Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:28,658 --> 00:05:30,420
This is wicked.
2
00:05:30,950 --> 00:05:36,152
This is going on it, too.
So the album is ... done.
3
00:05:38,033 --> 00:05:39,800
I don't know ...
- You don't know?
4
00:05:42,158 --> 00:05:43,437
About the tracks or what?
5
00:05:43,908 --> 00:05:48,198
I've heard all of your new tracks.
I think you can do better.
6
00:05:50,530 --> 00:05:52,900
Your new stuff is so ... random.
7
00:05:53,367 --> 00:05:55,902
Half-baked, you know. Just calm down
8
00:05:56,367 --> 00:05:58,690
and work on it. Concentrate.
9
00:05:59,158 --> 00:06:00,532
Relax.
- Relax, sure.
10
00:06:00,992 --> 00:06:05,400
How can I when I'm playing all the time?
What have you got against my tracks?
11
00:06:05,867 --> 00:06:10,470
You probably didn't even listen to them.
My shit rocks,
12
00:06:10,242 --> 00:06:11,651
period.
13
00:06:12,325 --> 00:06:14,280
The new album can be released.
14
00:07:07,158 --> 00:07:10,073
Subscriber present.
- Hi Icka, it's me.
15
00:07:13,120 --> 00:07:16,154
Erbse, how are you?
- Can I come upstairs?- Come on up.
16
00:07:16,617 --> 00:07:18,074
See you in a sec.
17
00:07:18,533 --> 00:07:22,823
The tax office is sending
more payment notices! Are they crazy?
18
00:07:23,825 --> 00:07:26,360
We're in the clear. We paid everything.
19
00:07:29,908 --> 00:07:33,653
The second half was so boring.
They have to warm up. - Warm up?
20
00:07:34,117 --> 00:07:38,988
What are they getting paid for?
- They need to warm up.
21
00:07:44,658 --> 00:07:49,520
That'd be the 15th and 16th.
Yes, sure. That's great.
22
00:07:49,242 --> 00:07:52,240
Sorry, I won't be able to make it.
23
00:07:52,700 --> 00:07:54,655
Hey, Mathilde, how are you?
24
00:07:57,492 --> 00:08:02,481
No, it depends on
when the new album comes out.
25
00:08:04,242 --> 00:08:08,366
I'll call when I have the dates
together. Please don't forget
26
00:08:08,825 --> 00:08:11,444
about the Moscow gig.
It would fit in perfectly.
27
00:08:11,908 --> 00:08:14,030
Good. Bye then.
28
00:08:20,242 --> 00:08:23,470
Yes, Alice. I'll talk with him.
29
00:08:31,408 --> 00:08:34,490
I don't want Erbse
in our apartment anymore.
30
00:08:36,325 --> 00:08:37,403
Yes, Mommy.
31
00:08:44,492 --> 00:08:45,866
Is that ketamine?
32
00:08:48,158 --> 00:08:50,611
Why are you always taking something?
33
00:08:52,617 --> 00:08:54,358
I'm just relaxing.
34
00:09:03,075 --> 00:09:04,105
Here.
35
00:09:31,117 --> 00:09:33,403
It's an electric saw, Icka.
36
00:09:33,867 --> 00:09:35,904
They're working outside.
37
00:10:24,530 --> 00:10:25,525
And? Feeling better?
38
00:10:25,992 --> 00:10:28,361
Back on track.
39
00:10:29,450 --> 00:10:31,156
Dude, what a blast.
40
00:10:33,492 --> 00:10:36,525
I'm gonna party. You coming?
41
00:12:04,825 --> 00:12:07,195
One more line?
42
00:12:07,658 --> 00:12:09,448
I've had enough.
43
00:12:12,242 --> 00:12:15,489
I heard you were in Holland?
Open Air Festival?
44
00:12:15,950 --> 00:12:18,403
Yeah, how did you know?
45
00:12:18,867 --> 00:12:20,359
Your website.
46
00:12:20,825 --> 00:12:22,981
Oh, right.
47
00:12:23,450 --> 00:12:26,981
Holland, France ...
I just got back into town.
48
00:12:27,450 --> 00:12:29,441
And? Your girlfriend?
49
00:12:29,908 --> 00:12:31,946
She always comes with me. You know that.
50
00:12:32,408 --> 00:12:34,067
And you?
51
00:12:34,533 --> 00:12:36,026
I'm alright.
52
00:12:36,492 --> 00:12:39,608
You still doing your apprenticeship?
- Yeah, but it's boring.
53
00:12:40,075 --> 00:12:43,855
Jenny, didn't you want to sing?
- I don't know.
54
00:12:45,075 --> 00:12:48,470
What about your album?
When is it coming out?
55
00:12:48,242 --> 00:12:51,690
My album? Soon.
And it is going to be the bomb!
56
00:12:52,158 --> 00:12:54,825
Got any plans? Now?
- I have to go.
57
00:12:55,283 --> 00:12:58,116
Important?
- Really important. - Seriously?
58
00:13:05,242 --> 00:13:08,156
No ...
- Is there another after hour?
59
00:13:08,617 --> 00:13:10,442
It's my father's birthday.
- Really?
60
00:13:21,533 --> 00:13:23,986
"Work is to man
61
00:13:24,450 --> 00:13:28,444
as flight is to birds,"
said Martin Luther.
62
00:13:29,533 --> 00:13:31,323
Every man
63
00:13:32,530 --> 00:13:34,947
is called by God to his profession.
64
00:13:36,617 --> 00:13:39,698
In doing his job,
65
00:13:40,158 --> 00:13:43,156
he is helping his neighbors.
66
00:13:44,242 --> 00:13:48,235
Helping one's neighbors
includes many other things
67
00:13:48,700 --> 00:13:53,239
such as
treating the environment with respect.
68
00:13:54,325 --> 00:13:58,947
It is scandalous how dependent
we have become on the airplane.
69
00:14:00,033 --> 00:14:02,320
Climate change, global warming
70
00:14:03,530 --> 00:14:06,445
are directly due to mankind's behavior.
71
00:14:06,908 --> 00:14:11,482
Mankind faces
its greatest challenge ever.
72
00:14:12,117 --> 00:14:15,530
We must change our behavior
73
00:14:15,242 --> 00:14:21,274
or we will make our planet
uninhabitable for future generations!
74
00:14:22,120 --> 00:14:26,482
Man must understand
that he is responsible
75
00:14:26,950 --> 00:14:28,987
for his actions!
76
00:14:31,120 --> 00:14:33,693
The work climate is great.
I'd like to stay there.
77
00:14:34,158 --> 00:14:39,020
Depending on how many projects come in,
we'll see if I can get a contract.
78
00:14:39,200 --> 00:14:42,696
How many internships have you done?
- Don't answer him,
79
00:14:43,158 --> 00:14:45,647
Stefan.
- He gets one internship after another
80
00:14:46,117 --> 00:14:50,525
and they earn all the money.
You study till you're 30,
81
00:14:50,992 --> 00:14:55,400
intern till you're 40, then you go
onto unemployment. Great system.
82
00:14:55,867 --> 00:14:58,900
At least he's trying
and he's come a long way.
83
00:14:59,367 --> 00:15:02,567
He finished school, got a degree ...
-All this again?
84
00:15:03,033 --> 00:15:06,612
I've been earning my money
since I was 18. Is that a problem?
85
00:15:07,533 --> 00:15:10,567
Will it last?. You look unwell.
- Stop it!
86
00:15:13,117 --> 00:15:16,050
Icka's right. I am being used.
87
00:15:17,242 --> 00:15:19,040
To you, Father.
88
00:15:20,530 --> 00:15:21,241
To you two.
89
00:15:20,800 --> 00:15:24,568
Happy birthday, Father.
- Thank you.
90
00:15:31,908 --> 00:15:34,479
No thanks. I have to work tonight.
91
00:15:37,800 --> 00:15:41,698
How is your girlfriend, Mathilde?
How is she?
92
00:15:43,242 --> 00:15:44,699
Fine.
93
00:15:46,200 --> 00:15:47,479
And your new album?
94
00:15:48,158 --> 00:15:51,275
Super. I gotta get it done now.
95
00:15:53,158 --> 00:15:56,938
I'm almost there. Then Mathilde
and I are going on vacation.
96
00:15:58,075 --> 00:16:00,231
The south of France or something.
97
00:17:12,867 --> 00:17:16,943
You want the record release party here?
I'll have to block the date.
98
00:17:17,658 --> 00:17:21,569
When do you want?.
- I'll have to talk with Alice
99
00:17:22,033 --> 00:17:23,823
from the label.
100
00:17:24,800 --> 00:17:28,982
I'll write it in.
101
00:17:30,200 --> 00:17:34,194
It'd be great to do the release here.
- I agree.
102
00:18:27,367 --> 00:18:30,060
Mathilde!
- Corinna! - Be right there.
103
00:18:30,200 --> 00:18:31,195
Hey.
104
00:18:32,283 --> 00:18:33,278
Hey.
105
00:18:36,658 --> 00:18:38,945
Have you seen Ickarus?
106
00:18:40,575 --> 00:18:42,898
On stage earlier. Not since then.
107
00:18:48,908 --> 00:18:50,946
Have fun looking.
108
00:18:54,158 --> 00:18:55,153
Hey!
109
00:18:55,617 --> 00:18:58,817
If you're looking for me,
I'm doing the door, honey.
110
00:19:10,450 --> 00:19:13,318
Have you seen Ickarus?
-Awhile ago.
111
00:19:14,408 --> 00:19:17,323
Give him anything?
I asked you a question.
112
00:19:18,530 --> 00:19:20,189
What is wrong with you? Are you nuts?
113
00:19:21,908 --> 00:19:25,854
What did you give him?
- Pills. MDMA, no big deal.
114
00:19:27,120 --> 00:19:28,234
You want one, too?
115
00:19:29,992 --> 00:19:30,986
No ...
116
00:19:36,120 --> 00:19:37,116
Give me two.
117
00:19:41,158 --> 00:19:44,606
On the house.
Good stuff, from Benelux.
118
00:19:45,075 --> 00:19:47,859
Start with a quarter.
Supposed to be hefty.
119
00:19:50,575 --> 00:19:55,944
I don't want you giving Ickarus
keta, crystal or any hardcore stuff.
120
00:19:56,408 --> 00:20:00,105
No keta, no crystal, are we clear?
- Yes.
121
00:22:18,825 --> 00:22:20,981
Did you find Icka?
122
00:22:21,450 --> 00:22:24,613
No. What are you doing after?
123
00:22:25,283 --> 00:22:28,032
Why? I'm almost finished.
124
00:22:33,658 --> 00:22:35,234
What is it?.
125
00:22:36,950 --> 00:22:38,359
Nothing.
126
00:23:35,158 --> 00:23:37,611
Excuse me. Are you
127
00:23:38,075 --> 00:23:40,859
a guest here?
128
00:23:43,825 --> 00:23:47,356
And I love your breakfast.
129
00:23:47,825 --> 00:23:51,689
But it is so warm in here.
You feel that?.
130
00:23:52,158 --> 00:23:54,611
Heatwave. Whoa ...
131
00:24:02,283 --> 00:24:03,824
Man, I'm bleeding ...
132
00:24:09,408 --> 00:24:11,050
I'm bleeding.
133
00:24:37,800 --> 00:24:41,484
Your friend is doing well.
He is in acute care.
134
00:24:41,950 --> 00:24:47,070
We'd like to put him in the open ward,
he is lucky, we have a bed free.
135
00:24:47,533 --> 00:24:51,065
If you could bring him some things.
His clothes were full of yoghurt.
136
00:24:51,533 --> 00:24:55,479
We're having them cleaned.
- How long do you think
137
00:24:55,950 --> 00:25:01,022
he'll have to stay? - We'll have to see
if his psychosis is drug induced
138
00:25:01,492 --> 00:25:04,406
or if the symptoms persist.
In cases of acute intoxication,
139
00:25:04,867 --> 00:25:07,948
insurance will usually pay
for between 7 and 21 days here.
140
00:25:08,408 --> 00:25:11,691
Then we'll see how he's doing.
First we need to find out
141
00:25:12,158 --> 00:25:15,026
what kind of pill he ran into.
142
00:25:26,492 --> 00:25:29,490
Try testing these pills.
143
00:25:29,950 --> 00:25:32,273
Ickarus probably took one.
144
00:26:35,283 --> 00:26:37,950
Hello, Mr. Karow. I'm Alex,
the civilian service assistant.
145
00:26:38,408 --> 00:26:41,323
I'll need
hair and urine samples from you.
146
00:26:42,530 --> 00:26:44,900
But I guess we can forget the hair.
147
00:26:47,492 --> 00:26:50,010
Man, aren't you DJ Ickarus?
148
00:26:52,283 --> 00:26:53,278
I'm Ickarus.
149
00:26:55,492 --> 00:26:56,866
Oh man!
150
00:26:57,325 --> 00:27:01,899
I was at the Erfurt Open Air last year!
I danced my ass off!
151
00:27:02,367 --> 00:27:06,028
Oh man, so cool, so ...
It was so great, yeah ...
152
00:27:06,492 --> 00:27:08,317
Nice to have you here.
153
00:27:10,120 --> 00:27:13,072
How are you feeling?
- Bad trip yesterday.
154
00:27:13,533 --> 00:27:15,323
What do you mean?
155
00:27:16,908 --> 00:27:18,698
That wasn't normal ecstasy.
156
00:27:20,075 --> 00:27:23,192
That pill was bad. Really evil.
157
00:27:25,283 --> 00:27:28,400
I have never sweated like that.
158
00:27:30,408 --> 00:27:33,110
I totally felt the fear.
- Of what?.
159
00:27:35,800 --> 00:27:39,070
Of like ... myself.
160
00:27:40,575 --> 00:27:43,146
I kept thinking
my heart was going to stop.
161
00:27:45,200 --> 00:27:47,072
I saw my death.
162
00:27:52,033 --> 00:27:54,154
What did your death look like?
163
00:27:58,658 --> 00:28:02,450
I think Death
just stopped in to say hi.
164
00:28:12,530 --> 00:28:14,440
And now? How are you feeling?
165
00:28:15,530 --> 00:28:16,821
My heart is still racing.
166
00:28:18,367 --> 00:28:21,199
But I feel better.
167
00:28:23,450 --> 00:28:28,652
Let's see what the lab says.
I'm anxious to know what you took.
168
00:28:29,117 --> 00:28:33,480
I would like to emphasize
that your stay is voluntary.
169
00:28:35,283 --> 00:28:37,321
If I can't take it, I'll leave.
170
00:28:38,530 --> 00:28:41,907
Right. The garden is open during the day
but the doors are locked at night.
171
00:28:42,367 --> 00:28:45,981
If you want to leave the hospital,
you have to tell me.
172
00:28:48,242 --> 00:28:52,567
Can I have my computer and controller?
- What kind of controller?
173
00:28:53,033 --> 00:28:55,273
A thing with buttons. For making music.
174
00:28:56,120 --> 00:28:58,656
For my work.
- Oh. Yes, yes.
175
00:28:59,117 --> 00:29:02,565
You're welcome to work here
if you don't disturb the others.
176
00:29:04,242 --> 00:29:05,236
Fine.
177
00:29:07,283 --> 00:29:11,822
Then I'll stay till the results are in.
Not a day longer! - Good.
178
00:29:14,658 --> 00:29:19,813
Professor Doctor Petra Paul ...
"Drugs, Art and Rebellion."
179
00:29:20,867 --> 00:29:23,440
"Andreas Baader was on speed,
180
00:29:23,242 --> 00:29:26,193
Aldous Huxley on LSD,
Rainer Werner Fassbinder on cocaine.
181
00:29:26,658 --> 00:29:28,945
Berlin doctor, Petra Paul
182
00:29:30,033 --> 00:29:33,979
assesses her time as a student
from a neurological perspective.
183
00:29:35,530 --> 00:29:37,153
You're welcome to read it.
184
00:29:38,242 --> 00:29:39,616
No thanks.
185
00:30:29,075 --> 00:30:30,616
Very funny.
186
00:30:43,120 --> 00:30:46,901
Are you worried about the gigs?
- We can cancel the gigs.
187
00:30:47,533 --> 00:30:49,607
We can go into overdraft.
188
00:30:52,492 --> 00:30:54,233
I am worried about you.
189
00:30:54,700 --> 00:30:56,655
Don't exaggerate.
190
00:30:58,283 --> 00:31:00,155
Take a look around.
191
00:31:02,492 --> 00:31:07,279
The album is what's important.
It'll be super. Then a vacation.
192
00:31:11,283 --> 00:31:14,696
Let's wait for the results here
and then get outta here.
193
00:31:34,450 --> 00:31:37,650
What are you doing?
- I'm setting something.
194
00:31:53,575 --> 00:31:56,987
Was that chick your girlfriend?
- Yep.
195
00:32:09,825 --> 00:32:14,068
I'll give you a tip.
Watch out for that doctor.
196
00:32:15,450 --> 00:32:17,239
She'll drive you crazy.
197
00:32:54,158 --> 00:32:56,825
I'm taking you to movement therapy.
198
00:32:57,283 --> 00:33:00,317
No way. I've got an album to finish.
199
00:33:02,908 --> 00:33:05,361
May I hear some of your music?
200
00:34:11,908 --> 00:34:14,941
It's probably better on the dance floor
than in the loony bin.
201
00:34:18,242 --> 00:34:21,358
I find it very dark, almost depressive.
202
00:34:23,450 --> 00:34:27,029
You mean melancholy ...
Want to hear something depressive?
203
00:34:27,492 --> 00:34:32,481
I want you to come to
movement therapy now. - Nope.
204
00:34:33,492 --> 00:34:35,482
Stop saying no to everything, Mr. Karow.
205
00:34:37,117 --> 00:34:39,866
We breathe in and close our eyes ...
206
00:34:45,950 --> 00:34:50,109
Michael, close your eyes.
Very calmly, try to close your eyes.
207
00:34:51,200 --> 00:34:52,657
You can do it.
208
00:34:54,575 --> 00:34:56,151
Very calm, Michael.
209
00:34:57,492 --> 00:35:00,110
Breathe in and out and close your eyes.
210
00:35:02,617 --> 00:35:05,283
Michael, stay calm.
Think of the black BMW.
211
00:35:06,120 --> 00:35:07,567
Think about the black BMW.
212
00:35:08,033 --> 00:35:10,569
You're not afraid, close your eyes.
213
00:35:19,825 --> 00:35:23,949
And we reach for the stars ...
Stretch, stretch ...
214
00:35:24,408 --> 00:35:26,861
Reach for the stars ...
215
00:35:28,283 --> 00:35:30,025
Exhale and ...
216
00:35:30,908 --> 00:35:33,231
inhale and stretch.
217
00:35:32,800 --> 00:35:37,397
Mr. Karow, I know you're not used to it,
but you could try
218
00:35:37,867 --> 00:35:40,900
to feel your body more.
You are completely tense.
219
00:35:42,242 --> 00:35:44,528
Inhale and stretch.
220
00:35:46,033 --> 00:35:49,197
And reach for the stars. And exhale.
221
00:35:52,617 --> 00:35:53,944
Inhale.
222
00:35:54,408 --> 00:35:56,446
Yes, Mr. Karow, that's good.
223
00:35:56,908 --> 00:35:59,610
Michael, you have made progress.
224
00:36:00,075 --> 00:36:03,571
We're going for a walk tomorrow.
We're going outside.
225
00:36:04,908 --> 00:36:08,902
Thank you for your contribution.
Pete, it's your turn.
226
00:36:09,367 --> 00:36:12,981
I told you everything last time.
What am I supposed to say?
227
00:36:14,158 --> 00:36:17,938
We had gotten to where the entire
Leipzig police force was after you.
228
00:36:18,408 --> 00:36:20,861
That's not true, but it doesn't matter.
229
00:36:21,325 --> 00:36:23,611
My problem isn't the Leipzig police,
230
00:36:24,075 --> 00:36:26,231
it's your fucking pills. Without 'em,
231
00:36:26,700 --> 00:36:30,646
I'd be out doing my apprenticeship.
The police aren't the problem.
232
00:36:31,117 --> 00:36:34,612
You're the problem.
- Pete, we've gone over this.
233
00:36:35,075 --> 00:36:37,113
I'm done till you stop giving me pills!
234
00:36:37,575 --> 00:36:38,984
Fine.
235
00:36:41,283 --> 00:36:45,010
And you, Mr. Karow?
Don't you want to sit on your ball?
236
00:36:45,200 --> 00:36:46,657
No way!
237
00:36:47,825 --> 00:36:49,104
Fine.
238
00:36:52,367 --> 00:36:53,361
Man!
239
00:37:07,908 --> 00:37:09,235
Pete, what are you doing?
240
00:37:14,617 --> 00:37:17,366
Man, what are you looking for?
- My USA T-shirt.
241
00:37:18,908 --> 00:37:21,361
What shirt?
- My USA T-shirt!
242
00:37:22,033 --> 00:37:23,858
It's gone!
243
00:37:34,367 --> 00:37:35,824
Pete, you're wearing your USA T-shirt!
244
00:37:48,825 --> 00:37:51,230
Pete, everything's okay.
245
00:38:13,283 --> 00:38:17,905
How is he now?
- He's asleep. He took his pills.
246
00:38:20,992 --> 00:38:22,401
What's wrong with him?
247
00:38:23,658 --> 00:38:25,068
Crystal Meth.
248
00:38:26,533 --> 00:38:28,240
Crystal is hardcore.
249
00:38:29,658 --> 00:38:31,116
And him?
250
00:38:33,533 --> 00:38:34,860
He's called Gebhard.
251
00:38:35,325 --> 00:38:40,510
Goa Gebhard. It took a year
for his parents to find him in India.
252
00:38:40,908 --> 00:38:44,653
He never came off his LSD. His friend
drowned while they were tripping.
253
00:38:45,117 --> 00:38:47,356
He's never talked since. Nothing.
254
00:38:49,450 --> 00:38:50,991
Straight-AA student.
255
00:39:01,450 --> 00:39:03,820
Night, Icka.
- See you tomorrow.
256
00:40:21,950 --> 00:40:24,617
Icka, what's wrong?
Is the TV too loud?
257
00:40:28,450 --> 00:40:30,524
Everything's full of water.
- What?
258
00:40:33,325 --> 00:40:35,280
We have to do something.
259
00:40:37,325 --> 00:40:38,320
Here?
260
00:40:41,450 --> 00:40:43,820
Jamal, what's going on? You alright?
261
00:40:48,908 --> 00:40:52,321
Water everywhere.
- Wait, I'm coming. - Water all over ...
262
00:40:55,325 --> 00:40:57,232
Turn it off.
263
00:40:59,492 --> 00:41:01,364
Turn the water off.
264
00:41:03,617 --> 00:41:06,105
Here ... Open your hand.
265
00:41:11,117 --> 00:41:12,111
Yes ...
266
00:41:15,283 --> 00:41:19,490
You've got everything on the market
in your bloodstream: THC,
267
00:41:19,242 --> 00:41:23,366
ketamine, MDMA, MDA, amphetamines,
268
00:41:23,825 --> 00:41:25,069
cocaine ...
269
00:41:25,533 --> 00:41:27,607
Everything except heroin.
270
00:41:29,075 --> 00:41:30,402
Your cocaine levels
271
00:41:30,867 --> 00:41:33,440
are extremely high, Mr. Karow.
272
00:41:34,575 --> 00:41:38,320
The pill's results
are also very disturbing.
273
00:41:39,700 --> 00:41:43,528
Instead of MDMA,
the pill contained 100 mg of MDA.
274
00:41:44,617 --> 00:41:46,821
And what upsets me the most
275
00:41:48,117 --> 00:41:51,482
is the 40 mg of highly toxic PMA
276
00:41:51,950 --> 00:41:53,359
in the pill.
277
00:41:54,825 --> 00:41:56,981
PMA is a strong hallucinogen
278
00:41:57,450 --> 00:42:01,988
and causes a large increase
in blood pressure and body temperature.
279
00:42:02,450 --> 00:42:04,191
The substance PMA
280
00:42:04,658 --> 00:42:07,490
has also been known to cause death.
281
00:42:14,242 --> 00:42:15,948
Mr. Karow ...
282
00:42:17,367 --> 00:42:20,483
You are free to leave any time,
but I strongly recommend ...
283
00:42:20,950 --> 00:42:22,822
you take some time off.
284
00:42:23,700 --> 00:42:25,525
Under our supervision.
285
00:42:46,658 --> 00:42:49,194
We're stopping the promo
and the album goes on ice.
286
00:42:49,658 --> 00:42:53,106
You can't do that.
- Mathilde, I already stopped the promo
287
00:42:53,575 --> 00:42:55,317
and pushed up another production.
288
00:42:56,530 --> 00:42:58,319
When Ickarus finds out
he will totally freak out!
289
00:42:58,992 --> 00:43:01,445
Icka has to learn to drink water.
290
00:43:04,533 --> 00:43:07,070
Are you worried about your job?
291
00:43:08,120 --> 00:43:10,230
You could help me manage
Mike or Patricia.
292
00:43:10,700 --> 00:43:12,940
They're easier to handle than Ickarus.
293
00:43:13,408 --> 00:43:15,446
This is not about me, Alice.
294
00:43:15,908 --> 00:43:19,025
And I am not interested
in managing another DJ.
295
00:43:19,992 --> 00:43:25,407
Let's wait two weeks ...
- No. When Ickarus is back to normal,
296
00:43:25,867 --> 00:43:28,616
we'll talk about the album.
297
00:43:30,658 --> 00:43:34,320
So we've cancelled
Ickarus' record release party
298
00:43:34,908 --> 00:43:38,460
and move this.
- Do you have a job for me?
299
00:43:39,120 --> 00:43:41,905
I mean, just for a while.
- Door or bar?
300
00:43:42,492 --> 00:43:43,522
Door.
301
00:43:46,450 --> 00:43:48,524
Door with Corinna like the old days.
302
00:43:50,992 --> 00:43:52,070
Want one?
303
00:43:54,242 --> 00:43:56,812
Icka always had
everything under control.
304
00:43:58,867 --> 00:44:01,533
What was that pill that nailed him?
305
00:44:01,992 --> 00:44:06,116
The pill was a bastard.
The doctor said it had PMA in it. - PMA?
306
00:44:06,575 --> 00:44:09,987
What is that?.
- It is some bad, bad shit.
307
00:44:13,200 --> 00:44:14,906
Where'd he get it?.
308
00:44:16,908 --> 00:44:18,484
Here?
309
00:44:23,575 --> 00:44:27,651
I can't allow that.
I don't want bad pills in my club.
310
00:44:29,033 --> 00:44:30,360
Who is selling them?
311
00:44:35,200 --> 00:44:36,195
Erbse!
312
00:46:31,325 --> 00:46:33,362
Hey, Pete, it's no fun this way.
313
00:46:41,283 --> 00:46:44,483
Man, Pete, play right!
Don't just smash it all the time!
314
00:46:44,950 --> 00:46:46,573
I'm tired of this.
315
00:46:55,867 --> 00:46:57,857
Alex, I need to go out for a while.
316
00:46:58,325 --> 00:47:01,406
They're driving me crazy.
Can you tell the doorman?
317
00:47:01,867 --> 00:47:05,232
Did you talk with Dr. Paul?
- She's not here.
318
00:47:04,800 --> 00:47:09,065
This is an open ward,
not a prison, right?.
319
00:47:10,117 --> 00:47:14,406
It's better if Dr. Paul knows.
- But she's not here! How can she?
320
00:47:14,867 --> 00:47:18,991
Come on. I want some cigarettes.
Gotta lose these crazies for a while.
321
00:47:20,450 --> 00:47:24,526
Yes ... but not for long.
Come right back, okay, Icka?
322
00:47:26,158 --> 00:47:27,355
10 minutes!
323
00:47:51,075 --> 00:47:52,070
Erbse!
324
00:47:55,867 --> 00:47:59,991
Hey. - Hey. Sorry about that pill.
I didn't know they were so bad.
325
00:48:01,242 --> 00:48:03,695
You have to choose one of three jobs.
326
00:48:04,158 --> 00:48:08,234
I have to collect the empties
in a liquor store. I stand around
327
00:48:07,800 --> 00:48:11,982
and have to take the bottles
out of the machine ...
328
00:48:12,450 --> 00:48:16,230
The other day, some guy had the wrong
bottles, the machine was beeping ...
329
00:48:16,700 --> 00:48:19,367
I told him through the slot,
330
00:48:19,825 --> 00:48:22,020
"We don't take them! They're not ours!"
331
00:48:22,200 --> 00:48:25,050
He flipped out,
starting throwing bottles.
332
00:48:25,367 --> 00:48:29,028
10 minutes later the police came.
I only just got my 'stuff' hidden.
333
00:48:29,908 --> 00:48:31,615
Why do you do that job?
334
00:48:32,075 --> 00:48:34,990
I have to do it to get my welfare money.
But it's cool,
335
00:48:35,450 --> 00:48:39,360
I even get my 'stuff' delivered there.
Nobody notices. But I'm quitting.
336
00:48:39,825 --> 00:48:43,949
I've got a buddy who is
getting me a real job. - What?
337
00:48:44,408 --> 00:48:48,947
He works in insurance, pension plans,
car insurance, life insurance ...
338
00:48:49,408 --> 00:48:52,241
Might be good for me.
I know lots of people.
339
00:48:53,117 --> 00:48:55,273
I know how to sell ...
340
00:48:57,992 --> 00:48:59,188
Subscriber present.
341
00:48:59,658 --> 00:49:02,194
Alex? To the hospital? Now?
342
00:49:02,658 --> 00:49:05,111
No way. I'm in a meeting ...
343
00:49:06,575 --> 00:49:08,814
The album ... Ciao.
344
00:49:10,325 --> 00:49:12,031
Idiot ...
345
00:49:21,992 --> 00:49:23,319
Do it, it sounds good.
346
00:50:51,283 --> 00:50:52,527
Hey, Icka!
347
00:50:52,992 --> 00:50:54,899
Jenny! You here, too?
348
00:50:55,367 --> 00:50:59,574
I just got here.
Where've you been all the time?
349
00:51:00,033 --> 00:51:03,529
London, Brussels ...
Just got back. And you?
350
00:51:03,992 --> 00:51:05,449
I'm alright.
351
00:51:06,533 --> 00:51:09,531
How is it? You got any party powder?
352
00:51:09,992 --> 00:51:12,113
Party?
- Yeah. - I'm up for it.
353
00:51:12,575 --> 00:51:14,980
And your girlfriend?
- No idea.
354
00:51:15,450 --> 00:51:17,487
I see. Well then ...
355
00:51:44,075 --> 00:51:45,484
Got it?
356
00:51:50,450 --> 00:51:52,939
Another line?
- No.
357
00:51:53,408 --> 00:51:55,399
I'll have one for myself.
358
00:52:04,800 --> 00:52:07,276
Oh God ...
359
00:52:38,617 --> 00:52:41,188
Did you see the Japan mix?
360
00:52:41,658 --> 00:52:42,820
2002?
361
00:52:43,908 --> 00:52:45,366
Look at me.
362
00:52:48,950 --> 00:52:52,114
Fuck off, Icka.
- I need that recording!
363
00:52:54,700 --> 00:52:58,510
Hello? I just told you to fuck off.
364
00:53:00,450 --> 00:53:04,609
I am so sick of your ego trip.
- Do I tell you what to do all the time?
365
00:53:05,575 --> 00:53:08,110
Do I say anything about Conny? No.
366
00:53:08,575 --> 00:53:11,608
You can fuck who you want. I don't care.
367
00:53:12,075 --> 00:53:16,531
But I have a problem if you act like
you're a saint and order me around.
368
00:53:16,992 --> 00:53:18,271
It's annoying.
369
00:53:18,950 --> 00:53:20,857
I'll be off then.
370
00:55:14,033 --> 00:55:15,940
The new album
371
00:55:16,408 --> 00:55:18,565
is going to be so massive.
372
00:55:19,033 --> 00:55:20,858
Really great stuff.
373
00:55:25,120 --> 00:55:26,199
We have to talk.
374
00:55:29,200 --> 00:55:31,653
Alice stopped the album. Pushed it back.
375
00:55:33,367 --> 00:55:36,033
Stopped the album? Pushed it back?
376
00:55:39,658 --> 00:55:41,696
Tell me it's not true!
377
00:55:42,658 --> 00:55:44,316
Tell me it's not true!
378
00:55:45,408 --> 00:55:49,532
Calm down. She wants you back to normal.
- Normal? I'll smack that fucking cunt!
379
00:55:49,992 --> 00:55:53,155
Then she'll know what "normal" is!
- Stay and sleep it off first!
380
00:56:16,575 --> 00:56:18,898
Why did you cancel my album?
381
00:56:19,658 --> 00:56:20,653
Why?
382
00:56:21,800 --> 00:56:26,112
You think you can treat me like this?
383
00:56:27,200 --> 00:56:29,356
Just say it if you want to fire me!
384
00:56:31,367 --> 00:56:34,060
Don't I fit your "concept" anymore?
385
00:57:38,117 --> 00:57:39,444
Mr. Karow!
386
00:57:40,908 --> 00:57:45,060
Mr. Karow, you have to sign out with me
to leave the hospital.
387
00:57:56,200 --> 00:57:58,155
Alexander, get him please.
388
00:57:59,158 --> 00:58:01,647
Come on, it was on your watch.
389
00:58:11,950 --> 00:58:13,324
Icka, open up!
390
00:58:14,530 --> 00:58:16,153
It rocks! Or is dancing prohibited?
391
00:58:29,867 --> 00:58:31,146
Icka, please open up.
392
00:58:31,617 --> 00:58:35,148
Alex, this is the new album.
Hear how it rocks?
393
00:59:21,908 --> 00:59:23,531
You can start now.
394
00:59:25,908 --> 00:59:27,401
Alex, what is this?
395
00:59:28,617 --> 00:59:30,240
A pay rise?
396
00:59:29,800 --> 00:59:33,651
Dr. Paul says it would be better,
if it's okay with you.
397
00:59:37,575 --> 00:59:42,113
Our dear doctor could have told me.
- Nice one before, Icka.
398
00:59:42,575 --> 00:59:46,023
The yellow ones are light anyway.
- Welcome to the club.
399
01:00:56,075 --> 01:00:57,070
Good morning.
400
01:01:00,033 --> 01:01:01,028
Morning.
401
01:01:03,120 --> 01:01:05,656
I wanted to ask
if I can go into the city.
402
01:01:06,117 --> 01:01:10,480
I gotta talk with my girlfriend.
I made a mistake
403
01:01:10,242 --> 01:01:12,362
that I have to patch up.
- No.
404
01:01:13,617 --> 01:01:17,480
You either stay and participate
or you can leave for good.
405
01:01:17,950 --> 01:01:20,320
It's important. I have to apologize.
406
01:01:21,492 --> 01:01:23,565
Pack your things and leave then.
407
01:01:24,158 --> 01:01:27,109
But coming and going all the time
makes no sense.
408
01:01:33,283 --> 01:01:35,110
Very funny.
409
01:01:39,530 --> 01:01:41,402
You're a real hippy bitch!
410
01:01:41,867 --> 01:01:46,440
Liberal on the outside, but reactionary
when it counts! Ho, Ho, Ho Chi Minh!
411
01:02:07,533 --> 01:02:08,943
Mathilde!
412
01:02:09,408 --> 01:02:10,486
It's me!
413
01:02:10,950 --> 01:02:12,324
Hey there!
414
01:02:50,367 --> 01:02:51,990
Tax Department
415
01:03:03,450 --> 01:03:05,191
Hey, how are you?
416
01:03:06,158 --> 01:03:08,196
Um ... is Mathilde there?
417
01:03:08,658 --> 01:03:12,522
I gotta talk to her.
- I don't think she wants to see you.
418
01:03:15,120 --> 01:03:18,570
I wanted to apologize for being stupid.
She also has to see this letter.
419
01:03:19,658 --> 01:03:22,020
They want 25,000 euros in back-taxes.
420
01:03:22,408 --> 01:03:26,440
Where can I get the money?
What am I supposed to tell them?
421
01:03:33,283 --> 01:03:35,110
Wait here. I'll ask.
422
01:04:07,283 --> 01:04:11,407
Mathilde says the '99 to '03 taxes
were before her time. Not her business.
423
01:04:11,867 --> 01:04:14,440
And she doesn't want to see you.
424
01:04:22,617 --> 01:04:25,319
Hey, what is this shit?
I want to see Mathilde!
425
01:05:02,800 --> 01:05:07,397
Pull yourself together and grow up,
you loser.
426
01:05:30,158 --> 01:05:32,065
Good that you're here, Icka.
427
01:05:32,533 --> 01:05:34,607
Find yourself a new label.
428
01:05:35,492 --> 01:05:37,281
Actually, I came to apologize
429
01:05:38,450 --> 01:05:41,401
and ask for an advance,
'cause of the tax department.
430
01:05:41,867 --> 01:05:46,275
I'm not loaning you any more money.
And I'm not listening to anything else.
431
01:05:47,242 --> 01:05:48,236
Man ...
432
01:05:49,867 --> 01:05:54,607
You know I get strange when I'm working
on a new album, but I don't mean it.
433
01:05:55,408 --> 01:05:56,984
No, Icka. I've had enough.
434
01:05:57,450 --> 01:06:01,278
Your music wasn't bad,
but you never got your head together.
435
01:06:02,242 --> 01:06:04,197
I made your label what it is!
436
01:06:04,658 --> 01:06:08,522
I've been in the biz longer than you.
You think too much of yourself.
437
01:06:08,992 --> 01:06:11,112
And that is exactly your problem.
438
01:06:15,325 --> 01:06:16,604
Good luck.
439
01:06:23,992 --> 01:06:26,562
Erbse!
- Hey! Icka, come in!
440
01:06:31,867 --> 01:06:36,323
Alex! How's it hanging, dude?
- Hey, Icka. How's it going?
441
01:06:37,530 --> 01:06:40,362
The new album will be great!
Harvest time! - Icka ...
442
01:06:42,075 --> 01:06:44,231
Hey, Pete. Where's my computer?
443
01:06:45,283 --> 01:06:46,692
And my case?
444
01:06:47,992 --> 01:06:50,480
The witch took everything.
445
01:06:55,242 --> 01:06:58,572
Where is my computer?
- Mr. Karow, we can talk tomorrow ...
446
01:06:59,033 --> 01:07:02,944
I was just going.
- Where's my computer? - That music
447
01:07:03,408 --> 01:07:07,816
is confusing you. - Don't judge
music you have no idea about!
448
01:07:08,283 --> 01:07:11,483
Give me my computer now or I'll
put on a show like you've never seen!
449
01:07:11,950 --> 01:07:13,940
Now I'm curious.
450
01:07:14,408 --> 01:07:19,480
Leave tomorrow!
Then you'll get your computer! Out!
451
01:07:31,992 --> 01:07:34,231
Good evening.
452
01:07:33,800 --> 01:07:39,357
We have some gentlemen here
and we need a bit of female company.
453
01:07:44,992 --> 01:07:47,906
Not all the way. Just some fondling.
454
01:07:51,408 --> 01:07:53,363
Not too young, not too old.
455
01:07:53,825 --> 01:07:57,190
Make sure they have big tits.
... A pleasant atmosphere.
456
01:08:08,533 --> 01:08:10,856
Let's have a farewell party.
457
01:08:12,825 --> 01:08:14,697
No ... I don't think so.
- What?
458
01:08:15,158 --> 01:08:18,938
Dr. Paul throws me out
and you won't let me have a farewell?
459
01:09:04,033 --> 01:09:06,356
You're denying me a party?
460
01:09:10,992 --> 01:09:12,401
No, but ...
461
01:09:36,117 --> 01:09:38,154
Alex, your turn.
462
01:09:39,992 --> 01:09:42,527
Guys? How about a farewell party?
463
01:09:45,158 --> 01:09:49,318
What's up? Dr. Paul threw me out and
you're not giving me a farewell party?
464
01:09:50,825 --> 01:09:52,615
Say something.
465
01:09:55,120 --> 01:09:57,064
Goa Gebhard, say something! Just once!
466
01:09:59,367 --> 01:10:00,528
Franz!
467
01:10:02,158 --> 01:10:04,279
Michael, we're buddies, right?.
468
01:10:07,700 --> 01:10:11,196
Pete, do we let the witch win?
- No we shouldn't. -Alex ...
469
01:10:11,658 --> 01:10:13,448
It's unanimous. Give me the keys.
470
01:10:15,700 --> 01:10:19,646
Why do you need the keys?
- Beer, cigarettes ...
471
01:10:20,117 --> 01:10:21,526
Farewell party!
472
01:10:22,492 --> 01:10:26,272
A farewell beer with Icka! I'm in!
473
01:10:27,120 --> 01:10:30,107
I've been thrown out anyway.
I can come and go as I like.
474
01:10:30,575 --> 01:10:31,605
Right!
475
01:10:33,658 --> 01:10:36,147
No, Icka. really.
- Come on!
476
01:10:37,408 --> 01:10:39,364
Alex, come on!
477
01:10:39,825 --> 01:10:42,148
Give him the keys! Come on!
478
01:10:42,908 --> 01:10:44,650
Alex!
-Alex ...
479
01:10:45,242 --> 01:10:46,355
Alex ...
480
01:10:46,825 --> 01:10:48,862
Party ... Alex ...
481
01:10:49,325 --> 01:10:53,698
Guys, keep cool.
482
01:10:54,158 --> 01:10:55,865
Alex ... Party ...
483
01:10:56,325 --> 01:11:00,319
But don't overdo it, okay, Icka?
Four beers,
484
01:11:01,530 --> 01:11:01,945
no more.
485
01:11:14,867 --> 01:11:16,656
Hey, hi. You got the money?
486
01:11:17,117 --> 01:11:19,356
Yeah. 300, right?
487
01:11:19,825 --> 01:11:21,366
300. Right.
488
01:11:22,492 --> 01:11:26,865
Don't worry about the guys,
they're a little weird, but ...
489
01:11:27,325 --> 01:11:30,074
they're basically sweet.
Haven't seen many women lately.
490
01:11:30,533 --> 01:11:34,361
You work here? - Yes.
- How long? - Three years.
491
01:11:34,825 --> 01:11:37,693
I did my training here and stayed on.
492
01:11:38,158 --> 01:11:42,104
Y'know what else I got?.
- What? - Psychic pick-me-ups. Wicked.
493
01:11:44,530 --> 01:11:47,510
You want some?
- Yes. - Gimme one.
494
01:13:00,700 --> 01:13:01,446
Hello!
495
01:13:19,408 --> 01:13:22,821
Where is my computer?
Where is my computer?
496
01:13:23,283 --> 01:13:25,321
I want my computer back!
497
01:13:26,992 --> 01:13:28,650
Give it to me!
498
01:13:29,117 --> 01:13:31,949
My computer!
499
01:14:38,992 --> 01:14:40,022
How can you put
500
01:14:40,492 --> 01:14:45,232
a 19-year-old civilian service assistant
in charge of the night shift!Alone!
501
01:14:45,700 --> 01:14:48,271
This is also your fault, Dr. Paul.
502
01:14:49,120 --> 01:14:51,905
Of course it is bad
putting the service assistant in charge,
503
01:14:52,367 --> 01:14:56,312
but that's not my fault.
I've been saying it for years.
504
01:14:57,530 --> 01:14:59,070
I want Ickarus released immediately!
505
01:14:59,533 --> 01:15:02,615
This place is making him even crazier.
506
01:15:03,950 --> 01:15:06,983
I am calling a taxi now,
and taking Ickarus with me.
507
01:15:07,450 --> 01:15:09,405
I'm sorry, I cannot allow that.
508
01:15:10,533 --> 01:15:13,816
His schizophrenic episodes
are unpredictable. He is dangerous.
509
01:15:14,283 --> 01:15:16,854
I cannot be responsible
for his release at this time.
510
01:15:17,325 --> 01:15:21,650
Responsible for what?
I thought he was here voluntarily!
511
01:15:25,200 --> 01:15:27,570
You are a liar, Dr. Paul!
512
01:15:30,908 --> 01:15:34,404
To you, Icka is just a poster child
for your stupid study
513
01:15:34,867 --> 01:15:39,026
about long-term, drug-mix consumption
so that you can hit the big-time!
514
01:15:40,992 --> 01:15:45,281
Ickarus is an artist!
He's not a normal patient!
515
01:15:49,533 --> 01:15:52,282
If you won't let him go,
I will call a lawyer.
516
01:15:53,120 --> 01:15:56,949
Ms. Maier-Telkes, when a patient
is at high risk of suicide
517
01:15:57,408 --> 01:16:01,105
or a potential danger to others,
I am not allowed to release them.
518
01:16:01,575 --> 01:16:06,481
If you want to take me to court, it is
also my duty to tell you how to do so.
519
01:17:27,408 --> 01:17:31,153
Martin was 13, Stefan 18,
when their mother died.
520
01:17:32,700 --> 01:17:35,023
Just as the Berlin Wall fell.
521
01:17:36,075 --> 01:17:40,420
Everything changed for them
from one day to the next.
522
01:17:41,200 --> 01:17:43,237
Stefan became withdrawn
523
01:17:45,200 --> 01:17:48,897
and Martin was suddenly DJ Ickarus,
524
01:17:50,450 --> 01:17:52,240
he dropped out of school ...
525
01:17:53,325 --> 01:17:54,486
He spent
526
01:17:54,950 --> 01:17:57,948
almost his entire puberty in clubs.
527
01:17:59,450 --> 01:18:00,859
I was ...
528
01:18:04,033 --> 01:18:07,520
Raising them both is probably
529
01:18:07,242 --> 01:18:09,232
still too much for me even now.
530
01:18:11,530 --> 01:18:12,857
Stefan is growing up,
531
01:18:13,325 --> 01:18:15,040
but Martin ...
532
01:18:18,992 --> 01:18:21,445
Anyone who only thinks of himself
533
01:18:22,158 --> 01:18:24,279
will always be lonely.
534
01:18:25,200 --> 01:18:29,063
I mean, I don't demand
that he believe in God,
535
01:18:29,533 --> 01:18:32,152
but he should believe in something!
536
01:18:32,617 --> 01:18:36,361
Mr. Karow, I believe your son
is a highly sensitive person
537
01:18:37,450 --> 01:18:39,938
and he actually has
very strong faith in something.
538
01:18:40,408 --> 01:18:44,440
He believes in his music.
Honestly, I also underestimated it.
539
01:20:05,530 --> 01:20:07,272
I wanted to pay my debts.
540
01:20:09,117 --> 01:20:12,696
Hey, forget it.
- No. Take it, for me.
541
01:20:19,867 --> 01:20:21,443
I'm moving to lreland.
542
01:20:24,120 --> 01:20:25,318
Why there?
543
01:20:26,867 --> 01:20:29,071
I got a full-time job there.
544
01:20:31,325 --> 01:20:32,818
And a girlfriend.
545
01:20:34,450 --> 01:20:35,859
Really?
546
01:20:38,283 --> 01:20:40,239
That's totally awesome.
547
01:21:16,120 --> 01:21:17,981
My head feels so fuzzy.
548
01:21:22,117 --> 01:21:25,612
I sleep all day,
don't feel like doing anything.
549
01:21:29,700 --> 01:21:31,904
Your tablets are pretty wicked.
550
01:21:32,367 --> 01:21:34,487
They're like that at first.
551
01:21:34,950 --> 01:21:37,071
I'll check your dosage.
552
01:21:39,867 --> 01:21:41,573
Do you believe in reincarnation?
553
01:21:42,825 --> 01:21:44,104
Reincarnation? Why?
554
01:21:45,367 --> 01:21:47,404
I was imagining, I ...
555
01:21:49,492 --> 01:21:51,364
That if I died now ...
556
01:21:53,158 --> 01:21:56,441
or if I were already dead,
then I could be reborn here
557
01:21:57,825 --> 01:21:59,697
as a fly ...
558
01:22:02,242 --> 01:22:04,232
as a mayfly.
559
01:22:07,033 --> 01:22:08,574
It's a great idea.
560
01:22:09,033 --> 01:22:11,107
I mean, every day a new life.
561
01:22:14,575 --> 01:22:17,490
Do you know about Buddhism?
- No.
562
01:22:19,492 --> 01:22:20,901
Nothing at all.
563
01:22:39,530 --> 01:22:41,236
Go to the hospital! Have a look!
564
01:22:41,950 --> 01:22:44,100
Go there, damn it!
565
01:22:44,825 --> 01:22:46,448
If I may say something ...
566
01:22:47,867 --> 01:22:52,571
I think Mathilde is right.
I heard the new tracks and they rock.
567
01:22:53,033 --> 01:22:55,024
It's going to be a good album.
568
01:23:10,283 --> 01:23:13,068
Hey, Icka!
- Hey.
569
01:23:13,533 --> 01:23:16,946
Dr. Paul said
you were coming back to us.
570
01:23:19,367 --> 01:23:20,943
Who are they?
571
01:23:23,158 --> 01:23:26,275
Just short-term guests. Mostly alcohol.
572
01:23:43,992 --> 01:23:44,904
Hey.
573
01:23:47,408 --> 01:23:48,570
Back again?
574
01:23:50,492 --> 01:23:52,281
Yep.
- Cool.
575
01:24:01,367 --> 01:24:04,814
You alright?.
- Fucking tablets.
576
01:24:05,908 --> 01:24:09,902
That witch. What do you get?
- What tablets?
577
01:24:14,200 --> 01:24:17,447
Blue ones.
- Strong or medium? - Strong.
578
01:24:18,450 --> 01:24:21,318
Same as me. They finish you off.
579
01:24:22,530 --> 01:24:23,904
Yeah, they're pretty heavy.
580
01:24:25,575 --> 01:24:28,526
Listen, Pete,
when do you get to go home?
581
01:24:30,492 --> 01:24:33,010
What?. Home?
582
01:24:33,200 --> 01:24:34,906
To my grandma?
- Yeah.
583
01:24:35,367 --> 01:24:36,859
I don't want to go.
584
01:24:46,867 --> 01:24:48,857
What's that music?
585
01:24:49,325 --> 01:24:51,197
It's my new album.
586
01:26:17,242 --> 01:26:19,695
"Tits, Techno & Trumpets"
587
01:27:08,075 --> 01:27:09,188
How are you?
588
01:27:12,242 --> 01:27:13,651
Pretty good.
589
01:27:15,408 --> 01:27:18,939
The pills are heavy.
I sleep a lot, but otherwise ...
590
01:27:26,367 --> 01:27:28,820
How's Corinna?
- Good.
591
01:27:29,283 --> 01:27:32,116
We'd like to go on vacation together.
592
01:27:33,617 --> 01:27:35,026
Vacation?
593
01:27:36,075 --> 01:27:37,449
Where?
594
01:27:37,908 --> 01:27:40,029
To Budapest, to visit my mom.
595
01:27:42,867 --> 01:27:45,355
Say hi to your mom.
596
01:27:45,825 --> 01:27:47,069
I will.
597
01:27:50,408 --> 01:27:51,984
Alice says hi.
598
01:27:52,450 --> 01:27:55,567
She loves your new tracks.
So do l, by the way.
599
01:27:56,658 --> 01:27:58,483
And the title?
600
01:27:58,950 --> 01:28:02,520
"Tits, Techno and Trumpets."
Great, right?
601
01:28:02,867 --> 01:28:04,063
No?
602
01:28:05,367 --> 01:28:09,195
Alice thinks its alright,
but wants something more international.
603
01:28:09,658 --> 01:28:12,277
More international?
604
01:28:13,367 --> 01:28:16,898
"Berlin Calling" is her title.
- "Berlin Calling" ...
605
01:28:19,158 --> 01:28:22,240
"Tits, Techno and Trumpets"
is much more wicked.
606
01:28:24,450 --> 01:28:27,483
Alice also wants
to do the cover photo here.
607
01:28:27,950 --> 01:28:30,071
Here in the hospital?
- Yes.
608
01:28:30,533 --> 01:28:33,650
Now she's back
with all her photo ideas again ...
609
01:28:42,200 --> 01:28:44,110
I miss you.
610
01:28:47,950 --> 01:28:50,071
It's better this way, Icka.
611
01:28:50,533 --> 01:28:51,860
Believe me.
612
01:29:11,367 --> 01:29:16,071
Alice, isn't this kind of stupid?
And we have to talk about the title.
613
01:29:16,533 --> 01:29:18,571
"Berlin Calling", y'know ...
614
01:29:19,617 --> 01:29:24,108
This will make a great cover
and Berlin Calling is a great title.
615
01:29:26,908 --> 01:29:29,231
Icka ... it feels right!
616
01:29:28,800 --> 01:29:31,241
It'll be good.
617
01:29:34,450 --> 01:29:35,528
Ms. Ashcroft,
618
01:29:35,992 --> 01:29:39,653
could you please finish up? I didn't
know it would take so long. - Yes.
619
01:29:40,533 --> 01:29:42,323
Five minute, yes?
620
01:30:49,075 --> 01:30:52,156
You smoke?
- Unfortunately. Occasionally.
621
01:30:56,075 --> 01:30:57,354
Martin ...
622
01:30:59,117 --> 01:31:02,280
I would say that your healing
is progressing well.
623
01:31:05,117 --> 01:31:09,655
But you should still expect more
of your schizophrenic episodes.
624
01:31:10,117 --> 01:31:12,522
Probably in stressful situations.
625
01:31:15,120 --> 01:31:17,656
This means I can go?
- Yes.
626
01:31:18,325 --> 01:31:19,901
I have no objections.
627
01:31:21,408 --> 01:31:25,616
I would still ask you
to take your tablets regularly
628
01:31:26,700 --> 01:31:30,030
and to come here regularly.
- Yes.
629
01:31:30,200 --> 01:31:33,648
Stopping your medication yourself
could lead to a relapse.
630
01:31:35,530 --> 01:31:37,568
We will reduce your medication
slowly over time.
631
01:31:38,242 --> 01:31:41,821
If you need anything,
you can call any time.
632
01:32:50,033 --> 01:32:51,028
Wicked.
633
01:32:52,242 --> 01:32:54,066
The sound is ...
634
01:32:58,120 --> 01:33:00,360
Are you sure you can cope alone?
635
01:33:01,450 --> 01:33:03,405
You look so tired.
636
01:33:03,867 --> 01:33:08,109
It's the tablets.
They block all the highs and lows.
637
01:33:11,242 --> 01:33:12,865
I'll be fine.
638
01:33:15,120 --> 01:33:19,520
"The album functions
as a promise of great intensity
639
01:33:19,242 --> 01:33:21,279
and as a promise of happiness."
640
01:33:22,367 --> 01:33:24,820
Here: "London Underground Magazine"
641
01:33:25,283 --> 01:33:27,653
"Berlin Electro at its best."
642
01:33:31,658 --> 01:33:34,940
"Knowing Ickarus, you might expect
an album as out of it as he is,
643
01:33:35,408 --> 01:33:39,236
but the opposite is true.
The music creates clear ambiguity,
644
01:33:38,800 --> 01:33:42,153
well thought out in every detail."
645
01:33:49,492 --> 01:33:53,865
Do you think you can cope with
the PR, the release party and the tour?
646
01:33:57,530 --> 01:33:58,193
Absolutely.
647
01:34:02,120 --> 01:34:04,858
What if you fall asleep on stage?
648
01:34:05,950 --> 01:34:07,491
Don't cancel anything.
649
01:34:09,658 --> 01:34:11,316
I have to get back on stage.
650
01:34:12,283 --> 01:34:13,990
I want to perform.
651
01:34:16,120 --> 01:34:20,315
I can do it. I need an audience
to see that my stuff rocks.
652
01:34:21,575 --> 01:34:23,482
I can manage, please!
653
01:34:30,075 --> 01:34:32,149
Don't cancel anything!
654
01:39:01,530 --> 01:39:02,027
Terrific!
655
01:39:03,242 --> 01:39:04,485
You're home!
656
01:39:06,367 --> 01:39:10,407
We're coming from an after hour and
your record release party is tonight!
657
01:39:10,867 --> 01:39:14,563
I also wanted to ask
about the guest list. Record release ...
658
01:39:15,033 --> 01:39:16,609
Can we come in?
659
01:39:28,492 --> 01:39:31,359
I hear your girlfriend moved out.
660
01:39:31,825 --> 01:39:33,615
Are you redecorating?
661
01:39:39,117 --> 01:39:41,154
Where were you all this time, Icka?
662
01:39:41,617 --> 01:39:44,650
Erbse said you were on tour in Asia.
Where did you play?
663
01:39:45,117 --> 01:39:47,570
What kind of shit do you talk?
664
01:39:50,530 --> 01:39:54,322
You gotta test this. It's excellent.
Where's your bathroom?
665
01:39:56,530 --> 01:39:57,608
Back on the left?
666
01:40:41,408 --> 01:40:42,605
Icka?
667
01:40:44,617 --> 01:40:48,029
Super, Icka!
You're ruining 800 euros!
668
01:40:51,533 --> 01:40:53,938
Icka?
- Stop this shit.
669
01:40:57,908 --> 01:40:59,899
I'll give you the money.
670
01:41:00,367 --> 01:41:01,859
Take care.
671
01:41:50,200 --> 01:41:51,195
Hi.
672
01:41:51,908 --> 01:41:54,231
So early? The record release
was tonight, wasn't it?
673
01:41:53,800 --> 01:41:57,188
Yeah. Is Mathilde here?
674
01:41:58,158 --> 01:41:59,188
Can I come in?
675
01:42:00,120 --> 01:42:01,946
You on anything?
- No.
676
01:42:04,800 --> 01:42:06,695
Then come in.
50295
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.