Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,170 --> 00:00:03,220
Forty episodes, Peter.
2
00:00:03,290 --> 00:00:04,970
- Just gotta say, it's definitely...
-Forty episodes.
3
00:00:05,050 --> 00:00:07,380
Do you remember doing a discussion,
4
00:00:07,470 --> 00:00:10,150
like, you were probably,
I think, in that hallway.
5
00:00:10,220 --> 00:00:12,720
All wide-eyed, bushy tailed
full of dreams and hopes.
6
00:00:12,800 --> 00:00:14,310
"Put me in, coach."
You know what you should do,
7
00:00:14,390 --> 00:00:20,900
is get photos of us and the entire cast
of "Air: Part 1," next to "Gauntlet."
8
00:00:20,980 --> 00:00:23,610
You and I, I think, have had
some of the most drastic changes...
9
00:00:23,690 --> 00:00:25,830
- Physical changes.
-Look at this, look at this clown hair.
10
00:00:25,900 --> 00:00:27,700
- Look at... Yeah.
-Look at this.
11
00:00:30,660 --> 00:00:34,290
YOUNG: We've been through
a hell of a lot together, that's for sure.
12
00:00:34,370 --> 00:00:37,000
I guess it would be easy to dwell
on everything that we have lost,
13
00:00:37,080 --> 00:00:39,460
but I think today I would rather think about
what we still have, and
14
00:00:39,540 --> 00:00:41,920
maybe what we've gained.
15
00:00:42,670 --> 00:00:44,470
We're a... We're family now.
16
00:00:45,130 --> 00:00:47,470
BLUE: I think in a weird way,
it hasn't hit everybody yet.
17
00:00:47,550 --> 00:00:49,850
It comes on you so fast,
18
00:00:49,970 --> 00:00:52,680
and, out of nowhere, you blink
and you're done with the season,
19
00:00:52,760 --> 00:00:54,270
especially this year.
Season 1 went by really fast.
20
00:00:54,350 --> 00:00:56,230
This season just flew by.
21
00:00:56,310 --> 00:00:59,820
Like, I can 't believe
that we've shat 20 episodes this year.
22
00:00:59,890 --> 00:01:01,980
We've shot M) episodes
oi Stargate Universe
23
00:01:02,060 --> 00:01:04,280
and it feels like we just started last month.
24
00:01:04,360 --> 00:01:06,440
Season 2 flew by so quickly,
25
00:01:06,520 --> 00:01:11,200
and I think that that's gonna be the feeling
when you watch it too. It moves so quickly.
26
00:01:11,280 --> 00:01:13,370
It's still surreal.
I think the whole thing right now is,
27
00:01:13,450 --> 00:01:15,700
I don't want to go home.
I'm like, "Okay, do I have to leave now?"
28
00:01:15,950 --> 00:01:18,830
I've never been on a show
longer than a few episodes.
29
00:01:18,910 --> 00:01:21,080
So, to be a part of a family,
30
00:01:21,160 --> 00:01:22,970
and especially a family like this,
31
00:01:23,040 --> 00:01:27,220
that's been around for years
before our version of the show.
32
00:01:27,300 --> 00:01:30,970
It makes it a really great experience,
but it's gone by really fast.
33
00:01:31,130 --> 00:01:36,190
It's bittersweet, right?
lt's like, part of you is like, "I need a break,
34
00:01:36,260 --> 00:01:39,610
"I need to sleep in."
You know, "I need to shower."
35
00:01:40,020 --> 00:01:43,730
But then, it's like, you know,
this is the thing about this industry
36
00:01:43,810 --> 00:01:45,700
is you just never know. Nothing is forever.
37
00:01:45,770 --> 00:01:47,740
And regardless of what happens,
38
00:01:47,820 --> 00:01:49,320
you look back on this whole year
39
00:01:49,400 --> 00:01:52,910
with like, love
and fun memories and all that stuff.
40
00:01:54,700 --> 00:01:56,290
After all the bells and whistles,
41
00:01:56,370 --> 00:01:59,250
and the fireworks at the end of Season 1,
42
00:01:59,330 --> 00:02:01,910
you know, do you really wanna go back
to that well?
43
00:02:02,000 --> 00:02:04,760
Do you want to finish every season
with a huge battle
44
00:02:04,830 --> 00:02:06,750
and all of this mayhem?
45
00:02:06,840 --> 00:02:08,970
Given the comparison
to the Season 1 finale,
46
00:02:09,050 --> 00:02:11,600
which was just utter chaos,
47
00:02:11,670 --> 00:02:13,260
and everyone's in peril, sort of thing,
48
00:02:13,340 --> 00:02:16,810
this was a very,
almost philosophical ending.
49
00:02:16,890 --> 00:02:19,520
And, it's not a typical season finale.
50
00:02:19,600 --> 00:02:21,650
I mean, we do have
a little bit of space action
51
00:02:21,730 --> 00:02:24,110
and some stuff like that, and explosions,
52
00:02:24,190 --> 00:02:27,400
and some cool CGI,
but, it's a really kind of, quiet episode
53
00:02:27,480 --> 00:02:29,120
and I think what's smart about it
54
00:02:29,190 --> 00:02:33,830
is that the crisis and the big "What if"
55
00:02:33,900 --> 00:02:35,620
is more intellectual.
56
00:02:35,740 --> 00:02:38,790
lt's like, "What's gonna
happen three years from now?"
57
00:02:38,910 --> 00:02:43,960
The thing that I enjoyed the most
about the first read of the script was
58
00:02:44,040 --> 00:02:46,590
the way there were so many kind of
callbacks to the pilot episode.
59
00:02:46,670 --> 00:02:49,000
I thought that was pretty cool.
60
00:02:49,420 --> 00:02:53,050
Especially at the end of the script,
that had the...
61
00:02:53,130 --> 00:02:55,600
Just the whole ship,
sort of} buttoning dawn,
62
00:02:55,680 --> 00:02:57,810
very similar to what we did
on the opening of the show
63
00:02:57,890 --> 00:03:00,900
when we first discovered the Destiny
and took the tour for the first time.
64
00:03:00,970 --> 00:03:02,890
Now we're, kind of,
going in the opposite direction
65
00:03:02,970 --> 00:03:04,900
with everything buttoning down.
66
00:03:05,020 --> 00:03:07,570
MULLIE: The end af the episode ends with...
67
00:03:07,650 --> 00:03:11,570
Eli has to preserve power,
so he's shutting down sections of the ship,
68
00:03:11,650 --> 00:03:15,030
so we've got a montage
of lights going off in all the different sets.
69
00:03:15,110 --> 00:03:18,660
So, as soon as we finish with the set,
we do a shot of the lights going off.
70
00:03:18,740 --> 00:03:20,500
So there's a real sense of finality to that,
71
00:03:20,580 --> 00:03:22,050
we're doing it over
and over and over again,
72
00:03:22,120 --> 00:03:24,460
every day at the shoot of our...
73
00:03:24,540 --> 00:03:25,580
You know, we're visiting new sets
74
00:03:25,660 --> 00:03:26,840
and shutting them down,
shutting them down.
75
00:03:26,960 --> 00:03:29,640
It kind of has a bit of a psychological
toll, I think, on everybody.
76
00:03:31,630 --> 00:03:34,260
Eli, kind of, started his journey in that pilot.
77
00:03:34,340 --> 00:03:36,890
He was in his own world
and he gets sucked into this thing,
78
00:03:36,970 --> 00:03:39,300
and the whole way
has been him learning and growing.
79
00:03:39,390 --> 00:03:43,610
So it's kind of a coo! full-circle
that he ends up alone, again.
80
00:03:43,680 --> 00:03:46,100
But he is set to live his dream out.
81
00:03:46,230 --> 00:03:48,560
And even more than that,
he has grown so much,
82
00:03:48,650 --> 00:03:51,690
and this episode, specifically,
shows how much he's grown.
83
00:03:51,770 --> 00:03:53,580
He steps up and takes responsibility.
84
00:03:54,650 --> 00:03:55,830
I'll do it.
85
00:03:56,780 --> 00:03:59,830
- Eli...
-If you stay out, it's automatic.
86
00:03:59,910 --> 00:04:01,080
You're dead.
87
00:04:01,160 --> 00:04:04,370
If l do it, at least I have a chance.
Maybe even a better chance than Rush.
88
00:04:04,620 --> 00:04:07,250
At the end of "Gauntlet,"
he actually comes into his own
89
00:04:07,330 --> 00:04:10,880
and rather than being the guy
that people will go to and say,
90
00:04:10,960 --> 00:04:13,340
you know, "Eli, can you do this?"
and he gets the job done.
91
00:04:13,420 --> 00:04:16,300
This is the moment for him
to basically step up and say,
92
00:04:16,380 --> 00:04:18,300
"No, you know,
you guys have done enough.
93
00:04:18,380 --> 00:04:19,480
"This is up to me."
94
00:04:19,550 --> 00:04:21,020
MULLIE: We talked a lat an show
95
00:04:21,090 --> 00:04:23,020
about haw he's this genius
with a lat of potential,
96
00:04:23,100 --> 00:04:27,190
but it's no good to just have potential
if you never actually step up. Right?
97
00:04:27,270 --> 00:04:29,600
And so, we decided
that this would be his moment to step up.
98
00:04:29,690 --> 00:04:32,110
MIKITA: It's Eli, sort of} basically
becoming a man now.
99
00:04:32,190 --> 00:04:35,150
And he's finally, you know,
reaching his potential,
100
00:04:35,230 --> 00:04:36,990
and everybody recognizing that.
101
00:04:37,070 --> 00:04:39,540
I love the dynamic between Rush and Eli
102
00:04:39,650 --> 00:04:44,330
where Rush finally gives, sort of concedes
103
00:04:44,410 --> 00:04:48,170
to the fact that Eli is in fact a smart puppy
104
00:04:48,290 --> 00:04:51,250
and he has all this unrealized potential
105
00:04:51,330 --> 00:04:54,100
and really he is the only guy that they can,
106
00:04:54,170 --> 00:04:57,100
you know, entrust
to make everything work
107
00:04:57,170 --> 00:04:59,470
in the whole stasis-pod plan that he has.
108
00:04:59,550 --> 00:05:04,190
You know, maybe I haven't said this
often enough, Eli, but you do have...
109
00:05:07,060 --> 00:05:09,140
You do have tremendous potential.
110
00:05:09,730 --> 00:05:11,700
L'd hate to see you throw it all away.
111
00:05:11,770 --> 00:05:13,110
I'm not.
112
00:05:13,190 --> 00:05:16,040
For me, this episode was like gold.
113
00:05:16,110 --> 00:05:20,860
It was everything
that I had hoped could happen
114
00:05:20,950 --> 00:05:23,080
and it sets up so much more.
115
00:05:23,160 --> 00:05:25,740
There's just so many doors
that are open that I find it really cool.
116
00:05:27,580 --> 00:05:33,090
When we shot the sequence
when all the cast had gone into the pods,
117
00:05:34,540 --> 00:05:38,850
there was a wee moment,
I went, "Oh, right. Okay.
118
00:05:39,340 --> 00:05:41,230
"Are you gonna be coming back out again?"
119
00:05:41,420 --> 00:05:46,980
The state of flux
that the industry is in all aver in a sense,
120
00:05:47,680 --> 00:05:49,190
for me, that kind of helps me in a way
121
00:05:49,270 --> 00:05:51,400
because you play that in a sense,
you know, saying,
122
00:05:51,480 --> 00:05:52,690
"This may be the last moment here."
123
00:05:52,770 --> 00:05:57,490
We shot those first and we knew that
that's actually the last time
124
00:05:57,570 --> 00:05:59,650
that we're gonna be seen
in this season, right,
125
00:05:59,730 --> 00:06:01,700
those shots of us getting into the pods.
126
00:06:01,990 --> 00:06:04,240
So it was a little bit bizarre.
127
00:06:04,320 --> 00:06:05,910
And those things were
a little bit claustrophobic.
128
00:06:05,990 --> 00:06:09,250
FERREIA: Those particular chambers,
A, I think creeped us all out.
129
00:06:09,330 --> 00:06:10,960
They look like stand-up coffins.
130
00:06:11,040 --> 00:06:13,420
They look like the end, they look like death.
131
00:06:13,500 --> 00:06:17,510
They reminded me
of something that was sad.
132
00:06:17,590 --> 00:06:19,430
And you know, rather than embrace that,
133
00:06:19,500 --> 00:06:21,720
I was gonna try to remember
that this was about
134
00:06:21,800 --> 00:06:23,350
remembering, like someone who dies,
135
00:06:23,430 --> 00:06:27,100
that you're celebrating
the life of as opposed to the death of.
136
00:06:27,180 --> 00:06:29,230
And so that's what
I try to keep in my mind going through that.
137
00:06:29,310 --> 00:06:33,100
But I'd be lying if! didn't say
that the impact was huge on me.
138
00:06:33,180 --> 00:06:36,400
LEVESQUE: It was surreal.
It was actually kind af an emotional thing.
139
00:06:36,480 --> 00:06:38,240
In a way it felt like...
140
00:06:38,310 --> 00:06:42,540
It was actually hitting us,
like, "We're coming to the end of this run."
141
00:06:42,610 --> 00:06:45,110
I kept looking across at Jamil
in his little pod.
142
00:06:45,240 --> 00:06:46,410
He looked a little verklempt.
143
00:06:46,490 --> 00:06:48,790
Everybody goes to sleep.
144
00:06:50,160 --> 00:06:53,510
And you don't put a whole ship to sleep
145
00:06:53,580 --> 00:06:56,130
and expect everyone to wake up.
146
00:06:56,370 --> 00:06:58,050
They need a medic, right?
You need a medic.
147
00:06:58,130 --> 00:07:00,260
GILMORE: It's creepy.
KELAMIS: Yeah, it is.
148
00:07:00,340 --> 00:07:02,560
At the end of the first season finale,
149
00:07:02,630 --> 00:07:04,970
I felt kind of confident.
Like I'm hanging out with Rush.
150
00:07:05,050 --> 00:07:07,100
Chances are...
151
00:07:07,180 --> 00:07:10,520
- Look, if they're gonna kill anyone...
-They could kill anybody.
152
00:07:10,600 --> 00:07:12,070
This room's good, you know.
153
00:07:12,680 --> 00:07:16,440
This one, they've got us, you know,
154
00:07:17,060 --> 00:07:19,610
in 14 Easy-Bake Ovens up there,
155
00:07:19,690 --> 00:07:20,950
you don't know what can happen.
156
00:07:21,070 --> 00:07:23,200
It kind of reminded me a little bit
of Han Solo,
157
00:07:23,280 --> 00:07:25,990
when he was frozen in that thing.
158
00:07:26,070 --> 00:07:27,460
A lot of things went through my mind.
159
00:07:27,530 --> 00:07:31,160
One is that we have such
an incredible show and I'm so proud of it.
160
00:07:31,240 --> 00:07:33,160
I know I'm gonna miss everyone,
161
00:07:33,830 --> 00:07:36,510
and not knowing
whether we will come back,
162
00:07:36,580 --> 00:07:39,430
it does play into the scene.
163
00:07:39,500 --> 00:07:42,760
Like, will we wake up?
Will we not, you know?
164
00:07:42,840 --> 00:07:45,260
And who's gonna wake up with us.
(LAUGHING)
165
00:07:47,010 --> 00:07:50,350
lt's interesting because once again,
art imitates life.
166
00:07:50,430 --> 00:07:53,860
And you feel it
on set, you know, in this last week.
167
00:07:53,930 --> 00:07:57,730
You feel people saying, "Hey, man,
hope your holidays are wonderful.
168
00:07:57,810 --> 00:08:00,360
"It's been a great year.
Really hope to see you.
169
00:08:00,440 --> 00:08:04,240
"We 'll see what happens.
We'll see what the future may bring.
170
00:08:04,320 --> 00:08:08,000
"But no matter what,
we've accomplished this."
171
00:08:08,070 --> 00:08:11,420
lt's funny when you finally...
When it's almost over, like, you really...
172
00:08:11,530 --> 00:08:12,870
It puts it all into perspective.
173
00:08:12,950 --> 00:08:16,170
And you recognize
how lucky you are to have this gig
174
00:08:16,250 --> 00:08:17,750
and to come in to work with everybody,
175
00:08:17,830 --> 00:08:22,090
and kind of find yourself
getting sentimental and all that stuff.
176
00:08:22,170 --> 00:08:23,210
FERRIERA". We're blessed.
177
00:08:23,290 --> 00:08:28,810
I mean, the gift right now
to be an actor at this particular time
178
00:08:28,880 --> 00:08:32,150
in our world, in our industry,
the gift itself is that we're working.
179
00:08:32,220 --> 00:08:35,810
And with this particular group of people,
being the veteran,
180
00:08:35,890 --> 00:08:37,360
I really, and I can't say it enough,
181
00:08:37,430 --> 00:08:40,450
I've never felt more blessed
to be part of a group.
182
00:08:40,520 --> 00:08:44,320
So this has been a beautiful experience
regardless of any outcome.
183
00:08:46,190 --> 00:08:47,750
(ALL CHEERING)
184
00:08:49,150 --> 00:08:52,290
Yeah!
185
00:08:52,660 --> 00:08:54,250
Yeah!
186
00:08:56,330 --> 00:08:57,500
Yeah!
187
00:08:59,210 --> 00:09:02,220
You smile! You smile!
188
00:09:06,420 --> 00:09:09,390
That's a wrap for season number two.
189
00:09:17,970 --> 00:09:19,320
Fabulous.
190
00:09:21,140 --> 00:09:22,860
- And cut.
-And cut.
16848
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.