All language subtitles for For.Love.Or.Money.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,606 --> 00:00:42,608 If I'm being honest, even now I come across like a lobotomized hamster 2 00:00:42,610 --> 00:00:45,177 when it comes to approaching women 3 00:00:45,179 --> 00:00:51,350 and at the age of 12 having just blossomed into an idiot, I knew even less. 4 00:00:52,219 --> 00:00:56,388 - What are you doing? - Uh hi, Connie. I wrote this for you. 5 00:00:57,625 --> 00:01:01,160 Every day you're on my mind, I love the way you laugh. 6 00:01:01,162 --> 00:01:02,661 I promise to always treat you kind, 7 00:01:02,663 --> 00:01:04,496 like you're my better half. 8 00:01:04,498 --> 00:01:06,498 I'll keep you close to my heart 9 00:01:06,500 --> 00:01:09,201 you will always be and hope we're never apart, 10 00:01:09,203 --> 00:01:10,436 forever you and me. 11 00:01:12,239 --> 00:01:13,439 What do you think? 12 00:01:21,482 --> 00:01:23,082 Ugh! 13 00:01:31,192 --> 00:01:34,593 People who walk in darkness, will see a great light. Amen. 14 00:01:36,864 --> 00:01:39,698 The Lord is my shepherd, I shall not want. 15 00:01:41,302 --> 00:01:43,769 He maketh me to lie down in green pastures. 16 00:01:45,573 --> 00:01:49,775 Jesus said to them: "I am the bread of life, whoever comes to me 17 00:01:49,777 --> 00:01:55,714 will never be hungry, and whoever believes in me will never be thirsty." 18 00:01:55,716 --> 00:01:57,616 Blah, blah, blah. 19 00:01:58,853 --> 00:02:01,453 That kid that was beating on me all those years ago, 20 00:02:01,455 --> 00:02:02,688 this is his funeral. 21 00:02:02,690 --> 00:02:04,590 His epitaph would have read 22 00:02:04,592 --> 00:02:09,862 Here lies Tommy. He was an asshole, calm as a bitch, 23 00:02:09,864 --> 00:02:13,198 but my anonymous suggestion was ignored. 24 00:02:14,502 --> 00:02:20,305 Anyway, ashes to ashes, dust to dust, 25 00:02:20,307 --> 00:02:21,707 et cetera, et cetera. 26 00:02:22,843 --> 00:02:26,145 Mazel tov, amen. 27 00:02:26,780 --> 00:02:29,548 Obviously he never said that because none of this is true. 28 00:02:31,685 --> 00:02:34,786 Did you enjoy that? Yeah? 29 00:02:34,788 --> 00:02:36,455 - This is my girlfriend, Daniela. - Hi. 30 00:02:36,457 --> 00:02:37,756 Nice to meet you, Daniela. 31 00:02:37,758 --> 00:02:39,191 Have a nice time I'll be back in a minute. 32 00:02:39,193 --> 00:02:40,159 Sure. 33 00:02:44,265 --> 00:02:45,831 Hello, granddad. 34 00:02:45,833 --> 00:02:46,832 Johnny. 35 00:02:51,372 --> 00:02:52,905 Surprised to see you here. 36 00:02:52,907 --> 00:02:54,606 - Well, I couldn't believe he was dead. - Hmm. 37 00:02:54,608 --> 00:02:55,641 I had to make sure. 38 00:02:55,643 --> 00:02:57,776 - Hi. - Tim. 39 00:02:57,778 --> 00:02:59,444 - Daniela, nice to meet you. - How you doing there, how you doing. 40 00:02:59,446 --> 00:03:01,747 - How have you been, Johnny? - Yeah, 41 00:03:01,749 --> 00:03:05,184 damn good, mate. Absolutely fucking, spot on, actually. 42 00:03:05,186 --> 00:03:06,818 Working as a legal consultant 43 00:03:06,820 --> 00:03:09,321 tearing the ass out of my gorgeous girlfriend over there, 44 00:03:09,323 --> 00:03:11,757 life couldn't be fucking sweeter. 45 00:03:11,759 --> 00:03:15,861 - Did you come with anyone? - Yes, do you see that chinless twat over there? 46 00:03:15,863 --> 00:03:17,896 - Who's the oaf? - That's my flatmate. 47 00:03:18,899 --> 00:03:20,766 You brought your flatmate to a funeral? 48 00:03:22,236 --> 00:03:25,404 To be honest, he just kind of goes wherever there's free food. 49 00:03:25,406 --> 00:03:26,638 Why don't you go and talk to her? 50 00:03:28,842 --> 00:03:30,442 Of course, she won't remember you. 51 00:03:30,444 --> 00:03:34,646 Ah, having said that I only recognized you when you started crying. 52 00:03:34,648 --> 00:03:36,848 Oh, I didn't, I didn't-- 53 00:03:36,850 --> 00:03:39,384 I've got some vouchers from my nan, 54 00:03:39,386 --> 00:03:41,753 that's it. I mean, not enough to go. 55 00:03:41,755 --> 00:03:43,355 - Tim. Tim! - But you have credit cards. 56 00:03:43,357 --> 00:03:45,457 - One second. - Someone I want you to meet. 57 00:03:45,459 --> 00:03:46,658 Keep saving. 58 00:03:46,660 --> 00:03:48,260 Hello, Tim. 59 00:03:48,262 --> 00:03:51,296 How are you doing. So, here's the skinny. 60 00:03:51,298 --> 00:03:53,632 So, the self-obsessed duckface over there, 61 00:03:53,634 --> 00:03:55,934 was the soon to be widow fat bloke. 62 00:03:55,936 --> 00:03:58,270 Apparently, he was fucking loaded. 63 00:03:58,272 --> 00:04:02,274 Good looking girl over there, she's engaged to the Ken Doll, 64 00:04:02,276 --> 00:04:04,543 and the hotty, right, she's an escort. 65 00:04:04,545 --> 00:04:06,645 - She's here with some chinless prat, right. - No. 66 00:04:06,647 --> 00:04:07,746 - Yes. - I just can't work out which one. 67 00:04:07,748 --> 00:04:08,747 - Tim. - No, no, no. 68 00:04:08,749 --> 00:04:09,881 Thank you. 69 00:04:09,883 --> 00:04:11,817 Ah, so girlfriend, eh? 70 00:04:11,819 --> 00:04:13,385 I didn't want to come standing. 71 00:04:13,387 --> 00:04:14,386 Oh, so you thought you'd come with a hooker 72 00:04:14,388 --> 00:04:15,687 to avoid embarrassment. 73 00:04:15,689 --> 00:04:17,456 She's an escort, there's a difference. 74 00:04:17,458 --> 00:04:19,992 Okay, I'm going to leave you two to get better acquainted. 75 00:04:23,998 --> 00:04:26,298 That was a lovely service, Father. 76 00:04:26,300 --> 00:04:28,000 Breaks my heart in two having lost him, 77 00:04:28,002 --> 00:04:31,303 but at least I know he's at peace up there in heaven. 78 00:04:31,305 --> 00:04:34,640 Oh sure, he's probably skipping along with Father Christmas 79 00:04:34,642 --> 00:04:36,808 and the Easter Bunny right now. 80 00:04:36,810 --> 00:04:38,910 Connie, hi. 81 00:04:38,912 --> 00:04:41,046 I just heard that you and uh, Tommy were together 82 00:04:41,048 --> 00:04:43,682 I just wanted to, you know, offer my condolences. 83 00:04:43,684 --> 00:04:44,850 Thanks. 84 00:04:44,852 --> 00:04:47,686 Such a pointless, senseless waste. 85 00:04:47,688 --> 00:04:49,054 Tommy dying? 86 00:04:49,056 --> 00:04:50,555 Yah, that too. 87 00:04:50,557 --> 00:04:52,391 Um, took me by surprise, to be honest, 88 00:04:52,393 --> 00:04:53,892 didn't realize that he was your type. 89 00:04:53,894 --> 00:04:57,296 Right, and who are you? 90 00:04:58,999 --> 00:05:03,302 Mark, we went to school together for eight years. 91 00:05:03,304 --> 00:05:04,803 I don't remember Tommy mentioning you, 92 00:05:04,805 --> 00:05:07,406 but thank you so much for coming. 93 00:05:07,408 --> 00:05:09,608 Hey, if you, uh, if you ever want to catch up, 94 00:05:09,610 --> 00:05:11,310 if you need a shoulder to cry on. 95 00:05:11,312 --> 00:05:12,744 You know, I'm, I'm always here if you need me. 96 00:05:12,746 --> 00:05:14,646 Sorry, Martin, I don't know who you are... 97 00:05:14,648 --> 00:05:16,014 I'm Mark. 98 00:05:16,016 --> 00:05:17,449 ...but are you seriously making moves on me 99 00:05:17,451 --> 00:05:19,551 at my boyfriend's funeral? 100 00:05:19,553 --> 00:05:22,421 That's not what I was-- I was just saying that if you-- 101 00:05:22,423 --> 00:05:25,023 Uh, I'm going to leave. He-- Here's my card. 102 00:05:25,025 --> 00:05:27,959 I'm Mark, Mark Walwyn. 103 00:05:27,961 --> 00:05:30,362 - Um, just give me a call anytime you need a-- - No. 104 00:05:30,364 --> 00:05:33,832 I'm gonna-- It's not a proposition, I'm-- Tim! 105 00:05:35,769 --> 00:05:37,035 Nice to meet you, chinless. 106 00:05:38,939 --> 00:05:40,672 Hmph... 107 00:05:44,645 --> 00:05:46,044 My deepest condolences. 108 00:05:47,448 --> 00:05:50,015 Just remember that Tony's in a better place now. 109 00:05:50,017 --> 00:05:51,817 - Who is Tony? - Whatever. 110 00:05:55,689 --> 00:05:57,389 Fucking hell. 111 00:05:57,391 --> 00:05:59,791 Now, Mark, can I borrow £ 100, 112 00:05:59,793 --> 00:06:02,461 'cause that escort doesn't take a fiver, I can tell you that. 113 00:06:02,463 --> 00:06:05,997 Tommy would be rolling in his grave, if he knew Mark had turned up. 114 00:06:05,999 --> 00:06:08,900 - Mark who? - The wanker you were just talking to. 115 00:06:08,902 --> 00:06:10,802 - Oh. - Oh you remember, 116 00:06:10,804 --> 00:06:12,771 he was the one that sent you that pathetic poem. 117 00:06:12,773 --> 00:06:15,374 I mean-- Tommy ended up beating him up for the next six years. 118 00:06:15,376 --> 00:06:18,410 - Oh my god, that was him? - Huh-huh, yeah. 119 00:06:18,412 --> 00:06:20,412 - Why was he here? - Well, I don't know, Connie. 120 00:06:20,414 --> 00:06:21,513 What's that? 121 00:06:21,515 --> 00:06:22,748 His card. 122 00:06:24,385 --> 00:06:26,485 - You're kidding me. - What? 123 00:06:27,855 --> 00:06:29,020 My client, they're trying to buy this. 124 00:06:29,022 --> 00:06:31,757 It's a-- it's a startup company. 125 00:06:31,759 --> 00:06:34,960 - So? - They're trying to buy it for 20 million! 126 00:06:36,630 --> 00:06:37,629 Really? 127 00:06:54,014 --> 00:06:55,680 Thank you so much. 128 00:06:55,682 --> 00:06:59,050 - Thank you. Chin-chin. - Cheers. 129 00:06:59,052 --> 00:07:00,118 Dead people. 130 00:07:00,120 --> 00:07:02,854 To funerals. 131 00:07:02,856 --> 00:07:03,922 Ahh. 132 00:07:03,924 --> 00:07:05,690 On a scale of 1-10, 133 00:07:05,692 --> 00:07:07,759 how successful was your little meeting earlier? 134 00:07:08,729 --> 00:07:11,663 About a three. She didn't even remember me. 135 00:07:11,665 --> 00:07:14,032 Aw, well yeah, you are very forgettable. 136 00:07:15,736 --> 00:07:19,204 How the hell does someone like Mark make 20 million? 137 00:07:19,206 --> 00:07:22,941 By being a boring sad fucking nerd. 138 00:07:24,611 --> 00:07:28,013 He's gonna waste it on computers and porn. 139 00:07:28,015 --> 00:07:29,648 Do something about it then. 140 00:07:29,650 --> 00:07:30,982 What's so great about her? 141 00:07:30,984 --> 00:07:32,951 It's hard to qualify really. 142 00:07:32,953 --> 00:07:39,124 She just-- She was always so interesting, you know, just always made me laugh. 143 00:07:40,761 --> 00:07:42,994 Well, it's not exactly the greatest stretch 144 00:07:42,996 --> 00:07:45,664 of the imagination to presume in certain circumstances, 145 00:07:45,666 --> 00:07:47,899 a gold-digger such as yourself 146 00:07:47,901 --> 00:07:51,169 could relieve a moron, such as Mark, 147 00:07:52,005 --> 00:07:53,104 of half his money. 148 00:07:54,641 --> 00:07:55,707 - You mean-- - Uhuh... 149 00:07:56,710 --> 00:07:58,577 Marry him. 150 00:07:58,579 --> 00:08:00,979 Ugh, I don't want to marry someone I'm not in love with. 151 00:08:00,981 --> 00:08:03,515 Of course, of course, of course. I know you're not in love with him, 152 00:08:04,184 --> 00:08:06,985 but let's say hypothetically 153 00:08:06,987 --> 00:08:09,754 you could love 10 million, couldn't you? 154 00:08:10,891 --> 00:08:12,591 Hypothetically... 155 00:08:13,260 --> 00:08:14,893 I could love 10 million. 156 00:08:14,895 --> 00:08:18,663 Exactly, that's what I thought. Mm. 157 00:08:18,665 --> 00:08:19,598 Johnny? 158 00:08:19,600 --> 00:08:21,099 Yes, sugar-tits. 159 00:08:23,070 --> 00:08:24,903 Get your hands off me. 160 00:08:24,905 --> 00:08:25,871 Right. 161 00:08:27,007 --> 00:08:29,808 Well, it could be worse, yeah? 162 00:08:29,810 --> 00:08:32,911 You could be like him, with a gold-digger on your arm. 163 00:08:32,913 --> 00:08:35,647 Sorry. He doesn't look too unhappy. 164 00:08:35,649 --> 00:08:38,116 Hey, mate, are you happy? 165 00:08:38,118 --> 00:08:39,084 Yes. 166 00:08:40,954 --> 00:08:43,221 Ignorance is bliss, innit? 167 00:08:43,223 --> 00:08:47,559 I wouldn't want to be with someone who's only with me for my money, would you? 168 00:08:47,561 --> 00:08:49,828 No, I wouldn't want to be alone either. 169 00:08:49,830 --> 00:08:51,530 That would justify it? 170 00:08:51,532 --> 00:08:53,765 If he's happy, why does he have to justify it? 171 00:08:58,305 --> 00:08:59,905 Ah, Mate. 172 00:09:01,708 --> 00:09:03,275 Fuck off, you deserve that. 173 00:09:03,277 --> 00:09:05,911 Go on, the door's that way. Off you go. 174 00:09:26,099 --> 00:09:27,599 Hi, is that Mark? 175 00:09:27,601 --> 00:09:29,200 Yes, hi. 176 00:09:34,007 --> 00:09:38,209 Would you be, free to meet up at all? 177 00:09:38,211 --> 00:09:40,278 Yeah, I'll meet up. That sounds great. 178 00:09:41,114 --> 00:09:43,114 Good, thank you. 179 00:09:43,116 --> 00:09:45,150 They'll see you now, just go to the fourth floor. 180 00:09:45,152 --> 00:09:46,084 Thank you. 181 00:09:54,161 --> 00:09:57,028 Amazing! Okay, great, then I'll see you on Tuesday. 182 00:10:21,254 --> 00:10:22,387 Fuck off. 183 00:10:25,859 --> 00:10:28,927 Because time dilation right close to a black hole is a maximum of 50%. 184 00:10:28,929 --> 00:10:31,630 So, that doesn't make any sense that they would be there for 30 years, 185 00:10:31,632 --> 00:10:32,998 whilst they're down there 40 minutes. 186 00:10:33,000 --> 00:10:36,167 - Are you okay? - Yeah, why? 187 00:10:36,169 --> 00:10:39,971 - Your eye's twitching a lot. - Is it? 188 00:10:40,841 --> 00:10:42,140 You're not having a stroke, are you? 189 00:10:42,142 --> 00:10:44,009 No, it's probably just pink eye. 190 00:10:44,878 --> 00:10:48,079 I don't have pink eye. I don't have any STDs, I don't-- 191 00:10:50,017 --> 00:10:51,049 Hi. 192 00:10:51,051 --> 00:10:53,184 Yes, great, thank you. 193 00:10:53,186 --> 00:10:55,420 That, I'm just surprised that you called me. 194 00:10:55,422 --> 00:10:57,689 Really, why? 195 00:10:57,691 --> 00:10:59,324 Because I could hear myself 196 00:10:59,326 --> 00:11:03,728 and I sound stupid and I'm clearly floundering. 197 00:11:03,730 --> 00:11:06,731 Just, just, just relax, just be yourself. 198 00:11:08,101 --> 00:11:09,668 Thank you, thank you so much. 199 00:11:12,906 --> 00:11:13,972 Thanks. 200 00:11:20,447 --> 00:11:21,413 Uh. 201 00:11:21,415 --> 00:11:22,447 Yeah, it's lovely. 202 00:11:22,449 --> 00:11:24,883 Good, glad you approve. 203 00:11:24,885 --> 00:11:25,950 I do. 204 00:11:28,855 --> 00:11:30,021 Thank you. 205 00:11:30,023 --> 00:11:31,356 Thank you so much. 206 00:11:31,358 --> 00:11:34,459 See the point is that uh, 207 00:11:34,461 --> 00:11:37,128 well, we haven't spoken for 12 years, 208 00:11:37,130 --> 00:11:41,366 and, um, I mean there must be a reason why 209 00:11:41,368 --> 00:11:44,969 because y--, y--, you know I liked you. 210 00:11:44,971 --> 00:11:46,337 Mark, you're a nice guy. 211 00:11:46,339 --> 00:11:49,441 Oh no, not-- don't call me a nice guy. 212 00:11:49,443 --> 00:11:51,943 Not the whole, it's not you, it's me thing. 213 00:11:51,945 --> 00:11:54,746 No, it's not me, it is you. 214 00:11:55,382 --> 00:11:56,381 What? 215 00:11:56,383 --> 00:11:59,984 Mark, I really liked you. 216 00:11:59,986 --> 00:12:04,255 I never wanted you to be the kind of guy that let life slip through their fingers. 217 00:12:05,225 --> 00:12:08,126 If Tommy's passing taught me anything, it's that 218 00:12:08,128 --> 00:12:09,961 life's short. 219 00:12:11,131 --> 00:12:12,831 If there's something you want, 220 00:12:15,368 --> 00:12:16,468 you've gotta take it. 221 00:12:20,440 --> 00:12:21,406 What are you doing? 222 00:12:22,309 --> 00:12:23,441 What do you think? 223 00:12:23,443 --> 00:12:26,311 I mean, if I'm misreading things 224 00:12:26,313 --> 00:12:28,046 that's very embarrassing for me. 225 00:12:28,048 --> 00:12:29,814 I think that ship's sailed. 226 00:12:32,119 --> 00:12:33,318 Has it? 227 00:12:36,523 --> 00:12:37,889 Apéritif-- 228 00:12:37,891 --> 00:12:39,090 - Just kiss me, Mark. - Yes! 229 00:12:39,092 --> 00:12:40,325 Oh. 230 00:12:44,798 --> 00:12:47,532 I am so sorry. I'm so sorry. 231 00:12:49,302 --> 00:12:51,436 Excuse me, thank you. Hey. 232 00:13:02,883 --> 00:13:03,982 Thank you, thank you so much. 233 00:13:14,361 --> 00:13:17,262 Just a little drop, ahh. 234 00:13:18,098 --> 00:13:19,430 You're fine. 235 00:13:20,867 --> 00:13:24,569 So the reason I-- I did the second glass of wine, 236 00:13:24,571 --> 00:13:27,138 uh, was because, 237 00:13:27,140 --> 00:13:32,243 didn't want it to stain, hence the white wine. 238 00:13:32,245 --> 00:13:35,313 Uh, I realize you're not a carpet. 239 00:13:36,449 --> 00:13:37,415 No. 240 00:13:38,418 --> 00:13:39,517 So-- 241 00:13:40,921 --> 00:13:42,554 I fucked that one up, didn't I? 242 00:13:46,026 --> 00:13:47,859 At least it wasn't flaming Sambucas! 243 00:13:49,229 --> 00:13:50,228 Mark. 244 00:14:08,281 --> 00:14:09,247 Yes. 245 00:15:43,343 --> 00:15:48,212 Connie, you once told me that if there's something in life that you want, 246 00:15:48,214 --> 00:15:51,382 you have to take it, and I'm uh, 247 00:15:53,353 --> 00:15:55,453 uh... I'm crazy about you 248 00:15:55,455 --> 00:15:58,623 and uh, tonight I'm hoping that one little word-- 249 00:15:58,625 --> 00:16:00,391 Yes. 250 00:16:01,561 --> 00:16:03,428 But I uh, I wrote this whole uh, 251 00:16:03,430 --> 00:16:04,629 this um-- 252 00:16:06,733 --> 00:16:10,101 Ugh, Mark, you're so sweet. Come here. 253 00:16:13,039 --> 00:16:14,005 Thank you. 254 00:16:25,285 --> 00:16:26,718 That's how I always pictured it. 255 00:16:26,720 --> 00:16:28,052 Me too. 256 00:16:29,990 --> 00:16:34,292 Tim, we've been friends now for-- I don't know. 257 00:16:34,294 --> 00:16:37,028 But in that time, we've always been there for each other, haven't we? 258 00:16:37,030 --> 00:16:40,231 Friends is a very strong word, but, yes, flatmates, 259 00:16:40,233 --> 00:16:42,467 we've always been very supportive of each other. 260 00:16:42,469 --> 00:16:44,202 So, on my special day, 261 00:16:44,204 --> 00:16:46,471 when I have the love of my life on one side, 262 00:16:47,340 --> 00:16:52,643 nothing would make me prouder than to have my best um, flatmate on the other. 263 00:16:52,645 --> 00:16:54,579 I suppose it makes sense. 264 00:16:54,581 --> 00:16:57,615 So, the question I want to ask you, Timmy... 265 00:16:59,285 --> 00:17:03,154 Tim, is-- will you do me the honor of being my best man? 266 00:17:03,156 --> 00:17:05,623 Yeah, all right, just give me my hand back. 267 00:17:05,625 --> 00:17:07,158 Give me a hug, you big tit. 268 00:17:08,395 --> 00:17:09,627 Aw, that was easy. 269 00:17:09,629 --> 00:17:12,130 Well, in my capacity as best man 270 00:17:12,132 --> 00:17:16,067 I'm going to ask you to reconsider marrying her. 271 00:17:16,069 --> 00:17:18,569 - What? - Now-- 272 00:17:18,571 --> 00:17:22,106 I'd like to draw your attention to some information I've had compiled. 273 00:17:22,108 --> 00:17:23,374 What is this? 274 00:17:25,612 --> 00:17:27,211 She's a bit of a shit. 275 00:17:27,213 --> 00:17:29,480 You can't call her a bit of a shit, Tim. 276 00:17:29,482 --> 00:17:30,615 She's my fiancé. 277 00:17:30,617 --> 00:17:32,583 Well, I'm duty bound 278 00:17:32,585 --> 00:17:35,253 to make you fully aware that you're about to marry a shit. 279 00:17:35,255 --> 00:17:38,089 She's not a shit, she's awesome. 280 00:17:38,091 --> 00:17:42,393 Is she though? I mean, look at the evidence it's there in black and white. 281 00:17:42,395 --> 00:17:44,762 Look, you just don't know her the way I do, 282 00:17:44,764 --> 00:17:46,631 okay, she's wonderful. 283 00:17:46,633 --> 00:17:50,201 She's made me happier than I've ever been, okay? 284 00:17:50,203 --> 00:17:53,271 Been very inconvenient for me, booted out of the flat. 285 00:17:53,273 --> 00:17:54,772 Well, I was being cruel to be kind. 286 00:17:54,774 --> 00:17:56,641 You should spread your wings a little 287 00:17:56,643 --> 00:17:58,509 you couldn't sleep on my couch for the rest of your life. 288 00:17:58,511 --> 00:18:01,212 Cruel to be kind. You're just being a twat to be selfish. 289 00:18:01,214 --> 00:18:03,848 The only reason you wanted me out of the flat, 290 00:18:03,850 --> 00:18:08,186 was so you could strut around naked, balls flapping around, 291 00:18:08,188 --> 00:18:10,254 and have sex in the lounge. 292 00:18:10,256 --> 00:18:12,090 Yes, I was, I did, and I have. 293 00:18:12,859 --> 00:18:14,158 What was it like? 294 00:18:14,160 --> 00:18:15,526 Great. 295 00:18:15,528 --> 00:18:16,694 Lucky. 296 00:18:16,696 --> 00:18:18,396 Yeah. 297 00:18:18,398 --> 00:18:19,530 What do you think, Ducky? 298 00:18:19,532 --> 00:18:21,799 Ducky, is that a chicken leg? 299 00:18:21,801 --> 00:18:27,538 Chicken leg. Chicken leg. It's a chicken leg, it's a chicken leg. 300 00:18:28,808 --> 00:18:30,608 - Chicken leg. - Aw, Ha, oh god. 301 00:18:30,610 --> 00:18:31,576 What a brute. 302 00:18:31,578 --> 00:18:33,411 What a brute! 303 00:18:37,650 --> 00:18:39,283 Here you go. 304 00:18:39,285 --> 00:18:40,384 Thanks. 305 00:18:46,693 --> 00:18:48,126 That's expensive wine. 306 00:18:48,128 --> 00:18:49,227 Thank you. 307 00:18:49,229 --> 00:18:50,661 So, I was thinking, 308 00:18:50,663 --> 00:18:52,530 what if we got married in six weeks? 309 00:18:53,700 --> 00:18:55,333 - Sure. - Really? 310 00:18:55,335 --> 00:18:57,235 Get married before, if you want. 311 00:18:57,237 --> 00:18:59,303 Whatever, if you can find a church that's free. 312 00:18:59,305 --> 00:19:00,238 Okay. 313 00:19:01,875 --> 00:19:03,875 You put any thought into who you want to be your maid of honor? 314 00:19:03,877 --> 00:19:05,576 Yes, my sister. 315 00:19:05,578 --> 00:19:07,879 Oh, could she go on holy ground? 316 00:19:09,215 --> 00:19:11,415 Nothing funny about a pigmentation problem, Mark. 317 00:19:11,417 --> 00:19:12,550 She's not a vampire! 318 00:19:12,552 --> 00:19:14,318 Okay. 319 00:19:14,320 --> 00:19:17,255 I just thought it'd be Kendra, I like her, she's great. 320 00:19:17,257 --> 00:19:19,223 Well, maybe you should marry her instead. 321 00:19:19,225 --> 00:19:20,558 No, I just thought she'd be your first-- 322 00:19:20,560 --> 00:19:22,160 Oh, Jesus Christ, Mark! 323 00:19:22,162 --> 00:19:23,661 Will you stop talking about the wedding. 324 00:19:23,663 --> 00:19:24,595 Shut up! 325 00:19:37,177 --> 00:19:39,243 Oh, uh, hi. 326 00:19:39,245 --> 00:19:40,578 I'm sorry, baby. 327 00:19:44,217 --> 00:19:45,650 Mm. 328 00:19:45,652 --> 00:19:49,654 I'm just adjusting. It's all very new for me. 329 00:19:49,656 --> 00:19:51,289 Don't be mad at me. 330 00:19:51,291 --> 00:19:53,791 Well I'm-- you know, I'm not entirely sure 331 00:19:53,793 --> 00:19:56,294 you should be... unpunished. 332 00:19:56,963 --> 00:19:59,897 I'm ready for anything. 333 00:20:00,800 --> 00:20:02,934 Whatever you want to give me. 334 00:20:02,936 --> 00:20:03,834 Okay. 335 00:20:04,771 --> 00:20:06,938 No, no don't-- 336 00:20:06,940 --> 00:20:10,541 Hello, oh hi! No, I hadn't heard about that. 337 00:20:10,543 --> 00:20:11,509 Tell me, tell me! 338 00:20:13,279 --> 00:20:14,845 Blue balls. 339 00:20:16,583 --> 00:20:17,748 Don't look at me! 340 00:21:23,283 --> 00:21:24,815 Sugar tits, 341 00:21:24,817 --> 00:21:27,585 not too much longer then the money is ours. 342 00:21:27,587 --> 00:21:29,820 Just think of me if you have to shag him 343 00:21:29,822 --> 00:21:32,890 This is driving me crazy pretending to be in love. 344 00:21:32,892 --> 00:21:34,659 How stupid does he think I am? 345 00:21:34,661 --> 00:21:36,761 Assuming I don't know anything about his deal? 346 00:21:36,763 --> 00:21:38,763 - -Just want Mark to sign the papers. 347 00:21:38,765 --> 00:21:40,898 It's a done deal, I reckon. 348 00:21:40,900 --> 00:21:44,335 Once you marry, you'll be able to get at least half, if not more. 349 00:21:44,337 --> 00:21:47,938 Especially if you can prove that he's been a lousy husband, and shag. 350 00:21:47,940 --> 00:21:51,375 Laughing, smiley face, aubergine, water spray. 351 00:22:43,529 --> 00:22:44,795 That's gross. 352 00:24:18,991 --> 00:24:20,758 - Hey. - Hey. 353 00:24:20,760 --> 00:24:22,159 Put your glad rags on, we're going out for dinner. 354 00:24:22,161 --> 00:24:23,761 Ugh, you're always doing this. 355 00:24:23,763 --> 00:24:26,030 I'm tired, in my pajamas, I'm not going out. 356 00:24:26,032 --> 00:24:29,066 Okay, I just got some good news I wanted us to celebrate. 357 00:24:29,068 --> 00:24:32,603 What, someone's upgraded you to the idiot in the village? 358 00:24:32,605 --> 00:24:35,005 - What? - Nothing, sweetheart. What's your news? 359 00:24:35,007 --> 00:24:38,642 Well, looks like I've come into some money. 360 00:24:38,644 --> 00:24:39,677 What? 361 00:24:41,147 --> 00:24:43,080 Amazing, how much? 362 00:24:43,082 --> 00:24:44,215 20. 363 00:24:44,217 --> 00:24:47,985 20 million, fuck! 364 00:24:47,987 --> 00:24:48,986 No! 365 00:24:51,057 --> 00:24:52,156 20 grand! 366 00:24:53,559 --> 00:24:55,693 My uncle died. It's brilliant. 367 00:24:55,695 --> 00:24:57,495 Oh, congrats. 368 00:24:57,497 --> 00:24:59,997 Yeah. 20 million! 369 00:24:59,999 --> 00:25:01,632 No, no, ha! 370 00:25:01,634 --> 00:25:03,167 What a random number. 371 00:25:03,169 --> 00:25:06,070 I don't know. I don-- uh? 372 00:25:06,072 --> 00:25:08,272 That's so strange that you would just pick 373 00:25:08,274 --> 00:25:10,975 20 million out of anywhere. 374 00:25:10,977 --> 00:25:13,077 What? I don't know, I was going to-- 375 00:25:13,079 --> 00:25:15,746 And then you said and um, I got carried away and-- 376 00:25:15,748 --> 00:25:17,548 - But that's still so weird. - So weird. 377 00:25:17,550 --> 00:25:19,750 It just goes straight from err to that. 378 00:25:19,752 --> 00:25:21,218 Honey-- 379 00:25:21,220 --> 00:25:23,621 Listen, what I've decided is, 380 00:25:23,623 --> 00:25:25,723 I'm going to spend it all on the wedding. 381 00:25:25,725 --> 00:25:26,957 Because you, my love, 382 00:25:27,860 --> 00:25:29,193 you deserve the best. 383 00:25:33,566 --> 00:25:35,683 So sweet. 384 00:25:35,684 --> 00:25:37,801 20 million! Idiot. 385 00:25:47,146 --> 00:25:50,014 Did you reserve the table? 386 00:25:50,016 --> 00:25:51,582 No, but I think we'll be all right. 387 00:25:54,687 --> 00:25:57,721 Is there a good reason we didn't get a cab? 388 00:25:59,559 --> 00:26:01,959 Well, yeah, I thought you'd appreciate the exercise. 389 00:26:04,163 --> 00:26:05,863 Those jeans were a bit tight. 390 00:26:08,968 --> 00:26:10,634 Yeah, I hope you'll like it. 391 00:26:10,636 --> 00:26:12,269 Uh, it's one of my favorite places in town. 392 00:26:12,271 --> 00:26:14,204 I'm sure, but-- 393 00:26:14,206 --> 00:26:15,739 You all right? 394 00:26:15,741 --> 00:26:17,074 Can I get two large donnas, 395 00:26:17,076 --> 00:26:18,876 extra chili, extra garlic, please? 396 00:26:19,712 --> 00:26:22,613 And uh, do you want-- d'you want a coke? 397 00:26:22,615 --> 00:26:24,315 Hey, two cokes. 398 00:26:24,317 --> 00:26:25,916 You're kidding? 399 00:26:25,918 --> 00:26:26,884 There you go. 400 00:26:27,820 --> 00:26:29,753 That'll be £9.50. 401 00:26:29,755 --> 00:26:30,955 Okay, hold on. 402 00:26:31,824 --> 00:26:33,958 Bollocks, I've left my wallet at home. 403 00:26:33,960 --> 00:26:35,359 Can you lend me a tenner? 404 00:26:35,361 --> 00:26:36,760 Seriously? 405 00:26:38,097 --> 00:26:39,997 Don't embarrass me in front of kebab man. 406 00:26:42,835 --> 00:26:44,101 She's got it, it's all right. 407 00:26:47,206 --> 00:26:50,874 Oh, 20! Keep the change. 408 00:26:53,179 --> 00:26:54,845 Ah, you're right, I should have booked. 409 00:26:54,847 --> 00:26:56,180 Look, it's full up. 410 00:26:59,318 --> 00:27:01,385 This is a really good kebab shop. 411 00:27:01,387 --> 00:27:02,987 Do you seriously expect me to sit here, 412 00:27:02,989 --> 00:27:05,356 and eat this on the street like a cockroach? 413 00:27:05,358 --> 00:27:07,224 A cockroach? That's a bit much, isn't it? 414 00:27:07,226 --> 00:27:09,126 Look at this. Thank you. 415 00:27:09,128 --> 00:27:13,197 I have been looking forward to this all day. 416 00:27:13,199 --> 00:27:14,798 Extra garlicky. 417 00:27:18,671 --> 00:27:19,870 Oh! 418 00:27:21,741 --> 00:27:22,906 Uh, it's all right. 419 00:27:25,144 --> 00:27:26,310 What's wrong, you don't like kebabs? 420 00:27:26,312 --> 00:27:28,412 Wearing them, no! 421 00:27:28,414 --> 00:27:32,883 Eating them-- Yes! 422 00:27:32,885 --> 00:27:35,252 We should do this again sometime. This is fun. 423 00:27:35,254 --> 00:27:38,689 - I would like to go home. - Yeah, okay. 424 00:27:38,691 --> 00:27:40,858 Oh, but I haven't thanked you for this, come here. 425 00:27:44,830 --> 00:27:45,829 Such a lucky man. 426 00:27:45,831 --> 00:27:47,965 I know. 427 00:27:52,071 --> 00:27:54,204 Come on, it's gonna get cold. 428 00:28:03,949 --> 00:28:05,449 Morning. 429 00:28:05,451 --> 00:28:06,717 Morning. 430 00:28:10,423 --> 00:28:11,922 Ahh. 431 00:28:24,837 --> 00:28:26,904 Morning, eat that. 432 00:28:30,076 --> 00:28:31,842 We meant to be doing something today? 433 00:28:31,844 --> 00:28:33,844 Uh, yeah, getting my wedding dress. 434 00:28:33,846 --> 00:28:34,912 Uhuh! 435 00:28:34,914 --> 00:28:36,280 Aw, I don't want to do that, 436 00:28:36,282 --> 00:28:37,815 that doesn't sound like any fun to me. 437 00:28:37,817 --> 00:28:39,416 Baby, it's not about you having fun, 438 00:28:39,418 --> 00:28:42,953 it's about you being there to support me. 439 00:28:42,955 --> 00:28:44,788 - Uhuh. - And pay for the dress. 440 00:28:45,891 --> 00:28:50,127 Of course, sweetheart, I have you covered. 441 00:28:51,797 --> 00:28:54,064 What's that? Half a shoe? 442 00:28:56,402 --> 00:28:58,068 Are trying to be funny again? 443 00:28:58,070 --> 00:28:59,036 Nope. 444 00:29:00,372 --> 00:29:02,473 Baby, please don't make me regret saying yes. 445 00:29:02,475 --> 00:29:04,374 I don't do cheap. 446 00:29:04,376 --> 00:29:06,777 Well, if you're having second thoughts about the wedding? 447 00:29:06,779 --> 00:29:08,212 Of course, not. 448 00:29:08,214 --> 00:29:11,949 It's our special day and as your princess 449 00:29:11,951 --> 00:29:14,918 I'm going to make sure I look like one. 450 00:29:14,920 --> 00:29:17,755 So, that means the cheapest dress 451 00:29:17,757 --> 00:29:19,022 probably isn't the nicest. 452 00:29:19,024 --> 00:29:21,825 Yes, but superstition. 453 00:29:21,827 --> 00:29:22,893 Super special. 454 00:29:22,895 --> 00:29:25,496 Super special, okay. 455 00:29:25,498 --> 00:29:26,530 Is that my coffee? 456 00:29:26,532 --> 00:29:28,098 Oh, d'you want one? 457 00:29:33,172 --> 00:29:34,838 It's empty. 458 00:29:34,840 --> 00:29:38,442 Last one, sorry. It was nice though. 459 00:29:42,014 --> 00:29:44,114 Why don't you want Kendra at the wedding? 460 00:29:44,116 --> 00:29:45,949 We don't talk anymore. 461 00:29:45,951 --> 00:29:47,017 You fall out? 462 00:29:47,853 --> 00:29:49,486 Can we stop talking about Kendra. 463 00:29:54,927 --> 00:29:55,959 What do you think? 464 00:29:55,961 --> 00:30:03,400 - Yeah. I like it. - Yeah. 465 00:30:03,402 --> 00:30:05,335 Just... 466 00:30:05,337 --> 00:30:10,407 It reminds me of that, but like in a good way, obviously. 467 00:30:11,277 --> 00:30:12,843 I'll try another one on. 468 00:30:12,845 --> 00:30:15,012 You sure? I like it. 469 00:30:15,014 --> 00:30:15,979 Yeah. 470 00:30:18,984 --> 00:30:21,285 Tim, oh thank god, I'm so fucking bored. 471 00:30:22,221 --> 00:30:24,221 No, I'm not doing anything important. 472 00:30:41,941 --> 00:30:45,375 - Slutty. - No! 473 00:31:04,163 --> 00:31:06,997 Do you approve of this one? 474 00:31:06,999 --> 00:31:08,899 I mean, yeah, they're all fine. 475 00:31:08,901 --> 00:31:11,034 You've had a shitty comment for every dress I've tried on. 476 00:31:11,036 --> 00:31:13,337 I like this one, so I'm just waiting 477 00:31:13,339 --> 00:31:15,572 for the possible fault you're going to find with it. 478 00:31:16,508 --> 00:31:19,176 Look, if I have to find a fault, 479 00:31:19,178 --> 00:31:22,279 I mean, if you're going to put a gun against my head, 480 00:31:22,281 --> 00:31:23,513 makes you look like a man. 481 00:31:23,515 --> 00:31:25,115 A man? 482 00:31:25,117 --> 00:31:28,352 No, sorry. Not a man, like a drag queen, 483 00:31:28,354 --> 00:31:31,255 but like a really bang-able one. 484 00:31:31,257 --> 00:31:33,924 Well, feel free to find a dress 485 00:31:33,926 --> 00:31:36,026 that doesn't make me look like RuPaul 486 00:31:36,028 --> 00:31:39,396 or a pregnant whale, or a French prostitute. 487 00:31:39,398 --> 00:31:41,899 Because I would like to find a dress 488 00:31:41,901 --> 00:31:43,367 that doesn't make you laugh 489 00:31:43,369 --> 00:31:45,469 or make me feel like a circus act. 490 00:31:46,472 --> 00:31:48,071 I mean, there must be one, so-- 491 00:31:48,073 --> 00:31:49,072 Which one? 492 00:31:50,509 --> 00:31:51,475 That one. 493 00:31:54,146 --> 00:31:55,612 That one, that one, that one. 494 00:31:56,482 --> 00:31:58,115 No, no, no, no, no, no, no. 495 00:31:58,117 --> 00:31:59,616 Next, next, next, next-- 496 00:31:59,618 --> 00:32:01,652 Ah, ah, ah, don't skip it. 497 00:32:01,654 --> 00:32:03,954 Ah, ah, one back. 498 00:32:05,090 --> 00:32:06,356 That's the bunny. 499 00:32:08,560 --> 00:32:09,993 Thi-- This one? 500 00:32:09,995 --> 00:32:11,528 Yes. 501 00:32:11,530 --> 00:32:15,365 Sir, this one's actually a child's bridesmaids dress. 502 00:32:15,367 --> 00:32:17,000 It's a joke, it's a bridesmaid's dress. 503 00:32:17,002 --> 00:32:18,201 Well, they'll let it out. 504 00:32:18,203 --> 00:32:20,270 It's green. 505 00:32:20,272 --> 00:32:22,239 Who wants to be like all the other brides? 506 00:32:22,241 --> 00:32:23,640 You'll stand out. 507 00:32:23,642 --> 00:32:26,376 You'll be-- you'll be my pea green princess. 508 00:32:26,378 --> 00:32:28,245 Well, you gonna be my pea green groom? 509 00:32:28,247 --> 00:32:29,479 - No. - No! 510 00:32:29,481 --> 00:32:31,014 I'm not stupid. 511 00:32:32,418 --> 00:32:33,583 Go ahead, try it on. 512 00:32:44,363 --> 00:32:47,264 Oh yes, yes, yes, yes, yes, that. 513 00:32:47,266 --> 00:32:52,302 No, it doesn't even fit me. It's a children's dress, for children. 514 00:32:52,304 --> 00:32:54,004 Here standeth before me 515 00:32:54,006 --> 00:32:57,107 an angel in green. An angel. 516 00:33:08,120 --> 00:33:10,520 Oh my god, it's beautiful. 517 00:33:10,522 --> 00:33:12,656 It's so green, I love it. 518 00:33:12,658 --> 00:33:14,157 That's the dress. That's it. 519 00:33:14,159 --> 00:33:16,026 I want to marry you in that dress. 520 00:33:16,028 --> 00:33:18,428 Ladies, thank you very much. We'll wrap it up, we'll take it. 521 00:33:24,169 --> 00:33:25,602 There you go, gentlemen. 522 00:33:30,109 --> 00:33:32,242 This is so much harder than I thought it would be. 523 00:33:32,244 --> 00:33:33,377 What, being a dick? 524 00:33:33,379 --> 00:33:36,113 Hmm, it's harder than you think. 525 00:33:36,115 --> 00:33:38,015 Well, why don't you just call it quits? 526 00:33:38,017 --> 00:33:40,584 My rent's due in a week. I can move straight back in. 527 00:33:40,586 --> 00:33:43,053 Let's go home now and start throwin' her stuff out. 528 00:33:43,055 --> 00:33:44,621 I am not throwing in the towel, Timmy. 529 00:33:44,623 --> 00:33:47,124 I have to believe even if it's microscopic in size, 530 00:33:47,126 --> 00:33:48,358 that she has some dignity left. 531 00:33:48,360 --> 00:33:50,060 She's got to be about to crack. 532 00:33:51,063 --> 00:33:53,630 Isn't that, that twat from the funeral? 533 00:33:53,632 --> 00:33:55,799 Yeah, let's talk about this later. 534 00:33:55,801 --> 00:33:56,800 Hello, gorgeous. 535 00:33:56,802 --> 00:33:59,036 Johnny, Tim. Tim, Johnny. 536 00:33:59,038 --> 00:34:02,139 Yeah, we met at the funeral, remember? Uh, chinless. 537 00:34:02,141 --> 00:34:03,173 Lovely to see you again, Timothy. 538 00:34:03,175 --> 00:34:04,708 Whatever. 539 00:34:06,478 --> 00:34:09,146 Uh, sugar tits, can I get a pint for my guys over here. 540 00:34:10,182 --> 00:34:11,581 He's fucking JS. 541 00:34:11,583 --> 00:34:13,784 He's the bloke who's been talking to Connie. 542 00:34:13,786 --> 00:34:15,752 Well, you're gonna definitely have to raise your game 543 00:34:15,754 --> 00:34:18,155 if you want to be as obnoxious as this prick. 544 00:34:18,157 --> 00:34:20,123 Listen, do you know who you're talking to? 545 00:34:20,125 --> 00:34:21,658 Do you know who you're talking to? Johnathan Sothcott. 546 00:34:21,660 --> 00:34:23,560 Do you know who I'm fucking talking to? 547 00:34:23,562 --> 00:34:24,795 It's the dickless fuckface, that fucking isn't having you. 548 00:34:24,797 --> 00:34:26,630 Now go fuck yourself. 549 00:34:26,632 --> 00:34:28,765 Ugh, fucking charities. 550 00:34:29,701 --> 00:34:32,069 Mate, if I wanted head, I'd have asked for a fucking blowjob. 551 00:34:33,572 --> 00:34:36,773 You, pint, sort it out. 552 00:34:36,775 --> 00:34:39,076 - Sorry, I do apologize, sir. - Yeah, yeah, yeah. 553 00:34:44,817 --> 00:34:46,283 - Wonderful. - Aye. 554 00:34:47,786 --> 00:34:50,454 Just stop. 555 00:34:55,260 --> 00:34:58,195 Thanks. Hey. 556 00:34:58,197 --> 00:35:00,230 Kendra, hi, hi. 557 00:35:00,232 --> 00:35:01,498 - Oh god. - Uh-- 558 00:35:04,870 --> 00:35:06,870 Avoided an awkward situation there, didn't we? 559 00:35:06,872 --> 00:35:08,138 Did we? 560 00:35:08,140 --> 00:35:09,573 Maybe that can be our thing. 561 00:35:09,575 --> 00:35:11,441 Listen, whatever Connie wants you to say to me 562 00:35:11,443 --> 00:35:12,742 - I don't know why she didn't just-- - No, she didn't. 563 00:35:12,744 --> 00:35:13,677 Connie didn't send me to say anything. 564 00:35:13,679 --> 00:35:15,378 No, this is for me. 565 00:35:15,380 --> 00:35:17,714 Okay, what do you want? 566 00:35:17,716 --> 00:35:19,850 - Grab a coffee? - Yes, sorry, Mark. Thanks. 567 00:35:23,188 --> 00:35:25,789 And so yeah, for whatever reason, 568 00:35:25,791 --> 00:35:28,492 she and Johnny think I'm about to become rich, 569 00:35:28,494 --> 00:35:30,760 and so they're just-- Thank you. 570 00:35:30,762 --> 00:35:32,762 - That's fine. - They're just using me. 571 00:35:32,764 --> 00:35:33,897 Classic Connie. 572 00:35:33,899 --> 00:35:36,600 Yeah, that's my sad sorry tale. 573 00:35:38,137 --> 00:35:39,269 Why did you two fall out? 574 00:35:39,271 --> 00:35:41,238 Once upon a time, I was engaged 575 00:35:41,240 --> 00:35:43,807 and she slept with my fiancé. 576 00:35:43,809 --> 00:35:45,375 Oh. 577 00:35:45,377 --> 00:35:47,310 No happy ending then. 578 00:35:47,312 --> 00:35:49,146 I caught them at Tommy's funeral. 579 00:35:49,148 --> 00:35:52,349 He was consoling her in a back room, my back room. 580 00:35:52,351 --> 00:35:55,318 I mean anal. My maid of honor! 581 00:35:55,320 --> 00:35:56,553 How her clichéd is that? 582 00:35:56,555 --> 00:35:57,921 Anal. 583 00:35:57,923 --> 00:35:59,356 Maybe I should take a leaf out of your book 584 00:35:59,358 --> 00:36:01,158 and get revenge on him. 585 00:36:01,160 --> 00:36:03,727 Well, I have a list of things I was planning to do. 586 00:36:03,729 --> 00:36:05,195 - Uhuh. - Happy to share. 587 00:36:05,197 --> 00:36:07,497 - Great. - Fucking anal. 588 00:36:07,499 --> 00:36:09,666 Uh, you could create a fake email 589 00:36:09,668 --> 00:36:11,535 and send his boss dick pics. 590 00:36:11,537 --> 00:36:13,670 You drop eye drops in his drink, you could fake a pregnancy. 591 00:36:13,672 --> 00:36:15,205 Oh my god, do you know what I could do? 592 00:36:15,207 --> 00:36:16,640 What? 593 00:36:16,642 --> 00:36:18,341 A letter arrived from the Modern School of Art 594 00:36:18,343 --> 00:36:19,409 inviting him to apply. 595 00:36:19,411 --> 00:36:20,477 It's his dream opportunity, 596 00:36:20,479 --> 00:36:22,779 it's all he's ever talked about. 597 00:36:22,781 --> 00:36:24,514 He doesn't know the letter's arrived. 598 00:36:24,516 --> 00:36:26,316 Rip it up. 599 00:36:26,318 --> 00:36:27,918 It's a bit of a shit thing to do, though, isn't it? 600 00:36:27,920 --> 00:36:31,521 Aw, cheating on you with your best friend isn't? 601 00:36:31,523 --> 00:36:33,290 - Fuck him. - Fuck him. 602 00:36:33,292 --> 00:36:35,292 How far are you going to take this? 603 00:36:35,294 --> 00:36:37,794 Take it as far as it needs to go. 604 00:36:38,897 --> 00:36:41,498 It's weird though, she strangely thick skinned. 605 00:36:41,500 --> 00:36:43,466 She seems to be taking it all in a stride. 606 00:36:43,468 --> 00:36:45,302 - Bitchy. - You know what it is? 607 00:36:45,304 --> 00:36:46,736 I think I'm too charming. 608 00:36:46,738 --> 00:36:48,438 I just seem to fail to repel her. 609 00:36:49,942 --> 00:36:52,842 No? No, okay, it's not that. 610 00:36:52,844 --> 00:36:54,844 She hates someone being center of attention. 611 00:36:56,515 --> 00:36:57,647 Will you help me with something? 612 00:36:57,649 --> 00:36:59,649 What little something? 613 00:36:59,651 --> 00:37:00,817 Are you free tonight? 614 00:37:02,321 --> 00:37:04,955 What makes you think I need to go on a blind date? 615 00:37:04,957 --> 00:37:06,523 Because you sit around your flat wearing nothing 616 00:37:06,525 --> 00:37:08,225 but your pants watching porn all day. 617 00:37:08,227 --> 00:37:12,362 Uh, not true, actually. I'm on my PlayStation. 618 00:37:12,364 --> 00:37:13,330 Sorry, I didn't realize you were 619 00:37:13,332 --> 00:37:15,265 such a social butterfly. 620 00:37:15,267 --> 00:37:16,933 Are you wearing any trousers? 621 00:37:17,803 --> 00:37:19,636 Yes, I'll give you that one. 622 00:37:19,638 --> 00:37:23,907 - Ducky, want to go on a date? - Yeah. 623 00:37:26,011 --> 00:37:27,978 I think it's great that he finally has a date. 624 00:37:27,980 --> 00:37:30,280 Yes, are you sure they're going to let Tim in? 625 00:37:30,282 --> 00:37:32,949 Uh, come on, Connie, can you just not be mean. 626 00:37:32,951 --> 00:37:34,718 We're meant to make him look good in front of his girlfriend. 627 00:37:34,720 --> 00:37:37,754 Yeah, I'm assuming she's blind or needs a visa. 628 00:37:37,756 --> 00:37:41,758 And here they are! Hi. Hey, come in. 629 00:37:43,962 --> 00:37:45,562 Oh my god. 630 00:37:46,531 --> 00:37:48,765 Mark, Connie, meet Kendra. 631 00:37:48,767 --> 00:37:49,699 Wow! 632 00:37:50,535 --> 00:37:52,402 Connie, look, it's Kendra. 633 00:37:52,404 --> 00:37:53,770 Yes, I can see. 634 00:37:53,772 --> 00:37:56,740 Mark, Kendra, do you know each other? 635 00:37:56,742 --> 00:38:00,543 Yes, we do, Tim. We all went to school together. 636 00:38:00,545 --> 00:38:01,878 What a small world. 637 00:38:01,880 --> 00:38:04,447 - Connie. - Kendra, how are you? 638 00:38:04,449 --> 00:38:05,849 Yeah, good, thanks, Con. 639 00:38:05,851 --> 00:38:07,550 Hey, congratulations on your engagement. 640 00:38:07,552 --> 00:38:11,521 He's quite the steal. Oh, calamari. 641 00:38:15,560 --> 00:38:16,993 So, how did you two meet? 642 00:38:18,897 --> 00:38:19,863 In-- 643 00:38:21,633 --> 00:38:24,501 - I don't mean to pry. - Yes. 644 00:38:26,805 --> 00:38:29,039 I have to say, Kendra that dress looks marvelous on you. 645 00:38:29,041 --> 00:38:30,774 Well, thanks, that's so sweet. 646 00:38:30,776 --> 00:38:33,710 No, not at all. Tim, you are a lucky man. 647 00:38:34,646 --> 00:38:37,914 What? Since when did you become a fashion expert? 648 00:38:41,053 --> 00:38:43,486 You've never complimented me on anything I've ever worn. 649 00:38:43,488 --> 00:38:46,456 Or maybe if you went shopping with Kendra, I would. 650 00:38:46,458 --> 00:38:47,991 I'd love to take you shopping. 651 00:38:47,993 --> 00:38:50,060 I'm sure we could sort that out. 652 00:38:52,931 --> 00:38:54,998 Oh my god, speaking of embarrassing things, 653 00:38:55,000 --> 00:38:56,766 do you remember history lessons, 654 00:38:56,768 --> 00:38:59,035 or awkward bonus sessions as you used to call them? 655 00:38:59,037 --> 00:39:01,004 God, yes, how could I forget? 656 00:39:01,006 --> 00:39:04,674 It was like clockwork. Never knew I liked history so much. 657 00:39:04,676 --> 00:39:06,009 He had to sit at the back of the class. 658 00:39:06,011 --> 00:39:07,344 Yes, I was always afraid. 659 00:39:07,346 --> 00:39:08,478 They make me go to the front 660 00:39:08,480 --> 00:39:09,412 and then I'd tip the table over 661 00:39:09,414 --> 00:39:10,980 on my way up! 662 00:39:10,982 --> 00:39:12,349 You're telling me, we had to put a block 663 00:39:12,351 --> 00:39:13,350 on the History Channel. 664 00:39:14,986 --> 00:39:16,686 Tim, you're hilarious. 665 00:39:18,523 --> 00:39:20,623 Kendra, and do you remember the time when Mr. Thomas 666 00:39:20,625 --> 00:39:25,028 passed out outside the dining hall? 667 00:39:29,935 --> 00:39:31,901 He had a very serious condition, Connie. 668 00:39:33,105 --> 00:39:34,704 A bit awkward. 669 00:39:34,706 --> 00:39:36,806 - What was it he had? - Narcolepsy. 670 00:39:41,580 --> 00:39:44,748 Um, didn't he end up getting buried alive. 671 00:39:46,418 --> 00:39:48,051 That was a good one! 672 00:39:49,020 --> 00:39:50,687 It wasn't funny. 673 00:39:50,689 --> 00:39:55,658 Friends, ahh, narcolepsy. 674 00:39:55,660 --> 00:39:57,694 None of you is funny. 675 00:39:57,696 --> 00:40:03,099 I'm in love, I'm in love, I'm in love, and she loves me back. 676 00:40:03,101 --> 00:40:04,768 Tim, you get paid to say that. 677 00:40:04,770 --> 00:40:06,669 She probably said you were the best she ever had 678 00:40:06,671 --> 00:40:08,571 and that Tiny Tim was huge. 679 00:40:08,573 --> 00:40:10,774 Ha, ha, you can joke all you want, Mark 680 00:40:10,776 --> 00:40:14,644 it doesn't matter, because I'm in love. 681 00:40:14,646 --> 00:40:16,479 I'm in love with Kendra. 682 00:40:17,616 --> 00:40:18,748 With Kendra? 683 00:40:18,750 --> 00:40:20,850 Yes, a million times, yes! 684 00:40:22,154 --> 00:40:24,521 Mate, why don't you sit down 685 00:40:24,523 --> 00:40:27,991 because I think maybe you've missed the entire point of last night. 686 00:40:29,027 --> 00:40:30,026 All right. 687 00:40:34,199 --> 00:40:37,133 Ooo, I better get this. 688 00:40:38,003 --> 00:40:39,636 - Here you go, sugar tits. - Thank you. 689 00:40:42,107 --> 00:40:44,140 Ahh, right. 690 00:40:44,976 --> 00:40:46,776 Could you please put some clothes on? 691 00:40:46,778 --> 00:40:48,745 Could you please take some off? 692 00:40:48,747 --> 00:40:51,047 Oh god, it was so awkward. 693 00:40:51,049 --> 00:40:53,650 What the fuck was she doing there? 694 00:40:53,652 --> 00:40:55,151 And to add salt to the wound, 695 00:40:55,153 --> 00:40:58,721 I had to sit there fake smiling as usual. Ugh. 696 00:40:58,723 --> 00:41:02,225 I've got lockjaw on a daily basis now, ugh. 697 00:41:02,227 --> 00:41:03,893 What, from giving him loads of blowjobs? 698 00:41:05,230 --> 00:41:07,063 No. Oh god, 699 00:41:07,065 --> 00:41:10,066 if I fake any more, I'm going to get a brain hemorrhage. 700 00:41:12,804 --> 00:41:15,772 I'm sorry, am I-- Am I boring you? 701 00:41:17,075 --> 00:41:18,975 Ugh, ah. 702 00:41:21,046 --> 00:41:24,747 I'm good, sugar tits. 703 00:41:24,749 --> 00:41:26,883 What you're doing is great, right? 704 00:41:26,885 --> 00:41:31,488 - I'm really proud of how far you've come. - Just breathe. 705 00:41:31,490 --> 00:41:33,056 - Uhuh. - It's all in the fucking mind now, 706 00:41:33,058 --> 00:41:34,691 yeah? You've got to stay focused. 707 00:41:34,693 --> 00:41:35,825 Uhuh. 708 00:41:35,827 --> 00:41:37,093 - Yes? - Yes. 709 00:41:37,095 --> 00:41:39,863 Think of what we can do with it, yes? 710 00:41:39,865 --> 00:41:40,864 Yes, I can buy therapy. 711 00:41:44,603 --> 00:41:45,735 Great chat. 712 00:41:48,640 --> 00:41:49,639 Ugh. 713 00:41:52,143 --> 00:41:54,644 - You used me. - I thought you knew what we were doing. 714 00:41:54,646 --> 00:41:56,546 - How could you do that to me? - Because, Tim, 715 00:41:56,548 --> 00:41:58,248 - I thought you knew what we were doing. - Why? 716 00:41:58,250 --> 00:42:00,917 Because I don't have feelings? Because I don't have needs? 717 00:42:00,919 --> 00:42:04,153 - Oh, for god's sake. - Oh, good old Tim, we'll use him. 718 00:42:04,155 --> 00:42:08,124 All he does is sit around and watch porn all day. 719 00:42:08,126 --> 00:42:10,093 An' uh, he won't mind. 720 00:42:10,095 --> 00:42:13,763 He's probably spanking one out right now as we speak. 721 00:42:13,765 --> 00:42:16,733 - Were you? - Yes. 722 00:42:16,735 --> 00:42:19,002 - Well. - That's beside the point. 723 00:42:19,004 --> 00:42:22,839 You assumed that I was too insensitive to care. 724 00:42:22,841 --> 00:42:25,108 Prick me, Mark. Do I not bleed? 725 00:42:25,110 --> 00:42:28,711 Tim, I remember telling you the actual words 726 00:42:28,713 --> 00:42:30,613 that it was a fake date. 727 00:42:30,615 --> 00:42:35,585 Congratulations, Mark because I do care. I do bleed. 728 00:42:43,228 --> 00:42:44,561 Tim. 729 00:42:49,067 --> 00:42:51,734 - Tim? - Yes. 730 00:42:51,736 --> 00:42:53,202 Do you want to go on a quick holiday? 731 00:42:53,204 --> 00:42:54,971 Yes, all right. 732 00:43:21,099 --> 00:43:24,701 - Oh, hell. - Honestly, you barely notice it. 733 00:43:24,703 --> 00:43:27,103 Are you blind or are you just a fucking moron? 734 00:43:27,105 --> 00:43:29,072 I like it. I think it suits you. 735 00:43:30,141 --> 00:43:31,341 You're a moron. 736 00:43:31,343 --> 00:43:35,345 I'm not the one who put hair removal cream in my shampoo, am I? 737 00:43:35,347 --> 00:43:37,113 What the hell was hair removal cream 738 00:43:37,115 --> 00:43:38,815 doing in there in the first place? 739 00:43:38,817 --> 00:43:40,683 I'm sorry, but do you want me to have a hairy back? 740 00:43:44,089 --> 00:43:45,388 Look, the uh, car's 741 00:43:45,390 --> 00:43:46,990 going to be here in less than an hour, 742 00:43:46,992 --> 00:43:48,224 do you think maybe you'll have sobbed out 743 00:43:48,226 --> 00:43:49,792 all your boohooing by then? 744 00:43:51,129 --> 00:43:53,963 No? Okay. Then maybe you have a big hat? 745 00:43:53,965 --> 00:43:55,398 No, I do not have a big hat 746 00:43:55,400 --> 00:43:56,966 and if you think I'm going to go out in public 747 00:43:56,968 --> 00:43:58,201 looking like this-- 748 00:43:59,104 --> 00:44:01,638 Okay, well, then I'll uh, 749 00:44:01,640 --> 00:44:03,373 I'll cancel the car and the holiday then. 750 00:44:03,375 --> 00:44:04,340 Thank you. 751 00:44:04,342 --> 00:44:07,677 I'll, uh, call the church and postpone the wedding too. 752 00:44:09,914 --> 00:44:11,180 What? 753 00:44:11,182 --> 00:44:12,849 Well, if you can't go out in public 754 00:44:12,851 --> 00:44:13,850 I assume you have to wait till your hair grows back 755 00:44:13,852 --> 00:44:14,851 to get married. 756 00:44:14,853 --> 00:44:16,953 So-- think of the photos. 757 00:44:16,955 --> 00:44:20,223 No, it's fine. 758 00:44:20,225 --> 00:44:22,325 Is it? Are you sure, slappy? 759 00:44:22,327 --> 00:44:28,898 It's not bad actually like, you said, quite good. 760 00:44:30,669 --> 00:44:33,202 Look at all the things that I can do, 761 00:44:34,339 --> 00:44:37,140 that I couldn't do when I had too much hair. 762 00:44:39,244 --> 00:44:44,847 - Great, so all good for the holiday then? - Yup. 763 00:44:46,418 --> 00:44:49,052 Cool. I think I have something that might help. 764 00:44:49,054 --> 00:44:52,155 Come on. In case you were wondering 765 00:44:52,157 --> 00:44:55,258 I wore it for a fancy dress contest. I was Cher. 766 00:44:55,260 --> 00:44:57,360 You know I wasn't wondering. 767 00:44:57,362 --> 00:44:59,696 I wore it a bit better than you, that's probably why I came second. 768 00:44:59,698 --> 00:45:01,798 Excellent, there they are. 769 00:45:01,800 --> 00:45:03,199 Surprise, road trip. 770 00:45:03,201 --> 00:45:05,935 Oh my fucking god, this is your surprise? 771 00:45:05,937 --> 00:45:08,171 - Who doesn't love a road trip? - Me. 772 00:45:08,173 --> 00:45:09,706 - Come on. - I don't. 773 00:45:09,708 --> 00:45:10,773 Let me help you with that bag. 774 00:45:10,775 --> 00:45:12,175 Yeah, yeah, of course. 775 00:45:12,177 --> 00:45:13,810 Thank you, pal. Hello, love. 776 00:45:13,812 --> 00:45:14,944 - Hi, babe. - Hi. 777 00:45:14,946 --> 00:45:16,979 Nice to see you. Your hair. 778 00:45:16,981 --> 00:45:18,181 - Yes, my hair. - Look at you. 779 00:45:18,183 --> 00:45:20,016 - Yup. - Ready? 780 00:45:20,018 --> 00:45:22,285 What the-- What is that? 781 00:45:22,287 --> 00:45:23,453 Oh, say hello to Ducky. 782 00:45:23,455 --> 00:45:25,321 I hate dogs. 783 00:45:25,323 --> 00:45:27,724 Trust me, it'll be fun. Come on, get the door. 784 00:45:30,361 --> 00:45:31,360 There you go. 785 00:45:31,362 --> 00:45:32,328 Thanks. 786 00:45:34,833 --> 00:45:38,101 Excuse me. Timmy, all right, pal. 787 00:45:39,404 --> 00:45:42,138 So, No, no, no, no, please. Hello, Ducky. 788 00:45:42,140 --> 00:45:45,007 - Hello, Ducky. - There you go. 789 00:45:46,377 --> 00:45:47,510 Come on, hurry up. 790 00:45:47,512 --> 00:45:48,911 Come on, let's go. 791 00:45:55,320 --> 00:46:01,023 She is so slow. Waiting all day for you, come on. 792 00:46:01,960 --> 00:46:07,830 Tim. Tim, could you please tell your stupid dog to stop breathing all over me? 793 00:46:07,832 --> 00:46:09,866 - I'm going to be sick. - Ducky, stop breathing 794 00:46:09,868 --> 00:46:12,902 on your auntie Connie. There's a good dog. 795 00:46:12,904 --> 00:46:16,205 Tim, this is a lovely car. It's much nicer than I was expecting. 796 00:46:16,207 --> 00:46:18,775 - How did you afford this? - Ah, you know. 797 00:46:18,777 --> 00:46:21,511 No, I don't, that's why I'm asking. How did you afford it? 798 00:46:21,513 --> 00:46:23,980 Popped it on the old credit card, no need to thank me. 799 00:46:23,982 --> 00:46:26,349 Yeah. Stop going on about it. 800 00:46:27,919 --> 00:46:30,419 You don't have a credit card, Tim. 801 00:46:30,421 --> 00:46:31,854 Where is the lease agreement? 802 00:46:38,029 --> 00:46:39,962 You put it on my fucking credit card. 803 00:46:39,964 --> 00:46:41,831 Like I said, no need to thank me, all yours. 804 00:46:41,833 --> 00:46:44,033 - You've hired it for a fucking month? - Yeah. 805 00:46:44,035 --> 00:46:45,101 - Just-- Fuck me! - Shit. 806 00:46:45,103 --> 00:46:46,969 Fuck me. God, sorry. 807 00:46:46,971 --> 00:46:48,504 Motherfucker. 808 00:46:48,506 --> 00:46:51,440 - Are you all right? - That's going to stain. 809 00:46:51,442 --> 00:46:56,345 - You think? Fucking joke. - What is? 810 00:46:56,347 --> 00:46:59,549 Everything. Everything you have done is a joke. 811 00:46:59,551 --> 00:47:01,317 All right, keep your hair on. 812 00:47:01,319 --> 00:47:03,352 What is it? Do you just wake up every morning, 813 00:47:03,354 --> 00:47:06,022 and think of all the things you could do to annoy me? 814 00:47:06,024 --> 00:47:07,890 I'm struggling to fathom 815 00:47:07,892 --> 00:47:12,128 how someone can operate on such a moronic level. 816 00:47:12,130 --> 00:47:14,397 Really? I thought I completed you. 817 00:47:14,399 --> 00:47:16,833 Let's not mistake a fire for a fireman. 818 00:47:16,835 --> 00:47:18,067 Oh, interesting distinction 819 00:47:18,069 --> 00:47:19,035 let's see where she goes with this. 820 00:47:19,037 --> 00:47:21,337 Okay, uh, where to begin? 821 00:47:21,339 --> 00:47:24,574 You have the social grace of a syphilitic gorilla 822 00:47:25,510 --> 00:47:29,178 - and I can't go anywhere without you humiliating me. - That's not true. 823 00:47:29,180 --> 00:47:30,479 Okay, what about the concert we went to, 824 00:47:30,481 --> 00:47:32,048 where you sung along? 825 00:47:32,050 --> 00:47:33,182 It's a concert. 826 00:47:33,184 --> 00:47:34,283 We were at the opera. 827 00:47:34,285 --> 00:47:35,985 Well, excuse me, your majesty! 828 00:47:35,987 --> 00:47:37,386 Okay, and then the time 829 00:47:37,388 --> 00:47:39,288 I took you to my favorite restaurant 830 00:47:39,290 --> 00:47:41,257 and you complained the food was undercooked? 831 00:47:41,259 --> 00:47:43,025 I like my steak well done. 832 00:47:43,027 --> 00:47:44,393 It was steak tartare, 833 00:47:44,395 --> 00:47:46,462 it's supposed to be raw, you fucking moron. 834 00:47:46,464 --> 00:47:49,165 If I'm such an unbearable monster to be around 835 00:47:49,167 --> 00:47:51,100 why don't you just call the whole thing off? 836 00:47:58,209 --> 00:48:02,044 I spy with my little eye something beginning with H. 837 00:48:02,046 --> 00:48:03,546 No, you don't. 838 00:48:03,548 --> 00:48:05,081 - Hedge. - No. 839 00:48:05,083 --> 00:48:07,416 - Haircut. - No. Hitchhiker. 840 00:48:07,418 --> 00:48:09,151 Ooo, yeah. 841 00:48:09,153 --> 00:48:11,621 - No, no, don't. No. - Yes, we're going to do it. 842 00:48:15,126 --> 00:48:17,059 - Cool car, guys. - Thank you. 843 00:48:17,061 --> 00:48:18,461 Cool dog, cool dog. 844 00:48:18,463 --> 00:48:22,498 Fucked him? No? That's a cute dog, man. 845 00:48:23,468 --> 00:48:26,035 You farted? No? 846 00:48:26,037 --> 00:48:27,403 Fuck off. 847 00:48:27,405 --> 00:48:30,539 Fair enough. Anybody fancy a threesome? 848 00:48:30,541 --> 00:48:32,241 There's five of us. 849 00:48:32,243 --> 00:48:36,479 Yes, well, two can watch, one can film! 850 00:48:48,626 --> 00:48:50,359 I'm just gonna change my top. 851 00:49:21,626 --> 00:49:24,026 Were we supposed to be leaving Connie behind? 852 00:49:25,697 --> 00:49:26,729 Fuck. 853 00:49:29,500 --> 00:49:33,169 Fuck, I wouldn't even do this on purpose. 854 00:49:33,171 --> 00:49:35,404 Oh god, look, she looks so happy. 855 00:49:40,211 --> 00:49:42,011 I'm so sorry. 856 00:49:48,419 --> 00:49:50,319 I'm really sorry, Connie, can you just-- 857 00:49:51,622 --> 00:49:53,022 Can you say something? 858 00:49:54,625 --> 00:49:58,327 Call me stupid or useless? 859 00:49:58,329 --> 00:50:02,131 Something? 860 00:50:24,789 --> 00:50:27,089 What do you mean we're sleeping in a tent? 861 00:50:28,326 --> 00:50:30,059 We're sleeping in a tent. 862 00:50:33,698 --> 00:50:35,598 Come on, it will be fun. 863 00:50:35,600 --> 00:50:38,100 Oh god, why are you pretending to enjoy all this? 864 00:50:38,102 --> 00:50:39,468 Could ask you the same question. 865 00:50:39,470 --> 00:50:41,037 What do you mean by that? 866 00:50:42,240 --> 00:50:44,273 You clearly don't love Mark. 867 00:50:44,275 --> 00:50:47,243 - Huh, of course I do. - Really? 868 00:50:47,245 --> 00:50:48,811 Well, then name something you even like about him 869 00:50:48,813 --> 00:50:50,046 because you clearly don't struggle 870 00:50:50,048 --> 00:50:50,780 to list the things he does 871 00:50:50,782 --> 00:50:52,114 that piss you off. 872 00:50:53,317 --> 00:50:54,316 I knew this would happen. 873 00:50:55,486 --> 00:50:57,520 Yup, you still blame me. 874 00:50:57,522 --> 00:51:00,156 Of course not. You were such a good friend. 875 00:51:00,158 --> 00:51:02,324 It's not my fault you conning on to a boyfriend. 876 00:51:02,326 --> 00:51:04,527 Fiancé, and yes it is, if you're the one who fucks him. 877 00:51:07,365 --> 00:51:10,666 Come on now, I've got your dish. 878 00:51:11,669 --> 00:51:19,075 I have it. Oh, beans? 879 00:51:19,077 --> 00:51:21,644 - Not really a big fan. - Right. 880 00:51:22,647 --> 00:51:24,380 In the damn supermarket, anyone? 881 00:51:24,382 --> 00:51:25,548 Knock yourself out. 882 00:51:25,550 --> 00:51:27,249 - I'll come. - Right. 883 00:51:30,288 --> 00:51:33,522 You know what? I saw a lovely pub nearby. 884 00:51:35,159 --> 00:51:40,262 Spork. It's not yours Ducky! 885 00:51:41,132 --> 00:51:43,265 - Are we taking this too far? - No. 886 00:51:45,269 --> 00:51:47,603 Was it honestly an accident leaving Connie behind? 887 00:51:47,605 --> 00:51:48,704 Yes. 888 00:51:48,706 --> 00:51:50,272 You sure it hasn't just become 889 00:51:50,274 --> 00:51:51,674 second nature to be mean to her? 890 00:51:52,777 --> 00:51:54,543 Most people would've moved on by now. 891 00:51:54,545 --> 00:51:57,279 Really? You moved on from your fiancé? 892 00:51:59,317 --> 00:52:00,382 No. 893 00:52:02,587 --> 00:52:03,719 Thanks. 894 00:52:05,156 --> 00:52:07,523 Rip up the letter. You'll feel better. 895 00:52:07,525 --> 00:52:09,625 I don't think revenge is the answer 896 00:52:09,627 --> 00:52:11,193 and I don't think you do either. 897 00:52:11,195 --> 00:52:13,195 Well, that's working for me. 898 00:52:22,607 --> 00:52:23,739 - Here, go on. - No. 899 00:52:23,741 --> 00:52:24,807 Let's destroy the evidence. 900 00:52:26,544 --> 00:52:28,744 What are you doing? 901 00:52:28,746 --> 00:52:30,813 What I should've done from the start. 902 00:52:32,216 --> 00:52:34,817 I'm sending it to him. 903 00:52:40,158 --> 00:52:42,191 Maybe Connie deserves this, 904 00:52:42,193 --> 00:52:45,661 but are we any better by being so dishonest and manipulative? 905 00:52:47,365 --> 00:52:48,898 Getting your dignity back has got be worth something, 906 00:52:48,900 --> 00:52:50,232 isn't it? 907 00:52:50,234 --> 00:52:51,567 Yeah, but I'd like to point out 908 00:52:51,569 --> 00:52:52,801 there is a big difference 909 00:52:52,803 --> 00:52:53,736 between getting your dignity back 910 00:52:53,738 --> 00:52:55,437 and getting revenge. 911 00:52:55,439 --> 00:52:57,206 Maybe it's just time that on behalf of all men, 912 00:52:57,208 --> 00:52:59,208 that have been duped by some scurrilous gold-digger 913 00:52:59,210 --> 00:53:00,676 that I get a little payback. 914 00:53:00,678 --> 00:53:03,746 Bollocks. Don't play the victim. 915 00:53:03,748 --> 00:53:06,415 Don't pretend this is some grand crusade. 916 00:53:06,417 --> 00:53:08,551 This is about your fragile ego. 917 00:53:08,553 --> 00:53:11,520 - Ooh? - Here's the thing I don't understand, Mark. 918 00:53:11,522 --> 00:53:15,357 Connie is already a fundamentally unhappy person, right? 919 00:53:15,359 --> 00:53:17,927 So, why are you wasting so much of your time 920 00:53:17,929 --> 00:53:20,329 and energy on trying to make her even more miserable? 921 00:53:20,331 --> 00:53:22,231 There's no prize at the end of this. 922 00:53:23,834 --> 00:53:26,202 And I don't think she's the only one who's being punished. 923 00:53:28,506 --> 00:53:29,572 I'll settle the bill. 924 00:54:04,408 --> 00:54:09,445 - Oh my god, oh my god. - Oh my god. 925 00:54:17,888 --> 00:54:19,722 Come here, you little shit bag. 926 00:54:19,724 --> 00:54:21,323 Connie, can I have a word? 927 00:54:21,325 --> 00:54:22,658 Come here. No, leave me alone. 928 00:54:22,660 --> 00:54:25,361 Come on. Give it to me, stupid dog. 929 00:54:26,731 --> 00:54:28,397 - Connie. - Mark, leave me alone! 930 00:54:28,399 --> 00:54:31,300 Leave me alone. No, get off. No, no, no, no. 931 00:54:31,302 --> 00:54:32,935 - Connie. - What? What? 932 00:54:32,937 --> 00:54:33,902 I just want to have a chat. 933 00:54:33,904 --> 00:54:35,604 Oh, you want to chat? 934 00:54:35,606 --> 00:54:37,940 What do you want to chat about Mark? 935 00:54:37,942 --> 00:54:41,877 What nugget of brilliance have you got for me today? 936 00:54:41,879 --> 00:54:44,580 Have you got another fucking surprise up your sleeve? 937 00:54:44,582 --> 00:54:46,582 Are we going to the sauna with your fat friend or maybe, 938 00:54:46,584 --> 00:54:48,717 I'm going to go winkle picking with Kendra, will that be fun? 939 00:54:50,855 --> 00:54:52,638 That wouldn't be awkward, would it? 940 00:54:52,639 --> 00:54:54,422 Tell me, Mark. I'm waiting on tenterhooks. 941 00:54:54,425 --> 00:54:56,992 I'm waiting with bated breath 942 00:54:56,994 --> 00:55:01,563 to hear what earth shattering chat we're going to have. 943 00:55:03,467 --> 00:55:07,369 - Don't leave me in the dark, Mark. Tell me. - Nothing, Connie. 944 00:55:07,371 --> 00:55:10,639 - Oh, good. So can we go home? - No, not yet. 945 00:55:10,641 --> 00:55:12,941 Of course. We're going to stay another night 946 00:55:12,943 --> 00:55:16,745 - in this luxury five-star field. - Nope. 947 00:55:16,747 --> 00:55:19,014 - Well, what then? - We're gonna, um-- 948 00:55:19,016 --> 00:55:23,552 Oh, no, I'm gonna stop you right there. I don't want to ruin the surprise, 949 00:55:23,554 --> 00:55:26,355 'cause you know how much I fucking love them so far. 950 00:55:26,357 --> 00:55:28,557 Yeah well, you know what? You'll probably hate it like everything else, wouldn't you? 951 00:55:28,559 --> 00:55:31,894 - Ugh. Where's the bathroom? - Oh, it's over there next 952 00:55:31,896 --> 00:55:34,730 - to the five-star restaurant. - What restaurant? 953 00:55:34,732 --> 00:55:37,366 Oh, that's right. We're in a field. Go behind the bushes. 954 00:55:37,368 --> 00:55:38,867 I'm not going behind the bushes. 955 00:55:38,869 --> 00:55:40,002 Go wherever you want, Connie. 956 00:55:40,004 --> 00:55:41,337 Just do it downwind of me. 957 00:55:42,473 --> 00:55:48,043 Fuck you. Fuck you! You get out as well. 958 00:55:50,581 --> 00:55:55,084 What, a fucking lunch box? Fucking camping. 959 00:55:55,086 --> 00:55:57,419 Who's fucking shit idea was that? 960 00:55:57,421 --> 00:56:01,457 Could you help tidy up? Fucking done with camping. 961 00:56:01,459 --> 00:56:03,992 Fucking done with it. Never again, never. 962 00:56:09,500 --> 00:56:16,739 Connie! Connie! Connie, you asleep? Connie. 963 00:56:16,741 --> 00:56:17,906 What? Shut up. 964 00:56:17,908 --> 00:56:19,141 - Are you asleep? - Yes. 965 00:56:19,143 --> 00:56:20,642 I was just checking. 966 00:56:25,750 --> 00:56:27,049 Aaah! 967 00:56:50,608 --> 00:56:51,607 We're here. 968 00:56:51,609 --> 00:56:56,812 Kitten. Why do you do this to yourself? 969 00:56:56,814 --> 00:56:58,547 We'll have to get Alexa to sort you out. 970 00:56:58,549 --> 00:57:00,115 If you insist on looking like a drag queen. 971 00:57:00,117 --> 00:57:02,551 Couldn't you at least look like a pretty one? 972 00:57:02,553 --> 00:57:04,586 Oh, my god. Mom. 973 00:57:04,588 --> 00:57:06,822 I thought she said her parents died in a house fire. 974 00:57:06,824 --> 00:57:10,426 - Pumpkin! - Hi, ha, ha. 975 00:57:11,862 --> 00:57:12,861 You look awful. 976 00:57:12,863 --> 00:57:14,096 Oh, god. 977 00:57:14,098 --> 00:57:15,798 Surprise. 978 00:57:15,800 --> 00:57:18,467 Well, hello, Mr. Beefcake. 979 00:57:18,469 --> 00:57:20,536 Let's get you out of these wet things. 980 00:57:20,538 --> 00:57:21,537 They're not wet. 981 00:57:21,539 --> 00:57:23,806 Oh, must just be me then. 982 00:57:26,777 --> 00:57:27,810 I'm out of here. 983 00:57:27,812 --> 00:57:29,711 No. Tim. I need you. 984 00:57:29,713 --> 00:57:32,080 Come on, puppy. We're going home. 985 00:57:32,082 --> 00:57:33,715 Unlock the car. 986 00:57:33,717 --> 00:57:34,883 Welcome, welcome. 987 00:57:34,885 --> 00:57:39,121 - See you inside. Come on, trust me. - But you-- 988 00:57:39,990 --> 00:57:43,025 So, you're the lucky chap marrying my daughter, then? 989 00:57:43,027 --> 00:57:44,726 - No, afraid not. Best man. - Oh, best man? 990 00:57:44,728 --> 00:57:47,563 - Yes. - Are you a rugby player? 991 00:57:54,839 --> 00:57:56,972 Don't take one. We don't want to have to squeeze you 992 00:57:56,974 --> 00:57:58,207 into your wedding dress. 993 00:57:58,209 --> 00:57:59,575 Or, indeed the church. 994 00:57:59,577 --> 00:58:03,946 How are you, Alexa? You look like you've had a few late nights. 995 00:58:03,948 --> 00:58:05,747 Hmph, what a chief? 996 00:58:07,551 --> 00:58:08,984 Sorry, what? 997 00:58:08,986 --> 00:58:10,752 I think it's a goth thing. 998 00:58:10,754 --> 00:58:12,187 Chief. 999 00:58:12,189 --> 00:58:13,922 Thank you. 1000 00:58:13,924 --> 00:58:15,891 Very kind of you to put us all up, Carol. 1001 00:58:15,893 --> 00:58:18,594 Mm, my pleasure. 1002 00:58:18,596 --> 00:58:21,497 Connie doesn't have that many friends over here. 1003 00:58:21,499 --> 00:58:24,500 Yeah, I wonder why. 1004 00:58:25,202 --> 00:58:26,835 Oh no, she's talking to herself again. 1005 00:58:26,837 --> 00:58:27,903 I hope that doesn't mean we have to 1006 00:58:27,905 --> 00:58:29,771 send her back to the clinic. 1007 00:58:29,773 --> 00:58:32,074 Well, I'm not paying for it, and she's your problem now. 1008 00:58:34,578 --> 00:58:36,178 Do you want some bread, Chief? 1009 00:58:36,180 --> 00:58:37,813 Dad, will you say something? 1010 00:58:37,815 --> 00:58:40,282 Alexa, don't waste food on Connie. 1011 00:58:41,285 --> 00:58:42,951 You know I recognize you. 1012 00:58:42,953 --> 00:58:44,953 I'm one of Connie's oldest friends. 1013 00:58:46,023 --> 00:58:47,890 She used to come here every day. 1014 00:58:47,892 --> 00:58:49,791 Oh yeah, 1015 00:58:49,793 --> 00:58:51,260 the sexy one. 1016 00:58:51,262 --> 00:58:52,561 Oh, god. 1017 00:58:52,563 --> 00:58:54,296 They used to be best friends. 1018 00:58:54,298 --> 00:58:56,932 Best friends, you mean only friend? 1019 00:58:56,934 --> 00:58:59,568 Until Connie fucked Kendra's fiancé. 1020 00:58:59,570 --> 00:59:01,703 - Alexa! - Pork chop. 1021 00:59:01,705 --> 00:59:03,238 - You bitch. - Language. 1022 00:59:03,240 --> 00:59:05,207 - Chief. - Well, I must say, 1023 00:59:05,209 --> 00:59:06,909 that doesn't sound very sporting, pumpkin. 1024 00:59:06,911 --> 00:59:08,544 I hope you apologized. 1025 00:59:08,546 --> 00:59:09,978 No, daddy. 1026 00:59:09,980 --> 00:59:11,780 - Gabby. - Yes, sir. 1027 00:59:11,782 --> 00:59:15,017 More bread. Not for Connie though. 1028 00:59:15,019 --> 00:59:18,120 And uh, Gabby, fill this up, would you? 1029 00:59:22,560 --> 00:59:24,693 Oh, there's a good girl. 1030 00:59:30,834 --> 00:59:34,336 So, you're going to make an honest woman of my daughter, then. 1031 00:59:34,338 --> 00:59:36,271 I'm expected to give my blessing. 1032 00:59:36,273 --> 00:59:38,807 I need to know that you're going to make her happy, Mark. 1033 00:59:38,809 --> 00:59:42,110 What's the point, if you're not going to make each other happy? 1034 00:59:42,112 --> 00:59:44,079 It's a kind of embarrassing, but um, 1035 00:59:44,081 --> 00:59:45,581 I spent most of my childhood 1036 00:59:45,583 --> 00:59:46,915 daydreaming about my life with Connie. 1037 00:59:48,786 --> 00:59:52,621 You're right. That was embarrassing. 1038 00:59:52,623 --> 00:59:54,156 No, no, no. That's really sweet. 1039 00:59:54,158 --> 00:59:57,693 Connie is so lucky to have met someone like you. 1040 00:59:57,695 --> 00:59:59,294 - Yes, very lucky. - Very lucky. 1041 00:59:59,296 --> 01:00:00,762 Very, very, lucky. 1042 01:00:00,764 --> 01:00:02,331 - Really lucky. - Very lucky. 1043 01:00:02,333 --> 01:00:05,200 - Yes, very, very, very lucky. - Chief. 1044 01:00:05,202 --> 01:00:08,203 Yeah, I'm a firm believer in traditional standards. 1045 01:00:09,139 --> 01:00:11,273 Woman's place is in the home and whatnot, 1046 01:00:11,275 --> 01:00:13,842 or in the kitchen if you can't afford a maid. 1047 01:00:13,844 --> 01:00:15,677 That's very progressive of you. 1048 01:00:16,680 --> 01:00:20,015 Hmm. Can you afford a maid, Mark? 1049 01:00:20,017 --> 01:00:22,150 I am working on it. 1050 01:00:22,152 --> 01:00:27,956 See, I want Connie to be independent, not so reliant on mom and dad. 1051 01:00:27,958 --> 01:00:29,224 Yes, daddy. 1052 01:00:29,226 --> 01:00:31,259 That's why we spent her inheritance, 1053 01:00:32,129 --> 01:00:34,363 on Alexa's promising pop career. 1054 01:00:35,833 --> 01:00:38,000 ♪ Chief fuck ♪ 1055 01:00:40,204 --> 01:00:44,673 Now, I know that some people may see me as a bit uh, old fashioned, that's fine. 1056 01:00:44,675 --> 01:00:50,045 The world goes on. But there are certain things that I simply will not accept. 1057 01:00:50,047 --> 01:00:53,281 - No, of course not. - I mean, don't get me wrong. 1058 01:00:53,283 --> 01:00:56,418 I know that when you're young things can seem very confusing. 1059 01:00:56,420 --> 01:00:58,053 I myself had crushes 1060 01:00:58,055 --> 01:01:01,990 on some of the bigger boys at my school. 1061 01:01:01,992 --> 01:01:03,759 Oh, good Lord. 1062 01:01:03,761 --> 01:01:05,827 Captain of the football team and so forth. 1063 01:01:07,264 --> 01:01:11,166 Harnessing and some fumbling's heavy petting, gobbling. 1064 01:01:12,036 --> 01:01:17,873 That sort of thing, but the point is one grows out of that type of behavior. 1065 01:01:18,809 --> 01:01:20,142 I suppose so. 1066 01:01:21,412 --> 01:01:22,377 More wine? 1067 01:01:24,748 --> 01:01:27,249 I'm going to pace myself, if that's okay. 1068 01:01:27,251 --> 01:01:29,184 Hmm, suit yourself. 1069 01:01:29,186 --> 01:01:32,020 Gabby, top up, please. 1070 01:01:43,867 --> 01:01:45,434 My god, let's get out of here. 1071 01:01:45,436 --> 01:01:47,069 I couldn't fathom what he might do next. 1072 01:01:47,071 --> 01:01:48,970 Yeah, minging isn't it? 1073 01:01:48,972 --> 01:01:50,338 Yes, it's awful. 1074 01:01:50,340 --> 01:01:51,740 Almost makes me feel sorry for her. 1075 01:01:51,742 --> 01:01:53,141 - Hmm. - Explains a lot. 1076 01:01:53,143 --> 01:01:54,342 Yeah, it does. 1077 01:01:55,379 --> 01:01:57,012 If I didn't know any better, 1078 01:01:57,014 --> 01:01:58,346 and say what you said about her in there, 1079 01:01:58,348 --> 01:02:00,082 is how you still feel. 1080 01:02:00,084 --> 01:02:01,316 It's a good thing you know me better then, isn't it? 1081 01:02:01,318 --> 01:02:02,284 Yeah, it is. 1082 01:02:03,420 --> 01:02:05,253 You do still have feelings for her? 1083 01:02:05,255 --> 01:02:07,222 - How silly. - Yeah, you do. 1084 01:02:07,224 --> 01:02:09,791 This isn't about punishing her because she deserves it. 1085 01:02:09,793 --> 01:02:11,727 This is about punishing her so you don't have to let her go. 1086 01:02:11,729 --> 01:02:14,329 No. No, that's not true. 1087 01:02:14,331 --> 01:02:16,798 You've just been validating your decision to stay with her. 1088 01:02:16,800 --> 01:02:17,999 - Really? - Yes. 1089 01:02:18,001 --> 01:02:22,037 Okay, so what's my alternative? Alright, I go in there, end it, 1090 01:02:22,039 --> 01:02:25,073 walk off blissfully to the sunset hand in hand with Tim. - Yeah. 1091 01:02:25,075 --> 01:02:28,143 Yeah, how's that working out for you and your ex-fiancé? Are you happier now? 1092 01:02:28,145 --> 01:02:31,012 I feel like myself again. I feel like I've moved on. I'm not angry. 1093 01:02:31,014 --> 01:02:32,748 - I'm not angry! - Then what are you? 1094 01:02:32,750 --> 01:02:39,855 Lonely. I wish I could end it, I do. 1095 01:02:39,857 --> 01:02:41,823 I wish I could just walk in there, be done with it. 1096 01:02:44,828 --> 01:02:45,994 I can't. I just-- 1097 01:02:49,166 --> 01:02:51,900 I've been in love with her for 20 years, Kendra. 1098 01:02:51,902 --> 01:02:54,202 I can't just-- I can't just end it. 1099 01:02:55,372 --> 01:02:57,839 Mark, you're not in love with her. 1100 01:02:57,841 --> 01:03:00,075 You've been infatuated with her. 1101 01:03:00,077 --> 01:03:02,277 You deserve to be happy. 1102 01:03:02,279 --> 01:03:04,479 You should be with someone who really understands you 1103 01:03:04,481 --> 01:03:06,848 and appreciates you and cares about you. 1104 01:03:07,518 --> 01:03:09,284 We both know that's not Connie. 1105 01:03:12,790 --> 01:03:13,555 Oh, come here. 1106 01:04:04,308 --> 01:04:05,257 Who is it? 1107 01:04:05,258 --> 01:04:06,207 - I'm coming in. - Please don't. 1108 01:04:06,210 --> 01:04:07,843 Hello, foxy. 1109 01:04:07,845 --> 01:04:09,477 I think you're in the wrong room. 1110 01:04:09,479 --> 01:04:12,113 No, no, no, no, we can do it in any room you like. 1111 01:04:12,115 --> 01:04:13,515 I can't fight it any longer. 1112 01:04:13,517 --> 01:04:16,117 Your persistence has finally paid off. 1113 01:04:16,119 --> 01:04:18,987 You're going to get a spanking. 1114 01:04:19,957 --> 01:04:20,922 All right. 1115 01:04:36,607 --> 01:04:39,441 My safe-word is, Camembert. 1116 01:04:39,443 --> 01:04:42,444 Well, my safe-word is, your husband terrifies me. 1117 01:04:51,488 --> 01:04:54,923 Don't mind me, old chap. I'll be as good as gold. 1118 01:04:57,928 --> 01:05:00,228 Ducky, you better cover your eyes, mate. 1119 01:05:02,065 --> 01:05:04,566 Don't be such a spoilsport. You'll love it. 1120 01:05:07,271 --> 01:05:10,405 No, no, no, no, no. Camembert! 1121 01:05:10,407 --> 01:05:14,476 One more time. One more time. 1122 01:05:14,478 --> 01:05:15,677 Your husband terrifies me! 1123 01:05:44,241 --> 01:05:50,445 ♪ You know the way my blood runs 'Cause darlin' You're the only one ♪ 1124 01:05:50,447 --> 01:05:56,985 ♪ Can you and I go somewhere? Go somewhere we can be alone ♪ 1125 01:05:56,987 --> 01:06:03,625 ♪ Lying like John and Yoko or fake our deaths and leave ♪ 1126 01:06:03,627 --> 01:06:05,961 ♪ Am I tripping Are you with me? ♪ 1127 01:06:06,663 --> 01:06:10,565 ♪ 'Cause darlin' You're the only one ♪ 1128 01:06:10,567 --> 01:06:13,668 ♪ The world is going mad ♪ 1129 01:06:13,670 --> 01:06:16,738 ♪ You and I can hide away ♪ 1130 01:06:16,740 --> 01:06:20,542 ♪ I can't stand the TV screen ♪ 1131 01:06:20,544 --> 01:06:22,310 ♪ Turn it off, pull the plug ♪ 1132 01:06:22,312 --> 01:06:24,546 ♪ They can try They won't find us ♪ 1133 01:06:24,548 --> 01:06:26,581 ♪ Slow down your heartbeat ♪ 1134 01:06:27,551 --> 01:06:29,617 ♪ Close your eyes And don't speak ♪ 1135 01:06:30,687 --> 01:06:33,388 ♪ Lay with my body ♪ 1136 01:06:33,390 --> 01:06:37,659 ♪ Play dead, play dead with me ♪ 1137 01:06:37,661 --> 01:06:43,331 ♪ No need to escape. We can find our own way ♪ 1138 01:06:43,333 --> 01:06:46,501 ♪ You got me hiding In cupboards ♪ 1139 01:06:46,503 --> 01:06:51,539 ♪ Play dead, play dead with me ♪ 1140 01:06:51,541 --> 01:06:54,142 ♪ We'll stock up some ration ♪ 1141 01:06:54,144 --> 01:06:57,579 ♪ So we don't have To leave this room ♪ 1142 01:06:57,581 --> 01:07:00,081 ♪ I'm dead Don't care what happens ♪ 1143 01:07:01,151 --> 01:07:02,484 ♪ As long As I'm in here with you... ♪ 1144 01:07:02,486 --> 01:07:05,053 Morning, sleep well? 1145 01:07:07,057 --> 01:07:09,391 Ahh.. 1146 01:07:09,393 --> 01:07:11,126 Morning, handsome. 1147 01:07:11,128 --> 01:07:14,529 Timmy? Timmy? 1148 01:07:15,799 --> 01:07:19,667 Timmy? Ahh. 1149 01:07:19,669 --> 01:07:22,771 Anyone seen Beefcake? 1150 01:07:22,773 --> 01:07:25,373 I think I saw him going for a run. 1151 01:07:27,244 --> 01:07:30,578 Oh, thank you, Kendra. Okay. 1152 01:07:30,580 --> 01:07:32,247 Tim? Timmy? 1153 01:07:34,351 --> 01:07:35,817 Timmy. 1154 01:07:35,819 --> 01:07:39,154 Get down, get down. 1155 01:07:39,156 --> 01:07:40,588 She's been bitten by the dog. 1156 01:07:44,461 --> 01:07:46,361 Cons, so how was the road trip? 1157 01:07:46,363 --> 01:07:49,431 Did he get all grabby or did he keep his mitts to himself? 1158 01:07:49,433 --> 01:07:51,232 Ugh, he's not like that. 1159 01:07:51,234 --> 01:07:53,535 You're confusing him with yourself. 1160 01:07:55,739 --> 01:07:58,339 So, when you speak to your lawyer next, 1161 01:07:58,341 --> 01:08:00,809 you need to make sure he gets you some shares too. 1162 01:08:00,811 --> 01:08:04,412 Right, that's where the real payoff's really going to come from. Where is the idiot? 1163 01:08:04,414 --> 01:08:07,148 Why d'you have to call him that? Look, it's still half of his money. 1164 01:08:07,150 --> 01:08:09,617 There's really no need to add insult to injury. 1165 01:08:10,587 --> 01:08:14,355 Says the trollop who's literally about to rip out his heart and dance on it. 1166 01:08:14,357 --> 01:08:17,392 Literally. I'm literally going to do that, am I? 1167 01:08:17,394 --> 01:08:20,195 I'm literally going to open his chest cavity, 1168 01:08:20,197 --> 01:08:24,365 rip out his heart and dance on it? Any particular dance? 1169 01:08:24,367 --> 01:08:26,568 It can be fucking Gangnam style if you like it. 1170 01:08:26,570 --> 01:08:28,670 Any girl will be lucky to have Mark. 1171 01:08:28,672 --> 01:08:30,505 Oh, fucking hell. Jesus. 1172 01:08:30,507 --> 01:08:33,308 You haven't got that... Stockholm syndrome, have you? 1173 01:08:33,310 --> 01:08:35,276 [Johnny Hang on in there. 1174 01:08:36,179 --> 01:08:39,647 I need you to sit tight for me, okay? 1175 01:08:39,649 --> 01:08:41,116 We're going to have so much fucking money. 1176 01:08:41,118 --> 01:08:42,717 So much fucking money. 1177 01:08:42,719 --> 01:08:44,552 Think of all the things we can do with each other. 1178 01:08:44,554 --> 01:08:47,188 Think of all those lovely, lovely anal beads I can get you. 1179 01:08:53,897 --> 01:08:57,765 Hey, Siri, call Fatface McFlippy Nips. 1180 01:08:57,767 --> 01:08:59,767 Calling Fatface McFlippy Nips. 1181 01:09:01,238 --> 01:09:04,472 - Oh, shit it's him. - Who? 1182 01:09:04,474 --> 01:09:07,375 Him, him! 1183 01:09:07,377 --> 01:09:09,844 The bloke we're talking about. Fucking Mark. 1184 01:09:09,846 --> 01:09:11,312 Answer it, moron. 1185 01:09:15,352 --> 01:09:17,552 - Hello. - Johnny, how are you? 1186 01:09:17,554 --> 01:09:19,821 Good, good, good good, good. What about you? 1187 01:09:19,823 --> 01:09:22,190 Good, just wondering what you're up to tonight. 1188 01:09:22,192 --> 01:09:24,626 Not a great deal, mate. No plans as yet. 1189 01:09:24,628 --> 01:09:26,461 Perfect, why don't you come over here. 1190 01:09:26,463 --> 01:09:27,529 Hmm? 1191 01:09:27,531 --> 01:09:29,197 Bye. Twat. 1192 01:09:36,473 --> 01:09:38,540 I was going out for a bit. 1193 01:09:38,542 --> 01:09:40,375 Okay. 1194 01:09:40,377 --> 01:09:42,677 - Just to the shops. - Didn't ask. 1195 01:09:44,481 --> 01:09:45,513 Can I get you anything? 1196 01:09:45,515 --> 01:09:47,549 No. I'm fine, thank you. 1197 01:09:50,654 --> 01:09:54,389 Hey, so I just wanted to apologize for my family. 1198 01:09:58,628 --> 01:10:02,664 - Don't be silly, you've got nothing to apologize for. - Yeah, no, I do. 1199 01:10:02,666 --> 01:10:06,534 It's like being around a bunch of wild animals on heat at that place. 1200 01:10:06,536 --> 01:10:08,670 We all have our burdens, don't we? 1201 01:10:08,672 --> 01:10:11,372 You have your family and I have Tim. 1202 01:10:13,677 --> 01:10:15,210 I wish I could be close to them, 1203 01:10:15,212 --> 01:10:19,614 but, my loss, I guess. See you later. 1204 01:10:22,219 --> 01:10:23,518 See you later. 1205 01:10:25,722 --> 01:10:27,789 Thanks for coming, mate. It's really nice to see you. 1206 01:10:27,791 --> 01:10:29,490 Oh, thanks for inviting me over. 1207 01:10:29,492 --> 01:10:31,993 Oh, here she is. Look who's here. 1208 01:10:31,995 --> 01:10:33,695 Ahh, Connie. 1209 01:10:33,697 --> 01:10:34,963 Hey, Johnny. 1210 01:10:34,965 --> 01:10:37,398 - We love you too. - Hi. 1211 01:10:37,400 --> 01:10:39,334 Uh, sweetheart we're out of wine, 1212 01:10:39,336 --> 01:10:41,336 so I'm going to nip to the shop, grab a bottle. 1213 01:10:41,338 --> 01:10:42,870 Uh, you'll be all right for 10 minutes, will you? 1214 01:10:42,872 --> 01:10:44,305 Yeah, no problem, chief. 1215 01:10:44,307 --> 01:10:45,273 Be back in a bit. 1216 01:10:53,550 --> 01:10:54,882 What are you doing? 1217 01:10:54,884 --> 01:10:56,618 He's going to be back in a few minutes. 1218 01:10:56,620 --> 01:10:58,486 Taking my shoes off. A few minutes is all I need. 1219 01:10:58,488 --> 01:10:59,721 No. No. Stop it. No. No. 1220 01:10:59,723 --> 01:11:02,023 Connie, come on. It'll be exciting. 1221 01:11:02,025 --> 01:11:03,358 Stop it. Stop it. 1222 01:11:03,360 --> 01:11:04,492 Come on. 1223 01:11:04,494 --> 01:11:06,527 Stop it, now. Stop it. Stop it. 1224 01:11:17,607 --> 01:11:19,307 They think I'm so stupid. 1225 01:11:19,309 --> 01:11:21,276 Oh, he's got his trousers off now. 1226 01:11:21,278 --> 01:11:23,611 Come on. Already? 1227 01:11:26,416 --> 01:11:29,017 - Hello. - Hello. Hi, yeah, no uh, 1228 01:11:29,019 --> 01:11:30,618 I couldn't find the bottle of wine I wanted, 1229 01:11:30,620 --> 01:11:31,853 so I'm going to pop down to the supermarket. 1230 01:11:31,855 --> 01:11:34,656 I'll be about 20 minutes. 1231 01:11:35,592 --> 01:11:37,425 Yes. I'll see you in a bit. 1232 01:11:37,427 --> 01:11:39,360 Love you. 1233 01:11:39,362 --> 01:11:41,029 I don't think you're gonna find that closure tonight, mate. 1234 01:11:41,031 --> 01:11:42,764 - Stop it. - How long we've got? 1235 01:11:42,766 --> 01:11:43,765 For what? 1236 01:11:43,767 --> 01:11:45,967 For this. Come on. 1237 01:11:45,969 --> 01:11:50,438 - 20 minutes, and no. Shut up. No. - Yes. 1238 01:11:50,440 --> 01:11:52,407 - No! - Yes! 1239 01:11:52,409 --> 01:11:55,643 I don't understand, why won't my fiancé have sex with that man? 1240 01:11:55,645 --> 01:11:57,812 - Some people, eh? - Yeah. 1241 01:11:57,814 --> 01:11:59,947 Don't be in such a twist. Nothing. 1242 01:11:59,949 --> 01:12:03,618 I just have zero interest in having sex with a fucktard like you. 1243 01:12:08,325 --> 01:12:10,058 Put your fucking clothes back on now. 1244 01:12:10,060 --> 01:12:13,061 Jesus Christ, you're being such a fucking bore, Connie. 1245 01:12:13,063 --> 01:12:13,928 He's so annoying. 1246 01:12:18,435 --> 01:12:21,903 Here you go. Good luck. 1247 01:12:21,905 --> 01:12:23,771 Thanks. Enjoy the show. 1248 01:12:43,493 --> 01:12:46,094 - Fuck me, what happened in here? - Hello mate. 1249 01:12:46,096 --> 01:12:48,996 - Is it warm in here? - It is a little bit toasty, isn't it? 1250 01:12:48,998 --> 01:12:51,866 Hey, I didn't know you were going to be back so soon. 1251 01:12:51,868 --> 01:12:54,102 Yeah, well they didn't have the wine I wanted, 1252 01:12:54,104 --> 01:12:56,137 but then I figured you're just going to put water in yours anyway, so-- 1253 01:12:57,841 --> 01:12:59,707 - Uh, Johnny. - Yes. 1254 01:12:59,709 --> 01:13:02,143 - You like red? - I bloody love it. Red. 1255 01:13:02,145 --> 01:13:04,746 Good. Man after my own heart. Just say when. 1256 01:13:04,748 --> 01:13:05,713 Of course. 1257 01:13:06,549 --> 01:13:09,450 Oh, ah, shit! 1258 01:13:09,452 --> 01:13:11,052 uh, Johnny, I'm so sorry. 1259 01:13:11,054 --> 01:13:12,854 And so careless of me. 1260 01:13:12,856 --> 01:13:14,455 - That's fine. - It's very clearly, 1261 01:13:14,457 --> 01:13:16,424 going to leave a big stain on your shirt. 1262 01:13:16,426 --> 01:13:18,559 - I sort of prefer it that way, anyway. - If you don't mind, 1263 01:13:18,561 --> 01:13:20,528 - I'm just going to get this tablecloth cleaned up... - No, no, no, no! 1264 01:13:20,530 --> 01:13:21,996 - No, no, good one. - No, no, 1265 01:13:21,998 --> 01:13:23,831 - this is my favorite table cloth. - No, no, no, no. 1266 01:13:23,833 --> 01:13:25,400 Why don't you just let me wash my own tablecloth? 1267 01:13:25,402 --> 01:13:27,435 No, I think it's part of the design. 1268 01:13:27,437 --> 01:13:28,703 - My mother gave me this. - Did she? 1269 01:13:28,705 --> 01:13:29,971 - Yeah. - Yeah. 1270 01:13:29,973 --> 01:13:31,005 Johnny, give me, give me it. Johnny. 1271 01:13:31,007 --> 01:13:32,807 No. 1272 01:13:32,809 --> 01:13:35,042 Why are you so attached to this tablecloth, Johnny? 1273 01:13:35,044 --> 01:13:36,577 No. 1274 01:13:36,579 --> 01:13:39,013 Just give me the tablecloth, Johnny. 1275 01:13:39,015 --> 01:13:40,581 Just leave the fucking tablecloth alone, you prick. 1276 01:13:40,583 --> 01:13:43,017 Give me the tablecloth. 1277 01:13:52,962 --> 01:13:56,697 - Huh. - The thing is, mate. 1278 01:13:56,699 --> 01:13:58,566 Yes, the thing. 1279 01:13:58,568 --> 01:14:02,837 Well, I thought I'd just, you know, have a little one. 1280 01:14:03,973 --> 01:14:08,876 Right. That's your good idea. 1281 01:14:12,982 --> 01:14:14,449 Should we do this another night? 1282 01:14:14,451 --> 01:14:16,217 Great idea. Fantastic. 1283 01:14:18,822 --> 01:14:19,754 You mind if I-- 1284 01:14:19,756 --> 01:14:20,855 Yeah, help yourself. 1285 01:14:22,058 --> 01:14:23,224 Love mint. 1286 01:14:28,898 --> 01:14:30,064 Johnny, you should-- 1287 01:14:31,067 --> 01:14:32,800 Oh, I need those. 1288 01:14:46,883 --> 01:14:47,982 Got you something. 1289 01:14:47,984 --> 01:14:49,484 What's this? 1290 01:14:51,087 --> 01:14:52,053 Prenup. 1291 01:15:20,750 --> 01:15:22,683 He's a sneaky bastard. 1292 01:15:22,685 --> 01:15:24,785 Why is he doing this to me? 1293 01:15:24,787 --> 01:15:28,756 Because deep down, sugar tits he knows you're a conniving cow. 1294 01:15:28,758 --> 01:15:32,627 Oh, and thank you for leaving me high and dry last night. 1295 01:15:32,629 --> 01:15:34,262 So, that's it then? 1296 01:15:34,264 --> 01:15:37,665 No. No, no, no, no, no. Not at all. 1297 01:15:37,667 --> 01:15:40,902 You see this states that everything he gets before the wedding 1298 01:15:40,904 --> 01:15:42,303 remains his. 1299 01:15:42,305 --> 01:15:44,805 Uh, well yeah, it's a prenup. Oaf! 1300 01:15:44,807 --> 01:15:46,207 Shh, shh, shh, shh 1301 01:15:46,209 --> 01:15:51,579 Just-- Shh. What I mean is 1302 01:15:51,581 --> 01:15:53,848 he's thinking that the money is coming in before the wedding. 1303 01:15:54,751 --> 01:15:57,552 - And? - And... 1304 01:15:57,554 --> 01:15:59,820 I might just have to take another little trip down to accounts 1305 01:15:59,822 --> 01:16:02,123 to delay the contract by a few days 1306 01:16:02,125 --> 01:16:04,725 until after the wedding. 1307 01:16:07,263 --> 01:16:10,097 Thank you, Johnny. Oh, Johnny, you're so sexy. 1308 01:16:10,099 --> 01:16:12,600 Ooo, please, please take me now. 1309 01:16:12,602 --> 01:16:14,302 Johnny, Johnny Johnny, Johnny, Johnny. 1310 01:16:14,304 --> 01:16:18,739 Something. Something. Ugh, fuck off. 1311 01:16:27,884 --> 01:16:30,217 Well, I'm going to go out on a limb 1312 01:16:30,219 --> 01:16:32,753 and declare this the worst stag night ever. 1313 01:16:34,223 --> 01:16:35,756 Yep. 1314 01:16:35,758 --> 01:16:37,792 - Congratulations, mate. - Thank you! 1315 01:16:40,029 --> 01:16:42,730 Now, is it just me or are we way past the point 1316 01:16:42,732 --> 01:16:44,265 where we're supposed to stop doing this? 1317 01:16:44,267 --> 01:16:46,367 Little bit longer, pal, it's almost over. 1318 01:16:48,871 --> 01:16:51,205 ♪ You're the only one ♪ 1319 01:16:51,207 --> 01:16:53,908 ♪ Who brings light Just like the sun... ♪ 1320 01:17:00,917 --> 01:17:05,119 - Hello. - Hello, this is Peter calling for Three Bells Catering. 1321 01:17:05,121 --> 01:17:08,189 Just ringing about tomorrow's wedding, you must be excited. 1322 01:17:08,191 --> 01:17:11,025 Anyway, I wanted to double check guest numbers, please. 1323 01:17:11,027 --> 01:17:13,661 I think he had an updated list somewhere. 1324 01:17:16,399 --> 01:17:19,967 Uh, yup, that's four extra confirmed. 1325 01:17:19,969 --> 01:17:21,736 Great. One more thing before you go. 1326 01:17:22,839 --> 01:17:24,972 ♪ My darling you and I ♪ 1327 01:17:24,974 --> 01:17:27,642 ♪ Take over the world ♪ 1328 01:17:27,644 --> 01:17:31,312 ♪ One step at a time, Just you and I ♪ 1329 01:17:33,149 --> 01:17:38,019 ♪ 'Cause, my darling you and I Take over the world ♪ 1330 01:17:38,855 --> 01:17:42,323 ♪ One step at a time, Just you and I ♪ 1331 01:17:43,893 --> 01:17:46,227 ♪ 'Cause you're the only one ♪ 1332 01:17:47,096 --> 01:17:49,764 ♪ Who brings light Just like the sun ♪ 1333 01:17:49,766 --> 01:17:53,901 ♪ One step at a time Just you and I ♪ 1334 01:17:55,171 --> 01:17:59,306 ♪ One step at a time Just you and I ♪ 1335 01:18:00,209 --> 01:18:05,012 ♪ Yeah, one step at a time just you and I ♪ 1336 01:18:12,689 --> 01:18:15,222 Hiya, which club did you come from? 1337 01:18:15,224 --> 01:18:17,324 - Who the hell are you? - Having a last night of freedom party. 1338 01:18:17,326 --> 01:18:18,993 You don't mind, do you? 1339 01:18:18,995 --> 01:18:21,462 Well, we are getting married in the morning. 1340 01:18:21,464 --> 01:18:23,764 Yeah, but we got strippers tonight. 1341 01:18:23,766 --> 01:18:26,333 Hence, last night of freedom. 1342 01:18:27,737 --> 01:18:30,137 Well, have fun. I'm staying at my friend's tonight. 1343 01:18:30,139 --> 01:18:32,773 You sure? We got kebabs, we got enough for everyone. 1344 01:18:34,844 --> 01:18:38,045 I signed the prenup. Happy? 1345 01:18:40,316 --> 01:18:42,149 Why wouldn't I be? I'm getting married in the morning. 1346 01:18:43,986 --> 01:18:44,985 Bye, Connie. 1347 01:18:46,989 --> 01:18:48,756 See you tomorrow. 1348 01:19:01,471 --> 01:19:03,804 Well, mate, let's get the party started. 1349 01:19:07,443 --> 01:19:09,977 Gonna get my head down, get an early night. 1350 01:19:09,979 --> 01:19:12,113 What? But strippers. 1351 01:19:12,982 --> 01:19:13,981 Have fun. 1352 01:19:15,284 --> 01:19:18,018 The more for me, mate. Come on, girls. 1353 01:19:18,020 --> 01:19:19,854 You have this. Where are the kebabs at? 1354 01:19:46,516 --> 01:19:49,850 Everyday you're on my mind, I love the way you laugh. 1355 01:19:49,852 --> 01:19:51,886 I promise to always treat you kind, 1356 01:19:51,888 --> 01:19:53,454 like you're my better half. 1357 01:19:53,456 --> 01:19:55,356 I'll keep you close to my heart 1358 01:19:55,358 --> 01:19:58,092 but you will always be and hope we're never apart. 1359 01:19:58,094 --> 01:19:59,927 Forever you and me. 1360 01:20:07,837 --> 01:20:09,069 Stop it. 1361 01:20:43,005 --> 01:20:45,606 I'm in heaven. 1362 01:20:45,608 --> 01:20:50,144 Mate, mate, take a picture. Please. 1363 01:21:39,896 --> 01:21:40,628 Yes. 1364 01:22:07,290 --> 01:22:08,689 Psst, psst! 1365 01:22:10,359 --> 01:22:13,027 Is there a bucket nearby? I think-- I think I need to vomit. 1366 01:22:13,029 --> 01:22:14,695 Hangover that bad, is it? 1367 01:22:14,697 --> 01:22:19,199 It's not good, but Baroness von Strap-on is not helping. 1368 01:22:20,636 --> 01:22:23,437 - Priest. - Can't we do this sitting down? 1369 01:22:23,439 --> 01:22:25,205 What you sitting there for, you big lump of shite? 1370 01:22:25,207 --> 01:22:28,242 - Excuse me, sorry. Joe? - Hi. 1371 01:22:28,244 --> 01:22:30,377 - Is it done? - I've got some bad news, I'm afraid. 1372 01:22:30,379 --> 01:22:32,279 There's a delay with the contract. 1373 01:22:32,281 --> 01:22:34,581 Some sap forgot to put the correct witness info on. 1374 01:22:34,583 --> 01:22:37,051 They've assured me it'll re-signed first thing Monday morning. 1375 01:22:37,053 --> 01:22:39,086 Money all cleared into your account Tuesday. 1376 01:22:39,088 --> 01:22:41,989 - Okay. - Mark, just remember the prenup's not going to cover 1377 01:22:41,991 --> 01:22:44,992 - any contract signed after you get married. - Thanks. 1378 01:22:44,994 --> 01:22:50,197 What's he playing at? Hey, gobshite. Get your ass down and kneel. 1379 01:22:50,199 --> 01:22:51,165 Sorry. 1380 01:22:55,304 --> 01:22:56,670 Any last minute notes? 1381 01:23:02,545 --> 01:23:04,178 Well, all stand up. 1382 01:23:36,278 --> 01:23:37,244 Patrick. 1383 01:23:39,181 --> 01:23:40,381 Oh, there you are. 1384 01:23:44,787 --> 01:23:46,320 You can sit down now. 1385 01:23:49,358 --> 01:23:52,092 Dearly Beloved, we are gathered here today 1386 01:23:52,094 --> 01:23:55,329 to witness the coming together of Connie and Mark 1387 01:23:55,331 --> 01:23:59,600 and to celebrate the communion they are about to make. 1388 01:23:59,602 --> 01:24:04,371 Is there anyone here present who knows any reason 1389 01:24:04,373 --> 01:24:08,142 why Connie and Mark cannot be joined in marriage? 1390 01:24:08,144 --> 01:24:11,678 Speak now or forever shut your face. 1391 01:24:14,450 --> 01:24:15,416 Yes? 1392 01:24:23,192 --> 01:24:24,658 Then we can carry on then, can we? 1393 01:24:24,660 --> 01:24:26,493 - Please do. - Thank you. 1394 01:24:26,495 --> 01:24:27,694 Have you got the ring? 1395 01:24:30,166 --> 01:24:31,131 Thank you. 1396 01:24:36,172 --> 01:24:39,239 Do you, Mark Walwyn, 'wyn, 1397 01:24:40,142 --> 01:24:45,412 promise to take Connie Nicholson to be a lawful wedded wife, 1398 01:24:46,315 --> 01:24:51,251 in sickness and in health, for richer or poorer, better or worse? 1399 01:25:00,196 --> 01:25:01,395 I do. 1400 01:25:03,833 --> 01:25:04,798 What? 1401 01:25:08,370 --> 01:25:14,441 And do you, Connie Nicholson promise to take Mark Walwyn 1402 01:25:14,443 --> 01:25:19,279 to be a lawful wedded husband, in sickness and in health 1403 01:25:19,281 --> 01:25:22,850 for richer or poorer, better or worse? 1404 01:25:29,258 --> 01:25:30,190 No. 1405 01:25:31,293 --> 01:25:35,496 Good, then you may now kiss the-- What? 1406 01:25:35,498 --> 01:25:37,431 I said no. 1407 01:25:37,433 --> 01:25:39,233 What are doing? 1408 01:25:39,235 --> 01:25:41,568 You deserve so much better than me. 1409 01:25:43,205 --> 01:25:44,505 I know about the money. 1410 01:25:44,507 --> 01:25:46,340 I know, I don't care. 1411 01:25:47,843 --> 01:25:49,309 I do love you though. 1412 01:25:49,311 --> 01:25:50,477 No, you don't. 1413 01:25:52,314 --> 01:25:53,647 Thanks for saying it though. 1414 01:25:54,850 --> 01:25:56,283 Sorry about your hair. 1415 01:25:57,353 --> 01:25:58,652 I'm sorry about it all. 1416 01:26:00,856 --> 01:26:02,156 Why didn't you end it? 1417 01:26:03,492 --> 01:26:05,626 Couldn't. 1418 01:26:05,628 --> 01:26:06,660 I love you. 1419 01:26:10,199 --> 01:26:12,266 You're supposed to say "yes". 1420 01:26:12,268 --> 01:26:15,569 Baby, baby, he's gonna get away with our money. 1421 01:26:15,571 --> 01:26:17,371 It's not our money, it's his money. 1422 01:26:17,373 --> 01:26:19,339 - Are you insane? - Sit down. 1423 01:26:19,341 --> 01:26:22,576 - Um, what money? - Just made 20 million. 1424 01:26:22,578 --> 01:26:24,344 Fucking hell. 1425 01:26:25,781 --> 01:26:28,282 God, can I have a million pounds then? 1426 01:26:28,284 --> 01:26:29,850 You can have half. 1427 01:26:29,852 --> 01:26:32,386 Buddy, um, can I have half a million too, please? 1428 01:26:32,388 --> 01:26:35,422 Johnny, will you shut up. Will you just fuck off. 1429 01:26:35,424 --> 01:26:38,759 Take you fucking weasel dick and your little fucking hooker and get out. 1430 01:26:38,761 --> 01:26:42,296 It's not really little, and she's not a hooker, that's her. 1431 01:26:42,298 --> 01:26:43,363 I'm going to make a move. 1432 01:26:43,365 --> 01:26:47,367 Alright, come on, come on. I just need to get out of here. 1433 01:26:47,369 --> 01:26:48,769 Let's go, let's go, let's go. 1434 01:26:48,771 --> 01:26:50,337 Am I still getting my money? 1435 01:26:50,339 --> 01:26:52,339 No, not a fucking bean. 1436 01:26:52,975 --> 01:26:55,776 She's a-- She's an escort. She's an escort! 1437 01:26:56,679 --> 01:26:57,711 There's a difference. 1438 01:26:59,315 --> 01:27:00,314 Hope you all die! 1439 01:27:03,852 --> 01:27:05,519 Sorry, everyone. 1440 01:27:07,957 --> 01:27:08,956 Sorry. 1441 01:27:12,528 --> 01:27:13,460 Sorry. 1442 01:27:13,462 --> 01:27:14,428 That's all right. 1443 01:27:14,430 --> 01:27:16,363 I get paid either way. 1444 01:27:16,365 --> 01:27:20,834 I don't judge, that's God's job, and he don't exist, by the way. 1445 01:27:30,813 --> 01:27:32,713 It's okay. 1446 01:27:32,715 --> 01:27:34,681 Please don't be too touchy, Kendra. 1447 01:27:34,683 --> 01:27:36,917 He seems to be very fond of you. 1448 01:27:38,754 --> 01:27:41,288 - Do you think-- - You can fuck off too. 1449 01:27:41,290 --> 01:27:42,990 Okay. Okay. 1450 01:27:54,737 --> 01:27:56,770 Cracking wedding, fella. 1451 01:27:56,772 --> 01:27:58,372 Yeah. We should do it again some time. 1452 01:27:58,374 --> 01:27:59,339 Oh yeah, definitely. 1453 01:27:59,341 --> 01:28:02,476 So, when do I get my half million then? 1454 01:28:03,879 --> 01:28:05,679 How's Tuesday? 1455 01:28:05,681 --> 01:28:06,747 It's alright, I suppose. 1456 01:28:06,749 --> 01:28:08,348 Thanks for being so patient. 1457 01:28:08,350 --> 01:28:10,984 By the way, what is this invention of yours? 1458 01:28:10,986 --> 01:28:12,686 Tim, we've lived together for four years 1459 01:28:12,688 --> 01:28:13,687 you don't know what I do for a living. 1460 01:28:13,689 --> 01:28:15,555 Honestly, no. 1461 01:28:15,557 --> 01:28:17,324 It's an app for airline pilo-- 1462 01:28:17,326 --> 01:28:18,492 Yeah, no I'm not interested. 1463 01:28:18,494 --> 01:28:19,626 Hello, foxy. 1464 01:28:19,628 --> 01:28:21,295 Oh, god. 1465 01:28:21,297 --> 01:28:23,063 Mark, I am a little bit disappointed in you, 1466 01:28:23,065 --> 01:28:28,402 but if you'd like to date Alexa, we would definitely consider it. 1467 01:28:31,040 --> 01:28:32,005 Chief. 1468 01:28:32,007 --> 01:28:35,709 Kendra, I can't take back what I did 1469 01:28:35,711 --> 01:28:38,912 and it probably doesn't mean a whole lot more to you 1470 01:28:38,914 --> 01:28:42,416 to tell you there hasn't been a single day 1471 01:28:42,418 --> 01:28:44,685 where I haven't been filled with regret. 1472 01:28:44,687 --> 01:28:47,421 I'm truly so, so sorry for hurting you. 1473 01:28:47,423 --> 01:28:49,723 Here, keep yourself dry. Bye, bye. 1474 01:28:49,725 --> 01:28:51,091 What's wrong with you? 1475 01:28:51,093 --> 01:28:53,493 Nothing just horny. 1476 01:28:54,697 --> 01:28:57,764 What? Wonder where he's gone. 1477 01:28:57,766 --> 01:29:00,901 You're disgusting. I'm so embarrassed. 1478 01:29:01,904 --> 01:29:04,871 Oh, Mark, your wedding present's arrived. 1479 01:29:07,476 --> 01:29:11,345 - Tim, no! - Yes. 1480 01:29:11,347 --> 01:29:15,415 - How did you afford this? - I just popped it on the old credit card. 1481 01:29:16,618 --> 01:29:18,418 How long have you hired it for, Tim? 1482 01:29:18,420 --> 01:29:20,520 - Ach, just three months. - Just three months, eh? 1483 01:29:21,657 --> 01:29:23,090 Coming out of your half. 1484 01:29:23,092 --> 01:29:26,960 Yes, sure. Look after Ducky for me. Ducky! 1485 01:29:35,738 --> 01:29:40,140 Well, at least Tim isn't going to sleep with both of your parents again. 1486 01:29:40,142 --> 01:29:42,743 If I didn't know any better I'd say, 1487 01:29:42,745 --> 01:29:43,777 you're kind of enjoying this. 1488 01:29:43,779 --> 01:29:45,679 Maybe. A little. 1489 01:29:47,716 --> 01:29:51,151 If I'm being honest, all my life I've come across 1490 01:29:51,153 --> 01:29:54,888 like a lobotomized hamster when it comes to understanding women. 1491 01:29:54,890 --> 01:29:56,990 And at the age of 30, having just blossomed 1492 01:29:56,992 --> 01:29:58,925 into a multi-millionaire 1493 01:29:58,927 --> 01:30:01,862 I know even less. 1494 01:30:01,864 --> 01:30:03,630 So, If you think I'm giving up 1495 01:30:03,632 --> 01:30:06,433 on that cold-hearted, gold-digging trollop 1496 01:30:06,435 --> 01:30:10,937 just as she's starting to like me, think again. 1497 01:31:28,984 --> 01:31:31,885 There, there. Cry your tiny little eyes out. 1498 01:31:31,887 --> 01:31:33,753 That'll make it all better. Yeah. 1499 01:31:35,657 --> 01:31:37,591 How could she do this to me? 1500 01:31:37,593 --> 01:31:39,893 It's like I already told you. 1501 01:31:39,895 --> 01:31:45,232 She is a lying, cheating shit. 1502 01:31:48,604 --> 01:31:50,237 The best thing you can do, right? 1503 01:31:50,239 --> 01:31:52,772 Is to chuck her out and let me and Ducky move back in. 1504 01:31:52,774 --> 01:31:55,876 No, I don't want to. 1505 01:32:00,015 --> 01:32:04,918 Well, what are you going to do about her then? Kill her? No. 111569

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.