All language subtitles for Finding.Steve.McQueen.2018.HDRip.AC3.X264-CMRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,637 --> 00:00:51,637 Subtitles by explosiveskull 2 00:01:56,771 --> 00:01:59,640 ...by the Organized Crime Strike Force for the Eastern District... 3 00:01:59,642 --> 00:02:02,676 Excuse me, sir. It's about Harry Barber. 4 00:03:54,159 --> 00:03:55,624 You look terrible. 5 00:03:55,626 --> 00:03:56,929 Thank you. 6 00:03:59,731 --> 00:04:01,064 Oh, uh... 7 00:04:01,066 --> 00:04:03,567 Olivia Newton-John? 8 00:04:03,569 --> 00:04:05,635 - Debbie Harry. - Oh. 9 00:04:05,637 --> 00:04:06,770 You know, Blondie? 10 00:04:08,807 --> 00:04:10,576 What's wrong with you? 11 00:04:11,144 --> 00:04:12,142 The usual, John? 12 00:04:12,144 --> 00:04:13,609 - Yes. - Okay. 13 00:04:13,611 --> 00:04:14,847 No, actually... 14 00:04:17,983 --> 00:04:22,752 Uh, could I please get the banana muffin, and... 15 00:04:22,754 --> 00:04:26,157 a double-decker cheesecake with a chocolate fudge cookie, 16 00:04:26,159 --> 00:04:29,726 the strawberry cream pie with extra cream, please. 17 00:04:29,728 --> 00:04:34,868 You know what? Just give me anything with the word "fudge" in it. 18 00:04:35,768 --> 00:04:36,766 That'd be great. 19 00:04:36,768 --> 00:04:38,068 Okay. 20 00:04:38,070 --> 00:04:39,603 - Thank you. - Molly? 21 00:04:39,605 --> 00:04:40,873 Coffee. 22 00:04:43,176 --> 00:04:44,710 What's going on? 23 00:04:45,078 --> 00:04:46,445 Well... 24 00:04:48,447 --> 00:04:50,516 You know how much I love you, right? 25 00:04:51,551 --> 00:04:53,218 - And? - And so... 26 00:04:53,220 --> 00:04:55,788 There's something that I gotta tell you that... 27 00:04:56,389 --> 00:05:00,557 It's gonna sound a little, uh, surprising. 28 00:05:00,559 --> 00:05:03,995 And, you're really not gonna like it. 29 00:05:03,997 --> 00:05:05,863 Yeah, I'm getting that I'm not gonna like it. 30 00:05:05,865 --> 00:05:10,001 But I don't want you to like, flip out on me. 31 00:05:10,003 --> 00:05:11,002 Just shut up and talk. 32 00:05:11,004 --> 00:05:13,038 See? Now, I don't want to tell you because... 33 00:05:13,040 --> 00:05:14,440 Speak! 34 00:05:16,744 --> 00:05:19,111 I'm not who you think I am. 35 00:06:35,824 --> 00:06:37,792 Whoa! 36 00:07:03,753 --> 00:07:05,119 Shit. 37 00:07:16,767 --> 00:07:17,966 Hey, Officer! 38 00:07:17,968 --> 00:07:19,269 You again, huh. 39 00:07:20,270 --> 00:07:22,037 Well, that figures. 40 00:07:22,039 --> 00:07:23,171 Have we met? 41 00:07:23,173 --> 00:07:26,073 Wrote you a ticket last week, speeding on Federal. 42 00:07:26,075 --> 00:07:28,276 You were driving a '69 Mustang. 43 00:07:28,278 --> 00:07:31,012 '68, actually. I... 44 00:07:31,014 --> 00:07:32,380 I traded her in. 45 00:07:32,382 --> 00:07:33,648 For a '69 GTO?! 46 00:07:33,650 --> 00:07:37,786 This bad boy's got 350 horsepower, stock, off the shelf. 47 00:07:37,788 --> 00:07:39,388 Say what? 48 00:07:39,390 --> 00:07:41,290 What do you have in that Mustang? 49 00:07:41,292 --> 00:07:42,358 394 barrel? 50 00:07:42,360 --> 00:07:46,095 Yeah, but she only had 320, and that was tops. 51 00:07:46,097 --> 00:07:48,897 I guess you could've slabbed a three-carb intake on it. 52 00:07:48,899 --> 00:07:51,032 Those aluminium manifolds ain't worth a damn though, huh? 53 00:07:51,034 --> 00:07:53,003 - Yeah, right. - What's your name again? 54 00:07:54,405 --> 00:07:56,137 Steve McQueen. 55 00:07:56,139 --> 00:07:58,109 Yeah. And I'm Ali MacGraw. 56 00:07:59,043 --> 00:08:00,775 Cut the shit, turtleneck. 57 00:08:00,777 --> 00:08:02,146 Give me your license. 58 00:08:07,952 --> 00:08:10,220 Harry James Barber. 59 00:08:10,222 --> 00:08:11,920 Your real name's Harry? 60 00:08:11,922 --> 00:08:13,322 Harry James Barber. 61 00:08:13,324 --> 00:08:16,760 And you changed your name because of a bunch of speeding tickets. 62 00:08:18,396 --> 00:08:21,232 - I changed my name because... - Because why? 63 00:08:22,934 --> 00:08:24,667 Because the FBI's looking for me. 64 00:08:24,669 --> 00:08:26,771 Eight years ago, I robbed a bank in California. 65 00:08:27,772 --> 00:08:28,804 Bullshit. 66 00:08:28,806 --> 00:08:30,240 It was the biggest bank heist 67 00:08:30,242 --> 00:08:32,342 in U.S. history. Look it up. 68 00:08:58,737 --> 00:09:00,738 Enzo! 69 00:09:01,974 --> 00:09:03,876 Bobby Lohman's here. 70 00:09:06,478 --> 00:09:08,412 Hoffa got reamed big-time by Nixon. 71 00:09:08,414 --> 00:09:11,249 Had to drop trousers, bend over the warden's desk 72 00:09:11,251 --> 00:09:13,417 for a good dose of Tricky Dicky to get out of the pen. 73 00:09:13,419 --> 00:09:14,784 Fuck Nixon. 74 00:09:14,786 --> 00:09:17,155 Exactly. That's the whole idea. 75 00:09:17,157 --> 00:09:19,857 We're gonna rip off the President of the United States. 76 00:09:19,859 --> 00:09:21,859 It doesn't get any bigger or better than that. 77 00:09:21,861 --> 00:09:24,027 How much we talking here? 78 00:09:24,029 --> 00:09:26,064 Could be as much as 30 million. 79 00:09:28,501 --> 00:09:31,936 Hold on a sec. Does Hoffa know you're pitching this to us? 80 00:09:31,938 --> 00:09:35,072 What Jimmy Hoffa knows or doesn't know is for him to know, not you. 81 00:09:35,074 --> 00:09:36,507 I just wanna make sure it's solid information. 82 00:09:36,509 --> 00:09:38,376 I told you, it's sterling fucking silver. 83 00:09:38,378 --> 00:09:41,045 Our guy was in the room when the White House coppos 84 00:09:41,047 --> 00:09:44,249 were shaking down the Dairy Board for off-the-book campaign contributions. 85 00:09:44,251 --> 00:09:46,921 I even, uh, got a little souvenir. 86 00:09:48,288 --> 00:09:51,724 For you. Keep it. I'll be waiting for your call. 87 00:09:58,064 --> 00:09:59,933 Seems too good to be true. 88 00:10:00,900 --> 00:10:03,402 Why would Bobby make up shit like this? 89 00:10:03,404 --> 00:10:04,903 It just don't compute. 90 00:10:04,905 --> 00:10:08,373 I mean, everyone knows Nixon's gonna win re-election hands down, right? 91 00:10:08,375 --> 00:10:11,143 Why would he put all this bag money in a bank in California? 92 00:10:11,145 --> 00:10:13,811 Because he's a crook. And crooks don't know how to stop 93 00:10:13,813 --> 00:10:15,380 when they're ahead, so it computes perfectly. 94 00:10:15,382 --> 00:10:18,450 We hit the bank, take the 30-mil, 95 00:10:18,452 --> 00:10:21,486 and Nixon can't do squat because the money's filthy dirty. 96 00:10:21,488 --> 00:10:23,322 Seems like the President of the United States 97 00:10:23,324 --> 00:10:25,023 could do whatever the fuck he wants to do. 98 00:10:25,025 --> 00:10:27,159 He's got the CIA, the FBI, 99 00:10:27,161 --> 00:10:29,462 the ATF and the IRS. 100 00:10:29,464 --> 00:10:31,797 It's like an alphabet soup enema. 101 00:10:31,799 --> 00:10:33,499 No thank you. I'm out. 102 00:10:33,501 --> 00:10:37,436 It's the commander in chief who's gonna be shitting in his pants, Pauly, not us. 103 00:10:37,438 --> 00:10:39,539 Jesus, I know you fucking hate Nixon. 104 00:10:39,541 --> 00:10:41,173 He's a cocksucker. 105 00:10:41,175 --> 00:10:42,975 And a motherfucker. 106 00:10:42,977 --> 00:10:44,310 And a bullshit artist... 107 00:10:44,312 --> 00:10:46,179 Yeah, I know. I've heard this already. 108 00:10:46,181 --> 00:10:48,381 Nixon'S hosed the steel companies here in town. 109 00:10:48,383 --> 00:10:51,117 He's trying to flush the unions down the crapper, 110 00:10:51,119 --> 00:10:54,354 he's out there killing college kids with fucking M16s, 111 00:10:54,356 --> 00:10:56,923 bombing naked little Cambodian children, 112 00:10:56,925 --> 00:10:58,958 running around with fucking rice paddies. 113 00:10:58,960 --> 00:11:02,095 And he's cramming 200,000 American boys 114 00:11:02,097 --> 00:11:04,364 into a fucking meat-grinder called Vietnam. 115 00:11:04,366 --> 00:11:05,932 This isn't personal, Enzo. 116 00:11:05,934 --> 00:11:08,201 - Oh, no? I didn't know that. - We're professionals. 117 00:11:08,203 --> 00:11:10,069 We don't know shit about California. 118 00:11:10,071 --> 00:11:12,038 Why don't we just stick to our own backyard? 119 00:11:12,040 --> 00:11:14,408 Life is too short. We're not getting any younger. 120 00:11:14,410 --> 00:11:17,111 Stop! Stop with the "we're not getting any younger" bullshit, okay? 121 00:11:17,113 --> 00:11:18,946 You wanna retire? Go fucking retire. 122 00:11:18,948 --> 00:11:20,547 But I'm not giving up this kind of action 123 00:11:20,549 --> 00:11:23,517 to go play bingo in the basement of Saint Ignatius. 124 00:11:23,519 --> 00:11:25,852 Nuh-uh. Not me. 125 00:11:25,854 --> 00:11:27,521 I'm just saying, we're not hurting for cash-flow. 126 00:11:27,523 --> 00:11:30,226 We got a lot of business here. 127 00:11:31,627 --> 00:11:33,861 30 million dollars. 128 00:11:36,633 --> 00:11:39,199 I'd say business is looking up. 129 00:11:59,523 --> 00:12:02,125 Tommy! Tommy! 130 00:12:07,632 --> 00:12:09,665 That's my brother, Tommy. 131 00:12:09,667 --> 00:12:11,533 He just got back from Vietnam. 132 00:12:11,535 --> 00:12:14,336 I didn't know you had a brother. 133 00:12:14,338 --> 00:12:16,538 Harry! 134 00:12:16,540 --> 00:12:18,875 Enzo wants to see you. 135 00:12:21,144 --> 00:12:24,647 Nearly 40 000 American soldiers have died in the Vietnam war. 136 00:12:24,649 --> 00:12:25,681 And despite... 137 00:12:25,683 --> 00:12:28,083 Yes, boss! 138 00:12:28,085 --> 00:12:29,187 What is that thing? 139 00:12:30,455 --> 00:12:33,122 No, don't! Don't, don't touch. 140 00:12:33,124 --> 00:12:35,157 It's a memento mori clock. 141 00:12:35,159 --> 00:12:36,057 A what? 142 00:12:36,059 --> 00:12:39,327 It means, "remember to die". 143 00:12:39,329 --> 00:12:43,166 It's from the 1700s, and it's worth about 17 grand. 144 00:12:44,000 --> 00:12:45,234 Does it work? 145 00:12:45,236 --> 00:12:47,004 It will when I'm done with it. 146 00:12:48,139 --> 00:12:49,438 You wanted to see me? 147 00:12:49,440 --> 00:12:51,309 Yeah, come here. Take a look at this. 148 00:12:56,247 --> 00:12:58,648 This is a burglar alarm from a bank in California. 149 00:12:58,650 --> 00:13:01,050 It's something I've never dealt with before. 150 00:13:01,052 --> 00:13:03,953 I want you to look around town and see if you could find one. 151 00:13:03,955 --> 00:13:06,389 If you do, take photos. You got it? 152 00:13:06,391 --> 00:13:08,558 - Yes, boss. - Because if you fuck this up, 153 00:13:08,560 --> 00:13:12,529 you'll be stocking vending machines for the rest of your natural life. 154 00:13:12,531 --> 00:13:14,031 Oh, and Harry! 155 00:13:15,401 --> 00:13:16,968 Keep a low profile. 156 00:15:30,372 --> 00:15:32,272 Please, make it stop! 157 00:15:32,274 --> 00:15:33,773 - Make it stop! - What the fuck? 158 00:15:33,775 --> 00:15:35,577 What the fuck is that? 159 00:15:40,348 --> 00:15:43,283 Get this the hell out of here. 160 00:15:43,285 --> 00:15:46,687 What the fuck? 161 00:15:49,124 --> 00:15:50,223 Hey! 162 00:15:51,426 --> 00:15:53,794 - Do you even know what "low profile" means?! - What? 163 00:15:53,796 --> 00:15:55,629 I said get photos. Huh, photos! 164 00:15:55,631 --> 00:15:57,531 Photos wouldn't have told you... 165 00:15:57,533 --> 00:15:59,900 ...that the alarm ran on batteries. 166 00:16:02,905 --> 00:16:05,239 Now, we know that cutting the electricity 167 00:16:05,241 --> 00:16:07,643 would have done shit. 168 00:16:08,444 --> 00:16:10,411 Oh! Come here. 169 00:16:16,652 --> 00:16:18,354 You got balls. 170 00:16:23,326 --> 00:16:24,594 Torch the car. 171 00:16:25,862 --> 00:16:27,896 What? This... 172 00:16:27,898 --> 00:16:30,365 This is a Pontiac GTO, man. 173 00:16:30,367 --> 00:16:32,233 This is gonna be a classy car someday. 174 00:16:32,235 --> 00:16:34,703 That's great. Always torch the car after a job. 175 00:16:34,705 --> 00:16:37,438 - I just stole it last week. - Really? 176 00:16:37,440 --> 00:16:39,743 Lesson fucking learned. 177 00:16:58,529 --> 00:17:01,229 Torch a car right after every job. 178 00:17:01,231 --> 00:17:02,499 Can't believe this guy. 179 00:17:06,236 --> 00:17:08,403 What are you, crying? 180 00:17:08,405 --> 00:17:10,742 You got something in your eyes? Huh? 181 00:17:11,609 --> 00:17:13,243 Turn in your uniform. 182 00:17:15,880 --> 00:17:17,515 What does that mean? 183 00:17:18,049 --> 00:17:20,485 It means, turn in your uniform. 184 00:17:23,286 --> 00:17:26,223 What am I supposed to do? How am I gonna get another job? 185 00:17:27,125 --> 00:17:30,291 I got speeding tickets that've gotten warrant by now. 186 00:17:30,293 --> 00:17:31,494 Yeah, I gotta take care of those 187 00:17:31,496 --> 00:17:34,165 because you can't drive for me with outstanding warrants. 188 00:17:35,800 --> 00:17:37,333 You mean... 189 00:17:37,335 --> 00:17:38,634 ...I'm in? 190 00:17:38,636 --> 00:17:40,236 Yeah, you're in. 191 00:17:40,238 --> 00:17:42,373 Yes. 192 00:17:44,308 --> 00:17:45,377 Can I hug you? 193 00:17:49,714 --> 00:17:51,514 I should have my fucking head examined. 194 00:17:51,516 --> 00:17:52,883 You won't regret this. 195 00:17:52,885 --> 00:17:54,316 I already do. 196 00:17:54,318 --> 00:17:57,321 Uncle Enzo, um... 197 00:17:58,322 --> 00:17:59,923 What about Tommy? 198 00:17:59,925 --> 00:18:01,727 Don't press your luck. 199 00:18:02,528 --> 00:18:05,495 Round everybody up. Class is in session. 200 00:18:05,497 --> 00:18:07,464 There's the motion detector. 201 00:18:07,466 --> 00:18:10,367 That's what triggered it when Harry ripped it off the wall. 202 00:18:10,369 --> 00:18:12,401 Look, see that? No wires. 203 00:18:12,403 --> 00:18:15,005 Works from a radio signal... 204 00:18:15,007 --> 00:18:18,308 I gotta tell you, it took me five minutes to pick the lock, on the bench here. 205 00:18:18,310 --> 00:18:20,544 There's no way that I... 206 00:18:20,546 --> 00:18:22,080 ...can do that hanging off the roof of the bank. 207 00:18:22,082 --> 00:18:25,415 I don't know why we're gonna bust our balls with some Pinas guy bank job 208 00:18:25,417 --> 00:18:26,617 in some fucking lagoon. 209 00:18:26,619 --> 00:18:28,385 It's Laguna Niguel, okay? 210 00:18:28,387 --> 00:18:31,556 It's Spanish for... something. I don't fucking know. 211 00:18:31,558 --> 00:18:33,991 Just, just... stop the "we don't need this job", okay? 212 00:18:33,993 --> 00:18:35,926 You just said you can't pick the lock upside down. 213 00:18:35,928 --> 00:18:37,327 How are you gonna shut off the alarm? 214 00:18:37,329 --> 00:18:38,595 I'm working on it. 215 00:18:38,597 --> 00:18:41,300 You better do better than that if you expect me to back you up. 216 00:18:42,468 --> 00:18:44,269 I know how you could do it. 217 00:18:46,673 --> 00:18:48,541 - You got some stuff here. - Yeah, wipe your mouth. 218 00:18:49,509 --> 00:18:51,743 - It's disgusting. - What? 219 00:18:51,745 --> 00:18:54,947 When Tommy got back from Nam, 220 00:18:54,949 --> 00:18:57,415 I went and met him in California, 221 00:18:57,417 --> 00:18:59,884 and he had this buddy that worked at a surf shop, right? 222 00:18:59,886 --> 00:19:03,054 And in his shop, he had this shit in an aerosol can 223 00:19:03,056 --> 00:19:06,858 and he'd spray it in the surf boards into the dents. 224 00:19:06,860 --> 00:19:10,661 Anyway, it'd come out goopy, right. And then, after a few seconds, 225 00:19:10,663 --> 00:19:13,364 it'd expand, swell up like crazy. 226 00:19:13,366 --> 00:19:16,904 And then, after a couple of minutes, it would go rock hard. 227 00:19:17,938 --> 00:19:22,708 So they could shape the surfboard, you know, uh, trim it, sand it, you know. 228 00:19:22,710 --> 00:19:25,978 - The surfboards looked like brand new. - Okay. 229 00:19:25,980 --> 00:19:28,479 So, we all know how to fix a surfboard now. 230 00:19:28,481 --> 00:19:31,418 What the fuck does that have to do with the alarm? 231 00:19:32,787 --> 00:19:35,020 Squirt the goopy shit through the vent, 232 00:19:35,022 --> 00:19:39,326 let it expand, harden, it'll stop the dinger from hitting the bell. 233 00:19:43,464 --> 00:19:46,399 Son of a gun. 234 00:19:46,401 --> 00:19:48,335 I like this kid. 235 00:19:52,473 --> 00:19:54,073 Molly? 236 00:19:54,075 --> 00:19:55,342 Honey. 237 00:19:56,577 --> 00:19:59,014 - Come out here, sweetie. - Go away. 238 00:19:59,548 --> 00:20:01,714 Okay. I'm coming in. 239 00:20:01,716 --> 00:20:04,851 Do not come in. Seven years, we've been together, 240 00:20:04,853 --> 00:20:07,420 - and this is how you break up with me? - Wait, what?! 241 00:20:07,422 --> 00:20:10,590 You're too chicken shit to say you're breaking up with me, 242 00:20:10,592 --> 00:20:14,093 so you come up with this... bullshit story instead. 243 00:20:14,095 --> 00:20:17,730 - I'm tellin you the truth. - Oh, sure. You're wanted by the FBI. 244 00:20:17,732 --> 00:20:18,865 You know what? 245 00:20:18,867 --> 00:20:20,767 If you wanna leave, fine. Just leave. 246 00:20:20,769 --> 00:20:23,103 Just don't make me into a fool. 247 00:20:25,875 --> 00:20:27,475 What is this? 248 00:20:36,085 --> 00:20:38,785 I was in the post office yesterday and, 249 00:20:38,787 --> 00:20:41,487 I saw my own face staring back at me. 250 00:20:41,489 --> 00:20:44,760 - You colored your hair. - Yeah. 251 00:20:46,462 --> 00:20:48,429 And you... you curled it. 252 00:20:48,431 --> 00:20:50,867 Yeah, to look like Steve McQueen. 253 00:20:54,905 --> 00:20:57,573 Well, I guess there's a first time for everything. 254 00:20:58,141 --> 00:21:00,608 Can we please go back to the table? 255 00:21:00,610 --> 00:21:02,743 Why? So you can lie to me some more? 256 00:21:02,745 --> 00:21:04,246 I'm not lying. 257 00:21:04,248 --> 00:21:08,083 You lied to me from the moment you said, "Hello, my name is John Baker." 258 00:21:08,085 --> 00:21:10,620 So don't tell me you're not lying. 259 00:21:11,889 --> 00:21:13,121 Who are you? 260 00:21:25,836 --> 00:21:28,770 Hey, Steve McQueen, slow down. 261 00:21:28,772 --> 00:21:31,539 We don't need no speeding tickets. 262 00:21:31,541 --> 00:21:33,708 Nobody knows we're in California. 263 00:21:33,710 --> 00:21:35,510 Let's just keep it that way. 264 00:21:35,512 --> 00:21:37,612 If you see any movie stars, pull over. 265 00:21:37,614 --> 00:21:40,149 Yeah, could use some Hollywood poontang. 266 00:21:40,151 --> 00:21:42,151 Like that hippie chick on Mod Squad, 267 00:21:42,153 --> 00:21:44,587 wouldn't mind slippin' her the high hard one. 268 00:21:44,589 --> 00:21:48,189 Hippie chicks?! Shit no! If I liked hairy armpits, I'd be a homo. 269 00:21:48,191 --> 00:21:50,592 But you know who I do like? 270 00:21:50,594 --> 00:21:53,195 I love that girl, what's her name, that actress on, uh... 271 00:21:53,197 --> 00:21:54,931 What's the show,... All in the Family. 272 00:21:54,933 --> 00:21:56,165 Edith Bunker. 273 00:21:56,167 --> 00:21:58,968 Jesus Christ, no! Not Edith Bunker! 274 00:21:58,970 --> 00:22:01,570 The fucking daughter, the one with the big tits. 275 00:22:01,572 --> 00:22:03,139 - Goldie Hawn. - Not Goldie Hawn. 276 00:22:03,141 --> 00:22:06,209 She's on Laugh In. I got bigger tits than her. 277 00:22:06,211 --> 00:22:08,278 I'd nail Goldie Hawn, tits or not tits. 278 00:22:08,280 --> 00:22:09,980 I bet she's a real spinner. 279 00:22:09,982 --> 00:22:11,581 Just fucking forget about it. 280 00:22:12,283 --> 00:22:13,749 Sally Struthers. 281 00:22:13,751 --> 00:22:15,785 Sally Struthers! There you go! 282 00:22:15,787 --> 00:22:17,253 - "Sally Smothers". - Jesus Christ! 283 00:22:17,255 --> 00:22:19,088 Somebody put a bullet in my head 284 00:22:19,090 --> 00:22:20,823 and put me out of my fucking misery back here. 285 00:22:24,529 --> 00:22:27,197 Hey! Hey, that's it. Knock it off! Come on, drive the car. 286 00:22:27,199 --> 00:22:29,199 Just sit back and enjoy the scenery. 287 00:22:29,201 --> 00:22:30,701 You're acting like a bunch of children. 288 00:22:30,703 --> 00:22:33,670 Just look out the window, where you got the ocean. 289 00:22:33,672 --> 00:22:36,874 There you got palm trees and everything, my God. 290 00:22:39,278 --> 00:22:42,813 Palm trees look like candles on a birthday cake when they catch fire. 291 00:23:22,654 --> 00:23:25,156 Oh, yeah. This place is groovy. 292 00:23:25,158 --> 00:23:27,091 Yeah, this place looks like a porno. 293 00:23:27,093 --> 00:23:29,062 Yeah, nice. 294 00:23:30,830 --> 00:23:34,200 Hey. Check this out. 295 00:23:40,274 --> 00:23:42,640 You see that building? 296 00:23:42,642 --> 00:23:44,676 Just the other side of the golf course. 297 00:23:44,678 --> 00:23:45,911 That's the bank. 298 00:23:45,913 --> 00:23:47,145 Yep. 299 00:23:47,147 --> 00:23:50,214 - Good job, kid. - Thanks, Enz. 300 00:23:50,216 --> 00:23:53,085 Talk about a hole in one. 301 00:23:53,087 --> 00:23:56,255 The fuck is that vat for? We gonna crush some grapes? 302 00:23:56,257 --> 00:23:57,757 That's a hot tub. 303 00:23:59,626 --> 00:24:01,629 What the fuck is a hot tub? 304 00:24:02,497 --> 00:24:05,064 Look at this, boys. Like a picture fucking postcard. 305 00:24:05,066 --> 00:24:09,369 No shit, huh? After this job, I'ma get me a fucking hot tub. 306 00:24:09,371 --> 00:24:11,036 Once we're in the crawlspace, 307 00:24:11,038 --> 00:24:14,039 I'll cut the direct lines to the alarms and sensors. 308 00:24:14,041 --> 00:24:15,274 Cool. 309 00:24:15,276 --> 00:24:18,911 Yeah. Polly will drill into the vault ceiling 310 00:24:18,913 --> 00:24:20,313 to place the dynamite. 311 00:24:20,315 --> 00:24:21,448 That is so cool. 312 00:24:21,450 --> 00:24:24,050 Yeah. And we're gonna blow right through that thing. 313 00:24:24,052 --> 00:24:27,954 Now, the burlap bags, Tommy will fill with soil from the planters. 314 00:24:27,956 --> 00:24:29,789 And that will be used for... 315 00:24:29,791 --> 00:24:32,759 Uh, to muffle the sound of the blast. 316 00:24:32,761 --> 00:24:35,328 Yes, and to direct the blast downward. Not up. 317 00:24:35,330 --> 00:24:37,265 Genius. 318 00:24:39,700 --> 00:24:42,035 And if everybody does their job, 319 00:24:42,037 --> 00:24:45,040 we should be looking at Nixon's milk money... 320 00:24:45,807 --> 00:24:48,141 ...within an hour. 321 00:24:51,880 --> 00:24:55,082 You ever read that Jonathan Livingston Seagull? 322 00:24:55,084 --> 00:24:57,084 Yeah, I heard that's a pretty good book. 323 00:24:57,086 --> 00:25:00,120 You know? You'll never look at those cock-sucking birds the same again, 324 00:25:00,122 --> 00:25:02,322 - I'll tell you that much. - Smart birds. 325 00:25:02,324 --> 00:25:05,125 Oh, you have no idea. 326 00:25:07,963 --> 00:25:10,030 What the fuck? 327 00:25:10,032 --> 00:25:12,066 Hey! Motherfuckers! 328 00:25:12,068 --> 00:25:14,768 Sorry! I shanked my drive! 329 00:25:14,770 --> 00:25:17,872 I'll shank you, you sherbet-colored asshole! 330 00:25:17,874 --> 00:25:20,174 Hey! Fuck you! 331 00:25:20,176 --> 00:25:23,144 Fuck me? Fuck you! 332 00:25:23,146 --> 00:25:26,080 I'll shove that fucking putter up your fucking ass! 333 00:25:26,082 --> 00:25:29,450 - It's a driver, you moron! - Jesus H. Christ! 334 00:25:29,452 --> 00:25:31,785 What the hell are you guys doing? 335 00:25:31,787 --> 00:25:33,354 You're supposed to be laying low. 336 00:25:33,356 --> 00:25:36,123 You gotta keep your cool, Ray. All of you. 337 00:25:36,125 --> 00:25:39,795 Harry's the only one here with a modicum of intelligence. 338 00:25:42,798 --> 00:25:44,334 What's a modicum? 339 00:25:45,936 --> 00:25:47,801 Get out of that thing, will ya? 340 00:25:47,803 --> 00:25:50,871 Everybody get dressed. We're going to look at the bank. 341 00:25:50,873 --> 00:25:52,208 Remember, the bank? 342 00:26:03,987 --> 00:26:07,222 The bank manager says they leave at 5:30 p.m. on Friday, 343 00:26:07,224 --> 00:26:08,790 and don't return until Monday at 9 a.m., 344 00:26:08,792 --> 00:26:11,428 - so the break-in could've occurred any time between... - Good morning, Sharon. 345 00:26:12,896 --> 00:26:14,231 Good morning, sir. 346 00:26:22,172 --> 00:26:24,806 - What do you think that is? - It's not bird shit. 347 00:26:24,808 --> 00:26:28,046 Whatever it is, it sure did shut that alarm up, didn't it? 348 00:26:29,514 --> 00:26:31,049 Huh. 349 00:26:34,252 --> 00:26:35,850 Damn it. 350 00:26:35,852 --> 00:26:37,386 The front and back doors were still locked. 351 00:26:37,388 --> 00:26:40,922 The alarm never tripped, no prints, no witnesses. 352 00:26:40,924 --> 00:26:43,426 The bank manager said he didn't notice anything unusual 353 00:26:43,428 --> 00:26:45,863 until he opened up the vault. 354 00:27:10,222 --> 00:27:11,887 This is not local work. 355 00:27:11,889 --> 00:27:13,359 How do you know that? 356 00:27:13,892 --> 00:27:15,559 This is Southern California. 357 00:27:15,561 --> 00:27:18,428 Why break a sweat chopping a hole in a roof, 358 00:27:18,430 --> 00:27:21,265 when all you need is a starter pistol, and a freeway map? 359 00:27:21,267 --> 00:27:23,267 I'm not sure I follow, sir. 360 00:27:23,269 --> 00:27:25,835 We're the bank robbery capital of the world. 361 00:27:25,837 --> 00:27:29,808 For two reasons: on-ramps, and off-ramps. 362 00:27:30,643 --> 00:27:34,311 I mean, the last time I saw a vault job like this, 363 00:27:34,313 --> 00:27:36,348 Frank Sinatra and Dean Martin were doing it. 364 00:27:38,285 --> 00:27:39,883 In that movie. 365 00:27:39,885 --> 00:27:41,552 Ocean's Eleven. 366 00:27:41,554 --> 00:27:43,822 Oh, I never saw it, sir. 367 00:27:45,158 --> 00:27:47,024 You gotta get out more, Sharon. 368 00:27:47,026 --> 00:27:48,294 Yes, sir. 369 00:27:49,428 --> 00:27:51,194 I was here on Saturday. 370 00:27:51,196 --> 00:27:52,664 What were you doing here? 371 00:27:52,666 --> 00:27:56,403 Sam plays little league. This is the pick-up spot for the away teams. 372 00:27:56,935 --> 00:27:59,904 I been doing double duty ever since 373 00:27:59,906 --> 00:28:02,140 Karen and I, we decided to take a little break. 374 00:28:06,946 --> 00:28:09,317 You didn't notice anything when you were here? 375 00:28:10,949 --> 00:28:12,285 Nope. 376 00:28:13,653 --> 00:28:17,622 Well, how do you blast a three-foot diameter hole in concrete, 377 00:28:17,624 --> 00:28:19,924 without anyone noticing anything? 378 00:28:19,926 --> 00:28:23,127 Well, you gotta be very good, and very lucky. 379 00:28:23,129 --> 00:28:24,596 Or both. 380 00:28:24,598 --> 00:28:27,333 That's the only thing standing between us, 381 00:28:27,335 --> 00:28:29,034 and Nixon's milk money. 382 00:28:29,036 --> 00:28:32,338 18 inches of concrete ain't cream cheese. 383 00:28:32,340 --> 00:28:34,273 Nah, Pauly, you could do it in your sleep. 384 00:28:34,275 --> 00:28:37,376 He's gonna fucking wake up a few folks when he sets that shit off. 385 00:28:37,378 --> 00:28:39,278 And what about this joint next door? 386 00:28:39,280 --> 00:28:40,579 Looks pretty quiet to me. 387 00:28:40,581 --> 00:28:43,048 Throw in a few extra sand bags, no big deal. 388 00:28:43,050 --> 00:28:46,352 Ja-Narly's. What kind of name is that? Italian? 389 00:28:46,354 --> 00:28:49,021 It's not Ja-Narly's, it's Gnarly's. 390 00:28:49,023 --> 00:28:52,257 You know, like... Extreme. 391 00:28:52,259 --> 00:28:55,060 Radical. Balls out. 392 00:28:55,062 --> 00:28:56,929 - Balls out? - Yeah. 393 00:28:56,931 --> 00:28:59,064 No, fuck that shit, I ain't going to no gay bar. 394 00:28:59,066 --> 00:29:01,369 Come on, let's go around back. 395 00:29:07,542 --> 00:29:09,110 Hey, asshole! 396 00:29:14,716 --> 00:29:17,685 You mean this shit is gonna be going on when we're doing the job? 397 00:29:17,687 --> 00:29:19,219 We can come back when they close. 398 00:29:19,221 --> 00:29:21,087 What, one a.m.? 399 00:29:21,089 --> 00:29:23,392 That only gives us four hours before sunrise. 400 00:29:28,263 --> 00:29:30,697 Maybe a little noise is just what we need. 401 00:29:37,440 --> 00:29:39,141 There you go, number one. 402 00:29:39,776 --> 00:29:42,576 Shake those boobs, yeah! Nice tits! 403 00:29:48,984 --> 00:29:49,951 Where you going? 404 00:29:51,153 --> 00:29:52,688 To find Tommy. 405 00:29:56,559 --> 00:30:00,161 I'm from Siena, in Italy, but I came across to the U.S. 406 00:30:00,163 --> 00:30:03,299 - And your name is Tommy? - Mm-hmm. 407 00:30:05,268 --> 00:30:07,471 I will call you Tomato. 408 00:30:22,151 --> 00:30:23,520 I trusted you. 409 00:30:25,087 --> 00:30:26,290 I know. 410 00:30:27,758 --> 00:30:30,158 Like I never trusted nobody before. 411 00:30:30,160 --> 00:30:31,995 I know! 412 00:30:39,101 --> 00:30:41,436 We're not open 'til noon! 413 00:30:46,643 --> 00:30:48,109 Give me a boilermaker! 414 00:30:48,111 --> 00:30:50,514 I said we're closed. 415 00:30:51,281 --> 00:30:53,816 They're burying my husband at the cemetery across the road, 416 00:30:53,818 --> 00:30:56,285 so I'm gonna need a boilermaker... 417 00:30:56,287 --> 00:30:58,587 And a dollar's worth of quarters. 418 00:31:06,363 --> 00:31:07,765 Miss? 419 00:31:15,206 --> 00:31:16,405 You're new. 420 00:31:16,407 --> 00:31:19,544 Yeah. Just started last week. 421 00:31:47,338 --> 00:31:50,141 - I hate pantyhose. - Me too. 422 00:31:51,142 --> 00:31:52,645 - Boilermaker. - Boilermaker. 423 00:32:07,561 --> 00:32:09,061 Thanks. 424 00:33:07,922 --> 00:33:10,591 Rot in hell, Donald Murphy! 425 00:33:17,565 --> 00:33:18,832 I'll have another. 426 00:33:22,502 --> 00:33:24,371 Sorry for your loss. 427 00:33:25,373 --> 00:33:26,641 I'm not. 428 00:33:28,509 --> 00:33:31,276 I just put all my eggs in the wrong basket. 429 00:33:31,278 --> 00:33:33,479 You ever done that? 430 00:33:33,481 --> 00:33:35,347 Yeah. 431 00:33:35,349 --> 00:33:37,584 You could say that. 432 00:33:37,586 --> 00:33:39,986 He cheated on me a year ago. 433 00:33:39,988 --> 00:33:42,591 With my best friend. 434 00:33:44,760 --> 00:33:46,727 You know, I never did trust him. 435 00:33:48,529 --> 00:33:50,262 How'd he pass away? 436 00:33:50,264 --> 00:33:53,465 He didn't exactly "pass away", 437 00:33:53,467 --> 00:33:56,438 as much as he passed on the right. 438 00:33:58,473 --> 00:34:01,775 He rear-ended a flatbed truck parked on the side of the road. 439 00:34:01,777 --> 00:34:03,777 He was drunk. 440 00:34:03,779 --> 00:34:07,684 Drunk, and decapitated. 441 00:34:10,284 --> 00:34:12,954 You know, he wasn't exactly still my husband. 442 00:34:14,022 --> 00:34:15,655 I left him. 443 00:34:15,657 --> 00:34:18,558 Moved back home with my folks. 444 00:34:18,560 --> 00:34:21,762 Would've been my ex-husband. 445 00:34:21,764 --> 00:34:24,799 But now... 446 00:34:24,801 --> 00:34:27,937 I'm the widow Murphy, and I get the life insurance. 447 00:34:29,972 --> 00:34:32,709 Ain't karma grand? 448 00:34:33,877 --> 00:34:35,743 You believe in karma. 449 00:34:35,745 --> 00:34:37,778 Yeah, consequences. 450 00:34:37,780 --> 00:34:40,881 Good always equals good, and bad always bites you in the ass, 451 00:34:40,883 --> 00:34:42,385 you just never know when. 452 00:34:52,562 --> 00:34:55,030 Shit! Shit, shit, shit! No! No! 453 00:34:55,032 --> 00:34:57,332 Please don't tell them I'm here! 454 00:34:57,334 --> 00:34:59,001 Hey, guys. 455 00:35:00,570 --> 00:35:01,836 You the new guy? 456 00:35:01,838 --> 00:35:03,372 Yeah. 457 00:35:05,408 --> 00:35:06,842 Uh-huh... 458 00:35:06,844 --> 00:35:09,010 Molly Murphy come in here? 459 00:35:09,012 --> 00:35:11,513 Pff... who's that? 460 00:35:11,515 --> 00:35:15,285 Young woman, black dress. Is kinda... scrawny looking. 461 00:35:16,587 --> 00:35:18,386 It's just me, Officer. 462 00:35:18,388 --> 00:35:19,956 I mean, we're not even open, yet. 463 00:35:19,958 --> 00:35:23,759 Okay. Well, if you see a chick in a black dress come in here, 464 00:35:23,761 --> 00:35:27,429 you tell her there's a funeral service waiting for her across the road. 465 00:35:27,431 --> 00:35:28,632 Scrawny gal. 466 00:35:29,633 --> 00:35:30,768 Will do, Officer. 467 00:35:45,483 --> 00:35:46,817 Thanks. 468 00:35:49,020 --> 00:35:51,421 So, you gonna go to the funeral? 469 00:35:52,891 --> 00:35:54,726 I don't know. 470 00:35:56,393 --> 00:35:58,696 I really just want to keep hiding. 471 00:35:59,531 --> 00:36:02,034 Do you know the old Vogue Theater? 472 00:36:03,002 --> 00:36:04,433 Of course. 473 00:36:04,435 --> 00:36:06,036 Well, I rent the apartment upstairs, 474 00:36:06,038 --> 00:36:09,706 I think it used to be the manager's office, or something. 475 00:36:13,878 --> 00:36:16,014 That's the key to the side door. 476 00:36:18,783 --> 00:36:22,922 And this is the key to my car, it's parked out in the front. 477 00:36:23,756 --> 00:36:24,990 Take it. 478 00:36:28,761 --> 00:36:30,696 That's really nice. 479 00:36:34,699 --> 00:36:36,634 Um, put this on my tab. 480 00:36:37,937 --> 00:36:39,603 Do you have a tab? 481 00:36:39,605 --> 00:36:43,042 No. What did you say your name was? 482 00:36:45,110 --> 00:36:47,080 John Baker. 483 00:36:48,148 --> 00:36:51,950 John Baker. I'm Molly Murphy. 484 00:36:51,952 --> 00:36:54,420 It's nice to meet you. 485 00:37:11,838 --> 00:37:13,607 Thank you, Mr. Fickner. 486 00:37:47,941 --> 00:37:50,075 Is that seat taken? 487 00:37:50,077 --> 00:37:51,112 Yes. 488 00:37:59,587 --> 00:38:01,153 I thought I'd find you passed out, 489 00:38:01,155 --> 00:38:02,655 with an empty bottle of Jack Daniel's. 490 00:38:04,192 --> 00:38:06,725 Well, you know, I'm not really much of a drinker. 491 00:38:06,727 --> 00:38:09,162 Pff... You were doing pretty good earlier. 492 00:38:09,164 --> 00:38:11,098 I didn't know what else to do. 493 00:38:12,800 --> 00:38:15,268 You know, I used to come here every weekend. 494 00:38:15,270 --> 00:38:16,568 - Yeah? - Mm-hmm. 495 00:38:16,570 --> 00:38:17,937 When did the place shut down? 496 00:38:17,939 --> 00:38:21,740 About five years ago. I saw Bonnie and Clyde here. 497 00:38:21,742 --> 00:38:25,745 Three times, in the same day. Did you ever see it? 498 00:38:25,747 --> 00:38:28,581 Yeah, yeah. Just the once, though. 499 00:38:28,583 --> 00:38:30,886 I could watch it a thousand more times. 500 00:38:34,889 --> 00:38:36,957 Why do you like it so much? 501 00:38:36,959 --> 00:38:39,761 Well, it's one of the greatest love stories of all time. 502 00:38:42,030 --> 00:38:43,997 They were fearless. 503 00:38:43,999 --> 00:38:46,501 Always staying one step ahead of the law. 504 00:38:47,569 --> 00:38:50,637 Warren Beatty would do anything to keep Faye Dunaway safe, 505 00:38:50,639 --> 00:38:53,040 and she would do anything for him. 506 00:38:53,042 --> 00:38:55,244 Right until the end. 507 00:38:57,213 --> 00:38:59,147 That's love. 508 00:39:01,317 --> 00:39:03,018 It's romance. 509 00:39:09,624 --> 00:39:11,260 I'm gonna have sex with you. 510 00:39:20,971 --> 00:39:22,105 Not today. 511 00:39:25,675 --> 00:39:27,677 I'm not exactly sure when. 512 00:39:30,980 --> 00:39:32,749 I'll let you know. 513 00:39:34,284 --> 00:39:35,852 Cool. 514 00:39:37,354 --> 00:39:39,223 This is my new number one rule: 515 00:39:40,724 --> 00:39:42,526 No more lies. 516 00:39:45,262 --> 00:39:47,295 That's... That's a pretty good rule. 517 00:39:47,297 --> 00:39:49,864 Yeah, you don't need any others if you got that one. 518 00:39:49,866 --> 00:39:51,235 I guess not. 519 00:40:29,741 --> 00:40:31,641 Let's go, come on! 520 00:40:51,030 --> 00:40:52,932 Harry! Come on! 521 00:41:41,414 --> 00:41:42,881 Look at this thing. 522 00:41:42,883 --> 00:41:44,782 Last time I saw a shit box like this, 523 00:41:44,784 --> 00:41:47,352 was in a pawn shop in Cincinnati. What a joke. 524 00:41:47,354 --> 00:41:49,052 Alright, here we go. 525 00:41:50,323 --> 00:41:51,891 Give me the radio. 526 00:41:52,691 --> 00:41:54,826 Anything on the scanner? 527 00:41:54,828 --> 00:41:55,894 Not a fucking peep. 528 00:41:55,896 --> 00:41:58,263 Sounds like they only got one patrol car working, 529 00:41:58,265 --> 00:42:01,866 and he's writing a ticket for an illegal bonfire on the beach. 530 00:42:13,380 --> 00:42:14,447 Here. 531 00:42:24,892 --> 00:42:27,195 Come on, we're clear. Let's go, hurry up! 532 00:42:30,331 --> 00:42:32,365 Fire in the hole, motherfuckers! 533 00:42:32,367 --> 00:42:33,435 Do it. 534 00:42:45,880 --> 00:42:47,447 Earthquake! 535 00:42:50,985 --> 00:42:53,854 Jesus Christ, Pauly! What the fuck?! 536 00:42:55,224 --> 00:42:57,290 It was tough drilling, so I upped the charge! 537 00:42:57,292 --> 00:43:00,025 Just my miscalculation, don't go shitting yourself! 538 00:43:00,027 --> 00:43:01,894 Shut up! 539 00:43:01,896 --> 00:43:03,829 I think we're getting a call. 540 00:43:03,831 --> 00:43:06,031 Yes, fuck. 541 00:43:06,033 --> 00:43:09,002 Patrol car's on its way to check the bank, fuck! 542 00:43:09,004 --> 00:43:11,137 Christ, it wasn't that loud! 543 00:43:16,311 --> 00:43:18,379 - Let's get out of here! - Sit tight. 544 00:43:18,381 --> 00:43:21,148 Harry. Take a walk out front and see what you see. 545 00:43:21,150 --> 00:43:23,318 Take a radio. Tommy, help him with the ladder. 546 00:43:44,340 --> 00:43:46,408 They're heading around back. 547 00:43:48,176 --> 00:43:50,344 Harry! Get out of there, now! 548 00:43:50,346 --> 00:43:52,912 Don't worry. I got a plan. 549 00:43:52,914 --> 00:43:55,449 No, Harry, no! What are you doing?! 550 00:43:55,451 --> 00:43:56,853 Harry?! 551 00:44:13,202 --> 00:44:14,537 Watch it, asshole! 552 00:44:17,173 --> 00:44:18,306 Fuck you! 553 00:44:21,478 --> 00:44:24,014 Alright, alright. Settle down. 554 00:44:25,049 --> 00:44:27,084 Fuck you! Bitch! 555 00:44:29,621 --> 00:44:31,086 Fuck off! 556 00:44:32,890 --> 00:44:33,988 Fuck! 557 00:44:33,990 --> 00:44:35,457 This is an arrest. We're taking him in. 558 00:44:35,459 --> 00:44:39,161 - Fuck! I didn't do shit! - Cut it out! 559 00:44:46,904 --> 00:44:49,407 I love this podunk town. 560 00:45:23,006 --> 00:45:26,075 Damn. There must be a thousand fucking boxes down here. 561 00:45:26,077 --> 00:45:28,211 Nah. 500-600, tops. 562 00:45:28,213 --> 00:45:30,213 We're never gonna get all these fuckers popped open. 563 00:45:30,215 --> 00:45:31,948 We came here to personally rob 564 00:45:31,950 --> 00:45:34,250 the President of the United States of America, 565 00:45:34,252 --> 00:45:37,120 and we are not leaving until we do. 566 00:45:37,122 --> 00:45:38,555 Harry, Tom! Come on! 567 00:45:38,557 --> 00:45:40,357 We should start with the big boxes first. 568 00:45:40,359 --> 00:45:44,328 No. Every box in order, on each wall. Starting there. 569 00:45:44,330 --> 00:45:46,996 We're never gonna be able to squeeze 30 million of these little boxes. 570 00:45:46,998 --> 00:45:49,600 Hey, Pauly. It's not all gonna be in cash. These ain't drug dealers. 571 00:45:49,602 --> 00:45:51,602 These guys are slick, they're politicians. 572 00:45:51,604 --> 00:45:54,638 We're taking bearer bonds, offshore accounts, 573 00:45:54,640 --> 00:45:58,208 cashiers checks. That's how these cocksuckers roll. 574 00:46:00,579 --> 00:46:01,548 That's it! 575 00:46:12,625 --> 00:46:13,659 Fucking bag, come on! 576 00:46:17,163 --> 00:46:19,564 We're still looking for the shit dick! 577 00:46:19,566 --> 00:46:21,334 Hey, look at this! 578 00:46:26,139 --> 00:46:27,641 It's remains. 579 00:46:52,433 --> 00:46:55,367 Look at this! Fucking Kruggerands up the wazoo! 580 00:46:55,369 --> 00:46:58,470 Hey, hey, diamonds too. Some pretty swanky shit going on. 581 00:46:58,472 --> 00:46:59,671 It's like fucking Christmas! 582 00:46:59,673 --> 00:47:02,474 Alright, half an hour before sunrise. 583 00:47:02,476 --> 00:47:03,744 Let's bag it up. 584 00:47:12,153 --> 00:47:15,354 We cleared over four million that night. 585 00:47:15,356 --> 00:47:17,791 But we still hadn't found Nixon's money. 586 00:47:17,793 --> 00:47:20,527 And Enzo, he wouldn't stop until we did. 587 00:47:20,529 --> 00:47:22,328 But with the bank closed for the weekend, 588 00:47:22,330 --> 00:47:25,066 we still had Saturday and Sunday night to go. 589 00:47:35,544 --> 00:47:37,142 So let me get this straight. 590 00:47:37,144 --> 00:47:39,412 You guys set out to rob Nixon? 591 00:47:39,414 --> 00:47:42,115 Shh! Yes. 592 00:47:42,117 --> 00:47:44,719 The President of the United States. 593 00:47:44,721 --> 00:47:47,286 Seemed like a good idea at the time. 594 00:47:47,288 --> 00:47:51,257 And you thought you could get away with that how, exactly? 595 00:47:51,259 --> 00:47:52,694 Because it was dirty money. 596 00:47:54,663 --> 00:47:58,198 See, we figured Nixon couldn't do nothing to us 597 00:47:58,200 --> 00:47:59,268 if we ripped him off. 598 00:48:02,404 --> 00:48:03,706 We were wrong. 599 00:48:48,552 --> 00:48:51,321 He's getting better, don't you think? 600 00:48:53,257 --> 00:48:54,625 What? 601 00:49:19,316 --> 00:49:21,182 - Sharon. - Sir. 602 00:49:21,184 --> 00:49:22,417 More coffee? 603 00:49:22,419 --> 00:49:24,353 I can get my own coffee. Thanks. 604 00:49:24,355 --> 00:49:25,522 Yes, sir. 605 00:49:28,726 --> 00:49:30,827 Sharon. How long were you on a desk 606 00:49:30,829 --> 00:49:32,662 before they let you into the academy? 607 00:49:32,664 --> 00:49:33,963 Two years, sir. 608 00:49:36,868 --> 00:49:39,202 You're the first female through, right? 609 00:49:39,204 --> 00:49:41,804 One of two. Yes, sir. Thank you, sir. 610 00:49:41,806 --> 00:49:45,810 I was a first, too. A lot of pressure. 611 00:49:48,580 --> 00:49:49,814 This is my, um... 612 00:49:51,315 --> 00:49:53,783 ...eighth field office in ten years. 613 00:49:53,785 --> 00:49:57,288 Karen said that she never wanted to move again. 614 00:49:59,724 --> 00:50:01,326 It's ironic, you know. 615 00:50:03,796 --> 00:50:07,633 You give up a lot to do this. A lot. 616 00:50:10,602 --> 00:50:12,303 Don't want to give up everything, though. 617 00:50:14,773 --> 00:50:16,539 Gotta find balance. 618 00:50:16,541 --> 00:50:18,508 I haven't been able to find it yet, 619 00:50:18,510 --> 00:50:20,412 but I'm optimistic. 620 00:50:21,847 --> 00:50:22,913 Sir? 621 00:50:22,915 --> 00:50:26,283 Um, I thought about what you said, 622 00:50:26,285 --> 00:50:28,487 about getting out more. 623 00:50:29,655 --> 00:50:33,590 I got... tickets for The Godfather. 624 00:50:33,592 --> 00:50:34,958 Have you seen it? 625 00:50:34,960 --> 00:50:38,462 - Uh... Twice. - Right. 626 00:50:38,464 --> 00:50:40,700 Sir? Deputy Director Felt is here. 627 00:50:41,567 --> 00:50:42,566 Felt's in the office? 628 00:50:42,568 --> 00:50:44,568 He just came in from Washington unannounced, 629 00:50:44,570 --> 00:50:46,272 and he's not alone. 630 00:50:58,451 --> 00:50:59,683 How are you? 631 00:50:59,685 --> 00:51:01,351 Confused. 632 00:51:01,353 --> 00:51:03,287 So am I. 633 00:51:03,289 --> 00:51:05,422 The inventory of the safety deposit box 634 00:51:05,424 --> 00:51:06,958 that's supplied by the bank 635 00:51:06,960 --> 00:51:08,662 seems somehow incomplete. 636 00:51:10,030 --> 00:51:11,598 Apologies, Howard. 637 00:51:12,799 --> 00:51:15,300 Let me save you some time, sir. 638 00:51:15,302 --> 00:51:18,838 These 456 boxes... were smashed open. 639 00:51:18,840 --> 00:51:21,773 Some of them still contained cash and jewelry. 640 00:51:21,775 --> 00:51:25,510 The burglars were obviously looking for something specific. 641 00:51:25,512 --> 00:51:27,579 Any ideas? 642 00:51:27,581 --> 00:51:28,849 Not yet. 643 00:51:30,283 --> 00:51:32,918 But I'm well-equipped to handle this investigation on my own, sir. 644 00:51:32,920 --> 00:51:34,822 Of course you are. 645 00:51:38,526 --> 00:51:39,892 With all due respect, 646 00:51:39,894 --> 00:51:42,895 why have an additional hundred agents been assigned to my case? 647 00:51:52,006 --> 00:51:54,940 There's a very high level of interest in this case, Howard. 648 00:51:54,942 --> 00:51:56,408 From Mr. Hoover? 649 00:51:56,410 --> 00:51:57,610 Higher. 650 00:51:57,612 --> 00:51:58,911 Higher? 651 00:51:58,913 --> 00:52:01,347 This incident appears to have created 652 00:52:01,349 --> 00:52:03,584 some consternation in the Oval office. 653 00:52:04,253 --> 00:52:06,553 - Can you tell me? - I can't. 654 00:52:06,555 --> 00:52:08,921 I haven't been offered an explanation myself. 655 00:52:08,923 --> 00:52:10,890 I find that very hard to believe, sir. 656 00:52:10,892 --> 00:52:12,792 I'd imagine you would. 657 00:52:12,794 --> 00:52:15,694 There's a bumper crop of secrets in Washington these days, Howard. 658 00:52:15,696 --> 00:52:18,031 That's why I need you to solve this case 659 00:52:18,033 --> 00:52:19,733 as quickly as possible, so we can find out 660 00:52:19,735 --> 00:52:21,369 what the hell it is they're not telling us. 661 00:52:22,204 --> 00:52:24,838 I've gotta get back. You report directly to me. 662 00:52:24,840 --> 00:52:25,908 Yes, sir. 663 00:52:44,160 --> 00:52:45,759 Everything okay? 664 00:52:47,596 --> 00:52:49,531 I should have taken that coffee. 665 00:52:50,432 --> 00:52:52,099 Well, we're out of coffee. 666 00:52:52,101 --> 00:52:55,803 And desks, and telephones, and toilet paper. 667 00:52:55,805 --> 00:52:57,103 I finally get something interesting, 668 00:52:57,105 --> 00:52:58,674 and they want to take it from me. 669 00:52:59,808 --> 00:53:01,441 Between this and San Clemente, 670 00:53:01,443 --> 00:53:03,780 there are more federal agents here than in Washington. 671 00:53:04,881 --> 00:53:06,047 San Clemente? 672 00:53:06,049 --> 00:53:07,748 Yes, sir. 673 00:53:07,750 --> 00:53:10,954 The President is spending his vacation there. 674 00:53:12,121 --> 00:53:13,521 The Western White House? 675 00:53:13,523 --> 00:53:15,090 What is it? 676 00:53:15,092 --> 00:53:17,527 San Clemente is ten miles away from that bank. 677 00:53:18,162 --> 00:53:20,363 What does that have to do with the bank job? 678 00:53:22,498 --> 00:53:23,900 Maybe nothing. 679 00:53:25,635 --> 00:53:27,070 Maybe everything. 680 00:53:29,173 --> 00:53:32,174 What's the golden rule of a homicide investigation? 681 00:53:32,176 --> 00:53:34,109 - Motive. - Motive! 682 00:53:34,111 --> 00:53:36,879 So, why this bank, 683 00:53:36,881 --> 00:53:38,780 and why these safe-deposit boxes? 684 00:53:38,782 --> 00:53:40,649 'Cause they knew what they were looking for. 685 00:53:40,651 --> 00:53:42,052 Exactly, they knew. 686 00:53:42,853 --> 00:53:46,454 You have any customers with out of state addresses? 687 00:53:46,456 --> 00:53:47,890 As a matter of fact, I think so. 688 00:53:47,892 --> 00:53:49,693 Let's have a look, let's check it out. 689 00:54:06,011 --> 00:54:07,143 Here we go. 690 00:54:07,145 --> 00:54:11,780 C.W. Colson, with a P.O. box in Arlington, Virginia. 691 00:54:11,782 --> 00:54:14,016 Arlington? Alright. 692 00:54:14,018 --> 00:54:17,053 I want you to do the background check personally on Mr. Colson. 693 00:54:17,055 --> 00:54:18,056 Yes, sir. 694 00:54:18,857 --> 00:54:19,891 Good. 695 00:54:23,995 --> 00:54:26,696 Sharon? Have you been following this Watergate thing? 696 00:54:26,698 --> 00:54:27,699 Yes, sir. 697 00:54:28,767 --> 00:54:30,001 What do you think about it? 698 00:54:30,769 --> 00:54:32,568 From what I read in the papers, 699 00:54:32,570 --> 00:54:34,638 that crew seems like a bunch of amateurs. 700 00:54:37,676 --> 00:54:39,778 You think our case has something to do with that circus? 701 00:54:41,079 --> 00:54:42,212 I don't know. 702 00:54:42,214 --> 00:54:44,747 But, what I do know is that 703 00:54:44,749 --> 00:54:46,783 the last time the Bureau 704 00:54:46,785 --> 00:54:50,821 assigned 100 agents to a single investigation, 705 00:54:50,823 --> 00:54:53,659 was when John F. Kennedy was assassinated. 706 00:54:54,627 --> 00:54:57,660 I swear to God, the next time I think I'm gonna fall in love, 707 00:54:57,662 --> 00:54:59,597 I'm gonna fall off a bridge instead. 708 00:55:03,302 --> 00:55:05,570 Of all the small towns in the country... 709 00:55:06,706 --> 00:55:08,605 ...why did you pick Deerwood? 710 00:55:08,607 --> 00:55:13,213 Actually. I didn't pick it, it kind of picked me. 711 00:55:14,314 --> 00:55:16,680 You see, I was driving through town, 712 00:55:16,682 --> 00:55:19,616 and the water pump in my truck went out. 713 00:55:19,618 --> 00:55:21,618 By the time I got it fixed, 714 00:55:21,620 --> 00:55:24,588 I had a job at the Deer Meat Tavern. 715 00:55:24,590 --> 00:55:26,058 Then I met you. 716 00:55:26,792 --> 00:55:29,227 You stayed in Deerwood because of me? 717 00:55:29,229 --> 00:55:31,098 What do you think? 718 00:55:50,017 --> 00:55:51,916 Now, remember, okay? 719 00:55:51,918 --> 00:55:54,821 Don't mention that we met at the Deer Meat Tavern. 720 00:55:57,824 --> 00:55:59,358 What are you doing? 721 00:55:59,360 --> 00:56:01,528 The great escape. 722 00:56:03,331 --> 00:56:06,298 So you tell them that we met in town. 723 00:56:06,300 --> 00:56:09,200 - Whereabouts? - Dairy Queen. 724 00:56:09,202 --> 00:56:11,636 What happened to your "no lie" rule? 725 00:56:11,638 --> 00:56:14,139 This is the exception that makes the rule. 726 00:56:14,141 --> 00:56:18,144 And listen, maybe don't bring up Nixon, or Watergate. 727 00:56:18,146 --> 00:56:19,711 My dad's a Republican. 728 00:56:19,713 --> 00:56:21,047 Oh, and he hates Billie Jean King, 729 00:56:21,049 --> 00:56:22,314 and Phil Donahue, and Jane Fonda. 730 00:56:22,316 --> 00:56:24,685 Are you a Pittsburgh Pirates fan? 731 00:56:25,720 --> 00:56:26,685 I don't have to be. 732 00:56:26,687 --> 00:56:28,754 No, that's good! My dad loves the Pirates! 733 00:56:28,756 --> 00:56:29,989 Molly, why is there... 734 00:56:29,991 --> 00:56:31,391 Hey, everyone! 735 00:56:31,393 --> 00:56:33,194 Hey! 736 00:56:34,829 --> 00:56:36,297 Go, Pirates. 737 00:56:36,898 --> 00:56:38,664 This is John Baker. 738 00:56:38,666 --> 00:56:41,167 He's new in town, so don't act like the SWAT team 739 00:56:41,169 --> 00:56:42,635 and scare him off, okay? 740 00:56:43,738 --> 00:56:46,872 Oh, now. Come on down, here. Welcome to our home! 741 00:56:46,874 --> 00:56:48,674 John, right? John, is it? 742 00:56:48,676 --> 00:56:50,043 Just call me Jerry, everybody does. 743 00:56:50,045 --> 00:56:51,344 Hey, sweetheart. 744 00:56:51,346 --> 00:56:53,246 Look, everybody. There's fever in the funk house. 745 00:56:53,248 --> 00:56:56,749 - Now! It's a party! - I promise, I promise. Rose, Rose... 746 00:56:56,751 --> 00:56:58,984 - You are beautiful. - Mom, stop mashing on my boyfriend! 747 00:56:58,986 --> 00:57:00,853 How 'bout a beer? Could you stand a beer? Alright. 748 00:57:00,855 --> 00:57:02,888 - You want a beer? - He's like a young Troy Donahue. 749 00:57:02,890 --> 00:57:04,790 Oh, don't even start. He thinks he's Steve McQueen! 750 00:57:06,128 --> 00:57:07,696 Look at that. 751 00:57:10,299 --> 00:57:13,733 - So, what do you think? - Are you kidding? 752 00:57:13,735 --> 00:57:15,702 He's a doll. 753 00:57:15,704 --> 00:57:17,972 And your father seems to like him, too. 754 00:57:17,974 --> 00:57:20,774 - Yeah? - And he's a Pirates fan, how 'bout that? 755 00:57:20,776 --> 00:57:22,742 How 'bout that? 756 00:57:22,744 --> 00:57:24,713 I'm gonna get you! 757 00:57:25,548 --> 00:57:27,448 So, you think it's okay if I sleep with him? 758 00:57:27,450 --> 00:57:29,950 - Oh, Molly. - What? 759 00:57:29,952 --> 00:57:32,719 You shouldn't be asking me questions like that. 760 00:57:32,721 --> 00:57:35,423 Well, I got a new rule. No lies. 761 00:57:35,425 --> 00:57:38,793 And what good are rules if you don't use 'em, right? 762 00:57:38,795 --> 00:57:40,330 Well... 763 00:57:41,798 --> 00:57:43,900 If you want to. 764 00:57:45,100 --> 00:57:47,270 Sure, why not. You're a big girl. 765 00:57:48,972 --> 00:57:51,040 I love you, Mom. 766 00:57:51,808 --> 00:57:54,475 Just don't use your new rule on your father or your sister, 767 00:57:54,477 --> 00:57:56,445 - you know how they are. - I love you, Mom! 768 00:57:56,447 --> 00:57:59,013 I heard you the first time. 769 00:57:59,015 --> 00:58:00,948 See ya! 770 00:58:00,950 --> 00:58:02,386 Bye! 771 00:58:05,322 --> 00:58:06,957 Sweet. 772 00:58:16,099 --> 00:58:19,368 You never told me your dad was the sheriff. 773 00:58:19,370 --> 00:58:21,803 If I told guys my dad was the sheriff, 774 00:58:21,805 --> 00:58:23,140 I'd still be a virgin. 775 00:58:41,158 --> 00:58:43,961 Looks like I'll be sticking around for a while. 776 00:58:45,230 --> 00:58:47,132 Well, you better. 777 00:58:47,898 --> 00:58:51,937 Or I'll have my dad arrest you for impersonating my boyfriend. 778 00:58:54,372 --> 00:58:57,241 Really? I'm your boyfriend now? 779 00:58:58,309 --> 00:59:00,110 If you don't screw it up. 780 00:59:05,116 --> 00:59:07,317 I screwed it up, didn't I? 781 00:59:07,319 --> 00:59:09,352 You think, John? John... 782 00:59:09,354 --> 00:59:10,488 Harry! 783 00:59:11,723 --> 00:59:14,525 Steve McQueen! I don't even know what to call you anymore! 784 00:59:14,527 --> 00:59:17,094 Mr. Nixon says emphatically, 785 00:59:17,096 --> 00:59:18,928 that the White House is in now way involved 786 00:59:18,930 --> 00:59:21,831 in the burglary and bugging of the Democratic headquarters, 787 00:59:21,833 --> 00:59:23,967 and he'll have no further comment on that matter. 788 00:59:32,043 --> 00:59:33,479 Hot, hot, hot. 789 00:59:43,490 --> 00:59:44,555 Come on! 790 00:59:44,557 --> 00:59:47,056 How does this motherfucking piece of shit work?! 791 00:59:47,058 --> 00:59:48,858 Push the lever to the right. 792 00:59:48,860 --> 00:59:51,095 What lever? There's only buttons. 793 00:59:51,097 --> 00:59:53,199 This lever. 794 00:59:55,234 --> 00:59:58,472 Look at you. A real Thomas Edison, boy genius, huh? 795 00:59:59,373 --> 01:00:01,972 What? You don't have a dishwasher at home? 796 01:00:01,974 --> 01:00:03,907 Yeah, I got a dishwasher at home. 797 01:00:03,909 --> 01:00:05,879 I married her, fuck nuts! 798 01:00:06,947 --> 01:00:09,213 Hey, what's the mirror for, Uncle Enzo? 799 01:00:09,215 --> 01:00:12,383 It's a burglar alarm for burglars, Tommy. 800 01:00:15,021 --> 01:00:19,291 If I don't see a reflection, it means somebody's found our hole in the roof. 801 01:00:19,293 --> 01:00:22,496 And then we get the hell out of dodge. 802 01:00:29,236 --> 01:00:31,504 I don't think you're meant to use a knife. 803 01:00:31,506 --> 01:00:34,975 Scissors don't work. The pieces are too thick. 804 01:00:36,043 --> 01:00:38,643 Hey, I'm gonna catch a matinée. 805 01:00:38,645 --> 01:00:41,146 Yeah, which one? 806 01:00:41,148 --> 01:00:44,015 - Getaway. - Again? 807 01:00:44,017 --> 01:00:46,887 Yeah. You wanna come? 808 01:00:48,323 --> 01:00:51,524 Nah, nah. I'm gonna finish this. 809 01:00:51,526 --> 01:00:53,394 - You sure? - Yeah. 810 01:01:05,073 --> 01:01:06,972 I've seen The Getaway six times. 811 01:01:06,974 --> 01:01:10,076 The Thomas Crown Affair, eight. 812 01:01:10,078 --> 01:01:12,514 The Magnificent Seven, I've seen... 813 01:01:13,482 --> 01:01:14,548 Well, seven. 814 01:01:15,818 --> 01:01:19,388 You wanna know my favorite? The movie that I love the most? 815 01:01:21,489 --> 01:01:22,957 Bullitt. 816 01:01:53,455 --> 01:01:56,990 I told Mr. Weakler that Steve McQueen's your hero. 817 01:01:56,992 --> 01:02:00,195 And next week, he's gonna play Bonnie and Clyde. 818 01:02:01,398 --> 01:02:03,433 Since I've been helping out, and stuff. 819 01:02:27,490 --> 01:02:30,126 - You okay? - Yeah. 820 01:02:30,927 --> 01:02:35,198 I dunno what's wrong with me, I guess I'm just happy. 821 01:02:37,000 --> 01:02:40,003 There's nothing wrong with being happy. 822 01:02:47,076 --> 01:02:48,412 I am. 823 01:02:50,114 --> 01:02:53,484 I just wish I came here before. 824 01:02:56,519 --> 01:02:58,121 What? 825 01:03:01,358 --> 01:03:02,593 Nothing. 826 01:03:11,302 --> 01:03:15,372 Well, I guess it wasn't exactly nothing, right? 827 01:03:19,109 --> 01:03:21,378 'Kay. Keep going. 828 01:03:24,048 --> 01:03:25,647 Okay, so... 829 01:03:25,649 --> 01:03:29,318 We went back on the Saturday night. 830 01:03:29,320 --> 01:03:33,289 And that's when it all started to go... 831 01:03:33,291 --> 01:03:34,693 ...sideways. 832 01:03:39,698 --> 01:03:41,266 Heads up. 833 01:03:42,334 --> 01:03:43,468 Enzo, you read me? 834 01:03:44,435 --> 01:03:45,802 Yeah Ray, what's going on? 835 01:03:45,804 --> 01:03:48,271 Unmarked car just pulled in the back. 836 01:03:48,273 --> 01:03:49,674 Coming up. 837 01:03:51,743 --> 01:03:53,378 Keep everything quiet. 838 01:04:01,654 --> 01:04:04,622 I can fucking smell an unmarked car, it's a cop! 839 01:04:04,624 --> 01:04:06,290 Calm down. 840 01:04:06,292 --> 01:04:07,491 Anything on the scanner? 841 01:04:07,493 --> 01:04:09,027 No. Not a goddamn thing. 842 01:04:14,366 --> 01:04:18,201 Look. If it's a cop, I take him out, 843 01:04:18,203 --> 01:04:19,803 and we get outta here, before anyone else shows... 844 01:04:19,805 --> 01:04:22,873 We're bank burglars, not cop killers. 845 01:04:22,875 --> 01:04:25,645 It's either that, or we grow wings, and fly the fuck away. 846 01:04:27,413 --> 01:04:29,346 Okay, okay. 847 01:04:29,348 --> 01:04:32,181 If it's a cop, but only... 848 01:04:32,183 --> 01:04:33,851 if it's a cop. And no headshot. 849 01:04:33,853 --> 01:04:35,252 You can't be serious. 850 01:04:35,254 --> 01:04:36,120 You got no vote, here. 851 01:04:36,122 --> 01:04:37,521 What are you doing here anyway, Harry? 852 01:04:37,523 --> 01:04:41,292 Just make sure you give this son of a bitch a chance to survive. 853 01:04:41,294 --> 01:04:42,829 No promises. 854 01:04:48,468 --> 01:04:50,704 He's getting out of the car. 855 01:04:58,745 --> 01:05:02,212 You see that? 12-gauge. What the fuck did I tell you? 856 01:05:02,214 --> 01:05:03,249 That's a fucking cop. 857 01:05:05,285 --> 01:05:07,254 He touches that shotgun, he dies. 858 01:05:10,724 --> 01:05:13,193 What the fuck is he doing? 859 01:05:26,573 --> 01:05:28,908 If Ray opens up, we get off this roof doubletime, 860 01:05:28,910 --> 01:05:30,643 you got me? Pauly first, then Tommy. 861 01:05:30,645 --> 01:05:32,645 Harry, me, Ray. Just spread out, 862 01:05:32,647 --> 01:05:34,480 and get back to the house as fast as you can. 863 01:05:34,482 --> 01:05:36,182 Why don't we just leave right now? 864 01:05:36,184 --> 01:05:37,516 What if somebody needs... 865 01:05:37,518 --> 01:05:38,517 I said you got no vote! 866 01:05:38,519 --> 01:05:40,753 You do as I say, or you're going off the roof. 867 01:05:40,755 --> 01:05:42,488 Head first! 868 01:05:42,490 --> 01:05:43,892 Is that clear? You got that? 869 01:05:48,261 --> 01:05:51,532 Hold on. Hey, hey. What the fuck is this? 870 01:05:56,738 --> 01:05:58,573 Who are these assholes? 871 01:06:03,912 --> 01:06:06,513 Somebody wanna tell me what the fuck is going on? 872 01:06:16,725 --> 01:06:18,494 Hey! 873 01:06:21,397 --> 01:06:23,730 It's a little league game! 874 01:06:23,732 --> 01:06:26,301 - Shit! - Son of a bitch! 875 01:06:27,804 --> 01:06:29,937 I almost shot the fucking little league. 876 01:06:29,939 --> 01:06:30,938 Fuck. 877 01:06:30,940 --> 01:06:33,507 - Calm down. Hey, whoa, whoa! - What the fuck! 878 01:06:33,509 --> 01:06:35,642 Put the gun down, put the gun down. Don't worry about it. 879 01:06:35,644 --> 01:06:37,644 - D'you get a hit today? - No, I struck out. 880 01:06:37,646 --> 01:06:39,446 Don't worry. You'll get it next time. 881 01:06:39,448 --> 01:06:42,950 That's when I knew that I was in over my head. 882 01:06:42,952 --> 01:06:46,255 That I'd made a terrible mistake. 883 01:07:05,408 --> 01:07:06,576 Let's finish this. 884 01:07:08,344 --> 01:07:10,847 I'm so full. I can't eat anymore. 885 01:07:13,583 --> 01:07:16,620 The story. Finish the story. 886 01:07:19,790 --> 01:07:21,624 So, it was Sunday night. 887 01:07:22,992 --> 01:07:25,493 The third time returning to the bank. 888 01:07:46,316 --> 01:07:47,451 Heads up. 889 01:07:48,719 --> 01:07:49,987 Enzo, you read me? 890 01:07:51,422 --> 01:07:52,755 Yeah, Ray, what's up? 891 01:07:52,757 --> 01:07:53,989 It is getting busy out here. 892 01:07:53,991 --> 01:07:56,525 It's definitely a Monday morning, you know what I mean? 893 01:07:56,527 --> 01:07:58,496 Yeah. I know what fucking day it is. 894 01:08:03,535 --> 01:08:06,605 Pack it up, boys. Bring it all up the ladder, we're done. 895 01:08:07,139 --> 01:08:09,371 Since when do you run this crew? 896 01:08:09,373 --> 01:08:10,806 Since you lost your goddamn fucking mind. 897 01:08:10,808 --> 01:08:12,942 And to be honest, 898 01:08:12,944 --> 01:08:14,944 I don't think your goddamn fucking 30 mil is here. 899 01:08:14,946 --> 01:08:16,915 Even if it is, it's time to go. 900 01:08:18,450 --> 01:08:20,350 Shit! 901 01:08:20,352 --> 01:08:22,519 Fucking asshole, Nixon! 902 01:08:22,521 --> 01:08:24,888 Hey. We did our best. 903 01:08:26,591 --> 01:08:28,658 Guys like him, they always come out on top. 904 01:08:28,660 --> 01:08:30,995 They always come out on top! 905 01:08:30,997 --> 01:08:33,129 They're gonna make fucking statues of him! 906 01:08:33,131 --> 01:08:36,032 And they're gonna plaster his dog-ass face 907 01:08:36,034 --> 01:08:38,601 on first class fucking stamps! 908 01:08:38,603 --> 01:08:41,838 Guys like me and you, he is a bigger crook 909 01:08:41,840 --> 01:08:44,509 than we will ever fucking be! 910 01:08:46,478 --> 01:08:50,581 Maybe someday, someone will nail something on him. Okay? 911 01:08:50,583 --> 01:08:53,586 Hope springs eternal. Right? 912 01:08:54,453 --> 01:08:58,721 Never fucking happened, Pauly. Never. 913 01:08:58,723 --> 01:09:01,158 Let's just get the fuck out of here. 914 01:09:14,741 --> 01:09:17,075 That's what a 12-million dollar boat looks like, boys. 915 01:09:17,077 --> 01:09:19,044 Next stop, Vegas. 916 01:09:19,046 --> 01:09:20,613 Lake Havasu. 917 01:09:21,881 --> 01:09:24,617 Get that money in there. Hurry up. Boom. 918 01:09:25,384 --> 01:09:27,585 Pauly, did you get that bleach in the drains? 919 01:09:27,587 --> 01:09:28,787 All done, boss. 920 01:09:28,789 --> 01:09:30,856 Ray, all the countertops, right? 921 01:09:30,858 --> 01:09:32,557 Yep. Spick and span. 922 01:09:32,559 --> 01:09:33,827 Harry. 923 01:09:38,031 --> 01:09:40,534 Here's your cut, and Tommy's. 924 01:09:42,203 --> 01:09:44,135 I'll see you back in Youngstown. 925 01:10:17,205 --> 01:10:19,474 There's only 20 000. 926 01:10:20,942 --> 01:10:24,944 12-million dollar heist... And all we get is 10k apiece. 927 01:10:24,946 --> 01:10:26,980 You can have my cut, I don't care. 928 01:10:26,982 --> 01:10:28,583 Well, I care, Tommy. 929 01:10:35,490 --> 01:10:36,824 You okay? 930 01:10:38,126 --> 01:10:40,129 - Yeah. - Yeah? 931 01:10:42,664 --> 01:10:44,164 What you got there? 932 01:10:44,166 --> 01:10:46,499 Baseball cards. 933 01:10:46,501 --> 01:10:49,071 It's from the bank, Enzo said I could have it. 934 01:10:49,738 --> 01:10:51,038 Any gum? 935 01:10:51,040 --> 01:10:53,108 No, just cards. 936 01:10:53,943 --> 01:10:55,243 Jesus Christ. 937 01:10:55,245 --> 01:10:58,011 Well, I got a Johnny Bench MVP card in here. 938 01:10:58,013 --> 01:10:59,580 Good, Tommy. 939 01:11:01,050 --> 01:11:03,516 12-million dollar heist, and all we get is 10k, 940 01:11:03,518 --> 01:11:05,752 and some gum-less baseball cards. 941 01:11:05,754 --> 01:11:07,489 Let's go, Tommy. 942 01:11:27,177 --> 01:11:30,711 Excuse me, sir? Sir? 943 01:11:30,713 --> 01:11:32,481 I've got something. 944 01:11:34,884 --> 01:11:38,287 C.W. Colson is Charles Wendell Colson, 945 01:11:38,289 --> 01:11:40,021 a.k.a. Chuck Colson. 946 01:11:40,023 --> 01:11:42,291 Date of birth, 10/16/1931. 947 01:11:42,293 --> 01:11:46,560 The P.O. box is actually a mail drop a couple of miles from his house in Arlington. 948 01:11:46,562 --> 01:11:47,795 Married twice, three kids. 949 01:11:47,797 --> 01:11:50,064 He did a hitch in the Marine Corps. It's quite a resume. 950 01:11:50,066 --> 01:11:51,232 What does Mr. Colson do for a living? 951 01:11:51,234 --> 01:11:54,738 Special Counsel to the President of the United States. 952 01:11:55,339 --> 01:11:56,506 Nixon? 953 01:12:00,011 --> 01:12:01,145 Oh. 954 01:12:03,214 --> 01:12:04,749 Got it. 955 01:12:10,754 --> 01:12:11,888 Got it. 956 01:12:17,194 --> 01:12:18,596 Tommy? 957 01:12:20,965 --> 01:12:23,098 When we get back home, 958 01:12:23,100 --> 01:12:25,870 we're not working for Enzo anymore. 959 01:12:31,809 --> 01:12:36,078 Yeah, but... I mean, he's our uncle. He's family, Harry. 960 01:12:36,080 --> 01:12:38,883 He doesn't care about us, Tom. 961 01:12:42,820 --> 01:12:44,921 So, what are we gonna do? 962 01:12:44,923 --> 01:12:46,590 We'll figure something out. 963 01:12:49,327 --> 01:12:50,860 You and me. 964 01:13:05,744 --> 01:13:07,079 Hmm. 965 01:13:09,815 --> 01:13:11,150 Got it. 966 01:13:16,789 --> 01:13:19,256 - Good morning, sir. - I spoke with Mr. Colson. 967 01:13:19,258 --> 01:13:23,760 He said all he had in his safe-deposit box was an album of baseball cards. 968 01:13:23,762 --> 01:13:27,131 He estimates a value of between $200-$300. 969 01:13:27,133 --> 01:13:28,999 Baseball cards. 970 01:13:29,001 --> 01:13:31,802 Mickey Mantle, Joe DiMaggio, so on and so forth. 971 01:13:31,804 --> 01:13:34,305 He said he would try and recollect all the cards he had, 972 01:13:34,307 --> 01:13:36,073 and send me a complete list. 973 01:13:36,075 --> 01:13:38,075 We're supposed to believe that, sir? 974 01:13:38,077 --> 01:13:40,245 That he had an album full of baseball cards 975 01:13:40,247 --> 01:13:43,880 in a safe-deposit box 3000 miles away? 976 01:13:43,882 --> 01:13:45,049 Well, Howard, 977 01:13:45,051 --> 01:13:47,017 we have to take Mr. Colson at his word, 978 01:13:47,019 --> 01:13:49,153 that's all we can do at the moment. 979 01:13:49,155 --> 01:13:51,755 I'd like to talk to Mr. Colson if that's okay with you, sir. 980 01:13:51,757 --> 01:13:53,759 No. I'm afraid not. 981 01:13:54,595 --> 01:13:56,461 Neither you, or anyone on your team 982 01:13:56,463 --> 01:13:59,397 is to have any contact with Mr. Colson, is that clear? 983 01:13:59,399 --> 01:14:01,099 How am I supposed to conduct this investigation... 984 01:14:01,101 --> 01:14:03,034 Sometimes smoking guns are too hot to handle, Howard. 985 01:14:03,036 --> 01:14:04,436 You have to give them time to cool down. 986 01:14:04,438 --> 01:14:06,173 Cool down? 987 01:14:07,707 --> 01:14:09,940 You read the Washington Post, Howard? 988 01:14:09,942 --> 01:14:11,276 No, sir. 989 01:14:11,278 --> 01:14:12,344 You should. 990 01:14:12,346 --> 01:14:15,347 There's an article by a couple of young reporters 991 01:14:15,349 --> 01:14:18,150 Woodward and Bernstein. 992 01:14:18,152 --> 01:14:19,853 You might find it interesting. 993 01:14:20,354 --> 01:14:22,222 Bye for now, Howard. 994 01:14:22,789 --> 01:14:24,222 Get me the Washington Post. 995 01:14:24,224 --> 01:14:26,960 Tag an article by Woodward and Bernstein. 996 01:14:59,427 --> 01:15:01,527 - Sharon, you see this? - Yes, sir. 997 01:15:01,529 --> 01:15:04,030 I want each and every house on the entire hillside 998 01:15:04,032 --> 01:15:05,934 checked out, door to door. And I want it done today. 999 01:15:17,246 --> 01:15:18,979 Looks like we drilled a dry hole. 1000 01:15:18,981 --> 01:15:20,880 Maybe I was wrong about that mirror. 1001 01:15:20,882 --> 01:15:24,050 The house was rented under the name "Steve McQueen." 1002 01:15:24,052 --> 01:15:25,117 That has to mean something. 1003 01:15:25,119 --> 01:15:27,789 Female intuition should be admissible evidence. 1004 01:15:29,425 --> 01:15:31,160 Karen had great instincts too. 1005 01:15:55,884 --> 01:15:57,753 Men. 1006 01:16:00,290 --> 01:16:02,590 I've got fingerprints in the kitchen! 1007 01:16:02,592 --> 01:16:05,593 It's a crew out of Youngstown, Ohio. Enzo Rotella, 1008 01:16:05,595 --> 01:16:08,829 Paul Callahan, and Raymond Darrow. 1009 01:16:08,831 --> 01:16:10,431 That's only three suspects, we found five sets of fingerprints. 1010 01:16:10,433 --> 01:16:13,268 Yeah, well I've got our guys working on it in double shifts around the clock. 1011 01:16:13,270 --> 01:16:14,304 Excellent work. 1012 01:16:16,872 --> 01:16:18,406 We still have two sets of fingerprints 1013 01:16:18,408 --> 01:16:20,844 - we haven't ID'd yet, sir. - You will. 1014 01:16:22,345 --> 01:16:23,878 Howard, let me buy you a cup of coffee. 1015 01:16:23,880 --> 01:16:25,282 You look like you could use one. 1016 01:16:26,717 --> 01:16:29,951 You were up in Sacramento before you came to Santa Ana, weren't you? 1017 01:16:29,953 --> 01:16:34,557 Yes, sir. And Boise. And Minneapolis before that. 1018 01:16:35,959 --> 01:16:37,360 Amongst many others. 1019 01:16:39,162 --> 01:16:42,130 Well, I think it's time you had your final transfer. 1020 01:16:42,132 --> 01:16:45,034 It's time you came to Washington, DC. 1021 01:16:45,036 --> 01:16:46,337 Sir? 1022 01:16:47,872 --> 01:16:50,105 I need a man who can work the halls of power, 1023 01:16:50,107 --> 01:16:52,910 without being awestruck by the architecture, Howard. 1024 01:16:55,146 --> 01:16:57,579 Tell me. How are you and the missus getting on these days? 1025 01:16:57,581 --> 01:16:59,216 Working things out. 1026 01:17:00,484 --> 01:17:02,119 Glad to hear that. 1027 01:17:03,154 --> 01:17:04,620 And how would she feel 1028 01:17:04,622 --> 01:17:07,124 if I asked you to move your family to Washington? 1029 01:17:09,293 --> 01:17:11,628 She wouldn't like it, but for this, 1030 01:17:11,630 --> 01:17:13,263 I think she'd understand. 1031 01:17:13,265 --> 01:17:15,898 Good. You got three weeks. 1032 01:17:15,900 --> 01:17:17,233 Three weeks? 1033 01:17:17,235 --> 01:17:18,468 That should be ample time 1034 01:17:18,470 --> 01:17:20,204 for you to finish up with this case. 1035 01:17:21,038 --> 01:17:23,573 You have to hand it to them, these fellows from Youngstown, 1036 01:17:23,575 --> 01:17:25,675 they certainly upset the applecart, didn't they? 1037 01:17:25,677 --> 01:17:28,211 And whose applecart was that, sir? 1038 01:17:28,213 --> 01:17:31,581 Well, you'll have to ask them what they were looking for, and who it belonged to. 1039 01:17:31,583 --> 01:17:34,284 That way you can say you didn't hear it from me. 1040 01:17:34,286 --> 01:17:36,052 Which you haven't. 1041 01:17:36,054 --> 01:17:37,655 It'll give us something to talk about 1042 01:17:37,657 --> 01:17:39,459 when you get to Washington, DC. 1043 01:17:43,662 --> 01:17:45,528 They flew from Cleveland to Los Angeles 1044 01:17:45,530 --> 01:17:48,431 under their real names. Enzo Rotella, Paul Callahan, 1045 01:17:48,433 --> 01:17:50,433 Ray Darrow, and two brothers. 1046 01:17:50,435 --> 01:17:52,102 Harry and Tommy Barber. 1047 01:17:52,104 --> 01:17:53,704 Tommy served a tour in Vietnam. 1048 01:17:53,706 --> 01:17:56,005 We tracked his prints to the U.S. Army database. 1049 01:17:56,007 --> 01:17:57,475 And Harry Barber? You got his photo? 1050 01:17:57,477 --> 01:17:59,677 There's nothing in our system. He's probably the first set of prints 1051 01:17:59,679 --> 01:18:01,145 that we haven't ID'd yet. 1052 01:18:01,147 --> 01:18:04,281 But take a look at this. 1053 01:18:04,283 --> 01:18:08,418 Hertz rented a 1972 Cadillac DeVille 1054 01:18:08,420 --> 01:18:11,022 to a customer named "Steve McQueen". 1055 01:18:11,591 --> 01:18:13,691 The car was paid for in hundred-dollar bills, 1056 01:18:13,693 --> 01:18:15,526 and returned in Las Vegas. 1057 01:18:15,528 --> 01:18:18,297 So, they all escaped to Las Vegas? 1058 01:18:19,332 --> 01:18:20,431 Maybe not all. 1059 01:18:20,433 --> 01:18:22,601 A neighbor reported seeing two men getting picked up 1060 01:18:22,603 --> 01:18:25,136 in a cab outside of a vacation house. 1061 01:18:25,138 --> 01:18:28,575 So, I check the local taxi logs, and guess who I found? 1062 01:18:29,543 --> 01:18:31,309 Steve McQueen. 1063 01:18:31,311 --> 01:18:34,247 Driver got a hell of a tip, too. Hundred-dollar bill. 1064 01:18:35,081 --> 01:18:37,281 And nobody knows about this but you and me? 1065 01:18:37,283 --> 01:18:39,417 - Just you and me, sir. - Okay. 1066 01:18:39,419 --> 01:18:41,653 I want to inspect that taxi cab myself. 1067 01:18:41,655 --> 01:18:43,622 - Don't let anybody touch it. - Yes, sir. 1068 01:18:43,624 --> 01:18:45,089 - Gonna stay here? - Yes. 1069 01:18:45,091 --> 01:18:46,458 Okay. Let's put out a bulletin 1070 01:18:46,460 --> 01:18:49,127 to all the local P.D.'s nationwide 1071 01:18:49,129 --> 01:18:50,595 for misdemeanor fingerprints. 1072 01:18:50,597 --> 01:18:54,034 See if we can't tag this Harry J. Barber. 1073 01:18:54,935 --> 01:18:58,672 And if we can't find him, find me Steve McQueen. 1074 01:19:42,751 --> 01:19:44,252 Colson. 1075 01:19:59,635 --> 01:20:03,739 Is it always like that, or... Do you get used to it? 1076 01:20:05,374 --> 01:20:07,076 It's always like that. 1077 01:20:08,376 --> 01:20:10,378 How did I not notice this? 1078 01:20:11,412 --> 01:20:14,448 'Cause whenever it got bad... 1079 01:20:14,450 --> 01:20:16,350 ...I got really scared, 1080 01:20:16,352 --> 01:20:18,287 I'd pretend I was someone else. 1081 01:20:20,356 --> 01:20:22,757 Someone that could keep their cool no matter what. 1082 01:20:22,759 --> 01:20:24,527 Even if the cops showed up. 1083 01:20:26,161 --> 01:20:27,531 Let me guess. 1084 01:20:28,264 --> 01:20:29,797 Steve McQueen. 1085 01:20:29,799 --> 01:20:31,498 41 outstanding speeding tickets, 1086 01:20:31,500 --> 01:20:33,700 all paid two weeks before the heist. 1087 01:20:33,702 --> 01:20:35,870 Did a year long stint in juvie. 1088 01:20:35,872 --> 01:20:38,305 It's all we've got on him at the moment. 1089 01:20:38,307 --> 01:20:40,175 Let's call the Cleveland office. 1090 01:20:40,844 --> 01:20:42,512 Tell them it's showtime. 1091 01:20:45,715 --> 01:20:47,284 Agent Price. 1092 01:20:48,218 --> 01:20:49,286 You coming? 1093 01:21:31,161 --> 01:21:32,697 Fuck! 1094 01:21:37,468 --> 01:21:38,737 Yeah. 1095 01:21:58,322 --> 01:21:59,856 Where's Harry Barber? 1096 01:21:59,858 --> 01:22:01,460 Harry who? 1097 01:22:03,428 --> 01:22:05,295 It's just a matter of time. 1098 01:22:05,297 --> 01:22:07,465 A matter of time. 1099 01:22:09,367 --> 01:22:11,469 We'll see about that. 1100 01:22:13,538 --> 01:22:15,472 Let's go. 1101 01:22:15,474 --> 01:22:19,977 ...slowing down, or even some suggested, resigning. 1102 01:22:19,979 --> 01:22:23,380 Any suggestion... 1103 01:22:23,382 --> 01:22:25,683 ...that this president is ever going to leave this office 1104 01:22:25,685 --> 01:22:30,321 until he continues to do the job, and finishes the job he was elected to do, 1105 01:22:30,323 --> 01:22:34,824 anyone who suggests that, that's just plain poppycock. 1106 01:22:48,474 --> 01:22:52,311 I got two of the same. Take it. 1107 01:23:00,887 --> 01:23:04,323 I'm going to the store. You want anything? 1108 01:23:05,692 --> 01:23:07,660 More baseball cards. 1109 01:23:10,596 --> 01:23:12,030 Okay, Tommy. 1110 01:23:14,501 --> 01:23:16,437 I love you, Harry. 1111 01:23:24,945 --> 01:23:26,446 Where'd that come from? 1112 01:23:29,016 --> 01:23:30,517 I don't know. 1113 01:23:31,785 --> 01:23:34,488 I love you too, Tommy. 1114 01:25:03,445 --> 01:25:06,348 That was the last time I saw my little brother. 1115 01:25:08,118 --> 01:25:12,956 I left Youngstown that day, and I've been running ever since. 1116 01:25:16,960 --> 01:25:19,560 But I'm done running now, Molly. 1117 01:25:19,562 --> 01:25:20,861 No, you're not. 1118 01:25:20,863 --> 01:25:22,596 We'll go to Mexico together. 1119 01:25:22,598 --> 01:25:23,764 I called your father this morning. 1120 01:25:23,766 --> 01:25:25,401 He'll be here any minute. 1121 01:25:27,838 --> 01:25:28,837 No. Come on! 1122 01:25:28,839 --> 01:25:30,740 Molly. Molly, what are you... 1123 01:25:32,943 --> 01:25:34,911 Please. Molly! 1124 01:25:36,147 --> 01:25:38,848 Hey! Where are you going? 1125 01:25:38,850 --> 01:25:40,648 My motorcycle. 1126 01:25:40,650 --> 01:25:42,751 You're gonna ride it all the way to Mexico? 1127 01:25:42,753 --> 01:25:44,519 Canada. It's only five hours to the border. 1128 01:25:44,521 --> 01:25:45,653 You know anyone in Toronto? 1129 01:25:45,655 --> 01:25:47,889 - No, and neither do you, Molly. - Okay then, whatever! 1130 01:25:47,891 --> 01:25:49,624 We'll go on the run, like Bonnie and Clyde! 1131 01:25:57,601 --> 01:26:01,003 Wait a minute. Didn't Bonnie and Clyde get shot to death? 1132 01:26:01,005 --> 01:26:02,373 Oh yeah. 1133 01:26:06,577 --> 01:26:08,010 He's not gonna run, is he? 1134 01:26:08,012 --> 01:26:10,645 'Cause I've been chasing this guy for a long time. 1135 01:26:10,647 --> 01:26:12,650 He's not going anywhere. 1136 01:26:14,118 --> 01:26:16,387 Tell your men to stand down. 1137 01:26:17,054 --> 01:26:18,623 Stand down! 1138 01:26:20,125 --> 01:26:23,828 No more lies. That's my new rule. 1139 01:26:38,043 --> 01:26:40,977 I'll wait for you. Okay? 1140 01:26:40,979 --> 01:26:43,414 I'll wait for you forever. 1141 01:26:44,583 --> 01:26:45,782 How 'bout five to ten years? 1142 01:26:47,019 --> 01:26:48,587 It's time to go, Harry. 1143 01:27:04,636 --> 01:27:06,670 You really think there's happily ever after 1144 01:27:06,672 --> 01:27:08,107 for people like us? 1145 01:27:10,709 --> 01:27:13,044 Faye Dunaway said that. 1146 01:27:13,046 --> 01:27:14,712 To Steve McQueen. 1147 01:27:14,714 --> 01:27:16,916 In The Thomas Crown Affair. 1148 01:30:48,071 --> 01:30:53,071 Subtitles by explosiveskull 83638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.