All language subtitles for Blindspot - 04x15 - Frequently Recurring Struggle for Existence.WEBRip.x264-TBS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,307 --> 00:00:07,307 ♪♪ 2 00:00:10,708 --> 00:00:12,542 [TIRES SCREECHING] 3 00:00:18,855 --> 00:00:20,613 [PHONE DIALING] 4 00:00:20,832 --> 00:00:21,994 What are you doing? 5 00:00:22,031 --> 00:00:23,464 We have to help. 6 00:00:23,510 --> 00:00:24,941 Somebody might be in there. 7 00:00:25,007 --> 00:00:26,870 We're not supposed to leave the truck. 8 00:00:26,938 --> 00:00:28,338 ♪ ♪ 9 00:00:32,014 --> 00:00:33,243 [EXPLOSION] 10 00:00:33,326 --> 00:00:34,760 [SHOUTS] 11 00:00:37,153 --> 00:00:39,088 [GRUNTING] 12 00:00:45,324 --> 00:00:47,792 Must be my birthday. 13 00:00:48,130 --> 00:00:50,798 We're only here for one thing. 14 00:00:51,963 --> 00:00:54,426 Come on, we've got a whole armory here. 15 00:00:58,936 --> 00:01:00,203 [GRUNTS] 16 00:01:00,390 --> 00:01:02,332 This is all we need. 17 00:01:03,374 --> 00:01:04,641 [RICH] Okay, well, uh, 18 00:01:04,709 --> 00:01:06,510 it's been a while since we've all been together 19 00:01:06,577 --> 00:01:09,019 as a team since Jane stopped being evil, 20 00:01:09,056 --> 00:01:11,671 and since you stopped pretending to be evil, 21 00:01:11,708 --> 00:01:14,151 and I thought we should commemorate this occasion 22 00:01:14,353 --> 00:01:15,787 by unveiling... 23 00:01:17,422 --> 00:01:18,588 "Tattoo Squad"! 24 00:01:18,656 --> 00:01:20,424 The semi-cooperative European style 25 00:01:20,491 --> 00:01:21,925 worker placement card drafting game 26 00:01:21,993 --> 00:01:24,361 with bidding elements and character customization. 27 00:01:24,429 --> 00:01:25,896 You know, to mitigate the dice rolls. 28 00:01:25,963 --> 00:01:27,097 It's a board game! 29 00:01:27,165 --> 00:01:30,100 Starring us! Solving complicated mysteries 30 00:01:30,168 --> 00:01:31,268 by completing puzzle tests 31 00:01:31,335 --> 00:01:32,803 on three unique boards! 32 00:01:33,470 --> 00:01:34,838 I'm both impressed and horrified. 33 00:01:35,089 --> 00:01:37,254 Thank you! And, for the game 34 00:01:37,291 --> 00:01:39,422 pièce de résistance. 35 00:01:39,715 --> 00:01:41,649 Et voila! [CHUCKLES] Okay. 36 00:01:41,686 --> 00:01:43,280 Now, they're just prototypes, just keep in mind. 37 00:01:43,347 --> 00:01:44,614 We all get one. There you go. 38 00:01:44,769 --> 00:01:46,876 There you are. Right? Okay? 39 00:01:46,913 --> 00:01:48,822 Now, we can play as ourselves, we can play with each other. 40 00:01:48,859 --> 00:01:51,553 I call Jane, so you get me. There you go. 41 00:01:52,190 --> 00:01:54,858 Why is mine so much shorter than Patterson? 42 00:01:54,926 --> 00:01:56,293 It's not supposed to be to scale. 43 00:01:56,360 --> 00:01:57,861 It's just a prototype. It's not meant to... 44 00:01:57,929 --> 00:01:59,262 It's cute that way, I think. 45 00:01:59,299 --> 00:02:00,477 Why is my face all melty? 46 00:02:00,545 --> 00:02:01,889 Well, maybe if you'd invited me to your game nights 47 00:02:01,966 --> 00:02:03,333 you would have had a better sculpt. 48 00:02:03,401 --> 00:02:04,735 Okay, this just got weird. 49 00:02:04,802 --> 00:02:07,270 I think it's amazing, Rich. 50 00:02:07,338 --> 00:02:08,872 It's a great way to celebrate the team. 51 00:02:08,940 --> 00:02:10,340 [WELLER] You're right. 52 00:02:10,377 --> 00:02:11,775 We have all been through a lot, 53 00:02:11,843 --> 00:02:14,010 and it's nice to know that we're on the same side again. 54 00:02:14,078 --> 00:02:16,042 Okay, all right. So let's see who goes first. 55 00:02:16,079 --> 00:02:17,769 Everybody grab the 20-sided die. Here we go. 56 00:02:17,806 --> 00:02:19,416 Maybe later. Jane, they're ready for us. 57 00:02:19,797 --> 00:02:21,885 Okay, yeah. 58 00:02:22,360 --> 00:02:25,255 So our agents brought in everything they discovered 59 00:02:25,323 --> 00:02:27,818 in the abandoned Sandstorm safe house. 60 00:02:27,882 --> 00:02:29,215 We thought you could take a look. 61 00:02:29,326 --> 00:02:31,027 It's nice of Shepherd to leave us a key to the place 62 00:02:31,095 --> 00:02:32,696 before she died. 63 00:02:32,942 --> 00:02:34,865 Yeah. Key to her old terror cell hideout. 64 00:02:34,932 --> 00:02:36,166 How parental of her. 65 00:02:36,234 --> 00:02:38,235 So you recognize the key, 66 00:02:38,302 --> 00:02:39,836 but you've never been there before? 67 00:02:39,904 --> 00:02:41,992 Well, Shepherd had safe houses 68 00:02:42,029 --> 00:02:43,335 and stash sites all over the place. 69 00:02:43,372 --> 00:02:44,572 It was our job to know 70 00:02:44,609 --> 00:02:46,500 which key unlocked which site, but... 71 00:02:46,553 --> 00:02:47,665 [SIGHS] 72 00:02:47,702 --> 00:02:49,179 I was only ever allowed to go to a few of them, 73 00:02:49,247 --> 00:02:51,848 and never that one, so... 74 00:02:52,257 --> 00:02:55,452 Whatever's behind this door, she wanted me to find now. 75 00:02:55,520 --> 00:02:57,654 If she had a plan set in motion before she died, 76 00:02:57,722 --> 00:03:00,193 we should definitely investigate. 77 00:03:00,491 --> 00:03:02,793 On the other hand, I guess this could be a trap. 78 00:03:02,860 --> 00:03:06,563 Shepherd doesn't have any power over us anymore. 79 00:03:06,829 --> 00:03:08,696 - None. - [SIGHS] 80 00:03:10,201 --> 00:03:11,659 You ready? 81 00:03:14,832 --> 00:03:16,559 [DOOR BEEPS] 82 00:03:20,800 --> 00:03:22,101 Kinda looks like Shepherd 83 00:03:22,138 --> 00:03:24,672 was getting ready for a yard sale. 84 00:03:24,913 --> 00:03:26,616 [PATTERSON] Does any of this stuff look familiar to you? 85 00:03:26,850 --> 00:03:28,517 [SHEPHERD] Another win for Remy. 86 00:03:28,734 --> 00:03:30,253 [SHEPHERD CHUCKLES] 87 00:03:31,124 --> 00:03:33,456 Yeah. Yeah, I recognize almost all of it. 88 00:03:33,954 --> 00:03:36,092 This triggering any memories? 89 00:03:36,160 --> 00:03:37,494 Yeah. 90 00:03:37,663 --> 00:03:39,778 But it's different than it used to be 91 00:03:39,815 --> 00:03:41,164 when I couldn't remember my past. 92 00:03:41,232 --> 00:03:43,834 Those were fragments, flashes. 93 00:03:43,901 --> 00:03:45,569 This is, um... 94 00:03:45,636 --> 00:03:47,917 This is like everything all at once. 95 00:03:48,673 --> 00:03:51,264 All these old, fully-formed memories 96 00:03:51,301 --> 00:03:55,338 just leapfrogging to the front of my brain. 97 00:03:56,647 --> 00:03:59,341 It's just... a lot. 98 00:03:59,563 --> 00:04:00,917 [SHEPHERD, ECHOING] It's not a good feeling 99 00:04:00,985 --> 00:04:02,652 wondering if you can trust your own daughter. 100 00:04:02,720 --> 00:04:04,054 [PATTERSON] I'm sorry, Jane. 101 00:04:04,121 --> 00:04:05,655 [JANE, MEMORY] I don't need you to be sorry. 102 00:04:05,723 --> 00:04:08,525 [OVERLAPPING, INDISTINCT VOICES] 103 00:04:14,627 --> 00:04:15,794 [MAN SCREAMING, ECHOING] 104 00:04:15,924 --> 00:04:17,767 - I need a minute. - Wait... Jane... 105 00:04:17,835 --> 00:04:19,336 Just... 106 00:04:19,683 --> 00:04:21,171 [PHONE BUZZING] 107 00:04:21,413 --> 00:04:22,873 [PATTERSON] We'll catalogue this stuff later. 108 00:04:23,218 --> 00:04:25,008 We got a tattoo hit. 109 00:04:25,282 --> 00:04:26,682 Okay. 110 00:04:27,445 --> 00:04:29,412 ♪ ♪ 111 00:04:30,340 --> 00:04:31,477 [READE] What do we got? 112 00:04:31,514 --> 00:04:33,603 Uh, you know that armored truck robbery this morning? 113 00:04:33,640 --> 00:04:35,555 [KURT] The one that was hauling an arsenal. 114 00:04:35,592 --> 00:04:37,467 [RICH] Yes, every delicious piece of ordinance 115 00:04:37,504 --> 00:04:39,748 is present and accounted for, except one. 116 00:04:39,913 --> 00:04:41,784 Thieves... Left one empty crate. 117 00:04:41,821 --> 00:04:44,481 [PATTERSON] The Hermes tattoo on Jane's body 118 00:04:44,518 --> 00:04:46,852 contains a serial number 119 00:04:46,920 --> 00:04:48,921 that matches whatever was stolen during the heist. 120 00:04:48,989 --> 00:04:50,089 "Whatever was stolen"? 121 00:04:50,157 --> 00:04:51,490 What do you mean? Don't we know? 122 00:04:51,558 --> 00:04:53,202 The company that owns the truck 123 00:04:53,239 --> 00:04:55,623 is being pretty tight-lipped about whatever was on board. 124 00:04:55,660 --> 00:04:56,818 [READE] SilverMark Industries. 125 00:04:56,855 --> 00:04:58,767 Weapons developer and defense contractor. 126 00:04:58,804 --> 00:05:00,505 FBI's had an eye on them for a while now. 127 00:05:00,542 --> 00:05:02,768 Aren't they suspected of supplying the chemical weapons 128 00:05:02,836 --> 00:05:04,882 used in that hotel attack a few years ago? 129 00:05:04,919 --> 00:05:07,476 Unfortunately, we weren't able to tie anything to Silver Mark. 130 00:05:07,572 --> 00:05:09,808 All right, so how did they respond to the robbery? 131 00:05:09,876 --> 00:05:11,677 They'll file a police report 132 00:05:11,745 --> 00:05:13,712 once they've done a full inventory on it. 133 00:05:13,780 --> 00:05:15,080 Yeah, that sounds super legit. 134 00:05:15,148 --> 00:05:16,460 So they must have been hauling 135 00:05:16,497 --> 00:05:17,626 something they shouldn't have been. 136 00:05:17,663 --> 00:05:19,832 What about the guards in the truck? Are they alive? 137 00:05:19,869 --> 00:05:22,499 Battered and bruised, but treated and released. 138 00:05:22,536 --> 00:05:23,952 SilverMark doesn't tell their guards 139 00:05:23,989 --> 00:05:25,407 whatever it is that they're transporting. 140 00:05:25,493 --> 00:05:26,518 And I guess they're not as tempted 141 00:05:26,555 --> 00:05:27,829 to steal whatever's on board 142 00:05:27,866 --> 00:05:28,941 if they don't know what it is. 143 00:05:28,978 --> 00:05:30,529 Well, someone knew. Thieves figured it out. 144 00:05:30,566 --> 00:05:32,264 I'm sure you guys can, too. 145 00:05:35,479 --> 00:05:37,582 - Hey. - Just a heads-up, 146 00:05:37,659 --> 00:05:39,316 I've been making rounds again with my contacts. 147 00:05:39,353 --> 00:05:40,766 - Any leads on Madeline? - Not yet. 148 00:05:40,803 --> 00:05:42,008 Her trail's getting cold. 149 00:05:42,045 --> 00:05:43,496 If we don't bring her in, the CIA will be 150 00:05:43,533 --> 00:05:45,040 highly motivated to hold you accountable, 151 00:05:45,077 --> 00:05:46,644 whether you deserve it or not. 152 00:05:46,698 --> 00:05:48,449 What did one girl do to get so lucky? 153 00:05:48,532 --> 00:05:50,047 Hey, look... 154 00:05:50,926 --> 00:05:52,785 I see you pushing yourself, and that's good. 155 00:05:53,045 --> 00:05:55,829 Just know that while we sort this whole Madeline thing out, 156 00:05:55,956 --> 00:05:58,991 you got an entire team you can lean on, all right? 157 00:06:00,181 --> 00:06:02,916 I know. And I appreciate it. 158 00:06:03,096 --> 00:06:04,563 [TEXT NOTIFICATION] 159 00:06:06,154 --> 00:06:08,555 - What is it? - It's Keaton. 160 00:06:09,751 --> 00:06:11,261 [KEATON] So no backup. 161 00:06:11,886 --> 00:06:12,936 Nobody to vouch 162 00:06:12,973 --> 00:06:14,676 you're one of the good guys. 163 00:06:15,170 --> 00:06:17,137 Madeline on your tail. 164 00:06:18,139 --> 00:06:20,440 I'm amazed you're still alive. 165 00:06:21,290 --> 00:06:23,108 I'd hate to be you right now. 166 00:06:23,800 --> 00:06:26,002 Says the guy who just got out of a coma. 167 00:06:26,109 --> 00:06:27,944 ♪ ♪ 168 00:06:28,040 --> 00:06:30,022 You vouching for Tasha will go a long way 169 00:06:30,090 --> 00:06:31,690 in clearing her name. 170 00:06:32,296 --> 00:06:33,748 Tasha... 171 00:06:34,714 --> 00:06:38,169 I put you in an impossible situation, 172 00:06:38,469 --> 00:06:41,602 and I jeopardized the trust of the people you care about. 173 00:06:42,418 --> 00:06:46,021 Sabrina Larren and the CIA are still gunning for Tasha. 174 00:06:46,098 --> 00:06:48,165 They're not happy about how any of this played out. 175 00:06:48,202 --> 00:06:49,642 I will be back later today 176 00:06:49,709 --> 00:06:51,570 with the authority to take that woman 177 00:06:51,607 --> 00:06:53,074 into CIA custody. 178 00:06:53,413 --> 00:06:55,098 If we want them to back off, 179 00:06:55,135 --> 00:06:56,831 taking down Madeline and getting her to talk 180 00:06:56,868 --> 00:06:58,350 is pretty much our only hope. 181 00:06:58,880 --> 00:07:00,735 Well, I know you're innocent. 182 00:07:01,288 --> 00:07:02,922 But there's something at my place 183 00:07:02,959 --> 00:07:04,791 that might help prove it. 184 00:07:05,725 --> 00:07:08,468 A USB drive in a concealed compartment 185 00:07:08,505 --> 00:07:09,851 in my desk drawer. 186 00:07:10,191 --> 00:07:12,064 Password is "Narcil." 187 00:07:13,381 --> 00:07:16,161 It's a detailed record of everything I had you do-- 188 00:07:16,646 --> 00:07:18,650 what, where, when. 189 00:07:20,418 --> 00:07:22,219 Just get that drive. 190 00:07:23,205 --> 00:07:24,443 Done. 191 00:07:24,613 --> 00:07:26,592 It's good to have you back. 192 00:07:26,946 --> 00:07:29,281 So, I revisited the tattoo 193 00:07:29,349 --> 00:07:31,952 and realized it's not just a serial number. 194 00:07:32,363 --> 00:07:35,298 By doing a full spectrum analysis on each digit, 195 00:07:35,335 --> 00:07:36,935 - I found these. - Hey, puzzle pieces. 196 00:07:36,972 --> 00:07:38,139 - Yeah. - How traditional! 197 00:07:38,176 --> 00:07:40,165 Why don't you try arranging them in numerical order? 198 00:07:40,290 --> 00:07:42,058 [COMPUTER PINGING] 199 00:07:44,860 --> 00:07:46,611 [PATTERSON] Those look familiar. 200 00:07:46,972 --> 00:07:48,855 They're on the computer chip tattoo. 201 00:07:49,026 --> 00:07:51,194 [KEYBOARD BEEPING] 202 00:07:52,405 --> 00:07:54,693 So why is the "i" in "ASiA" 203 00:07:54,730 --> 00:07:56,575 the only word that's not capitalized? 204 00:07:57,343 --> 00:07:58,759 Silicon. 205 00:07:59,930 --> 00:08:02,335 The semiconductor material used in computer chips. 206 00:08:02,372 --> 00:08:03,940 Big "S," little "i" on the periodic table. 207 00:08:03,977 --> 00:08:05,392 Okay, so Hermes is not Hermes, 208 00:08:05,429 --> 00:08:06,453 he's Mercury. 209 00:08:06,490 --> 00:08:07,891 Same God, different name. 210 00:08:07,928 --> 00:08:10,997 Okay, so if we add the atomic numbers... 211 00:08:11,060 --> 00:08:14,662 - Mercury is 80. - Silicon is 14, duh. 212 00:08:14,699 --> 00:08:16,333 So that's... 213 00:08:16,416 --> 00:08:17,809 94. 214 00:08:18,188 --> 00:08:19,455 It adds to 94-- 215 00:08:19,492 --> 00:08:21,632 Are you having trouble with simple math? 216 00:08:23,512 --> 00:08:25,847 Oh... 94. 217 00:08:26,106 --> 00:08:28,951 This is bad. This is very bad. 218 00:08:29,074 --> 00:08:30,346 Whoever robbed that truck, 219 00:08:30,383 --> 00:08:31,844 they just stole the key component 220 00:08:31,911 --> 00:08:33,240 for a nuclear weapon. 221 00:08:33,287 --> 00:08:35,355 Oh, my God. 222 00:08:35,478 --> 00:08:37,012 They've got plutonium. 223 00:08:39,319 --> 00:08:44,095 ♪ ♪ 224 00:08:53,515 --> 00:08:55,435 ♪ ♪ 225 00:08:55,713 --> 00:08:59,368 Well! This is quite the pickle, huh? 226 00:08:59,718 --> 00:09:02,236 Most of you know Dave Kirkpatrick of the DIA. 227 00:09:02,273 --> 00:09:03,965 Since we're dealing with missing plutonium, 228 00:09:04,002 --> 00:09:05,656 Director Weitz asked that he be brought in. 229 00:09:05,724 --> 00:09:07,085 [WHISPERING] Oh, is this that Dave? 230 00:09:07,122 --> 00:09:09,710 My God, it's like Tintin joined the debate team. 231 00:09:09,776 --> 00:09:12,256 He's an expert at nuclear weaponry and tech, 232 00:09:12,293 --> 00:09:14,608 so let's put Agent Kirkpatrick's skills to good use. 233 00:09:14,645 --> 00:09:16,279 Oh, it's Dave. 234 00:09:16,568 --> 00:09:18,202 Dave. We're all friends here. 235 00:09:18,270 --> 00:09:21,273 The Defense Intelligence Agency is, uh, happy to help 236 00:09:21,310 --> 00:09:23,784 - get you guys back on track. - Thank you, Dave. 237 00:09:23,821 --> 00:09:25,051 [WELLER] We don't know how much 238 00:09:25,088 --> 00:09:26,410 of the plutonium was stolen. 239 00:09:26,478 --> 00:09:29,580 But even the smallest amount poses a massive threat. 240 00:09:29,648 --> 00:09:31,949 Oh, yeah. It's a real humdinger. 241 00:09:32,017 --> 00:09:34,454 One of the most dangerous substances on Earth. 242 00:09:34,491 --> 00:09:36,158 Depending on the weaponization method. 243 00:09:36,327 --> 00:09:39,002 Whether it's a dirty bomb, gun-type casing, 244 00:09:39,039 --> 00:09:41,073 implosion model on the fission end of things. 245 00:09:41,143 --> 00:09:42,624 There are no good scenarios. 246 00:09:42,661 --> 00:09:44,053 We need to find that plutonium. 247 00:09:44,090 --> 00:09:45,524 Rich, Patterson, I want you guys 248 00:09:45,585 --> 00:09:46,902 - to work with Agent Kirkpatrick. - Ah... 249 00:09:46,934 --> 00:09:48,077 Dave. 250 00:09:48,141 --> 00:09:49,636 See if you could find out who stole the stuff, 251 00:09:49,673 --> 00:09:51,124 and what they plan on using it for. 252 00:09:51,283 --> 00:09:52,517 I'll check in with SilverMark, 253 00:09:52,585 --> 00:09:53,823 see if I can get them to talk. 254 00:09:53,860 --> 00:09:55,520 Yeah, I'll contact local law enforcement. 255 00:09:55,588 --> 00:09:56,799 Those burning cars at the crime scene 256 00:09:56,836 --> 00:09:58,223 - must have come from somewhere. - Sounds good. 257 00:09:58,290 --> 00:09:59,524 Let's make it happen. 258 00:09:59,592 --> 00:10:00,658 Okay. 259 00:10:06,532 --> 00:10:09,787 I, uh, found the drive at Keaton's apartment. 260 00:10:10,023 --> 00:10:11,800 Great. You can start working on your defense 261 00:10:11,837 --> 00:10:13,505 for when the CIA comes calling. 262 00:10:15,317 --> 00:10:16,444 What's up? 263 00:10:16,481 --> 00:10:18,542 It's just strange being at Keaton's apartment alone. 264 00:10:18,596 --> 00:10:20,979 His wife and his daughter are staying with family by the hospital. 265 00:10:21,046 --> 00:10:22,710 Something happen? 266 00:10:23,240 --> 00:10:25,135 No, I just... 267 00:10:26,658 --> 00:10:28,659 He's got a really nice home. 268 00:10:30,012 --> 00:10:31,545 Keaton the family man, huh? 269 00:10:31,757 --> 00:10:34,063 So I guess he does have a human side. I wasn't so sure. 270 00:10:34,100 --> 00:10:37,002 And it all gets destroyed if we don't clear our names. 271 00:10:38,330 --> 00:10:40,198 Sometimes you forget how dangerous this can be 272 00:10:40,266 --> 00:10:42,400 for people you care about the most. 273 00:10:47,488 --> 00:10:49,684 I'm gonna get this checked out. 274 00:10:54,197 --> 00:10:55,545 [DAVE] I'm just gonna say it. 275 00:10:55,582 --> 00:10:57,010 SilverMark Industries? 276 00:10:57,047 --> 00:10:58,915 You guys really should have kept a closer eye on them. 277 00:10:59,023 --> 00:11:01,138 Thank you, Dave. That is so helpful. 278 00:11:01,262 --> 00:11:02,833 No, you know what? I think Clay Aiken's 279 00:11:02,870 --> 00:11:04,919 better-dressed stunt double has a point. 280 00:11:05,017 --> 00:11:07,888 - He does? - Who's Clay Aiken again? Baseball? 281 00:11:07,933 --> 00:11:10,069 We know that SilverMark keeps their deliveries covert, 282 00:11:10,106 --> 00:11:12,315 so if we can't even figure out what they're carrying... 283 00:11:12,352 --> 00:11:13,695 How could the robbers know? 284 00:11:13,732 --> 00:11:14,858 Unless it was an inside job. 285 00:11:14,895 --> 00:11:17,438 What if it was an inside job? 286 00:11:17,503 --> 00:11:19,671 It's pretty much always an inside job, Patterson. 287 00:11:19,971 --> 00:11:21,823 [PATTERSON] Okay, okay, so we look for 288 00:11:21,860 --> 00:11:25,143 someone on SilverMark's payroll with a criminal past. 289 00:11:25,240 --> 00:11:26,662 Nothing damning here. 290 00:11:26,716 --> 00:11:29,034 Sam in Accounting missed an alimony payment, 291 00:11:29,110 --> 00:11:32,506 Charlotte in HR punched a DJ at a rave in 1998. 292 00:11:32,543 --> 00:11:34,760 Oh, well, I can empathize with that impulse, huh? 293 00:11:34,797 --> 00:11:36,030 Okay, if it was an employee 294 00:11:36,067 --> 00:11:38,284 they wouldn't have gone into work on heist day. 295 00:11:38,896 --> 00:11:40,663 Gertrude Simmons, maintenance worker, 296 00:11:40,700 --> 00:11:43,567 hired in June, swapped shifts at the last minute. 297 00:11:43,604 --> 00:11:45,563 [DAVE] Wait a minute. I recognize that face. 298 00:11:45,791 --> 00:11:48,530 That's not Gertrude Simmons. That's Greta Smalls. 299 00:11:48,567 --> 00:11:50,335 She's been on the DIA list for a while now. 300 00:11:50,402 --> 00:11:51,669 She's an arms dealer. 301 00:11:51,737 --> 00:11:53,271 If I can bring her in, 302 00:11:53,339 --> 00:11:56,073 this would be a pretty big win for me. 303 00:11:56,913 --> 00:11:59,441 And obviously for us, team-wise, right? 304 00:11:59,478 --> 00:12:01,679 Every seller needs a buyer. 305 00:12:01,786 --> 00:12:03,824 I'm gonna look into last known associates. 306 00:12:04,460 --> 00:12:06,484 DIA's been trying to access the dark web, 307 00:12:06,552 --> 00:12:08,456 auction sites where things like this get sold, 308 00:12:08,493 --> 00:12:10,521 but there is absolutely no way in. 309 00:12:11,263 --> 00:12:14,499 I think you mean there's absolutely no way in for you. 310 00:12:16,262 --> 00:12:19,330 [HUSHED OVERLAPPING VOICES] 311 00:12:28,941 --> 00:12:30,975 Thought I'd find you here. 312 00:12:31,043 --> 00:12:32,536 I, um... [CLEARING THROAT] 313 00:12:32,573 --> 00:12:34,674 I looked into the, uh, 314 00:12:34,758 --> 00:12:36,308 burning cars used in the heist. 315 00:12:36,345 --> 00:12:37,736 It's a dead end. 316 00:12:37,877 --> 00:12:38,956 They were reported stolen 317 00:12:38,993 --> 00:12:40,479 from neighborhoods miles apart. 318 00:12:40,516 --> 00:12:41,986 No connection. 319 00:12:42,054 --> 00:12:43,488 No luck on my end either. 320 00:12:43,555 --> 00:12:44,923 Mm. 321 00:12:44,990 --> 00:12:46,858 SilverMark is stonewalling us. 322 00:12:46,926 --> 00:12:48,507 Hey, Jane... 323 00:12:49,328 --> 00:12:50,816 What happened? 324 00:12:51,436 --> 00:12:52,936 In that room back there? 325 00:12:55,305 --> 00:12:56,940 It's just us. 326 00:12:57,670 --> 00:12:58,970 Talk to me. 327 00:12:59,038 --> 00:13:02,507 ♪ ♪ 328 00:13:02,574 --> 00:13:04,172 I almost held it together, 329 00:13:04,209 --> 00:13:05,672 until I... 330 00:13:06,779 --> 00:13:08,246 felt that blanket. 331 00:13:08,439 --> 00:13:09,981 What'd you remember? 332 00:13:10,049 --> 00:13:11,349 When I was a kid, 333 00:13:11,491 --> 00:13:15,286 there was this one really cold morning. 334 00:13:15,485 --> 00:13:18,122 I crawled into Shepherd's bed, 335 00:13:18,229 --> 00:13:20,394 which she never let me do. 336 00:13:21,293 --> 00:13:22,860 But I wrapped up in that blanket 337 00:13:22,928 --> 00:13:24,836 and I... I just... 338 00:13:25,097 --> 00:13:26,931 curled up right next to her. 339 00:13:26,999 --> 00:13:29,200 And it sounds crazy, but, uh, 340 00:13:29,561 --> 00:13:32,696 that was one of the happiest moments of my life. 341 00:13:34,073 --> 00:13:36,407 She knew how much that blanket meant to me. 342 00:13:36,613 --> 00:13:38,740 And she put it in there for a reason. 343 00:13:38,842 --> 00:13:40,457 All of those things. 344 00:13:41,277 --> 00:13:42,847 And I think I know why. 345 00:13:43,210 --> 00:13:44,482 Why? 346 00:13:44,550 --> 00:13:46,184 I think that stash site was supposed to be 347 00:13:46,251 --> 00:13:48,055 my recovery room. 348 00:13:48,387 --> 00:13:51,317 Touchstones to-- to shock my memory 349 00:13:51,354 --> 00:13:52,675 back into being Remy, 350 00:13:52,712 --> 00:13:54,666 once I had accomplished my mission. 351 00:13:54,840 --> 00:13:56,714 So, you think... 352 00:13:57,262 --> 00:13:58,856 she thought that it'd still work? 353 00:13:58,893 --> 00:14:00,031 I don't know. 354 00:14:00,099 --> 00:14:01,933 I mean, either that or she just did it 355 00:14:02,001 --> 00:14:04,014 to torture me one last time. 356 00:14:06,743 --> 00:14:08,274 [COMPUTER BEEPING] 357 00:14:09,917 --> 00:14:11,217 Ah! Okay. 358 00:14:11,330 --> 00:14:12,594 Thanks to this DIA list, 359 00:14:12,631 --> 00:14:14,372 and my more important deep web knowledge, 360 00:14:14,409 --> 00:14:16,602 we find ourselves at an auction site 361 00:14:16,639 --> 00:14:18,950 with which I have more than a passing familiarity. 362 00:14:19,018 --> 00:14:21,261 "XR1229." 363 00:14:21,298 --> 00:14:23,085 Greta's used those numbers before with different letters. 364 00:14:23,122 --> 00:14:24,346 That's gotta be her. 365 00:14:24,383 --> 00:14:25,576 What do we got? 366 00:14:25,613 --> 00:14:27,443 Oh, just an out-of-the-way corner of the dark web 367 00:14:27,480 --> 00:14:28,872 where our favorite plutonium thief 368 00:14:28,909 --> 00:14:30,732 is about to do business-- the usual. 369 00:14:31,196 --> 00:14:32,830 All right. That's Greta. 370 00:14:33,715 --> 00:14:35,934 "Looking to buy." 371 00:14:39,647 --> 00:14:40,840 Great, uh... 372 00:14:40,877 --> 00:14:42,705 "Have funds." 373 00:14:43,260 --> 00:14:45,116 She's not taking the bait. 374 00:14:45,904 --> 00:14:48,396 [PATTERSON] "I have what you want to buy." 375 00:14:48,457 --> 00:14:50,504 What? Greta's buying? 376 00:14:50,541 --> 00:14:52,545 I thought she was selling the plutonium. 377 00:14:54,053 --> 00:14:55,310 [DAVE] Oh, no. 378 00:14:55,347 --> 00:14:56,614 What do you mean, "Oh, no?" 379 00:14:56,651 --> 00:14:58,598 If I'm correct, and I for sure am, 380 00:14:58,635 --> 00:14:59,991 GT and IMP are referring 381 00:15:00,059 --> 00:15:01,542 to different types of bomb casings. 382 00:15:01,605 --> 00:15:04,429 IMP in this context meaning implosion device. 383 00:15:04,496 --> 00:15:06,267 That's what you put the plutonium in 384 00:15:06,304 --> 00:15:08,025 to make a nuclear weapon. 385 00:15:09,503 --> 00:15:11,470 [READE] Okay, she made the deal but they're going private. 386 00:15:11,507 --> 00:15:12,658 - Can we still monitor them? - Yes. 387 00:15:12,695 --> 00:15:14,639 I just need to hitchhike into their private chat. 388 00:15:14,706 --> 00:15:15,773 Shouldn't be an issue. 389 00:15:15,841 --> 00:15:17,656 [ALARM BLEEPING] 390 00:15:18,538 --> 00:15:20,344 Okay, that's a bit of an issue. 391 00:15:20,665 --> 00:15:22,318 So now we don't know when the deal will go down, 392 00:15:22,355 --> 00:15:24,311 where it'll happen, or who she's gonna buy from. 393 00:15:24,348 --> 00:15:26,717 She's about to become the owner of a fully functional nuke. 394 00:15:26,785 --> 00:15:28,158 Dave, how bad is this? 395 00:15:28,213 --> 00:15:29,308 Depending on where it goes off, 396 00:15:29,345 --> 00:15:31,158 we're talking about thousands of people dead. 397 00:15:31,256 --> 00:15:33,655 Hundreds of thousands, millions. 398 00:15:34,404 --> 00:15:37,028 So, Patterson, it's very, very bad. 399 00:15:37,468 --> 00:15:39,969 ♪ ♪ 400 00:15:45,037 --> 00:15:46,486 [DAVE] Greta is about to take some 401 00:15:46,523 --> 00:15:48,152 very dangerous chocolate 402 00:15:48,189 --> 00:15:50,724 and mix it with some very radioactive peanut butter. 403 00:15:50,772 --> 00:15:52,940 You see, the plutonium is our peanut butter, 404 00:15:53,269 --> 00:15:54,822 and the implosion device, 405 00:15:54,859 --> 00:15:56,393 that is our chocolate, and when those-- 406 00:15:56,430 --> 00:15:58,031 All right, we-- we got it. 407 00:15:58,563 --> 00:15:59,811 We need to figure out how to get into 408 00:15:59,856 --> 00:16:01,079 this private chat to shut the deal down-- 409 00:16:01,116 --> 00:16:02,930 - tell me you know something, Rich. - [RICH] I'm working on it. 410 00:16:02,967 --> 00:16:04,349 You said you knew the ins and outs of this site. 411 00:16:04,386 --> 00:16:06,656 I used to be able to spy on everything on this thing, 412 00:16:06,693 --> 00:16:08,360 but, uh... 413 00:16:09,974 --> 00:16:12,560 And we're in! Ta-da! I still got it. 414 00:16:12,775 --> 00:16:14,423 ♪ ♪ 415 00:16:14,491 --> 00:16:15,659 [READE] Thanks to Rich, 416 00:16:15,696 --> 00:16:17,028 we now have a place and time. 417 00:16:17,093 --> 00:16:18,858 Greta will attempt to buy a device 418 00:16:18,895 --> 00:16:22,252 to weaponize her plutonium today at the Caris Hotel. 419 00:16:22,289 --> 00:16:23,922 And now we know who our seller is. 420 00:16:23,970 --> 00:16:25,958 Konstantin Valenov. 421 00:16:26,051 --> 00:16:28,586 A prominent Russian businessman. 422 00:16:28,623 --> 00:16:30,710 We're still working out the details of the bust, but, Weller, 423 00:16:30,747 --> 00:16:31,877 - you'll run the team. - I have a feeling 424 00:16:31,914 --> 00:16:33,924 this isn't gonna be as easy as kicking down a door. 425 00:16:33,961 --> 00:16:35,749 No, the bigger threat here is the plutonium. 426 00:16:35,786 --> 00:16:36,955 If I were Greta, 427 00:16:36,992 --> 00:16:38,304 I wouldn't bring it to the meet. 428 00:16:38,341 --> 00:16:39,615 I'd leave it somewhere safe. 429 00:16:39,682 --> 00:16:41,016 We gotta find it, so... 430 00:16:41,084 --> 00:16:42,684 why don't we let the deal go through, 431 00:16:42,892 --> 00:16:44,399 and follow Greta back to the plutonium. 432 00:16:44,436 --> 00:16:45,605 [DAVE] And what if we lose her? 433 00:16:45,642 --> 00:16:47,105 We just hope that Valenov 434 00:16:47,142 --> 00:16:49,043 sells her a bomb casing that doesn't work? 435 00:16:49,094 --> 00:16:50,528 What if it's not Valenov 436 00:16:50,626 --> 00:16:53,010 selling Greta the malfunctioning device? 437 00:16:54,197 --> 00:16:55,721 What if it's us? 438 00:16:55,879 --> 00:16:57,101 What do you have in mind? 439 00:16:57,138 --> 00:16:59,189 We intercept the device presale, 440 00:16:59,260 --> 00:17:01,042 tamper with it, rendering it useless... 441 00:17:01,079 --> 00:17:03,748 Dibs! That's totally my area. 442 00:17:03,809 --> 00:17:05,074 I mean, that is why I'm here. 443 00:17:05,111 --> 00:17:06,669 Ahem, look, Dave, we appreciate your help-- 444 00:17:06,706 --> 00:17:08,770 Does anybody else here understand 445 00:17:08,807 --> 00:17:11,475 the technical intricacies of more than 57 446 00:17:11,512 --> 00:17:13,146 implosion model nuclear devices? 447 00:17:13,183 --> 00:17:14,581 More than 57? 448 00:17:14,618 --> 00:17:15,851 Anybody! 449 00:17:16,237 --> 00:17:18,353 Because I know 58. 450 00:17:22,058 --> 00:17:24,046 Okay, so Dave disables the device, 451 00:17:24,083 --> 00:17:25,483 and we sell it to Greta. 452 00:17:25,578 --> 00:17:27,729 It probably has tracking capabilities. 453 00:17:27,797 --> 00:17:30,004 I mean, most nuclear devices do. 454 00:17:30,481 --> 00:17:33,441 Okay, so if Dave can active the tracker, 455 00:17:33,478 --> 00:17:34,812 the team can lock onto it, 456 00:17:35,026 --> 00:17:36,727 we'll follow that back to the plutonium. 457 00:17:36,906 --> 00:17:38,426 All sounds well and good. 458 00:17:38,508 --> 00:17:40,348 Can I disable the device? Sure. 459 00:17:40,419 --> 00:17:43,279 Can I manipulate the tracker? Of course. 460 00:17:43,389 --> 00:17:44,990 But how do we do this? 461 00:17:45,208 --> 00:17:46,642 I think I know. 462 00:17:46,916 --> 00:17:48,050 If only there was some way 463 00:17:48,117 --> 00:17:50,335 I could demonstrate it visually. 464 00:17:50,809 --> 00:17:53,110 Okay, so there's two rooms in the hotel. 465 00:17:53,147 --> 00:17:55,273 Downstairs and upstairs. Okay? 466 00:17:55,310 --> 00:17:57,517 Now we have Patterson and Dave 467 00:17:57,605 --> 00:18:00,128 as Greta and her, let's say, lackey, 468 00:18:00,165 --> 00:18:01,388 waiting on the second floor. 469 00:18:01,428 --> 00:18:03,147 One floor down from the real buyer. 470 00:18:03,184 --> 00:18:05,086 Exactly. Now, why am I a peanut? 471 00:18:05,123 --> 00:18:06,403 Because you're not part of the team. 472 00:18:06,440 --> 00:18:09,075 Saving me for the expansion. Heh, smart. 473 00:18:09,154 --> 00:18:11,295 Yeah. Okay. Now we have Valenov 474 00:18:11,332 --> 00:18:13,876 and the device coming down, first floor, 475 00:18:13,943 --> 00:18:15,678 pressing the button for the the third floor, 476 00:18:15,715 --> 00:18:18,059 but thanks to some patented Rich.com hackery, 477 00:18:18,096 --> 00:18:20,449 they're actually gonna make it to the second floor, 478 00:18:20,517 --> 00:18:21,914 where all the signs will have been 479 00:18:21,951 --> 00:18:23,093 changed to maintain the deception. 480 00:18:23,130 --> 00:18:25,374 Oh, so basically, "Mission Impossible: Ghost Protocol." 481 00:18:25,411 --> 00:18:27,123 - I don't know what that is. - It's a great film. 482 00:18:27,160 --> 00:18:28,574 Tom Cruise does all his own stunts. 483 00:18:28,611 --> 00:18:29,876 - Let's stay on track here. - [RICH] Okay. 484 00:18:29,913 --> 00:18:32,497 After we arrest Valenov... [IMITATES SIREN] 485 00:18:32,552 --> 00:18:33,671 [RUSSIAN ACCENT] "Oh, no, I can't believe, 486 00:18:33,719 --> 00:18:34,793 you'll never take me alive. 487 00:18:34,830 --> 00:18:36,444 All right, I'll go peacefully." 488 00:18:36,554 --> 00:18:39,220 Dave the Peanut will tamper with the device, 489 00:18:39,257 --> 00:18:40,456 rendering it useless, 490 00:18:40,493 --> 00:18:42,488 and then he'll bring it up to the third floor, 491 00:18:42,592 --> 00:18:45,242 where Kurt and Jane will be waiting. 492 00:18:45,329 --> 00:18:46,603 Now, the meeting's supposed to start 493 00:18:46,640 --> 00:18:47,777 at 3:00, but, according to the chat, 494 00:18:47,814 --> 00:18:48,955 if either party's late, the deal is off. 495 00:18:49,000 --> 00:18:52,137 All right, so we just have to buy some more time upstairs, 496 00:18:52,174 --> 00:18:53,758 while Dave brings the device downstairs. 497 00:18:53,795 --> 00:18:55,143 I know those systems inside and out. 498 00:18:55,180 --> 00:18:56,380 It'll take me two seconds. 499 00:18:56,417 --> 00:18:57,655 Great, 'cause that's how many you'll have. 500 00:18:57,692 --> 00:18:59,935 Okay, so that is your mission, 501 00:18:59,972 --> 00:19:03,191 and apparently you have chosen to accept said mission. 502 00:19:03,385 --> 00:19:04,813 So, good luck. 503 00:19:04,991 --> 00:19:07,659 ♪ ♪ 504 00:19:09,898 --> 00:19:11,110 Are you okay? 505 00:19:11,147 --> 00:19:13,258 Huh? Yeah. I'm just, uh... 506 00:19:13,302 --> 00:19:14,836 trying to keep my eye on the... 507 00:19:14,903 --> 00:19:16,570 unimaginably dangerous prize 508 00:19:16,607 --> 00:19:18,348 without thinking too much about the people 509 00:19:18,385 --> 00:19:20,346 who are bringing said prize to us. 510 00:19:20,441 --> 00:19:21,753 You said... 511 00:19:21,790 --> 00:19:23,298 that you were pretty confident about this. 512 00:19:23,335 --> 00:19:24,766 Do we need to find someone else? 513 00:19:24,803 --> 00:19:26,414 No. No, no, no, no. 514 00:19:26,726 --> 00:19:28,394 This is not my first rodeo. 515 00:19:28,579 --> 00:19:31,002 I've been to numerous rodeos. 516 00:19:31,801 --> 00:19:33,557 Should I close the door? I'm gonna close the door. 517 00:19:33,594 --> 00:19:35,485 I'm-- I'm closing the door. 518 00:19:35,627 --> 00:19:38,738 Okay, our life-size meatballs are in their starting positions, 519 00:19:38,775 --> 00:19:41,647 and Patterson is in place, getting her Greta face on. 520 00:19:41,684 --> 00:19:43,808 Weller, Jane, you guys ready to go? 521 00:19:45,334 --> 00:19:46,885 [WHISPERING] We're set. 522 00:19:47,098 --> 00:19:48,365 [RICH] Okay, game on. 523 00:19:48,402 --> 00:19:50,002 Uh, Valenov just got on the elevator, 524 00:19:50,070 --> 00:19:52,142 and he's pressed the button for the third floor. 525 00:19:52,224 --> 00:19:54,273 - He's coming to you early, Patterson. - Copy that. 526 00:19:54,341 --> 00:19:56,306 Just gonna override the system here, 527 00:19:56,402 --> 00:19:58,475 and he should get off on the second floor. 528 00:19:59,633 --> 00:20:01,433 Okay, he got off. It worked. 529 00:20:01,748 --> 00:20:03,267 [KNOCK ON DOOR] 530 00:20:04,585 --> 00:20:06,931 You're here early. I like that. 531 00:20:12,058 --> 00:20:13,726 [VALENOV] You're Greta? 532 00:20:13,904 --> 00:20:15,355 Yep. 533 00:20:15,695 --> 00:20:17,129 Who's this? 534 00:20:17,302 --> 00:20:18,864 I wouldn't come to a meeting like this 535 00:20:18,932 --> 00:20:21,534 - without my technical adviser. - Muscle. 536 00:20:22,903 --> 00:20:24,303 Which is it? 537 00:20:24,762 --> 00:20:26,006 [PATTERSON] He's kidding. 538 00:20:26,043 --> 00:20:28,674 Clearly he's not... the muscle. 539 00:20:28,742 --> 00:20:30,420 His strength is his knowledge. 540 00:20:30,499 --> 00:20:31,916 Not that I couldn't, of course. 541 00:20:31,953 --> 00:20:33,872 Muscle stuff, that is. Yeah, sure. 542 00:20:33,975 --> 00:20:36,455 Mostly I'm the, uh, technical adviser, but, uh, 543 00:20:36,492 --> 00:20:37,683 I do work out. 544 00:20:37,751 --> 00:20:40,331 Hit the gym. Nasium squats. 545 00:20:40,368 --> 00:20:42,016 Dave, you gotta keep it together, man. 546 00:20:42,096 --> 00:20:43,723 [PATTERSON] You'll have to excuse my associate. 547 00:20:43,760 --> 00:20:46,795 He's aces with high-tech weaponry. 548 00:20:47,060 --> 00:20:49,662 But he has a little bit too much of an appetite 549 00:20:49,729 --> 00:20:51,322 for recreational powders. 550 00:20:51,467 --> 00:20:53,001 [SNIFFLES] 551 00:20:55,562 --> 00:20:57,363 Greta, I understand a couple of years ago 552 00:20:57,400 --> 00:20:59,574 you did business with my old friend Yuri. 553 00:20:59,881 --> 00:21:01,381 [PATTERSON] Yuri? 554 00:21:01,608 --> 00:21:03,075 Yuri... 555 00:21:03,196 --> 00:21:04,610 I'm searching! Just a second! 556 00:21:04,678 --> 00:21:06,188 Patterson really needs the answer now, Rich. 557 00:21:06,225 --> 00:21:09,819 Okay, uh, Yuri, Yuri. The... Gardener. 558 00:21:09,856 --> 00:21:11,250 No, Butcher! Yuri the Butcher! 559 00:21:11,318 --> 00:21:13,018 Sorry. My Russian's a little rusty. 560 00:21:14,207 --> 00:21:16,176 Yuri the Butcher. 561 00:21:16,427 --> 00:21:19,329 Yes. How is Yuri? 562 00:21:20,363 --> 00:21:21,994 [RICH] Uh, hang on. 563 00:21:22,062 --> 00:21:23,696 Oh, dead! Super dead! 564 00:21:23,763 --> 00:21:27,201 Ha! Okay. Oh, murdered in a very gruesome fashion. 565 00:21:27,329 --> 00:21:29,079 And, according to the authorities, his killer 566 00:21:29,116 --> 00:21:30,555 is most likely standing right in front of you. 567 00:21:30,592 --> 00:21:31,992 So... that's fun. 568 00:21:32,205 --> 00:21:33,639 Why don't you tell me? 569 00:21:33,707 --> 00:21:35,575 You were the last one to see him alive. 570 00:21:37,013 --> 00:21:38,691 [CHUCKLING] 571 00:21:39,331 --> 00:21:41,502 Now, are we gonna do this or not? 572 00:21:42,282 --> 00:21:43,566 Of course. 573 00:21:47,642 --> 00:21:49,676 [CLATTERING] 574 00:21:53,656 --> 00:21:55,781 [LATCHES UNSNAPPING] 575 00:22:00,456 --> 00:22:01,890 It's the real thing. 576 00:22:01,927 --> 00:22:03,235 Alpha Team, move in. 577 00:22:03,303 --> 00:22:05,571 - Freeze! - FBI! 578 00:22:07,541 --> 00:22:08,651 [HANDCUFFS SNAPPING] 579 00:22:08,688 --> 00:22:10,165 - [CHUCKLING] - Hey, Dave! 580 00:22:10,202 --> 00:22:11,443 Get up! Get to work! 581 00:22:11,511 --> 00:22:13,178 Two seconds, remember? 582 00:22:14,317 --> 00:22:16,085 [KNOCK ON DOOR] 583 00:22:18,351 --> 00:22:19,672 Right on time. 584 00:22:19,760 --> 00:22:21,363 My partner likes that. 585 00:22:21,400 --> 00:22:22,638 Uh, your partner? 586 00:22:22,730 --> 00:22:24,798 I'll tell him you're here. 587 00:22:39,018 --> 00:22:41,645 Of all the people who could have walked in here. 588 00:22:42,377 --> 00:22:44,160 [SCOFFS] 589 00:22:49,816 --> 00:22:52,438 It's good to see you again, Remi. 590 00:22:52,645 --> 00:22:54,004 [JANE] Yeah. 591 00:22:54,389 --> 00:22:55,821 [FORCED CHUCKLE] 592 00:22:55,889 --> 00:22:57,596 [SIGHS] Cameron Gibbs. 593 00:22:57,644 --> 00:22:59,600 I wasn't sure you'd remember me. 594 00:23:05,939 --> 00:23:07,568 I can't believe it's actually you. 595 00:23:07,605 --> 00:23:09,034 This is that hell-raiser I was telling you about 596 00:23:09,071 --> 00:23:10,526 from when I worked with Shepherd. 597 00:23:10,601 --> 00:23:11,767 I mean, Remi pulled off some of 598 00:23:11,804 --> 00:23:12,957 the craziest jobs I've ever seen. 599 00:23:12,994 --> 00:23:14,244 I did my best. 600 00:23:14,312 --> 00:23:15,724 I always wondered what happened with you 601 00:23:15,761 --> 00:23:17,214 after it all fell apart. 602 00:23:18,225 --> 00:23:20,025 It looks like you landed on your feet. 603 00:23:20,093 --> 00:23:22,241 There are worse things than working for Valenov. 604 00:23:22,278 --> 00:23:24,078 I hate to break up this reunion, 605 00:23:24,153 --> 00:23:25,384 but I've gotta say, 606 00:23:25,421 --> 00:23:27,456 I don't like this coincidence one bit. 607 00:23:28,394 --> 00:23:30,250 I appreciate the concern. 608 00:23:30,287 --> 00:23:32,015 You and I go back four months. 609 00:23:32,172 --> 00:23:33,872 She and I go back years. 610 00:23:33,956 --> 00:23:35,780 Wouldn't be who I am without Remi. 611 00:23:36,002 --> 00:23:38,509 When I was at my lowest, when I lost everything... 612 00:23:38,920 --> 00:23:41,755 this woman helped me through. 613 00:23:41,982 --> 00:23:44,027 And I trust her with my life. 614 00:23:44,618 --> 00:23:45,885 And yours. 615 00:23:45,944 --> 00:23:47,327 We should talk about this in private. 616 00:23:47,372 --> 00:23:48,533 There's nothing to talk about. 617 00:23:48,570 --> 00:23:49,723 [JANE] No, it-- no, no, no. 618 00:23:49,760 --> 00:23:51,890 If she needs to talk things through to feel good about this, 619 00:23:51,927 --> 00:23:53,394 by all means, go and talk. 620 00:23:53,550 --> 00:23:55,251 Whatever makes this sale happen. 621 00:23:55,787 --> 00:23:57,474 Always the pragmatist. 622 00:23:57,646 --> 00:23:59,751 Okay. Let's talk. 623 00:24:07,340 --> 00:24:09,275 Do you wanna explain what's going on? 624 00:24:11,412 --> 00:24:14,314 He used to be army, just a regular family guy. 625 00:24:14,581 --> 00:24:16,764 But Shepherd had other plans for him. 626 00:24:16,847 --> 00:24:19,251 And she, uh, needed someone to set him up 627 00:24:19,319 --> 00:24:20,918 and to manipulate him. 628 00:24:21,010 --> 00:24:22,588 To this day, he doesn't really know 629 00:24:22,625 --> 00:24:24,893 who was actually pulling the strings. 630 00:24:24,991 --> 00:24:26,245 [WELLER] Shepherd. 631 00:24:26,292 --> 00:24:28,066 No... me. 632 00:24:28,609 --> 00:24:29,912 Remi. 633 00:24:29,949 --> 00:24:31,917 She turned him into a murderer. 634 00:24:31,999 --> 00:24:33,938 Okay, I can in fact confirm 635 00:24:33,975 --> 00:24:36,069 that this Cameron Gibbs is a very bad guy. 636 00:24:36,106 --> 00:24:37,703 [READE] He's responsible for a number of attacks 637 00:24:37,771 --> 00:24:39,518 on military targets all across the country 638 00:24:39,555 --> 00:24:40,788 in the past few years. 639 00:24:40,825 --> 00:24:42,145 So what happened with you two? 640 00:24:42,182 --> 00:24:44,741 Well, when I was Remi, as part of an op, 641 00:24:44,778 --> 00:24:47,686 I needed access to confidential military files. 642 00:24:47,896 --> 00:24:49,512 Gibbs was a pencil-pusher 643 00:24:49,549 --> 00:24:50,955 at the Army office where they were kept, 644 00:24:50,992 --> 00:24:54,687 so I lifted his I.D. and I stole the files. 645 00:24:54,987 --> 00:24:57,614 He got blamed and dishonorably discharged. 646 00:24:57,787 --> 00:24:59,988 [SIGHS] He never knew it was me. 647 00:25:00,263 --> 00:25:01,963 That's why he hates the military. 648 00:25:02,008 --> 00:25:04,276 Yeah, but that's not all of it. 649 00:25:04,375 --> 00:25:07,143 After he was discharged, I recruited him. 650 00:25:07,434 --> 00:25:09,714 I turned his hate to Sandstorm's advantage. 651 00:25:09,751 --> 00:25:12,248 I created a monster. 652 00:25:12,468 --> 00:25:14,836 Remi may have pushed him. 653 00:25:15,302 --> 00:25:19,033 But at some point... he made a choice. 654 00:25:19,946 --> 00:25:21,580 [INDISTINCT CHATTER] 655 00:25:22,616 --> 00:25:24,767 Patterson, what's taking so long? 656 00:25:24,902 --> 00:25:26,669 [PATTERSON] We've got a problem. 657 00:25:26,825 --> 00:25:27,953 Huh... 658 00:25:28,021 --> 00:25:30,016 This is not the time for "huh," Dave. 659 00:25:30,162 --> 00:25:31,675 Jane and Weller are treading water upstairs. 660 00:25:31,712 --> 00:25:32,755 We need to figure this out. 661 00:25:32,792 --> 00:25:34,927 Well, this is not at all what I was expecting. 662 00:25:34,995 --> 00:25:36,195 It's not one of the 58. 663 00:25:36,555 --> 00:25:38,849 The circuitry is all different. 664 00:25:39,452 --> 00:25:41,397 This must be a-- a newer model 665 00:25:41,434 --> 00:25:43,102 than the one they were talking about in the chat room. 666 00:25:43,169 --> 00:25:44,270 I get the confusion. 667 00:25:44,337 --> 00:25:45,610 Most people don't even know 668 00:25:45,647 --> 00:25:47,072 what generation iPad they have. 669 00:25:47,140 --> 00:25:48,173 - [CHUCKLING] - Dave! 670 00:25:48,241 --> 00:25:49,508 You need to hurry. 671 00:25:49,576 --> 00:25:51,209 Fine. Jeez. 672 00:25:51,246 --> 00:25:52,395 You're not making it any easier. 673 00:25:52,432 --> 00:25:55,153 [READE] Weller, Jane, you guys are gonna have to stall. 674 00:25:58,054 --> 00:26:00,752 While I appreciate my partner's concerns, 675 00:26:00,789 --> 00:26:03,899 we have talked it over and ultimately we have decided 676 00:26:03,936 --> 00:26:06,126 to move forward with this transaction. 677 00:26:06,756 --> 00:26:08,127 Let's see what ya got. 678 00:26:08,288 --> 00:26:10,129 I appreciate your eagerness, 679 00:26:10,196 --> 00:26:11,798 but it's been a while, since I've seen you, 680 00:26:11,835 --> 00:26:13,465 and I need to make sure I'm still dealing with 681 00:26:13,533 --> 00:26:14,934 the same man I used to know. 682 00:26:15,068 --> 00:26:17,210 Sounds like a great excuse for a drink. 683 00:26:17,273 --> 00:26:18,637 Mm. 684 00:26:21,505 --> 00:26:23,179 That's a fantastic idea. 685 00:26:23,258 --> 00:26:25,332 Can you disable this thing and activate the tracker or not? 686 00:26:25,378 --> 00:26:26,460 Huh... 687 00:26:26,497 --> 00:26:28,147 This is a "no huh" zone right now! 688 00:26:28,214 --> 00:26:29,769 Sooner or later, those guys upstairs 689 00:26:29,806 --> 00:26:31,364 are gonna wanna see this thing, and when they do, 690 00:26:31,401 --> 00:26:33,190 Jane and Weller need to be holding it. 691 00:26:33,475 --> 00:26:35,409 To turn off the explosive ignition element, 692 00:26:35,459 --> 00:26:36,737 I need to disable the tracker. 693 00:26:36,774 --> 00:26:37,845 Or vice-versa. 694 00:26:37,882 --> 00:26:39,070 I can do one, but I can't do both. 695 00:26:39,107 --> 00:26:41,291 Fine. Disable the tracker. 696 00:26:41,407 --> 00:26:43,306 We'll find Greta's plutonium another way. 697 00:26:43,391 --> 00:26:46,993 And Remi says, "I told you it'd cost an arm and a leg." 698 00:26:47,108 --> 00:26:48,866 [CAMERON LAUGHING] 699 00:26:52,104 --> 00:26:55,170 The look on that guy's face. 700 00:26:55,284 --> 00:26:56,693 [LAUGHING] 701 00:26:57,399 --> 00:26:59,667 All right. Enough war stories. 702 00:26:59,893 --> 00:27:01,393 [CLEARS THROAT] We good? 703 00:27:01,430 --> 00:27:03,231 Can we do what we all came here to do. 704 00:27:03,362 --> 00:27:05,296 [JANE] I don't see why not. 705 00:27:06,481 --> 00:27:08,482 So what are you planning to do with that thing, anyway? 706 00:27:08,519 --> 00:27:10,138 [GRETA] None of your business. 707 00:27:11,208 --> 00:27:12,911 Let's see it. 708 00:27:13,658 --> 00:27:15,292 [WELLER] Okay. 709 00:27:15,590 --> 00:27:17,957 Let me, uh, set up the transfer. 710 00:27:18,124 --> 00:27:20,314 Verify that the funds are there. 711 00:27:21,074 --> 00:27:23,075 Yeah. Be my guest. 712 00:27:23,112 --> 00:27:24,413 Let's get it moving. 713 00:27:24,472 --> 00:27:25,672 Great. 714 00:27:25,709 --> 00:27:29,402 It's just... about done. 715 00:27:29,564 --> 00:27:31,938 Okay, so... 716 00:27:32,524 --> 00:27:36,060 Entering my account details. 717 00:27:36,216 --> 00:27:38,317 [GRUNTING] Uh, now... 718 00:27:38,409 --> 00:27:39,776 I need yours. 719 00:27:40,161 --> 00:27:43,289 ♪ ♪ 720 00:27:48,159 --> 00:27:49,827 [WELLER] Verifying now. 721 00:27:51,310 --> 00:27:53,190 The Wi-Fi in this place is terrible. 722 00:27:53,315 --> 00:27:54,428 Wi-Fi. On it. 723 00:27:54,465 --> 00:27:55,985 Okay. Terrible Wi-Fi connection 724 00:27:56,022 --> 00:27:57,556 coming right up. 725 00:27:59,533 --> 00:28:00,667 Oh... 726 00:28:00,844 --> 00:28:04,249 Sorry, but I think that's the culprit. 727 00:28:04,411 --> 00:28:07,346 I never know how to get rid of these things. 728 00:28:07,414 --> 00:28:08,744 Do you guys? 729 00:28:08,781 --> 00:28:09,958 You ever think about getting 730 00:28:09,995 --> 00:28:11,607 a separate computer for work? 731 00:28:11,751 --> 00:28:13,085 [DAVE] The Eagle is about to land. 732 00:28:13,153 --> 00:28:14,586 This is taking too long. 733 00:28:14,654 --> 00:28:16,221 [WELLER] Well, if you were helping me, 734 00:28:16,289 --> 00:28:18,957 I mean, you know, things might go a little faster. Sorry. 735 00:28:19,126 --> 00:28:21,094 Maybe if you tried quitting out of everything. 736 00:28:21,131 --> 00:28:22,665 Yep. Good call. 737 00:28:22,777 --> 00:28:24,344 ♪ ♪ 738 00:28:24,533 --> 00:28:27,101 [WELLER] And the moment of truth. 739 00:28:28,360 --> 00:28:30,561 There you go. Funds are verified. 740 00:28:30,598 --> 00:28:33,233 [SIGHS] Let's see the device. 741 00:28:38,817 --> 00:28:41,652 Wow. Hope it works as good as it looks. 742 00:28:41,711 --> 00:28:44,033 [READE] Just a reminder, the tracking device does not work, 743 00:28:44,070 --> 00:28:45,284 so it won't be able to track it back 744 00:28:45,351 --> 00:28:47,086 to wherever Gibbs is keeping the plutonium. 745 00:28:47,407 --> 00:28:49,063 We want in. 746 00:28:49,817 --> 00:28:51,317 What? 747 00:28:51,394 --> 00:28:53,243 [JANE] Working for Valenov pays the bills, 748 00:28:53,280 --> 00:28:55,226 but it's been too long since I've been on a job 749 00:28:55,263 --> 00:28:56,889 that actually meant something. 750 00:28:57,133 --> 00:28:58,733 Whatever you have planned, 751 00:28:58,977 --> 00:29:00,499 I wanna be a part of it. 752 00:29:00,794 --> 00:29:02,237 For old times' sake. 753 00:29:02,303 --> 00:29:04,767 Gibbs... no. 754 00:29:09,745 --> 00:29:11,747 "Old times' sake." 755 00:29:12,345 --> 00:29:15,068 I used to idolize you. Do you know that? 756 00:29:16,079 --> 00:29:18,333 It would be an honor to have you along 757 00:29:18,370 --> 00:29:20,864 for what I have planned today. 758 00:29:22,022 --> 00:29:23,207 [GRUNTS SOFTLY] 759 00:29:23,244 --> 00:29:24,725 This is heavy. 760 00:29:25,251 --> 00:29:26,936 Remi, you come with me. 761 00:29:26,973 --> 00:29:31,076 Finish up the transaction. Meet at the rendezvous. 762 00:29:33,164 --> 00:29:34,498 We'll take the stairs. 763 00:29:34,582 --> 00:29:36,350 Why not the elevator-- it'd be a lot easier 764 00:29:36,387 --> 00:29:37,587 than carrying that thing down. 765 00:29:37,624 --> 00:29:38,978 I never go through the main lobby. 766 00:29:39,015 --> 00:29:40,515 Too many eyes. 767 00:29:40,552 --> 00:29:42,495 No one ever watches the service stairs. 768 00:29:42,631 --> 00:29:44,018 Plus, I lifted the keys 769 00:29:44,055 --> 00:29:45,836 from the janitor, so I could slip out. 770 00:29:45,873 --> 00:29:47,325 That being said, would you check in there? 771 00:29:47,362 --> 00:29:50,414 See if there's a dolly or a hand cart we could use. 772 00:29:53,773 --> 00:29:55,113 Uhh! 773 00:29:55,592 --> 00:29:56,692 Hey! 774 00:29:57,648 --> 00:29:58,853 [GRUNTING] 775 00:29:58,978 --> 00:30:00,311 What are you doing? 776 00:30:00,348 --> 00:30:01,456 The plan was to kill 777 00:30:01,493 --> 00:30:03,094 whoever showed up to sell us that thing. 778 00:30:03,288 --> 00:30:05,589 Cleaner that way. You taught me that. 779 00:30:05,896 --> 00:30:07,348 But I could never kill you. 780 00:30:07,406 --> 00:30:09,290 Yeah, well, let me out. I can still help. 781 00:30:09,327 --> 00:30:12,596 No. Sorry about your partner. He seemed nice. 782 00:30:12,772 --> 00:30:14,043 What are you talking about? 783 00:30:14,144 --> 00:30:15,509 Well, I don't know him. 784 00:30:15,546 --> 00:30:16,882 I can't take that risk. 785 00:30:17,001 --> 00:30:18,585 Neither can Greta. 786 00:30:22,484 --> 00:30:25,052 Kurt... Kurt, Greta's coming for you. 787 00:30:25,550 --> 00:30:27,048 [STATIC ON HEADSET] 788 00:30:27,085 --> 00:30:28,390 [JANE] Kurt, can you hear me? 789 00:30:28,474 --> 00:30:30,709 Greta... Kurt... 790 00:30:37,093 --> 00:30:38,727 [GUNSHOT] 791 00:30:39,506 --> 00:30:40,809 [GRUNTING] 792 00:30:40,997 --> 00:30:43,612 ♪ ♪ 793 00:30:43,965 --> 00:30:45,362 [GRETA GRUNTING] 794 00:30:46,279 --> 00:30:47,702 Gibbs got away. 795 00:30:47,770 --> 00:30:49,337 But Dave sabotaged the device. 796 00:30:49,450 --> 00:30:50,942 So Gibbs doesn't have a working nuke. 797 00:30:50,979 --> 00:30:52,474 Yeah, he'll figure that out soon enough, though. 798 00:30:52,541 --> 00:30:53,919 When he realizes the device doesn't work, 799 00:30:53,956 --> 00:30:55,237 a guy like that'll know he can make 800 00:30:55,274 --> 00:30:57,212 one heck of a dirty bomb with all that plutonium. 801 00:30:57,280 --> 00:30:59,948 Can Gibbs really improvise a dirty bomb that quickly? 802 00:31:00,016 --> 00:31:02,286 I mean, the guy, he likes exploding things that much, 803 00:31:02,323 --> 00:31:04,052 I'm sure he's got something on hand to build it with. 804 00:31:04,120 --> 00:31:06,388 We gotta find him-- Weller, you gotta get Greta talking. 805 00:31:06,787 --> 00:31:08,725 All right, so what is the target? 806 00:31:08,762 --> 00:31:09,824 Go to hell. 807 00:31:09,892 --> 00:31:11,338 Why are you protecting him? 808 00:31:11,431 --> 00:31:13,395 You've only known Gibbs for a few months. 809 00:31:13,432 --> 00:31:16,667 Gibbs is going to kill a lot of innocent people. 810 00:31:17,086 --> 00:31:18,920 Do you really want to be a part of that? 811 00:31:18,957 --> 00:31:20,135 [WELLER] What you do right now 812 00:31:20,202 --> 00:31:22,170 has everything to do with how you'll be tried 813 00:31:22,238 --> 00:31:23,673 when this is over. 814 00:31:25,263 --> 00:31:26,736 [SIGHS] 815 00:31:27,498 --> 00:31:28,607 I was just helping 816 00:31:28,644 --> 00:31:30,444 with the deal and the getaway. 817 00:31:30,554 --> 00:31:32,647 What he does in between, that's on him. 818 00:31:32,715 --> 00:31:34,749 Greta, if you work with us right now... 819 00:31:34,920 --> 00:31:37,018 the FBI will take that into account. 820 00:31:37,189 --> 00:31:40,091 This is years of your life you're playing with, Greta. 821 00:31:41,091 --> 00:31:42,391 We're supposed to meet 822 00:31:42,428 --> 00:31:44,463 in front of the Howard building in Queens. 823 00:31:44,760 --> 00:31:47,221 Okay, Rich, Gibbs said the attack is gonna be today 824 00:31:47,258 --> 00:31:48,424 and that he's settling a score. 825 00:31:48,461 --> 00:31:49,536 All right, and we know 826 00:31:49,573 --> 00:31:51,133 that his main beef is with the military. 827 00:31:51,170 --> 00:31:52,313 Put those two things together 828 00:31:52,350 --> 00:31:53,588 with the rendezvous point in Queens. 829 00:31:53,681 --> 00:31:55,503 Oh, okay. I got it! Uh... 830 00:31:55,571 --> 00:31:56,871 There's an event honoring the military 831 00:31:56,908 --> 00:31:58,055 at the Hutton Center tonight. 832 00:31:58,092 --> 00:31:59,808 It's gonna be packed. 833 00:31:59,845 --> 00:32:01,046 And look who the guest of honor is. 834 00:32:01,083 --> 00:32:02,550 It's gonna be Colonel Alan Spiegel. 835 00:32:02,587 --> 00:32:04,473 He's the man who signed Gibbs' discharge papers. 836 00:32:04,552 --> 00:32:05,711 [RICH] Oh, and then there's this. 837 00:32:05,748 --> 00:32:07,182 A construction truck full of debris 838 00:32:07,249 --> 00:32:09,754 was just reported stolen from right near the venue. 839 00:32:09,936 --> 00:32:12,087 That gives Gibbs everything he needs to make a dirty bomb. 840 00:32:12,154 --> 00:32:13,710 [PATTERSON] The event's starting soon. 841 00:32:13,923 --> 00:32:15,603 Wait, the Hutton Center's just around the corner. 842 00:32:15,640 --> 00:32:17,293 That blast is gonna kill a lot of people. 843 00:32:17,330 --> 00:32:19,004 There'll be nuclear fallout for miles. 844 00:32:19,171 --> 00:32:21,272 Let's move. Frank, you take her in. 845 00:32:22,264 --> 00:32:24,666 [SIREN WHOOPING] 846 00:32:26,435 --> 00:32:28,269 I caused this. 847 00:32:28,425 --> 00:32:29,959 This is my fault. 848 00:32:31,160 --> 00:32:34,471 Just... put that out of your head. 849 00:32:34,535 --> 00:32:35,908 Okay? There's too much at stake here. 850 00:32:35,945 --> 00:32:38,138 No, I didn't just ruin one man's life, 851 00:32:38,175 --> 00:32:39,296 - I've... - [SIREN WHOOPING] 852 00:32:39,352 --> 00:32:41,346 I've endangered thousands of others. 853 00:32:41,391 --> 00:32:43,223 No, Jane, that wasn't you. 854 00:32:43,260 --> 00:32:45,494 If I don't start taking responsibility 855 00:32:45,562 --> 00:32:47,613 for the things that Remi did, 856 00:32:47,997 --> 00:32:50,132 I don't know what's going to happen to me. 857 00:32:52,250 --> 00:32:53,425 [READE] Just a heads-up, 858 00:32:53,462 --> 00:32:55,090 The Hutton Center will not, I repeat, 859 00:32:55,127 --> 00:32:56,205 will not be evacuated. 860 00:32:56,272 --> 00:32:57,432 Even though the clock's ticking, 861 00:32:57,469 --> 00:32:59,041 local PD doesn't want to cause mass panic. 862 00:32:59,109 --> 00:33:00,889 Or tip Gibbs off and detonate the bomb. 863 00:33:00,926 --> 00:33:02,678 And if an explosion does happen soon, 864 00:33:02,746 --> 00:33:04,680 it won't really matter if they evacuate or not. 865 00:33:04,748 --> 00:33:06,369 [WELLER] All right, so we gotta stop him. 866 00:33:06,448 --> 00:33:07,755 Almost there. 867 00:33:08,238 --> 00:33:10,018 [SIREN WAILING, TIRES SCREECHING] 868 00:33:12,188 --> 00:33:14,390 [SIGHS] We should split up. 869 00:33:14,457 --> 00:33:15,903 Cover more ground. 870 00:33:16,108 --> 00:33:17,508 I'll take upstairs. 871 00:33:19,922 --> 00:33:24,566 ♪ ♪ 872 00:33:37,163 --> 00:33:39,598 [STATIC] 873 00:33:44,839 --> 00:33:47,974 ♪ ♪ 874 00:33:57,901 --> 00:33:59,935 [PANTING] 875 00:34:03,173 --> 00:34:04,940 [GIBBS] Don't move! 876 00:34:05,306 --> 00:34:07,276 Gibbs, just listen. 877 00:34:07,374 --> 00:34:08,875 You sold me a dud! 878 00:34:09,333 --> 00:34:10,867 You played me! 879 00:34:11,410 --> 00:34:12,881 Why are you doing this? 880 00:34:13,155 --> 00:34:15,623 I'm hoping nobody else has to die today. 881 00:34:16,859 --> 00:34:18,826 What happened to you? 882 00:34:19,589 --> 00:34:20,804 [GIBBS] Who are you? 883 00:34:20,841 --> 00:34:22,881 Jane! Tell me where you are! 884 00:34:23,142 --> 00:34:24,745 Put down the detonator. 885 00:34:24,817 --> 00:34:27,105 Let's leave the service tunnel and work this out. 886 00:34:27,142 --> 00:34:28,815 Service tunnel. Got it! 887 00:34:28,902 --> 00:34:30,599 [GIBBS] We're not going anywhere. 888 00:34:31,047 --> 00:34:32,968 There's only one way outta here now. 889 00:34:33,292 --> 00:34:34,660 That's not true. 890 00:34:34,697 --> 00:34:37,308 I know what you're trying to do and why. 891 00:34:37,451 --> 00:34:39,107 But think about all the innocent people 892 00:34:39,175 --> 00:34:40,932 that are going to die. 893 00:34:40,969 --> 00:34:42,945 They are not just collateral damage. 894 00:34:44,051 --> 00:34:45,714 Collateral damage? 895 00:34:45,961 --> 00:34:48,716 The Army didn't care about collateral damage 896 00:34:48,851 --> 00:34:50,552 when they ruined my life! 897 00:34:50,898 --> 00:34:54,156 The Remi I know would've cheered me on for this. 898 00:34:54,661 --> 00:34:55,891 You've changed. 899 00:34:55,959 --> 00:34:57,292 So can you, Gibbs. 900 00:34:57,393 --> 00:34:59,363 Army was all that I cared about. 901 00:34:59,400 --> 00:35:00,713 When I got blamed for everything, 902 00:35:00,750 --> 00:35:03,176 no one, no one, not even my family 903 00:35:03,262 --> 00:35:06,438 believed that I was innocent, no one except you. 904 00:35:06,547 --> 00:35:08,228 You gave me a new purpose. 905 00:35:08,265 --> 00:35:11,075 You told me, "Make them pay." 906 00:35:11,233 --> 00:35:13,019 Would your family want this? 907 00:35:13,075 --> 00:35:16,521 My family! I'm dead to them already. 908 00:35:23,900 --> 00:35:25,568 You can't detonate that bomb. 909 00:35:25,794 --> 00:35:27,428 Why's that? 910 00:35:28,044 --> 00:35:30,125 Because the Army didn't do this to you. 911 00:35:30,492 --> 00:35:32,699 Jane, no! Don't say it! 912 00:35:32,839 --> 00:35:34,540 It was me. 913 00:35:43,074 --> 00:35:44,975 What do you mean, you did this to me? 914 00:35:45,757 --> 00:35:47,591 I took your access codes. 915 00:35:47,659 --> 00:35:49,326 I stole the classified documents. 916 00:35:49,394 --> 00:35:50,928 I got you fired. 917 00:35:51,654 --> 00:35:52,760 No. 918 00:35:52,797 --> 00:35:54,965 And when I saw how far you'd fallen, 919 00:35:55,418 --> 00:35:57,668 I knew you'd be useful to Shepherd. 920 00:35:59,740 --> 00:36:01,026 You're lying. 921 00:36:01,062 --> 00:36:02,395 I befriended you. 922 00:36:03,296 --> 00:36:05,275 I groomed you. 923 00:36:05,510 --> 00:36:07,011 I recruited you. 924 00:36:07,169 --> 00:36:09,713 I was your problem and your solution. 925 00:36:09,781 --> 00:36:13,517 I am the one who ruined your life, 926 00:36:13,800 --> 00:36:15,185 not the Army... 927 00:36:15,483 --> 00:36:19,290 and not those people at the ceremony upstairs. 928 00:36:20,156 --> 00:36:21,723 Why are you telling me this? 929 00:36:21,822 --> 00:36:24,633 Because I was a different person back then. 930 00:36:25,328 --> 00:36:28,125 I did terrible things. 931 00:36:28,845 --> 00:36:31,295 And I made a decision to change. 932 00:36:31,607 --> 00:36:33,274 To be better. 933 00:36:33,477 --> 00:36:37,990 Cameron, it is not too late to be better. 934 00:36:38,388 --> 00:36:40,954 To correct the mistakes of the past. 935 00:36:45,027 --> 00:36:46,794 You lied. 936 00:36:46,957 --> 00:36:48,591 For years. 937 00:36:49,318 --> 00:36:50,842 You... 938 00:36:51,154 --> 00:36:53,522 You were my friend. 939 00:36:54,598 --> 00:36:56,632 No, I wasn't. 940 00:36:57,377 --> 00:36:59,814 It's me you wanna hurt... 941 00:37:00,281 --> 00:37:01,648 not them. 942 00:37:01,763 --> 00:37:03,130 You're right. 943 00:37:03,167 --> 00:37:04,467 [SNIFFLES] 944 00:37:04,543 --> 00:37:06,310 I do wanna hurt you. 945 00:37:10,206 --> 00:37:11,986 And it sounds like the best way to do that 946 00:37:12,023 --> 00:37:13,941 is for you to die knowing that you killed me 947 00:37:13,978 --> 00:37:15,319 and all the people upstairs, too. 948 00:37:15,356 --> 00:37:16,676 No. No, I can help you. 949 00:37:16,713 --> 00:37:18,647 [GUNSHOTS, THUD TO FLOOR] 950 00:37:32,762 --> 00:37:35,097 [SIRENS WAILING, POLICE RADIO CHATTER] 951 00:37:36,908 --> 00:37:38,304 All right. 952 00:37:38,468 --> 00:37:40,408 [DOOR SHUTS] Okay. 953 00:37:40,648 --> 00:37:42,483 We're good to go. 954 00:37:44,597 --> 00:37:46,398 How you holding up? 955 00:37:50,173 --> 00:37:52,441 I don't know if I can do this. 956 00:37:54,224 --> 00:37:56,225 I thought I could, uh... 957 00:37:56,539 --> 00:37:58,628 close the door on my past. 958 00:37:59,153 --> 00:38:01,188 Quarantine it. 959 00:38:01,437 --> 00:38:02,858 But I can't. 960 00:38:03,687 --> 00:38:05,708 You just gotta keep fighting. 961 00:38:06,896 --> 00:38:08,363 Keep trying. 962 00:38:08,400 --> 00:38:12,165 I'm so tired, Kurt. 963 00:38:12,968 --> 00:38:15,402 I'm tired of fighting. 964 00:38:15,709 --> 00:38:19,579 Tired of trying, tired of... remembering. 965 00:38:20,479 --> 00:38:23,145 I just wanna forget. 966 00:38:23,895 --> 00:38:25,279 Hey... 967 00:38:25,561 --> 00:38:27,028 [SOBBING] 968 00:38:28,240 --> 00:38:29,373 Come here. 969 00:38:30,600 --> 00:38:33,001 - [SOBBING] - Shh, shh, shh. 970 00:38:34,657 --> 00:38:36,202 Any new leads on Madeline's whereabouts 971 00:38:36,239 --> 00:38:38,173 - or what she's planning? - Not yet. 972 00:38:38,305 --> 00:38:39,516 But the night is young. 973 00:38:39,553 --> 00:38:41,441 What about Keaton's USB drive? 974 00:38:43,694 --> 00:38:45,895 - [SIGHS] - What's wrong? 975 00:38:46,284 --> 00:38:48,165 The file doesn't exonerate both of us. 976 00:38:48,202 --> 00:38:49,886 It just clears me. 977 00:38:50,165 --> 00:38:52,203 I was the one crossing the lines out there 978 00:38:52,240 --> 00:38:54,399 doing what I thought I had to for the mission. 979 00:38:54,737 --> 00:38:57,492 But he claims I was blindly following him, 980 00:38:57,529 --> 00:38:59,492 and he was calling all the shots. 981 00:38:59,662 --> 00:39:01,714 Why would he fall on his sword like that? 982 00:39:02,485 --> 00:39:03,820 My guess, maybe he realized 983 00:39:03,857 --> 00:39:05,703 how much damage he was doing to your life. 984 00:39:05,784 --> 00:39:07,371 He put you through hell. 985 00:39:07,943 --> 00:39:09,444 Maybe that was starting to weigh on him, 986 00:39:09,481 --> 00:39:11,270 and he wants to make it right. 987 00:39:14,549 --> 00:39:16,208 [TAPS ON DOOR] 988 00:39:16,719 --> 00:39:19,518 Okay, pretty sure visiting hours are over. 989 00:39:20,140 --> 00:39:21,574 Just here to say one thing. 990 00:39:21,611 --> 00:39:23,745 [KEATON] Well, that doesn't sound good. 991 00:39:23,782 --> 00:39:25,549 Thanks, but no thanks. 992 00:39:26,108 --> 00:39:28,176 I won't let you sacrifice yourself for me. 993 00:39:28,244 --> 00:39:30,227 - Look, Tasha, I... - Keaton, shut up! 994 00:39:30,480 --> 00:39:31,975 It was my choice to go undercover 995 00:39:32,012 --> 00:39:33,723 and work off the books. 996 00:39:34,052 --> 00:39:35,987 You didn't make me do anything. 997 00:39:36,024 --> 00:39:37,686 And I won't be responsible for you 998 00:39:37,754 --> 00:39:39,560 getting thrown in prison or somewhere worse. 999 00:39:39,597 --> 00:39:42,032 As if either of you has much say. 1000 00:39:43,727 --> 00:39:45,504 I'm gonna clear both of our names 1001 00:39:45,541 --> 00:39:46,865 by taking Madeline down 1002 00:39:46,902 --> 00:39:48,436 and getting the truth out of her. 1003 00:39:48,631 --> 00:39:50,298 So you just focus on resting up 1004 00:39:50,335 --> 00:39:52,039 and getting strong. 1005 00:39:52,719 --> 00:39:54,320 Good night. 1006 00:39:54,437 --> 00:39:57,672 Hey. That was more than one thing. 1007 00:39:58,258 --> 00:39:59,489 You coming? 1008 00:39:59,526 --> 00:40:00,826 Give us a minute. 1009 00:40:04,107 --> 00:40:05,676 We need to get something straight. 1010 00:40:05,713 --> 00:40:07,981 Okay, this is not restful. 1011 00:40:08,351 --> 00:40:10,750 Keeping me in the dark when Zapata was out there, 1012 00:40:10,787 --> 00:40:12,760 lying to my face about it... 1013 00:40:13,643 --> 00:40:16,451 I get it's the job, it's part of the business. 1014 00:40:17,393 --> 00:40:19,134 But it felt pretty damn personal to me. 1015 00:40:19,171 --> 00:40:20,612 It was. 1016 00:40:21,262 --> 00:40:22,595 Excuse me? 1017 00:40:22,716 --> 00:40:24,392 It was personal. 1018 00:40:24,947 --> 00:40:26,924 I didn't loop you in because I knew you, 1019 00:40:26,961 --> 00:40:29,706 of all people, would be able to talk her out of it. 1020 00:40:29,806 --> 00:40:32,109 Have you met the woman? No one can talk her out of anything. 1021 00:40:32,146 --> 00:40:35,011 You word carries more weight than you think. 1022 00:40:35,312 --> 00:40:38,047 But I think part of you probably knows that. 1023 00:40:41,703 --> 00:40:42,987 Welcome back, Keaton. 1024 00:40:43,024 --> 00:40:44,458 Thank you. 1025 00:40:50,028 --> 00:40:52,329 "Very not good. 1026 00:40:52,445 --> 00:40:54,059 Ambushed by henchmen." 1027 00:40:54,096 --> 00:40:55,886 - Better make that roll. - Okay, all right. 1028 00:40:55,923 --> 00:40:58,266 Well, what do I need? Between a 14... 1029 00:40:58,334 --> 00:41:00,886 and the symbol for Gemini? 1030 00:41:00,923 --> 00:41:02,609 - Ah... - Almost. 1031 00:41:02,648 --> 00:41:04,333 Wait, okay. I got a commendation 1032 00:41:04,370 --> 00:41:05,452 from the bigwigs card. 1033 00:41:05,489 --> 00:41:07,238 It's not enough. I still get tied up 1034 00:41:07,275 --> 00:41:08,444 and lose a turn at the Docks. 1035 00:41:08,481 --> 00:41:09,605 - Brutal. - Yes! 1036 00:41:09,642 --> 00:41:10,920 Okay, your go. 1037 00:41:11,499 --> 00:41:13,113 So that is a 14. 1038 00:41:13,150 --> 00:41:17,337 And I'm gonna use my "Help from a Deep-Web contact." 1039 00:41:18,561 --> 00:41:20,073 That makes 17. 1040 00:41:20,416 --> 00:41:21,516 Did I solve it? 1041 00:41:21,553 --> 00:41:23,215 Ah, you cracked the tattoo! 1042 00:41:23,252 --> 00:41:25,033 You know what, this is actually 1043 00:41:25,070 --> 00:41:27,501 a pretty decent game. 1044 00:41:27,538 --> 00:41:29,291 - Oh, really? - Um... 1045 00:41:29,358 --> 00:41:30,516 I'm impressed. 1046 00:41:30,553 --> 00:41:31,993 I will pass that on to the designer. 1047 00:41:32,504 --> 00:41:34,105 Oh, and you know what? I, uh... 1048 00:41:34,142 --> 00:41:36,811 I found this lying around. I thought you might want it. 1049 00:41:38,360 --> 00:41:41,075 Hey, no more melty face. 1050 00:41:41,112 --> 00:41:43,002 And you're still taller than Weller. 1051 00:41:43,039 --> 00:41:44,613 [COMPUTER BEEPING] 1052 00:41:45,875 --> 00:41:48,043 NYPD finally gave us access to the security cam 1053 00:41:48,110 --> 00:41:49,811 outside the Sandstorm hideout. 1054 00:41:49,879 --> 00:41:51,079 Uh, let me run a program 1055 00:41:51,147 --> 00:41:52,580 to see if there's been any activity 1056 00:41:52,617 --> 00:41:53,884 the last few weeks. 1057 00:41:53,983 --> 00:41:55,116 [COMPUTER CHIRPS] 1058 00:41:55,184 --> 00:41:57,085 [RICH] Oh, mysterious hooded figure. 1059 00:41:57,153 --> 00:41:58,876 Dramatic much? Who the hell is that? 1060 00:41:58,972 --> 00:42:00,588 I don't know. 1061 00:42:00,927 --> 00:42:02,895 They must have the same kind of key 1062 00:42:02,932 --> 00:42:04,415 Shepherd gave to Jane. 1063 00:42:04,876 --> 00:42:06,005 According to the timestamp, 1064 00:42:06,028 --> 00:42:07,758 this was taken just before we raided the place. 1065 00:42:07,795 --> 00:42:09,464 Is that an old member of Sandstorm? 1066 00:42:09,596 --> 00:42:12,203 Whoever it is, we must have just missed them. 1067 00:42:12,314 --> 00:42:15,591 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 75762

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.