All language subtitles for The-LEGO-Movie-2-Trailer-2019

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,560 --> 00:00:07,040 A lifetime has passed since the horrific events of Taco Tuesday... 2 00:00:10,080 --> 00:00:12,460 Our lives descended into chaos. 3 00:00:13,460 --> 00:00:17,219 This new life has toughened and hardened us all. 4 00:00:17,219 --> 00:00:21,859 Two coffees please, one black, one with just a touch of cream and 25 sugars. 5 00:00:23,219 --> 00:00:24,820 Well, toughened most of us. 6 00:00:26,300 --> 00:00:28,719 ♫ I wake up in the morning ♫ 7 00:00:28,719 --> 00:00:31,059 ♫ Wide awake for the day ♫ 8 00:00:31,059 --> 00:00:32,100 Hello cyborgs! 9 00:00:32,100 --> 00:00:34,020 ♫ And I say, what a morning! ♫ 10 00:00:34,020 --> 00:00:35,320 Good morning, sewer babies! 11 00:00:36,679 --> 00:00:40,200 Emmet, you've gotta stop pretending everything is awesome. 12 00:00:40,200 --> 00:00:41,080 It isn't. 13 00:00:41,079 --> 00:00:42,100 Yeah, I get it. 14 00:00:42,100 --> 00:00:46,020 And that's why I've cultivated a totally hard-edged side that's super tough and-- 15 00:00:46,020 --> 00:00:46,520 LOOK 16 00:00:46,520 --> 00:00:48,380 LOOK! A shooting star! Make a wish! 17 00:00:52,299 --> 00:00:53,099 Oh no... 18 00:00:54,060 --> 00:00:55,300 Something new... 19 00:00:55,899 --> 00:00:57,259 What is it up to? 20 00:00:57,979 --> 00:01:00,599 I don't know, but that beat is pretty fresh. 21 00:01:05,280 --> 00:01:05,960 Uh oh. 22 00:01:09,060 --> 00:01:10,280 HELLO! 23 00:01:10,780 --> 00:01:11,460 Run! 24 00:01:16,939 --> 00:01:18,599 It's like it knows our every move. 25 00:01:18,599 --> 00:01:19,719 Weird, right? 26 00:01:21,579 --> 00:01:22,200 Emmet! 27 00:01:22,200 --> 00:01:22,700 What? 28 00:01:24,560 --> 00:01:27,000 Bring me your fiercest leader! 29 00:01:27,000 --> 00:01:29,599 This guy is The Special. 30 00:01:29,599 --> 00:01:31,539 This guy was a fierce warrior? 31 00:01:31,540 --> 00:01:33,900 Okay. Well, technically I did the warrior stuff-- 32 00:01:33,900 --> 00:01:38,960 So, you fought, and Master Built, and kicked butt, and then the hapless male was the leader. 33 00:01:38,959 --> 00:01:39,699 He uh... 34 00:01:39,700 --> 00:01:40,240 Well..... 35 00:01:46,519 --> 00:01:47,359 Lucy! 36 00:01:47,359 --> 00:01:48,120 Emmet... 37 00:01:48,120 --> 00:01:50,000 Nooo!!! 38 00:01:50,939 --> 00:01:55,899 Hang on to your fronds planty, we're going to save Lucy! 39 00:01:56,439 --> 00:01:58,259 (and all of the other people who were captured) 40 00:02:05,599 --> 00:02:08,960 Behold, the Sistar system. 41 00:02:10,180 --> 00:02:11,780 WOAH 42 00:02:11,780 --> 00:02:12,719 No woahs! 43 00:02:12,719 --> 00:02:14,800 Do not give her the satisfaction of woahing this! 44 00:02:14,800 --> 00:02:15,580 OOH 45 00:02:15,580 --> 00:02:16,760 That's even worse! 46 00:02:16,759 --> 00:02:17,539 AHHH 47 00:02:17,539 --> 00:02:18,239 Stop it! 2868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.