All language subtitles for Speechless - 03x17 - S-P-- SPECIAL B-- BOY T-I-- TIME.AVS-SVA.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,740 --> 00:00:02,509 Well, that took longer than I thought. 2 00:00:02,510 --> 00:00:03,609 Sorry, bud. 3 00:00:03,610 --> 00:00:05,029 The Lafayette Gazette is running 4 00:00:05,030 --> 00:00:06,339 a piece on girls' basketball, 5 00:00:06,340 --> 00:00:08,619 and they wanted Coach Kenneth's take. 6 00:00:08,620 --> 00:00:11,240 You don't know any Phil Jackson quotes, do you? 7 00:00:11,250 --> 00:00:13,299 Hopefully, no one else will either. 8 00:00:13,300 --> 00:00:15,470 "I've been waiting for 20 minutes." 9 00:00:15,480 --> 00:00:18,080 What? Oh, is someone not happy with their service? 10 00:00:18,110 --> 00:00:20,979 Wait. Is this because I haven't fixed the headrest yet? 11 00:00:20,980 --> 00:00:23,180 I ordered the part! 12 00:00:23,200 --> 00:00:24,900 You don't know I didn't. 13 00:00:24,930 --> 00:00:26,840 Hey, babe. Why are you still here? 14 00:00:26,880 --> 00:00:29,020 "Ask Phil Jackson." 15 00:00:29,030 --> 00:00:32,180 His Highness is feeling that he's not my sole focus, 16 00:00:32,190 --> 00:00:33,829 but he has my full attention. 17 00:00:33,830 --> 00:00:35,089 I don't even notice, for example, 18 00:00:35,090 --> 00:00:38,120 that my power forward is in the back without her seat belt. 19 00:00:38,140 --> 00:00:39,939 Thanks, Olivia. 20 00:00:39,940 --> 00:00:42,020 We're gonna get yogurt. I'll text you later, JJ. 21 00:00:42,050 --> 00:00:43,320 All right. Take care. 22 00:00:43,330 --> 00:00:45,199 Oh. Hello, Melanie. 23 00:00:45,200 --> 00:00:47,460 Um, bye, JJ. 24 00:00:47,500 --> 00:00:48,549 "Bye." 25 00:00:48,550 --> 00:00:50,580 "I love you." 26 00:00:51,960 --> 00:00:53,740 Yeah? Kind of early for that, no? 27 00:00:54,610 --> 00:00:55,719 R... 28 00:00:55,720 --> 00:00:56,760 "Car." 29 00:00:56,770 --> 00:00:58,630 Y-O-U-R. 30 00:00:58,640 --> 00:00:59,769 Your c... Your car. 31 00:00:59,770 --> 00:01:00,850 Your car! 32 00:01:00,860 --> 00:01:04,640 He said he loves your car!! 33 00:01:04,670 --> 00:01:08,650 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 34 00:01:08,750 --> 00:01:10,630 Hey, just a heads-up. 35 00:01:10,640 --> 00:01:12,340 I've got someone coming here to study tomorrow. 36 00:01:12,350 --> 00:01:13,950 Ooh, is it a boy? 37 00:01:13,960 --> 00:01:15,279 - Yeah. - Wait, really? 38 00:01:15,280 --> 00:01:16,999 Yeah. There's a hot new kid in my class. 39 00:01:17,000 --> 00:01:18,559 He got kicked out of his last school. 40 00:01:18,560 --> 00:01:19,569 He sounds like trouble. 41 00:01:19,570 --> 00:01:20,960 I know, right? 42 00:01:23,050 --> 00:01:24,539 Dylan's bringing home a boy. 43 00:01:24,540 --> 00:01:25,619 Already? 44 00:01:25,620 --> 00:01:27,009 I mean, I knew this day was coming, 45 00:01:27,010 --> 00:01:29,099 but I figured by that time, I'd be threatening. 46 00:01:29,100 --> 00:01:32,099 You know, jacked, with a big beard and a scary dad handshake. 47 00:01:32,100 --> 00:01:33,590 And he's a bad boy? 48 00:01:33,600 --> 00:01:35,580 What? Do I cut an apple with a knife? 49 00:01:35,590 --> 00:01:37,759 - Do we have a shotgun? - We own a Shop-Vac. 50 00:01:37,760 --> 00:01:38,849 That thing's loud. 51 00:01:40,810 --> 00:01:42,550 Oh, hey, darling. Thanks so much 52 00:01:42,560 --> 00:01:44,679 for your help with my bank-loan application. 53 00:01:44,680 --> 00:01:47,939 I sent it in with some creative interpretation of collateral. 54 00:01:47,940 --> 00:01:50,209 I'm talking to you, "Banksy original." 55 00:01:50,210 --> 00:01:52,249 Oh, yeah? I'll leave you alone now. 56 00:01:52,250 --> 00:01:53,949 What's wrong, darling? Did Saturn blow up? 57 00:01:53,950 --> 00:01:55,689 Today's the anniversary for the time 58 00:01:55,690 --> 00:01:57,479 you said you were gonna take me to a water park 59 00:01:57,480 --> 00:01:58,750 for Special Boy Time, 60 00:01:58,760 --> 00:02:00,909 but then something came up and we didn't go. 61 00:02:00,910 --> 00:02:02,599 Huh. I didn't know it meant so much to you. 62 00:02:02,600 --> 00:02:04,219 It's too late to make up for it now. 63 00:02:04,220 --> 00:02:07,620 And, in a sense, there were water slides that day. 64 00:02:07,630 --> 00:02:11,220 "Ray's Cheeks. Must be this sad to ride." 65 00:02:12,100 --> 00:02:13,839 A word, Ray? 66 00:02:13,840 --> 00:02:15,320 Hey! Stop pulling on it! 67 00:02:15,330 --> 00:02:17,279 The doctor said you gave me long ear! 68 00:02:17,280 --> 00:02:19,109 He loves your car! 69 00:02:19,110 --> 00:02:20,629 He said he loves your car! 70 00:02:22,370 --> 00:02:23,460 Hey, Izzy. 71 00:02:23,470 --> 00:02:25,620 Slight miscommunication. 72 00:02:25,650 --> 00:02:29,149 JJ was saying, "I love your car." 73 00:02:29,150 --> 00:02:31,480 The "I love you" was my bad. 74 00:02:31,540 --> 00:02:32,749 Oh. Okay. 75 00:02:32,750 --> 00:02:35,320 Uh, that seemed... big. 76 00:02:35,410 --> 00:02:36,750 Huge. 77 00:02:36,760 --> 00:02:37,760 Okay. 78 00:02:37,761 --> 00:02:39,239 Uh, we're cool. 79 00:02:39,240 --> 00:02:40,890 Bye! 80 00:02:44,860 --> 00:02:47,599 "That was my first 'I love you.'" 81 00:02:47,600 --> 00:02:48,819 I understand. 82 00:02:48,820 --> 00:02:50,080 I'm sorry. 83 00:02:50,120 --> 00:02:53,100 "I don't throw it around, like some people." 84 00:02:53,620 --> 00:02:55,680 Is this about my multiple marriages? 85 00:02:55,690 --> 00:02:57,420 You know I'm sensitive about that. 86 00:02:57,460 --> 00:03:00,020 "What are you not sensitive about?" 87 00:03:00,030 --> 00:03:02,580 Is this about me being sensitive about everything? 88 00:03:02,740 --> 00:03:04,260 You know I'm sensitive about that. 89 00:03:05,310 --> 00:03:06,679 It was an honest mistake. 90 00:03:06,680 --> 00:03:10,240 "And you've been making a lot of them lately. 91 00:03:10,290 --> 00:03:13,239 You and I need to have a conversation." 92 00:03:13,240 --> 00:03:15,450 Did you talk to my second ex-wife? 93 00:03:15,460 --> 00:03:17,320 You're starting to sound a lot like her. 94 00:03:17,330 --> 00:03:19,280 And you don't have the ass to pull it off. 95 00:03:22,550 --> 00:03:24,300 What are you doing kicking up drama? 96 00:03:24,350 --> 00:03:25,439 Mom's a great lady. 97 00:03:25,440 --> 00:03:27,480 I'm sorry. I'm just up... 98 00:03:29,040 --> 00:03:30,139 ...to no good. 99 00:03:30,140 --> 00:03:31,229 Ooh. 100 00:03:31,230 --> 00:03:32,780 I really hated that. 101 00:03:32,830 --> 00:03:34,809 I don't care about Special Boy Time. 102 00:03:34,810 --> 00:03:35,859 Here's how it works. 103 00:03:35,860 --> 00:03:38,370 I guilt Mom about something that happened 10 years ago. 104 00:03:38,380 --> 00:03:39,939 She wants to make it up to me now, 105 00:03:39,940 --> 00:03:41,539 but she doesn't want to take a day 106 00:03:41,540 --> 00:03:44,060 to bring me to a water park, so I get something else. 107 00:03:44,120 --> 00:03:45,960 That's actually pretty good. 108 00:03:45,970 --> 00:03:47,800 Hello, private SAT tutor. 109 00:03:47,870 --> 00:03:49,559 You had to go and Ray it up. 110 00:03:49,560 --> 00:03:52,929 I've been guilting Mom about Special Boy Time for years, 111 00:03:52,930 --> 00:03:54,320 all to get other stuff. 112 00:03:54,370 --> 00:03:55,840 She has no clue. 113 00:03:55,870 --> 00:03:59,400 This kid has been guilting me about Special Boy Time 114 00:03:59,410 --> 00:04:01,059 for years to get other stuff! 115 00:04:01,060 --> 00:04:02,129 I am sick of it! 116 00:04:02,130 --> 00:04:03,219 How does it even work on you? 117 00:04:03,220 --> 00:04:04,479 Ah, it used to be cute. 118 00:04:04,480 --> 00:04:07,900 You know, this is a special boy. 119 00:04:08,040 --> 00:04:10,939 This is a needy man. 120 00:04:10,940 --> 00:04:12,339 What is that even doing in here? 121 00:04:12,340 --> 00:04:13,779 Did he put it over our wedding photo? 122 00:04:13,780 --> 00:04:15,600 I don't know, but I am done with it. 123 00:04:15,630 --> 00:04:17,450 Son, I am gonna crush you. 124 00:04:18,720 --> 00:04:21,009 I'm glad you came to me, JJ. 125 00:04:21,010 --> 00:04:24,260 A relationship with an aide can be tricky. 126 00:04:24,270 --> 00:04:27,939 Sometimes, you need a forum to air your grievances. 127 00:04:27,940 --> 00:04:30,220 Do I need to sit in the damned forum? 128 00:04:30,230 --> 00:04:32,340 How long have you guys been together? 129 00:04:32,360 --> 00:04:34,040 - Three years. - Three years?! 130 00:04:34,080 --> 00:04:36,689 And how many aides have you had before this? 131 00:04:36,690 --> 00:04:38,060 - "None." - None?! 132 00:04:38,090 --> 00:04:39,509 Do you say everything that way? 133 00:04:39,510 --> 00:04:40,510 Everything?! 134 00:04:40,520 --> 00:04:41,530 Guys! 135 00:04:41,540 --> 00:04:43,260 It's not meant to be a long-term gig. 136 00:04:43,320 --> 00:04:45,629 Sometimes, you need to make a change. 137 00:04:45,630 --> 00:04:47,450 "It's not like that." 138 00:04:47,460 --> 00:04:50,329 And your loud insensitivity aside, 139 00:04:50,330 --> 00:04:52,249 JJ is leaving for college in six months, 140 00:04:52,250 --> 00:04:53,289 and I'll be moving on then. 141 00:04:53,290 --> 00:04:56,139 You are kind of crowding the forum, dude. 142 00:04:56,140 --> 00:04:58,560 - Take a page out of Randy's book. - Randy? 143 00:04:58,610 --> 00:04:59,620 Randy! 144 00:04:59,640 --> 00:05:01,349 Reveal yourself! 145 00:05:03,060 --> 00:05:05,010 Hi, I'm Randall. 146 00:05:05,020 --> 00:05:06,100 That's right. 147 00:05:06,110 --> 00:05:07,889 He hates being called "Randy." 148 00:05:07,890 --> 00:05:09,089 Randy, meet the guys. 149 00:05:09,090 --> 00:05:11,199 Dude, whatever. Have your little talk. 150 00:05:11,200 --> 00:05:13,440 But you don't know how good you have it with me. 151 00:05:13,460 --> 00:05:15,919 Wait six months. You'll see. 152 00:05:15,920 --> 00:05:18,259 "Maybe we should see now." 153 00:05:18,260 --> 00:05:21,449 Oh, Randy. You just slid right in there, didn't you? 154 00:05:21,450 --> 00:05:24,020 You should see! Take Randy for the day. 155 00:05:24,080 --> 00:05:25,290 "Works for me. 156 00:05:25,300 --> 00:05:26,620 Take the day off." 157 00:05:26,630 --> 00:05:29,149 Today? You want to give me this day off, right now? 158 00:05:29,150 --> 00:05:31,020 Okay. 159 00:05:32,450 --> 00:05:36,059 Today is my day off, dummy! 160 00:05:41,240 --> 00:05:42,450 Oh, darling. 161 00:05:42,460 --> 00:05:44,199 I feel so guilty, 162 00:05:44,200 --> 00:05:46,220 I couldn't sleep at all last night. 163 00:05:46,280 --> 00:05:48,449 Ugh. That's the last thing I wanted. 164 00:05:48,450 --> 00:05:49,799 Darn it! 165 00:05:49,800 --> 00:05:52,499 There's got to be some way of making it up to you. 166 00:05:52,500 --> 00:05:54,720 We can find a way. We must. 167 00:05:54,810 --> 00:05:56,189 Let's go to a water park. 168 00:05:56,190 --> 00:05:58,760 Let's brainstorm and come up with several ideas. 169 00:05:58,780 --> 00:06:00,839 No, darling. You've really wanted to go. 170 00:06:00,840 --> 00:06:02,270 So pick a day, and let's go. 171 00:06:11,580 --> 00:06:13,669 A water park sounds great, Mother. 172 00:06:13,670 --> 00:06:14,789 Why don't we go today? 173 00:06:14,790 --> 00:06:16,139 Music to my ears. 174 00:06:16,140 --> 00:06:17,529 Which, unlike yours, 175 00:06:17,530 --> 00:06:20,419 don't instantly become infected when submerged. 176 00:06:20,420 --> 00:06:22,540 Music to my... hair. 177 00:06:22,550 --> 00:06:25,800 Which, unlike yours, doesn't get this big when wet. 178 00:06:25,810 --> 00:06:27,299 I'll be waiting in the car. 179 00:06:27,300 --> 00:06:28,520 I'm looking forward to it. 180 00:06:28,560 --> 00:06:30,379 I'm looking five-ward to it. 181 00:06:30,380 --> 00:06:32,789 I'm looking five-ward... 182 00:06:32,790 --> 00:06:34,120 three it. 183 00:06:37,610 --> 00:06:40,130 Hi. I'm Kai, here to see Dylan. 184 00:06:40,140 --> 00:06:41,219 Hey, Kai. 185 00:06:42,270 --> 00:06:43,659 I'm Dylan's dad. 186 00:06:47,600 --> 00:06:49,429 Come on in. 187 00:06:49,430 --> 00:06:51,299 Please. 188 00:06:56,510 --> 00:06:59,730 So, Kai, is it? 189 00:07:02,540 --> 00:07:04,449 What are your intentions with my daughter? 190 00:07:04,450 --> 00:07:05,889 Dad! 191 00:07:05,890 --> 00:07:07,019 Let's go study. 192 00:07:07,020 --> 00:07:08,109 Okay. 193 00:07:08,110 --> 00:07:09,410 You guys go study. 194 00:07:09,420 --> 00:07:11,239 I will be right here... 195 00:07:11,240 --> 00:07:14,240 the whole time. 196 00:07:25,840 --> 00:07:27,100 Aha! 197 00:07:29,060 --> 00:07:31,189 Okay, okay, is this about the banana? 198 00:07:31,190 --> 00:07:32,799 Look, we were out of apples. 199 00:07:32,800 --> 00:07:34,900 What are you doing? You're ruining everything! 200 00:07:34,930 --> 00:07:36,530 I am intimidating him. 201 00:07:36,540 --> 00:07:37,920 You bring a bad boy into my house, 202 00:07:37,930 --> 00:07:39,409 I'm gonna show him my vacuum. 203 00:07:39,410 --> 00:07:41,680 Look, this kid is trouble, and I am going to check him out. 204 00:07:41,710 --> 00:07:44,189 Fine! Do it while also showing him you're normal. 205 00:07:44,190 --> 00:07:45,719 I can do that. 206 00:07:45,720 --> 00:07:47,849 Yeah. Head back in the game. 207 00:07:47,850 --> 00:07:49,499 Those were not there a minute ago! 208 00:07:49,500 --> 00:07:50,719 What is going on?! 209 00:07:50,720 --> 00:07:52,550 No, I'm good. I'm good. 210 00:07:53,350 --> 00:07:56,430 "Just a note to say... 211 00:07:56,440 --> 00:07:59,540 I still love your friend's car." 212 00:08:00,610 --> 00:08:02,440 "Inside joke. Funny story." 213 00:08:02,450 --> 00:08:03,929 No need. It's your business. 214 00:08:03,930 --> 00:08:05,669 Um, I just need a stamp. 215 00:08:05,670 --> 00:08:07,600 I actually have a couple on me. Um... 216 00:08:07,620 --> 00:08:10,009 American flag or Gregory Hines? 217 00:08:10,010 --> 00:08:11,200 "No stamps. 218 00:08:11,210 --> 00:08:14,040 We'll chase down Izzy's friend's car 219 00:08:14,060 --> 00:08:15,359 and toss it in. 220 00:08:15,360 --> 00:08:16,579 It'll be fun. 221 00:08:16,580 --> 00:08:18,250 Let's"... P-R... "practice." 222 00:08:26,170 --> 00:08:27,390 This is from JJ. 223 00:08:28,930 --> 00:08:31,099 "More energy. Toss it." 224 00:08:31,100 --> 00:08:32,230 Got it. 225 00:08:36,330 --> 00:08:37,810 Um... this is from JJ. 226 00:08:38,410 --> 00:08:39,979 I'm not really into capers. 227 00:08:39,980 --> 00:08:41,459 "Fine. 228 00:08:41,460 --> 00:08:45,029 How about we go see a movie about a caper instead?" 229 00:08:45,030 --> 00:08:46,810 Now I'm excited. 230 00:08:47,750 --> 00:08:49,660 Here we are, in the parking lot. 231 00:08:49,670 --> 00:08:53,929 Last chance not to enter Great Wolf Lodge. 232 00:08:55,780 --> 00:08:58,730 Here we are, in the lobby. 233 00:08:58,740 --> 00:09:02,039 Last chance to not go into the water park itself. 234 00:09:05,160 --> 00:09:10,480 Here we are, at the entrance to the water park. 235 00:09:10,500 --> 00:09:13,769 The real and final... 236 00:09:13,770 --> 00:09:17,300 ...incontrovertible point of no return! 237 00:09:17,380 --> 00:09:19,379 - Why are you making me do this?! - What is wrong with you?! 238 00:09:19,380 --> 00:09:21,240 - Just give up! - Fine! Let's go! 239 00:09:21,280 --> 00:09:22,740 Okie-dokie. Have fun! 240 00:09:22,820 --> 00:09:24,169 No! We don't want this! 241 00:09:24,170 --> 00:09:26,300 Tell me what you were trying to squeeze out of me! 242 00:09:26,310 --> 00:09:27,959 A private SAT tutor! 243 00:09:27,960 --> 00:09:31,139 Nerd alerrrrrrrrrrrrt! 244 00:09:36,830 --> 00:09:38,610 - Yeah! - Whoo! 245 00:09:38,620 --> 00:09:40,880 That was awesome! 246 00:09:40,900 --> 00:09:42,549 - Again! - Out of my way! 247 00:09:42,550 --> 00:09:46,339 - Out of my special boy's way! - Yeah! 248 00:09:46,340 --> 00:09:48,259 So, Kai, 249 00:09:48,260 --> 00:09:49,890 you were gonna tell me about yourself. 250 00:09:49,900 --> 00:09:51,300 Uh, you're not gonna vacuum me? 251 00:09:51,340 --> 00:09:53,039 No, no, no. 252 00:09:53,040 --> 00:09:54,700 Nothing to worry about there. I'm normal. 253 00:09:55,500 --> 00:09:56,849 Do you smell weed, Kai? 254 00:09:56,850 --> 00:09:58,360 - No. - How do you know? 255 00:09:59,450 --> 00:10:01,109 Hey, is that a Martin? 256 00:10:01,110 --> 00:10:02,519 Uh, yeah. 257 00:10:02,520 --> 00:10:04,470 Why? Do you... Do you play? 258 00:10:15,360 --> 00:10:17,099 I'm kidding. You don't have to... 259 00:10:27,550 --> 00:10:29,560 We'll get to your intentions in a moment. 260 00:10:29,570 --> 00:10:31,259 In the meantime, key change? 261 00:10:38,030 --> 00:10:39,199 Oops. 262 00:10:43,230 --> 00:10:45,189 Guess I don't like movies about capers, either. 263 00:10:57,700 --> 00:10:58,829 Huh? 264 00:11:02,160 --> 00:11:03,400 What? 265 00:11:03,460 --> 00:11:05,849 "You followed me here?" 266 00:11:05,850 --> 00:11:07,259 You? 267 00:11:07,260 --> 00:11:09,479 I followed The Rock here. 268 00:11:10,650 --> 00:11:11,820 Hey, what is this? 269 00:11:12,450 --> 00:11:13,660 Oh. 270 00:11:13,810 --> 00:11:15,240 It's for Izzy, huh? 271 00:11:15,250 --> 00:11:16,590 Ooh! 272 00:11:16,600 --> 00:11:18,540 This is some good stuff here. 273 00:11:18,560 --> 00:11:19,779 You know what you should do? 274 00:11:19,780 --> 00:11:21,069 You should track her down 275 00:11:21,070 --> 00:11:22,999 and then throw it in her friend's car. 276 00:11:23,000 --> 00:11:24,089 Hmm? 277 00:11:26,940 --> 00:11:30,220 "Say good night"... R-A... "Randy." 278 00:11:31,000 --> 00:11:32,130 Good night, Randy! 279 00:11:32,140 --> 00:11:33,209 Shhhhh! 280 00:11:33,210 --> 00:11:34,460 Good night. 281 00:11:44,710 --> 00:11:47,220 Oh, oh, oh, oh, ah! 282 00:12:07,720 --> 00:12:09,360 I am reborn! 283 00:12:09,410 --> 00:12:12,759 I am a special boy! 284 00:12:19,430 --> 00:12:21,139 Oh, hey, Dylan. 285 00:12:21,140 --> 00:12:22,510 Your dad's awesome! 286 00:12:24,360 --> 00:12:27,050 Kai wants to hang out with you more than me now! 287 00:12:27,100 --> 00:12:28,669 You're ruining everything again! 288 00:12:28,670 --> 00:12:30,339 How can I ruin everything twice? 289 00:12:30,340 --> 00:12:31,419 Things either stayed ruined 290 00:12:31,420 --> 00:12:32,940 or I fixed them and then ruined them again. 291 00:12:33,030 --> 00:12:34,770 I at least would like some credit for the middle! 292 00:12:34,800 --> 00:12:37,100 - Denied! - You asked me to fix it. I did. 293 00:12:37,110 --> 00:12:39,029 He was actually starting to open up to me. 294 00:12:39,030 --> 00:12:41,119 Kai Haskins was opening up to you? 295 00:12:41,120 --> 00:12:43,160 - Yes. - New plan. 296 00:12:43,220 --> 00:12:44,869 Go back in there and pump Kai 297 00:12:44,870 --> 00:12:47,040 for info I can use to make him like me. 298 00:12:47,050 --> 00:12:48,180 Okay. 299 00:12:48,190 --> 00:12:50,460 I'll catch you at my next screw-up. 300 00:12:50,470 --> 00:12:53,799 3... 2... 1. 301 00:12:53,800 --> 00:12:55,320 - Aaaaaaaah! - Oh! 302 00:12:55,360 --> 00:12:56,639 Oh, my God! 303 00:12:56,640 --> 00:12:58,449 Did we just see someone die? 304 00:12:58,450 --> 00:12:59,649 Where'd they go? 305 00:12:59,650 --> 00:13:00,809 Are they in Hell now? 306 00:13:00,810 --> 00:13:02,039 I've always dreamed 307 00:13:02,040 --> 00:13:04,039 of being old enough to ride the Wolf Tail. 308 00:13:04,040 --> 00:13:06,860 Now I'm too old and finally ready. 309 00:13:06,900 --> 00:13:09,809 Don't worry, my special boy. I'll be right here with you. 310 00:13:19,530 --> 00:13:21,569 15... 14... 311 00:13:21,570 --> 00:13:23,920 Stop! I'm not ready! 312 00:13:23,930 --> 00:13:26,040 Oh! Hello? 313 00:13:26,050 --> 00:13:27,660 - Mom? - Yeah, just a second. 314 00:13:27,670 --> 00:13:29,359 I'll go somewhere a bit quieter. 315 00:13:29,360 --> 00:13:31,149 Mom? No, stop the ride! 316 00:13:31,150 --> 00:13:32,850 My emotional support person is gone! 317 00:13:32,860 --> 00:13:34,400 Come back! I can't do this witho... 318 00:13:34,410 --> 00:13:36,080 Aaaaaaaaaaaaah! 319 00:13:36,160 --> 00:13:37,840 Aaaaaaaaaaaaah! 320 00:13:37,890 --> 00:13:39,329 Some day apart, huh? 321 00:13:40,680 --> 00:13:44,980 "I found that being together took the edge off." 322 00:13:52,170 --> 00:13:54,279 Couldn't make it one day. 323 00:14:00,880 --> 00:14:03,620 We couldn't make it one day. 324 00:14:05,030 --> 00:14:07,899 What are we gonna do next year, buddy? 325 00:14:18,410 --> 00:14:21,059 I call that one "They Love Me Till They Know Me." 326 00:14:21,060 --> 00:14:23,940 They... are fools. 327 00:14:27,760 --> 00:14:29,109 One second. 328 00:14:29,110 --> 00:14:30,640 Wow. 329 00:14:30,700 --> 00:14:33,149 I don't think I've ever met a soul so deep, 330 00:14:33,150 --> 00:14:36,050 and I once pumped gas next to Jewel. I... 331 00:14:36,060 --> 00:14:37,250 Kai? Deep? 332 00:14:37,260 --> 00:14:38,709 No. 333 00:14:38,710 --> 00:14:41,140 No, is... is dumb. Is pretty. 334 00:14:41,150 --> 00:14:42,319 Is dumb. 335 00:14:42,320 --> 00:14:44,419 But... you... you like him. 336 00:14:44,420 --> 00:14:45,690 I mean, his face, 337 00:14:45,700 --> 00:14:47,279 not the nonsense that comes out of it. 338 00:14:47,280 --> 00:14:50,199 Plus, all three queen bees in my class like him. 339 00:14:50,200 --> 00:14:51,379 I get Kai, 340 00:14:51,380 --> 00:14:54,549 the entire social fabric of the grade collapses. 341 00:14:54,550 --> 00:14:55,569 Chaos! 342 00:14:55,570 --> 00:14:58,629 But Kai's heart is like a brittle sand dollar. 343 00:14:58,630 --> 00:15:00,379 He says so in one of his songs. 344 00:15:00,380 --> 00:15:01,729 I-I guess my question is, 345 00:15:01,730 --> 00:15:03,869 what are your intentions with Kai? 346 00:15:04,880 --> 00:15:06,559 What are your intentions with Kai? 347 00:15:06,560 --> 00:15:08,779 First, you weirdly try to protect me. 348 00:15:08,780 --> 00:15:11,520 Now you're very weirdly trying to protect Kai. 349 00:15:11,530 --> 00:15:12,600 Who are you? 350 00:15:12,660 --> 00:15:13,860 Who are you? 351 00:15:13,880 --> 00:15:15,220 "Dad, don't be weird. 352 00:15:15,230 --> 00:15:16,659 Dad, don't be his friend. 353 00:15:16,660 --> 00:15:19,790 Dad, don't keep him from being a pawn in my sick social game." 354 00:15:19,800 --> 00:15:21,129 Uh... 355 00:15:21,130 --> 00:15:23,319 I'm gonna peace. Later, Dylan. 356 00:15:25,160 --> 00:15:26,400 Mr. D. 357 00:15:28,330 --> 00:15:31,180 See, now I have ruined everything. 358 00:15:32,160 --> 00:15:34,810 Okay, well, thank you. Bye! 359 00:15:34,820 --> 00:15:37,900 Sorry, love. It was the bank about my loan application. 360 00:15:37,910 --> 00:15:38,910 How was it? 361 00:15:38,911 --> 00:15:40,169 What do you think, Mom? 362 00:15:40,170 --> 00:15:41,529 It was the Wolf Tail. 363 00:15:41,530 --> 00:15:43,580 It tossed me around and laughed at me 364 00:15:43,600 --> 00:15:45,859 as my life flashed before my eyes. 365 00:15:45,860 --> 00:15:47,389 And you know what I saw? 366 00:15:47,390 --> 00:15:48,949 The abyss within! 367 00:15:48,950 --> 00:15:50,310 So pretty good, sounds like. 368 00:15:50,320 --> 00:15:52,980 Oh, darling, come on. Let's go get some lunch. 369 00:15:53,000 --> 00:15:55,050 Have fun. I'm going this way. 370 00:16:05,840 --> 00:16:08,589 Would you prefer to go that way? 371 00:16:08,590 --> 00:16:10,200 Yes! 372 00:16:14,210 --> 00:16:15,589 We'll find this kid. 373 00:16:15,590 --> 00:16:18,529 Lucky for you, your dad has spent half of his life 374 00:16:18,530 --> 00:16:20,529 looking for decent guitar players. 375 00:16:22,060 --> 00:16:24,109 Tell me what to do. I don't know how to help you. 376 00:16:24,110 --> 00:16:26,220 I don't think I know how to help me, either. 377 00:16:26,400 --> 00:16:28,929 I wanted you to be there, and then I wanted you gone. 378 00:16:28,930 --> 00:16:30,780 I wanted him to like you, then I didn't. 379 00:16:30,800 --> 00:16:32,360 I-I want everything and nothing, 380 00:16:32,370 --> 00:16:34,539 and I want to be able to yell at you about it! 381 00:16:37,440 --> 00:16:38,870 I can handle that. 382 00:16:38,880 --> 00:16:40,740 What? 383 00:16:40,750 --> 00:16:42,789 But, Dad, I'm being so unreasonable. 384 00:16:42,790 --> 00:16:47,480 Look, we're obviously entering a new phase here, 385 00:16:47,490 --> 00:16:49,699 and it's gonna be weird, but that's cool. 386 00:16:49,700 --> 00:16:50,880 Weird is good. 387 00:16:51,660 --> 00:16:53,400 Weird is us. 388 00:16:54,440 --> 00:16:55,730 Forget Kai. 389 00:16:56,830 --> 00:16:59,309 Let's go get milkshakes? 390 00:16:59,310 --> 00:17:00,729 See, that makes sense to me. 391 00:17:00,730 --> 00:17:01,740 Awesome. 392 00:17:01,750 --> 00:17:03,439 This really cute guy, Henry, works there, 393 00:17:03,440 --> 00:17:04,720 and I want to hang out with him. 394 00:17:05,810 --> 00:17:06,889 Don't ruin it. 395 00:17:06,890 --> 00:17:08,140 I mean, you will. 396 00:17:08,160 --> 00:17:09,990 Ah, but we get to find out how. 397 00:17:11,480 --> 00:17:13,059 Ray, darling, where are you? 398 00:17:13,060 --> 00:17:15,050 You're making Mummy very nervous! 399 00:17:15,060 --> 00:17:16,680 Excuse me. Did you lose your child? 400 00:17:16,700 --> 00:17:18,220 Yes! Thank you! My Ray. 401 00:17:18,240 --> 00:17:21,339 He's about yea high, 16 years old. 402 00:17:21,340 --> 00:17:22,760 He's very good-looking. 403 00:17:22,780 --> 00:17:24,440 In fact, you're his type. 404 00:17:24,480 --> 00:17:27,329 Come and stand here, and I'm quite sure he'll appear. 405 00:17:27,330 --> 00:17:30,119 Boom. Done. Less than a minute. 406 00:17:36,230 --> 00:17:37,820 Bet me you could do it faster. 407 00:17:37,860 --> 00:17:40,580 Cough it up... 11 gabillion killion dollars. 408 00:17:40,590 --> 00:17:43,629 Ray, darling, I'm sorry I hurt you. 409 00:17:43,630 --> 00:17:45,960 To be honest, I'm quite surprised I could. 410 00:17:46,000 --> 00:17:47,929 You didn't exactly come here to bond. 411 00:17:47,930 --> 00:17:51,160 I didn't think you'd be fun. 412 00:17:51,180 --> 00:17:53,380 Well, it was a work call. You understand. 413 00:17:53,390 --> 00:17:55,920 No, I get it. It's just... 414 00:17:56,020 --> 00:17:59,120 JJ always has gotten a lot more attention, 415 00:17:59,140 --> 00:18:01,239 and it was nice to have a bigger piece. 416 00:18:01,240 --> 00:18:04,000 Now that he's gone to do his own thing, and... 417 00:18:04,130 --> 00:18:07,359 I just hope that work doesn't become the new JJ. 418 00:18:07,360 --> 00:18:08,449 Oh, darling. 419 00:18:08,450 --> 00:18:10,409 You know that is the most honest and direct 420 00:18:10,410 --> 00:18:12,789 you've been about what you want since... 421 00:18:12,790 --> 00:18:14,780 - Ever? - I mean, maybe even before that. 422 00:18:14,810 --> 00:18:16,730 Yeah, well, the Wolf Tail changes a person. 423 00:18:18,570 --> 00:18:20,869 I love you so much. 424 00:18:20,870 --> 00:18:23,720 But you know what? I also really like you, Ray. 425 00:18:25,470 --> 00:18:27,519 Work or no, I'm gonna make time. 426 00:18:27,520 --> 00:18:29,869 You know, for your good and for mine. 427 00:18:29,870 --> 00:18:33,390 And if you don't, I will ask for it. 428 00:18:33,400 --> 00:18:34,420 You're right. 429 00:18:34,440 --> 00:18:36,349 I should stop hinting and playing games 430 00:18:36,350 --> 00:18:38,160 - to get what I want. - Yes, love. 431 00:18:38,170 --> 00:18:39,790 But, just to be clear, 432 00:18:39,800 --> 00:18:42,209 we're here because you were also playing games. 433 00:18:42,210 --> 00:18:43,719 Yeah, but you're the only one 434 00:18:43,720 --> 00:18:46,030 that has a chance of changing. 435 00:18:48,510 --> 00:18:50,169 Hey, buddy. I, um... 436 00:18:50,170 --> 00:18:52,300 I-I figured out what we need to do. 437 00:18:54,340 --> 00:18:56,319 "Me too. 438 00:18:56,320 --> 00:18:59,219 When I go to college, wherever that is, 439 00:18:59,220 --> 00:19:00,620 I want you to come." 440 00:19:01,550 --> 00:19:03,280 Oh. 441 00:19:03,290 --> 00:19:05,640 Well, I'd watch that movie. 442 00:19:05,830 --> 00:19:08,359 You and me in the big city? 443 00:19:08,360 --> 00:19:10,780 We meet up with some gruff cab driver 444 00:19:10,790 --> 00:19:13,569 who teaches us all about... 445 00:19:13,570 --> 00:19:14,840 being gruff. 446 00:19:19,290 --> 00:19:22,509 "Is your plan not my thing?" 447 00:19:25,070 --> 00:19:28,730 JJ, as much as I'd love to stick with you forever... 448 00:19:30,140 --> 00:19:33,530 ...I signed up to help you through high school. 449 00:19:33,540 --> 00:19:34,740 We did it. 450 00:19:36,580 --> 00:19:38,280 It's time. 451 00:19:41,420 --> 00:19:43,599 But I'm not gonna leave you high and dry. 452 00:19:43,600 --> 00:19:45,889 Next year's gonna be full of changes for you. 453 00:19:45,890 --> 00:19:47,929 You shouldn't have to deal with splitting with me, too. 454 00:19:47,930 --> 00:19:49,589 I'm gonna ease you in. 455 00:19:49,590 --> 00:19:52,790 We're gonna help you find the... the best aide out there. 456 00:19:56,430 --> 00:19:58,349 Second-best. 457 00:20:07,230 --> 00:20:08,909 "Kenneth?" 458 00:20:08,910 --> 00:20:10,380 What, bro? 459 00:20:12,030 --> 00:20:14,859 "I love you." 460 00:20:23,120 --> 00:20:24,839 Well, I love... 461 00:20:24,840 --> 00:20:26,969 your car. 462 00:20:29,010 --> 00:20:32,729 Please welcome our honorary King of the Wolves, 463 00:20:32,730 --> 00:20:35,100 Ray DiMeo! 464 00:20:35,110 --> 00:20:39,550 And his mom, the woman who invented honorary wolf royalty 465 00:20:39,560 --> 00:20:41,739 15 minutes ago and made us all do this, 466 00:20:41,740 --> 00:20:43,609 Maya DiMeo! 467 00:20:43,610 --> 00:20:45,129 ♪ Ooh, ooh ♪ 468 00:20:45,130 --> 00:20:47,119 Is it okay if other people dance, too? 469 00:20:47,120 --> 00:20:48,829 Eh, in a second. 470 00:20:51,530 --> 00:20:52,769 How about now? 471 00:20:52,770 --> 00:20:54,330 You know, on second thought, no. 472 00:20:54,340 --> 00:20:58,320 ♪ Deep in her eyes, I think I see a future ♪ 473 00:20:58,370 --> 00:21:03,100 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 32398

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.