Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,740 --> 00:00:02,509
Well, that took longer than I thought.
2
00:00:02,510 --> 00:00:03,609
Sorry, bud.
3
00:00:03,610 --> 00:00:05,029
The Lafayette Gazette is running
4
00:00:05,030 --> 00:00:06,339
a piece on girls' basketball,
5
00:00:06,340 --> 00:00:08,619
and they wanted Coach Kenneth's take.
6
00:00:08,620 --> 00:00:11,240
You don't know any Phil
Jackson quotes, do you?
7
00:00:11,250 --> 00:00:13,299
Hopefully, no one else will either.
8
00:00:13,300 --> 00:00:15,470
"I've been waiting for 20 minutes."
9
00:00:15,480 --> 00:00:18,080
What? Oh, is someone not
happy with their service?
10
00:00:18,110 --> 00:00:20,979
Wait. Is this because I
haven't fixed the headrest yet?
11
00:00:20,980 --> 00:00:23,180
I ordered the part!
12
00:00:23,200 --> 00:00:24,900
You don't know I didn't.
13
00:00:24,930 --> 00:00:26,840
Hey, babe. Why are you still here?
14
00:00:26,880 --> 00:00:29,020
"Ask Phil Jackson."
15
00:00:29,030 --> 00:00:32,180
His Highness is feeling
that he's not my sole focus,
16
00:00:32,190 --> 00:00:33,829
but he has my full attention.
17
00:00:33,830 --> 00:00:35,089
I don't even notice, for example,
18
00:00:35,090 --> 00:00:38,120
that my power forward is in
the back without her seat belt.
19
00:00:38,140 --> 00:00:39,939
Thanks, Olivia.
20
00:00:39,940 --> 00:00:42,020
We're gonna get yogurt.
I'll text you later, JJ.
21
00:00:42,050 --> 00:00:43,320
All right. Take care.
22
00:00:43,330 --> 00:00:45,199
Oh. Hello, Melanie.
23
00:00:45,200 --> 00:00:47,460
Um, bye, JJ.
24
00:00:47,500 --> 00:00:48,549
"Bye."
25
00:00:48,550 --> 00:00:50,580
"I love you."
26
00:00:51,960 --> 00:00:53,740
Yeah? Kind of early for that, no?
27
00:00:54,610 --> 00:00:55,719
R...
28
00:00:55,720 --> 00:00:56,760
"Car."
29
00:00:56,770 --> 00:00:58,630
Y-O-U-R.
30
00:00:58,640 --> 00:00:59,769
Your c... Your car.
31
00:00:59,770 --> 00:01:00,850
Your car!
32
00:01:00,860 --> 00:01:04,640
He said he loves your car!!
33
00:01:04,670 --> 00:01:08,650
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
34
00:01:08,750 --> 00:01:10,630
Hey, just a heads-up.
35
00:01:10,640 --> 00:01:12,340
I've got someone coming
here to study tomorrow.
36
00:01:12,350 --> 00:01:13,950
Ooh, is it a boy?
37
00:01:13,960 --> 00:01:15,279
- Yeah.
- Wait, really?
38
00:01:15,280 --> 00:01:16,999
Yeah. There's a hot new kid in my class.
39
00:01:17,000 --> 00:01:18,559
He got kicked out of his last school.
40
00:01:18,560 --> 00:01:19,569
He sounds like trouble.
41
00:01:19,570 --> 00:01:20,960
I know, right?
42
00:01:23,050 --> 00:01:24,539
Dylan's bringing home a boy.
43
00:01:24,540 --> 00:01:25,619
Already?
44
00:01:25,620 --> 00:01:27,009
I mean, I knew this day was coming,
45
00:01:27,010 --> 00:01:29,099
but I figured by that
time, I'd be threatening.
46
00:01:29,100 --> 00:01:32,099
You know, jacked, with a big
beard and a scary dad handshake.
47
00:01:32,100 --> 00:01:33,590
And he's a bad boy?
48
00:01:33,600 --> 00:01:35,580
What? Do I cut an apple with a knife?
49
00:01:35,590 --> 00:01:37,759
- Do we have a shotgun?
- We own a Shop-Vac.
50
00:01:37,760 --> 00:01:38,849
That thing's loud.
51
00:01:40,810 --> 00:01:42,550
Oh, hey, darling. Thanks so much
52
00:01:42,560 --> 00:01:44,679
for your help with my
bank-loan application.
53
00:01:44,680 --> 00:01:47,939
I sent it in with some creative
interpretation of collateral.
54
00:01:47,940 --> 00:01:50,209
I'm talking to you, "Banksy original."
55
00:01:50,210 --> 00:01:52,249
Oh, yeah? I'll leave you alone now.
56
00:01:52,250 --> 00:01:53,949
What's wrong, darling?
Did Saturn blow up?
57
00:01:53,950 --> 00:01:55,689
Today's the anniversary for the time
58
00:01:55,690 --> 00:01:57,479
you said you were gonna
take me to a water park
59
00:01:57,480 --> 00:01:58,750
for Special Boy Time,
60
00:01:58,760 --> 00:02:00,909
but then something came
up and we didn't go.
61
00:02:00,910 --> 00:02:02,599
Huh. I didn't know it
meant so much to you.
62
00:02:02,600 --> 00:02:04,219
It's too late to make up for it now.
63
00:02:04,220 --> 00:02:07,620
And, in a sense, there
were water slides that day.
64
00:02:07,630 --> 00:02:11,220
"Ray's Cheeks. Must
be this sad to ride."
65
00:02:12,100 --> 00:02:13,839
A word, Ray?
66
00:02:13,840 --> 00:02:15,320
Hey! Stop pulling on it!
67
00:02:15,330 --> 00:02:17,279
The doctor said you gave me long ear!
68
00:02:17,280 --> 00:02:19,109
He loves your car!
69
00:02:19,110 --> 00:02:20,629
He said he loves your car!
70
00:02:22,370 --> 00:02:23,460
Hey, Izzy.
71
00:02:23,470 --> 00:02:25,620
Slight miscommunication.
72
00:02:25,650 --> 00:02:29,149
JJ was saying, "I love your car."
73
00:02:29,150 --> 00:02:31,480
The "I love you" was my bad.
74
00:02:31,540 --> 00:02:32,749
Oh. Okay.
75
00:02:32,750 --> 00:02:35,320
Uh, that seemed... big.
76
00:02:35,410 --> 00:02:36,750
Huge.
77
00:02:36,760 --> 00:02:37,760
Okay.
78
00:02:37,761 --> 00:02:39,239
Uh, we're cool.
79
00:02:39,240 --> 00:02:40,890
Bye!
80
00:02:44,860 --> 00:02:47,599
"That was my first 'I love you.'"
81
00:02:47,600 --> 00:02:48,819
I understand.
82
00:02:48,820 --> 00:02:50,080
I'm sorry.
83
00:02:50,120 --> 00:02:53,100
"I don't throw it
around, like some people."
84
00:02:53,620 --> 00:02:55,680
Is this about my multiple marriages?
85
00:02:55,690 --> 00:02:57,420
You know I'm sensitive about that.
86
00:02:57,460 --> 00:03:00,020
"What are you not sensitive about?"
87
00:03:00,030 --> 00:03:02,580
Is this about me being
sensitive about everything?
88
00:03:02,740 --> 00:03:04,260
You know I'm sensitive about that.
89
00:03:05,310 --> 00:03:06,679
It was an honest mistake.
90
00:03:06,680 --> 00:03:10,240
"And you've been making
a lot of them lately.
91
00:03:10,290 --> 00:03:13,239
You and I need to have a conversation."
92
00:03:13,240 --> 00:03:15,450
Did you talk to my second ex-wife?
93
00:03:15,460 --> 00:03:17,320
You're starting to sound a lot like her.
94
00:03:17,330 --> 00:03:19,280
And you don't have
the ass to pull it off.
95
00:03:22,550 --> 00:03:24,300
What are you doing kicking up drama?
96
00:03:24,350 --> 00:03:25,439
Mom's a great lady.
97
00:03:25,440 --> 00:03:27,480
I'm sorry. I'm just up...
98
00:03:29,040 --> 00:03:30,139
...to no good.
99
00:03:30,140 --> 00:03:31,229
Ooh.
100
00:03:31,230 --> 00:03:32,780
I really hated that.
101
00:03:32,830 --> 00:03:34,809
I don't care about Special Boy Time.
102
00:03:34,810 --> 00:03:35,859
Here's how it works.
103
00:03:35,860 --> 00:03:38,370
I guilt Mom about something
that happened 10 years ago.
104
00:03:38,380 --> 00:03:39,939
She wants to make it up to me now,
105
00:03:39,940 --> 00:03:41,539
but she doesn't want to take a day
106
00:03:41,540 --> 00:03:44,060
to bring me to a water park,
so I get something else.
107
00:03:44,120 --> 00:03:45,960
That's actually pretty good.
108
00:03:45,970 --> 00:03:47,800
Hello, private SAT tutor.
109
00:03:47,870 --> 00:03:49,559
You had to go and Ray it up.
110
00:03:49,560 --> 00:03:52,929
I've been guilting Mom about
Special Boy Time for years,
111
00:03:52,930 --> 00:03:54,320
all to get other stuff.
112
00:03:54,370 --> 00:03:55,840
She has no clue.
113
00:03:55,870 --> 00:03:59,400
This kid has been guilting
me about Special Boy Time
114
00:03:59,410 --> 00:04:01,059
for years to get other stuff!
115
00:04:01,060 --> 00:04:02,129
I am sick of it!
116
00:04:02,130 --> 00:04:03,219
How does it even work on you?
117
00:04:03,220 --> 00:04:04,479
Ah, it used to be cute.
118
00:04:04,480 --> 00:04:07,900
You know, this is a special boy.
119
00:04:08,040 --> 00:04:10,939
This is a needy man.
120
00:04:10,940 --> 00:04:12,339
What is that even doing in here?
121
00:04:12,340 --> 00:04:13,779
Did he put it over our wedding photo?
122
00:04:13,780 --> 00:04:15,600
I don't know, but I am done with it.
123
00:04:15,630 --> 00:04:17,450
Son, I am gonna crush you.
124
00:04:18,720 --> 00:04:21,009
I'm glad you came to me, JJ.
125
00:04:21,010 --> 00:04:24,260
A relationship with
an aide can be tricky.
126
00:04:24,270 --> 00:04:27,939
Sometimes, you need a forum
to air your grievances.
127
00:04:27,940 --> 00:04:30,220
Do I need to sit in the damned forum?
128
00:04:30,230 --> 00:04:32,340
How long have you guys been together?
129
00:04:32,360 --> 00:04:34,040
- Three years.
- Three years?!
130
00:04:34,080 --> 00:04:36,689
And how many aides have
you had before this?
131
00:04:36,690 --> 00:04:38,060
- "None."
- None?!
132
00:04:38,090 --> 00:04:39,509
Do you say everything that way?
133
00:04:39,510 --> 00:04:40,510
Everything?!
134
00:04:40,520 --> 00:04:41,530
Guys!
135
00:04:41,540 --> 00:04:43,260
It's not meant to be a long-term gig.
136
00:04:43,320 --> 00:04:45,629
Sometimes, you need to make a change.
137
00:04:45,630 --> 00:04:47,450
"It's not like that."
138
00:04:47,460 --> 00:04:50,329
And your loud insensitivity aside,
139
00:04:50,330 --> 00:04:52,249
JJ is leaving for college in six months,
140
00:04:52,250 --> 00:04:53,289
and I'll be moving on then.
141
00:04:53,290 --> 00:04:56,139
You are kind of
crowding the forum, dude.
142
00:04:56,140 --> 00:04:58,560
- Take a page out of Randy's book.
- Randy?
143
00:04:58,610 --> 00:04:59,620
Randy!
144
00:04:59,640 --> 00:05:01,349
Reveal yourself!
145
00:05:03,060 --> 00:05:05,010
Hi, I'm Randall.
146
00:05:05,020 --> 00:05:06,100
That's right.
147
00:05:06,110 --> 00:05:07,889
He hates being called "Randy."
148
00:05:07,890 --> 00:05:09,089
Randy, meet the guys.
149
00:05:09,090 --> 00:05:11,199
Dude, whatever. Have your little talk.
150
00:05:11,200 --> 00:05:13,440
But you don't know how
good you have it with me.
151
00:05:13,460 --> 00:05:15,919
Wait six months. You'll see.
152
00:05:15,920 --> 00:05:18,259
"Maybe we should see now."
153
00:05:18,260 --> 00:05:21,449
Oh, Randy. You just slid
right in there, didn't you?
154
00:05:21,450 --> 00:05:24,020
You should see! Take Randy for the day.
155
00:05:24,080 --> 00:05:25,290
"Works for me.
156
00:05:25,300 --> 00:05:26,620
Take the day off."
157
00:05:26,630 --> 00:05:29,149
Today? You want to give
me this day off, right now?
158
00:05:29,150 --> 00:05:31,020
Okay.
159
00:05:32,450 --> 00:05:36,059
Today is my day off, dummy!
160
00:05:41,240 --> 00:05:42,450
Oh, darling.
161
00:05:42,460 --> 00:05:44,199
I feel so guilty,
162
00:05:44,200 --> 00:05:46,220
I couldn't sleep at all last night.
163
00:05:46,280 --> 00:05:48,449
Ugh. That's the last thing I wanted.
164
00:05:48,450 --> 00:05:49,799
Darn it!
165
00:05:49,800 --> 00:05:52,499
There's got to be some
way of making it up to you.
166
00:05:52,500 --> 00:05:54,720
We can find a way. We must.
167
00:05:54,810 --> 00:05:56,189
Let's go to a water park.
168
00:05:56,190 --> 00:05:58,760
Let's brainstorm and come
up with several ideas.
169
00:05:58,780 --> 00:06:00,839
No, darling. You've really wanted to go.
170
00:06:00,840 --> 00:06:02,270
So pick a day, and let's go.
171
00:06:11,580 --> 00:06:13,669
A water park sounds great, Mother.
172
00:06:13,670 --> 00:06:14,789
Why don't we go today?
173
00:06:14,790 --> 00:06:16,139
Music to my ears.
174
00:06:16,140 --> 00:06:17,529
Which, unlike yours,
175
00:06:17,530 --> 00:06:20,419
don't instantly become
infected when submerged.
176
00:06:20,420 --> 00:06:22,540
Music to my... hair.
177
00:06:22,550 --> 00:06:25,800
Which, unlike yours, doesn't
get this big when wet.
178
00:06:25,810 --> 00:06:27,299
I'll be waiting in the car.
179
00:06:27,300 --> 00:06:28,520
I'm looking forward to it.
180
00:06:28,560 --> 00:06:30,379
I'm looking five-ward to it.
181
00:06:30,380 --> 00:06:32,789
I'm looking five-ward...
182
00:06:32,790 --> 00:06:34,120
three it.
183
00:06:37,610 --> 00:06:40,130
Hi. I'm Kai, here to see Dylan.
184
00:06:40,140 --> 00:06:41,219
Hey, Kai.
185
00:06:42,270 --> 00:06:43,659
I'm Dylan's dad.
186
00:06:47,600 --> 00:06:49,429
Come on in.
187
00:06:49,430 --> 00:06:51,299
Please.
188
00:06:56,510 --> 00:06:59,730
So, Kai, is it?
189
00:07:02,540 --> 00:07:04,449
What are your intentions
with my daughter?
190
00:07:04,450 --> 00:07:05,889
Dad!
191
00:07:05,890 --> 00:07:07,019
Let's go study.
192
00:07:07,020 --> 00:07:08,109
Okay.
193
00:07:08,110 --> 00:07:09,410
You guys go study.
194
00:07:09,420 --> 00:07:11,239
I will be right here...
195
00:07:11,240 --> 00:07:14,240
the whole time.
196
00:07:25,840 --> 00:07:27,100
Aha!
197
00:07:29,060 --> 00:07:31,189
Okay, okay, is this about the banana?
198
00:07:31,190 --> 00:07:32,799
Look, we were out of apples.
199
00:07:32,800 --> 00:07:34,900
What are you doing?
You're ruining everything!
200
00:07:34,930 --> 00:07:36,530
I am intimidating him.
201
00:07:36,540 --> 00:07:37,920
You bring a bad boy into my house,
202
00:07:37,930 --> 00:07:39,409
I'm gonna show him my vacuum.
203
00:07:39,410 --> 00:07:41,680
Look, this kid is trouble, and
I am going to check him out.
204
00:07:41,710 --> 00:07:44,189
Fine! Do it while also
showing him you're normal.
205
00:07:44,190 --> 00:07:45,719
I can do that.
206
00:07:45,720 --> 00:07:47,849
Yeah. Head back in the game.
207
00:07:47,850 --> 00:07:49,499
Those were not there a minute ago!
208
00:07:49,500 --> 00:07:50,719
What is going on?!
209
00:07:50,720 --> 00:07:52,550
No, I'm good. I'm good.
210
00:07:53,350 --> 00:07:56,430
"Just a note to say...
211
00:07:56,440 --> 00:07:59,540
I still love your friend's car."
212
00:08:00,610 --> 00:08:02,440
"Inside joke. Funny story."
213
00:08:02,450 --> 00:08:03,929
No need. It's your business.
214
00:08:03,930 --> 00:08:05,669
Um, I just need a stamp.
215
00:08:05,670 --> 00:08:07,600
I actually have a couple on me. Um...
216
00:08:07,620 --> 00:08:10,009
American flag or Gregory Hines?
217
00:08:10,010 --> 00:08:11,200
"No stamps.
218
00:08:11,210 --> 00:08:14,040
We'll chase down Izzy's friend's car
219
00:08:14,060 --> 00:08:15,359
and toss it in.
220
00:08:15,360 --> 00:08:16,579
It'll be fun.
221
00:08:16,580 --> 00:08:18,250
Let's"... P-R... "practice."
222
00:08:26,170 --> 00:08:27,390
This is from JJ.
223
00:08:28,930 --> 00:08:31,099
"More energy. Toss it."
224
00:08:31,100 --> 00:08:32,230
Got it.
225
00:08:36,330 --> 00:08:37,810
Um... this is from JJ.
226
00:08:38,410 --> 00:08:39,979
I'm not really into capers.
227
00:08:39,980 --> 00:08:41,459
"Fine.
228
00:08:41,460 --> 00:08:45,029
How about we go see a movie
about a caper instead?"
229
00:08:45,030 --> 00:08:46,810
Now I'm excited.
230
00:08:47,750 --> 00:08:49,660
Here we are, in the parking lot.
231
00:08:49,670 --> 00:08:53,929
Last chance not to
enter Great Wolf Lodge.
232
00:08:55,780 --> 00:08:58,730
Here we are, in the lobby.
233
00:08:58,740 --> 00:09:02,039
Last chance to not go
into the water park itself.
234
00:09:05,160 --> 00:09:10,480
Here we are, at the
entrance to the water park.
235
00:09:10,500 --> 00:09:13,769
The real and final...
236
00:09:13,770 --> 00:09:17,300
...incontrovertible point of no return!
237
00:09:17,380 --> 00:09:19,379
- Why are you making me do this?!
- What is wrong with you?!
238
00:09:19,380 --> 00:09:21,240
- Just give up!
- Fine! Let's go!
239
00:09:21,280 --> 00:09:22,740
Okie-dokie. Have fun!
240
00:09:22,820 --> 00:09:24,169
No! We don't want this!
241
00:09:24,170 --> 00:09:26,300
Tell me what you were
trying to squeeze out of me!
242
00:09:26,310 --> 00:09:27,959
A private SAT tutor!
243
00:09:27,960 --> 00:09:31,139
Nerd alerrrrrrrrrrrrt!
244
00:09:36,830 --> 00:09:38,610
- Yeah!
- Whoo!
245
00:09:38,620 --> 00:09:40,880
That was awesome!
246
00:09:40,900 --> 00:09:42,549
- Again!
- Out of my way!
247
00:09:42,550 --> 00:09:46,339
- Out of my special boy's way!
- Yeah!
248
00:09:46,340 --> 00:09:48,259
So, Kai,
249
00:09:48,260 --> 00:09:49,890
you were gonna tell me about yourself.
250
00:09:49,900 --> 00:09:51,300
Uh, you're not gonna vacuum me?
251
00:09:51,340 --> 00:09:53,039
No, no, no.
252
00:09:53,040 --> 00:09:54,700
Nothing to worry about
there. I'm normal.
253
00:09:55,500 --> 00:09:56,849
Do you smell weed, Kai?
254
00:09:56,850 --> 00:09:58,360
- No.
- How do you know?
255
00:09:59,450 --> 00:10:01,109
Hey, is that a Martin?
256
00:10:01,110 --> 00:10:02,519
Uh, yeah.
257
00:10:02,520 --> 00:10:04,470
Why? Do you... Do you play?
258
00:10:15,360 --> 00:10:17,099
I'm kidding. You don't have to...
259
00:10:27,550 --> 00:10:29,560
We'll get to your
intentions in a moment.
260
00:10:29,570 --> 00:10:31,259
In the meantime, key change?
261
00:10:38,030 --> 00:10:39,199
Oops.
262
00:10:43,230 --> 00:10:45,189
Guess I don't like movies
about capers, either.
263
00:10:57,700 --> 00:10:58,829
Huh?
264
00:11:02,160 --> 00:11:03,400
What?
265
00:11:03,460 --> 00:11:05,849
"You followed me here?"
266
00:11:05,850 --> 00:11:07,259
You?
267
00:11:07,260 --> 00:11:09,479
I followed The Rock here.
268
00:11:10,650 --> 00:11:11,820
Hey, what is this?
269
00:11:12,450 --> 00:11:13,660
Oh.
270
00:11:13,810 --> 00:11:15,240
It's for Izzy, huh?
271
00:11:15,250 --> 00:11:16,590
Ooh!
272
00:11:16,600 --> 00:11:18,540
This is some good stuff here.
273
00:11:18,560 --> 00:11:19,779
You know what you should do?
274
00:11:19,780 --> 00:11:21,069
You should track her down
275
00:11:21,070 --> 00:11:22,999
and then throw it in her friend's car.
276
00:11:23,000 --> 00:11:24,089
Hmm?
277
00:11:26,940 --> 00:11:30,220
"Say good night"... R-A... "Randy."
278
00:11:31,000 --> 00:11:32,130
Good night, Randy!
279
00:11:32,140 --> 00:11:33,209
Shhhhh!
280
00:11:33,210 --> 00:11:34,460
Good night.
281
00:11:44,710 --> 00:11:47,220
Oh, oh, oh, oh, ah!
282
00:12:07,720 --> 00:12:09,360
I am reborn!
283
00:12:09,410 --> 00:12:12,759
I am a special boy!
284
00:12:19,430 --> 00:12:21,139
Oh, hey, Dylan.
285
00:12:21,140 --> 00:12:22,510
Your dad's awesome!
286
00:12:24,360 --> 00:12:27,050
Kai wants to hang out with
you more than me now!
287
00:12:27,100 --> 00:12:28,669
You're ruining everything again!
288
00:12:28,670 --> 00:12:30,339
How can I ruin everything twice?
289
00:12:30,340 --> 00:12:31,419
Things either stayed ruined
290
00:12:31,420 --> 00:12:32,940
or I fixed them and
then ruined them again.
291
00:12:33,030 --> 00:12:34,770
I at least would like
some credit for the middle!
292
00:12:34,800 --> 00:12:37,100
- Denied!
- You asked me to fix it. I did.
293
00:12:37,110 --> 00:12:39,029
He was actually starting
to open up to me.
294
00:12:39,030 --> 00:12:41,119
Kai Haskins was opening up to you?
295
00:12:41,120 --> 00:12:43,160
- Yes.
- New plan.
296
00:12:43,220 --> 00:12:44,869
Go back in there and pump Kai
297
00:12:44,870 --> 00:12:47,040
for info I can use to make him like me.
298
00:12:47,050 --> 00:12:48,180
Okay.
299
00:12:48,190 --> 00:12:50,460
I'll catch you at my next screw-up.
300
00:12:50,470 --> 00:12:53,799
3... 2... 1.
301
00:12:53,800 --> 00:12:55,320
- Aaaaaaaah!
- Oh!
302
00:12:55,360 --> 00:12:56,639
Oh, my God!
303
00:12:56,640 --> 00:12:58,449
Did we just see someone die?
304
00:12:58,450 --> 00:12:59,649
Where'd they go?
305
00:12:59,650 --> 00:13:00,809
Are they in Hell now?
306
00:13:00,810 --> 00:13:02,039
I've always dreamed
307
00:13:02,040 --> 00:13:04,039
of being old enough
to ride the Wolf Tail.
308
00:13:04,040 --> 00:13:06,860
Now I'm too old and finally ready.
309
00:13:06,900 --> 00:13:09,809
Don't worry, my special boy.
I'll be right here with you.
310
00:13:19,530 --> 00:13:21,569
15... 14...
311
00:13:21,570 --> 00:13:23,920
Stop! I'm not ready!
312
00:13:23,930 --> 00:13:26,040
Oh! Hello?
313
00:13:26,050 --> 00:13:27,660
- Mom?
- Yeah, just a second.
314
00:13:27,670 --> 00:13:29,359
I'll go somewhere a bit quieter.
315
00:13:29,360 --> 00:13:31,149
Mom? No, stop the ride!
316
00:13:31,150 --> 00:13:32,850
My emotional support person is gone!
317
00:13:32,860 --> 00:13:34,400
Come back! I can't do this witho...
318
00:13:34,410 --> 00:13:36,080
Aaaaaaaaaaaaah!
319
00:13:36,160 --> 00:13:37,840
Aaaaaaaaaaaaah!
320
00:13:37,890 --> 00:13:39,329
Some day apart, huh?
321
00:13:40,680 --> 00:13:44,980
"I found that being
together took the edge off."
322
00:13:52,170 --> 00:13:54,279
Couldn't make it one day.
323
00:14:00,880 --> 00:14:03,620
We couldn't make it one day.
324
00:14:05,030 --> 00:14:07,899
What are we gonna do next year, buddy?
325
00:14:18,410 --> 00:14:21,059
I call that one "They
Love Me Till They Know Me."
326
00:14:21,060 --> 00:14:23,940
They... are fools.
327
00:14:27,760 --> 00:14:29,109
One second.
328
00:14:29,110 --> 00:14:30,640
Wow.
329
00:14:30,700 --> 00:14:33,149
I don't think I've
ever met a soul so deep,
330
00:14:33,150 --> 00:14:36,050
and I once pumped gas
next to Jewel. I...
331
00:14:36,060 --> 00:14:37,250
Kai? Deep?
332
00:14:37,260 --> 00:14:38,709
No.
333
00:14:38,710 --> 00:14:41,140
No, is... is dumb. Is pretty.
334
00:14:41,150 --> 00:14:42,319
Is dumb.
335
00:14:42,320 --> 00:14:44,419
But... you... you like him.
336
00:14:44,420 --> 00:14:45,690
I mean, his face,
337
00:14:45,700 --> 00:14:47,279
not the nonsense that comes out of it.
338
00:14:47,280 --> 00:14:50,199
Plus, all three queen
bees in my class like him.
339
00:14:50,200 --> 00:14:51,379
I get Kai,
340
00:14:51,380 --> 00:14:54,549
the entire social fabric
of the grade collapses.
341
00:14:54,550 --> 00:14:55,569
Chaos!
342
00:14:55,570 --> 00:14:58,629
But Kai's heart is like
a brittle sand dollar.
343
00:14:58,630 --> 00:15:00,379
He says so in one of his songs.
344
00:15:00,380 --> 00:15:01,729
I-I guess my question is,
345
00:15:01,730 --> 00:15:03,869
what are your intentions with Kai?
346
00:15:04,880 --> 00:15:06,559
What are your intentions with Kai?
347
00:15:06,560 --> 00:15:08,779
First, you weirdly try to protect me.
348
00:15:08,780 --> 00:15:11,520
Now you're very weirdly
trying to protect Kai.
349
00:15:11,530 --> 00:15:12,600
Who are you?
350
00:15:12,660 --> 00:15:13,860
Who are you?
351
00:15:13,880 --> 00:15:15,220
"Dad, don't be weird.
352
00:15:15,230 --> 00:15:16,659
Dad, don't be his friend.
353
00:15:16,660 --> 00:15:19,790
Dad, don't keep him from being
a pawn in my sick social game."
354
00:15:19,800 --> 00:15:21,129
Uh...
355
00:15:21,130 --> 00:15:23,319
I'm gonna peace. Later, Dylan.
356
00:15:25,160 --> 00:15:26,400
Mr. D.
357
00:15:28,330 --> 00:15:31,180
See, now I have ruined everything.
358
00:15:32,160 --> 00:15:34,810
Okay, well, thank you. Bye!
359
00:15:34,820 --> 00:15:37,900
Sorry, love. It was the bank
about my loan application.
360
00:15:37,910 --> 00:15:38,910
How was it?
361
00:15:38,911 --> 00:15:40,169
What do you think, Mom?
362
00:15:40,170 --> 00:15:41,529
It was the Wolf Tail.
363
00:15:41,530 --> 00:15:43,580
It tossed me around and laughed at me
364
00:15:43,600 --> 00:15:45,859
as my life flashed before my eyes.
365
00:15:45,860 --> 00:15:47,389
And you know what I saw?
366
00:15:47,390 --> 00:15:48,949
The abyss within!
367
00:15:48,950 --> 00:15:50,310
So pretty good, sounds like.
368
00:15:50,320 --> 00:15:52,980
Oh, darling, come on.
Let's go get some lunch.
369
00:15:53,000 --> 00:15:55,050
Have fun. I'm going this way.
370
00:16:05,840 --> 00:16:08,589
Would you prefer to go that way?
371
00:16:08,590 --> 00:16:10,200
Yes!
372
00:16:14,210 --> 00:16:15,589
We'll find this kid.
373
00:16:15,590 --> 00:16:18,529
Lucky for you, your dad
has spent half of his life
374
00:16:18,530 --> 00:16:20,529
looking for decent guitar players.
375
00:16:22,060 --> 00:16:24,109
Tell me what to do. I
don't know how to help you.
376
00:16:24,110 --> 00:16:26,220
I don't think I know
how to help me, either.
377
00:16:26,400 --> 00:16:28,929
I wanted you to be there,
and then I wanted you gone.
378
00:16:28,930 --> 00:16:30,780
I wanted him to like you, then I didn't.
379
00:16:30,800 --> 00:16:32,360
I-I want everything and nothing,
380
00:16:32,370 --> 00:16:34,539
and I want to be able
to yell at you about it!
381
00:16:37,440 --> 00:16:38,870
I can handle that.
382
00:16:38,880 --> 00:16:40,740
What?
383
00:16:40,750 --> 00:16:42,789
But, Dad, I'm being so unreasonable.
384
00:16:42,790 --> 00:16:47,480
Look, we're obviously
entering a new phase here,
385
00:16:47,490 --> 00:16:49,699
and it's gonna be
weird, but that's cool.
386
00:16:49,700 --> 00:16:50,880
Weird is good.
387
00:16:51,660 --> 00:16:53,400
Weird is us.
388
00:16:54,440 --> 00:16:55,730
Forget Kai.
389
00:16:56,830 --> 00:16:59,309
Let's go get milkshakes?
390
00:16:59,310 --> 00:17:00,729
See, that makes sense to me.
391
00:17:00,730 --> 00:17:01,740
Awesome.
392
00:17:01,750 --> 00:17:03,439
This really cute guy,
Henry, works there,
393
00:17:03,440 --> 00:17:04,720
and I want to hang out with him.
394
00:17:05,810 --> 00:17:06,889
Don't ruin it.
395
00:17:06,890 --> 00:17:08,140
I mean, you will.
396
00:17:08,160 --> 00:17:09,990
Ah, but we get to find out how.
397
00:17:11,480 --> 00:17:13,059
Ray, darling, where are you?
398
00:17:13,060 --> 00:17:15,050
You're making Mummy very nervous!
399
00:17:15,060 --> 00:17:16,680
Excuse me. Did you lose your child?
400
00:17:16,700 --> 00:17:18,220
Yes! Thank you! My Ray.
401
00:17:18,240 --> 00:17:21,339
He's about yea high, 16 years old.
402
00:17:21,340 --> 00:17:22,760
He's very good-looking.
403
00:17:22,780 --> 00:17:24,440
In fact, you're his type.
404
00:17:24,480 --> 00:17:27,329
Come and stand here, and
I'm quite sure he'll appear.
405
00:17:27,330 --> 00:17:30,119
Boom. Done. Less than a minute.
406
00:17:36,230 --> 00:17:37,820
Bet me you could do it faster.
407
00:17:37,860 --> 00:17:40,580
Cough it up... 11
gabillion killion dollars.
408
00:17:40,590 --> 00:17:43,629
Ray, darling, I'm sorry I hurt you.
409
00:17:43,630 --> 00:17:45,960
To be honest, I'm
quite surprised I could.
410
00:17:46,000 --> 00:17:47,929
You didn't exactly come here to bond.
411
00:17:47,930 --> 00:17:51,160
I didn't think you'd be fun.
412
00:17:51,180 --> 00:17:53,380
Well, it was a work
call. You understand.
413
00:17:53,390 --> 00:17:55,920
No, I get it. It's just...
414
00:17:56,020 --> 00:17:59,120
JJ always has gotten
a lot more attention,
415
00:17:59,140 --> 00:18:01,239
and it was nice to have a bigger piece.
416
00:18:01,240 --> 00:18:04,000
Now that he's gone to
do his own thing, and...
417
00:18:04,130 --> 00:18:07,359
I just hope that work
doesn't become the new JJ.
418
00:18:07,360 --> 00:18:08,449
Oh, darling.
419
00:18:08,450 --> 00:18:10,409
You know that is the
most honest and direct
420
00:18:10,410 --> 00:18:12,789
you've been about what you want since...
421
00:18:12,790 --> 00:18:14,780
- Ever?
- I mean, maybe even before that.
422
00:18:14,810 --> 00:18:16,730
Yeah, well, the Wolf
Tail changes a person.
423
00:18:18,570 --> 00:18:20,869
I love you so much.
424
00:18:20,870 --> 00:18:23,720
But you know what? I
also really like you, Ray.
425
00:18:25,470 --> 00:18:27,519
Work or no, I'm gonna make time.
426
00:18:27,520 --> 00:18:29,869
You know, for your good and for mine.
427
00:18:29,870 --> 00:18:33,390
And if you don't, I will ask for it.
428
00:18:33,400 --> 00:18:34,420
You're right.
429
00:18:34,440 --> 00:18:36,349
I should stop hinting and playing games
430
00:18:36,350 --> 00:18:38,160
- to get what I want.
- Yes, love.
431
00:18:38,170 --> 00:18:39,790
But, just to be clear,
432
00:18:39,800 --> 00:18:42,209
we're here because you
were also playing games.
433
00:18:42,210 --> 00:18:43,719
Yeah, but you're the only one
434
00:18:43,720 --> 00:18:46,030
that has a chance of changing.
435
00:18:48,510 --> 00:18:50,169
Hey, buddy. I, um...
436
00:18:50,170 --> 00:18:52,300
I-I figured out what we need to do.
437
00:18:54,340 --> 00:18:56,319
"Me too.
438
00:18:56,320 --> 00:18:59,219
When I go to college, wherever that is,
439
00:18:59,220 --> 00:19:00,620
I want you to come."
440
00:19:01,550 --> 00:19:03,280
Oh.
441
00:19:03,290 --> 00:19:05,640
Well, I'd watch that movie.
442
00:19:05,830 --> 00:19:08,359
You and me in the big city?
443
00:19:08,360 --> 00:19:10,780
We meet up with some gruff cab driver
444
00:19:10,790 --> 00:19:13,569
who teaches us all about...
445
00:19:13,570 --> 00:19:14,840
being gruff.
446
00:19:19,290 --> 00:19:22,509
"Is your plan not my thing?"
447
00:19:25,070 --> 00:19:28,730
JJ, as much as I'd love to
stick with you forever...
448
00:19:30,140 --> 00:19:33,530
...I signed up to help
you through high school.
449
00:19:33,540 --> 00:19:34,740
We did it.
450
00:19:36,580 --> 00:19:38,280
It's time.
451
00:19:41,420 --> 00:19:43,599
But I'm not gonna
leave you high and dry.
452
00:19:43,600 --> 00:19:45,889
Next year's gonna be
full of changes for you.
453
00:19:45,890 --> 00:19:47,929
You shouldn't have to deal
with splitting with me, too.
454
00:19:47,930 --> 00:19:49,589
I'm gonna ease you in.
455
00:19:49,590 --> 00:19:52,790
We're gonna help you find
the... the best aide out there.
456
00:19:56,430 --> 00:19:58,349
Second-best.
457
00:20:07,230 --> 00:20:08,909
"Kenneth?"
458
00:20:08,910 --> 00:20:10,380
What, bro?
459
00:20:12,030 --> 00:20:14,859
"I love you."
460
00:20:23,120 --> 00:20:24,839
Well, I love...
461
00:20:24,840 --> 00:20:26,969
your car.
462
00:20:29,010 --> 00:20:32,729
Please welcome our
honorary King of the Wolves,
463
00:20:32,730 --> 00:20:35,100
Ray DiMeo!
464
00:20:35,110 --> 00:20:39,550
And his mom, the woman who
invented honorary wolf royalty
465
00:20:39,560 --> 00:20:41,739
15 minutes ago and made us all do this,
466
00:20:41,740 --> 00:20:43,609
Maya DiMeo!
467
00:20:43,610 --> 00:20:45,129
♪ Ooh, ooh ♪
468
00:20:45,130 --> 00:20:47,119
Is it okay if other people dance, too?
469
00:20:47,120 --> 00:20:48,829
Eh, in a second.
470
00:20:51,530 --> 00:20:52,769
How about now?
471
00:20:52,770 --> 00:20:54,330
You know, on second thought, no.
472
00:20:54,340 --> 00:20:58,320
♪ Deep in her eyes, I
think I see a future ♪
473
00:20:58,370 --> 00:21:03,100
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
32398
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.