All language subtitles for The Good Fight - 03x01 - The One About the Recent Troubles.WEBRip.x264-ION10.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,138 --> 00:00:11,359 ♪ ♪ 2 00:00:12,237 --> 00:00:13,456 [BEEP] 3 00:00:13,679 --> 00:00:15,420 LIZ [OVER TV]: My father, Carl Reddick, 4 00:00:15,457 --> 00:00:19,461 stood with Dr. King, stood on the bridge at Selma. 5 00:00:19,590 --> 00:00:21,113 Your daddy was a fighter. 6 00:00:21,150 --> 00:00:23,022 Yeah. It's the end of an era. 7 00:00:23,333 --> 00:00:24,598 [BEEP] 8 00:00:24,635 --> 00:00:26,811 GRETCHEN: I'm closing Assholes to Avoid, 9 00:00:26,920 --> 00:00:28,574 so thanks a lot. 10 00:00:28,728 --> 00:00:30,830 - You're welcome. - You know why this happened? 11 00:00:30,896 --> 00:00:32,053 Because we were adding 12 00:00:32,090 --> 00:00:34,231 one of your litigation financiers to our list. 13 00:00:34,631 --> 00:00:37,492 Jerry Warshofsky, asshole to avoid. 14 00:00:37,529 --> 00:00:39,280 - 2.1 million. - [BEEP] 15 00:00:39,783 --> 00:00:41,959 LIZ: "If you want my help, leave a flower pot" 16 00:00:41,996 --> 00:00:43,258 "in your office window, 17 00:00:43,295 --> 00:00:45,340 and I'll meet you at your parking space." 18 00:00:45,384 --> 00:00:46,613 TARA: Were you followed? 19 00:00:46,650 --> 00:00:48,777 No. So what do I need to do? 20 00:00:48,814 --> 00:00:50,076 Follow the women. 21 00:00:50,276 --> 00:00:53,801 The affairs, the prostitutes, the love child. 22 00:00:54,223 --> 00:00:56,090 Follow the women. 23 00:00:56,154 --> 00:00:57,542 [BEEP] 24 00:00:57,879 --> 00:01:00,578 [BIRDS CHIRPING] 25 00:01:00,809 --> 00:01:02,934 I'm happy. 26 00:01:03,037 --> 00:01:04,703 [LAUGHS] 27 00:01:05,668 --> 00:01:07,090 [CHUCKLES SOFTLY] 28 00:01:07,235 --> 00:01:09,628 Am I ridiculous? [CHUCKLES] 29 00:01:09,750 --> 00:01:12,318 You like narrating your life. 30 00:01:12,588 --> 00:01:14,547 You know, there are psychological studies 31 00:01:14,590 --> 00:01:16,768 that say, when people are happy, 32 00:01:17,811 --> 00:01:21,612 they look desperately for things to make them unhappy. 33 00:01:22,418 --> 00:01:25,152 But that won't happen to us, will it? 34 00:01:25,377 --> 00:01:27,335 [SCOFFS] 35 00:01:27,479 --> 00:01:28,988 No, no, no, no, no, no, no, no. 36 00:01:29,025 --> 00:01:31,317 Kurt, tell me 37 00:01:32,217 --> 00:01:34,704 everything's gonna be all right. 38 00:01:35,263 --> 00:01:37,464 Everything's gonna be all right. 39 00:01:38,832 --> 00:01:40,569 But mean it. 40 00:01:41,443 --> 00:01:44,359 Everything's gonna be all right. 41 00:01:44,726 --> 00:01:46,405 What could go wrong? 42 00:01:46,541 --> 00:01:49,976 ♪ ♪ 43 00:02:20,835 --> 00:02:24,296 ♪ ♪ 44 00:02:49,771 --> 00:02:53,675 ♪ ♪ 45 00:03:22,689 --> 00:03:25,649 JULIUS: Our firm started with one man: Carl Reddick. 46 00:03:25,739 --> 00:03:28,223 He was our founder, but... he was also 47 00:03:28,260 --> 00:03:31,220 the heart and soul of this firm for 15 years. [CHUCKLES] 48 00:03:31,257 --> 00:03:33,778 JAY: Could you say "civil rights icon"? 49 00:03:34,150 --> 00:03:37,012 Same thing, but with "civil rights icon." 50 00:03:37,255 --> 00:03:38,983 Uh, uh, sure. 51 00:03:40,083 --> 00:03:41,737 [CLEARS THROAT] 52 00:03:42,985 --> 00:03:45,335 Our firm started with one man: 53 00:03:45,378 --> 00:03:48,244 Carl Reddick, the civil rights icon. 54 00:03:48,281 --> 00:03:51,213 I read about Carl Reddick in the history books in school, 55 00:03:51,250 --> 00:03:54,997 but to meet him here in the flesh, 56 00:03:55,123 --> 00:03:57,390 it was a highlight of my life. 57 00:03:57,469 --> 00:03:59,915 When my dad died, I could think of no better way 58 00:03:59,958 --> 00:04:03,696 to honor his life than by taking over his partnership here. 59 00:04:04,031 --> 00:04:08,271 I was Mr. Reddick's secretary for 15 years. 60 00:04:08,438 --> 00:04:10,577 JAY: Can you say "Carl" when you talk about him? 61 00:04:10,621 --> 00:04:12,063 Oh, I never called him Carl. 62 00:04:12,133 --> 00:04:13,624 It just helps with the interview. 63 00:04:13,971 --> 00:04:15,798 Was he a good boss? 64 00:04:16,469 --> 00:04:18,107 Yes. 65 00:04:23,188 --> 00:04:25,617 We just want the video to give some sense of the man. 66 00:04:25,654 --> 00:04:26,883 Um, if you could 67 00:04:26,920 --> 00:04:28,421 talk a little bit about working with him... 68 00:04:28,465 --> 00:04:30,249 Like, what was a typical day like? 69 00:04:30,293 --> 00:04:31,549 What's the first thing he would say 70 00:04:31,586 --> 00:04:33,078 when you got there in the morning? 71 00:04:33,176 --> 00:04:34,484 I... 72 00:04:37,479 --> 00:04:39,437 [SHUDDERS] 73 00:04:41,260 --> 00:04:42,310 [GROANS] 74 00:04:43,613 --> 00:04:45,421 Mm. 75 00:04:45,562 --> 00:04:47,694 [SOBBING] 76 00:04:47,917 --> 00:04:49,614 [THUNDER RUMBLING] 77 00:04:50,440 --> 00:04:51,919 ROGER: Who are you? 78 00:04:55,195 --> 00:04:56,457 Who are we? 79 00:04:56,500 --> 00:04:57,806 Deep down, 80 00:04:58,194 --> 00:05:01,194 who are you? 81 00:05:01,499 --> 00:05:04,257 Uh, mid-size Chicago law firm. 82 00:05:04,343 --> 00:05:06,380 No, who are you really? 83 00:05:07,423 --> 00:05:09,890 The website, it's fine. 84 00:05:09,999 --> 00:05:12,577 The video of Carl Reddick will help; it adds media. 85 00:05:12,614 --> 00:05:15,042 But what do you want to say? 86 00:05:15,353 --> 00:05:18,095 Tell us your story. 87 00:05:18,419 --> 00:05:21,241 Uh, well, we, uh, let's... we are growing. 88 00:05:21,294 --> 00:05:23,561 We have hired 35 new attorneys. 89 00:05:23,598 --> 00:05:25,563 We, uh, bought another floor. 90 00:05:25,600 --> 00:05:27,812 Yes, but other law firms are growing. 91 00:05:27,852 --> 00:05:29,746 What makes you different? 92 00:05:29,783 --> 00:05:31,045 [MOUTHING] 93 00:05:31,414 --> 00:05:32,929 You're African American. 94 00:05:32,966 --> 00:05:34,375 - That's your brand. - Uh-uh. 95 00:05:34,412 --> 00:05:35,938 - That's your story. - We don't want to be sold 96 00:05:35,975 --> 00:05:37,454 as an African American law firm. 97 00:05:37,498 --> 00:05:38,497 But diversity is in right now. 98 00:05:38,534 --> 00:05:40,277 Black Panther, Black-ish. 99 00:05:40,377 --> 00:05:42,684 And diversity is something that you have in s... 100 00:05:44,110 --> 00:05:45,160 ...abundance. 101 00:05:45,196 --> 00:05:47,449 - [KNOCK ON DOOR] - ADRIAN: Come in. 102 00:05:47,644 --> 00:05:48,986 Do you have a second, Adrian? 103 00:05:49,023 --> 00:05:50,981 Yes, I do. Excuse me. 104 00:05:51,018 --> 00:05:52,454 [CHUCKLES]: God! 105 00:05:52,491 --> 00:05:53,962 [QUIETLY]: I can't believe we're paying for this guy. 106 00:05:53,998 --> 00:05:56,087 We need to show you something from the Reddick interviews. 107 00:05:56,370 --> 00:05:57,547 Okay, what's up? 108 00:05:57,584 --> 00:05:59,820 We were doing an interview with his secretary. 109 00:05:59,836 --> 00:06:01,795 We think you should see it. 110 00:06:02,548 --> 00:06:04,594 He said he was tired. 111 00:06:06,241 --> 00:06:08,911 He had to give a speech that night, 112 00:06:09,820 --> 00:06:11,460 and I could help. 113 00:06:12,227 --> 00:06:14,982 He asked me to come behind his desk. 114 00:06:15,406 --> 00:06:17,245 He had his pants unzipped. 115 00:06:17,820 --> 00:06:19,969 He wanted me to touch him. 116 00:06:20,461 --> 00:06:23,559 He said it was because of the pressure. 117 00:06:25,337 --> 00:06:28,328 And only I... [SOBS] 118 00:06:29,329 --> 00:06:32,348 Only I could help. 119 00:06:32,478 --> 00:06:34,697 There was more, but we didn't record it. 120 00:06:35,170 --> 00:06:36,388 Jesus Christ. 121 00:06:36,558 --> 00:06:38,024 She said there was forced copulation 122 00:06:38,061 --> 00:06:39,665 the whole time she was here. 123 00:06:39,712 --> 00:06:41,025 Not now, not now. Please. 124 00:06:41,062 --> 00:06:42,773 - Please. - Oh. 125 00:06:43,955 --> 00:06:46,930 He forced her... for 15 years? 126 00:06:46,967 --> 00:06:49,273 - That's what she said. - Why would Cynthia stay 127 00:06:49,310 --> 00:06:50,841 for 15 years? 128 00:06:50,878 --> 00:06:52,193 - Seriously? - Marissa... 129 00:06:52,230 --> 00:06:55,087 - No, seriously? - I'm trying to figure this out. 130 00:06:58,685 --> 00:07:00,729 Why would she even agree to an interview? 131 00:07:00,766 --> 00:07:02,505 She was planning to say nice things about him. 132 00:07:02,542 --> 00:07:04,203 But then, when we started asking questions... 133 00:07:04,240 --> 00:07:06,675 She knew we wanted something glowing, and it bothered her. 134 00:07:07,443 --> 00:07:08,747 All right. 135 00:07:08,826 --> 00:07:10,990 Anybody else there when you interviewed her? 136 00:07:11,084 --> 00:07:12,612 - No. - I need to ask you guys 137 00:07:12,649 --> 00:07:14,914 not to say anything to anybody about this. 138 00:07:14,958 --> 00:07:16,437 So we can cover it up? 139 00:07:16,567 --> 00:07:21,435 Marissa, I don't have the luxury right now 140 00:07:21,693 --> 00:07:23,706 of being outraged. 141 00:07:24,609 --> 00:07:26,883 That doesn't mean I'm not outraged. 142 00:07:27,919 --> 00:07:29,102 You understand? 143 00:07:29,246 --> 00:07:30,629 Yes, sir. 144 00:07:31,747 --> 00:07:33,146 [SIGHS] 145 00:07:33,247 --> 00:07:34,934 Are you going to tell her? 146 00:07:35,263 --> 00:07:38,016 I-I don't know. I don't know. 147 00:07:38,255 --> 00:07:40,853 Hey, no. I'll take that. 148 00:07:42,235 --> 00:07:44,335 - I'd give him a break. - Why? 149 00:07:44,378 --> 00:07:46,680 Because half of our business comes from the Reddick name. 150 00:07:46,717 --> 00:07:48,905 If it suddenly becomes as toxic as Weinstein's, 151 00:07:48,942 --> 00:07:50,180 our firm is in trouble. 152 00:07:50,217 --> 00:07:51,532 Well, then, maybe it should be. 153 00:07:51,569 --> 00:07:54,219 Diane? Adrian. How far off are you? 154 00:07:54,258 --> 00:07:55,912 About an hour. Why? What's wrong? 155 00:07:55,955 --> 00:07:57,609 I just need your help with something... 156 00:07:58,173 --> 00:07:59,704 sensitive, um, 157 00:07:59,741 --> 00:08:01,178 will you stop by my office and we'll talk? 158 00:08:01,221 --> 00:08:02,353 Is everything all right? 159 00:08:03,044 --> 00:08:05,351 ADRIAN: Yeah. W-We'll talk. 160 00:08:15,293 --> 00:08:17,687 Why'd you take the .375? 161 00:08:17,770 --> 00:08:19,714 KURT: What? 162 00:08:20,284 --> 00:08:23,566 Why did you take the .375 to the shooting range? 163 00:08:23,674 --> 00:08:25,313 You hate the Hawkeye. 164 00:08:25,519 --> 00:08:27,321 Thought I'd try it out. 165 00:08:46,135 --> 00:08:49,182 Who did you go shooting with last night? 166 00:08:49,452 --> 00:08:51,023 What? 167 00:08:51,556 --> 00:08:55,339 Who did you go to the firing range with last night? 168 00:08:58,216 --> 00:09:00,262 No one. Why? 169 00:09:03,414 --> 00:09:05,416 [SNIFFING QUIETLY] 170 00:09:15,776 --> 00:09:17,341 [ELEVATOR BELL DINGS] 171 00:09:19,612 --> 00:09:21,396 Hey, Captain Video. 172 00:09:21,439 --> 00:09:23,137 What, are you handling plutonium today? 173 00:09:23,180 --> 00:09:24,853 No, I... [CLEARS THROAT] 174 00:09:25,197 --> 00:09:26,532 It's a scratched cornea. 175 00:09:26,575 --> 00:09:28,055 - Ow. - Yeah. 176 00:09:28,098 --> 00:09:29,970 I mean, it should be fine. It's just... 177 00:09:30,013 --> 00:09:32,407 You know, it's lights. They make me tear up and cry. 178 00:09:32,450 --> 00:09:34,235 So I got to wear these for a week. 179 00:09:34,278 --> 00:09:37,020 Well, I wouldn't wear those when you meet with the partners. 180 00:09:37,064 --> 00:09:39,588 - Am I meeting with the partners? - Julius is looking for you. 181 00:09:39,632 --> 00:09:41,459 - Why? - I don't know. 182 00:09:41,503 --> 00:09:43,331 We're spinning out of control these days. 183 00:09:43,482 --> 00:09:45,310 Oh, there he is. 184 00:09:47,195 --> 00:09:48,773 Mr. Cain? You needed to talk to me? 185 00:09:48,858 --> 00:09:50,599 Yes. It's just a quick thing. 186 00:09:50,643 --> 00:09:51,948 We're redoing the website, 187 00:09:51,992 --> 00:09:53,950 and as a part of the rebranding, 188 00:09:53,994 --> 00:09:57,515 we are adding associate and partner photos and bios. 189 00:09:57,554 --> 00:09:59,042 Great. That sounds great. 190 00:09:59,238 --> 00:10:03,046 Except there's a chance we won't be using your bio and photo. 191 00:10:03,413 --> 00:10:04,728 Mine? Why? 192 00:10:04,765 --> 00:10:06,093 Don't take it as a criticism. 193 00:10:06,207 --> 00:10:07,790 You're doing a great job. 194 00:10:07,834 --> 00:10:10,619 We just think that it's best for the time being, 195 00:10:10,663 --> 00:10:14,014 - until we can establish the new brand. - Mm-hmm. 196 00:10:14,408 --> 00:10:16,895 Okay. Uh... 197 00:10:17,658 --> 00:10:20,496 It's just... It's not about you, Maia. 198 00:10:20,533 --> 00:10:21,891 You are doing a great job. 199 00:10:21,935 --> 00:10:24,617 - Mm. - It's about the last name, Rindell, 200 00:10:24,654 --> 00:10:25,802 and the scandal with your father. 201 00:10:25,839 --> 00:10:26,722 Oh, I'm fine. 202 00:10:26,766 --> 00:10:28,966 I'm fine. I-I understand. 203 00:10:29,003 --> 00:10:30,115 I just don't want you to be upset. 204 00:10:30,152 --> 00:10:32,014 No. Sir, this... 205 00:10:32,051 --> 00:10:34,359 this is all medical. [CHUCKLES] 206 00:10:35,500 --> 00:10:36,892 Okay. 207 00:10:37,716 --> 00:10:38,997 Lucca. 208 00:10:39,107 --> 00:10:40,427 - Yeah? - Oh. 209 00:10:40,464 --> 00:10:41,552 [PUMP WHIRRING] 210 00:10:41,589 --> 00:10:43,233 Do you want me to come back later? 211 00:10:43,343 --> 00:10:45,606 No. What is it? 212 00:10:45,716 --> 00:10:47,761 Uh, could you talk to Maia? 213 00:10:47,805 --> 00:10:51,100 I think she's really upset about the website. 214 00:10:54,880 --> 00:10:56,241 Sure. 215 00:10:57,292 --> 00:10:58,598 Ah. 216 00:11:06,620 --> 00:11:07,969 [ELEVATOR BELL DINGS] 217 00:11:09,435 --> 00:11:11,036 So are we clairvoyant now? 218 00:11:11,130 --> 00:11:12,967 I had the guard call up when you arrived. 219 00:11:13,052 --> 00:11:14,489 Adrian wants to see you. 220 00:11:14,532 --> 00:11:16,186 Yeah. What's the topic? 221 00:11:16,716 --> 00:11:18,841 I've been told I speak too much, so I won't handle that. 222 00:11:18,884 --> 00:11:20,669 And, uh, Kurt called. 223 00:11:20,926 --> 00:11:23,410 Kurt? Why? 224 00:11:23,896 --> 00:11:25,195 - Why did he call? - I don't know. 225 00:11:25,238 --> 00:11:26,892 Maybe just to say hello? 226 00:11:26,983 --> 00:11:28,422 ADRIAN: Diane. 227 00:11:39,870 --> 00:11:41,603 So, we have a problem with Carl. 228 00:11:41,831 --> 00:11:43,518 Carl? 229 00:11:43,706 --> 00:11:45,153 Reddick. 230 00:11:45,781 --> 00:11:48,653 Yeah. Yeah, I know, he's dead. 231 00:11:49,011 --> 00:11:50,481 But there's an issue that's come up 232 00:11:50,525 --> 00:11:53,484 that might cause the firm a problem. 233 00:11:53,528 --> 00:11:55,910 And I need a woman's help. 234 00:11:56,132 --> 00:11:58,006 Well, and not Liz's? 235 00:12:00,329 --> 00:12:01,729 Not Liz. 236 00:12:03,624 --> 00:12:05,830 CYNTHIA: He asked me to come behind his desk... 237 00:12:05,975 --> 00:12:09,611 That's Carl's secretary, from 1999 to 2014. 238 00:12:09,648 --> 00:12:11,241 It was before you got here. 239 00:12:11,667 --> 00:12:14,322 - We need to talk to her. - Why? 240 00:12:18,501 --> 00:12:19,751 An NDA? 241 00:12:19,826 --> 00:12:20,978 [ELECTRONIC CHIME] 242 00:12:21,197 --> 00:12:22,469 ♪ ♪ 243 00:12:26,095 --> 00:12:27,314 ♪ If there's a secret ♪ 244 00:12:27,351 --> 00:12:28,666 ♪ and you want someone ♪ 245 00:12:28,703 --> 00:12:29,868 ♪ to keep it kept ♪ 246 00:12:29,906 --> 00:12:31,984 ♪ What kind of contract is the carpet ♪ 247 00:12:32,021 --> 00:12:33,335 ♪ Under which it's swept? ♪ 248 00:12:33,372 --> 00:12:36,860 ♪ NDA, well, you don't say ♪ 249 00:12:37,261 --> 00:12:39,312 ♪ Financial details, shameful stories ♪ 250 00:12:39,349 --> 00:12:40,916 ♪ Favorite breakfast food ♪ 251 00:12:40,953 --> 00:12:42,059 ♪ Just list the things ♪ 252 00:12:42,096 --> 00:12:43,346 ♪ that if they talk about 'em ♪ 253 00:12:43,383 --> 00:12:44,449 ♪ They get sued ♪ 254 00:12:44,486 --> 00:12:47,496 ♪ NDA, well, you don't say ♪ 255 00:12:47,533 --> 00:12:50,318 ♪ You can't, 'cause there's and NDA ♪ 256 00:12:50,355 --> 00:12:51,418 ♪ It's like a lawyer ♪ 257 00:12:51,487 --> 00:12:53,152 ♪ looking over your shoulder ♪ 258 00:12:53,189 --> 00:12:54,387 ♪ Always making sure ♪ 259 00:12:54,424 --> 00:12:56,011 ♪ that you never tell ♪ 260 00:12:56,312 --> 00:12:57,691 ♪ NDA ♪ 261 00:12:57,730 --> 00:12:58,871 ♪ I think they're maybe ♪ 262 00:12:58,908 --> 00:13:00,535 ♪ always in a red folder ♪ 263 00:13:00,572 --> 00:13:01,957 ♪ But I didn't do my ♪ 264 00:13:01,994 --> 00:13:04,006 ♪ research that well ♪ 265 00:13:04,683 --> 00:13:08,252 ♪ NDA, well, you don't say ♪ 266 00:13:08,365 --> 00:13:09,629 ♪ Let's try to count ♪ 267 00:13:09,666 --> 00:13:10,672 ♪ all the red folders ♪ 268 00:13:10,709 --> 00:13:12,188 ♪ In the show today ♪ 269 00:13:12,225 --> 00:13:13,487 ♪ You know what, who cares? ♪ 270 00:13:13,524 --> 00:13:14,676 ♪ Just pay attention, ♪ 271 00:13:14,713 --> 00:13:15,809 ♪ put your phone away ♪ 272 00:13:15,846 --> 00:13:18,808 ♪ NDA, well, you don't say ♪ 273 00:13:18,845 --> 00:13:22,457 ♪ You can't, 'cause there's an NDA. ♪ 274 00:13:23,917 --> 00:13:25,875 [THUNDER RUMBLING] 275 00:13:26,199 --> 00:13:28,201 [BIRDS CAWING] 276 00:13:31,268 --> 00:13:33,748 Just so you know, Cynthia, 277 00:13:34,073 --> 00:13:36,242 I knew nothing about this. 278 00:13:36,356 --> 00:13:37,461 I know. 279 00:13:37,498 --> 00:13:39,458 I wasn't trying to make a fuss. 280 00:13:39,495 --> 00:13:40,771 Yeah. 281 00:13:41,942 --> 00:13:45,575 Uh, Cynthia, we feel badly about what happened, 282 00:13:45,612 --> 00:13:47,640 and we want to make it right. 283 00:13:47,707 --> 00:13:50,708 We have some plans to impose a sexual harassment course 284 00:13:50,745 --> 00:13:52,192 - at the firm, and I... - Yes. 285 00:13:52,270 --> 00:13:54,814 They had those when I was there, too. 286 00:13:54,950 --> 00:13:58,661 All of the associates went, but not the partners. 287 00:13:59,880 --> 00:14:01,335 - Well... - Uh, that will change. 288 00:14:01,372 --> 00:14:03,010 We will make sure of it. 289 00:14:03,114 --> 00:14:06,509 Is there anything else that we can do to make this right? 290 00:14:06,647 --> 00:14:08,213 [CLATTERING NEARBY] 291 00:14:08,359 --> 00:14:10,100 Would you excuse me? 292 00:14:10,591 --> 00:14:12,591 Cynthia, is-is there somebody else here? 293 00:14:12,628 --> 00:14:14,064 My daughter. 294 00:14:14,228 --> 00:14:16,230 [DISHES CLINKING] 295 00:14:16,340 --> 00:14:18,551 [QUIETLY]: This is not what I expected. 296 00:14:18,588 --> 00:14:20,702 - Hmm. - This house, 297 00:14:20,739 --> 00:14:23,347 it reminds me of my aunty's house. 298 00:14:23,890 --> 00:14:25,587 I thought she'd be a lot more combative. 299 00:14:25,630 --> 00:14:27,415 We might not need the NDA. 300 00:14:27,452 --> 00:14:29,216 MONIQUE: Mom, they're gonna have you sign a contract 301 00:14:29,259 --> 00:14:30,739 that says you can't say anything. 302 00:14:30,816 --> 00:14:32,971 CYNTHIA: No, they just want to make the firm better. 303 00:14:33,008 --> 00:14:34,510 MONIQUE: He raped you, Mom, and all you want 304 00:14:34,547 --> 00:14:35,815 is some bullshit class. 305 00:14:35,852 --> 00:14:37,583 CYNTHIA: I don't like that language, Monique, 306 00:14:37,620 --> 00:14:39,026 and none of this is your business. 307 00:14:39,112 --> 00:14:41,549 MONIQUE: It is my business. In fact... 308 00:14:42,244 --> 00:14:45,060 You know, he promised my mom something he never paid. 309 00:14:45,097 --> 00:14:46,737 - Monique. - They're lawyers, Mom. 310 00:14:46,774 --> 00:14:49,533 - That's all they understand: money. - My apologies. 311 00:14:50,149 --> 00:14:51,354 This is my daughter. 312 00:14:51,391 --> 00:14:54,049 Hi. Um, what did he promise you, Cynthia? 313 00:14:54,086 --> 00:14:55,610 Did you ever work with my mom? 314 00:14:55,757 --> 00:14:57,244 Did I? Uh, no. 315 00:14:57,281 --> 00:14:58,935 Then don't call her Cynthia. 316 00:14:59,230 --> 00:15:00,797 Call her Ms. Cromley. 317 00:15:00,887 --> 00:15:01,950 Quite right. 318 00:15:02,027 --> 00:15:05,036 What did Mr. Reddick promise you, Ms. Cromley? 319 00:15:06,315 --> 00:15:09,614 If you don't tell her, Mom, I will. 320 00:15:10,228 --> 00:15:13,373 ♪ ♪ 321 00:15:21,143 --> 00:15:22,492 Hey. 322 00:15:23,268 --> 00:15:24,635 Where is everybody? 323 00:15:24,672 --> 00:15:27,655 I have no idea. I'm just staying on the sidelines today. 324 00:15:30,668 --> 00:15:32,670 [CLAMORING] 325 00:15:34,383 --> 00:15:36,341 I found out that this man... 326 00:15:36,798 --> 00:15:39,452 this man has been lying the whole time, and I think... 327 00:15:39,574 --> 00:15:40,835 Hold up, hold up. 328 00:15:40,872 --> 00:15:42,295 - Hold up, hold up. - [CLAMORING QUIETS] 329 00:15:42,332 --> 00:15:45,248 Please, let's just get it quieter in here. 330 00:15:45,831 --> 00:15:47,485 He promised her a pension. 331 00:15:47,569 --> 00:15:49,270 He promised Cynthia a pension, 332 00:15:49,307 --> 00:15:50,584 - and that is what we need... - He promised her something 333 00:15:50,620 --> 00:15:52,200 this firm can't afford, then he died. 334 00:15:52,237 --> 00:15:53,477 - What was he thinking? - [CLAMORING] 335 00:15:53,514 --> 00:15:55,354 MADELINE: Clearly, he wasn't thinking with his brain, 336 00:15:55,390 --> 00:15:56,770 - he was thinking with his... - All right. 337 00:15:56,895 --> 00:15:59,419 I'm not interested in litigating the past. 338 00:15:59,551 --> 00:16:01,785 - What happened happened. - But did it? 339 00:16:01,822 --> 00:16:03,004 Do we believe her? 340 00:16:03,041 --> 00:16:05,348 - MADELINE: Are you kidding me? - Look, I know we're all supposed 341 00:16:05,385 --> 00:16:07,114 - to believe the women... - "Supposed to believe"? 342 00:16:07,151 --> 00:16:09,168 - This is the problem. - BARRY: But Reddick is a target. 343 00:16:09,205 --> 00:16:10,857 He's a black icon. 344 00:16:10,894 --> 00:16:12,106 People want to devalue 345 00:16:12,143 --> 00:16:13,623 - our civil rights past... - Hold on, hold on. 346 00:16:13,659 --> 00:16:15,735 Has she even agreed to sign an NDA? 347 00:16:15,772 --> 00:16:17,353 JULIUS: We didn't want to bring it up 348 00:16:17,390 --> 00:16:20,021 until we could address the cost. 349 00:16:20,116 --> 00:16:23,571 I think we're looking at $80,000 to $750,000 350 00:16:23,608 --> 00:16:25,938 for one act of forced oral copulation. 351 00:16:25,954 --> 00:16:27,822 I think we should lowball her. 352 00:16:27,859 --> 00:16:29,100 Ask 30. 353 00:16:29,137 --> 00:16:30,574 - [CLAMORING] - DIANE: Excuse me. 354 00:16:30,611 --> 00:16:32,221 - Excuse me. - [CLAMORING QUIETS] 355 00:16:32,391 --> 00:16:33,645 We have another option. 356 00:16:33,682 --> 00:16:35,270 Let it come out. 357 00:16:35,759 --> 00:16:39,017 Carl Reddick was a complicated man. 358 00:16:39,118 --> 00:16:41,019 People who change history and do good 359 00:16:41,062 --> 00:16:42,141 are not all good. 360 00:16:42,178 --> 00:16:45,404 This firm could lose 40% of its clients. 361 00:16:45,502 --> 00:16:47,373 Yeah, but we didn't do anything wrong. 362 00:16:47,417 --> 00:16:48,940 We didn't cover anything up. 363 00:16:48,983 --> 00:16:51,599 But if we pay someone off, it becomes our scandal. 364 00:16:51,636 --> 00:16:54,271 - Do we know we haven't paid already? - MADELINE: What do you mean? 365 00:16:54,308 --> 00:16:55,668 JULIUS: I looked at Reddick's contract. 366 00:16:55,704 --> 00:16:56,722 [CLEARS THROAT] 367 00:16:56,759 --> 00:16:59,403 In 2012, we made a deal 368 00:16:59,440 --> 00:17:02,170 to cover all of his sexual harassment lawsuits. 369 00:17:02,214 --> 00:17:03,323 - What?! - [CLAMORING] 370 00:17:03,360 --> 00:17:04,643 Adrian, did you know about this? 371 00:17:04,680 --> 00:17:06,986 It was, it was standard CEO protection. 372 00:17:07,038 --> 00:17:08,692 - [CLAMORING] - Standard CEO protection? 373 00:17:08,729 --> 00:17:10,795 We need to deal with the problem at hand. 374 00:17:11,034 --> 00:17:13,138 Carl's secretary. 375 00:17:13,919 --> 00:17:16,626 Now, we can offer $30,000. Really? 376 00:17:16,663 --> 00:17:18,926 - I mean, come on. Yeah? - MADELINE: No, come on. 377 00:17:18,970 --> 00:17:20,841 - Wendy. - Wendy, hey. 378 00:17:20,885 --> 00:17:22,887 Uh, you need the bathroom? 379 00:17:23,892 --> 00:17:26,961 I don't think I should be the one taking notes here. 380 00:17:27,324 --> 00:17:28,776 Why not? 381 00:17:31,857 --> 00:17:33,989 Mr. Reddick did the same to me. 382 00:17:34,119 --> 00:17:36,121 [ALL GROANING, MURMURING] 383 00:17:38,136 --> 00:17:40,138 [ELECTRONIC CLICKING] 384 00:17:43,592 --> 00:17:45,594 ♪ ♪ 385 00:17:52,951 --> 00:17:55,475 Hey. What are you doing? 386 00:17:56,073 --> 00:17:58,526 Figuring out whether to watch a German series 387 00:17:58,563 --> 00:18:01,349 about serial killers or a Scandinavian series 388 00:18:01,386 --> 00:18:03,736 about serial killers. 389 00:18:03,928 --> 00:18:05,550 What's my bag doing out? 390 00:18:06,452 --> 00:18:08,261 I was helping you pack. 391 00:18:08,410 --> 00:18:09,802 For? 392 00:18:10,655 --> 00:18:13,919 Well, I-I saw airplane tickets on our account. 393 00:18:13,956 --> 00:18:17,669 Oh. Right, safari, just a few days. 394 00:18:18,261 --> 00:18:20,409 A few days on a safari? 395 00:18:20,671 --> 00:18:22,221 Yes. Why? 396 00:18:22,696 --> 00:18:24,372 Well, I mean, I don't shoot anymore, 397 00:18:24,409 --> 00:18:27,299 so you're not going with me. 398 00:18:29,344 --> 00:18:30,868 What's wrong, Diane? 399 00:18:32,050 --> 00:18:34,003 Work has me thinking. 400 00:18:34,375 --> 00:18:36,507 - About? - Men. 401 00:18:37,346 --> 00:18:38,932 And what they do. 402 00:18:39,443 --> 00:18:41,270 What do they do? 403 00:18:44,664 --> 00:18:46,128 I love you, Kurt, 404 00:18:46,318 --> 00:18:49,042 but I don't think you're being honest with me. 405 00:18:49,539 --> 00:18:52,721 And I hate being the wife who pretends not to care, 406 00:18:52,758 --> 00:18:55,674 the cool wife who overlooks lies. 407 00:18:55,752 --> 00:18:57,495 What am I lying about? 408 00:19:01,615 --> 00:19:03,573 Who did you go shooting with last night? 409 00:19:04,869 --> 00:19:06,127 No one. 410 00:19:06,164 --> 00:19:08,514 Oh, my God, you're such a bad liar. 411 00:19:08,865 --> 00:19:11,436 I mean, in many ways, it's... it's sweet. 412 00:19:11,473 --> 00:19:12,997 - Why even try? - It's no one. 413 00:19:13,040 --> 00:19:14,839 And it's no one with whom you are 414 00:19:14,876 --> 00:19:16,386 going on a safari? 415 00:19:16,423 --> 00:19:18,712 I'm being paid. I don't have a job. 416 00:19:18,979 --> 00:19:21,127 I'm hiring myself out to shoot with hunters. 417 00:19:21,164 --> 00:19:24,028 The same hunters who borrowed your jacket last night? 418 00:19:24,771 --> 00:19:27,636 I found blonde hairs on your jacket. 419 00:19:27,690 --> 00:19:29,151 Believe me, I wasn't looking for them. 420 00:19:29,188 --> 00:19:31,391 They-they-they were just there. 421 00:19:31,503 --> 00:19:35,742 And it reeked of cologne or mousse or something, 422 00:19:35,779 --> 00:19:38,963 and I know you would rather die than use girly products, 423 00:19:39,000 --> 00:19:40,569 so why don't you just tell me. 424 00:19:40,606 --> 00:19:42,078 It's not what you think. 425 00:19:42,115 --> 00:19:44,414 Well, if that were the case, you wouldn't be lying. 426 00:19:44,590 --> 00:19:46,374 I know you'll be angry. 427 00:19:47,257 --> 00:19:49,593 - Is it her again? Holly? - Westfall? No. 428 00:19:49,630 --> 00:19:52,195 Well, then which of your Fox blondes is it? 429 00:19:52,307 --> 00:19:55,047 - It's not a woman. - I don't believe you. 430 00:19:55,084 --> 00:19:57,241 Who were you shooting with? 431 00:20:00,293 --> 00:20:03,524 Eric Trump and Donald Jr. 432 00:20:15,344 --> 00:20:17,346 You went shooting with... 433 00:20:17,452 --> 00:20:20,629 Eric and Don? 434 00:20:21,266 --> 00:20:22,789 Yes. 435 00:20:23,078 --> 00:20:24,852 And that's whose... 436 00:20:24,993 --> 00:20:26,305 hair it is? 437 00:20:26,342 --> 00:20:28,797 Eric forgot his jacket, so I lent him mine. 438 00:20:31,448 --> 00:20:33,512 - You call him Eric? - Oh, God. 439 00:20:33,549 --> 00:20:36,587 - I'm just asking the question. - They pay me, Diane. 440 00:20:36,624 --> 00:20:39,137 It's money. I'm not doing it because I like them. 441 00:20:39,174 --> 00:20:41,373 - But you're shooting with them? - I'm being paid. 442 00:20:41,410 --> 00:20:42,958 - I'm working. - Oh, my God, and that's who 443 00:20:42,995 --> 00:20:45,390 you're going on a safari with 444 00:20:45,427 --> 00:20:46,697 this weekend? 445 00:20:46,734 --> 00:20:49,659 That's who I'm being paid to go on a safari with. 446 00:20:55,694 --> 00:20:59,109 [SIGHS] This is not politics, it's work. 447 00:20:59,263 --> 00:21:01,491 It's not a woman. I'm not cheating on you. 448 00:21:01,553 --> 00:21:03,608 It's two hunters and their entourages. 449 00:21:03,645 --> 00:21:05,780 - [GROANS]: Oh! - Diane. 450 00:21:05,817 --> 00:21:07,334 You're scaring me. 451 00:21:07,810 --> 00:21:09,290 No. You're right. 452 00:21:09,327 --> 00:21:11,189 You have to do what you have to do, 453 00:21:11,226 --> 00:21:13,532 and I have to do what I do. 454 00:21:13,726 --> 00:21:15,068 [SIGHS] What do you do? 455 00:21:15,105 --> 00:21:16,932 Something that I 456 00:21:17,168 --> 00:21:20,385 fucking should've done nine months ago. 457 00:21:20,939 --> 00:21:24,195 ♪ ♪ 458 00:21:40,120 --> 00:21:43,107 ♪ ♪ 459 00:22:12,883 --> 00:22:14,885 [VEHICLE DEPARTING IN DISTANCE] 460 00:22:18,962 --> 00:22:20,659 [RINGTONE]: ♪ Fuzzy, fuzzy, cute, cute ♪ 461 00:22:20,703 --> 00:22:22,705 ♪ Fuzzy, fuzzy, cute, cute. ♪ 462 00:22:27,384 --> 00:22:29,342 I don't have much time. I'm shooting. 463 00:22:29,386 --> 00:22:32,041 - I need to meet with them. - Who? 464 00:22:32,084 --> 00:22:35,044 The other eight women like you, the ND8s. 465 00:22:35,087 --> 00:22:36,492 They won't meet with you. 466 00:22:36,529 --> 00:22:39,001 - Then I need you to come forward. - We talked about this. 467 00:22:39,038 --> 00:22:40,380 - I can't. - Listen. 468 00:22:40,602 --> 00:22:42,747 I'm sick of this chickenshit stuff. 469 00:22:43,039 --> 00:22:44,270 We need to fight. 470 00:22:44,314 --> 00:22:45,576 No, you're saying I need to fight. 471 00:22:45,619 --> 00:22:46,977 Trump won't sue you, he'll sue me. 472 00:22:47,014 --> 00:22:49,536 And I will defend you with every breath that it takes. 473 00:22:49,580 --> 00:22:51,689 Defend me with what? I signed an NDA. 474 00:22:51,726 --> 00:22:53,685 A faulty NDA. 475 00:22:53,801 --> 00:22:56,219 I looked at the contract. There is a defect. 476 00:22:56,256 --> 00:22:59,406 Listen, "Agreement is made between the Receiving Party," 477 00:22:59,492 --> 00:23:02,201 you, "and the Disclosing Party," him. 478 00:23:02,605 --> 00:23:04,180 But then further down, it says, 479 00:23:04,229 --> 00:23:06,578 "The receiving actress will refrain" 480 00:23:06,615 --> 00:23:08,775 "from disclosing details of any meetings," 481 00:23:08,812 --> 00:23:12,076 "interactions, and/or conversations." 482 00:23:13,037 --> 00:23:14,666 I don't understand. Why is that a defect? 483 00:23:14,703 --> 00:23:16,483 Who's the "receiving actress"? 484 00:23:16,742 --> 00:23:18,352 - Me. - No. 485 00:23:18,621 --> 00:23:21,494 According to this contract, you are the "receiving party." 486 00:23:21,531 --> 00:23:24,186 "Receiving actress" isn't defined anywhere 487 00:23:24,223 --> 00:23:25,485 in this contract. 488 00:23:25,522 --> 00:23:27,697 You can say anything you want. 489 00:23:27,797 --> 00:23:28,865 Can't be that easy. 490 00:23:28,902 --> 00:23:31,299 It's not. They'll sue, we'll argue. 491 00:23:31,336 --> 00:23:33,300 That's the way the law works. 492 00:23:33,754 --> 00:23:35,213 It doesn't matter what we do. 493 00:23:35,250 --> 00:23:37,236 Stormy Daniels came out, Karen McDougal came out. 494 00:23:37,273 --> 00:23:38,471 People have moved on. 495 00:23:38,508 --> 00:23:42,205 Yes, but you say that he paid for your abortion. 496 00:23:43,033 --> 00:23:44,713 That is a huge difference. 497 00:23:44,799 --> 00:23:47,576 That will undercut his support from the religious right. 498 00:23:47,631 --> 00:23:49,529 We can beat this NDA. 499 00:23:49,642 --> 00:23:52,166 Why now and not a year ago? 500 00:23:54,029 --> 00:23:56,902 Because now it's personal. 501 00:23:57,633 --> 00:23:59,157 But I need your help. 502 00:24:01,420 --> 00:24:03,240 Let me think about it. 503 00:24:05,971 --> 00:24:09,670 I thought it might be because of something I wore. 504 00:24:10,245 --> 00:24:11,732 But even the next day, 505 00:24:11,769 --> 00:24:14,119 he asked me to come into his office. 506 00:24:14,255 --> 00:24:15,865 He said he was tired. 507 00:24:18,131 --> 00:24:19,892 He had to give a speech that night, 508 00:24:20,024 --> 00:24:21,605 and I could help. 509 00:24:23,108 --> 00:24:25,599 He asked me to come behind his desk. 510 00:24:26,009 --> 00:24:28,089 He had his pants unzipped. 511 00:24:29,163 --> 00:24:31,187 He wanted me to touch him. 512 00:24:31,951 --> 00:24:35,215 He said it was because of the pressure, 513 00:24:35,555 --> 00:24:38,471 and only I... [SOBS] 514 00:24:38,827 --> 00:24:42,439 Only I could help. 515 00:24:46,945 --> 00:24:49,469 I didn't want you to have to deal with that. 516 00:24:51,773 --> 00:24:53,775 But it's gotten bigger. 517 00:24:56,317 --> 00:24:58,493 - When was this? - Yesterday. 518 00:24:59,219 --> 00:25:00,617 She agreed to a meeting... 519 00:25:00,654 --> 00:25:02,043 No. 520 00:25:03,156 --> 00:25:06,227 When did... it happen? 521 00:25:06,355 --> 00:25:07,992 Uh... 522 00:25:08,344 --> 00:25:11,235 She started with Carl in 1999, 523 00:25:11,272 --> 00:25:14,101 so it may have started then. 524 00:25:14,264 --> 00:25:15,613 [GASPS SOFTLY] 525 00:25:19,518 --> 00:25:21,219 He always said he had to work late. 526 00:25:21,256 --> 00:25:22,656 [SIGHS] 527 00:25:23,493 --> 00:25:25,415 "Too many injustices." 528 00:25:26,573 --> 00:25:28,575 "Too many..." 529 00:25:32,402 --> 00:25:35,144 Goddamn him. 530 00:25:35,774 --> 00:25:38,255 Liz, I'm really sorry. 531 00:25:45,188 --> 00:25:46,754 Did you know? 532 00:25:48,280 --> 00:25:49,578 No. 533 00:25:49,615 --> 00:25:53,508 Even when we were married and I would call him to talk to him, 534 00:25:53,545 --> 00:25:55,508 and-and-and you would say that he was in a meeting? 535 00:25:55,545 --> 00:25:56,850 Because he was in a meeting. 536 00:25:56,887 --> 00:25:58,671 But you asked how my parents were doing 537 00:25:58,708 --> 00:26:00,310 the first year we were married. 538 00:26:00,347 --> 00:26:01,913 I remember you asked. Why? 539 00:26:01,950 --> 00:26:03,823 I don't know. I just asked. 540 00:26:04,166 --> 00:26:05,763 [SIGHS] 541 00:26:19,912 --> 00:26:22,014 I'm sorry. I'm really sorry, Liz. 542 00:26:22,130 --> 00:26:23,764 [STAMMERS] 543 00:26:23,801 --> 00:26:26,170 [CRYING]: I could always accept it, 544 00:26:26,319 --> 00:26:28,398 the way he treated Mom, 545 00:26:28,989 --> 00:26:30,913 the way he treated us, 546 00:26:32,219 --> 00:26:35,309 because we were sharing him with the world. 547 00:26:35,478 --> 00:26:37,803 I thought he was here fighting, 548 00:26:37,840 --> 00:26:39,233 but he was just here... 549 00:26:39,303 --> 00:26:41,705 Hey, hey, hey, hey, hey. 550 00:26:43,241 --> 00:26:45,243 Come on, come on, come on. 551 00:26:47,268 --> 00:26:49,227 I want you to go home. 552 00:26:49,427 --> 00:26:51,971 We've got this. Okay? 553 00:26:54,595 --> 00:26:56,103 You put in the glass walls. 554 00:26:56,146 --> 00:26:57,693 - What? - The offices. 555 00:26:57,766 --> 00:26:59,771 - Why did you do that? - What-what do, what do you mean? 556 00:26:59,808 --> 00:27:01,375 - You knew. - No, no. 557 00:27:01,611 --> 00:27:04,048 You were trying to stop him from fucking around. 558 00:27:04,154 --> 00:27:05,986 - No. - Yes. 559 00:27:06,023 --> 00:27:08,566 You knew, a-and it was the year before 560 00:27:08,603 --> 00:27:10,474 you agreed to settle any harassment claims. 561 00:27:10,511 --> 00:27:12,774 - Liz, that was boilerplate... - I remember, I remember 562 00:27:12,811 --> 00:27:15,335 Dad complaining about it at the time, about the glass walls, 563 00:27:15,372 --> 00:27:17,115 about the-the lack of privacy. 564 00:27:17,152 --> 00:27:20,335 You got to stop this. It was a design choice, Liz, that's all. 565 00:27:21,625 --> 00:27:24,889 So what are we doing? Huh? We paying her off? 566 00:27:24,986 --> 00:27:26,727 I don't know, Liz. That's... 567 00:27:26,873 --> 00:27:28,570 We're discussing. 568 00:27:30,102 --> 00:27:32,611 That's where you all were last night, "discussing"? 569 00:27:32,648 --> 00:27:33,791 Liz. 570 00:27:33,828 --> 00:27:36,923 Liz, please, go home. We got this. 571 00:27:37,144 --> 00:27:39,101 [INDISTINCT CHATTER] 572 00:27:39,242 --> 00:27:40,703 I'm a partner. Bring me up to speed. 573 00:27:40,740 --> 00:27:42,176 - Let's go. - [CHATTER STOPS] 574 00:27:42,323 --> 00:27:44,937 Don't look to Adrian, look to me. 575 00:27:45,031 --> 00:27:46,457 We're talking amounts. 576 00:27:46,501 --> 00:27:48,721 Good. Let's hear it. 577 00:27:51,288 --> 00:27:52,463 Excuse me. 578 00:27:52,500 --> 00:27:54,863 [CLEARS THROAT] We're, uh... 579 00:27:55,187 --> 00:27:57,516 Well, Wendy was here for most of 580 00:27:57,553 --> 00:27:59,079 the conversation about payouts, 581 00:27:59,122 --> 00:28:02,082 and, uh, we were talking about as high as $750,000. 582 00:28:02,141 --> 00:28:03,507 Wait, Wendy? 583 00:28:03,583 --> 00:28:05,339 The stenographer. 584 00:28:08,643 --> 00:28:12,055 So, um, we think we can pay off Cynthia 585 00:28:12,092 --> 00:28:14,915 for $80,000; that is the equivalent 586 00:28:14,952 --> 00:28:17,305 of her... prorated pension, 587 00:28:17,342 --> 00:28:20,766 and then maybe go as high as $100,000 588 00:28:20,846 --> 00:28:22,805 for... Wendy. 589 00:28:25,423 --> 00:28:27,766 My dad raped the stenographer? 590 00:28:27,992 --> 00:28:29,502 Yes. 591 00:28:34,845 --> 00:28:36,716 Okay. 592 00:28:39,423 --> 00:28:41,110 Well, I'll make the deal with Cynthia. 593 00:28:41,147 --> 00:28:42,797 - Liz, let us do it. - No. 594 00:28:42,868 --> 00:28:44,391 I will do it. 595 00:28:46,290 --> 00:28:47,682 - Jay. - Yep? 596 00:28:50,086 --> 00:28:51,609 Never mind. 597 00:28:54,630 --> 00:28:55,962 Marissa. 598 00:28:56,005 --> 00:28:57,398 Okay, I'll get on it. 599 00:28:57,644 --> 00:28:58,907 Yes, Ms. Reddick? 600 00:28:59,113 --> 00:29:00,730 You know what's going on here? 601 00:29:00,846 --> 00:29:03,271 About my father raping secretaries? 602 00:29:04,106 --> 00:29:05,607 - Yes. - All right. 603 00:29:05,644 --> 00:29:07,609 I want you to find out if there are any more. 604 00:29:07,935 --> 00:29:10,713 - Any more...? - Women... that he's raped. 605 00:29:11,065 --> 00:29:13,459 In the firm, in the world. 606 00:29:13,980 --> 00:29:16,634 I want to know everything, so don't bury it. 607 00:29:19,246 --> 00:29:21,232 And you don't go to anybody else first. 608 00:29:21,269 --> 00:29:22,803 You come to me, okay? 609 00:29:22,840 --> 00:29:24,183 Okay. 610 00:29:30,945 --> 00:29:33,351 ADRIAN: Thank you, Lucca, for giving us the time. 611 00:29:33,388 --> 00:29:35,401 If this is about my maternity leave, 612 00:29:35,436 --> 00:29:37,140 I know I'm behind on billable hours. 613 00:29:37,177 --> 00:29:38,687 No, actually it's something else. 614 00:29:38,773 --> 00:29:40,775 Can we get you anything? Water? 615 00:29:40,812 --> 00:29:43,531 - Or anything? - No, I'm all right. 616 00:29:43,655 --> 00:29:45,265 - What's wrong? - What do you mean? 617 00:29:45,402 --> 00:29:47,382 - It feels like I'm about to be fired. - ADRIAN: No. 618 00:29:47,419 --> 00:29:49,383 In fact, consider this a promotion. 619 00:29:50,273 --> 00:29:51,968 [CHUCKLES] 620 00:29:52,287 --> 00:29:53,773 ADRIAN: We've been looking for somebody 621 00:29:53,810 --> 00:29:55,109 to take over divorce law. 622 00:29:55,146 --> 00:29:56,952 We don't have a lot of cases, but... 623 00:29:56,989 --> 00:29:58,556 we're trying to build the department. 624 00:29:58,663 --> 00:30:01,187 - I thought you hired Bruce Fischer. - ADRIAN: We did. 625 00:30:01,308 --> 00:30:03,992 - It was an issue. - Harassment issues at his last firm. 626 00:30:04,029 --> 00:30:05,589 And that's a problem these days? 627 00:30:05,626 --> 00:30:07,242 [LAUGHS] 628 00:30:08,738 --> 00:30:11,218 We want a woman in the position. 629 00:30:11,894 --> 00:30:13,448 Well, a month ago, you wanted a man. 630 00:30:13,485 --> 00:30:15,066 Well, we changed our minds. 631 00:30:15,103 --> 00:30:16,964 Well, I'm on the Leland suit; it's a full load, so... 632 00:30:17,001 --> 00:30:19,295 Yeah, you-you'd have to drop that. 633 00:30:20,451 --> 00:30:22,948 You really should consider this, Lucca. 634 00:30:26,831 --> 00:30:28,180 Diane? 635 00:30:28,271 --> 00:30:30,738 Uh, was that an invitation or a demand? 636 00:30:30,857 --> 00:30:32,284 Well, that's up to you. 637 00:30:32,350 --> 00:30:34,042 [SCOFFS] Divorce is a dead end here. 638 00:30:34,079 --> 00:30:35,646 No one takes it seriously. 639 00:30:35,761 --> 00:30:38,677 Well, then, do it temporarily and see if you like it. 640 00:30:38,774 --> 00:30:41,591 Uh... [CHUCKLES] 641 00:30:45,549 --> 00:30:48,248 - ADRIAN: Hey, Maia. - Mr. Boseman. 642 00:30:48,728 --> 00:30:50,293 Hi, sir. 643 00:30:50,337 --> 00:30:51,894 Hello. 644 00:30:52,248 --> 00:30:55,291 I heard you were upset about the website? 645 00:30:57,252 --> 00:30:59,341 Uh, no, sir, no. It's just that, uh, 646 00:30:59,378 --> 00:31:01,104 I have a scratched cornea, 647 00:31:01,141 --> 00:31:02,783 - so it is sensitive to light... - Look, look. 648 00:31:02,820 --> 00:31:04,604 Know that this is not a reflection 649 00:31:04,641 --> 00:31:06,077 of how we feel about you. 650 00:31:06,148 --> 00:31:08,150 It's a branding thing. [CHUCKLES] 651 00:31:08,263 --> 00:31:09,771 - So don't worry. - I'm not worried. 652 00:31:09,808 --> 00:31:10,983 You keep up the good work. 653 00:31:11,044 --> 00:31:12,489 - I will. - All right. 654 00:31:18,615 --> 00:31:19,920 MARISSA: What are you looking at? 655 00:31:20,006 --> 00:31:22,257 [CLEARS THROAT] My arm. 656 00:31:22,376 --> 00:31:24,369 Your arm? What's that mean? 657 00:31:25,232 --> 00:31:26,600 I was in this group photo, 658 00:31:26,637 --> 00:31:28,352 and they cropped me out. 659 00:31:29,100 --> 00:31:31,229 Well, I'm sure that wasn't intentional. 660 00:31:31,466 --> 00:31:32,803 It's a nice arm. 661 00:31:32,861 --> 00:31:36,125 Enough people have told me not to be bothered by this, 662 00:31:36,607 --> 00:31:38,217 I'm starting to get bothered by this. 663 00:31:38,303 --> 00:31:39,647 Well, don't cry. 664 00:31:41,262 --> 00:31:43,047 I'm a third-year associate, 665 00:31:43,084 --> 00:31:46,015 and they are treating me like I was hired yesterday. 666 00:31:52,147 --> 00:31:54,419 It's the curse of short people. 667 00:31:56,122 --> 00:31:57,935 We were born in the volcano of Vulcan 668 00:31:57,972 --> 00:31:59,821 as a powerful army to control the Earth, 669 00:31:59,866 --> 00:32:01,614 but Vulcan blessed and cursed us 670 00:32:01,651 --> 00:32:03,566 with one unfortunate attribute: 671 00:32:03,739 --> 00:32:06,557 for all time, we are to be overlooked. 672 00:32:07,270 --> 00:32:08,583 Why do you think I talk so loud 673 00:32:08,620 --> 00:32:10,338 and make jokes out of being blunt? 674 00:32:10,662 --> 00:32:11,927 Why? 675 00:32:11,964 --> 00:32:13,488 Because it allows me to control people 676 00:32:13,525 --> 00:32:15,205 without them thinking they're being controlled. 677 00:32:15,241 --> 00:32:17,428 It's Jedi mind shit. You can do the same. 678 00:32:17,505 --> 00:32:18,680 Okay. 679 00:32:18,717 --> 00:32:20,470 - How? - Your voice. 680 00:32:20,560 --> 00:32:22,535 You have to make it louder but without cracking. 681 00:32:22,572 --> 00:32:24,710 Say, "these aren't the briefs you're looking for." 682 00:32:25,387 --> 00:32:26,635 Do you think I'm joking? 683 00:32:26,672 --> 00:32:28,029 Fucking say it. But say it loud 684 00:32:28,066 --> 00:32:30,161 and strong and don't let your voice crack. 685 00:32:30,694 --> 00:32:32,260 [CLEARS THROAT] 686 00:32:32,468 --> 00:32:34,557 These aren't the briefs you're looking for. 687 00:32:35,296 --> 00:32:37,167 No. Come on. 688 00:32:38,232 --> 00:32:40,420 - No? - Come on! 689 00:32:40,457 --> 00:32:41,937 No... 690 00:32:42,010 --> 00:32:43,252 [DOOR CLOSES] 691 00:32:43,302 --> 00:32:44,782 Okay. 692 00:32:45,365 --> 00:32:47,205 [EXHALES] These aren't the briefs you're looking for. 693 00:32:47,242 --> 00:32:48,385 - Say it. - Give me something else. 694 00:32:48,422 --> 00:32:50,805 No! Fucking say it. Yes, I'm swearing. 695 00:32:51,664 --> 00:32:53,672 These aren't the briefs you're looking for. 696 00:32:53,709 --> 00:32:54,799 You're straining your voice. 697 00:32:54,836 --> 00:32:57,317 Make it loud, but don't strain. Go. 698 00:32:57,659 --> 00:32:59,966 These aren't the briefs you're looking for! 699 00:33:00,017 --> 00:33:01,854 - Better. - [TOILET FLUSHING] 700 00:33:05,459 --> 00:33:06,634 [MOUTHING] 701 00:33:08,304 --> 00:33:10,350 No, don't wash your hands, tall lady. 702 00:33:10,387 --> 00:33:11,968 Get the fuck out. 703 00:33:14,002 --> 00:33:16,510 - [DOOR OPENS, CLOSES] - Okay, this is my gift to you, Maia. 704 00:33:17,223 --> 00:33:18,647 What? 705 00:33:22,454 --> 00:33:24,053 [GASPS] 706 00:33:24,559 --> 00:33:25,750 These are cool. 707 00:33:25,787 --> 00:33:27,084 And if you don't use them correctly, 708 00:33:27,121 --> 00:33:29,206 I'm taking them back. And give me these. 709 00:33:29,335 --> 00:33:31,089 Jesus Christ. 710 00:33:36,804 --> 00:33:39,284 [SIGHS]How's that? 711 00:33:39,321 --> 00:33:40,616 - Good. - Hmm. 712 00:33:40,653 --> 00:33:42,440 Now make us proud. 713 00:33:44,815 --> 00:33:46,817 [ELEVATOR BELL DINGS] 714 00:33:51,607 --> 00:33:53,565 [INHALES SHARPLY] 715 00:34:01,123 --> 00:34:02,863 Do I know you? 716 00:34:03,306 --> 00:34:04,960 No. 717 00:34:05,112 --> 00:34:06,636 I'm Roger. 718 00:34:08,388 --> 00:34:11,133 What's... your name? 719 00:34:11,717 --> 00:34:12,960 Maia. 720 00:34:13,474 --> 00:34:15,746 It's nice to meet you, Maia. 721 00:34:16,216 --> 00:34:19,510 I'm working at your firm temporarily. 722 00:34:20,751 --> 00:34:22,187 Want to grab a drink tonight? 723 00:34:22,231 --> 00:34:23,584 [CHUCKLES SOFTLY] 724 00:34:24,827 --> 00:34:27,268 - No. - [ELEVATOR BELL DINGS] 725 00:34:36,018 --> 00:34:38,020 [DOORBELL RINGS] 726 00:34:40,468 --> 00:34:41,991 Do you know who I am? 727 00:34:42,035 --> 00:34:43,514 Yes. 728 00:34:43,766 --> 00:34:45,732 Then I think we should talk. 729 00:34:47,425 --> 00:34:49,078 LIZ: Do you remember me? 730 00:34:49,199 --> 00:34:51,201 When I would come in the office? 731 00:34:51,260 --> 00:34:52,392 Yes. 732 00:34:53,522 --> 00:34:55,560 Do you remember me? 733 00:34:57,661 --> 00:34:59,125 Yeah. 734 00:35:00,780 --> 00:35:02,347 Were you at the funeral? 735 00:35:02,702 --> 00:35:04,312 Yes, at the back. 736 00:35:05,192 --> 00:35:07,271 Do you remember my mom? 737 00:35:09,027 --> 00:35:10,551 Yes. 738 00:35:13,272 --> 00:35:16,366 Did he ever... talk about her? 739 00:35:18,099 --> 00:35:19,753 No. 740 00:35:25,791 --> 00:35:28,605 They want you to sign a nondisclosure agreement. 741 00:35:31,244 --> 00:35:33,029 My daughter doesn't want me to. 742 00:35:33,073 --> 00:35:34,514 But they're-they're willing to pay 743 00:35:34,551 --> 00:35:36,336 what you were promised, and... 744 00:35:36,616 --> 00:35:38,575 you should take what you deserve. 745 00:35:41,542 --> 00:35:43,676 Your father wasn't a bad man. 746 00:35:44,522 --> 00:35:46,264 I don't understand how you can feel that way 747 00:35:46,301 --> 00:35:47,763 after everything that he did. 748 00:35:47,800 --> 00:35:51,108 My life has never gone the way I thought. 749 00:35:51,561 --> 00:35:53,689 As I get older... 750 00:35:54,207 --> 00:35:57,240 I have more sympathy for other people. 751 00:35:58,473 --> 00:36:02,872 They don't always express love the way they should. 752 00:36:04,746 --> 00:36:06,793 I have nothing for my father now. 753 00:36:06,830 --> 00:36:08,551 [CHUCKLES] Nothing. 754 00:36:08,697 --> 00:36:10,813 [DOORBELL RINGS] 755 00:36:12,739 --> 00:36:14,484 Hi. Mrs. Cromley? 756 00:36:14,535 --> 00:36:15,653 Yes. 757 00:36:15,690 --> 00:36:18,527 Oh, I'm sorry. Your daughter called me. 758 00:36:18,564 --> 00:36:21,349 I'm Naomi Nivola, a reporter with NSW. 759 00:36:21,830 --> 00:36:23,043 Yes? 760 00:36:23,080 --> 00:36:25,350 And I understand there might be some 761 00:36:25,387 --> 00:36:29,440 issues at the workplace involving sexual coercion? 762 00:36:32,884 --> 00:36:34,312 I'm sorry. 763 00:36:34,513 --> 00:36:36,390 Have I interrupted something? 764 00:36:42,614 --> 00:36:45,325 [THUNDER RUMBLING] 765 00:36:47,943 --> 00:36:50,356 - Naomi Nivola. - LIZ: Yep. 766 00:36:50,614 --> 00:36:52,031 She's with NSW now. 767 00:36:52,068 --> 00:36:53,270 JULIUS: So they have it. 768 00:36:53,307 --> 00:36:55,334 - The forced copulation? - JAY: We don't know that. 769 00:36:55,378 --> 00:36:57,133 Cynthia's daughter only told the reporter 770 00:36:57,170 --> 00:36:58,817 to confront us at her mom's house. 771 00:36:58,864 --> 00:37:00,024 She didn't tell her anything else. 772 00:37:00,060 --> 00:37:02,981 If this report goes public, we're suddenly Weinstein. 773 00:37:03,018 --> 00:37:04,845 - It'll close our doors. - Okay, okay, okay. 774 00:37:04,960 --> 00:37:06,379 I'll talk to Naomi. 775 00:37:06,489 --> 00:37:08,692 - I'll find out what she knows. - You? No. 776 00:37:08,773 --> 00:37:11,113 - Why not? - Because I think you know why not. 777 00:37:11,150 --> 00:37:13,065 You have your own issues there. 778 00:37:13,273 --> 00:37:14,926 With who? The secretary? 779 00:37:14,970 --> 00:37:16,624 - No, no. - LIZ: No, no, no. 780 00:37:16,667 --> 00:37:18,108 Naomi was a student 781 00:37:18,145 --> 00:37:20,358 in one of Adrian's law classes. It's a... 782 00:37:20,444 --> 00:37:22,392 There's a whole history there. Jay, you do it. 783 00:37:22,429 --> 00:37:24,739 - Just, let's find out what Naomi knows. - Sure. 784 00:37:24,776 --> 00:37:26,409 And I will settle with the stenographer. 785 00:37:26,556 --> 00:37:29,895 - Should I do it? - No. I will do it. 786 00:37:31,187 --> 00:37:34,495 ♪ ♪ 787 00:37:34,859 --> 00:37:37,514 [INDISTINCT CHATTER] 788 00:37:48,438 --> 00:37:50,310 Maia. 789 00:37:50,868 --> 00:37:52,653 Can you, uh... 790 00:37:56,580 --> 00:37:59,278 Yeah? What do you need? 791 00:38:00,189 --> 00:38:01,495 Nothing. 792 00:38:02,218 --> 00:38:04,003 Forget it. 793 00:38:04,367 --> 00:38:06,369 ♪ ♪ 794 00:38:17,922 --> 00:38:19,967 I don't understand. 795 00:38:20,663 --> 00:38:22,603 We're offering you $90,000. 796 00:38:24,077 --> 00:38:25,336 For? 797 00:38:25,373 --> 00:38:27,128 For your cooperation. 798 00:38:27,733 --> 00:38:30,014 I... no. 799 00:38:30,051 --> 00:38:31,493 We can't offer more. 800 00:38:31,592 --> 00:38:34,421 I know. I-I'm not asking for more. 801 00:38:35,179 --> 00:38:36,617 Then what are you asking for? 802 00:38:36,660 --> 00:38:38,124 Nothing. 803 00:38:38,184 --> 00:38:41,143 I would never tell anyone about Mr. Reddick, ever. 804 00:38:41,680 --> 00:38:44,451 There are so many people who want to destroy men. 805 00:38:44,585 --> 00:38:46,093 Black men. 806 00:38:46,281 --> 00:38:47,878 I won't be a part of it. 807 00:38:47,915 --> 00:38:50,235 I'll never be a part of it. 808 00:38:50,488 --> 00:38:51,925 Not at this firm. 809 00:38:52,328 --> 00:38:54,235 [SLIDES FILE ACROSS TABLE] 810 00:38:55,136 --> 00:38:58,139 Uh... are you sure? 811 00:38:58,378 --> 00:39:00,343 [CHUCKLES SOFTLY] Yes. 812 00:39:00,559 --> 00:39:03,475 Is there anything else you need, Ms. Reddick? 813 00:39:06,154 --> 00:39:08,210 So they sent their investigator? 814 00:39:08,270 --> 00:39:10,315 Just want to make sure you have all the facts. 815 00:39:10,391 --> 00:39:12,958 Yes, because Reddick/Boseman really want me 816 00:39:13,088 --> 00:39:14,318 to have all the facts. 817 00:39:14,355 --> 00:39:15,966 We want to explain our side. 818 00:39:16,156 --> 00:39:17,462 [CHUCKLES] 819 00:39:18,513 --> 00:39:20,840 - Go ahead. - [CHUCKLES] 820 00:39:27,318 --> 00:39:29,935 You ask me six questions off the record. 821 00:39:30,021 --> 00:39:32,576 If you like what I say, then record them, okay? 822 00:39:32,646 --> 00:39:34,648 [CHUCKLES] 823 00:39:34,849 --> 00:39:36,392 [CLEARS THROAT] 824 00:39:36,768 --> 00:39:39,684 Cynthia Cromley worked at your firm? 825 00:39:40,102 --> 00:39:41,551 Yes. 826 00:39:42,920 --> 00:39:45,294 Would you like to elaborate? 827 00:39:45,338 --> 00:39:47,383 - No. - [LAUGHS] 828 00:39:47,626 --> 00:39:48,962 That was not one of my questions. 829 00:39:48,999 --> 00:39:50,343 Actually, it was. 830 00:39:52,679 --> 00:39:55,601 Okay. Here we go. 831 00:39:56,524 --> 00:39:58,157 Were you at Ms. Cromley's house today 832 00:39:58,194 --> 00:40:00,308 to get her to sign an NDA? 833 00:40:01,397 --> 00:40:03,399 We were discussing issues with her. 834 00:40:04,141 --> 00:40:05,540 I see. 835 00:40:05,720 --> 00:40:07,180 And were you discussing the issue 836 00:40:07,217 --> 00:40:10,394 of her having sexual relations with... 837 00:40:10,760 --> 00:40:12,669 Adrian Boseman? 838 00:40:17,423 --> 00:40:19,456 - JAY: She thinks it's you. - Me? 839 00:40:19,633 --> 00:40:21,029 - With Cynthia? - Yes. 840 00:40:21,066 --> 00:40:23,068 - [LAUGHING] - That's great. 841 00:40:23,105 --> 00:40:24,584 We-we need to arrange an interview. 842 00:40:24,621 --> 00:40:27,319 Liz, Naomi is biased against me. 843 00:40:27,641 --> 00:40:30,427 Yes, but now you can answer honestly that there is nothing 844 00:40:30,464 --> 00:40:32,205 between my father's secretary and you. 845 00:40:32,291 --> 00:40:34,390 That's the most honest way to get out of this. 846 00:40:34,427 --> 00:40:36,482 She doesn't think we have any other #MeToo problems? 847 00:40:36,519 --> 00:40:38,138 - None she mentioned. - Great! 848 00:40:38,175 --> 00:40:39,456 Then arrange the interview. 849 00:40:39,653 --> 00:40:41,141 Oh. 850 00:40:45,268 --> 00:40:46,753 Kurt. 851 00:40:47,683 --> 00:40:49,339 You're home earlier than I thought. 852 00:40:49,376 --> 00:40:51,047 Last-minute change of plans. Bad weather. 853 00:40:51,084 --> 00:40:52,876 Oh, no. Poor Eric and Don. 854 00:40:52,913 --> 00:40:55,872 You mean they spent all that money and their trip was ruined? 855 00:40:56,276 --> 00:40:57,534 We're going again in a month. 856 00:40:57,571 --> 00:41:01,082 Oh, how exciting. They can finally bag that giraffe. 857 00:41:01,196 --> 00:41:02,436 - I'm gonna take a shower. - No, no, no. 858 00:41:02,472 --> 00:41:04,703 Come on, come on. A little hug, please. 859 00:41:04,765 --> 00:41:06,281 [INHALES SHARPLY] 860 00:41:06,447 --> 00:41:08,014 [SIGHS] 861 00:41:08,200 --> 00:41:09,378 What's wrong? 862 00:41:09,445 --> 00:41:10,729 Nothing. 863 00:41:10,983 --> 00:41:13,594 - No, something's wrong. What? - No, nothing. 864 00:41:16,125 --> 00:41:18,388 [RINGTONE PLAYING] 865 00:41:18,822 --> 00:41:20,563 [SIGHS] 866 00:41:23,479 --> 00:41:24,781 DIANE: Diane Lockhart. 867 00:41:24,818 --> 00:41:26,097 I can't do this. 868 00:41:26,134 --> 00:41:28,254 - Tara? - I can't break the NDA. 869 00:41:28,291 --> 00:41:29,414 Tara, can I call you back? 870 00:41:29,451 --> 00:41:31,047 No, I'm sorry. I know you found a loophole 871 00:41:31,084 --> 00:41:33,765 in the NDA, but they'll rip me apart. 872 00:41:33,802 --> 00:41:36,242 - I can't do it. - Tara, please, just... 873 00:41:36,279 --> 00:41:38,629 just think about this overnight, and I'll call you back. 874 00:41:38,693 --> 00:41:41,000 No, I'm sorry. Good-bye. 875 00:41:42,106 --> 00:41:43,543 [SCOFFS] 876 00:41:47,120 --> 00:41:48,513 [GRUNTING SOFTLY] 877 00:41:48,550 --> 00:41:49,578 DIANE: Oh, my God. 878 00:41:49,615 --> 00:41:51,453 - Kurt, your shoulder. - It's nothing. 879 00:41:51,549 --> 00:41:53,507 Are you kidding? Look at that. 880 00:41:53,668 --> 00:41:55,732 You can barely get your shirt off. 881 00:41:55,769 --> 00:41:57,099 It looks worse than it is. 882 00:41:57,136 --> 00:41:59,273 - To... How... Did you go to a doctor? - Yes. 883 00:41:59,310 --> 00:42:00,910 Yes, I'm supposed to put this ointment on. 884 00:42:00,947 --> 00:42:02,954 Oh, my God, my poor husband. 885 00:42:02,991 --> 00:42:04,691 What have they done to you?[GROANS] 886 00:42:04,728 --> 00:42:06,425 That's why they delayed their trip. 887 00:42:06,568 --> 00:42:07,786 They shot you! 888 00:42:07,838 --> 00:42:09,558 It's just buckshot. 889 00:42:10,991 --> 00:42:12,410 Which one did it? 890 00:42:12,574 --> 00:42:14,138 - Okay. Diane... - What? 891 00:42:14,182 --> 00:42:15,472 Tell me. I want to know. 892 00:42:15,509 --> 00:42:17,424 Don Jr.? Eric? 893 00:42:17,480 --> 00:42:19,441 - Which one? - Okay, I can, I can do the ointment. 894 00:42:19,486 --> 00:42:21,793 N-No, you can't. Which one shot you? 895 00:42:21,830 --> 00:42:24,398 - It's not important. - It is to me. 896 00:42:27,868 --> 00:42:30,131 Oh, my God, you signed an NDA. 897 00:42:30,285 --> 00:42:31,691 You can't say? 898 00:42:31,769 --> 00:42:35,332 You can't tell your own wife what happened to you? 899 00:42:38,154 --> 00:42:39,329 God! 900 00:42:39,412 --> 00:42:42,023 Mr. Boseman, thanks for doing this. 901 00:42:42,301 --> 00:42:43,825 And it's good to see you again. 902 00:42:44,175 --> 00:42:45,379 And you, Naomi. 903 00:42:45,472 --> 00:42:49,824 So I'm gonna record this, unless Mr. Dipersia has any issues. 904 00:42:49,900 --> 00:42:51,082 Do your worst. 905 00:42:51,153 --> 00:42:53,386 [LAUGHS] Don't tempt me. 906 00:42:53,465 --> 00:42:54,933 [BOTH LAUGH] 907 00:42:55,069 --> 00:42:57,308 So did Adrian tell you he was my teacher in school? 908 00:42:57,345 --> 00:42:59,183 I heard. With Liz, right? 909 00:42:59,220 --> 00:43:01,222 Yes. With Liz. 910 00:43:01,664 --> 00:43:02,933 Do we need to get out of here? 911 00:43:02,984 --> 00:43:05,449 NAOMI: No. I go on in 20 minutes. 912 00:43:05,515 --> 00:43:08,332 - So, Mr. Boseman. - Ms. Nivola. 913 00:43:08,410 --> 00:43:09,504 Hmm. 914 00:43:09,574 --> 00:43:11,668 Did your firm ask Cynthia Cromley 915 00:43:11,705 --> 00:43:14,738 - to sign an NDA? - No. 916 00:43:14,775 --> 00:43:18,246 Is it in negotiations for Ms. Cromley to sign an NDA? 917 00:43:18,384 --> 00:43:19,603 No. 918 00:43:20,488 --> 00:43:21,761 [CHUCKLES] 919 00:43:21,798 --> 00:43:25,246 This isn't one of those lawyerly "meanings of 'is, ' is answers"? 920 00:43:25,283 --> 00:43:27,560 I told you, we have nothing to hide. 921 00:43:28,940 --> 00:43:31,019 Did you know Ms. Cromley has refused to speak to me? 922 00:43:31,066 --> 00:43:32,160 I did not know that. 923 00:43:32,197 --> 00:43:33,770 - Is it because of the NDA? - It is not. 924 00:43:33,807 --> 00:43:35,407 Did you have sexual relations with Ms. Cromley? 925 00:43:35,443 --> 00:43:37,293 - No. - Did you sexually harass Ms. Cromley? 926 00:43:37,330 --> 00:43:38,387 - No. - And if I asked 927 00:43:38,424 --> 00:43:39,547 the lawyers at your firm? 928 00:43:39,584 --> 00:43:41,152 You will get the same answer. 929 00:43:41,214 --> 00:43:44,098 See, I told you there was no story. 930 00:43:45,629 --> 00:43:46,979 Thank you. 931 00:43:47,194 --> 00:43:48,892 Thank you. 932 00:43:49,228 --> 00:43:52,277 Oh. Hey, just one more thing. 933 00:43:52,380 --> 00:43:54,925 - Ah, the Columbomoment. - [CHUCKLES] 934 00:43:55,022 --> 00:43:58,425 Ms. Cromley was a sidebar to the real story. 935 00:43:58,519 --> 00:44:00,636 JAY: What's the real story? 936 00:44:02,652 --> 00:44:04,160 Did your firm get paid off 937 00:44:04,197 --> 00:44:06,261 by these two litigation financiers 938 00:44:06,298 --> 00:44:08,941 to shut down a #MeToo site called 939 00:44:09,079 --> 00:44:11,027 Assholes to Avoid? 940 00:44:25,483 --> 00:44:27,920 [QUIETLY]: The footman to the king. 941 00:44:31,731 --> 00:44:36,475 I am married... to the footman to the king. 942 00:44:36,733 --> 00:44:39,327 BRUISE: And we don't even remember him. 943 00:44:39,532 --> 00:44:41,483 That's the worst thing. 944 00:44:43,206 --> 00:44:47,186 The most important person in my life, and he's an afterthought. 945 00:44:47,270 --> 00:44:50,538 He's not even that. He's a joke to us. 946 00:44:50,632 --> 00:44:52,460 He's the caddy we left behind, 947 00:44:52,497 --> 00:44:55,670 the hunter we laughed at when we accidentally shot. 948 00:44:56,897 --> 00:44:59,303 What has happened to men? 949 00:45:01,413 --> 00:45:03,415 Where did the real guys go? 950 00:45:03,452 --> 00:45:05,686 Why do we now have these snide little creatures 951 00:45:05,723 --> 00:45:09,108 with slicked-back hair and cologne? 952 00:45:11,512 --> 00:45:14,225 What happened to Paul Newman and Burt Lancaster? 953 00:45:14,262 --> 00:45:16,647 What happened to men who were slow to anger, 954 00:45:16,930 --> 00:45:20,165 and responsible, and wouldn't cry 955 00:45:20,202 --> 00:45:22,379 like whiny little bitches? 956 00:45:23,917 --> 00:45:26,374 When did Trump and Kavanaugh become our idea 957 00:45:26,411 --> 00:45:28,077 of an aggrieved man? 958 00:45:28,302 --> 00:45:31,522 Quivering lips, blaming everyone but themselves. 959 00:45:34,322 --> 00:45:37,827 You're not fit to kiss my husband's feet. 960 00:45:38,446 --> 00:45:40,014 A truthful man. 961 00:45:40,051 --> 00:45:41,397 Uncomplaining, 962 00:45:41,641 --> 00:45:43,717 never passing the buck. 963 00:45:43,815 --> 00:45:46,983 Never punching unless he's punched. 964 00:45:48,114 --> 00:45:50,073 When did he become the exception? 965 00:45:50,124 --> 00:45:53,280 - Wah, wah, wah. - God, I hate you. 966 00:45:53,531 --> 00:45:54,756 I don't believe in hell, 967 00:45:54,793 --> 00:45:57,274 but sometimes I wish people like you ended up there. 968 00:45:57,561 --> 00:45:59,520 Or I tell myself you're really unhappy 969 00:45:59,557 --> 00:46:01,646 in all your gilded happiness. 970 00:46:01,797 --> 00:46:03,311 Oh, I'm happy. 971 00:46:03,363 --> 00:46:06,241 So happy. Tremendously happy. 972 00:46:06,370 --> 00:46:09,045 Bigly happy. Everybody says I'm happy. 973 00:46:09,216 --> 00:46:12,155 - I'm the happiest... - Not if I leak the abortion. 974 00:46:12,725 --> 00:46:14,006 What? 975 00:46:14,054 --> 00:46:16,012 - The abortion. - Excuse me? 976 00:46:16,143 --> 00:46:17,858 Tara's abortion. 977 00:46:17,913 --> 00:46:19,269 What if I leak it? 978 00:46:19,306 --> 00:46:20,624 That's not me. 979 00:46:20,661 --> 00:46:24,099 Well, it'll undercut your support 980 00:46:24,295 --> 00:46:25,983 from right-wing Christians. 981 00:46:26,020 --> 00:46:28,718 You wouldn't do that. It's covered by an NDA. 982 00:46:28,755 --> 00:46:31,170 I'm not Tara's attorney. What do I care? 983 00:46:31,207 --> 00:46:33,170 But she told you in confidence. 984 00:46:33,244 --> 00:46:35,499 Would you really be that shitty? 985 00:46:35,875 --> 00:46:38,747 Hey, I learned from the best. 986 00:46:50,172 --> 00:46:52,616 FRANCESCA: ♪ Twenty, twenty, twenty four ♪ 987 00:46:52,694 --> 00:46:54,157 ♪ Hours to go ♪ 988 00:46:55,147 --> 00:46:57,508 ♪ I wanna be sedated ♪ 989 00:46:58,295 --> 00:47:02,374 ♪ Nothing to do and nowhere to go, oh ♪ 990 00:47:02,483 --> 00:47:05,217 ♪ I wanna be sedated. ♪ 991 00:47:05,444 --> 00:47:07,858 Oh, Joey Ramone. 992 00:47:08,073 --> 00:47:10,032 Your grandmother threw her panties to him 993 00:47:10,069 --> 00:47:12,393 at the Whisky a Go Go in '94. 994 00:47:13,194 --> 00:47:15,295 Her black crotchless panties. 995 00:47:15,382 --> 00:47:16,686 That's right. 996 00:47:16,723 --> 00:47:18,725 And she never saw them again. 997 00:47:18,766 --> 00:47:21,159 - [PHONE BEEPS] - ♪ La... ♪ Oh. 998 00:47:21,321 --> 00:47:22,592 Yes. 999 00:47:22,670 --> 00:47:25,624 Yes. I'm sorry. No, I'm here. 1000 00:47:25,874 --> 00:47:28,522 Mm-hmm. Look, the important thing is, 1001 00:47:28,624 --> 00:47:31,179 is that you get everything you deserve. 1002 00:47:31,216 --> 00:47:32,725 Everything. 1003 00:47:32,928 --> 00:47:34,991 - Well, that's the way men are. - [DOOR OPENS, CLOSES] 1004 00:47:35,028 --> 00:47:36,780 That's why you need the best. 1005 00:47:36,907 --> 00:47:38,413 [WHISPERS]: There she is. 1006 00:47:38,450 --> 00:47:41,227 Yeah. Slept three hours. Had four poops. 1007 00:47:41,264 --> 00:47:42,913 - Any crawling? - Not yet. 1008 00:47:42,950 --> 00:47:45,124 Oh, and Colin called from D.C. 1009 00:47:45,187 --> 00:47:47,366 Sang Bruce Springsteen to him over the phone. 1010 00:47:47,403 --> 00:47:49,187 It was so sweet. I Instagrammed it. 1011 00:47:49,224 --> 00:47:51,913 - [LAUGHS]: You... - Anyway, men tell you that they care. 1012 00:47:51,958 --> 00:47:54,874 - Whatcha doing? Oh. Come here. - They'll pretend, but they don't. 1013 00:47:54,911 --> 00:47:56,381 - I missed you. - That is why you have 1014 00:47:56,418 --> 00:47:58,986 got to find the best, like Lucca. 1015 00:47:59,285 --> 00:48:01,287 She's a killer. 1016 00:48:01,331 --> 00:48:03,889 Francesca? What's going on? Who is that? 1017 00:48:03,926 --> 00:48:05,914 Yeah, hold on. She's asking who it is. 1018 00:48:05,951 --> 00:48:07,850 [WHISPERS]: Mrs. Seymour-Broderick. 1019 00:48:07,956 --> 00:48:09,460 My Seymour-Broderick? 1020 00:48:09,497 --> 00:48:11,366 Yeah, she's asking about her divorce. 1021 00:48:11,403 --> 00:48:13,460 Francesca, that's a work call. 1022 00:48:13,497 --> 00:48:15,983 You can't just... Hi, Mrs. Seymour? 1023 00:48:16,156 --> 00:48:17,780 How are you... 1024 00:48:18,081 --> 00:48:19,300 She hung up. 1025 00:48:19,337 --> 00:48:21,686 Yes, she says she's gonna call you tomorrow. 1026 00:48:21,723 --> 00:48:23,289 I'm not sure why you keep telling her 1027 00:48:23,326 --> 00:48:24,936 how temporary you are. 1028 00:48:24,987 --> 00:48:26,946 You are the perfect divorce lawyer. 1029 00:48:27,012 --> 00:48:28,492 Women need someone like you. 1030 00:48:28,529 --> 00:48:30,444 The men lawyers, they don't take them seriously. 1031 00:48:30,481 --> 00:48:32,094 - Francesca, we need to talk about - Yeah? 1032 00:48:32,131 --> 00:48:33,386 - some boundaries. - I have to leave. 1033 00:48:33,423 --> 00:48:34,827 Bye. Oh! 1034 00:48:34,982 --> 00:48:36,139 [CHUCKLES] 1035 00:48:36,176 --> 00:48:37,830 - Mwah. - [FUSSES] 1036 00:48:38,217 --> 00:48:39,697 Mm-hmm. 1037 00:48:39,974 --> 00:48:41,497 Yep. 1038 00:48:41,729 --> 00:48:43,188 - That's your grandma. - [DOOR CLOSES] 1039 00:48:43,314 --> 00:48:46,230 [CLAMORING] 1040 00:48:47,517 --> 00:48:48,997 JULIUS: Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1041 00:48:49,033 --> 00:48:50,586 Wait, wait! What case was this again? 1042 00:48:50,678 --> 00:48:51,922 Assholes to Avoid. 1043 00:48:51,959 --> 00:48:54,092 - Okay, we have a problem. - [CLAMORING QUIETS] 1044 00:48:54,474 --> 00:48:56,637 Naomi Nivola, our friendly reporter, 1045 00:48:56,674 --> 00:48:58,260 has been calling our top clients 1046 00:48:58,297 --> 00:49:00,727 - for a quote on her #MeToo story. - [GROANING] 1047 00:49:00,764 --> 00:49:02,211 That was Jason Hardy from Eerie Media. 1048 00:49:02,248 --> 00:49:03,836 He wants to come in to discuss. 1049 00:49:03,873 --> 00:49:05,078 Oh, my God. 1050 00:49:05,115 --> 00:49:06,726 - That's $12 million a year. - That's right. 1051 00:49:06,881 --> 00:49:08,827 So, we need to get our story straight. 1052 00:49:08,864 --> 00:49:11,711 We did not know we were taking down Assholes to Avoid. 1053 00:49:11,775 --> 00:49:13,297 Yes, we did. 1054 00:49:15,098 --> 00:49:16,984 No, we didn't. 1055 00:49:17,119 --> 00:49:19,125 We didn't know we were taking it down for Tom and Jerry, 1056 00:49:19,162 --> 00:49:20,633 but we knew we were taking it down. 1057 00:49:20,670 --> 00:49:23,871 Maia, why don't you step outside for a second? 1058 00:49:23,908 --> 00:49:26,285 Uh, you asked her to join us. She was on the case. 1059 00:49:26,322 --> 00:49:28,445 Uh, this should be a partner thing. 1060 00:49:28,482 --> 00:49:29,610 - I agree. - Absolutely. 1061 00:49:29,647 --> 00:49:31,610 LUCCA: Maia, you have an opinion. 1062 00:49:31,907 --> 00:49:33,774 What do you think they should do? 1063 00:49:34,912 --> 00:49:36,250 Own it. 1064 00:49:36,399 --> 00:49:39,070 Our client wanted us to take down a #MeToo site. 1065 00:49:39,132 --> 00:49:41,586 We didn't agree, but we took it down. 1066 00:49:41,965 --> 00:49:43,688 Because we're that good. 1067 00:49:45,134 --> 00:49:47,136 [DOOR OPENS] 1068 00:49:48,283 --> 00:49:50,154 [DOOR CLOSES] 1069 00:49:50,510 --> 00:49:51,860 ADRIAN: Hey, Jason, 1070 00:49:51,897 --> 00:49:53,352 here's the thing. 1071 00:49:54,226 --> 00:49:57,098 Our client wanted us to take down a #MeToo site. 1072 00:49:57,651 --> 00:50:00,922 We did not agree, but we took down that site. 1073 00:50:03,137 --> 00:50:05,052 'Cause we're that good. 1074 00:50:05,705 --> 00:50:06,852 [SLAPS LEGS] 1075 00:50:06,889 --> 00:50:08,813 And that's what I love about you guys, you know? 1076 00:50:08,850 --> 00:50:12,031 Civil rights, but also the license to... pow... kill. 1077 00:50:12,105 --> 00:50:14,107 - [CHUCKLES] - Hey, who's, uh, 1078 00:50:14,144 --> 00:50:16,305 who's Maia Rindel... Rindell? 1079 00:50:16,595 --> 00:50:18,375 - Uh, excuse me? - I came across 1080 00:50:18,412 --> 00:50:21,344 her-her website. I guess I typed in ReddickBoseman.net 1081 00:50:21,381 --> 00:50:24,125 instead of .com, and her-her stuff came up. 1082 00:50:24,248 --> 00:50:26,235 It was really, really cool stuff. 1083 00:50:26,580 --> 00:50:28,203 I would love if it she was on the case, too. 1084 00:50:28,240 --> 00:50:30,695 - Is that cool? - Y-Yeah. Sure. 1085 00:50:32,963 --> 00:50:34,530 [TYPING] 1086 00:50:34,729 --> 00:50:36,250 - Dot net. - Mm-hmm. 1087 00:50:36,396 --> 00:50:37,891 Yeah. 1088 00:50:38,815 --> 00:50:41,602 - [MOUSE PAD CLICKS] - [MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 1089 00:50:52,555 --> 00:50:54,557 [MUSIC STOPS] 1090 00:50:56,332 --> 00:50:58,508 [SIGHS] I'll be back. 1091 00:50:58,545 --> 00:51:00,265 You sure you don't want me in on this? 1092 00:51:00,450 --> 00:51:01,843 No. 1093 00:51:03,236 --> 00:51:07,491 This is our agreement to pay you $80,000 1094 00:51:07,528 --> 00:51:08,906 over the course of four years, 1095 00:51:08,943 --> 00:51:12,125 which is equivalent to the pension that you were promised. 1096 00:51:13,476 --> 00:51:16,172 Someone else could've had me sign this. 1097 00:51:16,623 --> 00:51:18,484 Uh, yeah, that's true. 1098 00:51:18,682 --> 00:51:21,381 I, uh, I volunteered. 1099 00:51:22,461 --> 00:51:24,742 - Why? - [LAUGHS SOFTLY] 1100 00:51:24,899 --> 00:51:27,984 You know, it always struck me as unfair in the Bible 1101 00:51:28,021 --> 00:51:32,448 how God would hold generation after generation guilty 1102 00:51:32,485 --> 00:51:34,139 for the sins of the parent. 1103 00:51:34,176 --> 00:51:36,222 But I realized, 1104 00:51:36,575 --> 00:51:38,195 who else can he blame? 1105 00:51:38,581 --> 00:51:40,672 Just need you to sign here. 1106 00:51:41,077 --> 00:51:42,523 And here. 1107 00:51:44,955 --> 00:51:48,539 ♪ ♪ 1108 00:52:08,414 --> 00:52:10,372 I'm sorry. 1109 00:52:11,143 --> 00:52:12,390 Well... 1110 00:52:12,447 --> 00:52:13,898 [CHUCKLES]: Yeah. 1111 00:52:13,969 --> 00:52:18,132 He's dead now, and... now he's truly dead, so... 1112 00:52:22,219 --> 00:52:24,003 [QUIETLY]: Uh... 1113 00:52:25,500 --> 00:52:26,945 Good-bye. 1114 00:52:29,871 --> 00:52:31,655 [DOOR OPENS] 1115 00:52:37,954 --> 00:52:39,913 [QUIET KNOCKING] 1116 00:52:40,190 --> 00:52:41,411 Yeah? 1117 00:52:41,558 --> 00:52:43,247 - We can do this later. - No. 1118 00:52:43,284 --> 00:52:44,677 [DOOR CLOSES] 1119 00:52:45,855 --> 00:52:48,423 Are those other women that my father raped? 1120 00:52:48,740 --> 00:52:50,873 Well, not always raped. 1121 00:52:52,358 --> 00:52:53,739 Okay. 1122 00:52:53,776 --> 00:52:55,536 You want me to take you through it? 1123 00:52:55,777 --> 00:52:57,648 [SIGHS] Is that the only copy? 1124 00:52:57,716 --> 00:52:59,052 Yeah. 1125 00:52:59,487 --> 00:53:01,314 Just leave it. 1126 00:53:06,883 --> 00:53:08,842 Thank you, Marissa. 1127 00:53:08,924 --> 00:53:11,031 Hey, we're in this together. 1128 00:53:13,967 --> 00:53:15,226 [DOOR CLOSES] 1129 00:53:17,396 --> 00:53:19,218 [TYPING] 1130 00:53:22,847 --> 00:53:24,976 - Ms. Nivola? - Yes? 1131 00:53:27,194 --> 00:53:28,859 I have a story for you. 1132 00:53:29,888 --> 00:53:32,108 A story about the president. 1133 00:53:33,882 --> 00:53:35,382 Liz... 1134 00:53:36,102 --> 00:53:39,017 I really didn't know about your dad. 1135 00:53:39,709 --> 00:53:41,031 I know. 1136 00:53:41,068 --> 00:53:43,617 No. That's not what I want to say. 1137 00:53:44,094 --> 00:53:47,312 I think I thought there might be an affair. 1138 00:53:49,416 --> 00:53:52,419 That's why I redid the office with glass walls. 1139 00:53:53,206 --> 00:53:55,492 I didn't want anything hidden. 1140 00:53:57,925 --> 00:54:00,536 Your dad was really good to me, Liz. 1141 00:54:00,595 --> 00:54:02,999 He's the reason I have a career. 1142 00:54:03,751 --> 00:54:05,328 Me, too. 1143 00:54:07,738 --> 00:54:10,070 Although there is one last question. 1144 00:54:10,835 --> 00:54:12,257 What? 1145 00:54:12,394 --> 00:54:14,483 [SNIFFS] 1146 00:54:14,769 --> 00:54:16,771 [LAUGHS]: What are you doing? 1147 00:54:19,556 --> 00:54:21,015 "Who are we?" 1148 00:54:21,106 --> 00:54:23,108 [LAUGHING] 1149 00:54:24,115 --> 00:54:27,093 Oh, no, no. 1150 00:54:27,575 --> 00:54:30,718 We really do have to give him an answer, don't we? 1151 00:54:30,755 --> 00:54:32,921 'Cause diversity is in right now. 1152 00:54:32,958 --> 00:54:34,078 [LAUGHS] 1153 00:54:34,115 --> 00:54:36,804 He was this close to saying "spades." 1154 00:54:36,873 --> 00:54:38,895 - Mm-hmm. - "You all have diversity 1155 00:54:38,941 --> 00:54:41,378 "in spades." [LAUGHS] 1156 00:54:42,246 --> 00:54:44,445 Ah, you know what we are? 1157 00:54:45,977 --> 00:54:47,674 What? 1158 00:54:48,050 --> 00:54:52,296 We are a firm... with no past. 1159 00:54:53,361 --> 00:54:55,015 Not anymore. 1160 00:54:55,700 --> 00:54:57,571 We're starting over. 1161 00:54:59,428 --> 00:55:01,430 That's refreshing. 1162 00:55:02,882 --> 00:55:04,405 To... 1163 00:55:04,504 --> 00:55:06,257 To new beginnings. 1164 00:55:09,396 --> 00:55:12,570 ♪ ♪ 1165 00:55:16,890 --> 00:55:20,499 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 1166 00:56:42,771 --> 00:56:46,060 ♪ Let's try to count all the ♪ ♪ red folders in the show today ♪ 1167 00:56:46,154 --> 00:56:48,809 ♪ NDA, well, you don't say ♪ 1168 00:56:49,048 --> 00:56:51,982 ♪ You can't 'cause there's an NDA ♪ 1169 00:56:52,019 --> 00:56:54,896 ♪ It's like a lawyer ♪ ♪ looking over your shoulder ♪ 1170 00:56:54,933 --> 00:56:57,632 ♪ Always making sure ♪ ♪ that you never tell ♪ 1171 00:56:57,805 --> 00:56:59,286 ♪ NDA ♪ 1172 00:56:59,323 --> 00:57:01,950 ♪ Think they're maybe ♪ ♪ always in a red folder ♪ 1173 00:57:01,987 --> 00:57:04,935 ♪ But I didn't do my ♪ ♪ research that well ♪ 1174 00:57:06,062 --> 00:57:08,966 ♪ NDA, well, you don't say ♪ 1175 00:57:09,003 --> 00:57:12,877 ♪ You can't 'cause there's an NDA. ♪ 81833

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.