All language subtitles for Better Late Than Never - 01x04 - A Thai Goodbye.HDTV.x264-FIRST.English.C

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,697 --> 00:00:06,154 Asia, land of exotic beauty, untold wonders, 2 00:00:06,719 --> 00:00:08,926 and home to civilizations 3 00:00:08,927 --> 00:00:12,010 that have existed for thousands of years... 4 00:00:16,011 --> 00:00:17,551 ♪ ♪ 5 00:00:17,552 --> 00:00:19,093 Until now. 6 00:00:20,219 --> 00:00:22,385 Four living legends 7 00:00:22,386 --> 00:00:24,510 embark on a journey across Asia... 8 00:00:26,261 --> 00:00:28,260 For the time of their lives. 9 00:00:29,719 --> 00:00:32,385 Starring TV superstar, 10 00:00:32,386 --> 00:00:33,426 Henry Winkler. 11 00:00:33,427 --> 00:00:35,051 ♪ Born to be wild ♪ 12 00:00:35,052 --> 00:00:36,801 Cultural icon, William Shatner. 13 00:00:38,136 --> 00:00:39,760 Hey, hey, hey! 14 00:00:39,761 --> 00:00:40,801 NFL Hall of Famer Terry Bradshaw. 15 00:00:40,802 --> 00:00:42,635 ♪ Born to be wild ♪ 16 00:00:42,636 --> 00:00:44,968 Former heavyweight champion George Foreman, 17 00:00:44,969 --> 00:00:48,301 and introducing Jeff Dye as... 18 00:00:48,302 --> 00:00:49,468 Jeffrey! 19 00:00:49,469 --> 00:00:50,926 The sidekick. 20 00:00:50,927 --> 00:00:52,385 ♪ Born to be wild ♪ 21 00:00:52,386 --> 00:00:54,135 Tonight, on the final leg 22 00:00:54,136 --> 00:00:55,718 of their adventure... 23 00:00:55,719 --> 00:00:58,426 We don't need an international incident. 24 00:00:58,427 --> 00:00:59,801 Phuket... 25 00:00:59,802 --> 00:01:04,260 Yours truly is turning 67 in Phuket. 26 00:01:04,261 --> 00:01:05,593 And Chiang Mai. 27 00:01:05,594 --> 00:01:06,801 ♪ ♪ 28 00:01:06,802 --> 00:01:09,551 I am king of the jungle! 29 00:01:09,552 --> 00:01:11,385 Ho ho! 30 00:01:11,386 --> 00:01:13,551 ♪ I never want to die ♪ 31 00:01:13,552 --> 00:01:16,135 I never dreamed of seeing anything like this. 32 00:01:16,136 --> 00:01:17,136 "Better late... 33 00:01:17,136 --> 00:01:18,136 You got people behind you. 34 00:01:18,137 --> 00:01:19,469 Than never. 35 00:01:21,302 --> 00:01:23,010 This is cool! 36 00:01:26,011 --> 00:01:28,386 ♪ ♪ 37 00:01:29,844 --> 00:01:33,302 Next stop, Thailand! 38 00:01:40,136 --> 00:01:42,010 So this week, it's Terry Bradshaw's birthday. 39 00:01:42,011 --> 00:01:43,801 Right. 40 00:01:43,802 --> 00:01:45,843 And have you noticed that Terry is reading your book? 41 00:01:45,844 --> 00:01:47,426 - I know. - Yeah. 42 00:01:47,427 --> 00:01:49,593 You know, one of the rules when I become 80? 43 00:01:49,594 --> 00:01:50,926 What? 44 00:01:50,927 --> 00:01:52,468 The one rule I'm always gonna have is, 45 00:01:52,469 --> 00:01:55,843 "Just smile. You're lucky you made it." 46 00:01:55,844 --> 00:01:57,968 - Who said that? - Martin Luther King? 47 00:01:57,969 --> 00:01:59,385 I don't know. 48 00:01:59,386 --> 00:02:01,510 That's always gonna be a saying of mine. 49 00:02:01,511 --> 00:02:04,719 And maybe it's time for him to grow up. 50 00:02:05,719 --> 00:02:07,551 Oh. 51 00:02:07,552 --> 00:02:08,927 - Not a chance. - Okay. 52 00:02:11,886 --> 00:02:14,885 Just smile because it's my birthday. 53 00:02:14,886 --> 00:02:16,718 I should get my way, right? 54 00:02:16,719 --> 00:02:18,385 ♪ We're gonna have a good day ♪ 55 00:02:18,386 --> 00:02:20,676 ♪ And all my homies gonna ride today ♪ 56 00:02:20,677 --> 00:02:21,885 - That's right. - ♪ And all these mommies ♪ 57 00:02:21,886 --> 00:02:23,551 ♪ look fly today ♪ 58 00:02:23,552 --> 00:02:26,218 ♪ Hey, we're gonna have a good day ♪ 59 00:02:26,219 --> 00:02:27,718 ♪ And ain't nobody gotta cry today ♪ 60 00:02:27,719 --> 00:02:29,218 Uh-uh. 61 00:02:29,219 --> 00:02:31,051 ♪ Save that drama for another day ♪ 62 00:02:31,052 --> 00:02:32,718 ♪ Hey ♪ Whoo! 63 00:02:32,719 --> 00:02:34,468 ♪ We're gonna have a good day ♪ 64 00:02:34,469 --> 00:02:36,343 Good morning, good morning! 65 00:02:36,344 --> 00:02:38,010 Wow. 66 00:02:38,011 --> 00:02:39,218 ♪ We're gonna have a good day ♪ 67 00:02:39,219 --> 00:02:40,510 Look at it. Gorgeous! 68 00:02:40,511 --> 00:02:42,260 Boy, isn't that something? 69 00:02:42,261 --> 00:02:45,010 I'm sick of stopping every ten seconds to go pee. 70 00:02:45,011 --> 00:02:46,760 In Thailand, they all ride around 71 00:02:46,761 --> 00:02:48,593 in these things called tuk-tuks, 72 00:02:48,594 --> 00:02:51,426 which is kinda like an Uber except without windows, 73 00:02:51,427 --> 00:02:53,426 seat belts, safety. 74 00:02:53,427 --> 00:02:55,218 Ooh, pineapple. 75 00:02:55,219 --> 00:02:57,926 Mmm! Oh! God dang, that scared me. 76 00:02:57,927 --> 00:02:59,510 So this probably is not gonna end well, 77 00:02:59,511 --> 00:03:00,885 but it will end fun. 78 00:03:00,886 --> 00:03:02,551 What do you think, guys, race? 79 00:03:02,552 --> 00:03:04,926 Let's go! 80 00:03:04,927 --> 00:03:06,426 Hey, wait a minute, guys. 81 00:03:06,427 --> 00:03:08,093 You want some of this? 82 00:03:08,094 --> 00:03:10,260 - Come on, let's go! - Get on 'em, baby! 83 00:03:10,261 --> 00:03:12,385 Wait a minute! 84 00:03:12,386 --> 00:03:14,010 Guys, for gosh sakes! 85 00:03:14,011 --> 00:03:15,093 Catch em! 86 00:03:15,094 --> 00:03:16,593 Fasten your seat belt, boys, 87 00:03:16,594 --> 00:03:19,426 'cause it is gonna be a bumpy ride. 88 00:03:19,427 --> 00:03:21,260 Eat my dust, loser! 89 00:03:22,511 --> 00:03:24,093 We're missing the culture! 90 00:03:24,094 --> 00:03:25,301 - Whoo-hoo! - Stop it! 91 00:03:25,302 --> 00:03:26,968 Can you believe this? Look at Shatner. 92 00:03:26,969 --> 00:03:28,801 You're driving me nuts. 93 00:03:28,802 --> 00:03:31,468 I'm the one that's doing all the experiencing here. 94 00:03:31,469 --> 00:03:32,926 What's wrong with him? 95 00:03:32,927 --> 00:03:35,301 There's no need for this, guys. 96 00:03:35,302 --> 00:03:37,301 Let's win! 97 00:03:37,302 --> 00:03:40,051 - Atta baby! - You head on down that road! 98 00:03:41,469 --> 00:03:42,635 What are we doing? 99 00:03:44,386 --> 00:03:48,218 We don't need an international incident, guys. 100 00:03:48,219 --> 00:03:49,635 Kiss my ass! 101 00:03:49,636 --> 00:03:51,426 Stop it! 102 00:03:51,427 --> 00:03:55,051 Reasoning with Terry Bradshaw is like reasoning with a toddler. 103 00:03:55,052 --> 00:03:57,635 You're all too old for this! 104 00:03:57,636 --> 00:03:59,760 And that's unfair to toddlers. 105 00:03:59,761 --> 00:04:02,093 What a way to bring in my birthday! 106 00:04:02,094 --> 00:04:03,635 Uh-oh. 107 00:04:03,636 --> 00:04:06,426 Whoa! Whoa! Whoa, what's going on here? 108 00:04:06,427 --> 00:04:08,010 What the... 109 00:04:08,011 --> 00:04:09,011 - Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! - What's going on? 110 00:04:09,012 --> 00:04:10,468 Whoa! Whoa! 111 00:04:10,469 --> 00:04:12,343 - What's... - Hey! Hey! 112 00:04:12,344 --> 00:04:14,593 We round this corner, then all of a sudden 113 00:04:14,594 --> 00:04:16,676 we're just stopped dead in our tracks. 114 00:04:16,677 --> 00:04:19,010 They're having water games. 115 00:04:19,011 --> 00:04:20,302 I don't know what they're doing. 116 00:04:25,094 --> 00:04:26,676 - What is everybody doing? - I don't know. 117 00:04:26,677 --> 00:04:28,219 Why are you throwing water? 118 00:04:30,927 --> 00:04:33,093 - Whoa! Why? - What is this? 119 00:04:33,094 --> 00:04:34,344 What in the world? 120 00:04:38,802 --> 00:04:39,843 Oh! 121 00:04:41,927 --> 00:04:43,968 We can't get through there, so of course we do 122 00:04:43,969 --> 00:04:46,218 what you're supposed to do. We're competitive. 123 00:04:46,219 --> 00:04:48,801 We jump out and we join in the game. 124 00:04:49,886 --> 00:04:51,176 Oh, God, George. Get out! 125 00:04:51,177 --> 00:04:52,551 Whoa! 126 00:04:54,011 --> 00:04:55,676 - This way. - What in the name... 127 00:04:55,677 --> 00:04:57,843 ♪ I got this feeling on the summer day ♪ 128 00:04:57,844 --> 00:04:59,594 - Where we going? - Hey! 129 00:05:01,011 --> 00:05:02,551 I'm gonna put stuff on your face. 130 00:05:02,552 --> 00:05:05,551 ♪ I don't care I love it ♪ 131 00:05:05,552 --> 00:05:07,551 ♪ I don't care ♪ 132 00:05:07,552 --> 00:05:10,385 ♪ ♪ 133 00:05:10,386 --> 00:05:13,135 This is great. This is an opportunity for Terry 134 00:05:13,136 --> 00:05:15,968 to just clean the slate and become a new man. 135 00:05:15,969 --> 00:05:17,676 ♪ I don't care ♪ 136 00:05:17,677 --> 00:05:19,676 I'm must not be... oh! 137 00:05:19,677 --> 00:05:22,676 ♪ I don't care ♪ 138 00:05:22,677 --> 00:05:26,051 ♪ I don't care I love it ♪ 139 00:05:26,052 --> 00:05:29,010 Hey, bend over. You need cleansing. 140 00:05:29,011 --> 00:05:30,260 This is crazy! 141 00:05:30,261 --> 00:05:31,426 ♪ I don't care ♪ 142 00:05:31,427 --> 00:05:33,093 Don't drink the water. 143 00:05:33,094 --> 00:05:34,260 Now you tell me. 144 00:05:34,261 --> 00:05:36,593 Ahh! 145 00:05:36,594 --> 00:05:39,051 We haven't even gotten to the hotel yet. 146 00:05:39,052 --> 00:05:40,593 I'm gonna be honest with you. 147 00:05:40,594 --> 00:05:42,760 This is the first shower I've had in four days. 148 00:05:42,761 --> 00:05:44,051 ♪ I love it ♪ 149 00:05:44,052 --> 00:05:46,760 Welcome to Thailand. 150 00:05:49,761 --> 00:05:51,760 ♪ ♪ 151 00:05:51,761 --> 00:05:53,760 - That was fun. - Well, it was... 152 00:05:53,761 --> 00:05:56,426 I'll tell ya. All my sins are gone. 153 00:05:56,427 --> 00:05:58,176 welcome. 154 00:05:58,177 --> 00:05:59,593 - Hello. - Hi. 155 00:05:59,594 --> 00:06:01,551 We're gonna check in the hotel now. 156 00:06:01,552 --> 00:06:03,260 Oh. 157 00:06:03,261 --> 00:06:05,594 Wow. Okay. 158 00:06:08,011 --> 00:06:09,760 Ohh! 159 00:06:09,761 --> 00:06:11,593 - Wow. - Thailand! 160 00:06:11,594 --> 00:06:13,801 Thailand! I love Thailand. 161 00:06:13,802 --> 00:06:15,635 That was some festival. 162 00:06:15,636 --> 00:06:17,551 Wait a minute. We're at the wrong hotel. 163 00:06:17,552 --> 00:06:19,385 Ahh! 164 00:06:21,136 --> 00:06:23,468 Hi, we'd like to put something on our bodies forever. 165 00:06:23,469 --> 00:06:24,551 Ah! 166 00:06:24,552 --> 00:06:26,051 ♪ ♪ 167 00:06:26,052 --> 00:06:27,968 A little further over, you got my spleen. 168 00:06:31,136 --> 00:06:33,135 ♪ ♪ 169 00:06:33,136 --> 00:06:34,801 - Okay. - Whoo! 170 00:06:34,802 --> 00:06:36,135 - I got it! - Henry! 171 00:06:36,136 --> 00:06:40,136 ♪ ♪ 172 00:06:45,830 --> 00:06:47,579 ♪ ♪ 173 00:06:47,978 --> 00:06:49,685 This week, Terry Bradshaw's celebrating 174 00:06:49,686 --> 00:06:52,685 his 67th year on planet Earth, 175 00:06:52,686 --> 00:06:55,352 so I wanted to make it really special. 176 00:06:55,353 --> 00:06:56,602 This will be the best decision we ever made 177 00:06:56,603 --> 00:06:57,853 over a couple of drinks. 178 00:07:01,853 --> 00:07:07,852 ♪ ♪ 179 00:07:10,311 --> 00:07:11,602 Bill, if you were gonna get a tattoo... 180 00:07:11,603 --> 00:07:12,768 Yeah. 181 00:07:12,769 --> 00:07:15,352 Would you get it in Thailand? 182 00:07:15,353 --> 00:07:16,518 No, I'd get it on my ass. 183 00:07:16,519 --> 00:07:18,019 Oh. 184 00:07:19,769 --> 00:07:21,519 Hi, we'd like to put something on our bodies forever. 185 00:07:23,103 --> 00:07:25,018 Nervous. I'm real nervous. Can you tell? 186 00:07:25,019 --> 00:07:26,352 - Yep. - But I got a real reason 187 00:07:26,353 --> 00:07:28,018 for doing this. I'm going with this. 188 00:07:28,019 --> 00:07:29,352 - All right. - Alpha Omega. 189 00:07:29,353 --> 00:07:31,893 - Okay. - Beginning and the end, 190 00:07:31,894 --> 00:07:33,810 and in honor of my two girls. 191 00:07:33,811 --> 00:07:35,227 I didn't know you'd get all "Bill Shatner" on me, 192 00:07:35,228 --> 00:07:37,060 - you know, with all... - No. 193 00:07:37,061 --> 00:07:38,685 I'm a little nervous. I'm petrified of needles, 194 00:07:38,686 --> 00:07:42,518 and this is all needles, so my honest, simple question 195 00:07:42,519 --> 00:07:43,810 is, "Is it gonna hurt?" 196 00:07:43,811 --> 00:07:45,018 - Yeah, it will. - Yeah? 197 00:07:45,019 --> 00:07:46,227 Well, that was comforting. 198 00:07:46,228 --> 00:07:48,352 - That's it? - Yep. 199 00:07:48,353 --> 00:07:49,852 Can I get a pain level from you? 200 00:07:49,853 --> 00:07:52,143 Like, one to ten? 201 00:07:52,144 --> 00:07:53,436 Yeah, about ten. 202 00:07:55,061 --> 00:07:56,477 Terry's freaking out. 203 00:07:56,478 --> 00:07:57,478 Hey, what is that stuff they give you 204 00:07:57,479 --> 00:07:59,060 in a dentist's office? 205 00:07:59,061 --> 00:08:00,810 Seriously, I'm having trouble breathing over here. 206 00:08:00,811 --> 00:08:02,560 But in all seriousness, 207 00:08:02,561 --> 00:08:06,393 I haven't told anyone or Terry what I'm gonna get yet. 208 00:08:06,394 --> 00:08:09,018 But I do know he's gonna be really flattered 209 00:08:09,019 --> 00:08:10,643 and it's gonna blow his mind. 210 00:08:10,644 --> 00:08:13,560 Golly. 211 00:08:13,561 --> 00:08:15,185 Boy, I am so nervous. 212 00:08:15,186 --> 00:08:17,727 Someone put a blood pressure monitor on me. 213 00:08:17,728 --> 00:08:19,102 What are you, a thousand years old? 214 00:08:19,103 --> 00:08:20,393 Shut up! 215 00:08:20,394 --> 00:08:23,393 Loud-mouth 30-year-old. I'm ready! 216 00:08:23,394 --> 00:08:26,727 Terry is 66 years old. Why would he want to... 217 00:08:26,728 --> 00:08:28,060 Don't ask. George... 218 00:08:28,061 --> 00:08:29,393 - Yes. - Is sleeping. 219 00:08:29,394 --> 00:08:30,518 - What's new? - What's new? 220 00:08:32,269 --> 00:08:33,768 What are we gonna do? 221 00:08:33,769 --> 00:08:35,727 We're going to do something special. 222 00:08:35,728 --> 00:08:38,768 We're going to do something that's so cultural, 223 00:08:38,769 --> 00:08:43,393 so part of the country that we'll never ever forget it. 224 00:08:43,394 --> 00:08:45,435 Can't wait. 225 00:08:48,394 --> 00:08:50,060 ♪ ♪ 226 00:08:52,936 --> 00:08:54,393 Oh, right there. 227 00:08:54,394 --> 00:08:55,477 - Oh. - Ooh, yeah. 228 00:08:55,478 --> 00:08:57,102 - Bill? - Yeah. 229 00:08:57,103 --> 00:08:58,602 I never thought I would be getting 230 00:08:58,603 --> 00:09:02,102 a couples massage with you in Thailand. 231 00:09:02,103 --> 00:09:04,268 Henry, I don't want you to take this too far. 232 00:09:04,269 --> 00:09:05,936 - You know what I mean? - Yeah. 233 00:09:13,228 --> 00:09:14,810 Wait. Wait. 234 00:09:14,811 --> 00:09:16,310 Okay. Ow! 235 00:09:16,311 --> 00:09:19,143 You are bending me into a new zip code. 236 00:09:19,144 --> 00:09:20,643 - Okay. - Okay. 237 00:09:20,644 --> 00:09:21,644 All right! 238 00:09:21,645 --> 00:09:23,060 This is relaxing? 239 00:09:23,061 --> 00:09:24,977 Henry, go with it. Get into the muscle. 240 00:09:24,978 --> 00:09:26,768 Thailand is way more beautiful than I thought! 241 00:09:26,769 --> 00:09:28,227 ♪ Whoa! I feel good ♪ 242 00:09:28,228 --> 00:09:30,310 Ah! Hey! 243 00:09:30,311 --> 00:09:32,977 ♪ I knew that I would now ♪ 244 00:09:32,978 --> 00:09:34,602 Oh, yeah. Felt something pop. 245 00:09:34,603 --> 00:09:35,810 What was that? 246 00:09:35,811 --> 00:09:37,185 Oh, my God! 247 00:09:37,186 --> 00:09:38,186 ♪ So good ♪ 248 00:09:39,186 --> 00:09:40,186 ♪ So good ♪ 249 00:09:40,187 --> 00:09:42,102 Oh! 250 00:09:42,103 --> 00:09:44,185 Oh, oh. Hold it just a second. 251 00:09:44,186 --> 00:09:46,435 Ho. B... Oh! 252 00:09:46,436 --> 00:09:48,643 ♪ I feel nice ♪ 253 00:09:48,644 --> 00:09:50,018 - Henry? - Yes? 254 00:09:50,019 --> 00:09:52,185 - Help me. - Man, that... that... that... 255 00:09:52,186 --> 00:09:53,186 - Oh, yeah. Oh, yeah. - Okay? 256 00:09:53,187 --> 00:09:54,643 I'm seeing stars. 257 00:09:54,644 --> 00:09:57,018 - Ahh. - That... that... that... 258 00:09:57,019 --> 00:09:59,477 I challenge you. Make me scream. 259 00:09:59,478 --> 00:10:00,852 Oh, yeah. 260 00:10:00,853 --> 00:10:01,977 Terry, yours is done, right? 261 00:10:01,978 --> 00:10:04,310 No. 262 00:10:07,186 --> 00:10:08,810 Pfft. , man. 263 00:10:08,811 --> 00:10:09,811 ♪ I know that I can do no wrong ♪ 264 00:10:13,186 --> 00:10:14,518 ♪ ♪ 265 00:10:14,519 --> 00:10:17,018 There's no such thing as Bigfoot. 266 00:10:17,019 --> 00:10:19,727 Bigfoot... Bigfoot's in commercials. 267 00:10:19,728 --> 00:10:21,185 Well... 268 00:10:21,186 --> 00:10:23,185 He's the beef jerky guy. 269 00:10:24,728 --> 00:10:26,893 Ah. Oy-yi-yi. 270 00:10:26,894 --> 00:10:28,393 Oh, yeah. 271 00:10:28,394 --> 00:10:30,227 Hey! I'm through! 272 00:10:30,228 --> 00:10:32,352 All right! First tattoo! 273 00:10:32,353 --> 00:10:35,018 - Let me see what you got. - Boom. 274 00:10:35,019 --> 00:10:37,227 Get outta here! 275 00:10:37,228 --> 00:10:39,227 - Get outta here! - Number 12. 276 00:10:39,228 --> 00:10:42,018 I got the number 12 because it's my favorite quarterback, 277 00:10:42,019 --> 00:10:45,518 T.B.... Four Super Bowls. 278 00:10:45,519 --> 00:10:47,393 Tom Brady. 279 00:10:47,394 --> 00:10:50,060 No, I'm just kidding. It's Terry Bradshaw. 280 00:10:50,061 --> 00:10:56,018 ♪ ♪ 281 00:10:56,019 --> 00:10:57,643 This is for you, buddy. 282 00:10:57,644 --> 00:10:59,768 When Jeff put a 12 on his shoulder 283 00:10:59,769 --> 00:11:03,602 in honor of me, that was pretty touching. 284 00:11:03,603 --> 00:11:05,602 That was a pretty special moment for me. 285 00:11:05,603 --> 00:11:08,435 This is the best birthday. I feel like a new man. 286 00:11:08,436 --> 00:11:10,102 Can I have a tissue? 287 00:11:10,103 --> 00:11:12,852 I'm just kidding. 288 00:11:12,853 --> 00:11:13,893 ♪ ♪ 289 00:11:13,894 --> 00:11:15,018 - My dude. - Love it, man. 290 00:11:15,019 --> 00:11:16,393 All right. 291 00:11:16,394 --> 00:11:17,893 A little over. A little... 292 00:11:17,894 --> 00:11:19,144 Massages were great, right? 293 00:11:20,186 --> 00:11:21,602 Are you not happy now? 294 00:11:21,603 --> 00:11:23,227 I should've gotten a tattoo. 295 00:11:23,228 --> 00:11:24,935 A little further over, you got my spleen. 296 00:11:24,936 --> 00:11:27,935 ♪ Hey! ♪ 297 00:11:27,936 --> 00:11:31,018 ♪ ♪ 298 00:11:36,269 --> 00:11:37,228 I gotta get up there. 299 00:11:37,229 --> 00:11:38,268 Hit him! Oh! 300 00:11:38,269 --> 00:11:39,769 Oh! 301 00:11:41,311 --> 00:11:42,603 Hi there. 302 00:11:44,144 --> 00:11:45,603 - Ha ha! - Yeah. 303 00:11:49,894 --> 00:11:52,311 Jeff... 304 00:12:02,630 --> 00:12:03,796 - Phuket? - Phuket. 305 00:12:03,797 --> 00:12:05,921 - I will never... - Phuket. 306 00:12:05,922 --> 00:12:07,962 I always wanted to come to Asia. 307 00:12:07,963 --> 00:12:09,671 It is more than I thought. 308 00:12:09,672 --> 00:12:11,837 - Amazing, isn't it? - It's just... the culture. 309 00:12:11,838 --> 00:12:14,296 Maybe we should've got three tuk-tuks. 310 00:12:14,297 --> 00:12:16,296 Tuk-tucked in the middle here. 311 00:12:16,297 --> 00:12:18,671 I'm happy to celebrate my birthday here in Phuket 312 00:12:18,672 --> 00:12:20,004 with my buddies. 313 00:12:20,005 --> 00:12:22,129 I guess you could say this is my... 314 00:12:22,130 --> 00:12:24,379 "tucket" list. 315 00:12:24,380 --> 00:12:26,837 - Come on, guys. - Where we headed? 316 00:12:26,838 --> 00:12:29,046 There it is. That's what I'm talking about. 317 00:12:29,047 --> 00:12:32,171 Terry, I've got the perfect birthday gift for you. 318 00:12:32,172 --> 00:12:33,546 Have you ever fought Muay Thai, George? 319 00:12:33,547 --> 00:12:34,962 Never, never, never. 320 00:12:34,963 --> 00:12:36,337 See, I don't believe in kicking. 321 00:12:36,338 --> 00:12:37,379 Well, with your right hand, no wonder. 322 00:12:38,339 --> 00:12:40,338 Boys, we are going in. 323 00:12:46,505 --> 00:12:49,462 Are you ready to rumble? 324 00:12:49,463 --> 00:12:51,504 Whoa! 325 00:12:51,505 --> 00:12:53,296 Oh! 326 00:12:53,297 --> 00:12:54,879 Whoa! 327 00:12:54,880 --> 00:12:57,505 Muay Thai, also known as "The art of eight limbs." 328 00:12:59,838 --> 00:13:01,672 The hands become a sword and knife. 329 00:13:03,088 --> 00:13:05,755 The shins and the forearms act as armor. 330 00:13:07,588 --> 00:13:10,171 The elbow is used as a hammer. 331 00:13:10,172 --> 00:13:11,587 Oh! 332 00:13:11,588 --> 00:13:15,171 Legs and knees become the axe and staff. 333 00:13:15,172 --> 00:13:16,546 Oh! 334 00:13:16,547 --> 00:13:18,046 The body grapples for an opening 335 00:13:18,047 --> 00:13:20,130 to take their enemy to the ground to kill. 336 00:13:23,255 --> 00:13:24,379 Whoo! 337 00:13:27,755 --> 00:13:29,880 That was the one! 338 00:13:43,047 --> 00:13:46,462 George Foreman! Whoo! 339 00:13:59,547 --> 00:14:00,629 He's coming down! 340 00:14:02,255 --> 00:14:04,796 George! Go get 'em, big guy! 341 00:14:04,797 --> 00:14:07,254 Look at that. Look how natural that looks. 342 00:14:08,297 --> 00:14:10,338 Yes! 343 00:14:13,422 --> 00:14:16,254 Oh, yes. Oh, yeah. 344 00:14:16,255 --> 00:14:17,462 I'm gonna do it. 345 00:14:17,463 --> 00:14:19,879 I wouldn't if I were you. 346 00:14:19,880 --> 00:14:21,796 You're not me. 347 00:14:21,797 --> 00:14:23,462 - This is your chance. - I gotta get up there. 348 00:14:23,463 --> 00:14:25,504 We've had a lot of bad ideas on this trip. 349 00:14:25,505 --> 00:14:27,504 - Uh-huh. - This one is the worst, Bill. 350 00:14:27,505 --> 00:14:29,754 Or the best. 351 00:14:29,755 --> 00:14:31,754 I'm gotta try this. I'm going up there. 352 00:14:34,005 --> 00:14:36,587 - That's it. He's dead. - Ding! 353 00:14:36,588 --> 00:14:38,296 Don't hurt yourself, Bill! 354 00:14:38,297 --> 00:14:39,671 This guy's fought dinosaurs. 355 00:14:39,672 --> 00:14:41,754 Take it easy, Bill! 356 00:14:41,755 --> 00:14:43,754 We didn't get to say good-bye to this idiot. 357 00:14:43,755 --> 00:14:46,462 This just dawned on me. 358 00:14:48,588 --> 00:14:51,337 Thailand is where I said he'd be checking out. 359 00:14:51,338 --> 00:14:53,462 - You called it. - I know. 360 00:14:53,463 --> 00:14:55,837 I'm afraid of dying. 361 00:14:55,838 --> 00:14:58,462 He doesn't know this, but we picked the country 362 00:14:58,463 --> 00:15:01,421 we thought he would not make it out of alive. 363 00:15:01,422 --> 00:15:02,962 I don't wanna be the first to go. 364 00:15:02,963 --> 00:15:04,671 I think he's going down on Thailand. 365 00:15:04,672 --> 00:15:06,504 Thailand. 366 00:15:06,505 --> 00:15:08,962 I just didn't know George would be the one murdering him. 367 00:15:08,963 --> 00:15:10,337 I thought he was gonna die 368 00:15:10,338 --> 00:15:11,629 from natural diseases or something. 369 00:15:11,630 --> 00:15:12,837 I know. 370 00:15:12,838 --> 00:15:15,379 - Are you ready? - No. No, no, no. 371 00:15:15,380 --> 00:15:16,796 - Punch him in the pacemaker! - Oh! Oh! 372 00:15:16,797 --> 00:15:18,379 Oh, no, no, no. 373 00:15:18,380 --> 00:15:20,879 Try and knock me out, George. How hard can that be? 374 00:15:20,880 --> 00:15:22,504 Oh! Ah! 375 00:15:22,505 --> 00:15:24,379 - Jab, jab, jab! - Oh! Oh! Oh! 376 00:15:24,380 --> 00:15:26,796 Has Bill lost his mind? 377 00:15:26,797 --> 00:15:28,379 Okay, hold it. Hold it. 378 00:15:28,380 --> 00:15:29,546 Let's get the gloves. Let's get the gloves. 379 00:15:29,547 --> 00:15:31,504 - Oh! - What? You want to... 380 00:15:31,505 --> 00:15:33,504 That's sissy, man. 381 00:15:33,505 --> 00:15:36,004 Oh, my gosh. Uh-oh! 382 00:15:37,672 --> 00:15:39,712 Come on, George. Come on. Come on, George. 383 00:15:39,713 --> 00:15:41,337 Mix 'em up! Come on! George! 384 00:15:41,338 --> 00:15:43,546 I knew George Foreman when he was a killer. 385 00:15:43,547 --> 00:15:44,962 Come on, George! 386 00:15:44,963 --> 00:15:47,712 Now he's a mama's boy. 387 00:15:47,713 --> 00:15:49,922 He loves his mama. 388 00:15:55,505 --> 00:15:56,587 - Oh, my... - Oh! 389 00:15:56,588 --> 00:15:58,713 Uh-oh. This isn't good. 390 00:16:06,338 --> 00:16:08,880 Bill! 391 00:16:13,005 --> 00:16:16,921 And down goes Shatner! Down goes Shatner! 392 00:16:16,922 --> 00:16:19,421 Bill! Bill. 393 00:16:19,422 --> 00:16:21,087 Bill, can you hear me? 394 00:16:21,088 --> 00:16:24,337 Oh, my God. 395 00:16:24,338 --> 00:16:25,754 What happened? 396 00:16:25,755 --> 00:16:27,379 - He hit you in the face. - Was it good? 397 00:16:27,380 --> 00:16:28,921 You went down like a sack of potatoes. 398 00:16:28,922 --> 00:16:32,379 - Was it good? Was it good? - He was great. 399 00:16:32,380 --> 00:16:33,629 Wow. 400 00:16:33,630 --> 00:16:35,254 There. It's right there. 401 00:16:35,255 --> 00:16:37,254 - That's where the bruise is. - Wow. 402 00:16:37,255 --> 00:16:38,421 Bruise? It's bleeding, right? 403 00:16:38,422 --> 00:16:39,422 Yeah. No, it's not bleeding, 404 00:16:39,423 --> 00:16:40,879 but it's turning purple. 405 00:16:40,880 --> 00:16:42,129 Tell me again what happened. 406 00:16:42,130 --> 00:16:43,130 And this one's for your ego. 407 00:16:43,131 --> 00:16:44,421 You... you kept... you... 408 00:16:44,422 --> 00:16:45,879 I hate to say I told you so. 409 00:16:45,880 --> 00:16:46,962 Then don't, okay? 410 00:16:46,963 --> 00:16:48,212 - I won't. - All right. 411 00:16:48,213 --> 00:16:49,546 He started hitting me for real, 412 00:16:49,547 --> 00:16:51,129 like, "I don't like this, you know." 413 00:16:55,213 --> 00:16:56,379 Let's go see the elephants. 414 00:16:56,380 --> 00:16:57,712 He's giving me a signal. 415 00:16:57,713 --> 00:16:59,629 I wanna ride. Whoa, whoa, whoa, whoa. 416 00:16:59,630 --> 00:17:01,172 Whoa, whoa, whoa, whoa. 417 00:17:02,630 --> 00:17:03,962 Ooh! 418 00:17:03,963 --> 00:17:05,754 Oh, my God. Here come the monkeys. 419 00:17:05,755 --> 00:17:07,087 There's 50 of 'em. 420 00:17:07,088 --> 00:17:09,005 Oh! God, don't scare me. 421 00:17:19,864 --> 00:17:22,238 Here we are. It's Terry's birthday. 422 00:17:22,239 --> 00:17:23,738 - To our birthday boy. - Yeah. 423 00:17:23,739 --> 00:17:25,572 Can anybody sing "Birthday"? 424 00:17:25,573 --> 00:17:28,238 He has a really melodic voice. 425 00:17:28,239 --> 00:17:30,697 ♪ Amazing Grace ♪ 426 00:17:30,698 --> 00:17:32,072 Hold it, hold it, hold it, hold it. 427 00:17:32,073 --> 00:17:33,073 Oh, don't do that. 428 00:17:33,073 --> 00:17:34,031 ♪ How... ♪ 429 00:17:34,032 --> 00:17:35,405 He sings gospel. 430 00:17:35,406 --> 00:17:37,363 ♪ Oh, Henry, Henry ♪ 431 00:17:37,364 --> 00:17:38,863 ♪ The Fonz you do ♪ 432 00:17:38,864 --> 00:17:40,030 He sings western. 433 00:17:40,031 --> 00:17:43,238 ♪ My first love story ♪ 434 00:17:43,239 --> 00:17:44,572 Doesn't matter where. 435 00:17:44,573 --> 00:17:48,697 ♪ To watch the fish swim by ♪ 436 00:17:48,698 --> 00:17:50,822 So George and I, we're gonna give Terry 437 00:17:50,823 --> 00:17:53,072 a little taste of his own medicine. 438 00:17:53,073 --> 00:17:54,697 Oh, my gosh. 439 00:17:54,698 --> 00:17:57,238 - Want you to know, Terry... - This is for you. 440 00:17:57,239 --> 00:17:58,738 Awesome, man, song. Just for me. 441 00:17:58,739 --> 00:18:00,613 All right, here we go. 442 00:18:05,114 --> 00:18:08,947 ♪ Thank you for being a friend ♪ 443 00:18:08,948 --> 00:18:12,447 ♪ Traveled down the road and back again ♪ 444 00:18:12,448 --> 00:18:14,863 Why? 445 00:18:14,864 --> 00:18:17,947 ♪ And if you threw a party ♪ 446 00:18:17,948 --> 00:18:19,447 Yeah! 447 00:18:19,448 --> 00:18:21,113 ♪ You'd see for yourself ♪ 448 00:18:21,114 --> 00:18:23,363 Go, George! Yeah! 449 00:18:23,364 --> 00:18:26,405 ♪ The biggest gift would be from us ♪ 450 00:18:26,406 --> 00:18:28,072 - Yeah. - Do it! 451 00:18:28,073 --> 00:18:30,197 ♪ And the card attached would say... ♪ 452 00:18:30,198 --> 00:18:31,863 Bring it to the house, boys! 453 00:18:31,864 --> 00:18:35,280 ♪ Thank you for being a friend ♪ 454 00:18:35,281 --> 00:18:37,822 It's a really strange group of people. 455 00:18:37,823 --> 00:18:38,947 - Thank you. - I love you! 456 00:18:38,948 --> 00:18:40,405 - Thank you. - I love you! 457 00:18:40,406 --> 00:18:42,072 - Thank you... - Oh, my God. 458 00:18:42,073 --> 00:18:44,738 - ♪ For being a friend ♪ - My old song. 459 00:18:44,739 --> 00:18:46,155 Yeah! 460 00:18:46,156 --> 00:18:48,322 Yeah, George, Henry! 461 00:18:48,323 --> 00:18:50,780 Awesome, baby! Awesome! 462 00:18:50,781 --> 00:18:52,113 Don't sing it again. 463 00:18:52,114 --> 00:18:54,072 I gotta be honest with you. 464 00:18:54,073 --> 00:18:56,113 Kinda nice to have this part of the trip be all about me. 465 00:18:56,114 --> 00:18:58,822 This is nice, and for once, it's not about Bill, 466 00:18:58,823 --> 00:19:01,322 which, I'm sure, he won' sleep all night long... 467 00:19:01,323 --> 00:19:03,780 pouting. 468 00:19:03,781 --> 00:19:05,655 I, too, got you a little something. 469 00:19:05,656 --> 00:19:07,488 I'll just give the code word here. 470 00:19:10,156 --> 00:19:12,488 This is for you, T.B. Happy birthday. 471 00:19:12,489 --> 00:19:13,822 ♪ My boy lollipop ♪ 472 00:19:13,823 --> 00:19:16,030 Ah, geez. 473 00:19:16,031 --> 00:19:18,655 Oh, boy. 474 00:19:21,614 --> 00:19:25,363 ♪ ♪ 475 00:19:25,364 --> 00:19:26,822 Hey, Bill. 476 00:19:26,823 --> 00:19:28,697 ♪ ♪ 477 00:19:29,989 --> 00:19:31,113 That's funny! 478 00:19:40,031 --> 00:19:41,322 Oh! 479 00:19:43,198 --> 00:19:44,447 ♪ ♪ 480 00:19:44,448 --> 00:19:46,322 ♪ You are my one desire ♪ 481 00:19:46,323 --> 00:19:47,863 Oh! 482 00:19:50,281 --> 00:19:53,863 ♪ And me, do I need you? I need you so ♪ 483 00:19:53,864 --> 00:19:56,697 ♪ I'll never let you go ♪ 484 00:19:58,239 --> 00:20:01,363 Tonight, America, on my 67th birthday, 485 00:20:01,364 --> 00:20:04,822 I ended up kissing a guy. 486 00:20:08,823 --> 00:20:11,322 ♪ And I liked it ♪ 487 00:20:12,989 --> 00:20:16,905 ♪ I kissed a girl and I liked it ♪ 488 00:20:16,906 --> 00:20:20,238 ♪ The taste of her cherry ChapStick ♪ 489 00:20:20,239 --> 00:20:22,738 Who cares? I'm still smiling. 490 00:20:24,489 --> 00:20:28,072 ♪ It felt so wrong It felt so right ♪ 491 00:20:28,073 --> 00:20:30,655 I'll remember this birthday for the rest of my life. 492 00:20:30,656 --> 00:20:32,238 It doesn't get any better than this. 493 00:20:32,239 --> 00:20:34,238 Let's win! Let's win! 494 00:20:34,239 --> 00:20:35,988 We're being crazy and goofy and silly. 495 00:20:35,989 --> 00:20:37,155 Whoa! 496 00:20:37,156 --> 00:20:38,863 ♪ I liked it ♪ 497 00:20:38,864 --> 00:20:41,072 So much fun to be like that. 498 00:20:41,073 --> 00:20:42,905 'Cause life, to me, is not getting older... 499 00:20:42,906 --> 00:20:43,947 ♪ Too good to ♪ 500 00:20:43,948 --> 00:20:45,780 Oh! 501 00:20:47,114 --> 00:20:48,280 ♪ Ain't no big deal ♪ 502 00:20:48,281 --> 00:20:49,613 But feeling younger. 503 00:20:52,073 --> 00:20:55,530 And I definitely feel younger, especially after this trip. 504 00:20:55,531 --> 00:20:57,947 Look at this. You got a whole birthday cake. 505 00:20:57,948 --> 00:20:59,447 Well, we had a great party. 506 00:20:59,448 --> 00:21:00,780 - Yep. - I think that Terry now 507 00:21:00,781 --> 00:21:02,738 is older and wiser. 508 00:21:02,739 --> 00:21:05,238 You know, I love Terry the way he is. 509 00:21:05,239 --> 00:21:06,239 Yeah, so do I. 510 00:21:07,781 --> 00:21:09,072 Whoa! 511 00:21:10,364 --> 00:21:12,406 Happy birthday, baby! 512 00:21:21,073 --> 00:21:23,489 Next stop, Chiang Mai! 513 00:21:25,573 --> 00:21:27,488 Well, this is the last leg on our trip. 514 00:21:27,489 --> 00:21:29,947 ♪ Chiang Mai ♪ 515 00:21:29,948 --> 00:21:32,072 We're all in good spirits. You know why? 516 00:21:32,073 --> 00:21:33,655 None of us kicked the bucket. 517 00:21:33,656 --> 00:21:35,947 Hi! 518 00:21:35,948 --> 00:21:37,488 Was that the pilot? 519 00:21:37,489 --> 00:21:40,155 Yes, it's on automatic and they don't worry 520 00:21:40,156 --> 00:21:41,780 about things like that in Thailand. 521 00:21:41,781 --> 00:21:43,405 Like landing? 522 00:21:43,406 --> 00:21:46,822 ♪ Chiang Mai ♪ 523 00:21:46,823 --> 00:21:47,988 Oh, yeah. 524 00:21:47,989 --> 00:21:49,655 Thank you. Thank... Great job. 525 00:21:49,656 --> 00:21:52,238 Pray for 'em. They're all on their last leg. 526 00:21:52,239 --> 00:21:53,322 Thank you. 527 00:21:56,323 --> 00:22:04,406 ♪ ♪ 528 00:22:11,614 --> 00:22:13,447 - Hey, Bill. - Yeah. 529 00:22:13,448 --> 00:22:15,322 What does Chiang Mai mean? 530 00:22:15,323 --> 00:22:18,863 Chiang Mai means "Land of a Thousand Suns." 531 00:22:18,864 --> 00:22:20,363 Are you making it up, or you telling me... 532 00:22:20,364 --> 00:22:21,697 I do not make things up. 533 00:22:21,698 --> 00:22:23,197 Of course I'm making it up. 534 00:22:23,198 --> 00:22:24,613 I don't want people to know I know nothing. 535 00:22:24,614 --> 00:22:26,280 I've been making things up this whole trip. 536 00:22:26,281 --> 00:22:29,322 Hi, there! We're from America. God bless you. 537 00:22:29,323 --> 00:22:31,030 We're in Chiang Mai! 538 00:22:31,031 --> 00:22:32,656 Chiang Mai! ♪ Chiang Mai ♪ 539 00:22:34,364 --> 00:22:35,697 Hello! 540 00:22:35,698 --> 00:22:38,155 Okay, not all at once. 541 00:22:38,156 --> 00:22:40,030 We finally made it to Chiang Mai, 542 00:22:40,031 --> 00:22:41,488 the last stop on this trip. 543 00:22:41,489 --> 00:22:43,197 I know. 544 00:22:43,198 --> 00:22:44,738 - Where's Jeff gonna put us? - I don't know. 545 00:22:44,739 --> 00:22:46,197 Yeah, you're worried. 546 00:22:46,198 --> 00:22:47,238 Concerned, I think, is the word. 547 00:22:47,239 --> 00:22:48,698 Yeah. Okay. 548 00:22:50,823 --> 00:22:54,238 Holy cow! Look at this place! 549 00:22:54,239 --> 00:22:57,322 This is magnificent. 550 00:22:57,323 --> 00:22:58,738 Imagine how good the breakfast buffet 551 00:22:58,739 --> 00:22:59,863 is gonna be. 552 00:22:59,864 --> 00:23:03,363 Welcome to Chiang Mai. 553 00:23:03,364 --> 00:23:04,572 We're here. 554 00:23:04,573 --> 00:23:07,530 Cue the slow-mo entrance. 555 00:23:07,531 --> 00:23:11,863 ♪ Let's show 'em why they call me Mr. Worldwide ♪ 556 00:23:11,864 --> 00:23:14,738 ♪ Why you think they call me Mr. Worldwide? ♪ 557 00:23:17,656 --> 00:23:21,905 ♪ Let's show 'em why they call me Mr. Worldwide ♪ 558 00:23:21,906 --> 00:23:24,738 ♪ Why you think they call me Mr. Worldwide? ♪ 559 00:23:24,739 --> 00:23:26,613 Wow. 560 00:23:26,614 --> 00:23:28,363 It's beyond "wow." 561 00:23:28,364 --> 00:23:29,572 ♪ Hold up ♪ 562 00:23:29,573 --> 00:23:31,613 I love this place. It's authentic, 563 00:23:31,614 --> 00:23:32,780 it's beautiful, the architecture, the grounds. 564 00:23:32,781 --> 00:23:34,447 Gorgeous. 565 00:23:34,448 --> 00:23:38,947 Only thing missing is a big ol' 60-inch high-def TV 566 00:23:38,948 --> 00:23:41,863 with every sports channel in the world. 567 00:23:41,864 --> 00:23:43,113 It's very moving. 568 00:23:43,114 --> 00:23:44,863 Yeah, for some more than others. 569 00:23:44,864 --> 00:23:49,197 Terry, even the bathrooms are nice! 570 00:23:49,198 --> 00:23:50,489 God. 571 00:23:53,073 --> 00:23:54,738 - To the left. To the left! - To the where? 572 00:23:59,573 --> 00:24:03,947 That is incredible. His eyes are wide open. 573 00:24:03,948 --> 00:24:05,238 Listen, I can only do so much. 574 00:24:05,239 --> 00:24:06,781 You've gotta also moisturize. 575 00:24:07,823 --> 00:24:10,447 Please, please! 576 00:24:11,906 --> 00:24:13,447 You gotta be kidding me. 577 00:24:13,448 --> 00:24:14,698 - It's not working. - Are you kidding me? 578 00:24:25,062 --> 00:24:31,128 ♪ ♪ 579 00:24:31,163 --> 00:24:32,074 Good afternoon, everybody. 580 00:24:32,081 --> 00:24:33,222 Nice to see you. 581 00:24:33,308 --> 00:24:34,390 Welcome to The Royal Villa. 582 00:24:34,391 --> 00:24:35,515 We're your butlers. 583 00:24:35,516 --> 00:24:36,890 - We got butlers. - You do. 584 00:24:36,891 --> 00:24:38,390 - Serious? - Yes, sir. 585 00:24:38,391 --> 00:24:40,223 Whatever we want, we just hit a bell. 586 00:24:41,808 --> 00:24:43,223 Of course. Allow me to show you around. 587 00:24:43,224 --> 00:24:44,807 I have a request actually. 588 00:24:44,808 --> 00:24:46,765 - Of course, of course. - Thank you so much. 589 00:24:46,766 --> 00:24:48,432 - ♪ What I want you've got ♪ - Whoo-hee! 590 00:24:48,433 --> 00:24:51,265 - Beautiful. - Whoo-hoo-hoo! 591 00:24:51,266 --> 00:24:53,932 Okay. 592 00:24:53,933 --> 00:24:56,265 ♪ The candle feeds the flame ♪ 593 00:24:56,266 --> 00:24:57,932 I wanna move into this place. 594 00:24:57,933 --> 00:24:59,598 This is awesome! 595 00:24:59,599 --> 00:25:02,098 Right. Right, right. 596 00:25:02,099 --> 00:25:04,598 Right, right, right, right, right, right. 597 00:25:04,599 --> 00:25:06,432 Hey, sweetheart. T.B. here. 598 00:25:06,433 --> 00:25:08,265 There you go. 599 00:25:08,266 --> 00:25:09,765 Your husband. Get the dogs, we're moving to Thailand. 600 00:25:09,766 --> 00:25:11,848 This place is awesome. Wait till you see this. 601 00:25:11,849 --> 00:25:13,765 To the left. To the left! 602 00:25:15,766 --> 00:25:17,099 ♪ Ooh, ooh ♪ 603 00:25:20,349 --> 00:25:22,515 Jeff! Jeff. 604 00:25:22,516 --> 00:25:24,598 - Yeah? - He's close. 605 00:25:24,599 --> 00:25:26,348 He's close, real close. 606 00:25:26,349 --> 00:25:28,140 Yeah, he's right here. 607 00:25:28,141 --> 00:25:31,140 There's a man with him. 608 00:25:31,141 --> 00:25:33,140 I was talking about the man. 609 00:25:33,141 --> 00:25:36,140 One of the chefs gives a cooking class, 610 00:25:36,141 --> 00:25:37,640 and I signed us up. 611 00:25:37,641 --> 00:25:40,140 ♪ You make my dreams come true ♪ 612 00:25:40,141 --> 00:25:42,473 ♪ Ooh, ooh you, you ♪ 613 00:25:42,474 --> 00:25:43,807 That is the hottest pepper in Thailand? 614 00:25:43,808 --> 00:25:44,932 - Right. - Taste it. 615 00:25:44,933 --> 00:25:46,140 No, no, no. Don't eat it now. 616 00:25:46,141 --> 00:25:47,640 - Don't try. - Look. Look. 617 00:25:47,641 --> 00:25:49,140 ♪ Ow! ♪ 618 00:25:49,141 --> 00:25:51,390 That's hot. 619 00:25:51,391 --> 00:25:53,723 - That's hot. - I just said, "Don't eat it." 620 00:25:53,724 --> 00:25:55,807 - I thought you were joking. - No, I'm not joking. 621 00:26:01,474 --> 00:26:03,057 Okay, so... 622 00:26:05,224 --> 00:26:08,932 ♪ You make my dream come true ♪ 623 00:26:08,933 --> 00:26:11,932 I could've been a contender. 624 00:26:11,933 --> 00:26:14,015 Here you go. 625 00:26:14,016 --> 00:26:16,682 - What did you make? - We made a curry chicken. 626 00:26:16,683 --> 00:26:20,848 And this is bass. Come on. 627 00:26:20,849 --> 00:26:23,015 - That is so good, I can't- - All right, see? 628 00:26:23,016 --> 00:26:25,015 It's good. Now I'd like more. 629 00:26:25,016 --> 00:26:26,515 - Can I give you more? - Yes, please. 630 00:26:26,516 --> 00:26:28,265 Oh, but you don't want the pepper, right? 631 00:26:28,266 --> 00:26:31,348 Oh, no! Do not go near that. 632 00:26:31,349 --> 00:26:33,515 This is the hottest pepper... 633 00:26:33,516 --> 00:26:36,182 In Thailand. 634 00:26:36,183 --> 00:26:37,433 Yeah, go ahead, Bill. 635 00:26:38,516 --> 00:26:39,848 This is the one? 636 00:26:39,849 --> 00:26:41,391 That's the one. 637 00:26:44,516 --> 00:26:52,683 ♪ ♪ 638 00:27:04,141 --> 00:27:05,890 - Ahh. - Whoo! 639 00:27:05,891 --> 00:27:07,557 Whoo! The Fonz would say... 640 00:27:07,558 --> 00:27:08,973 - Whoa. - Whoa. 641 00:27:11,558 --> 00:27:13,057 Where are we going? 642 00:27:13,058 --> 00:27:17,057 - I want to see an elephant. - Me too, baby, me too. 643 00:27:17,058 --> 00:27:19,140 I love elephants. 644 00:27:19,141 --> 00:27:20,890 - I was down in the library. - Yeah. 645 00:27:20,891 --> 00:27:23,973 I did research on this. It's the adventure of the trip. 646 00:27:23,974 --> 00:27:26,473 - This is the jungle, gentlemen. - I love the jungle. 647 00:27:26,474 --> 00:27:31,890 This is where the amoeba are that swim up your penis, 648 00:27:31,891 --> 00:27:34,015 and they have to go in with little baskets... 649 00:27:34,016 --> 00:27:35,765 - Ugh. - To scrape them out. 650 00:27:35,766 --> 00:27:37,348 Hey, I'll try anything once. Let's do this. 651 00:27:37,349 --> 00:27:38,932 The only thing good about that 652 00:27:38,933 --> 00:27:40,932 is how long it takes to get them out. 653 00:27:42,599 --> 00:27:45,515 Or in my case, how long it takes them to get up. 654 00:27:45,516 --> 00:27:47,849 I never thought I'd hear so much about your guys' penises. 655 00:27:51,433 --> 00:27:52,765 There's a bend in the river coming up, 656 00:27:52,766 --> 00:27:55,182 so I suggest we follow it, okay? 657 00:27:55,183 --> 00:27:57,932 Actually, there's no choice, right? 658 00:27:57,933 --> 00:28:00,682 So here we are on the big Taeng River, 659 00:28:00,683 --> 00:28:04,432 and this river is part of the history of the country. 660 00:28:04,433 --> 00:28:06,890 And that's what WE'RE HERE FOR: the history. 661 00:28:06,891 --> 00:28:10,433 Thank you very much. That was so beautiful. 662 00:28:13,433 --> 00:28:16,723 Oh, my goodness. Hello, elephants. 663 00:28:16,724 --> 00:28:19,599 - Look at this. - Hello. 664 00:28:27,641 --> 00:28:29,640 First that you need do, 665 00:28:29,641 --> 00:28:32,473 get to know the names of the animals. 666 00:28:32,474 --> 00:28:34,390 - Okay. - Her name is Natalie. 667 00:28:34,391 --> 00:28:35,473 - Natalie. - Oh, I know a Natalie. 668 00:28:35,474 --> 00:28:37,307 She's 15 years old. 669 00:28:37,308 --> 00:28:39,057 - Hello, I'm George- - I'm gonna say hello. 670 00:28:39,058 --> 00:28:40,473 - And I'm so glad to meet you. - What is your name? 671 00:28:40,474 --> 00:28:43,057 - Sugar Cane. - Sugar Cane. 672 00:28:43,058 --> 00:28:46,223 I'm Henry. Hi! 673 00:28:46,224 --> 00:28:49,307 I cannot believe I'm standing in front of one of these things. 674 00:28:49,308 --> 00:28:52,807 - How cool is that? - Hello, Natalie. Hello. 675 00:28:52,808 --> 00:28:55,140 Elephants have one of the highest 676 00:28:55,141 --> 00:28:57,182 intelligences that we know. 677 00:28:57,183 --> 00:29:01,182 They may even be superior in many ways to human beings. 678 00:29:03,349 --> 00:29:06,515 They've got all this ability to communicate 679 00:29:06,516 --> 00:29:09,348 both locally and thousands of miles. 680 00:29:09,349 --> 00:29:11,182 Why would they have that 681 00:29:11,183 --> 00:29:14,348 unless they were saying things that were meaningful? 682 00:29:14,349 --> 00:29:16,598 He's giving me a signal in shaking. 683 00:29:16,599 --> 00:29:18,182 He's vibrating. 684 00:29:18,183 --> 00:29:20,848 We don't understand elephants yet. 685 00:29:20,849 --> 00:29:24,265 What a marvelous place to investigate. 686 00:29:24,266 --> 00:29:26,766 You're big. Man, you're really big. 687 00:29:28,683 --> 00:29:29,932 - Me! - We can ride? 688 00:29:29,933 --> 00:29:31,848 I wanna ride. 689 00:29:31,849 --> 00:29:34,515 The one thing that I really wanted to do on this trip 690 00:29:34,516 --> 00:29:38,723 was to be up close to an elephant. 691 00:29:38,724 --> 00:29:39,807 Yeah. 692 00:29:39,808 --> 00:29:41,057 - Grab the ear. - Hold that. 693 00:29:41,058 --> 00:29:42,058 - Yeah. - And then kick the legs. 694 00:29:42,059 --> 00:29:43,515 - Kick the leg. - Kick the legs. 695 00:29:43,516 --> 00:29:44,973 - He gives you a shelf. - Yes, give you a shelf. 696 00:29:44,974 --> 00:29:48,057 And then, step there. Okay, up. Up. Okay. 697 00:29:48,058 --> 00:29:50,141 Wah, wah! 698 00:29:51,641 --> 00:29:55,223 I am king of the jungle! 699 00:29:55,224 --> 00:29:56,558 Ha-ho! 700 00:29:57,974 --> 00:29:59,641 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 701 00:30:03,224 --> 00:30:05,140 Whoo! 702 00:30:05,141 --> 00:30:07,223 I've never felt like this before. 703 00:30:07,224 --> 00:30:08,640 This is incredible. 704 00:30:08,641 --> 00:30:10,057 - Terry, you can get up. - No. 705 00:30:10,058 --> 00:30:11,390 I'm sure you can. 706 00:30:11,391 --> 00:30:14,641 This is so wonderful. 707 00:30:21,016 --> 00:30:23,432 Now that motion was really good. 708 00:30:23,433 --> 00:30:25,723 His eyes are wide open. 709 00:30:25,724 --> 00:30:27,848 Fantastic! 710 00:30:27,849 --> 00:30:29,598 Drawing flowers! 711 00:30:29,599 --> 00:30:32,474 That is beautiful, Sugar Cane. 712 00:30:35,016 --> 00:30:38,182 I think we all knew 713 00:30:38,183 --> 00:30:42,515 how incredible this experience was 714 00:30:42,516 --> 00:30:45,391 that was given to us, like, this gift. 715 00:30:48,433 --> 00:30:50,765 Whoo-hoo-hoo! 716 00:30:50,766 --> 00:30:52,432 Oh, we got a breakthrough. 717 00:30:52,433 --> 00:30:53,848 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 718 00:30:53,849 --> 00:30:55,765 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Whoa, whoa. 719 00:30:55,766 --> 00:30:57,223 Hey, baby. 720 00:31:04,308 --> 00:31:06,473 - Nice job, Terry! - Oh, my goodness! 721 00:31:06,474 --> 00:31:07,973 Bill. 722 00:31:07,974 --> 00:31:10,140 - Yeah. - Terry. 723 00:31:10,141 --> 00:31:12,973 My God. 724 00:31:12,974 --> 00:31:14,724 Hello, everyone. 725 00:31:16,141 --> 00:31:17,765 Listen, I can only do so much. 726 00:31:17,766 --> 00:31:20,640 You've gotta also moisturize. 727 00:31:20,641 --> 00:31:23,557 - Can you imagine you touching... - No. 728 00:31:23,558 --> 00:31:24,890 - An elephant? - This is beyond anything 729 00:31:24,891 --> 00:31:26,473 I've ever experienced. 730 00:31:26,474 --> 00:31:31,140 This is, for me, the moment I'm almost... 731 00:31:31,141 --> 00:31:32,891 - That's it. - Yeah. 732 00:31:35,308 --> 00:31:37,973 I really felt a connection with him. 733 00:31:37,974 --> 00:31:40,973 It was amazing, wasn't it? 734 00:31:40,974 --> 00:31:43,682 This is an awesome trip 735 00:31:43,683 --> 00:31:45,348 and I definitely don't want it to end. 736 00:31:51,683 --> 00:31:53,182 You want me to go away? Look. I'm moving away. 737 00:31:53,183 --> 00:31:55,182 - Look at that. - There you go. 738 00:31:55,183 --> 00:31:57,098 That's your souvenir? 739 00:31:57,099 --> 00:31:59,265 So that's what you're gonna do in a lonely hotel room. 740 00:31:59,266 --> 00:32:01,182 No, this is for... 741 00:32:01,183 --> 00:32:05,933 ♪ ♪ 742 00:32:11,254 --> 00:32:13,670 Okay, guys, next stop, the Long Neck Tribe. 743 00:32:13,671 --> 00:32:15,586 One more adventure, boys. 744 00:32:15,587 --> 00:32:17,920 I've read about these ladies with the... with the rings... 745 00:32:17,921 --> 00:32:19,420 - Yeah. - Around their neck. 746 00:32:19,421 --> 00:32:21,420 I think it's right around the bend here. 747 00:32:21,421 --> 00:32:23,628 Oh, my gosh. It's a little village. 748 00:32:23,629 --> 00:32:25,921 Look at how amazing this is. 749 00:32:28,796 --> 00:32:30,545 ♪ ♪ 750 00:32:35,129 --> 00:32:37,795 Hi. Hello. 751 00:32:37,796 --> 00:32:39,546 This is something else. 752 00:32:43,962 --> 00:32:46,129 Oh, my gosh. Beautiful. 753 00:32:51,129 --> 00:32:52,628 This is like "National Geographic." 754 00:32:52,629 --> 00:32:54,128 - Yeah. Truly. - Uh... 755 00:32:54,129 --> 00:32:56,295 - Yeah. - The first time I ever saw 756 00:32:56,296 --> 00:32:58,961 a picture was in National Geographic. 757 00:32:58,962 --> 00:33:01,545 - I'm telling you, as kids... - And here we are. 758 00:33:01,546 --> 00:33:03,336 Not only were you looking for long necks; 759 00:33:03,337 --> 00:33:06,503 you were looking for them without their shirt on. 760 00:33:06,504 --> 00:33:08,086 Did you do that? 761 00:33:08,087 --> 00:33:09,628 You're looking at me blankly. 762 00:33:11,004 --> 00:33:14,253 - Wow. - Does it... does it hurt? 763 00:33:14,254 --> 00:33:16,503 - No. No. - No? 764 00:33:16,504 --> 00:33:18,503 - Heavy. - Can you take it off? 765 00:33:18,504 --> 00:33:20,461 - No. - No. 766 00:33:20,462 --> 00:33:21,836 - You know why they wear 'em? - No. 767 00:33:21,837 --> 00:33:24,586 - For beauty. - Yes, I can see that. 768 00:33:24,587 --> 00:33:28,336 It's also for protection from either a tiger bite 769 00:33:28,337 --> 00:33:30,336 or bad spirits' bites. 770 00:33:30,337 --> 00:33:32,212 - Of course you would know that. - Of course. 771 00:33:35,171 --> 00:33:38,170 This little, tiny house 772 00:33:38,171 --> 00:33:41,836 is every bit as big as my grandmother's house, 773 00:33:41,837 --> 00:33:45,628 which was just a tiny, tiny kitchen with a wood stove. 774 00:33:45,629 --> 00:33:47,211 - Where? Where? Where? - In Sparta, Tennessee. 775 00:33:47,212 --> 00:33:48,711 Right now? You're saying this house right here. 776 00:33:48,712 --> 00:33:50,545 - Just... I'm not exa... - I understand. 777 00:33:50,546 --> 00:33:51,546 - It was just that small. - Did you go to it? 778 00:33:51,547 --> 00:33:53,378 - I understand. - Oh, yeah. 779 00:33:53,379 --> 00:33:57,711 And they had a creek like this that my dad damned up himself 780 00:33:57,712 --> 00:33:59,711 and used for a swimming hole. 781 00:33:59,712 --> 00:34:02,711 This just... this is pretty amazing. 782 00:34:02,712 --> 00:34:04,295 What am I doing? 783 00:34:04,296 --> 00:34:05,795 I'm acting like Bill Shatner now. 784 00:34:05,796 --> 00:34:07,545 God forbid I do that. 785 00:34:07,546 --> 00:34:09,878 That's cr... 786 00:34:09,879 --> 00:34:12,211 Sorry. Sorry. 787 00:34:12,212 --> 00:34:14,045 Hey, guys, look. 788 00:34:14,046 --> 00:34:15,046 Got a guitar. 789 00:34:15,047 --> 00:34:16,378 Oh, no. 790 00:34:16,379 --> 00:34:18,128 Grand Ole Opry here! 791 00:34:18,129 --> 00:34:22,211 It looks like I've stumbled up on a tribal jam session. 792 00:34:22,212 --> 00:34:23,961 Whoa. 793 00:34:27,421 --> 00:34:29,170 Look at that. That's homemade. 794 00:34:29,171 --> 00:34:33,253 ♪ ♪ 795 00:34:33,254 --> 00:34:34,836 - Wonderful. - Okay. 796 00:34:34,837 --> 00:34:36,920 That was great. Thank you. Thank you. 797 00:34:36,921 --> 00:34:39,753 You, um... 798 00:34:39,754 --> 00:34:41,170 Don't mind if I do. 799 00:34:41,171 --> 00:34:44,253 ♪ I was walking in the village ♪ 800 00:34:44,254 --> 00:34:47,086 ♪ One night with my friends ♪ 801 00:34:47,087 --> 00:34:49,503 ♪ I walked across some women ♪ 802 00:34:49,504 --> 00:34:52,920 ♪ Wearing a big ol' happy grin ♪ 803 00:34:52,921 --> 00:34:55,170 Listening to Terry sing for five weeks, 804 00:34:55,171 --> 00:34:57,753 I wish we could put a couple of rings around his neck. 805 00:34:57,754 --> 00:34:59,336 Now let's all do harmony. 806 00:35:02,087 --> 00:35:04,003 Please, Lord, make it stop. 807 00:35:04,004 --> 00:35:05,004 - ♪ Hoo ♪ - I told you... 808 00:35:08,296 --> 00:35:10,295 Oh, my God! 809 00:35:10,296 --> 00:35:11,461 Okay. Okay. 810 00:35:11,462 --> 00:35:13,295 Now we're in a, uh... 811 00:35:13,296 --> 00:35:16,128 - Wow, look at this rain. - Now it's a little heavy. 812 00:35:16,129 --> 00:35:17,545 Sweet Jesus. 813 00:35:18,796 --> 00:35:21,795 This is something else. 814 00:35:21,796 --> 00:35:24,461 Whoop. 815 00:35:24,462 --> 00:35:26,461 She likes it. 816 00:35:26,462 --> 00:35:28,545 I've done a lot of things in my life, but this trip... 817 00:35:28,546 --> 00:35:30,795 You've destroyed my weapon. 818 00:35:30,796 --> 00:35:32,753 Has put everything in perspective. 819 00:35:37,129 --> 00:35:39,295 Whoa. 820 00:35:39,296 --> 00:35:41,628 I never dreamed of seeing anything like this. 821 00:35:41,629 --> 00:35:43,461 Whoa! Right through the legs! 822 00:35:43,462 --> 00:35:45,211 It is invigorating 823 00:35:45,212 --> 00:35:48,295 'cause you're seeing people live life to its fullest 824 00:35:48,296 --> 00:35:50,128 without asking for an awful lot 825 00:35:50,129 --> 00:35:52,003 other than a good family, their health. 826 00:35:52,004 --> 00:35:53,503 People have millions of dollars 827 00:35:53,504 --> 00:35:56,628 and are never satisfied or happy. 828 00:35:56,629 --> 00:35:57,836 These people are. 829 00:36:00,171 --> 00:36:01,920 You want me to go away? Look. I'm moving away. 830 00:36:01,921 --> 00:36:03,003 - Look at that. - There you go. 831 00:36:05,004 --> 00:36:08,003 Ooh. 832 00:36:08,004 --> 00:36:10,670 Wait, wait, wait. 833 00:36:10,671 --> 00:36:13,170 Wait a minute. Wait, wait, wait, wait, wait. 834 00:36:13,171 --> 00:36:15,420 Uh-oh. 835 00:36:15,421 --> 00:36:17,753 He's picking up sticks now. I quit. 836 00:36:17,754 --> 00:36:19,753 - Bye-bye. - Bye. 837 00:36:19,754 --> 00:36:21,503 - Bye. - Bye. 838 00:36:21,504 --> 00:36:23,836 I was a little reluctant to leave the hotel. 839 00:36:23,837 --> 00:36:25,753 But this village... I really wouldn't want 840 00:36:25,754 --> 00:36:29,503 to be anywhere but right here right now. 841 00:36:29,504 --> 00:36:31,503 Definitely made this trip worthwhile. 842 00:36:31,504 --> 00:36:33,462 Bye-bye. 843 00:36:34,546 --> 00:36:36,545 Wow! 844 00:36:36,546 --> 00:36:39,211 I want to know more about what Bill feels 845 00:36:39,212 --> 00:36:41,003 instead of about what Bill knows. 846 00:36:41,004 --> 00:36:43,045 How do you feel? 847 00:36:58,512 --> 00:37:02,344 Well, we survived, uh, four countries, 848 00:37:02,345 --> 00:37:04,344 six cities, 849 00:37:04,345 --> 00:37:06,928 and, I think we all agree, 850 00:37:06,929 --> 00:37:10,344 around 25,000 stories from Bill. 851 00:37:10,345 --> 00:37:12,511 At least. 852 00:37:12,512 --> 00:37:15,719 - ♪ Bang bang into the room ♪ - ♪ I know you want it ♪ 853 00:37:15,720 --> 00:37:19,344 - ♪ Bang bang all over you ♪ - ♪ I'll let you have it ♪ 854 00:37:19,345 --> 00:37:21,719 Here we are at the last dinner. 855 00:37:21,720 --> 00:37:24,386 Yes. The lana dinner. 856 00:37:24,387 --> 00:37:27,053 I've never seen anything like this in my life. 857 00:37:27,054 --> 00:37:28,886 Wow. 858 00:37:28,887 --> 00:37:31,886 - Holy cow. - I'm speechless. 859 00:37:31,887 --> 00:37:33,929 I don't believe it. 860 00:37:36,887 --> 00:37:40,219 I want you to know I've never been so happy in my life 861 00:37:40,220 --> 00:37:43,886 that I'm sitting at this table 862 00:37:43,887 --> 00:37:48,553 after what we did together. 863 00:37:48,554 --> 00:37:49,886 I never spend time with people. 864 00:37:49,887 --> 00:37:51,886 - I'm a loner. - Yeah? 865 00:37:51,887 --> 00:37:53,386 But that was the best part of it, 866 00:37:53,387 --> 00:37:56,261 was spending time with each of you. 867 00:37:56,262 --> 00:37:58,344 Walking up those stairs. 868 00:37:58,345 --> 00:38:00,094 - To Mount Fuji? - Mount Fuji. 869 00:38:00,095 --> 00:38:01,719 I'd run out of energy. 870 00:38:01,720 --> 00:38:03,178 I hadn't done that kinda exercise... 871 00:38:03,179 --> 00:38:06,053 in years. Show me the mountain! 872 00:38:06,054 --> 00:38:08,261 And I wanted to stop, but Henry came up 873 00:38:08,262 --> 00:38:11,261 and just lifted me and I got all my strength back. 874 00:38:11,262 --> 00:38:13,511 I made it! I made it! 875 00:38:13,512 --> 00:38:15,928 - And look at that. - That is gorgeous. 876 00:38:15,929 --> 00:38:18,678 This trip made me about as strong 877 00:38:18,679 --> 00:38:20,428 as I've ever been in my life. 878 00:38:22,845 --> 00:38:25,094 I really learned that I can do anything. 879 00:38:25,095 --> 00:38:27,094 The day you retire is the day you start dying. 880 00:38:27,095 --> 00:38:29,011 - That is true. I believe that. - Don't ever retire. 881 00:38:29,012 --> 00:38:31,928 And Mr. Shatner, he's living proof that... 882 00:38:31,929 --> 00:38:33,344 load the docks, baby. 883 00:38:33,345 --> 00:38:35,428 Load the wagons and keep it going. 884 00:38:35,429 --> 00:38:38,303 Kinda came into this thing mentally kicking and screaming. 885 00:38:38,304 --> 00:38:40,553 Oh! I'm not eating that. 886 00:38:40,554 --> 00:38:43,553 - You're being a child. - Yeah, baby! 887 00:38:43,554 --> 00:38:45,969 But this trip really did change my life. 888 00:38:45,970 --> 00:38:47,803 Welcome to Kyoto, boys! 889 00:38:47,804 --> 00:38:50,469 And for all of you right now that are sitting back 890 00:38:50,470 --> 00:38:52,136 and you're eating potato chips... 891 00:38:52,137 --> 00:38:56,303 Oh, God, would I have loved potato chips on this trip! 892 00:38:56,304 --> 00:38:59,719 I encourage you, get up and explore the world. 893 00:38:59,720 --> 00:39:01,553 Hello, everyone. 894 00:39:01,554 --> 00:39:04,053 Ahh! It will change you. 895 00:39:04,054 --> 00:39:07,969 And Shatner's right, change is good. 896 00:39:07,970 --> 00:39:09,719 But don't tell him that. 897 00:39:09,720 --> 00:39:11,136 I'll say one thing. 898 00:39:11,137 --> 00:39:13,636 I wanna know more about what Bill feels 899 00:39:13,637 --> 00:39:15,886 instead of about what Bill knows. 900 00:39:15,887 --> 00:39:18,344 - Nobody asked me. - How do you feel? 901 00:39:22,012 --> 00:39:25,844 In my somewhat longer life than yours, 902 00:39:25,845 --> 00:39:27,844 I have never and would never 903 00:39:27,845 --> 00:39:31,178 have experienced what we have done together. 904 00:39:31,179 --> 00:39:32,928 Hah! Oh! 905 00:39:32,929 --> 00:39:36,678 Five weeks, living with somebody 24 hours a day... 906 00:39:36,679 --> 00:39:39,094 Why do I think of peaches? 907 00:39:39,095 --> 00:39:41,178 Will either make you or break you. 908 00:39:41,179 --> 00:39:44,178 This made it for me, in terms of friends. 909 00:39:46,012 --> 00:39:49,844 I look forward to sitting at another table, 910 00:39:49,845 --> 00:39:53,344 wherever it may be, with the four of you. 911 00:39:53,345 --> 00:39:55,678 - Hear, hear! - Good toast. 912 00:39:55,679 --> 00:39:56,637 ♪ Surrender ♪ 913 00:39:56,638 --> 00:39:58,511 Cheers. 914 00:39:58,512 --> 00:39:59,886 Here's to the big time. 915 00:39:59,887 --> 00:40:01,386 ♪ ♪ 916 00:40:02,720 --> 00:40:04,178 All right, I'm lighting mine. 917 00:40:04,179 --> 00:40:05,969 One of things they do in Thailand, 918 00:40:05,970 --> 00:40:07,511 when you're at the end of your journey, 919 00:40:07,512 --> 00:40:09,219 you make a wish, you write it down, 920 00:40:09,220 --> 00:40:10,636 you put it in the lantern 921 00:40:10,637 --> 00:40:12,803 and the lantern takes it into the heavens. 922 00:40:12,804 --> 00:40:14,719 Hey, guys, we got ours lit. How you doing? 923 00:40:14,720 --> 00:40:16,719 The paper is too close to the flame. 924 00:40:16,720 --> 00:40:18,136 How's that? 925 00:40:18,137 --> 00:40:20,053 We also sent one floating down a river. 926 00:40:20,054 --> 00:40:21,469 Remember that? 927 00:40:21,470 --> 00:40:23,886 What happens when it catches on fire? 928 00:40:23,887 --> 00:40:25,053 Oh, my God! 929 00:40:25,054 --> 00:40:26,719 - Whose is that? - That's yours. 930 00:40:26,720 --> 00:40:28,053 Look at it burning up. 931 00:40:28,054 --> 00:40:31,053 Poor Bill. 932 00:40:31,054 --> 00:40:33,386 Okay, let it go. See what happens. 933 00:40:33,387 --> 00:40:34,719 ♪ ♪ 934 00:40:34,720 --> 00:40:37,136 Best wishes. 935 00:40:37,137 --> 00:40:38,386 Oh, they're all around us. 936 00:40:38,387 --> 00:40:39,719 - Look at this. - Magic. 937 00:40:39,720 --> 00:40:42,428 How wonderful is this night. 938 00:40:42,429 --> 00:40:44,178 ♪ ♪ 939 00:40:44,179 --> 00:40:46,261 Well, we did it. 940 00:40:46,262 --> 00:40:47,928 ♪ Oh oh-oh oh oh-oh ♪ 941 00:40:47,929 --> 00:40:49,344 Oh! 942 00:40:51,262 --> 00:40:53,011 The five of us came on this journey 943 00:40:53,012 --> 00:40:57,344 to learn about a culture we didn't understand. 944 00:40:57,345 --> 00:40:59,261 Oh, my God! 945 00:40:59,262 --> 00:41:01,428 Oh! Oh! 946 00:41:01,429 --> 00:41:02,511 ♪ ♪ 947 00:41:02,512 --> 00:41:04,094 What we didn't expect was 948 00:41:04,095 --> 00:41:07,261 that we would learn about ourselves and each other. 949 00:41:07,262 --> 00:41:09,761 - ♪ If I could fly ♪ - Whoa! 950 00:41:09,762 --> 00:41:11,594 - ♪ Than I would know ♪ - This is style, man. 951 00:41:13,262 --> 00:41:14,594 ♪ What life looks like from up above ♪ 952 00:41:14,595 --> 00:41:16,178 ♪ And down below ♪ 953 00:41:16,179 --> 00:41:18,761 We started off in Los Angeles as friends, 954 00:41:18,762 --> 00:41:22,094 and we're going back to our home as family. 955 00:41:22,095 --> 00:41:26,553 - ♪ I'm the satellite ♪ - ♪ Oh oh-oh oh oh-oh ♪ 956 00:41:26,554 --> 00:41:28,136 ♪ And you're the sky ♪ 957 00:41:28,137 --> 00:41:29,969 Look how beautiful this is. 958 00:41:29,970 --> 00:41:32,136 What is the reason we did this? 959 00:41:32,137 --> 00:41:34,261 - To make a wish. - The wish is... 960 00:41:34,262 --> 00:41:35,969 for more and greater adventures. 961 00:41:35,970 --> 00:41:37,136 - Put it right here. - Right there. 962 00:41:37,137 --> 00:41:38,303 - Right there. - Right there. 963 00:41:38,304 --> 00:41:40,219 One, two, three! 964 00:41:40,220 --> 00:41:41,719 ♪ Oh oh-oh oh oh-oh ♪ 965 00:41:41,720 --> 00:41:42,969 Well, a lot of wishes out there. 966 00:41:42,970 --> 00:41:45,053 Look! It's catching on fire! 967 00:41:45,054 --> 00:41:46,636 Oh, my God! 968 00:41:46,637 --> 00:41:47,969 Kidding. 969 00:41:47,970 --> 00:41:50,386 ♪ And you're the sky ♪ 970 00:41:50,387 --> 00:41:52,470 ♪ ♪ 971 00:41:53,149 --> 00:41:59,540 Synced & Corrected by Dragoniod - www.addic7ed.com65881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.