All language subtitles for Taken - 1x06 - Hail Mary.HDTV.KILLERS.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,087 --> 00:00:28,151 Tatjana. 2 00:00:35,093 --> 00:00:36,226 Where are your bags? 3 00:00:36,260 --> 00:00:38,843 - Yura, I'm scared. - We already talked about this. 4 00:00:38,963 --> 00:00:41,179 No, I'm really scared. Aren't you scared? 5 00:00:41,299 --> 00:00:42,833 Let's talk about this in the car. 6 00:00:42,867 --> 00:00:44,234 We really must rush. 7 00:00:44,268 --> 00:00:46,970 My husband is going to kill me. 8 00:00:47,004 --> 00:00:48,238 He's going to kill us. 9 00:00:48,272 --> 00:00:50,474 Once we're gone, there's nothing, 10 00:00:50,508 --> 00:00:52,809 absolutely nothing that he can do to us. 11 00:00:52,844 --> 00:00:54,478 He's a Colonel in the SVR, 12 00:00:54,512 --> 00:00:56,279 a trained assassin. 13 00:00:56,314 --> 00:00:59,750 For god's sake, you think he's going to just let us go? 14 00:00:59,784 --> 00:01:01,695 The CIA will protect us. Trust me. 15 00:01:01,815 --> 00:01:05,088 We're going to be safe in United States. 16 00:01:05,123 --> 00:01:07,090 Believe me, we're going to be in a lot of danger 17 00:01:07,125 --> 00:01:08,792 if we stay here in Russia. 18 00:01:11,529 --> 00:01:14,231 I can't do this, Yura. 19 00:01:15,800 --> 00:01:16,969 Not today. 20 00:01:17,802 --> 00:01:20,504 What? What do you mean "not today"? 21 00:01:20,538 --> 00:01:23,240 I shouldn't even be here right now. 22 00:01:53,237 --> 00:01:54,878 Where is he? 23 00:02:37,485 --> 00:02:39,182 You might have a point. 24 00:02:39,217 --> 00:02:40,917 About what? 25 00:02:40,952 --> 00:02:42,252 This not being right. 26 00:02:47,658 --> 00:02:49,388 Get away from the window. 27 00:02:52,964 --> 00:02:56,314 We can't get taken. Not with what we know about Yuri. 28 00:02:56,434 --> 00:02:58,201 What if it's Yuri who set us up? 29 00:02:58,236 --> 00:02:59,936 You are surrounded! 30 00:02:59,971 --> 00:03:01,938 We know you are CIA! 31 00:03:02,058 --> 00:03:05,289 There's no escape! You have 30 seconds to surrender! 32 00:03:05,409 --> 00:03:06,910 But what if it wasn't him? 33 00:03:06,944 --> 00:03:09,045 How else did this happen? 34 00:03:09,080 --> 00:03:10,668 What if they've already rolled Yuri up? 35 00:03:10,788 --> 00:03:13,030 - What if, what if? - Do you really want to die? 36 00:03:13,150 --> 00:03:14,951 If Yuri's still a live Asset. 37 00:03:15,071 --> 00:03:17,709 - You want to die. - We have to protect him. 38 00:03:17,829 --> 00:03:19,222 Don't do this. 39 00:03:19,257 --> 00:03:20,637 Please? 40 00:03:20,757 --> 00:03:21,988 Joan. 41 00:03:23,461 --> 00:03:26,096 There has to be another way out of this. 42 00:03:26,130 --> 00:03:27,524 Five! 43 00:03:28,232 --> 00:03:29,966 Four! 44 00:03:30,001 --> 00:03:32,155 - God, I hope you're right. - Three! 45 00:03:32,937 --> 00:03:34,771 Two! 46 00:03:51,489 --> 00:03:53,824 I can't do this. I'm sorry. 47 00:04:06,871 --> 00:04:08,853 Hey, who got... Who's on shorty? 48 00:04:08,973 --> 00:04:10,426 Remi, you sleeping again? 49 00:04:18,049 --> 00:04:20,250 - Hey. - Come on. 50 00:04:20,284 --> 00:04:21,785 What the hell was that? 51 00:04:21,819 --> 00:04:22,853 Ho, ho, ho. 52 00:04:22,887 --> 00:04:24,755 Easy, boys. Easy, boys. 53 00:04:24,875 --> 00:04:26,957 - It's just a game. - What's up with you? You hurt? 54 00:04:26,991 --> 00:04:29,092 We all just having a good time here, right? 55 00:04:29,127 --> 00:04:30,260 Right. 56 00:04:31,445 --> 00:04:34,131 Please say your name and job title. 57 00:04:34,165 --> 00:04:37,834 Gretchen Lareau, Deputy Chief Moscow Station. 58 00:04:37,869 --> 00:04:39,606 Do you understand, Miss Lareau, 59 00:04:39,726 --> 00:04:42,171 that the proceedings of this chamber are classified secret? 60 00:04:42,291 --> 00:04:43,507 I do. 61 00:04:43,541 --> 00:04:44,941 Miss Lareau, did the two 62 00:04:44,976 --> 00:04:46,977 CIA case officers killed in Russia 63 00:04:47,011 --> 00:04:49,012 earlier this morning report to you? 64 00:04:49,561 --> 00:04:51,114 Yes, they did. 65 00:04:51,234 --> 00:04:53,197 And what were they doing in... 66 00:04:53,819 --> 00:04:54,951 Keykino. 67 00:04:55,071 --> 00:04:57,253 They were supposed to be meeting an Asset 68 00:04:57,288 --> 00:04:59,328 who had asked for our help to get him out of Russia. 69 00:04:59,357 --> 00:05:00,465 An Asset? 70 00:05:00,585 --> 00:05:03,426 From the SVR, Russia's Intelligence Service. 71 00:05:03,461 --> 00:05:04,728 Yuri. 72 00:05:04,762 --> 00:05:06,329 He wanted to defect? 73 00:05:06,364 --> 00:05:07,440 Correct. 74 00:05:09,567 --> 00:05:11,735 And what is Yuri's particular value? 75 00:05:11,769 --> 00:05:13,737 He claims to know the identity and allegiance 76 00:05:13,771 --> 00:05:16,339 of over 300 Russian agents in the United States. 77 00:05:16,374 --> 00:05:18,923 - And who recruited him to defect? - I did. 78 00:05:19,043 --> 00:05:20,210 For how long? 79 00:05:20,244 --> 00:05:22,112 The last 14 months. 80 00:05:22,146 --> 00:05:23,747 - So why... - I'm sorry. 81 00:05:23,781 --> 00:05:27,083 So why weren't you in Keykino to meet him? 82 00:05:27,118 --> 00:05:28,518 Because I was back in Langley 83 00:05:28,552 --> 00:05:30,520 for a Divisional Directors meeting. 84 00:05:30,554 --> 00:05:32,455 You scheduled this extraction 85 00:05:32,490 --> 00:05:34,791 while you knew you'd be back in D.C.? 86 00:05:34,825 --> 00:05:37,360 Yuri was familiar with Pulowski and McFaddyen. 87 00:05:37,395 --> 00:05:39,062 They had his full confidence. 88 00:05:39,096 --> 00:05:40,497 Or so you thought. 89 00:05:41,798 --> 00:05:44,242 Is it possible Yuri set them up? 90 00:05:45,403 --> 00:05:46,603 Miss Lareau. 91 00:05:47,845 --> 00:05:49,239 Anything is possible. 92 00:05:49,273 --> 00:05:50,774 But if he did set them up, 93 00:05:50,808 --> 00:05:53,276 that means that you recruited a double agent. 94 00:05:53,310 --> 00:05:55,278 Yes. I'm aware. Thank you. 95 00:05:55,312 --> 00:05:58,548 Which means now somebody has to go find him. 96 00:06:10,002 --> 00:06:12,264 What are you doing? We're in the middle of a game here. 97 00:06:12,384 --> 00:06:13,522 Where you going? 98 00:06:13,642 --> 00:06:15,231 Ball game's over, boys. 99 00:06:22,435 --> 00:06:24,334 You got this, bro. Feel better. 100 00:06:27,274 --> 00:06:29,558 Make sure that hole in your side heals quick. 101 00:06:29,678 --> 00:06:31,823 Keep your heads down. I'll be with you in spirit. 102 00:06:31,943 --> 00:06:33,548 Hey, you ain't sat out a game since you 103 00:06:33,582 --> 00:06:35,026 had your tonsils out when you was six. 104 00:06:35,050 --> 00:06:37,199 Appendix. And I was nine. 105 00:06:37,319 --> 00:06:38,620 All right. 106 00:06:38,654 --> 00:06:40,021 So what's it now? 107 00:06:40,055 --> 00:06:42,035 Nothing. I'ma be fine. 108 00:06:42,858 --> 00:06:43,875 Come on. 109 00:06:43,995 --> 00:06:45,835 I want to show you something. 110 00:06:50,866 --> 00:06:52,276 Hello, Edna. 111 00:06:53,469 --> 00:06:55,303 Pastor George. 112 00:06:55,338 --> 00:06:56,838 Flowers look beautiful. 113 00:06:59,342 --> 00:07:00,809 Keyshawn Willis. 114 00:07:00,843 --> 00:07:02,043 13 years old. 115 00:07:02,078 --> 00:07:03,812 Killed in a drive-by Thursday. 116 00:07:06,816 --> 00:07:10,719 52nd Street crew got themselves a new shot caller. 117 00:07:10,753 --> 00:07:13,788 They using kids as corner boys again. 118 00:07:13,823 --> 00:07:14,856 You know who? 119 00:07:14,890 --> 00:07:16,264 Yeah. 120 00:07:16,892 --> 00:07:19,060 - You talk to the cops? - What? 121 00:07:19,095 --> 00:07:21,406 - The police. You talk to the police? - Please. I got more use 122 00:07:21,430 --> 00:07:23,865 for a back pocket on my shirt. 123 00:07:23,899 --> 00:07:26,211 'Cause what you're asking me to do, I don't do that anymore. 124 00:07:26,235 --> 00:07:28,336 John, this is me asking. 125 00:07:28,371 --> 00:07:29,848 And I know you know better than to ask me... 126 00:07:29,872 --> 00:07:32,807 Your big brother. Your own flesh and blood. 127 00:07:32,842 --> 00:07:34,175 You done? 128 00:07:36,224 --> 00:07:37,894 13 years old. 129 00:07:39,382 --> 00:07:40,797 I understand. 130 00:07:41,384 --> 00:07:43,485 Believe me. I understand. 131 00:07:43,519 --> 00:07:44,913 But you gotta work within 132 00:07:45,033 --> 00:07:46,421 the system on this. 133 00:07:46,541 --> 00:07:50,358 Is that what I was supposed to say this afternoon at the funeral? 134 00:07:50,393 --> 00:07:52,627 Isn't it your job to pray at the funeral? 135 00:08:03,272 --> 00:08:04,372 Hey. 136 00:08:04,407 --> 00:08:07,629 - You speak English? - Please, let me go. 137 00:08:09,359 --> 00:08:10,912 You're coming with us. 138 00:08:10,946 --> 00:08:12,380 Okay, okay. 139 00:08:12,415 --> 00:08:14,363 Gun. 140 00:08:21,290 --> 00:08:23,291 We gotta keep him alive. 141 00:08:24,894 --> 00:08:27,262 Yuri. Real name or code name? 142 00:08:27,296 --> 00:08:29,197 Real name. 143 00:08:29,231 --> 00:08:31,266 Who are you? CIA? 144 00:08:31,300 --> 00:08:32,896 - You wish. - Please. 145 00:08:33,016 --> 00:08:35,804 What happened in Keykino, I had nothing to do with that. 146 00:08:35,838 --> 00:08:37,272 Why didn't you show up? 147 00:08:37,306 --> 00:08:38,940 It's complicated. 148 00:08:38,974 --> 00:08:40,375 So boil it down. 149 00:08:40,409 --> 00:08:42,577 Complicated and personal. 150 00:08:42,611 --> 00:08:43,912 We got a tail. 151 00:08:51,506 --> 00:08:53,588 They with you? 152 00:08:53,622 --> 00:08:55,490 No. Please. They must not see me. 153 00:08:59,929 --> 00:09:00,962 I knew it. 154 00:09:00,996 --> 00:09:02,564 They found out about me. 155 00:09:02,598 --> 00:09:04,232 Now they kill me too. 156 00:09:05,072 --> 00:09:06,601 Found out about what? 157 00:09:06,635 --> 00:09:09,270 That I was trying to defect to CIA. 158 00:09:09,305 --> 00:09:11,306 Two CIA officers were killed. 159 00:09:11,340 --> 00:09:13,756 - Langley says you set them up. - No, I didn't do that. 160 00:09:13,876 --> 00:09:15,343 I swear on... 161 00:09:15,377 --> 00:09:17,579 If they knew about the two CIA officers 162 00:09:17,613 --> 00:09:19,614 and the meeting place, 163 00:09:19,648 --> 00:09:21,831 - why didn't they know about you? - I don't know. 164 00:09:21,951 --> 00:09:24,352 But now they do. Look! 165 00:09:28,509 --> 00:09:31,192 He was about to swear on someone's life. 166 00:09:31,227 --> 00:09:33,876 - Ask him who. - Sierra, this is Zero. Question. 167 00:09:33,996 --> 00:09:35,549 Can it wait a sec? 168 00:09:36,166 --> 00:09:37,265 Roger. 169 00:09:39,568 --> 00:09:41,469 12 minutes to Foxtrot Oscar. 170 00:09:41,504 --> 00:09:43,204 Roger. 12 minutes. Standing by. 171 00:09:43,239 --> 00:09:45,421 Foxtrot Oscar. What is... what is fox... 172 00:09:45,541 --> 00:09:48,943 - Airplane out of here. - What... I can't leave Russia. 173 00:09:48,978 --> 00:09:51,161 I thought you wanted to defect. 174 00:09:53,716 --> 00:09:55,297 I got this. 175 00:10:01,323 --> 00:10:03,458 Hey! Get your ass back here! 176 00:10:05,367 --> 00:10:08,496 Shooting Russian agents on Russian soil is an act of war. 177 00:10:08,531 --> 00:10:12,022 - I'm telling you, he's playing us. - I'm not playing you. I swear. 178 00:10:20,342 --> 00:10:21,976 Zero, this is Romeo. 179 00:10:22,011 --> 00:10:24,045 Moving to the shrug now. 180 00:10:24,079 --> 00:10:26,648 I do want to get out of Russia, yes, but I can't. 181 00:10:26,682 --> 00:10:28,065 Why not? 182 00:10:28,350 --> 00:10:30,418 Not without my girlfriend. 183 00:10:30,452 --> 00:10:32,654 Your girlfriend? 184 00:10:32,688 --> 00:10:35,924 There was no mention of a girlfriend to the CIA. 185 00:10:35,958 --> 00:10:39,527 Well, no, because she is the wife of my superior officer, 186 00:10:39,562 --> 00:10:41,496 Colonel Sergei Kuznikov. 187 00:10:41,530 --> 00:10:44,499 What, you thought you'd just spring her on the CIA? 188 00:10:44,533 --> 00:10:47,669 She got scared last second and wouldn't come to Keykino. 189 00:10:49,104 --> 00:10:50,505 Anyone buying this crap? 190 00:10:50,539 --> 00:10:52,073 She couldn't come. 191 00:10:52,107 --> 00:10:53,708 Please. It's true. 192 00:10:53,742 --> 00:10:55,410 On Tatjana's... 193 00:10:55,444 --> 00:10:57,946 Tatjana. 194 00:10:57,980 --> 00:10:59,747 I swear on her life. 195 00:11:00,591 --> 00:11:02,417 86 the extraction. 196 00:11:02,451 --> 00:11:04,583 Stand by for further instructions. 197 00:11:05,988 --> 00:11:07,422 - What? - You heard. 198 00:11:07,456 --> 00:11:08,856 We ain't done here yet. 199 00:11:16,261 --> 00:11:19,094 Yuri's having an affair with Tatjana Kuznikov? 200 00:11:19,214 --> 00:11:20,615 You had no idea. 201 00:11:20,649 --> 00:11:23,132 - No. None. - Well, maybe she's the problem. 202 00:11:23,252 --> 00:11:25,219 Kuznikov used her to get to Yuri. 203 00:11:25,254 --> 00:11:27,054 Some vodka, a little pillow talk? 204 00:11:27,089 --> 00:11:29,524 Suppose for a minute that neither Yuri 205 00:11:29,558 --> 00:11:32,026 nor Tatjana Kuznikov are responsible 206 00:11:32,060 --> 00:11:33,928 for the Keykino ambush. 207 00:11:37,299 --> 00:11:39,567 Who else knew Yuri's identity? 208 00:11:39,601 --> 00:11:42,236 Me and Pulowski and McFaddyen, that's it. 209 00:11:42,271 --> 00:11:45,573 So no one else at Moscow Station or Langley 210 00:11:45,607 --> 00:11:49,110 knew anything at all about Yuri or the meeting at Keykino? 211 00:11:49,144 --> 00:11:50,527 Not even Sy. 212 00:11:51,079 --> 00:11:52,366 Okay. 213 00:11:52,486 --> 00:11:55,216 Gretchen, I'm gonna need your help around the clock 214 00:11:55,250 --> 00:11:57,151 as I move my people through Saint Petersburg. 215 00:11:57,185 --> 00:11:58,653 Of course. Anything you need. 216 00:11:58,687 --> 00:12:01,589 Move your people around doing exactly what? 217 00:12:01,623 --> 00:12:03,658 What do you know about Kuznikov? 218 00:12:03,692 --> 00:12:05,560 A nasty piece of work. 219 00:12:05,594 --> 00:12:07,138 Backroom bully who rose through the ranks 220 00:12:07,162 --> 00:12:09,387 - putting the wood to the Chechens. - Anything else? 221 00:12:09,507 --> 00:12:11,232 Our hands are pretty full right now 222 00:12:11,266 --> 00:12:14,268 with Russian activity in Syria, Iran, and Ukraine. 223 00:12:15,604 --> 00:12:17,138 Khalid Murvan. 224 00:12:17,172 --> 00:12:19,083 A Chechen activist rumored to have been kidnapped, 225 00:12:19,107 --> 00:12:22,009 tortured, and killed by Kuznikov last month. 226 00:12:22,044 --> 00:12:23,611 Where did you get that? 227 00:12:23,645 --> 00:12:26,106 A friend in German intelligence. 228 00:12:35,057 --> 00:12:36,157 Are you crazy? 229 00:12:36,191 --> 00:12:38,159 You kill FSB officers 230 00:12:38,193 --> 00:12:40,027 in the middle of Saint Petersburg! 231 00:12:40,062 --> 00:12:41,963 You think you can get away with that? 232 00:12:41,997 --> 00:12:43,685 For your hands. 233 00:12:51,423 --> 00:12:53,708 Boss says to get the Colonel's wife. 234 00:12:53,742 --> 00:12:55,676 You speak Chechen? 235 00:12:55,711 --> 00:12:57,278 Wait. No. 236 00:12:57,312 --> 00:13:00,181 Tatjana, you don't understand. She won't. 237 00:13:00,215 --> 00:13:02,694 Yes or no? 238 00:13:02,814 --> 00:13:04,145 Yes. 239 00:13:04,753 --> 00:13:06,153 - Some. - Good. 240 00:13:06,188 --> 00:13:08,289 You're gonna teach him a few words. 241 00:13:08,633 --> 00:13:10,188 - Me? - You. 242 00:13:11,226 --> 00:13:13,628 We're going to need a safe house to debrief Tatjana. 243 00:13:13,662 --> 00:13:16,631 Preferably one that you and only you know about. 244 00:13:16,665 --> 00:13:18,299 We all have one of those. 245 00:13:18,333 --> 00:13:19,938 For a rainy day. 246 00:14:08,283 --> 00:14:10,017 Gonna deactivate the alarm system 247 00:14:10,052 --> 00:14:11,696 with what'll look like a routine software update. 248 00:14:11,720 --> 00:14:14,786 No red flags. Buys you ten minutes. 249 00:14:16,036 --> 00:14:17,124 Hit it. 250 00:14:17,159 --> 00:14:20,094 Three, two, one. 251 00:14:21,830 --> 00:14:23,431 Roger. We're a go. 252 00:14:27,302 --> 00:14:28,402 Wait. 253 00:14:31,027 --> 00:14:32,139 Take this. 254 00:14:32,174 --> 00:14:33,531 She gave it to me. 255 00:14:33,943 --> 00:14:35,810 Does Tatjana speak any English? 256 00:14:35,844 --> 00:14:37,411 Yes, yes, she speaks it well. 257 00:14:37,446 --> 00:14:39,725 - Can I tell you something? - We gotta move. 258 00:14:40,269 --> 00:14:41,816 - What is it? - Becca. 259 00:14:41,850 --> 00:14:43,378 Please... 260 00:14:44,186 --> 00:14:45,553 Don't hurt her. 261 00:15:10,986 --> 00:15:12,747 You all know Brant Pope, 262 00:15:12,781 --> 00:15:14,448 Divisional Director of Eastern Europe. 263 00:15:14,483 --> 00:15:16,450 Just in time. Have a seat. 264 00:15:19,488 --> 00:15:21,322 Bravo and Victor are in position. 265 00:15:21,356 --> 00:15:22,823 Here we go. 266 00:15:46,248 --> 00:15:47,782 Yuri's outside. 267 00:15:47,816 --> 00:15:49,273 Okay? 268 00:15:51,386 --> 00:15:53,220 Are you the CIA? 269 00:15:53,255 --> 00:15:54,455 Cousins. 270 00:15:57,310 --> 00:15:58,459 Plate check. 271 00:15:58,493 --> 00:15:59,867 Send. 272 00:16:01,830 --> 00:16:05,499 Kilo, eight, four, one, hotel. 273 00:16:08,057 --> 00:16:10,237 I can't go with you. 274 00:16:10,272 --> 00:16:12,154 - Sure you can. - Come on. Come on. 275 00:16:12,274 --> 00:16:13,874 It's Colonel Kuznikov. 276 00:16:13,909 --> 00:16:16,377 I thought you said you had eyes on the SVR building. 277 00:16:16,411 --> 00:16:18,512 Maybe he came from somewhere else. 278 00:16:25,954 --> 00:16:28,119 Bravo, Roger. We gotta move now. 279 00:16:55,617 --> 00:16:57,896 - We can't kill Kuznikov. - He knows. 280 00:16:58,016 --> 00:17:00,498 - That's heat we don't need. - He knows. 281 00:17:55,377 --> 00:17:57,444 We have one more problem. 282 00:18:04,649 --> 00:18:06,287 She's pregnant. 283 00:18:06,321 --> 00:18:08,322 Come on. You gotta laugh. 284 00:18:25,632 --> 00:18:27,552 Scott, Tatjana. 285 00:18:27,935 --> 00:18:30,002 Tatjana, Scott. 286 00:18:33,507 --> 00:18:35,041 How many months? 287 00:18:35,075 --> 00:18:36,609 Too many. 288 00:18:47,521 --> 00:18:48,955 How is she? 289 00:18:51,959 --> 00:18:53,317 She's fine. 290 00:19:01,535 --> 00:19:03,152 Sorry to keep you. 291 00:19:03,272 --> 00:19:04,637 Hello, Brant. 292 00:19:04,671 --> 00:19:06,011 Christina. 293 00:19:06,543 --> 00:19:07,740 I'm impressed. 294 00:19:07,775 --> 00:19:09,342 I presume you're here 295 00:19:09,376 --> 00:19:11,225 to watch your back in your time of need. 296 00:19:11,345 --> 00:19:13,312 He's here because I asked him to be here 297 00:19:13,347 --> 00:19:15,738 - as her Divisional Director. - Anything I should know? 298 00:19:17,017 --> 00:19:18,908 You guys figure that out yet? 299 00:19:20,335 --> 00:19:22,455 You gotta turn the power on first. 300 00:19:39,880 --> 00:19:41,259 You all right? 301 00:19:52,889 --> 00:19:54,498 Where's this Mook at? 302 00:20:05,032 --> 00:20:06,484 False alarm? 303 00:20:07,034 --> 00:20:08,434 Maybe. 304 00:20:10,037 --> 00:20:12,542 Please. Let me go to her. 305 00:20:12,662 --> 00:20:15,141 Why didn't you tell us she was pregnant? 306 00:20:15,175 --> 00:20:17,851 I didn't think that you would go and rescue her. 307 00:20:17,971 --> 00:20:19,712 Lives being on the line and all. 308 00:20:21,315 --> 00:20:23,283 Did you tell her about Keykino? 309 00:20:23,317 --> 00:20:25,385 Yes, of course I did. 310 00:20:25,419 --> 00:20:30,323 What, do you think that she is the one who told Kuznikov? 311 00:20:30,357 --> 00:20:31,824 Do you mean her husband? 312 00:20:31,859 --> 00:20:34,294 She would never do that. She hates him. 313 00:20:34,328 --> 00:20:36,629 He... he beats her for no reason. 314 00:20:36,664 --> 00:20:40,300 Can you imagine what a man like that would do to her 315 00:20:40,334 --> 00:20:43,536 if he found out that the baby isn't his? 316 00:20:43,570 --> 00:20:45,538 So why did she change her mind the other day? 317 00:20:45,572 --> 00:20:48,207 The doctor put her on bed rest. 318 00:20:48,242 --> 00:20:50,910 'Cause her pregnancy is at risk. 319 00:20:50,944 --> 00:20:53,850 Please, can I see her now? 320 00:21:11,265 --> 00:21:12,865 What are you thinking? 321 00:21:12,900 --> 00:21:14,934 I'm thinking... 322 00:21:14,968 --> 00:21:18,535 The SVR Colonel showing up unannounced back there... 323 00:21:20,607 --> 00:21:22,442 Has got me thinking. 324 00:21:39,960 --> 00:21:41,751 Yes? 325 00:21:44,665 --> 00:21:46,366 Yuri! 326 00:21:59,513 --> 00:22:03,616 Yuri says America is a beautiful place 327 00:22:03,650 --> 00:22:06,104 for a little girl to grow up. 328 00:22:26,707 --> 00:22:28,574 You can handle that tonight, man. 329 00:22:28,609 --> 00:22:30,276 Hey, lookit here, though. 330 00:22:30,310 --> 00:22:31,544 Who this? 331 00:22:37,451 --> 00:22:39,085 You need to leave the kids alone. 332 00:22:39,119 --> 00:22:40,353 Who are you? 333 00:22:40,387 --> 00:22:41,954 My name's John. 334 00:22:41,989 --> 00:22:43,589 Bye, John. 335 00:23:01,708 --> 00:23:03,476 Leave the kids alone. 336 00:23:03,510 --> 00:23:05,532 Last time I tell you that. 337 00:23:16,590 --> 00:23:17,925 I got two. 338 00:23:18,592 --> 00:23:19,631 You? 339 00:23:20,360 --> 00:23:22,136 One. 340 00:23:22,256 --> 00:23:24,530 - Two. - What? 341 00:23:26,770 --> 00:23:29,535 Zero, it's Sierra. We got incoming. 342 00:23:31,505 --> 00:23:33,689 - Again. - Ping John. Get him in here. 343 00:23:33,809 --> 00:23:36,042 All call signs, we got another situation. 344 00:23:36,076 --> 00:23:38,144 Radio silence till further notice. 345 00:23:38,178 --> 00:23:40,513 It's time to get Yuri and Tatjana out of here. 346 00:23:46,594 --> 00:23:48,154 - Get up. - Careful. 347 00:23:48,188 --> 00:23:50,416 She's meant to be on bed rest. 348 00:23:59,633 --> 00:24:01,701 Get Oscar Vertanan on a secure line. 349 00:24:01,735 --> 00:24:03,736 - Who's Oscar Vertanan? - An Asset. 350 00:24:03,770 --> 00:24:06,506 Oil man from Finland who flies in and out of Saint Petersburg 351 00:24:06,540 --> 00:24:09,108 every week on his company helicopter, no questions asked. 352 00:24:09,142 --> 00:24:10,543 How solid? 353 00:24:10,577 --> 00:24:12,712 I got his daughter into Harvard. 354 00:24:12,746 --> 00:24:13,823 Do it. 355 00:24:13,943 --> 00:24:15,581 Which is the secure line? 356 00:24:15,616 --> 00:24:16,958 All of them. 357 00:24:17,584 --> 00:24:19,852 You, you, my office. 358 00:25:07,701 --> 00:25:09,235 Come on. 359 00:25:31,291 --> 00:25:32,658 This way. 360 00:25:33,115 --> 00:25:34,179 Come on. 361 00:25:45,305 --> 00:25:46,615 Okay! 362 00:26:03,857 --> 00:26:05,291 Is it safe? 363 00:26:05,325 --> 00:26:06,626 Come on. 364 00:26:06,660 --> 00:26:08,230 We're going to Finland. 365 00:26:16,164 --> 00:26:17,865 Contractions are getting closer! 366 00:26:17,899 --> 00:26:19,333 You have to do something! 367 00:26:19,368 --> 00:26:20,768 You want to get out and start 368 00:26:20,802 --> 00:26:23,270 directing traffic yourself, be my guest. 369 00:26:27,461 --> 00:26:29,391 Oof. Been there, done that. 370 00:26:29,511 --> 00:26:31,345 Feel your pain, bro. 371 00:26:31,380 --> 00:26:32,480 His pain? 372 00:26:35,183 --> 00:26:36,617 You got kids? 373 00:26:42,090 --> 00:26:44,373 - Get us out of here, Rem. Let's go. - Screw this. 374 00:26:44,493 --> 00:26:45,732 Hold on! 375 00:27:04,946 --> 00:27:06,647 What is it, Riley? 376 00:27:11,953 --> 00:27:13,803 This Oscar Vertanan. 377 00:27:14,556 --> 00:27:17,925 I just wonder if, with everything that's happened, 378 00:27:17,959 --> 00:27:20,528 we should be trusting other people's Assets. 379 00:27:22,564 --> 00:27:24,899 Or trusting other people, period. 380 00:27:27,369 --> 00:27:28,653 Right. 381 00:27:29,282 --> 00:27:30,806 We're in. 382 00:27:31,573 --> 00:27:33,207 Is that John? 383 00:28:33,368 --> 00:28:35,002 Well, what do you know? 384 00:28:35,036 --> 00:28:37,853 Bunch of secret crap that never should have gotten out of Langley 385 00:28:37,973 --> 00:28:40,885 - buried deep in the hard drive. - I think that's it. 386 00:28:45,947 --> 00:28:47,615 Okay, we're good. 387 00:28:47,649 --> 00:28:49,950 It's a private airfield. Main gate to the west. 388 00:28:49,985 --> 00:28:51,919 Vertanan's taking care of the security people. 389 00:28:51,953 --> 00:28:53,068 How? 390 00:28:53,188 --> 00:28:54,622 Money talks, young lady. 391 00:28:54,656 --> 00:28:56,624 Money talks, especially in Russia. 392 00:28:56,658 --> 00:28:59,426 Talk later. Stay by your phone. 393 00:28:59,461 --> 00:29:01,510 - Where have you been? - Bathroom. 394 00:29:01,630 --> 00:29:02,630 Who was that? 395 00:29:02,664 --> 00:29:04,906 Our embassy in Helsinki. They're scrambling an 396 00:29:05,026 --> 00:29:08,850 - ambulance and a doctor. - Thought we agreed to limit exposure. 397 00:29:08,970 --> 00:29:10,814 They think it's for one of my staff. It's fine. 398 00:29:18,079 --> 00:29:19,480 What's going on? 399 00:29:23,304 --> 00:29:25,386 She's also up to her neck in debt. 400 00:29:25,420 --> 00:29:27,402 - Sick mother. - Where was all this? 401 00:29:27,522 --> 00:29:28,622 Her computer. 402 00:29:28,657 --> 00:29:30,324 I mean, where was the computer? 403 00:29:30,358 --> 00:29:32,059 Rolltop desk. 404 00:29:32,093 --> 00:29:33,627 What's in her safe? 405 00:29:33,662 --> 00:29:35,563 Didn't want to mess with it. Not enough time. 406 00:29:35,597 --> 00:29:38,666 Figured this was enough to be going in with. 407 00:29:44,673 --> 00:29:47,341 They're three minutes from the airfield. 408 00:29:47,375 --> 00:29:49,076 Vertanan's waiting on the helicopter. 409 00:29:49,110 --> 00:29:51,055 Engine's running, security's on site. 410 00:29:51,175 --> 00:29:53,607 There's that money talking. 411 00:29:54,382 --> 00:29:56,050 Sierra, this is Zero. 412 00:29:56,084 --> 00:29:57,685 Sierra, send. 413 00:29:57,719 --> 00:29:59,486 We do this by the book. 414 00:29:59,521 --> 00:30:01,522 We don't need another Srebrenica. 415 00:30:03,347 --> 00:30:05,029 Sierra, Roger. 416 00:30:05,149 --> 00:30:06,202 Out. 417 00:30:06,322 --> 00:30:09,468 - What happened in Srebrenica? - Nothing good. 418 00:30:11,399 --> 00:30:14,068 You got your SVR card on you, Yuri? 419 00:30:23,612 --> 00:30:25,412 Stop, stop. 420 00:30:43,822 --> 00:30:45,213 Zero, this is Victor. 421 00:30:45,333 --> 00:30:47,568 On final approach to airfield now. 422 00:31:01,558 --> 00:31:02,750 Contact. 423 00:31:02,784 --> 00:31:04,652 Ambush. Son of a bitch. 424 00:31:04,686 --> 00:31:06,726 The Russian military was waiting for us on the bird. 425 00:31:22,771 --> 00:31:25,906 You want to really know what happened in Srebrenica? 426 00:31:27,442 --> 00:31:29,610 We hunted down a mole. 427 00:31:41,273 --> 00:31:42,840 Where did you find them? 428 00:31:42,875 --> 00:31:44,189 Your home computer. 429 00:31:44,887 --> 00:31:46,911 You broke into my house. 430 00:31:46,945 --> 00:31:48,913 First there's the two CIA officers 431 00:31:48,947 --> 00:31:51,249 sold out to the Russians. 432 00:31:51,283 --> 00:31:53,784 Then there's a near miss at Colonel Kuznikov's. 433 00:31:53,819 --> 00:31:55,219 Then there's the fiasco 434 00:31:55,254 --> 00:31:57,588 at the safe house that you gave us. 435 00:31:58,423 --> 00:32:00,191 You broke into my house 436 00:32:00,225 --> 00:32:02,260 and my home computer. 437 00:32:02,294 --> 00:32:05,630 - And you planted these files. - You know we didn't do that. 438 00:32:05,750 --> 00:32:07,265 Put me on a polygraph. 439 00:32:07,299 --> 00:32:08,799 Polygraph? 440 00:32:08,834 --> 00:32:10,907 Like you never trained for that? 441 00:32:11,027 --> 00:32:12,470 Then I want a lawyer. 442 00:32:12,504 --> 00:32:14,500 If that's how you want to play it. 443 00:32:15,974 --> 00:32:17,808 And I mean in the next hour. 444 00:32:17,843 --> 00:32:20,392 - Not three days from now. - Trust me. 445 00:32:20,512 --> 00:32:22,246 We're in a hurry too. 446 00:32:31,323 --> 00:32:32,625 So what now? 447 00:32:32,991 --> 00:32:34,825 Maybe you should take a run at her, sir. 448 00:32:34,860 --> 00:32:36,560 Sure, I can do that. 449 00:32:36,595 --> 00:32:38,396 What happened to having her back? 450 00:32:38,430 --> 00:32:40,564 You're the one with folks in a bind in Russia. 451 00:32:40,599 --> 00:32:43,167 Where I was raised, those in the field come first. 452 00:32:43,201 --> 00:32:44,435 You're right. 453 00:32:44,469 --> 00:32:45,838 Let's do this. 454 00:32:58,884 --> 00:33:00,584 The good news is... 455 00:33:03,355 --> 00:33:05,393 Your wife's having the baby. 456 00:33:06,358 --> 00:33:07,848 Better news is, 457 00:33:08,493 --> 00:33:10,294 it's not yours. 458 00:33:11,663 --> 00:33:12,863 Drive. 459 00:33:23,909 --> 00:33:25,276 Gretchen. 460 00:33:25,310 --> 00:33:26,610 Brant, this... 461 00:33:26,645 --> 00:33:28,012 I didn't do this. 462 00:33:28,046 --> 00:33:29,313 We know. 463 00:33:31,049 --> 00:33:32,483 What? 464 00:33:32,517 --> 00:33:34,652 Give us the room, please, Gretchen. 465 00:33:43,996 --> 00:33:45,528 Sit down, Brant. 466 00:33:46,302 --> 00:33:48,213 - Excuse me? - Sir. 467 00:33:49,770 --> 00:33:52,431 - I am the Divisional Director... - Sit. 468 00:34:03,415 --> 00:34:06,317 If Gretchen sold out her own officers, 469 00:34:06,351 --> 00:34:08,586 then why not give up Yuri too? 470 00:34:08,620 --> 00:34:10,521 See, that doesn't make any sense, 471 00:34:10,555 --> 00:34:13,524 which means whoever gave up those guys 472 00:34:13,558 --> 00:34:15,993 didn't yet know Yuri's identity. 473 00:34:16,028 --> 00:34:19,397 You just found reams of secret CIA communiqués in her home. 474 00:34:19,431 --> 00:34:22,933 But they did have access to movement orders, plans, 475 00:34:22,968 --> 00:34:25,972 and reports of the officers in Moscow Station. 476 00:34:26,092 --> 00:34:27,231 Seriously? 477 00:34:27,351 --> 00:34:30,174 Someone, say, like their Divisional Director. 478 00:34:30,209 --> 00:34:32,380 - Little desperate, are we? - If Gretchen was taking 479 00:34:32,500 --> 00:34:34,355 Russian money to pay her mother's medical bills, 480 00:34:34,379 --> 00:34:36,480 then why is she still in debt? 481 00:34:36,515 --> 00:34:39,483 And why leave documents like that on her computer in her desk 482 00:34:39,518 --> 00:34:41,485 when she has a state-of-the-art safe? 483 00:34:41,520 --> 00:34:43,499 - You need to ask her. - Like you said, I've got 484 00:34:43,619 --> 00:34:45,422 my people in the field, and time is running out. 485 00:34:45,446 --> 00:34:48,048 I wasn't even involved in this operation. 486 00:34:48,168 --> 00:34:49,596 - Until... - Until Kuznikov showed 487 00:34:49,716 --> 00:34:52,564 up at his home at exactly the right time. 488 00:34:52,684 --> 00:34:54,173 Gretchen waited 489 00:34:54,293 --> 00:34:56,434 until she wasn't the only suspect. She's smart. 490 00:34:56,468 --> 00:34:59,302 So why isn't she pointing the finger at you? 491 00:35:09,414 --> 00:35:12,917 Treason is front page stuff, Brant. 492 00:35:12,951 --> 00:35:15,253 It doesn't just end your career. 493 00:35:15,287 --> 00:35:19,112 It ruins your family for generations. 494 00:35:19,892 --> 00:35:22,860 And then there's your son, Robert. 495 00:35:22,895 --> 00:35:26,606 How does Robert live with that level of shame? 496 00:35:27,646 --> 00:35:29,594 Sit down. 497 00:35:39,311 --> 00:35:42,850 He's a bright boy, Robert. He's got a bright future. 498 00:35:42,970 --> 00:35:45,816 Unless, of course, this kind of behavior runs in the family. 499 00:35:45,851 --> 00:35:48,703 But let's give him the benefit of a doubt for now. 500 00:35:48,823 --> 00:35:52,223 So either I leak your arrest 501 00:35:52,257 --> 00:35:54,225 and you watch the bottom 502 00:35:54,259 --> 00:35:58,119 slowly drop out of Robert's world, or... 503 00:36:07,873 --> 00:36:09,237 What is that? 504 00:36:10,229 --> 00:36:11,943 Natural causes. 505 00:36:15,480 --> 00:36:17,949 You have two minutes to decide. 506 00:36:17,983 --> 00:36:20,318 You can't do this. 507 00:36:20,352 --> 00:36:22,300 For our folks in the field? 508 00:36:24,022 --> 00:36:25,323 You kidding? 509 00:37:13,071 --> 00:37:16,187 Reestablish comms with the team. We have our mole. 510 00:37:36,294 --> 00:37:37,928 Why, Brant? 511 00:37:37,963 --> 00:37:39,063 Money. 512 00:37:39,579 --> 00:37:41,032 Money talks. 513 00:37:42,446 --> 00:37:44,602 Robert's stronger than me. 514 00:37:44,636 --> 00:37:47,586 He takes after his mom. He'll be okay. 515 00:37:47,974 --> 00:37:49,304 Let's hope so. 516 00:37:56,636 --> 00:37:57,942 Harmless. 517 00:38:02,721 --> 00:38:04,114 Saline. 518 00:38:06,491 --> 00:38:08,359 No, no, no. 519 00:38:08,393 --> 00:38:10,728 No. We had a deal. 520 00:38:10,762 --> 00:38:11,962 Please! 521 00:38:11,997 --> 00:38:13,464 Please! 522 00:38:21,473 --> 00:38:22,573 Take her hand. 523 00:39:40,685 --> 00:39:42,330 Why me? 524 00:39:44,689 --> 00:39:47,476 I prayed for a solution, 525 00:39:48,093 --> 00:39:49,363 and he... 526 00:39:50,355 --> 00:39:51,528 Gave me you. 527 00:39:54,232 --> 00:39:55,666 I honestly believed 528 00:39:55,700 --> 00:39:58,169 you left that life behind a long time ago. 529 00:40:00,572 --> 00:40:02,473 I honestly did. 530 00:40:05,243 --> 00:40:09,547 Problem is, you never believed that I too left it behind. 531 00:40:09,581 --> 00:40:11,682 That is not true. 532 00:40:11,716 --> 00:40:14,685 I'm not the answer to your prayers, George. 533 00:40:14,719 --> 00:40:15,995 You know why? 534 00:40:17,122 --> 00:40:19,415 I don't think you praying right. 535 00:40:22,127 --> 00:40:26,096 I think you praying like some kind of punk-ass hypocrite. 536 00:40:26,131 --> 00:40:29,700 Maybe you should stop praying for solutions 537 00:40:29,734 --> 00:40:32,203 and just try harder to be one. 538 00:40:44,883 --> 00:40:46,415 You ready to roll? 539 00:40:48,820 --> 00:40:51,255 You really got kids? 540 00:40:51,289 --> 00:40:52,487 Yep. 541 00:40:54,626 --> 00:40:56,694 They're the reason I do this work. 542 00:40:58,597 --> 00:41:00,598 You're crazy. 543 00:41:00,632 --> 00:41:02,600 That's the other reason. 544 00:41:19,656 --> 00:41:22,234 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 37224

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.