOVE THE POSTER AT THAT TIME. 49 00:02:00,554 --> 00:02:03,857 GOOD. 50 00:02:03,891 --> 00:02:07,695 DO YOU WANT ME TO TAKE IT DOWN NOW?! 51 00:02:07,728 --> 00:02:09,663 ALL RIGHT. I'LL TAKE IT DOWN! 52 00:02:15,669 --> 00:02:18,539 DON'T HAVE TO BLOW YOUR STACK. 53 00:02:18,572 --> 00:02:20,841 I'M NOT BLOWING MY STACK, BARNEY. 54 00:02:20,874 --> 00:02:23,544 YEAH. I KNOW YOU, ANDY. 55 00:02:23,577 --> 00:02:24,478 HI, BARNEY. 56 00:02:24,512 --> 00:02:25,579 HI, OPE. 57 00:02:25,613 --> 00:02:28,249 PAW, WHAT'S THE MATTER WITH BARNEY? 58 00:02:28,282 --> 00:02:30,218 OH, HE'S JUST A LITTLE EXCITED. 59 00:02:30,251 --> 00:02:31,219 IT'S NOTHING. 60 00:02:31,252 --> 00:02:32,820 SURE SEEMS LIKE SOMETHING. 61 00:02:34,255 --> 00:02:37,691 HE'S SWEEPING CLEAR ON DOWN THE STREET. 62 00:02:37,725 --> 00:02:38,892 THAT'S GOOD. 63 00:02:38,926 --> 00:02:40,894 IF HE SWEEPS AS FAR AS THE DRUG STORE 64 00:02:40,928 --> 00:02:42,763 MAYBE HE'LL GET A BOTTLE OF POP 65 00:02:42,796 --> 00:02:44,765 AND COOL OFF. 66 00:02:44,798 --> 00:02:46,634 ALL READY FOR SCHOOL, ARE YOU? 67 00:02:46,667 --> 00:02:47,635 YEAH. 68 00:02:47,668 --> 00:02:48,969 WELL, DO A GOOD DAY'S WORK 69 00:02:49,002 --> 00:02:50,438 AND ACT LIKE SOMEBODY. 70 00:02:50,471 --> 00:02:51,439 I'LL SEE YOU. 71 00:02:51,472 --> 00:02:52,540 BYE. 72 00:02:59,247 --> 00:03:01,882 Andy: I SEE THAT STOP SIGN'S STILL HANGING LOOSE. 73 00:03:01,915 --> 00:03:05,353 YOU DIDN'T, UH, DIDN'T GET A CHANCE TO FIX THAT? 74 00:03:05,386 --> 00:03:07,288 NO. I'M WAITING FOR THE WORK ORDER 75 00:03:07,321 --> 00:03:08,389 FROM THE COUNTY. 76 00:03:08,422 --> 00:03:10,291 YOU DON'T HAVE TO HAVE A WORK ORDER 77 00:03:10,324 --> 00:03:11,659 TO HAMMER IN A LITTLE NAIL. 78 00:03:11,692 --> 00:03:13,461 JUST THE SAME, IF YOU DON'T MIND 79 00:03:13,494 --> 00:03:15,363 I'D LIKE TO WAIT FOR THE WORK ORDER. 80 00:03:15,396 --> 00:03:19,433 WELL, MAYBE THE WORK ORDER WILL COME IN THE AFTERNOON MAIL 81 00:03:19,467 --> 00:03:20,634 ALONG WITH 82 00:03:20,668 --> 00:03:22,403 THE OFFICIAL VERIFICATION. 83 00:03:26,307 --> 00:03:28,342 LOOKS LIKE WE GOT SOME COMPANY. 84 00:03:28,376 --> 00:03:31,345 JUST PULL UP AS CLOSE AS YOU CAN THERE IN BACK. 85 00:03:32,580 --> 00:03:34,515 WHOOP. A LITTLE TOO CLOSE. 86 00:03:34,548 --> 00:03:36,617 NOW YOU DON'T LIKE THE WAY I DRIVE. 87 00:03:36,650 --> 00:03:38,386 OKAY, OKAY. I'M SORRY. 88 00:03:38,419 --> 00:03:40,554 YOU'VE BEEN PICKING ON ME. 89 00:03:40,588 --> 00:03:41,922 BARNEY... 90 00:03:41,955 --> 00:03:44,625 YOU DON'T LIKE THE WAY I RUN THE BULLETIN BOARD. 91 00:03:44,658 --> 00:03:47,361 I DON'T GET THE SIGNS FIXED FAST ENOUGH FOR YOU. 92 00:03:47,395 --> 00:03:48,496 NOW IT'S MY DRIVING. 93 00:03:48,529 --> 00:03:50,030 JUST PICK, PICK, PICK. 94 00:03:50,063 --> 00:03:51,299 SHERIFF TAYLOR? 95 00:03:51,332 --> 00:03:52,266 YES, SIR. 96 00:03:52,300 --> 00:03:53,734 I'M BOB ROGERS 97 00:03:53,767 --> 00:03:55,336 STATE ATTORNEY'S OFFICE. 98 00:03:55,369 --> 00:03:56,504 WELL, HOWDY DO. 99 00:03:56,537 --> 00:03:58,606 SHAKE HANDS WITH MY DEPUTY BARNEY FIFE. 100 00:03:58,639 --> 00:04:00,274 STATE ATTORNEY'S OFFICE, HUH? 101 00:04:00,308 --> 00:04:02,310 THAT'LL BE MY OLD FRIEND RALPH BAKER. 102 00:04:02,343 --> 00:04:03,344 THAT'S RIGHT. 103 00:04:03,377 --> 00:04:04,645 HE SENT ME DOWN HERE. 104 00:04:04,678 --> 00:04:06,480 THIS LETTER WILL EXPLAIN WHY. 105 00:04:06,514 --> 00:04:08,716 LET'S SEE HERE. 106 00:04:12,553 --> 00:04:13,754 HMM. 107 00:04:13,787 --> 00:04:16,056 WELL, THIS IS UNUSUAL. 108 00:04:16,089 --> 00:04:18,692 STATE ATTORNEY'S OFFICE SENDING ME A DEPUTY. 109 00:04:18,726 --> 00:04:19,860 NO STRINGS ATTACHED? 110 00:04:19,893 --> 00:04:21,829 NONE. IT'S A PLAN TO GIVE US LAWYERS 111 00:04:21,862 --> 00:04:23,964 PRACTICAL EXPERIENCE IN LAW ENFORCEMENT. 112 00:04:23,997 --> 00:04:27,301 MR. BAKER FEELS I'D LEARN QUITE A BIT WORKING UNDER YOU. 113 00:04:27,335 --> 00:04:29,303 SO FAR, MY KNOWLEDGE COMES FROM BOOKS. 114 00:04:29,337 --> 00:04:30,804 I NEVER DISCOUNT BOOK LEARNING 115 00:04:30,838 --> 00:04:32,406 BUT WE WILL DO WHAT WE CAN 116 00:04:32,440 --> 00:04:34,808 TO SHOW YOU DAY-IN AND DAY-OUT LAW ENFORCEMENT 117 00:04:34,842 --> 00:04:35,876 HERE IN MAYBERRY. 118 00:04:35,909 --> 00:04:37,010 IT'LL BE REAL NICE 119 00:04:37,044 --> 00:04:38,846 HAVING AN EXTRA HAND ON THE FORCE 120 00:04:38,879 --> 00:04:39,947 WON'T IT, BARNEY? 121 00:04:39,980 --> 00:04:41,815 OH, YEAH. 122 00:04:41,849 --> 00:04:43,817 YEAH. 123 00:04:46,387 --> 00:04:49,757 I DON'T UNDERSTAND IT, I JUST DON'T UNDERSTAND IT! 124 00:04:49,790 --> 00:04:51,425 CAN YOU IMAGINE HIM GOING OUT 125 00:04:51,459 --> 00:04:52,726 AND GETTING A REPLACEMENT FOR ME? 126 00:04:52,760 --> 00:04:54,928 AW, HONEY, COULDN'T IT BE A COINCIDENCE, 127 00:04:54,962 --> 00:04:57,631 THAT EVERYTHING IS JUST THE WAY ANDY SAYS IT IS? 128 00:04:57,665 --> 00:05:00,368 MAYBE THIS MAN REALLY IS FROM THE STATE ATTORNEY'S OFFICE. 129 00:05:00,401 --> 00:05:02,536 NO, NO, NO, NO. 130 00:05:02,570 --> 00:05:05,673 NO, YESTERDAY HE'S PICKING AT ME, NOT LIKING ANYTHING I DO, 131 00:05:05,706 --> 00:05:07,775 AND TODAY A NEW DEPUTY SHOWS UP. 132 00:05:07,808 --> 00:05:09,009 AW, BARNEY. 133 00:05:09,042 --> 00:05:11,111 LOOK, THELMA, YOU KNOW AS WELL AS I DO 134 00:05:11,144 --> 00:05:13,381 THIS IS NOT A TWO-DEPUTY TOWN. 135 00:05:13,414 --> 00:05:15,716 NO, THE SKIDS ARE GREASED FOR YOURS TRULY. 136 00:05:15,749 --> 00:05:17,050 I'M ON MY WAY OUT. 137 00:05:17,084 --> 00:05:18,819 HOW CAN YOU BE SO SURE? 138 00:05:18,852 --> 00:05:21,389 A WINK'S AS GOOD AS A NOD TO A BLIND MULE. 139 00:05:21,422 --> 00:05:22,723 HE'S DUMPING ME FOR SURE. 140 00:05:22,756 --> 00:05:23,924 I STILL CAN'T BELIEVE 141 00:05:23,957 --> 00:05:25,893 ANDY WOULD DO A THING LIKE THAT. 142 00:05:25,926 --> 00:05:29,096 WELL, THEN, WHY IS HE GROOMING A REPLACEMENT? 143 00:05:29,129 --> 00:05:30,964 HE'S TAKING A GREEN KID, A ROOKIE 144 00:05:30,998 --> 00:05:33,967 AND EXPECTING ME TO TEACH HIM, TO GIVE HIM THE BENEFIT 145 00:05:34,001 --> 00:05:36,837 OF MY YEARS OF KNOWLEDGE AND EXPERIENCE IN POLICE WORK. 146 00:05:36,870 --> 00:05:38,539 WELL, IF HE THINKS... 147 00:05:38,572 --> 00:05:40,941 WAIT A MINUTE. 148 00:05:40,974 --> 00:05:42,643 WAIT A MINUTE. 149 00:05:42,676 --> 00:05:44,712 WHAT 150 00:05:44,745 --> 00:05:47,748 WHO SAYS BARNEY FIFE HAS TO TURN HIS JOB OVER LIKE THIS? 151 00:05:47,781 --> 00:05:50,117 TRAIN THIS KID TO BE MY REPLACEMENT, WILL I? 152 00:05:50,150 --> 00:05:52,119 NOT ON YOUR TINTYPE, SISTER. 153 00:05:52,152 --> 00:05:53,954 YOU KNOW WHAT I'M GONNA DO? 154 00:05:53,987 --> 00:05:55,889 I'M GONNA HOLD BACK. 155 00:05:55,923 --> 00:05:58,426 HE'S GONNA HAVE TO SWIM ALONE. 156 00:05:58,459 --> 00:06:01,429 AND BEFORE LONG, YOU KNOW WHAT'S GONNA HAPPEN? 157 00:06:01,462 --> 00:06:03,431 HE'S GONNA SINK. 158 00:06:05,499 --> 00:06:07,635 Rogers: MORNING, DEPUTY. 159 00:06:07,668 --> 00:06:09,136 OH, HI THERE, KID. 160 00:06:09,169 --> 00:06:11,472 WELL, STUDYING 161 00:06:11,505 --> 00:06:13,173 THE OLD BULLETIN BOARD, ARE YOU? 162 00:06:13,206 --> 00:06:14,642 YEP. 163 00:06:14,675 --> 00:06:17,545 SHE'S A LOT MORE COMPLICATED 164 00:06:17,578 --> 00:06:18,846 THAN SHE LOOKS. 165 00:06:18,879 --> 00:06:20,614 I GUESS YOU'D LIKE TO FIGURE OUT 166 00:06:20,648 --> 00:06:22,115 HOW WE POST THESE THINGS, HUH? 167 00:06:22,149 --> 00:06:23,817 CHECKS AND BALANCES WE USE 168 00:06:23,851 --> 00:06:25,919 TO MAKE SURE THERE'S NO SLIP-UPS. 169 00:06:25,953 --> 00:06:27,521 WELL, I'M SORRY, KID 170 00:06:27,555 --> 00:06:30,190 I JUST AIN'T GOT THE TIME TO FILL YOU IN RIGHT NOW. 171 00:06:30,223 --> 00:06:31,191 SO DARNED RUSHED. 172 00:06:31,224 --> 00:06:32,793 TELL YOU WHAT, THOUGH 173 00:06:32,826 --> 00:06:34,462 JUST TRY ME A LITTLE LATER ON 174 00:06:34,495 --> 00:06:36,163 AND I'LL SEE WHAT I CAN DO FOR YOU. 175 00:06:36,196 --> 00:06:37,965 DON'T COUNT ON ANYTHING, THOUGH. 176 00:06:37,998 --> 00:06:39,667 I'M SO DARNED RUSHED. 177 00:06:39,700 --> 00:06:40,701 OH, THAT'S OKAY. 178 00:06:40,734 --> 00:06:42,202 I THINK I HAVE IT FIGURED OUT. 179 00:06:42,235 --> 00:06:43,671 YOU DO? 180 00:06:43,704 --> 00:06:45,906 YEAH. I FOUND A SYSTEM OUTLINED IN THE BOOK. 181 00:06:45,939 --> 00:06:47,074 IN THE BOOK? 182 00:06:47,107 --> 00:06:49,042 YEAH, A LAW OFFICER'S MANUAL. 183 00:06:49,076 --> 00:06:50,544 OH, IT'S A FINE BOOK. 184 00:06:50,578 --> 00:06:51,812 COVERS EVERYTHING 185 00:06:51,845 --> 00:06:53,547 BUT I DON'T HAVE TO TELL YOU. 186 00:06:53,581 --> 00:06:55,816 I'LL BET YOU KNOW IT FROM COVER TO COVER. 187 00:06:55,849 --> 00:06:58,552 OH, SURE, NATURALLY... COVER TO COVER. 188 00:06:58,586 --> 00:07:00,220 "A SIMPLE AND EFFICIENT METHOD 189 00:07:00,253 --> 00:07:02,756 "FOR KEEPING YOUR BULLETIN BOARD UP TO DATE 190 00:07:02,790 --> 00:07:04,124 "IS TO MAKE A DAILY CHECK 191 00:07:04,157 --> 00:07:05,993 "FOR ARRESTS AND INCARCERATIONS 192 00:07:06,026 --> 00:07:07,861 "AGAINST BULLETINS ALREADY POSTED 193 00:07:07,895 --> 00:07:10,631 THEREBY AVOIDING LAP-OVER OF OUTDATED INFORMATION." 194 00:07:10,664 --> 00:07:11,799 HEY. 195 00:07:11,832 --> 00:07:13,967 THAT SOUNDS LIKE A PRETTY GOOD SYSTEM. 196 00:07:14,001 --> 00:07:15,202 LET ME SEE THAT. 197 00:07:15,235 --> 00:07:17,705 WE SURE COULD HAVE USED THIS THE OTHER DAY 198 00:07:17,738 --> 00:07:18,939 WHEN BARNEY LEFT UP 199 00:07:18,972 --> 00:07:20,974 THAT OLD POSTER. 200 00:07:21,008 --> 00:07:23,644 YEAH. IT'S A GOOD SYSTEM, AIN'T IT, BARNEY? 201 00:07:23,677 --> 00:07:24,845 OH, I DON'T KNOW. 202 00:07:24,878 --> 00:07:26,947 I AIN'T GOT THE TIME TO STAND AROUND HERE 203 00:07:26,980 --> 00:07:28,849 AND DISCUSS TRIVIAL TRIVIALITIES. 204 00:07:28,882 --> 00:07:30,951 I'M SO RUSHED. 205 00:07:39,960 --> 00:07:41,729 WHAT ARE YOU DOING? 206 00:07:41,762 --> 00:07:43,497 OH, I'M JUST POKING AROUND HERE, 207 00:07:43,531 --> 00:07:45,799 TRYING TO FAMILIARIZE MYSELF WITH THE EQUIPMENT. 208 00:07:45,833 --> 00:07:48,001 THAT'S PRETTY DELICATE STUFF TO BE HANDLED BY 209 00:07:48,035 --> 00:07:49,703 SOMEBODY THAT'S INEXPERIENCED. 210 00:07:49,737 --> 00:07:50,671 SLIDE OVER, THERE. 211 00:07:50,704 --> 00:07:51,905 I'LL CHECK YOU OUT ON IT. 212 00:07:51,939 --> 00:07:53,741 OKAY, THANKS. 213 00:07:53,774 --> 00:07:57,778 NOW, THIS IS A TWO-WAY RADIO. 214 00:07:57,811 --> 00:08:00,548 I'LL GIVE YOU A TECHNICAL EXPLANATION HOW IT WORKS. 215 00:08:00,581 --> 00:08:03,250 NOW, YOU TALK IN HERE... 216 00:08:06,086 --> 00:08:08,589 AND YOU LISTEN IN HERE. 217 00:08:08,622 --> 00:08:11,992 AND THAT'S THE EXPLANATION. 218 00:08:12,025 --> 00:08:14,728 WELL, THANKS. 219 00:08:14,762 --> 00:08:17,865 THAT'S VERY INFORMATIVE. 220 00:08:17,898 --> 00:08:19,533 WHAT'S THIS SWITCH HERE? HEY, EASY. 221 00:08:19,567 --> 00:08:20,768 I'D BE REAL CAREFUL WITH THIS BABY. 222 00:08:20,801 --> 00:08:22,069 THIS IS FOR THE SIREN. 223 00:08:22,102 --> 00:08:24,672 IT'S NOT A TOY TO BE PLAYED WITH, YOU UNDERSTAND? 224 00:08:24,705 --> 00:08:27,074 RIGHT, I OPERATE WITH EXTREME CARE. 225 00:08:27,107 --> 00:08:29,109 ROGER, BUT NOW IF YOU DO HAVE TO USE IT, 226 00:08:29,142 --> 00:08:30,277 HERE'S WHAT YOU DO. 227 00:08:30,310 --> 00:08:33,180 TAKE YOUR INDEX FINGER, AND YOU FLIP IT 228 00:08:33,213 --> 00:08:34,281 TO THE "ON." 229 00:08:35,716 --> 00:08:37,217 AND THEN TO TURN IT OFF, 230 00:08:37,250 --> 00:08:40,220 SAME FINGER, JUST FLIP IT TO THE "OFF." 231 00:08:43,791 --> 00:08:45,693 ARE YOU SURE YOU'RE TURNING IT TO OFF? 232 00:08:45,726 --> 00:08:47,327 OF COURSE I'M SURE! I'VE TURNED THIS 233 00:08:47,360 --> 00:08:48,896 ON AND OFF A MILLION TIMES! 234 00:08:48,929 --> 00:08:50,230 I KNOW HOW TO TURN IT OFF! 235 00:08:50,263 --> 00:08:51,665 THEN IT MUST BE STUCK! 236 00:09:03,944 --> 00:09:05,178 WHAT'S THE MATTER, BARNEY? 237 00:09:05,212 --> 00:09:07,080 OH, THIS DARN SIREN IS STUCK! 238 00:09:07,114 --> 00:09:09,249 YOU BETTER GET SOME PLIERS AND A WIRE CUTTER! 239 00:09:09,282 --> 00:09:11,619 IT'S NOT NECESSARY TO CUT THE WIRES, DEPUTY. 240 00:09:11,652 --> 00:09:12,853 OH, IT ISN'T, DEPUTY? 241 00:09:12,886 --> 00:09:14,888 WELL, JUST HOW WOULD YOU DO IT, DEPUTY? 242 00:09:14,922 --> 00:09:17,791 MAY I BORROW THIS? 243 00:09:19,392 --> 00:09:21,361 WELL, I'LL BE DOGGED. HOW'D YOU DO THAT? 244 00:09:21,394 --> 00:09:23,997 JUST TAPPED THE CONDENSER BOX. 245 00:09:24,031 --> 00:09:26,299 WE LEARN SOMETHING EVERY DAY, DON'T WE, BARNEY? 246 00:09:26,333 --> 00:09:29,269 YEAH. THAT WAS GOOD, BOB. 247 00:09:29,302 --> 00:09:30,904 HEY, I MEANT TO TALK TO YOU. 248 00:09:30,938 --> 00:09:33,741 YOU KNOW THAT WARRANT THAT YOU SERVED THIS MORNING? 249 00:09:33,774 --> 00:09:35,809 YEAH. WELL, THAT WENT -- 250 00:09:35,843 --> 00:09:37,177 ALL RIGHT, IT'S ALL OVER! 251 00:09:37,210 --> 00:09:39,012 LET'S BREAK IT UP! 252 00:09:39,046 --> 00:09:40,814 WHAT'S THE MATTER, AIN'T YOU FOLKS 253 00:09:40,848 --> 00:09:42,650 EVER SEEN A CONDENSER BOX TAPPED? 254 00:09:48,055 --> 00:09:51,124 SHERIFF, WOULD YOU LIKE TO TAKE A LOOK 255 00:09:51,158 --> 00:09:52,726 AT THIS CHART NOW? 256 00:09:52,760 --> 00:09:55,095 YEAH. LET ME SEE THAT THING. 257 00:09:55,128 --> 00:09:56,296 BRING IT HERE. 258 00:09:56,329 --> 00:09:57,130 WELL... 259 00:09:57,164 --> 00:09:58,766 OH, HOWDY, BARNEY. 260 00:09:58,799 --> 00:10:00,668 HELLO, DEPUTY. 261 00:10:00,701 --> 00:10:03,136 HOWDY. Andy: THERE'S A MESS OF LINES HERE. 262 00:10:03,170 --> 00:10:04,738 WHAT DO THEY ALL MEAN? 263 00:10:04,772 --> 00:10:06,273 THESE ARE THE MONTHS HERE... 264 00:10:06,306 --> 00:10:08,842 WHO'S BEEN MESSING UP THE BULLETIN BOARD? 265 00:10:08,876 --> 00:10:11,178 Andy: OH, ROGERS BROUGHT IT UP TO DATE. 266 00:10:11,211 --> 00:10:12,713 YEAH, WELL, WHAT'S... 267 00:10:12,746 --> 00:10:14,281 WHAT'S ALL THIS STUFF OVER HERE? 268 00:10:14,314 --> 00:10:16,016 WELL, IT WORKS LIKE A GRAPH. 269 00:10:16,049 --> 00:10:17,017 WHAT'S THAT? 270 00:10:17,050 --> 00:10:18,251 A STATISTICAL CHART 271 00:10:18,285 --> 00:10:20,754 COVERING THE PATTERN OF CRIMES IN MAYBERRY 272 00:10:20,788 --> 00:10:22,022 AND WITH THIS AS A BASIS 273 00:10:22,055 --> 00:10:24,157 PREDICTING THE COURSE OF LAW VIOLATIONS. 274 00:10:24,191 --> 00:10:25,358 LIKE IT? 275 00:10:25,392 --> 00:10:26,694 YEAH. IT'S PRETTY. 276 00:10:26,727 --> 00:10:28,361 THAT IS REAL GOOD-LOOKING 277 00:10:28,395 --> 00:10:29,963 WITH ALL THE CRAYOLA WORK 278 00:10:29,997 --> 00:10:31,364 AND EVERYTHING ON IT 279 00:10:31,398 --> 00:10:33,133 BUT I TELL YOU THE TRUTH 280 00:10:33,166 --> 00:10:35,402 WE DON'T GO IN TOO MUCH FOR CHARTS. 281 00:10:35,435 --> 00:10:37,237 WE MOSTLY WORK WITH THE PEOPLE. 282 00:10:37,270 --> 00:10:39,773 YEAH. THIS IS USUALLY A BUNCH OF NONSENSE. 283 00:10:39,807 --> 00:10:41,308 DON'T UNDERESTIMATE STATISTICS. 284 00:10:41,341 --> 00:10:43,443 SOMETIMES THEIR ACCURACY CAN BE UNCANNY 285 00:10:43,476 --> 00:10:45,713 ESPECIALLY IN THE FIELD OF PREDICTION 286 00:10:45,746 --> 00:10:47,080 ACCORDING TO PAST PATTERNS. 287 00:10:47,114 --> 00:10:49,082 FOR INSTANCE, BEFORE THE MONTH IS OUT 288 00:10:49,116 --> 00:10:51,852 I VENTURE TO SAY YOU'LL HAVE 12 TRAFFIC VIOLATIONS 289 00:10:51,885 --> 00:10:53,253 THREE BREAKING AND ENTERINGS 290 00:10:53,286 --> 00:10:54,722 ONE WIFE-BEATING CASE... 291 00:10:54,755 --> 00:10:56,389 "WIFE BEATING"? NO, NO. 292 00:10:56,423 --> 00:10:58,726 IF IT GOES ACCORDING TO PAST PATTERNS 293 00:10:58,759 --> 00:10:59,993 IT SHOULD HAPPEN. 294 00:11:00,027 --> 00:11:01,729 THAT'S A LAUGH, HUH, ANDY? 295 00:11:01,762 --> 00:11:03,130 A CHART PREDICTING CRIMES 296 00:11:03,163 --> 00:11:04,397 LIKE IT WAS SOME KIND 297 00:11:04,431 --> 00:11:06,133 OF A CRYSTAL BALL OR SOMETHING. 298 00:11:09,236 --> 00:11:12,139 HELLO. SHERIFF TAYLOR SPEAKING. 299 00:11:12,172 --> 00:11:13,741 WHAT? 300 00:11:13,774 --> 00:11:16,744 WELL, YEAH. I'LL- I'LL-I'LL GET A MAN 301 00:11:16,777 --> 00:11:17,878 RIGHT ON THAT. 302 00:11:17,911 --> 00:11:19,279 MUCH OBLIGED, GRACE. 303 00:11:21,749 --> 00:11:23,283 WELL, WHAT DO YOU KNOW? 304 00:11:23,316 --> 00:11:25,418 YOUR CRYSTAL BALL SEEMS TO BE WORKING. 305 00:11:25,452 --> 00:11:27,821 ED SIMPKINS JUST GIVE HIS WIFE "WHAT FOR." 306 00:11:27,855 --> 00:11:30,157 WELL, I THOUGHT IT WOULD HAPPEN THIS MONTH 307 00:11:30,190 --> 00:11:32,492 BUT I DIDN'T FIGURE ON THIS KIND OF TIMING. 308 00:11:32,525 --> 00:11:34,728 I'LL GET RIGHT OUT ON THE CASE, ANDY. 309 00:11:36,463 --> 00:11:39,199 UH, BARNEY? 310 00:11:39,232 --> 00:11:41,201 THIS IS KIND OF BOB'S CASE, WOULDN'T YOU SAY? 311 00:11:41,234 --> 00:11:43,003 SEEING AS HOW HE PREDICTED IT AND ALL. 312 00:11:43,036 --> 00:11:44,237 I THINK IT'D BE RIGHT 313 00:11:44,271 --> 00:11:45,472 IF HE WAS THE ONE THAT HANDLED IT. 314 00:11:45,505 --> 00:11:48,341 YOU GOT THE KEYS TO THE PATROL CAR? 315 00:11:57,550 --> 00:11:59,219 THANK YOU, DEPUTY. 316 00:12:01,388 --> 00:12:03,824 I'LL TAKE CARE OF IT RIGHT AWAY, SHERIFF. 317 00:12:03,857 --> 00:12:06,426 RIGHT, BOB. 318 00:12:06,459 --> 00:12:10,063 THAT BOY'S GOT THE MAKINGS OF A FINE LAWMAN, AIN'T HE? 319 00:12:10,097 --> 00:12:12,432 YEAH. 320 00:12:12,465 --> 00:12:15,803 YEAH. HE'S A REGULAR BALL OF FIRE. 321 00:12:19,272 --> 00:12:20,774 NO. I'M SURE OF IT. 322 00:12:20,808 --> 00:12:23,210 THIS ROGERS IS OBVIOUSLY A BETTER QUALIFIED MAN. 323 00:12:23,243 --> 00:12:24,812 HE MAKES A BETTER DEPUTY. 324 00:12:24,845 --> 00:12:26,413 I'M A FIFTH WHEEL AND I KNOW IT. 325 00:12:26,446 --> 00:12:28,515 WHY WOULDN'T ANDY SAY SOMETHING TO YOU? 326 00:12:28,548 --> 00:12:30,517 THAT'S THE WORST OF IT-- THE WAITING. 327 00:12:30,550 --> 00:12:33,086 WHY DOESN'T HE SAY, "BARNEY, YOU'RE THROUGH"? 328 00:12:33,120 --> 00:12:34,487 I DON'T CARE WHAT YOU SAY 329 00:12:34,521 --> 00:12:37,424 ANDY'S TOO GOOD A FRIEND TO TELL YOU YOU'RE THROUGH. 330 00:12:37,457 --> 00:12:39,492 SURE HE'S A FRIEND. 331 00:12:39,526 --> 00:12:41,094 I KNOW THAT, BUT... 332 00:12:41,128 --> 00:12:45,332 HEY, THAT'S WHY HE HASN'T SAID ANYTHING. 333 00:12:45,365 --> 00:12:47,300 HE I A FRIEND. 334 00:12:47,334 --> 00:12:49,502 HE DON'T KNOW HOW TO FIRE ME. 335 00:12:49,536 --> 00:12:51,939 HE CAN'T FIND THE WORDS. 336 00:12:51,972 --> 00:12:54,574 WELL, MAYBE I CAN DO SOMETHING ABOUT THAT. 337 00:12:54,607 --> 00:12:57,210 MAYBE I'LL JUST FIND THE WORDS FOR HIM. 338 00:12:57,244 --> 00:12:59,112 BARNEY, WHAT DO YOU MEAN? 339 00:12:59,146 --> 00:13:01,114 WELL, I'LL MAKE IT EASY FOR HIM. 340 00:13:01,148 --> 00:13:03,116 BARNEY FIFE ISN'T WANTED SOMEPLACE 341 00:13:03,150 --> 00:13:05,118 BARNEY FIFE DOESN'T STAY. 342 00:13:05,152 --> 00:13:07,387 I'LL JUST BOW OUT. 343 00:13:13,560 --> 00:13:16,163 BUT, BARNEY, BE SENSIBLE. YOU CAN'T QUIT. 344 00:13:16,196 --> 00:13:18,198 THIS IS THE WAY I WANT IT. 345 00:13:18,231 --> 00:13:21,434 BUT YOU CAN'T QUIT THE SHERIFFING BUSINESS. 346 00:13:21,468 --> 00:13:23,303 IT'S YOUR WHOLE LIFE. 347 00:13:23,336 --> 00:13:26,139 IT IS BARNEY. 348 00:13:26,173 --> 00:13:29,142 IT'S NOT THE NEW MAN, IS IT? 349 00:13:29,176 --> 00:13:31,478 WELL, TO TELL YOU THE TRUTH, ANDY, IT IS. 350 00:13:31,511 --> 00:13:33,914 YOU SEE, I'VE BEEN THINKING ABOUT THIS 351 00:13:33,947 --> 00:13:35,282 FOR A LONG TIME 352 00:13:35,315 --> 00:13:37,617 BUT, WELL, I DIDN'T WANT TO LEAVE YOU SHORT-HANDED. 353 00:13:37,650 --> 00:13:40,220 NOW THAT YOU'VE GOT YOURSELF A GOOD MAN... 354 00:13:40,253 --> 00:13:41,521 OH, BUT, BARNEY... 355 00:13:41,554 --> 00:13:43,924 LOOK, YOU KNOW THAT ME AND THELMA LOU 356 00:13:43,957 --> 00:13:46,293 WILL BE GETTING HITCHED UP PRETTY SOON. 357 00:13:46,326 --> 00:13:50,230 WELL, I DON'T WANT HER WORRYING EVERY TIME I LEAVE THE HOUSE. 358 00:13:50,263 --> 00:13:53,233 YOU KNOW HOW GIRLS ARE ABOUT A LAWMAN'S WORK. 359 00:13:53,266 --> 00:13:54,935 YEAH. 360 00:13:58,371 --> 00:14:02,175 WELL, I GUESS THIS IS IT THEN, HUH, BARN? 361 00:14:09,216 --> 00:14:11,284 WELL... 362 00:14:11,318 --> 00:14:17,157 I SURE THOUGHT YOU'D BE AROUND A WHOLE LOT LONGER. 363 00:14:18,992 --> 00:14:22,195 I DON'T HARDLY KNOW WHAT TO SAY. 364 00:14:22,229 --> 00:14:24,264 I'M GONNA MISS YOU. 365 00:14:26,233 --> 00:14:29,102 WELL... I'M GONNA MISS YOU, TOO, ANDY. 366 00:14:34,207 --> 00:14:35,909 WELL, I... 367 00:14:35,943 --> 00:14:39,179 I'LL, UH, I'LL BE SEEING YOU AROUND. 368 00:14:45,252 --> 00:14:47,287 WELL, BARNEY, WHAT'LL YOU DO? 369 00:14:49,289 --> 00:14:51,124 OH, I GOT PLENTY OF PLANS. 370 00:14:51,158 --> 00:14:52,960 DON'T YOU WORRY ABOUT ME. 371 00:14:52,993 --> 00:14:56,029 YEAH. I'M GONNA TAKE A CRACK AT INDUSTRY-- 372 00:14:56,063 --> 00:14:58,265 YOU KNOW, GET INTO BIG BUSINESS. 373 00:14:58,298 --> 00:14:59,666 YEAH. 374 00:14:59,699 --> 00:15:02,970 YEAH. SHE'S A BIG COUNTRY OUT THERE, ANDY. 375 00:15:03,003 --> 00:15:05,205 I'M GONNA TAKE MY PLACE IN IT. 376 00:15:05,238 --> 00:15:07,540 YOU'LL PROBABLY BE HEARING ABOUT ME. 377 00:15:07,574 --> 00:15:10,010 YOU KNOW WHAT THEY SAY? 378 00:15:10,043 --> 00:15:12,212 THERE'S ROOM AT THE TOP. 379 00:15:12,245 --> 00:15:13,446 I'LL SEE YA. 380 00:15:37,104 --> 00:15:39,539 OH, GOOD MORNING, MISS CLARA. 381 00:15:39,572 --> 00:15:42,009 UH, PERMIT ME TO DEMONSTRATE TO YOU 382 00:15:42,042 --> 00:15:44,444 THE NEW MIRACLE SWEEP VACUUM CLEANER 383 00:15:44,477 --> 00:15:46,513 THE VERY FINEST ON THE MARKET. 384 00:15:46,546 --> 00:15:48,481 I THINK THAT YOU WILL FIND... 385 00:15:48,515 --> 00:15:50,984 WHAT'D YOU DO, BARNEY, LOSE A BET? 386 00:15:51,018 --> 00:15:52,252 WHAT DO YOU MEAN? 387 00:15:52,285 --> 00:15:54,554 PRETENDING YOU'RE A VACUUM CLEANER SALESMAN. 388 00:15:54,587 --> 00:15:55,655 THAT'S PRETTY FUNNY. 389 00:15:55,688 --> 00:15:57,524 I AIN'T MAKING BELIEVE, CLARA. 390 00:15:57,557 --> 00:16:00,360 YOU LET ME IN AND I'LL SHOW YOU I'M A SALESMAN. 391 00:16:00,393 --> 00:16:01,694 BARNEY, YOU'RE FUNNY 392 00:16:01,728 --> 00:16:04,397 AND I'D LIKE TO PLAY ALONG WITH YOUR LITTLE JOKE 393 00:16:04,431 --> 00:16:06,099 BUT I'M AWFUL BUSY RIGHT NOW. 394 00:16:06,133 --> 00:16:07,167 SEE YOU LATER. 395 00:16:07,200 --> 00:16:09,302 BUT-BUT, CLARA... 396 00:16:19,179 --> 00:16:21,681 AND AFTER YEARS OF RESEARCH AND TESTING 397 00:16:21,714 --> 00:16:23,516 UNDER SCIENTIFIC CONDITIONS 398 00:16:23,550 --> 00:16:25,185 THE NEW MIRACLE SWEEP 399 00:16:25,218 --> 00:16:27,087 HAS PROVE TO BE BEYOND ALL DOUBT 400 00:16:27,120 --> 00:16:29,489 THE NUMBER ONE VACUUM CLEANER IN AMERICA TODAY. 401 00:16:29,522 --> 00:16:30,423 ANY QUESTIONS? 402 00:16:30,457 --> 00:16:31,691 YES. 403 00:16:31,724 --> 00:16:34,227 HOW COME YOU'RE NOT IN YOUR DEPUTY UNIFORM? 404 00:16:34,261 --> 00:16:36,063 BECAUSE I'M NOT A DEPUTY. 405 00:16:36,096 --> 00:16:37,764 EMMA, I EXPLAINED ALL THAT. 406 00:16:37,797 --> 00:16:39,799 I'M A VACUUM CLEANER SALESMAN. 407 00:16:39,832 --> 00:16:41,801 YOU LOOK BETTER IN A UNIFORM. 408 00:16:41,834 --> 00:16:43,536 I ALWAYS LIKED YOU-- 409 00:16:43,570 --> 00:16:46,539 EVEN IF YOU DID ARREST ME THAT TIME FOR JAYWALKING-- 410 00:16:46,573 --> 00:16:48,741 BUT YOU SHOULD WEAR YOUR UNIFORM. 411 00:16:48,775 --> 00:16:50,610 EMMA, WILL YOU LISTEN TO ME? 412 00:16:50,643 --> 00:16:53,046 I'M NOT SUPPOSED TO WEAR MY UNIFORM 413 00:16:53,080 --> 00:16:54,614 BECAUSE I'M NOT A DEPUTY. 414 00:16:54,647 --> 00:16:56,083 NOT A DEPUTY? 415 00:16:56,116 --> 00:16:57,217 NO. 416 00:16:57,250 --> 00:16:59,452 WELL, IF YOU'RE NOT A DEPUTY 417 00:16:59,486 --> 00:17:04,457 YOU CERTAINLY HAD A LOT OF NERVE ARRESTING ME FOR JAYWALKING. 418 00:17:22,309 --> 00:17:23,543 HI THERE, ANDY. 419 00:17:23,576 --> 00:17:25,445 WELL, HI, BARN. 420 00:17:25,478 --> 00:17:27,547 HOW'S EVERYTHING? 421 00:17:27,580 --> 00:17:28,848 FINE, FINE. 422 00:17:28,881 --> 00:17:30,150 GOOD. 423 00:17:30,183 --> 00:17:32,219 SELLING BUSINESS ALL RIGHT, IS IT? 424 00:17:32,252 --> 00:17:33,786 OH, IT COULDN'T BE BETTER. 425 00:17:33,820 --> 00:17:34,821 GOOD. 426 00:17:34,854 --> 00:17:36,523 HOW'S THE SHERIFFING BUSINESS? 427 00:17:36,556 --> 00:17:37,824 OH, ABOUT LIKE USUAL. 428 00:17:37,857 --> 00:17:39,392 JUST ABOUT LIKE USUAL. 429 00:17:39,426 --> 00:17:40,760 ABOUT LIKE USUAL, HUH? 430 00:17:40,793 --> 00:17:42,095 YEAH. 431 00:17:42,129 --> 00:17:43,196 YEAH. 432 00:17:45,232 --> 00:17:47,700 I SURE COULD USE YOU BACK ON THE FORCE 433 00:17:47,734 --> 00:17:50,603 IF YOU'RE READY TO GIVE UP THIS NONSENSE. 434 00:17:50,637 --> 00:17:52,139 WHAT, GIVE UP MY CAREER 435 00:17:52,172 --> 00:17:54,141 JUST WHEN THINGS ARE GOING GREAT? 436 00:17:54,174 --> 00:17:57,177 BOY, OH, BOY, WOULDN'T THAT BE A FOOL THING TO DO? 437 00:17:57,210 --> 00:18:00,213 NO. I COULDN'T AFFORD TO GIVE UP THIS INCOME, ANDY. 438 00:18:00,247 --> 00:18:02,815 BOY, YOU REALLY MUST BE MOVING THEM THINGS. 439 00:18:02,849 --> 00:18:05,252 LET'S SEE WHO YOU'RE SELLING THEM TO. 440 00:18:08,488 --> 00:18:10,657 THIS THING'S FULL OF EMPTY PAGES. 441 00:18:10,690 --> 00:18:12,125 WELL... WELL, SURE. 442 00:18:12,159 --> 00:18:14,161 THAT THERE'S MY SECOND BOOK, ANDY. 443 00:18:14,194 --> 00:18:16,263 I FILLED THE FIRST BOOK UP ALREADY 444 00:18:16,296 --> 00:18:18,298 AND I JUST STARTED ON THAT ONE. 445 00:18:18,331 --> 00:18:19,632 IS THAT RIGHT? 446 00:18:19,666 --> 00:18:22,235 YOU'LL BE A WEALTHY MAN PRETTY SOON, WON'T YOU? 447 00:18:22,269 --> 00:18:24,571 YEAH, YEAH. 448 00:18:26,506 --> 00:18:30,477 THINGS IS GOING PRETTY GOOD DOWN AT THE OFFICE THEN, HUH? 449 00:18:30,510 --> 00:18:31,678 OH, FINE. 450 00:18:31,711 --> 00:18:33,213 GOOD, GOOD. 451 00:18:33,246 --> 00:18:35,748 HOW'S, UH...? 452 00:18:35,782 --> 00:18:37,484 ROGERS? 453 00:18:37,517 --> 00:18:39,652 ROGERS. YEAH. HOW'S HE WORKING OUT? 454 00:18:39,686 --> 00:18:40,787 FINE. 455 00:18:40,820 --> 00:18:42,389 GOOD. 456 00:18:42,422 --> 00:18:45,892 BARNEY, WHY DON'T YOU COME BACK ON THE FORCE? 457 00:18:45,925 --> 00:18:48,795 WELL, LOOK, ANDY, I REALLY GOT TO BE GOING 458 00:18:48,828 --> 00:18:51,731 BECAUSE I GOT A LOT OF THESE LIVE PROSPECTS 459 00:18:51,764 --> 00:18:53,500 WAITING FOR ME, YOU KNOW. 460 00:18:53,533 --> 00:18:54,701 I'LL SEE YA. 461 00:18:54,734 --> 00:18:56,303 OKAY. I'LL SEE YA. 462 00:18:56,336 --> 00:18:57,737 ALL RIGHT. 463 00:19:10,517 --> 00:19:12,219 I'M SURPRISED AT YOU, ANDY-- 464 00:19:12,252 --> 00:19:14,887 BELIEVING THAT BARNEY WANTED TO BE A SALESMAN. 465 00:19:14,921 --> 00:19:16,356 WELL, HE CONVINCED ME. 466 00:19:16,389 --> 00:19:18,191 I WANNA TELL YOU THE TRUTH. 467 00:19:18,225 --> 00:19:20,427 THAT BOY WEIGHS ABOUT A HUNDRED POUNDS 468 00:19:20,460 --> 00:19:22,795 AND I WOULD SWEAR THAT 50 OF IT'S PROUD. 469 00:19:22,829 --> 00:19:25,932 WELL, I WOULD'VE COME AND TOLD YOU ALL ABOUT IT 470 00:19:25,965 --> 00:19:28,301 BUT BARNEY MADE ME PROMISE NOT TO. 471 00:19:28,335 --> 00:19:31,338 MMM. PROUD, PROUD, PROUD, PROUD, PROUD, PROUD. 472 00:19:31,371 --> 00:19:33,240 WHAT ARE YOU GONNA DO, ANDY? 473 00:19:33,273 --> 00:19:36,243 WELL... I'LL HAVE TO GET HIM BACK ON THE FORCE. 474 00:19:36,276 --> 00:19:37,377 YES. 475 00:19:37,410 --> 00:19:38,978 I... I DON'T KNOW HOW 476 00:19:39,011 --> 00:19:42,949 BUT I RECKON I'LL JUST HAVE TO THINK OF SOMETHING 477 00:19:42,982 --> 00:19:44,284 WON'T I? 478 00:19:47,687 --> 00:19:48,788 SHERIFF... 479 00:19:48,821 --> 00:19:50,257 YEAH. 480 00:19:50,290 --> 00:19:52,659 SURE WROTE UP A BOOK FULL OF CITATIONS TODAY. 481 00:19:52,692 --> 00:19:53,660 GOOD. 482 00:19:53,693 --> 00:19:54,927 BY THE WAY, SHERIFF 483 00:19:54,961 --> 00:19:57,597 I JUST SAW FIFE PEDDLING HIS VACUUM CLEANERS. 484 00:19:57,630 --> 00:19:58,698 YEAH? 485 00:19:58,731 --> 00:20:00,400 WELL, I MEANT TO ASK YOU-- 486 00:20:00,433 --> 00:20:02,535 DID FIFE GET HIS LICENSE FROM YOU? 487 00:20:02,569 --> 00:20:03,736 WHAT LICENSE? 488 00:20:03,770 --> 00:20:05,905 THE LICENSE TO SELL FROM DOOR-TO-DOOR-- 489 00:20:05,938 --> 00:20:07,974 YOU KNOW, THE GREEN RIVER ORDINANCE. 490 00:20:08,007 --> 00:20:09,309 NO. 491 00:20:09,342 --> 00:20:11,278 WELL, SHERIFF, IT'S A MISDEMEANOR. 492 00:20:11,311 --> 00:20:13,280 I MEAN, IF YOU WANT TO OVERLOOK IT 493 00:20:13,313 --> 00:20:15,282 SINCE FIFE'S A FRIEND OF YOURS... 494 00:20:15,315 --> 00:20:17,550 OH, OH. THE GREEN RIVER ORDINANCE. 495 00:20:17,584 --> 00:20:18,685 OH, NO. 496 00:20:18,718 --> 00:20:20,753 WE CAN'T LET PEOPLE GO AROUND 497 00:20:20,787 --> 00:20:22,955 VIOLATING THE GREEN RIVER ORDINANCE. 498 00:20:22,989 --> 00:20:24,291 NO, SIR. 499 00:20:24,324 --> 00:20:26,459 YOU BETTER GO PICK FIFE UP ON THAT. 500 00:20:26,493 --> 00:20:27,460 RIGHT. 501 00:20:27,494 --> 00:20:28,595 RIGHT. 502 00:20:31,598 --> 00:20:33,466 THAT OUGHT TO DO IT. 503 00:20:34,567 --> 00:20:36,035 THE GREEN RIVER WHAT? 504 00:20:36,068 --> 00:20:38,938 THE GREEN RIVER ORDINANCE. 505 00:20:38,971 --> 00:20:40,707 IT REQUIRES A LICENSE 506 00:20:40,740 --> 00:20:42,008 TO PEDDLE DOOR-TO-DOOR. 507 00:20:42,041 --> 00:20:44,477 I'M NOT SURPRISED AT THIS, SHERIFF TAYLOR. 508 00:20:44,511 --> 00:20:46,279 I KNEW FROM STUDYING THAT CHART 509 00:20:46,313 --> 00:20:48,848 THAT THERE HASN'T BEEN AN OFFENSE OF THIS NATURE 510 00:20:48,881 --> 00:20:50,750 IN MAYBERRY IN THE PAST TEN YEARS. 511 00:20:50,783 --> 00:20:52,352 NOW, IT JUST DOESN'T FIGURE 512 00:20:52,385 --> 00:20:53,486 THAT IN THAT TIME 513 00:20:53,520 --> 00:20:55,355 THERE SHOULDN'T BE A FEW VIOLATIONS. 514 00:20:55,388 --> 00:20:57,657 WELL, I GUESS WE JUST HAVEN'T BEEN THAT STRICT 515 00:20:57,690 --> 00:20:59,326 WITH THE ENFORCEMENT. 516 00:20:59,359 --> 00:21:02,729 WELL, THAT THROWS YOUR WHOLE CRIME PICTURE OUT OF KILTER. 517 00:21:02,762 --> 00:21:03,963 IT DOES? 518 00:21:03,996 --> 00:21:06,766 CERTAINLY. WHY, JUST LOOK AT YOUR CHART HERE. 519 00:21:06,799 --> 00:21:07,767 CODE 304 NEVER ENFORCED. 520 00:21:07,800 --> 00:21:09,502 NEVER. NOTHING THERE. 521 00:21:09,536 --> 00:21:12,472 YOU'VE GOT TO HAVE AT LEAST ONE REPRESENTATIVE CASE 522 00:21:12,505 --> 00:21:14,807 TO BALANCE OUT YOUR LAW ENFORCEMENT PICTURE 523 00:21:14,841 --> 00:21:16,976 IN MAYBERRY, OR WITHOUT IT 524 00:21:17,009 --> 00:21:19,412 YOU'VE GOT YOURSELF A VERY UNBALANCED CHART. 525 00:21:19,446 --> 00:21:21,314 WELL, NOW I'VE HEARD EVERYTHING. 526 00:21:21,348 --> 00:21:22,649 SO THAT'S ALL I AM, HUH? 527 00:21:22,682 --> 00:21:24,016 JUST A FIGURE ON A CHART. 528 00:21:24,050 --> 00:21:25,885 YOU COMPLETELY IGNORE THE FACT 529 00:21:25,918 --> 00:21:27,487 THAT I'M A HUMAN BEING. 530 00:21:27,520 --> 00:21:28,621 NOW, BARNEY... 531 00:21:28,655 --> 00:21:29,889 NO, IT'S TRUE, ANDY. 532 00:21:29,922 --> 00:21:31,691 AND YOU WANT TO KNOW SOMETHING? 533 00:21:31,724 --> 00:21:33,926 I DON'T THINK YOU'RE FIT TO BE A DEPUTY. 534 00:21:33,960 --> 00:21:36,829 YOU'RE SO WRAPPED UP IN YOUR BOOKS AND YOUR CHARTS 535 00:21:36,863 --> 00:21:38,798 THAT YOU'RE IGNORANT ABOUT PEOPLE. 536 00:21:38,831 --> 00:21:40,633 YOU WANNA KNOW SOMETHING ELSE? 537 00:21:40,667 --> 00:21:43,002 I AIN'T GONNA STAND BY AND SEE THIS HAPPEN. 538 00:21:43,035 --> 00:21:44,804 ANDY, I WITHDRAW MY RETIREMENT. 539 00:21:44,837 --> 00:21:46,806 I WANNA BE RESTORED TO THE FORCE. 540 00:21:46,839 --> 00:21:48,441 I'M GONNA FIGHT FOR MY JOB 541 00:21:48,475 --> 00:21:49,676 BECAUSE I THINK 542 00:21:49,709 --> 00:21:51,978 THAT I'M A WHOLE LOT MORE QUALIFIED THAN... 543 00:21:52,011 --> 00:21:53,112 WHAT'S THAT? 544 00:21:53,145 --> 00:21:54,547 YOUR UNIFORM. 545 00:21:58,751 --> 00:22:00,019 THANKS, ANDY. 546 00:22:00,052 --> 00:22:02,489 YOU WON'T REGRET THIS. 547 00:22:02,522 --> 00:22:05,725 AND YOU BETTER GIRD YOUR LOINS, BUSTER 548 00:22:05,758 --> 00:22:08,060 'CAUSE YOU GOT A FIGHT ON YOUR HANDS. 549 00:22:11,631 --> 00:22:13,600 FEISTY LITTLE FELLA, ISN'T HE? 550 00:22:13,633 --> 00:22:15,134 YEAH. 551 00:22:15,167 --> 00:22:16,969 HE'S RIGHT, YOU KNOW. 552 00:22:17,003 --> 00:22:18,805 YEAH. I EXPECT HE IS. 553 00:22:18,838 --> 00:22:22,575 APPARENTLY, THERE'S A LITTLE MORE TO SHERIFFING 554 00:22:22,609 --> 00:22:24,477 THAN BOOKS AND CHARTS. 555 00:22:24,511 --> 00:22:25,612 YEAH. 556 00:22:25,645 --> 00:22:27,013 HEY, HEY, YOU KNOW 557 00:22:27,046 --> 00:22:30,717 I NEVER HEARD OF THE GREEN RIVER ORDINANCE. 558 00:22:30,750 --> 00:22:32,084 WHAT IS THAT? 559 00:22:32,118 --> 00:22:35,555 WELL, IN 1924, IN A LITTLE TOWN CALLED GREEN RIVER 560 00:22:35,588 --> 00:22:36,889 THERE WAS THIS... 561 00:22:47,434 --> 00:22:49,035 THANK YOU FOR EVERYTHING, SHERIFF. 562 00:22:49,068 --> 00:22:50,837 IT'S BEEN A PLEASURE MEETING YOU 563 00:22:50,870 --> 00:22:51,904 AND WORKING WITH YOU. 564 00:22:51,938 --> 00:22:53,473 ANY TIME WE CAN BE OF HELP 565 00:22:53,506 --> 00:22:55,007 TO THE STATE ATTORNEY'S OFFICE 566 00:22:55,041 --> 00:22:55,908 YOU LET US KNOW. 567 00:22:55,942 --> 00:22:57,610 HEY, WHAT ARE YOU DOING? 568 00:22:57,644 --> 00:23:00,547 WRITING OUT A CITATION FOR ILLEGAL PARKING. 569 00:23:00,580 --> 00:23:03,015 THIS SPACE IS FOR POLICE PARKING ONLY. 570 00:23:03,049 --> 00:23:04,083 I'M A DEPUTY. 571 00:23:04,116 --> 00:23:05,685 NOT ANYMORE YOU AIN'T. 572 00:23:05,718 --> 00:23:07,854 NOT SINCE YOU TURNED IN YOUR BADGE. 573 00:23:07,887 --> 00:23:09,188 BUT I JUST PARKED... 574 00:23:09,221 --> 00:23:10,923 IT'S JUST A TECHNICALITY. 575 00:23:10,957 --> 00:23:12,892 YOU'LL FIND IT IN YOUR MANUAL. 576 00:23:14,994 --> 00:23:16,929 WELL, ALL RIGHT. 577 00:23:18,865 --> 00:23:22,001 I WAS JUST TRYING TO TEACH YOU A LITTLE LESSON, SON. 578 00:23:22,034 --> 00:23:24,170 DON'T NEVER TRY TO GET TOO TECHNICAL 579 00:23:24,203 --> 00:23:26,539 NOT WHEN YOU'RE DEALING WITH PEOPLE. 580 00:23:26,573 --> 00:23:27,540 SAVVY? 581 00:23:27,574 --> 00:23:28,575 ROGER. 582 00:23:28,608 --> 00:23:30,477 WELL, WE'LL SEE YOU, BOB. 583 00:23:30,510 --> 00:23:32,945 BE SURE AND SAY HELLO TO RALPH FOR US. 584 00:23:32,979 --> 00:23:34,180 I SURE WILL. 585 00:23:34,213 --> 00:23:36,616 AND TELL HIM IF HE EVER GETS DOWN THIS WAY 586 00:23:36,649 --> 00:23:38,117 I'LL TAKE HIM FROG-GIGGIN'. 587 00:23:38,150 --> 00:23:40,720 ONE DAY ALL THE PIECES WILL FALL TOGETHER 588 00:23:40,753 --> 00:23:42,755 AND YOU'LL SEE THE BIG PICTURE. 589 00:23:42,789 --> 00:23:43,990 WE'LL SEE YA. 40523

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.