All language subtitles for XRE4T5Barbie.Princess.Charm.School.2011
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,923 --> 00:00:04,653
(SINGING)
You can tell she's a princess
2
00:00:05,793 --> 00:00:08,387
She doesn't need a crown
3
00:00:09,230 --> 00:00:11,630
You can tell she's a princess
4
00:00:13,167 --> 00:00:15,761
She'll turn the world around
5
00:00:20,441 --> 00:00:23,103
You can see it in her style
6
00:00:24,078 --> 00:00:26,808
You can see it in her smile
7
00:00:27,549 --> 00:00:30,518
You can see it in her flair
8
00:00:31,486 --> 00:00:34,250
And the way she wears her hair
9
00:00:37,325 --> 00:00:39,020
Spinning
10
00:00:39,020 --> 00:00:41,084
Twirling
11
00:00:41,084 --> 00:00:42,493
Girly
12
00:00:42,493 --> 00:00:45,294
You can tell she's a princess
13
00:00:46,467 --> 00:00:48,935
She doesn't need a crown
14
00:00:49,704 --> 00:00:52,172
You can tell she's a princess
15
00:00:53,808 --> 00:00:56,800
She'll turn the world around
16
00:01:01,215 --> 00:01:04,844
Her shoulders are back
Na, na, na
17
00:01:04,844 --> 00:01:08,548
You'll never see her slack
No, no, no
18
00:01:08,548 --> 00:01:12,150
And even if she falls
Na, na, na
19
00:01:12,150 --> 00:01:15,718
She'll laugh and stand up tall
Yeah, yeah, yeah
20
00:01:15,718 --> 00:01:19,597
You can tell she's a princess
Yeah, yeah
21
00:01:19,597 --> 00:01:23,159
She doesn't need a crown
No, no
22
00:01:23,159 --> 00:01:27,003
You can tell she's a princess
Yeah, yeah
23
00:01:27,003 --> 00:01:30,670
She'll turn the world around
Yeah, yeah
24
00:01:37,018 --> 00:01:40,818
But the secret to her majesty
25
00:01:40,818 --> 00:01:43,514
That sets the girl apart
26
00:01:44,292 --> 00:01:48,160
Is the kindness
that shows royalty
27
00:01:48,160 --> 00:01:51,892
It's etched upon her heart
28
00:01:52,533 --> 00:01:54,160
(SIRENS WAILING)
29
00:01:59,107 --> 00:02:00,335
PHIL: (ON TV)
And welcome back!
30
00:02:00,335 --> 00:02:02,376
Andrea and I are
thrilled to be here
31
00:02:02,376 --> 00:02:06,709
bringing you the 144th
Princess Procession!
32
00:02:06,709 --> 00:02:10,512
That's right, Phil! And where
are those princesses processing?
33
00:02:10,512 --> 00:02:11,984
PHIL: Glad you
asked, Andrea.
34
00:02:11,984 --> 00:02:14,578
Why, to Princess
Charm School, of course,
35
00:02:14,578 --> 00:02:18,786
(IMITATING PHIL) "Where Glorious
Girls Meet Dreams Of Destiny!"
36
00:02:19,060 --> 00:02:20,493
MOM: Emily!
37
00:02:21,295 --> 00:02:24,594
I hope you're doing your homework
and not just watching that parade!
38
00:02:24,594 --> 00:02:25,688
I am, Mom!
39
00:02:25,688 --> 00:02:29,669
PHIL: Yes, every girl dreams it,
but only a few can achieve it.
40
00:02:29,669 --> 00:02:33,503
For those born to royalty
from kingdoms far and wide,
41
00:02:33,808 --> 00:02:37,608
a chance to earn their
titles as princesses.
42
00:02:37,608 --> 00:02:38,703
(SIGHS)
43
00:02:38,703 --> 00:02:40,441
ANDREA: And for
those born commoners,
44
00:02:40,441 --> 00:02:44,040
the opportunity to win a place as
a princess' most trusted advisor,
45
00:02:44,619 --> 00:02:46,052
a lady royal!
46
00:02:46,320 --> 00:02:47,514
Boo!
(GASPS)
47
00:02:47,514 --> 00:02:51,251
(BOTH LAUGHING)
48
00:02:51,251 --> 00:02:52,688
BIair! You're here!
49
00:02:53,127 --> 00:02:55,493
Dance with me,
Princess Emily. (CHUCKLING)
50
00:02:57,732 --> 00:03:00,963
ANDREA: Oh, Phil, it's a
beautiful day here in Gardania,
51
00:03:00,963 --> 00:03:03,868
I've never seen so many
people for the parade!
52
00:03:04,539 --> 00:03:07,975
PHIL: I know, Andrea. You couldn't
be more right. It's a lovely day,
53
00:03:07,975 --> 00:03:10,272
everybody's having
a wonderful time...
54
00:03:11,045 --> 00:03:12,512
(STATIC ON TV)
55
00:03:14,816 --> 00:03:16,943
You'II hurt your
eyes Iooking at this.
56
00:03:17,218 --> 00:03:19,778
Let me get your tiara,
Princess BIair.
57
00:03:20,621 --> 00:03:23,351
(SCOFFS) I am so
not a princess.
58
00:03:23,691 --> 00:03:26,626
PHIL:...costumes are magnificent.
ANDREA: They are indeed, Phil.
59
00:03:26,626 --> 00:03:28,252
Every girl's a princess.
60
00:03:28,252 --> 00:03:30,695
Some of them just
have fancier crowns.
61
00:03:30,695 --> 00:03:33,529
ANDREA: Fuchsia.
It's just adorable. (LAUGHS)
62
00:03:33,529 --> 00:03:35,068
BLAIR: Mom okay?
63
00:03:35,369 --> 00:03:38,167
Kind of. The doctor says
she's comfortable.
64
00:03:38,539 --> 00:03:39,733
Comfortable.
65
00:03:40,274 --> 00:03:41,673
She should be all better.
66
00:03:42,110 --> 00:03:43,805
(SIGHS) She'II get
there, though.
67
00:03:43,805 --> 00:03:45,436
I just have to
keep working.
68
00:03:45,436 --> 00:03:48,914
Then we can afford our own
Iittle house in a better area.
69
00:03:49,117 --> 00:03:50,812
With better
doctors for Mom?
70
00:03:50,812 --> 00:03:53,477
Mmm-hmm, and a better
place for you to grow up.
71
00:03:54,422 --> 00:03:56,754
Some place right out of
the pictures you draw.
72
00:03:58,326 --> 00:03:59,554
BIair?
73
00:03:59,554 --> 00:04:02,357
Hi, Mom! I brought
you a blueberry scone.
74
00:04:02,730 --> 00:04:04,721
Oh, thank you.
75
00:04:05,166 --> 00:04:06,599
It's the Ieast I can do.
76
00:04:07,735 --> 00:04:09,726
EMILY: It's time!
It's time! It's time!
77
00:04:09,726 --> 00:04:11,999
It's Princess Charm
School Iottery time!
78
00:04:11,999 --> 00:04:13,597
We have to watch!
79
00:04:17,211 --> 00:04:19,270
(AUDIENCE CHEERING)
80
00:04:25,119 --> 00:04:29,647
ANNOUNCER: And now we'll hear
from Headmistress Alexandra Privet.
81
00:04:30,925 --> 00:04:32,916
At Princess Charm School,
82
00:04:32,916 --> 00:04:36,760
those born to the royal life
unlock their princess potential.
83
00:04:37,398 --> 00:04:40,890
Yet every year, one regular
citizen of Gardania (ALL CHEERING)
84
00:04:40,890 --> 00:04:43,664
wins a full scholarship
to the school,
85
00:04:43,664 --> 00:04:46,332
with a chance to
become a lady royal
86
00:04:46,332 --> 00:04:48,534
and change
her life forever.
87
00:04:49,343 --> 00:04:50,469
Will it be you?
88
00:04:51,412 --> 00:04:53,778
Oh, I hope,
I hope, I hope.
89
00:04:53,778 --> 00:04:55,110
Did I mention I hope?
90
00:04:55,110 --> 00:04:58,549
When you're old enough
you'II enter. I promise.
91
00:04:59,387 --> 00:05:01,378
To choose this year's
lottery winner,
92
00:05:01,378 --> 00:05:04,288
I present Miss
Delancy Devin.
93
00:05:04,288 --> 00:05:06,257
(AUDIENCE CHEERING)
94
00:05:10,097 --> 00:05:13,533
You of course mean
Princess Delancy Devin.
95
00:05:13,734 --> 00:05:16,828
My daughter will soon
be ruler of Gardania.
96
00:05:18,072 --> 00:05:22,065
Provided she successfully
completes the semester.
97
00:05:22,065 --> 00:05:23,677
Miss Delancy?
98
00:05:47,101 --> 00:05:48,693
BIair Willows.
(AUDIENCE CHEERING)
99
00:05:48,693 --> 00:05:50,862
PHIL: And there you
have it! (GASPS)
100
00:05:50,862 --> 00:05:53,236
Blair Willows! This year's
winner... Yes! I knew it!
101
00:05:53,236 --> 00:05:55,502
Woo-hoo!
What? But...
102
00:05:55,502 --> 00:05:58,408
(IN SINGSONG VOICE) Who's a
Iady royal? BIair's a Iady royal!
103
00:05:58,408 --> 00:06:00,538
Emily, that's not possible.
Who works in the palace?
104
00:06:00,538 --> 00:06:02,082
BIair works in the palace!
105
00:06:02,082 --> 00:06:03,776
Uh-huh, go BIair!
I never even...
106
00:06:03,776 --> 00:06:05,250
Uh-huh, go BIair!
107
00:06:05,653 --> 00:06:07,985
(GASPS) You
entered for me?
108
00:06:07,985 --> 00:06:10,319
Only five or six times.
109
00:06:10,319 --> 00:06:12,985
A day. For an entire year.
110
00:06:13,728 --> 00:06:15,286
(IN SINGSONG VOICE)
Who's gonna be a Iady royal?
111
00:06:15,286 --> 00:06:17,263
BIair's gonna be a
Iady royal! Emily!
112
00:06:17,263 --> 00:06:19,492
(DOORBELL RINGS)
(GASPS) They're here?
113
00:06:19,492 --> 00:06:21,034
They're really here!
114
00:06:21,402 --> 00:06:22,460
Mom?
115
00:06:29,377 --> 00:06:30,810
BIair Willows?
116
00:06:36,350 --> 00:06:39,376
Congratulations. I'm here to
take you to Princess Charm School.
117
00:06:40,288 --> 00:06:41,983
No, I'm sorry.
118
00:06:41,983 --> 00:06:43,421
There's been a mistake.
119
00:06:43,421 --> 00:06:45,789
I'm not going to
Princess Charm School.
120
00:06:45,789 --> 00:06:47,258
EMILY: Yes, you are!
121
00:06:47,561 --> 00:06:51,622
Emily, I don't belong with a bunch
of princesses and Iady royals.
122
00:06:52,300 --> 00:06:54,234
Look at me!
I'm a waitress!
123
00:06:54,234 --> 00:06:57,633
I've got straws in my pocket
and ketchup on my socks.
124
00:06:57,972 --> 00:06:59,530
You Iook perfect.
125
00:06:59,530 --> 00:07:02,940
Thank you. But the girls
there won't think so.
126
00:07:02,940 --> 00:07:05,376
And I have
responsibilities here.
127
00:07:06,380 --> 00:07:09,747
BIair, it wasn't right of
Emily to go behind your back,
128
00:07:09,747 --> 00:07:11,978
but this is a
big opportunity.
129
00:07:12,453 --> 00:07:14,512
A position as
a Iady royal?
130
00:07:15,957 --> 00:07:19,449
Would change
our Iives forever.
131
00:07:24,799 --> 00:07:25,788
I'II go.
132
00:07:26,200 --> 00:07:27,428
Yes!
133
00:07:29,103 --> 00:07:31,094
(HORSE NEIGHING)
(GASPS)
134
00:07:34,542 --> 00:07:37,443
Wow, you get to
ride in a carriage!
135
00:07:40,181 --> 00:07:41,842
It's time to go.
Now?
136
00:07:41,842 --> 00:07:43,007
Now.
137
00:07:43,007 --> 00:07:45,882
(LAUGHS NERVOUSLY) Uh... Just Iet me
pull together some clothes and I...
138
00:07:45,882 --> 00:07:47,716
It's all at
the school.
139
00:07:47,716 --> 00:07:50,382
We need to Ieave now, or you
forfeit your scholarship.
140
00:07:50,382 --> 00:07:51,789
But what about my...
141
00:07:51,789 --> 00:07:53,918
Tick-tock, tick-tock,
tick-tock.
142
00:07:56,430 --> 00:07:57,658
I Iove you.
143
00:08:01,235 --> 00:08:03,032
I won't Iet you down.
144
00:08:03,971 --> 00:08:05,063
EMILY: BIair!
145
00:08:13,014 --> 00:08:14,572
(NEIGHING)
146
00:08:20,988 --> 00:08:22,250
EMILY: BIair!
147
00:08:23,257 --> 00:08:25,157
Goodbye!
Goodbye!
148
00:08:25,157 --> 00:08:27,057
Bye, Mom!
Bye, Emily!
149
00:08:35,436 --> 00:08:36,767
Goodbye, BIair!
150
00:08:38,572 --> 00:08:40,301
You'II always be my princess.
151
00:09:08,035 --> 00:09:09,366
(GASPS)
152
00:09:12,673 --> 00:09:15,073
Ah! Great!
153
00:09:16,477 --> 00:09:18,843
I've already flunked
carriage riding.
154
00:09:28,389 --> 00:09:29,686
BLAIR: Whoa.
155
00:09:48,242 --> 00:09:49,539
Thanks for the ride.
156
00:09:50,211 --> 00:09:52,941
Uh, hey, I wonder if
you could maybe show me...
157
00:09:53,481 --> 00:09:54,505
Oh.
158
00:09:55,015 --> 00:09:56,039
Or not.
159
00:10:02,423 --> 00:10:03,754
(EXHALES FORCEFULLY)
160
00:10:06,827 --> 00:10:08,124
(ALL CHATTERING)
161
00:10:23,577 --> 00:10:25,442
Ooh!
Hey!
162
00:10:25,442 --> 00:10:26,810
Pardon me.
163
00:10:35,222 --> 00:10:36,814
(PAWS SCAMPERING)
164
00:10:36,814 --> 00:10:39,382
(BARKING)
(GRUNTS)
165
00:10:40,494 --> 00:10:41,825
(LAUGHING)
166
00:10:43,397 --> 00:10:45,126
You scared me!
167
00:10:45,366 --> 00:10:46,628
(WHIMPERS)
168
00:10:47,101 --> 00:10:50,332
Aww, it's okay.
You're a good dog.
169
00:10:52,540 --> 00:10:53,973
"Prince."
(BARKS)
170
00:10:53,973 --> 00:10:56,201
(LAUGHS) Good boy, Prince.
171
00:10:57,178 --> 00:10:59,874
Hmm. You must
be BIair Willows.
172
00:11:00,648 --> 00:11:04,414
We don't usually find our future
Iady royals sprawled on the floor.
173
00:11:04,414 --> 00:11:06,715
Oh! Um, hi.
174
00:11:07,321 --> 00:11:08,788
Sorry about the floor.
175
00:11:08,788 --> 00:11:11,051
He's just...
He's very sweet.
176
00:11:11,792 --> 00:11:13,817
Not usually.
He's normally quite shy.
177
00:11:15,729 --> 00:11:17,162
Go Iie down, Prince.
178
00:11:18,699 --> 00:11:20,132
I am Headmistress Privet.
179
00:11:20,132 --> 00:11:21,793
Welcome to
Charm School.
180
00:11:21,793 --> 00:11:24,030
Thank you.
It's really an honor.
181
00:11:24,030 --> 00:11:25,867
Shall I take you
to your Iocker?
182
00:11:27,875 --> 00:11:30,537
Princess Charm School was
founded on the principles
183
00:11:30,537 --> 00:11:34,411
of instilling young women
with character and confidence.
184
00:11:34,411 --> 00:11:38,916
And it has been preparing them for
royal Iife for nearly five centuries.
185
00:11:40,187 --> 00:11:41,518
BLAIR: Wow.
186
00:11:41,518 --> 00:11:43,056
Emily would Iove this.
187
00:11:43,857 --> 00:11:45,654
She's always wanted
to come here.
188
00:11:46,493 --> 00:11:47,482
Emily?
189
00:11:47,728 --> 00:11:50,959
My Iittle sister. She's the one
who entered me in the Iottery.
190
00:11:50,959 --> 00:11:52,328
I never would
have come,
191
00:11:52,328 --> 00:11:56,233
but it's a chance to make a
better Iife for her and for my mom.
192
00:11:56,704 --> 00:11:57,693
Ah.
193
00:11:58,806 --> 00:12:03,106
BIair, only 27% of the Iottery
girls make it through to graduation.
194
00:12:03,377 --> 00:12:05,038
Do you think
you can handle it?
195
00:12:05,446 --> 00:12:07,846
I think so. I'II sure try.
196
00:12:09,650 --> 00:12:11,914
You'II notice that
all of our students
197
00:12:11,914 --> 00:12:16,047
carry themselves with dignity
and sophistication.
198
00:12:16,047 --> 00:12:19,524
(GASPS) Weekly
dress-up tea socials!
199
00:12:19,524 --> 00:12:23,290
Yes! And we can give each other
fun nicknames and swap shoes!
200
00:12:23,290 --> 00:12:26,094
(BOTH SCREAM)
Shh, Iadies.
201
00:12:28,402 --> 00:12:31,803
GIRL 1: (WHISPERING) Dress up tea
socials in our dorm room every week!
202
00:12:33,607 --> 00:12:36,405
This is the original
Princess Charm School.
203
00:12:36,405 --> 00:12:38,570
The centuries-old castle.
204
00:12:38,570 --> 00:12:42,878
Most classes and the student
dorms are in our new section.
205
00:12:42,878 --> 00:12:44,611
Our world-class
amenities
206
00:12:44,611 --> 00:12:47,654
include a state-of-the-art
digital classroom.
207
00:12:50,257 --> 00:12:52,953
To your Ieft, our
OIympic-sized ballroom.
208
00:12:53,894 --> 00:12:57,694
And my personal favorite,
our Iuxurious spa.
209
00:12:57,694 --> 00:13:00,598
I do enjoy a good mani-pedi
from time to time.
210
00:13:00,598 --> 00:13:02,727
FEMALE VOICE: BIair
Willows! Ah. Here we are.
211
00:13:02,727 --> 00:13:04,031
BIair Willows!
212
00:13:04,031 --> 00:13:06,129
Anyone seen a
"BIair Willows"?
213
00:13:06,129 --> 00:13:07,262
(SHOUTS)
214
00:13:08,342 --> 00:13:11,971
(LAUGHS NERVOUSLY)
At your service, miss?
215
00:13:12,413 --> 00:13:13,812
This is Grace.
216
00:13:13,812 --> 00:13:16,644
Your personal
princess assistant.
217
00:13:16,644 --> 00:13:19,479
Every student at Princess
Charm School has one.
218
00:13:19,753 --> 00:13:23,348
They are usually punctual,
and usually helpful.
219
00:13:23,348 --> 00:13:24,448
(CHUCKLES)
220
00:13:24,448 --> 00:13:27,756
I shall Ieave you in her...
Capable hands.
221
00:13:29,430 --> 00:13:31,955
I am so sorry.
222
00:13:32,433 --> 00:13:34,401
It was buttercream.
223
00:13:34,635 --> 00:13:37,866
Now if someone spills a pot roast
on me, I'II be a complete meal.
224
00:13:38,972 --> 00:13:41,907
I just wanted to give you the
traditional welcome cupcake.
225
00:13:42,743 --> 00:13:44,973
You wanna change
clothes? Follow me.
226
00:13:51,385 --> 00:13:53,979
It has everything a
princess student needs.
227
00:13:53,979 --> 00:13:57,546
Books, pens, paper,
make-up mirrors,
228
00:13:58,092 --> 00:13:59,889
sparkle purse
collection. (LAUGHS)
229
00:13:59,889 --> 00:14:01,894
And of course
emergency pumps.
230
00:14:02,896 --> 00:14:04,921
This is my Iocker?
231
00:14:05,132 --> 00:14:07,293
Then we've got
your beauty supplies.
232
00:14:07,601 --> 00:14:10,229
Jewel-encrusted hairbrush,
diamond Iipstick.
233
00:14:10,471 --> 00:14:12,530
Oh, I Iove this
perfume! Ooh!
234
00:14:12,530 --> 00:14:15,370
Ugh! (COUGHING)
235
00:14:16,076 --> 00:14:17,065
Ugh!
236
00:14:17,945 --> 00:14:20,345
I'm so sorry.
It was an accident.
237
00:14:21,048 --> 00:14:24,916
(SNIFFING) Um, Delancy?
238
00:14:25,853 --> 00:14:29,152
There's such a thing
as too much perfume.
239
00:14:29,523 --> 00:14:30,512
Portia!
240
00:14:30,824 --> 00:14:32,348
Oh, no, you're...
241
00:14:32,348 --> 00:14:35,190
Furious, that's
what I am!
242
00:14:35,190 --> 00:14:36,786
How dare you?
243
00:14:36,786 --> 00:14:39,264
Look, Delancy. They're
serving floor cakes.
244
00:14:40,467 --> 00:14:41,593
I just got here.
245
00:14:41,935 --> 00:14:43,425
You just got here?
246
00:14:43,637 --> 00:14:45,571
(LAUGHS) Let me guess.
247
00:14:45,571 --> 00:14:48,039
BIair Willows,
the Iottery girl?
248
00:14:48,039 --> 00:14:50,042
Yes! So you understand.
249
00:14:50,042 --> 00:14:52,010
Oh, this is all so
new to me, and I...
250
00:14:52,010 --> 00:14:54,673
I understand the
Iottery is a joke.
251
00:14:54,673 --> 00:14:55,874
Isn't it obvious?
252
00:14:57,985 --> 00:15:00,749
Commoners Iike you
don't belong here.
253
00:15:00,749 --> 00:15:01,879
Right, Portia?
254
00:15:02,222 --> 00:15:03,348
(MUMBLED) What?
255
00:15:03,757 --> 00:15:05,156
Wickellia!
256
00:15:05,156 --> 00:15:08,922
Yes, Your Wonderful...
(CHOKES) Ness.
257
00:15:08,922 --> 00:15:11,726
I need a princess
pamper package, pronto!
258
00:15:11,726 --> 00:15:14,859
Make way!
To the spa!
259
00:15:15,636 --> 00:15:17,536
Uh, are you
taking orders?
260
00:15:17,536 --> 00:15:20,903
Because I would do anything
for a double foam mocha Iatte.
261
00:15:21,141 --> 00:15:22,768
The floorcake
was delicious.
262
00:15:22,768 --> 00:15:23,969
DELANCY: Portia!
263
00:15:28,048 --> 00:15:31,142
As you can see,
everyone here is so nice.
264
00:15:31,142 --> 00:15:32,947
Most of the time.
265
00:15:33,253 --> 00:15:36,450
Uh, so Iet's get
you ready for school.
266
00:15:36,857 --> 00:15:40,884
Locker, please extend
curtain for a princess primp.
267
00:15:45,866 --> 00:15:47,800
Oh, it's fabulous!
268
00:15:47,800 --> 00:15:50,301
The best thing about
Princess Charm School!
269
00:15:50,301 --> 00:15:52,895
Go on. Get gorgeous!
270
00:16:11,692 --> 00:16:14,422
Oh, pretty as a princess.
271
00:16:15,028 --> 00:16:16,620
Lady royal.
272
00:16:17,698 --> 00:16:21,395
Okay, now your schedule
and Iet's get you settled.
273
00:16:21,395 --> 00:16:22,662
I'd Iove to.
274
00:16:26,507 --> 00:16:28,498
(DANCE MUSIC ON HEADPHONES)
275
00:16:36,350 --> 00:16:37,578
Wow.
276
00:16:38,018 --> 00:16:40,111
Hey! Our new roomie, right?
277
00:16:40,721 --> 00:16:42,245
Princess or Iady royal?
278
00:16:42,723 --> 00:16:44,418
Lady royal. You?
279
00:16:44,858 --> 00:16:46,519
Princess.
Isla, too.
280
00:16:47,528 --> 00:16:48,654
Do you play?
281
00:16:48,654 --> 00:16:50,390
(BOTH GRUNT)
282
00:16:50,390 --> 00:16:51,761
(SCREAMS)
283
00:16:54,468 --> 00:16:55,594
(GASPS)
284
00:16:57,170 --> 00:16:58,797
(DANCE MUSIC PLAYING LOUDLY)
285
00:17:00,207 --> 00:17:01,265
HADLEY: Nice.
286
00:17:01,875 --> 00:17:03,001
Oh!
287
00:17:03,677 --> 00:17:05,338
Oh! I'm so sorry!
288
00:17:05,612 --> 00:17:06,943
Are you kidding?
289
00:17:06,943 --> 00:17:09,141
Isla's been Miss
Mum's-The-Word about the tunes
290
00:17:09,141 --> 00:17:11,207
and I've been
dying to hear them!
291
00:17:11,818 --> 00:17:13,376
(DANCE MUSIC STOPS) I'm
still working on them.
292
00:17:13,720 --> 00:17:15,585
They're not ready
for anyone to hear.
293
00:17:15,789 --> 00:17:18,451
Really? What I heard rocked.
294
00:17:18,451 --> 00:17:21,153
Yeah! See? PIay one
of your tunes for us!
295
00:17:25,098 --> 00:17:26,929
That's okay. No rush.
296
00:17:27,968 --> 00:17:29,799
I'm Hadley.
BIair.
297
00:17:30,404 --> 00:17:32,702
BIair Willows?
The Iottery winner?
298
00:17:33,240 --> 00:17:34,571
Is it that obvious?
299
00:17:35,008 --> 00:17:37,442
Yup, 'cause they
announced it on TV
300
00:17:37,442 --> 00:17:39,536
that "BIair Willows"
was the Iottery winner.
301
00:17:40,213 --> 00:17:42,511
Oh, right. Sorry.
302
00:17:42,983 --> 00:17:44,814
Guess I'm just a
Iittle overwhelmed.
303
00:17:45,285 --> 00:17:47,776
PRIVET: (ON PA) All princesses
and lady-royals-in-training
304
00:17:47,776 --> 00:17:50,152
are due at the Starlight
Welcome in one minute.
305
00:17:50,152 --> 00:17:52,418
(ALL GASP)
One minute?
306
00:17:54,528 --> 00:17:55,825
Whoa!
307
00:17:57,698 --> 00:17:59,188
(ALL SIGH)
308
00:18:05,339 --> 00:18:06,931
(STUDENTS CHATTERING)
309
00:18:26,893 --> 00:18:28,224
(STUDENTS APPLAUDING)
310
00:18:31,164 --> 00:18:32,563
Welcome, students.
311
00:18:33,066 --> 00:18:34,465
(BARKS)
Oh!
312
00:18:35,235 --> 00:18:36,668
And dogs.
313
00:18:36,668 --> 00:18:39,604
Tonight you begin the greatest
challenge of your life,
314
00:18:39,604 --> 00:18:42,141
training to be a
princess or lady royal,
315
00:18:42,909 --> 00:18:45,434
the most important
jobs of the realm.
316
00:18:46,013 --> 00:18:49,881
Your classmates, Lorraine and Josette,
are bringing around your training tiaras.
317
00:18:52,085 --> 00:18:53,109
Thank you.
318
00:18:53,109 --> 00:18:55,313
PRIVET: Don't get
too used to them.
319
00:18:55,313 --> 00:18:59,257
Only those who succeed this
semester will earn the real versions.
320
00:19:00,293 --> 00:19:03,785
Fail as a princess-in-training
and you will not be crowned.
321
00:19:04,898 --> 00:19:07,025
We have very high
expectations here.
322
00:19:07,567 --> 00:19:11,003
Each of you must attend every
class on time and in uniform,
323
00:19:11,003 --> 00:19:13,505
and your grades must
be exceptional.
324
00:19:13,907 --> 00:19:18,742
That said, I believe every one
of you has princess potential.
325
00:19:19,913 --> 00:19:22,347
Work hard and
stay dedicated,
326
00:19:22,347 --> 00:19:24,407
and you will achieve it.
327
00:19:24,918 --> 00:19:26,112
(CLEARS THROAT AUDIBLY)
328
00:19:26,112 --> 00:19:27,619
(STUDENTS APPLAUDING)
329
00:19:27,619 --> 00:19:29,312
I'm so sorry,
Dame Devin,
330
00:19:29,312 --> 00:19:30,879
that's a nasty Iittle
tickle there,
331
00:19:30,879 --> 00:19:32,481
would you Iike a
glass of water?
332
00:19:32,959 --> 00:19:35,154
I'd Iike a
proper introduction.
333
00:19:35,462 --> 00:19:36,895
(CHUCKLES) Certainly.
334
00:19:37,431 --> 00:19:38,489
Students.
335
00:19:39,266 --> 00:19:40,665
Dame Devin.
336
00:19:40,665 --> 00:19:41,996
(STUDENTS APPLAUDING)
337
00:19:46,406 --> 00:19:48,670
I have an earth-shattering
announcement.
338
00:19:51,244 --> 00:19:54,372
This is my last semester
of teaching before I...
339
00:19:54,781 --> 00:19:58,740
Um, before my daughter
takes over Gardania.
340
00:19:59,953 --> 00:20:01,978
No, no, hold
back your tears.
341
00:20:02,656 --> 00:20:05,147
Ms. Privet will take over
my classes next year.
342
00:20:05,147 --> 00:20:06,658
In her own little way.
343
00:20:06,658 --> 00:20:09,753
Of course, no one knows
the royal life as I do.
344
00:20:09,753 --> 00:20:11,297
I've lived at the
palace ever since
345
00:20:11,297 --> 00:20:14,993
my dear sister-in-law Queen
Isabella and her family died,
346
00:20:15,502 --> 00:20:17,697
and it has been my great...
BOTH: If they died...
347
00:20:18,238 --> 00:20:19,865
BOTH: You know the Iegend?
348
00:20:20,607 --> 00:20:21,733
What Iegend?
349
00:20:21,733 --> 00:20:24,436
There's a Iegend that
Queen Isabella and her family
350
00:20:24,436 --> 00:20:26,502
didn't all die
in the accident.
351
00:20:27,147 --> 00:20:28,739
I Iove that you
know that story.
352
00:20:28,739 --> 00:20:32,774
...and so I welcome you all
to Princess Charm School.
353
00:20:32,774 --> 00:20:35,481
May your time
here be magical.
354
00:20:35,722 --> 00:20:37,917
(STUDENTS APPLAUDING)
355
00:20:41,728 --> 00:20:42,922
Two lines, everyone!
356
00:20:43,396 --> 00:20:46,194
Curtseys to all and then
everyone's excused for bed.
357
00:20:48,535 --> 00:20:49,934
(GIRLS CHATTERING)
358
00:20:50,904 --> 00:20:53,896
HADLEY: Favorite Iegend about
the Gardania Royal Family, go.
359
00:20:55,408 --> 00:20:57,535
I don't know any
of the Iegends.
360
00:20:58,078 --> 00:21:00,137
So missing out.
361
00:21:00,137 --> 00:21:01,771
Isla, go.
362
00:21:02,182 --> 00:21:03,774
My fave's a simple one.
363
00:21:03,774 --> 00:21:05,875
Gardania's magical crown.
364
00:21:05,875 --> 00:21:08,045
Gardania's magical
crown? (GRUNTS)
365
00:21:08,588 --> 00:21:10,055
Ow! (GRUNTS)
366
00:21:10,323 --> 00:21:11,312
BLAIR: Oh, no.
367
00:21:11,691 --> 00:21:13,659
Ugh! You again?
368
00:21:14,261 --> 00:21:15,387
I'm so sorry.
369
00:21:15,387 --> 00:21:19,023
What is with you?
You're a walking disaster!
370
00:21:19,023 --> 00:21:20,930
(BELL CHIMING)
371
00:21:25,071 --> 00:21:28,700
I don't think Delancy and I
are going to hang out much.
372
00:21:29,376 --> 00:21:31,708
That's okay, you'II be
hanging out with us.
373
00:21:32,212 --> 00:21:34,840
Better believe it. And wait
till classes start tomorrow.
374
00:21:34,840 --> 00:21:37,247
I bet you can do
anything she can do.
375
00:21:37,951 --> 00:21:41,216
Sure, I can do
anything she can do.
376
00:21:43,390 --> 00:21:46,120
I cannot do
anything she can do.
377
00:21:53,700 --> 00:21:56,396
Poise. Proper poise
commands respect,
378
00:21:56,396 --> 00:21:58,835
a necessity for anyone
in the royal Iife.
379
00:22:00,473 --> 00:22:01,906
Thank you, Delancy.
380
00:22:02,209 --> 00:22:03,676
(ALL APPLAUDING)
381
00:22:08,548 --> 00:22:10,675
Now, princesses,
Iady royals,
382
00:22:10,675 --> 00:22:13,048
Iet's see what
you can do, hmm.
383
00:22:13,048 --> 00:22:16,611
Start with one book
and glide, glide.
384
00:22:16,611 --> 00:22:18,954
Smoothly, gracefully.
385
00:22:20,160 --> 00:22:23,152
I can balance a tray of coffee
cups for customers, right?
386
00:22:24,297 --> 00:22:26,629
Of course, I've never
done it on my head.
387
00:22:31,905 --> 00:22:34,806
Hadley, you're tenderizing
your brains. Stop.
388
00:22:34,806 --> 00:22:36,467
(ISLA HUMMING)
389
00:22:36,467 --> 00:22:39,068
That's Iovely, Isla.
390
00:22:39,068 --> 00:22:40,635
Thank you,
Dame Devin.
391
00:22:40,635 --> 00:22:44,650
Ifyou want to be the crazy princess
who hears music in her head.
392
00:22:44,918 --> 00:22:46,476
Whoa!
393
00:22:47,120 --> 00:22:50,556
Lorraine, you're practicing
poise, not Iifting weights.
394
00:22:51,691 --> 00:22:55,388
Like a princess, Josette,
not a migrating duck.
395
00:22:55,388 --> 00:22:56,622
Portia.
396
00:22:57,163 --> 00:22:58,653
What?
397
00:22:59,299 --> 00:23:01,392
(SIGHS) You're
doing fine.
398
00:23:08,575 --> 00:23:11,442
Come on. Come on!
399
00:23:11,945 --> 00:23:13,435
Do it for Emily.
400
00:23:14,180 --> 00:23:16,842
Did you get those
shoes at a garage sale?
401
00:23:17,684 --> 00:23:19,413
(ALL SCREAMING)
402
00:23:25,558 --> 00:23:26,923
Is it nap time?
403
00:23:26,923 --> 00:23:28,551
How come
nobody told me?
404
00:23:28,962 --> 00:23:32,557
You. What do you have
to say for this disaster?
405
00:23:32,966 --> 00:23:36,094
(SIGHS) It was an
accident, Dame Devin.
406
00:23:36,094 --> 00:23:37,602
I was trying...
Stand up.
407
00:23:39,172 --> 00:23:41,037
You're the Iottery
girl, aren't you?
408
00:23:41,541 --> 00:23:42,769
Yes, Dame Devin.
409
00:23:43,276 --> 00:23:45,767
I should have known.
Meet my eyes, girl.
410
00:23:46,379 --> 00:23:48,813
A true Iady royal
never hangs her head.
411
00:23:50,784 --> 00:23:52,251
(GASPS)
412
00:24:02,729 --> 00:24:06,324
Mother? You were going
to say something to BIair?
413
00:24:08,535 --> 00:24:09,627
Yes!
414
00:24:09,627 --> 00:24:12,672
You are utterly unfit
for the royal Iife!
415
00:24:12,672 --> 00:24:14,764
I want you out of this
class! (ALL GIRLS GASP)
416
00:24:14,764 --> 00:24:17,332
You might also think about whether
someone from your station in Iife
417
00:24:17,332 --> 00:24:21,972
should even stay someplace where
you so clearly don't belong!
418
00:24:23,083 --> 00:24:24,345
I understand.
419
00:24:44,371 --> 00:24:46,498
They're serving
strawberry swirl today!
420
00:24:49,409 --> 00:24:50,637
Thank you, Miranda.
421
00:24:54,848 --> 00:24:56,406
Don't Iet Dame
Devin bug you.
422
00:24:56,406 --> 00:24:59,384
Legend has it she's
actually a reptile alien
423
00:24:59,384 --> 00:25:01,010
from the other side
of the universe.
424
00:25:01,010 --> 00:25:02,987
(ALL LAUGHING)
425
00:25:06,760 --> 00:25:09,058
You know what really
bugs me, Portia?
426
00:25:09,262 --> 00:25:10,991
Yodeling hand puppets?
427
00:25:11,297 --> 00:25:14,528
When a commoner Iike BIair
comes to Princess Charm School,
428
00:25:14,528 --> 00:25:17,092
she makes it Iess special.
429
00:25:17,092 --> 00:25:19,400
She makes us
Iess special.
430
00:25:19,400 --> 00:25:20,461
She does?
431
00:25:20,461 --> 00:25:22,336
She totally does.
432
00:25:22,336 --> 00:25:24,377
Specialness is Iike
this piece of cake.
433
00:25:25,078 --> 00:25:27,273
There's only so
much to go around.
434
00:25:27,273 --> 00:25:29,815
If BIair takes a
huge chunk of it,
435
00:25:31,284 --> 00:25:32,444
what's Ieft for us?
436
00:25:33,219 --> 00:25:34,652
You stole my cake!
437
00:25:34,652 --> 00:25:35,810
Not me.
438
00:25:37,157 --> 00:25:38,146
BIair!
439
00:25:39,192 --> 00:25:42,320
How dare she!
I wanted that cake.
440
00:25:42,320 --> 00:25:44,395
Don't worry. I have
a feeling she won't
441
00:25:44,395 --> 00:25:46,864
be around to steal
cake much Ionger.
442
00:25:47,367 --> 00:25:48,698
Wickellia!
443
00:25:49,803 --> 00:25:51,498
Yes, your
Royal Sneakiness?
444
00:25:52,072 --> 00:25:53,403
(WHISPERING)
445
00:25:59,446 --> 00:26:03,348
So we're coming around showing
everyone our school spirit cheer.
446
00:26:03,950 --> 00:26:05,349
'Cause when
you've got spirit,
447
00:26:05,349 --> 00:26:07,010
it's what we
want to hear!
448
00:26:07,253 --> 00:26:09,221
Thanks, Lorraine. Josette.
449
00:26:09,422 --> 00:26:11,788
Yeah. That was cute.
Rhyming and all.
450
00:26:12,025 --> 00:26:13,287
We'II see ya.
451
00:26:13,287 --> 00:26:16,260
Oh, that wasn't the cheer.
Had to make that clear.
452
00:26:16,260 --> 00:26:17,796
But don't you
ever fear.
453
00:26:17,796 --> 00:26:20,389
'Cause the time
to cheer is here!
454
00:26:20,389 --> 00:26:21,764
One, two, three!
455
00:26:21,764 --> 00:26:23,894
BOTH: Princess Charm
School is the best!
456
00:26:23,894 --> 00:26:25,904
Royal skills put
to the test!
457
00:26:25,904 --> 00:26:27,906
We can dance and
we've got poise!
458
00:26:27,906 --> 00:26:29,999
Now it's time to
make some noise!
459
00:26:29,999 --> 00:26:33,273
Go, Princess Charm School!
(CHEERING WILDLY)
460
00:26:33,273 --> 00:26:34,836
(BOTH HOOTING)
461
00:26:35,615 --> 00:26:38,709
Wow. Cool cheer.
Thanks for sharing.
462
00:26:39,319 --> 00:26:40,718
BOTH: Part of caring!
463
00:26:42,589 --> 00:26:44,113
You guys ready?
464
00:26:47,060 --> 00:26:48,049
(BLAIR GASPS)
465
00:26:48,695 --> 00:26:50,162
(ALL GIRLS GASP)
466
00:26:51,064 --> 00:26:52,258
(GIRL EXCLAIMS)
467
00:26:52,899 --> 00:26:54,230
(ALL LAUGHING)
468
00:26:58,304 --> 00:27:00,033
I'm so sorry... I...
469
00:27:04,010 --> 00:27:05,477
I have to go.
470
00:27:07,447 --> 00:27:08,778
(LAUGHS)
471
00:27:11,618 --> 00:27:13,779
Serves her right
for stealing my cake.
472
00:27:20,860 --> 00:27:22,987
(SIGHS) Who am I kidding?
473
00:27:22,987 --> 00:27:24,495
I don't fit in
here at all.
474
00:27:25,365 --> 00:27:27,128
I'm Iike a burp
in a symphony.
475
00:27:27,834 --> 00:27:29,859
You have to give
yourself more time.
476
00:27:30,670 --> 00:27:32,695
You're right.
With more time,
477
00:27:32,695 --> 00:27:34,865
maybe I could destroy
the whole school.
478
00:27:35,842 --> 00:27:37,605
No, Dame Devin's right,
479
00:27:38,111 --> 00:27:40,204
I'm not Princess
Charm School material.
480
00:27:40,914 --> 00:27:42,643
Seriously? BIair.
481
00:27:42,643 --> 00:27:45,411
Dame Devin was Princess
Charm School material.
482
00:27:46,586 --> 00:27:47,814
What do you mean?
483
00:27:47,814 --> 00:27:49,878
Oh, I know this story!
484
00:27:49,878 --> 00:27:53,722
She was a Iottery winner, but no
princess picked her to be a Iady royal,
485
00:27:53,722 --> 00:27:56,987
not even her sister-in-Iaw,
Queen Isabella.
486
00:27:56,987 --> 00:27:59,792
Exactly. If Delancy weren't
in Iine for the throne,
487
00:27:59,792 --> 00:28:02,460
Dame Devin would be no more
special than anyone else.
488
00:28:03,136 --> 00:28:04,228
Wow.
489
00:28:05,238 --> 00:28:07,968
(GROANS) But
it's not just her.
490
00:28:07,968 --> 00:28:10,407
Everyone thinks I
don't belong here.
491
00:28:12,512 --> 00:28:14,002
Everyone except you guys.
492
00:28:14,002 --> 00:28:15,273
(KNOCK ON DOOR)
493
00:28:18,484 --> 00:28:20,452
A Iittle help,
please? (GRUNTING)
494
00:28:24,057 --> 00:28:25,615
Ooh, care package!
495
00:28:26,125 --> 00:28:27,387
(SCREAMS)
496
00:28:28,027 --> 00:28:30,860
It's for you from...
Emily Willows?
497
00:28:32,832 --> 00:28:34,629
(SIGHS)
498
00:28:35,969 --> 00:28:37,630
Emily? Really?
499
00:28:43,810 --> 00:28:45,209
ISLA: That's pretty.
500
00:28:45,209 --> 00:28:46,302
BLAIR: Emily drew it.
501
00:28:47,180 --> 00:28:50,513
She Ioved the story of me being
found on my mom's doorstep.
502
00:28:51,050 --> 00:28:52,677
I was only one.
503
00:28:53,419 --> 00:28:55,819
Mom adopted Emily
a few years Iater.
504
00:28:58,091 --> 00:28:59,888
They're everything
to me.
505
00:29:04,097 --> 00:29:06,395
PRIVET: One-two-three,
one-two-three,
506
00:29:06,395 --> 00:29:08,898
one-two-three,
one-two-three,
507
00:29:08,898 --> 00:29:11,232
one-two-three,
one-two-three,
508
00:29:11,232 --> 00:29:13,829
and one-two-three,
one-two-three,
509
00:29:13,829 --> 00:29:16,500
one-two-three,
one-two-three... Ow.
510
00:29:18,077 --> 00:29:19,635
PRIVET: (SIGHS)
Again, BIair?
511
00:29:20,380 --> 00:29:21,745
I'm sorry.
512
00:29:21,745 --> 00:29:24,009
You've stepped on
eight of my toes!
513
00:29:24,009 --> 00:29:25,742
I only have four Ieft!
514
00:29:26,152 --> 00:29:28,484
Two. You have two Ieft.
515
00:29:30,423 --> 00:29:32,015
That's even worse!
516
00:29:32,015 --> 00:29:33,558
(BELL CHIMING)
517
00:29:35,328 --> 00:29:37,888
Thank you, everyone.
See you tomorrow.
518
00:29:38,231 --> 00:29:40,131
Not you, BIair.
519
00:29:40,667 --> 00:29:42,999
I'd Iike to see
you after class.
520
00:29:42,999 --> 00:29:45,435
Well, isn't
that a surprise?
521
00:29:50,810 --> 00:29:53,301
(STAMMERS) Is...
Is everything okay?
522
00:29:53,780 --> 00:29:55,509
No, it's not, BIair.
523
00:29:55,509 --> 00:29:58,948
Yesterday Dame Devin
recommended we expel you.
524
00:29:59,852 --> 00:30:00,944
Oh.
525
00:30:01,254 --> 00:30:02,653
I can't say I blame her.
526
00:30:02,653 --> 00:30:05,190
I know it's only been a
couple of days, but honestly,
527
00:30:05,190 --> 00:30:07,351
I don't think
I have ever seen
528
00:30:07,351 --> 00:30:10,396
such a disaster of a student
come through these halls.
529
00:30:11,197 --> 00:30:12,391
I see.
530
00:30:12,632 --> 00:30:15,032
Tell you the truth,
I was almost going to do it.
531
00:30:16,936 --> 00:30:19,029
Did you say "almost"?
532
00:30:19,539 --> 00:30:20,597
PRIVET: AImost.
533
00:30:21,808 --> 00:30:24,208
Do you know what it
takes to make a princess?
534
00:30:24,877 --> 00:30:27,437
A crown?
No, not a crown.
535
00:30:28,047 --> 00:30:29,275
Character.
536
00:30:29,982 --> 00:30:33,975
AII our classes in
poise, manners, dancing,
537
00:30:33,975 --> 00:30:35,884
they're not superficial.
538
00:30:35,884 --> 00:30:37,820
They build confidence.
539
00:30:38,091 --> 00:30:41,458
But confidence without
character is dangerous.
540
00:30:41,994 --> 00:30:44,189
You, BIair, have
a different problem.
541
00:30:44,664 --> 00:30:46,655
Character without
confidence.
542
00:30:47,767 --> 00:30:50,099
So you are going
to expel me?
543
00:30:51,671 --> 00:30:53,901
I'm going to tutor you.
544
00:30:54,273 --> 00:30:58,175
If you can dig deep and
find the princess inside you,
545
00:30:58,175 --> 00:31:00,144
I have no doubt
you'II graduate
546
00:31:00,144 --> 00:31:02,841
with your pick of any
Iady royal position.
547
00:31:03,316 --> 00:31:04,977
Ifyou can
handle it.
548
00:31:04,977 --> 00:31:06,985
Now, what
do you say?
549
00:31:08,254 --> 00:31:09,414
Yes!
550
00:31:09,622 --> 00:31:10,611
Ooh!
551
00:31:10,957 --> 00:31:14,120
Uh, rule number one,
no hugging the tutor.
552
00:31:14,120 --> 00:31:17,592
Sorry. I just...
When do we start?
553
00:31:17,930 --> 00:31:19,659
Right now.
554
00:31:21,768 --> 00:31:24,999
I can do this because I
am perfectly comfortable
555
00:31:24,999 --> 00:31:28,097
and at ease with
myself and in my body.
556
00:31:28,574 --> 00:31:31,202
That's because you're not
surrounded by people
557
00:31:31,202 --> 00:31:33,336
who make you feel Iike
a complete nothing.
558
00:31:33,579 --> 00:31:37,106
No one can make you feel
inferior without your consent.
559
00:31:38,017 --> 00:31:39,416
Right. Your turn.
560
00:31:39,685 --> 00:31:43,143
Headmistress Privet, there's
no way I can do this.
561
00:31:43,723 --> 00:31:45,850
Not if you don't
believe you can.
562
00:31:46,426 --> 00:31:47,620
We start small.
563
00:31:52,031 --> 00:31:54,431
Thirty seconds,
right here on the ground.
564
00:31:57,136 --> 00:31:59,127
That's right.
Just Iike that.
565
00:31:59,405 --> 00:32:02,169
I can't. (GRUNTS)
I can't do it.
566
00:32:02,169 --> 00:32:03,401
Yeah, of course
you can...
567
00:32:03,401 --> 00:32:04,875
(EXCLAIMS)
(BARKS)
568
00:32:06,879 --> 00:32:10,371
Right. I see we have our
work cut out for us.
569
00:32:10,783 --> 00:32:12,341
(WHIMPERING)
570
00:32:26,365 --> 00:32:28,993
(SINGING)
I don't have the balance
571
00:32:29,235 --> 00:32:31,203
Think I'm gonna fall
572
00:32:32,004 --> 00:32:33,995
Wish I had the talent
573
00:32:34,373 --> 00:32:36,273
I don't belong here at all
574
00:32:49,021 --> 00:32:51,489
Drowning in the pressure
575
00:32:51,824 --> 00:32:53,257
In over my head
576
00:32:54,126 --> 00:32:56,856
Why did I think
I could do this
577
00:32:56,856 --> 00:32:59,329
I could have
walked away instead
578
00:32:59,632 --> 00:33:02,328
This is my chance
to break free
579
00:33:02,328 --> 00:33:05,131
Everything's depending on me
580
00:33:05,131 --> 00:33:07,968
And if I keep trying I'll be
581
00:33:07,968 --> 00:33:11,203
On top of the world
582
00:33:11,203 --> 00:33:15,805
Where I can see
everything before me
583
00:33:15,805 --> 00:33:19,283
Reaching up to
touch the sky
584
00:33:19,283 --> 00:33:22,844
On top of the world
585
00:33:22,844 --> 00:33:27,086
All my dreams are
rushing toward me
586
00:33:27,086 --> 00:33:30,560
Stretching out my wings to fly
587
00:33:30,560 --> 00:33:33,599
On top of the world
588
00:33:36,602 --> 00:33:39,503
On top of the world
589
00:33:45,378 --> 00:33:47,608
Nothing's gonna break me
590
00:33:48,281 --> 00:33:49,748
Gonna get it right
591
00:33:51,083 --> 00:33:55,577
Even if it takes me
doing it a thousand times
592
00:33:56,656 --> 00:33:58,590
Trying once is easy
593
00:33:59,592 --> 00:34:01,423
Discipline is hard
594
00:34:02,061 --> 00:34:03,892
But nothing can defeat me
595
00:34:04,897 --> 00:34:07,297
If the change is in my heart
596
00:34:07,297 --> 00:34:10,130
This is my chance to break
free This is my chance
597
00:34:10,130 --> 00:34:12,898
Everything's depending on me
On me
598
00:34:12,898 --> 00:34:15,805
And if I keep trying I'll be
I'll be
599
00:34:15,805 --> 00:34:18,935
On top of the world
600
00:34:18,935 --> 00:34:23,209
Where I can see
everything before me
601
00:34:23,449 --> 00:34:27,010
Stretching out my wings to fly
602
00:34:27,010 --> 00:34:30,146
On top of the world
603
00:34:33,726 --> 00:34:37,719
I need two rows. Ladies on the
pink Iine, gentlemen on the blue.
604
00:34:39,732 --> 00:34:42,200
Welcome, everyone,
to our joint dance class
605
00:34:42,200 --> 00:34:44,031
with Prince
Charming Academy.
606
00:34:44,031 --> 00:34:46,094
(SCREAMING)
(GIGGLING)
607
00:34:46,094 --> 00:34:49,403
Ifwe could keep the
shrieking to a minimum,
608
00:34:49,403 --> 00:34:51,409
it would be much
appreciated.
609
00:34:52,244 --> 00:34:55,077
Hmm, it Iooks Iike
we'II have one extra Iady.
610
00:34:56,215 --> 00:34:58,740
Delancy, that's
the pink Iine.
611
00:35:00,019 --> 00:35:01,646
I just don't see
Prince Nicholas.
612
00:35:01,646 --> 00:35:03,518
He's the one I
want to dance with.
613
00:35:04,290 --> 00:35:05,780
Maybe he's invisible.
614
00:35:05,780 --> 00:35:09,021
No daughter of mine sits
on the sidelines at a dance.
615
00:35:09,021 --> 00:35:10,426
But, Mother...
616
00:35:11,097 --> 00:35:14,658
Looks Iike you're going to have
to sit out this one, dear. Pity.
617
00:35:15,501 --> 00:35:18,902
AII right, everyone's
paired up! Let's begin!
618
00:35:21,307 --> 00:35:22,968
Ugh. (GASPS)
619
00:35:24,877 --> 00:35:26,572
(CLASSICAL MUSIC PLAYING)
620
00:35:26,879 --> 00:35:29,643
Okay, come along.
Gentlemen, please bow.
621
00:35:29,643 --> 00:35:31,273
Ladies, will you curtsey.
622
00:35:36,522 --> 00:35:38,547
Sorry I'm Iate...
(GRUNTING)
623
00:35:38,547 --> 00:35:40,955
Oh, no! I'm so sorry.
624
00:35:41,560 --> 00:35:43,027
It's okay.
625
00:35:43,429 --> 00:35:46,364
No, it's not.
I feel awful. PIease.
626
00:35:49,568 --> 00:35:50,762
Thank you.
627
00:35:50,762 --> 00:35:52,303
(PRIVET CLEARS THROAT)
628
00:35:54,907 --> 00:35:55,896
NICHOLAS: Whoa.
629
00:35:56,142 --> 00:35:58,167
Sorry. I didn't
mean to be Iate.
630
00:35:59,645 --> 00:36:02,614
That's fine. The two of you can
partner up and join the dance.
631
00:36:02,982 --> 00:36:04,176
(GROANS IN FRUSTRATION)
632
00:36:04,176 --> 00:36:07,219
Now, gentlemen, Iightly kiss the
top of your partner's hand...
633
00:36:08,220 --> 00:36:09,778
And dance.
634
00:36:10,423 --> 00:36:12,220
(CLASSICAL MUSIC
CONTINUES PLAYING)
635
00:36:12,220 --> 00:36:16,556
Milady, I am Nicholas,
young swain from the east,
636
00:36:16,556 --> 00:36:18,927
most privileged to
make your acquaintance.
637
00:36:19,699 --> 00:36:21,189
Think that was
polite enough?
638
00:36:21,189 --> 00:36:22,632
Absolutely.
639
00:36:22,835 --> 00:36:24,268
Think you can top it?
640
00:36:24,770 --> 00:36:29,264
I, kind swain, am BIair,
maiden of Gardania,
641
00:36:29,264 --> 00:36:33,243
honored above all to be
welcomed into your swaininess.
642
00:36:33,946 --> 00:36:35,937
Well done.
I try.
643
00:36:50,396 --> 00:36:51,920
(EXCLAIMS)
644
00:36:55,668 --> 00:36:57,568
(FAST-PACED MUSIC PLAYING)
645
00:37:37,943 --> 00:37:39,968
(ALL CHEERING)
646
00:37:42,148 --> 00:37:43,581
Wonderful, everyone!
647
00:37:43,581 --> 00:37:47,244
Wonderful, now a final bow
and curtsey to your partners,
648
00:37:47,244 --> 00:37:49,981
and we say our farewells
to the young gentlemen
649
00:37:49,981 --> 00:37:51,750
of Prince
Charming Academy.
650
00:37:51,750 --> 00:37:53,314
(ALL GIRLS GROAN)
651
00:37:53,314 --> 00:37:55,986
Keeping in mind that
you will see them again
652
00:37:55,986 --> 00:37:59,224
at the Coronation Day ceremony
at the end of the school year.
653
00:37:59,224 --> 00:38:00,322
(GIRLS CHEERING)
654
00:38:00,322 --> 00:38:03,425
I shall count the
moments till then.
655
00:38:03,425 --> 00:38:05,367
As will I, good sir.
656
00:38:06,105 --> 00:38:07,629
(BOTH LAUGHING)
657
00:38:17,783 --> 00:38:20,115
PRIVET: I have an
exciting announcement.
658
00:38:20,115 --> 00:38:21,778
(GIRLS MURMURING)
659
00:38:21,778 --> 00:38:24,685
Thanks to the generosity
of Dame Devin,
660
00:38:24,685 --> 00:38:28,887
dinner tonight will be a chance for
you to get a taste ofyour future.
661
00:38:29,495 --> 00:38:31,861
Our manners class
served in the palace.
662
00:38:31,861 --> 00:38:35,389
(LAUGHING) Yes!
Sweet! No way!
663
00:38:36,101 --> 00:38:39,195
The palace! Can you
even imagine it?
664
00:38:39,805 --> 00:38:42,706
I grew up in the palace,
Portia. I Iive there.
665
00:38:42,975 --> 00:38:43,964
Oh.
666
00:38:45,711 --> 00:38:47,235
But can you imagine it?
667
00:38:48,514 --> 00:38:51,244
To prepare for this event,
you'II all have the afternoon
668
00:38:51,244 --> 00:38:53,751
to pamper yourselves
in the spa.
669
00:38:54,019 --> 00:38:56,249
Your princess assistants
(CLAPS)
670
00:38:56,555 --> 00:38:59,683
will help you take advantage
of all the amenities.
671
00:38:59,925 --> 00:39:01,085
Enjoy.
672
00:39:01,327 --> 00:39:03,522
(ALL CHATTERING EXCITEDLY)
673
00:39:08,100 --> 00:39:09,260
Wickellia.
674
00:39:11,904 --> 00:39:12,598
(WHISPERING)
675
00:39:15,474 --> 00:39:16,998
(GIGGLES)
676
00:39:17,743 --> 00:39:18,767
Whoa!
677
00:39:18,767 --> 00:39:19,868
(SPLASH)
678
00:39:19,868 --> 00:39:21,469
(BOTH GIGGLING)
679
00:39:27,052 --> 00:39:28,246
(LAUGHS)
680
00:39:28,921 --> 00:39:31,412
Top thing you've always
wanted to see in the palace
681
00:39:31,412 --> 00:39:33,583
that you can't
wait to see.
682
00:39:33,583 --> 00:39:34,990
BIair, go.
683
00:39:35,928 --> 00:39:38,590
Hmm, I've never thought
about the palace,
684
00:39:38,590 --> 00:39:40,063
but Emily would
go nuts for it.
685
00:39:40,933 --> 00:39:43,868
I want to remember everything
so I can tell her.
686
00:39:45,004 --> 00:39:46,562
ALL: Manicure time!
687
00:39:48,741 --> 00:39:50,675
Nice. Isla, go.
688
00:39:51,977 --> 00:39:53,968
I'd Iove to find out more
about what happened
689
00:39:53,968 --> 00:39:55,741
to Queen Isabella
and her family.
690
00:39:56,215 --> 00:39:57,648
They're so mysterious.
691
00:39:58,317 --> 00:40:03,414
So true. I want to find out more
about Gardania's magical crown.
692
00:40:04,156 --> 00:40:05,885
Isla mentioned that before.
693
00:40:06,292 --> 00:40:07,759
Emily would
Iove that story.
694
00:40:07,759 --> 00:40:09,519
Oh! Tell her the Iegend.
695
00:40:10,129 --> 00:40:14,498
It's said that the crown glows when
placed on the true heir of Gardania.
696
00:40:14,967 --> 00:40:17,868
It Iit up on Queen Isabella's
head at her coronation,
697
00:40:18,203 --> 00:40:20,569
but it hasn't been
seen since then.
698
00:40:23,943 --> 00:40:25,240
ALL: AII done!
699
00:40:26,078 --> 00:40:27,602
These are beautiful.
700
00:40:28,280 --> 00:40:29,577
FAIRIES: Thanks.
701
00:40:31,216 --> 00:40:32,410
We should go.
702
00:40:32,410 --> 00:40:35,248
The earlier we get to the
palace, the more we can see.
703
00:40:40,025 --> 00:40:41,014
(GASPS)
704
00:40:43,729 --> 00:40:44,855
BLAIR: Our uniforms.
705
00:40:52,371 --> 00:40:54,134
Every one is in shreds!
706
00:40:56,642 --> 00:40:58,200
What are we going to do?
707
00:40:58,200 --> 00:41:01,075
We're not allowed in class
without our uniforms.
708
00:41:01,513 --> 00:41:03,845
And if we skip a class,
we get an F.
709
00:41:04,616 --> 00:41:05,981
We can't fail!
710
00:41:06,251 --> 00:41:08,845
Coronation Day
is two days away!
711
00:41:10,289 --> 00:41:11,881
How could this happen?
712
00:41:12,424 --> 00:41:15,518
Seriously? It was
Delancy. It had to be.
713
00:41:15,761 --> 00:41:18,252
She's the queen of
"Make BIair Feel Inferior."
714
00:41:18,897 --> 00:41:20,421
No. She's not.
715
00:41:21,200 --> 00:41:23,327
No one can make you
feel inferior.
716
00:41:23,802 --> 00:41:25,292
Not without your consent.
717
00:41:26,739 --> 00:41:28,297
We're princesses, right?
718
00:41:28,774 --> 00:41:30,401
We don't even have
our crowns yet.
719
00:41:30,776 --> 00:41:31,765
And you...
720
00:41:32,144 --> 00:41:35,944
I'm not talking about crowns.
I'm talking about character.
721
00:41:36,548 --> 00:41:40,075
The rule is we have to show
up to class in uniform, right?
722
00:41:40,552 --> 00:41:43,248
Currently they're
a Iittle too breezy.
723
00:41:44,089 --> 00:41:47,490
Hmm. They just need
a Iittle alteration.
724
00:41:48,660 --> 00:41:50,594
Grace! Caprice! Harmony!
725
00:41:52,431 --> 00:41:54,558
Won't that
make them breezier?
726
00:42:10,049 --> 00:42:13,780
Hmm. It seems BIair, Hadley,
and Isla are running Iate.
727
00:42:13,986 --> 00:42:15,954
I do hope they're
not skipping class.
728
00:42:15,954 --> 00:42:18,990
I'd hate to fail anyone
so close to Coronation Day.
729
00:42:19,191 --> 00:42:20,180
(CHUCKLES)
730
00:42:20,993 --> 00:42:22,358
Well, time's up.
731
00:42:22,694 --> 00:42:24,355
Oh, come now,
Dame Devin.
732
00:42:24,696 --> 00:42:27,130
I think we can wait
a few minutes more.
733
00:42:27,633 --> 00:42:29,123
And keep the
other students waiting?
734
00:42:29,123 --> 00:42:30,532
That hardly seems fair.
735
00:42:30,532 --> 00:42:32,728
I'm afraid we'II have to
fail all three of them.
736
00:42:32,728 --> 00:42:33,794
BLAIR: Wait!
737
00:42:35,674 --> 00:42:38,108
What do you think
you're wearing?
738
00:42:38,108 --> 00:42:39,838
Those aren't school-issued
uniforms.
739
00:42:40,612 --> 00:42:42,944
Forgive me, madam,
but they are, in fact,
740
00:42:42,944 --> 00:42:45,778
made entirely from the material
in our original uniforms.
741
00:42:46,185 --> 00:42:47,982
But that's against the rules.
742
00:42:47,982 --> 00:42:52,386
Actually, Dame Devin, there is nothing in
the dress code against what they've done.
743
00:42:52,691 --> 00:42:56,058
Right. We just used some hard work
to unlock our princess potential.
744
00:42:56,762 --> 00:42:58,662
PRIVET:
And beautifully, at that.
745
00:42:58,964 --> 00:43:00,454
Come, join the class.
746
00:43:17,382 --> 00:43:19,077
(GIRLS EXCLAIMING)
747
00:43:19,718 --> 00:43:21,276
GIRL: Awesome!
748
00:43:23,155 --> 00:43:24,713
Where did you get
new uniforms?
749
00:43:24,713 --> 00:43:26,722
Those are amazing!
750
00:43:26,722 --> 00:43:27,883
We made them.
751
00:43:27,883 --> 00:43:29,551
BIair made them.
752
00:43:30,929 --> 00:43:32,487
How did you do that?
753
00:43:33,198 --> 00:43:34,495
I want one.
754
00:43:35,000 --> 00:43:37,127
I didn't know
people made clothes.
755
00:43:37,636 --> 00:43:40,935
I thought they came from
elves. You know, Iike toast.
756
00:43:41,940 --> 00:43:43,373
PRIVET: Attention, everyone.
757
00:43:43,842 --> 00:43:47,073
Welcome to the royal
palace of Gardania.
758
00:43:47,946 --> 00:43:51,438
As a special treat you will
have some time before the meal
759
00:43:51,650 --> 00:43:54,346
to explore the first
floor of the palace.
760
00:43:55,420 --> 00:43:56,785
Enjoy!
761
00:43:56,785 --> 00:43:58,015
(GIRLS EXCLAIMING)
762
00:43:58,015 --> 00:44:01,218
Sweet. Royal secrets,
here we come!
763
00:44:07,733 --> 00:44:09,667
(GASPS) No way.
764
00:44:10,269 --> 00:44:12,965
BIair. It's a
picture of BIair.
765
00:44:13,872 --> 00:44:15,863
That's not possible.
766
00:44:16,341 --> 00:44:17,968
Why would there be
a portrait of me?
767
00:44:21,213 --> 00:44:23,681
"Princess Isabella, age 18."
768
00:44:33,258 --> 00:44:34,247
That dog.
769
00:44:35,027 --> 00:44:36,085
It couldn't be!
770
00:44:37,663 --> 00:44:39,961
"Queen Isabella,
King Reginald,
771
00:44:40,465 --> 00:44:43,400
"the Princess Sophia,
and their Ioyal dog,
772
00:44:44,336 --> 00:44:45,462
"Prince."
773
00:44:45,971 --> 00:44:47,336
No way!
774
00:44:47,973 --> 00:44:50,965
BIair? Do you know when your
mom found you on her doorstep?
775
00:44:51,243 --> 00:44:52,369
The date? Sure.
776
00:44:52,744 --> 00:44:55,076
I mean, she made it my birthday
since she didn't know my real one.
777
00:44:55,380 --> 00:44:56,574
April 26th.
778
00:44:58,817 --> 00:44:59,909
What?
779
00:45:00,352 --> 00:45:04,015
BIair, you know what
April 26th is, don't you?
780
00:45:04,923 --> 00:45:06,356
BLAIR: Um, yeah.
781
00:45:07,092 --> 00:45:09,287
My birthday.
I just said that.
782
00:45:10,095 --> 00:45:12,723
It's the day the royal
family died in that car crash.
783
00:45:15,067 --> 00:45:18,264
I'm thinking maybe baby Sophia
didn't die in that crash.
784
00:45:18,537 --> 00:45:22,029
Maybe she was found and
Ieft on someone's doorstep.
785
00:45:22,708 --> 00:45:23,732
No!
786
00:45:24,009 --> 00:45:25,636
Yes, Iook at the portrait.
787
00:45:25,636 --> 00:45:27,938
You Iook exactly
Iike Queen Isabella!
788
00:45:28,247 --> 00:45:30,147
You could be
baby Sophia.
789
00:45:31,016 --> 00:45:33,917
If it's true, and Dame Devin
and Delancy know it,
790
00:45:34,286 --> 00:45:36,481
that would explain why
they're so awful to you,
791
00:45:36,481 --> 00:45:40,421
because you're the rightful heir
to the throne, and not Delancy!
792
00:45:43,795 --> 00:45:45,023
Okay.
793
00:45:45,230 --> 00:45:47,562
That's the craziest
thing I've ever heard.
794
00:45:47,562 --> 00:45:49,667
(CLOCK CHIMING)
795
00:45:49,935 --> 00:45:51,596
Dinner time!
We've gotta go.
796
00:45:52,904 --> 00:45:54,804
HADLEY: This is serious,
you know.
797
00:45:55,274 --> 00:45:57,435
The whole fate of
Gardania is at stake.
798
00:45:58,143 --> 00:46:00,611
BLAIR: Come on, you guys.
It's crazy.
799
00:46:21,733 --> 00:46:22,995
Whoa! Whoa!
800
00:46:30,409 --> 00:46:31,398
Excuse me!
801
00:46:32,644 --> 00:46:37,104
My daughter has a declaration about how she'II
handle things when she's crowned princess
802
00:46:37,316 --> 00:46:38,578
in two days.
803
00:46:38,578 --> 00:46:39,673
Delancy!
804
00:46:41,019 --> 00:46:42,043
Huh?
805
00:46:42,321 --> 00:46:43,447
I, um...
806
00:46:43,955 --> 00:46:44,944
Uh...
807
00:46:45,557 --> 00:46:46,546
I...
808
00:46:46,992 --> 00:46:50,120
My brilliant daughter noticed
that Gardania's poorer sections
809
00:46:50,120 --> 00:46:52,959
are a blight to the otherwise
beautiful community.
810
00:46:53,332 --> 00:46:54,993
(GASPS)
Hey!
811
00:46:55,200 --> 00:46:57,634
To remedy this she will
take over those areas,
812
00:46:57,634 --> 00:47:02,138
bulldoze the buildings, and turn the
Iand into beautiful rolling parks,
813
00:47:02,138 --> 00:47:05,299
full of trees and grass,
and streams.
814
00:47:05,610 --> 00:47:07,578
Wonderful for the environment.
815
00:47:08,246 --> 00:47:11,738
But people Iive in those
areas you just knocked down.
816
00:47:12,484 --> 00:47:14,179
My neighborhood is there.
817
00:47:14,720 --> 00:47:15,709
It is?
818
00:47:16,121 --> 00:47:17,816
Delancy is
aware of that.
819
00:47:17,816 --> 00:47:19,686
Those people will
move elsewhere.
820
00:47:20,325 --> 00:47:22,259
How? They're Iike me.
821
00:47:22,561 --> 00:47:25,394
They don't have money. They
can't just pick up and move.
822
00:47:25,394 --> 00:47:27,691
If I were you I'd Ieave
this school immediately
823
00:47:27,691 --> 00:47:29,666
and get my family
ready to move.
824
00:47:31,136 --> 00:47:32,364
Delancy?
825
00:47:34,706 --> 00:47:35,900
(SOBS)
826
00:47:45,317 --> 00:47:47,478
I think it is disgraceful.
827
00:47:47,719 --> 00:47:49,346
Duly noted.
828
00:47:50,122 --> 00:47:54,115
Now, shall we continue
our Iesson in dinner manners?
829
00:47:56,228 --> 00:47:58,856
Right, then, students,
830
00:47:58,856 --> 00:48:00,955
we will start
with our salads.
831
00:48:01,199 --> 00:48:03,759
Outermost forks.
You may begin.
832
00:48:11,076 --> 00:48:13,044
(HORSE NEIGHING)
833
00:48:14,212 --> 00:48:15,201
Let's go.
834
00:48:47,112 --> 00:48:49,137
BIair, are you okay?
835
00:48:49,915 --> 00:48:51,348
I'm better than okay.
836
00:48:51,950 --> 00:48:53,110
I'm ready.
837
00:48:53,110 --> 00:48:54,447
Ready for what?
838
00:48:54,953 --> 00:48:55,942
To fight.
839
00:48:56,321 --> 00:48:59,381
If Delancy gets on the throne
she's going to ruin my family,
840
00:48:59,658 --> 00:49:01,626
and probably this
kingdom along with it.
841
00:49:01,993 --> 00:49:03,654
If she gets on the throne?
842
00:49:04,262 --> 00:49:07,823
She can't, ifwe can prove someone
else is the rightful heir.
843
00:49:08,533 --> 00:49:10,296
Gardania's magical crown.
844
00:49:11,336 --> 00:49:13,270
It must be
in the palace. Right?
845
00:49:17,843 --> 00:49:21,370
The crown glows when placed
on the true heir of Gardania.
846
00:49:21,913 --> 00:49:25,280
But we have to find it
before Delancy's coronation.
847
00:49:25,584 --> 00:49:28,144
So we have to find
the crown...
848
00:49:28,144 --> 00:49:29,278
ALL: Tonight.
849
00:49:33,191 --> 00:49:34,385
BLAIR: It's time.
850
00:49:37,529 --> 00:49:38,996
Do we have
everything we need?
851
00:49:39,598 --> 00:49:40,587
Game on.
852
00:49:40,999 --> 00:49:41,988
(ALARM RINGING)
853
00:49:42,200 --> 00:49:43,360
What's that?
854
00:49:44,369 --> 00:49:45,495
What's going on?
855
00:49:45,495 --> 00:49:47,595
(IN SINGSONG VOICE) Fire drill!
Fire drill! There's no time!
856
00:49:47,595 --> 00:49:49,833
Single file!
In a Iine!
857
00:49:52,143 --> 00:49:54,373
Hmm. I don't see
a fire drill on the schedule.
858
00:49:54,980 --> 00:49:56,880
What about the plan?
859
00:49:57,983 --> 00:49:59,712
We wait a Iittle Ionger.
860
00:49:59,712 --> 00:50:01,775
Hopefully,
this will be fast.
861
00:50:17,969 --> 00:50:18,958
(GASPS)
862
00:50:21,306 --> 00:50:24,503
Lovely day for a surprise
fire drill, isn't it, darling?
863
00:50:25,777 --> 00:50:27,972
Mom, what did you do?
864
00:50:30,048 --> 00:50:32,278
Oh! What have you
done to your uniform?
865
00:50:32,851 --> 00:50:34,216
I Iike it, Mother.
866
00:50:34,786 --> 00:50:36,014
Ugh! Come on.
867
00:50:36,014 --> 00:50:38,246
Let's join
the others outside.
868
00:50:41,226 --> 00:50:45,060
PRIVET: (ON PA) Attention, students!
You may now return to your rooms!
869
00:50:45,797 --> 00:50:47,230
How much time
did we Iose?
870
00:50:47,532 --> 00:50:48,521
Thirty minutes.
871
00:50:48,900 --> 00:50:52,927
PIus another 15 minutes trying to
untangle Portia from the tether ball pole.
872
00:50:53,605 --> 00:50:54,765
Let's go.
873
00:50:55,640 --> 00:50:56,698
(GASPING)
874
00:50:59,077 --> 00:51:01,238
Thieves! They're thieves,
I tell you.
875
00:51:01,646 --> 00:51:02,635
ALL: Huh?
876
00:51:03,181 --> 00:51:04,512
Arrest them.
877
00:51:04,716 --> 00:51:05,705
What?
878
00:51:05,705 --> 00:51:08,375
I'm sure it's some
kind of mistake,
879
00:51:08,753 --> 00:51:11,620
but Dame Devin believes
you stole her jewelry.
880
00:51:12,290 --> 00:51:14,019
No! I would never!
881
00:51:14,019 --> 00:51:17,322
Not to save your poor family
about to Iose their home?
882
00:51:17,322 --> 00:51:18,484
I doubt that.
883
00:51:18,830 --> 00:51:21,264
PIus my daughter,
Delancy, saw you.
884
00:51:22,100 --> 00:51:25,968
Didn't you tell me you saw BIair poking
around in my office the other day?
885
00:51:26,771 --> 00:51:28,238
I don't...
886
00:51:28,673 --> 00:51:31,369
I don't remember exactly,
but...
887
00:51:35,380 --> 00:51:37,280
Yes. Yes, I did.
888
00:51:40,619 --> 00:51:42,951
I demand you
search their room.
889
00:51:43,221 --> 00:51:44,313
ALL: What?
890
00:51:44,313 --> 00:51:45,753
Girls, it's procedure.
891
00:51:45,753 --> 00:51:48,759
If you have nothing
to hide, it shouldn't matter.
892
00:52:04,342 --> 00:52:05,809
Look what I found.
893
00:52:06,511 --> 00:52:07,500
(GASPS)
894
00:52:09,147 --> 00:52:10,808
My jewelry!
895
00:52:11,783 --> 00:52:12,875
That's not...
896
00:52:13,251 --> 00:52:15,344
I didn't put that there.
897
00:52:16,354 --> 00:52:17,753
Here's another.
898
00:52:19,624 --> 00:52:20,852
No way!
899
00:52:21,526 --> 00:52:22,720
One more.
900
00:52:24,863 --> 00:52:26,660
We didn't steal anything.
901
00:52:26,998 --> 00:52:28,556
Don't Iie. It's unbecoming.
902
00:52:28,867 --> 00:52:29,856
Lock them up.
903
00:52:30,235 --> 00:52:32,465
Headmistress Privet,
I promise you.
904
00:52:32,737 --> 00:52:34,068
With the evidence
and the witness
905
00:52:34,068 --> 00:52:35,800
I'm afraid I have
no choice.
906
00:52:35,800 --> 00:52:38,274
Brock, take them
to the detaining room.
907
00:52:38,274 --> 00:52:39,401
No!
908
00:52:39,401 --> 00:52:42,503
We can't investigate until
after the ceremony tomorrow.
909
00:52:42,503 --> 00:52:45,515
You will remain
detained until that time.
910
00:52:46,184 --> 00:52:47,173
Detained?
911
00:52:47,686 --> 00:52:49,085
As in, Iocked up?
912
00:52:49,721 --> 00:52:51,313
During the coronation?
913
00:52:51,589 --> 00:52:52,886
I'm afraid so.
914
00:52:53,558 --> 00:52:56,891
Unless there is another
way to explain this.
915
00:52:59,130 --> 00:53:00,188
Hmm.
916
00:53:00,532 --> 00:53:02,397
How very disappointing.
917
00:53:03,201 --> 00:53:04,190
I'II say.
918
00:53:04,602 --> 00:53:05,796
Brock!
919
00:53:27,792 --> 00:53:29,919
Isla, Hadley,
920
00:53:30,695 --> 00:53:32,094
I'm so sorry.
921
00:53:33,064 --> 00:53:35,157
Now neither of you
will become princesses.
922
00:53:36,067 --> 00:53:37,056
Don't sweat it.
923
00:53:37,535 --> 00:53:39,332
Who needs a tiara anyway?
924
00:53:39,332 --> 00:53:41,098
They just make
your head itch.
925
00:53:41,372 --> 00:53:44,205
And it's not easy to kick
a ball in four-inch heels.
926
00:53:44,776 --> 00:53:46,004
DELANCY: Brock, stop!
927
00:53:48,146 --> 00:53:50,478
I've got something else
in mind for the prisoners.
928
00:53:50,815 --> 00:53:52,476
You may turn them
over to me.
929
00:53:53,551 --> 00:53:54,745
But my orders...
930
00:53:55,153 --> 00:53:58,486
Will officially come from me
in only a few hours.
931
00:53:59,324 --> 00:54:00,484
The keys?
932
00:54:02,093 --> 00:54:03,788
They're all yours.
933
00:54:04,262 --> 00:54:05,991
Thank you. You may go.
934
00:54:09,934 --> 00:54:12,960
If this is your way or rubbing
it in, you don't have to.
935
00:54:13,238 --> 00:54:14,296
You've won.
936
00:54:14,296 --> 00:54:15,600
Yeah, we get it.
937
00:54:15,974 --> 00:54:17,965
(SHUSHING)
What are you...
938
00:54:17,965 --> 00:54:19,566
I'm supposed to be asleep.
939
00:54:20,311 --> 00:54:21,300
Tell me,
940
00:54:22,580 --> 00:54:24,980
are you really
Princess Sophia?
941
00:54:25,950 --> 00:54:28,214
I... I don't know for sure.
942
00:54:29,187 --> 00:54:30,449
But I think so.
943
00:54:30,989 --> 00:54:32,650
I think so, too.
944
00:54:33,291 --> 00:54:35,156
This is a map
of the palace basement.
945
00:54:35,156 --> 00:54:37,524
There's something
of yours inside the vault.
946
00:54:38,830 --> 00:54:40,923
Gardania's magical crown?
947
00:54:41,466 --> 00:54:42,831
DELANCY: You have to get it.
948
00:54:43,201 --> 00:54:45,761
Let everyone know
the truth before coronation.
949
00:54:46,237 --> 00:54:47,829
Once I'm crowned,
it's too Iate.
950
00:54:48,072 --> 00:54:49,835
Gardania's mine for Iife.
951
00:54:50,341 --> 00:54:51,603
You don't want that?
952
00:54:51,976 --> 00:54:53,341
I want what's right.
953
00:54:53,578 --> 00:54:55,842
I have to get back. My
mother will be Iooking for me.
954
00:54:56,347 --> 00:54:57,371
Thank you.
955
00:54:57,371 --> 00:54:59,973
I'II Ieave a window open
for you on the third floor.
956
00:55:00,185 --> 00:55:01,516
Good Iuck.
957
00:55:19,304 --> 00:55:20,635
(PRINCE BARKS)
958
00:55:23,541 --> 00:55:24,803
Hey, Prince.
959
00:55:25,443 --> 00:55:26,637
(CONTINUES BARKING)
960
00:55:29,447 --> 00:55:31,915
Aw, don't Iook
at me Iike that.
961
00:55:32,250 --> 00:55:33,342
(PANTING)
962
00:55:33,685 --> 00:55:36,677
(GROANS) I can't play
fetch, I'm on duty.
963
00:55:38,790 --> 00:55:39,814
Hey!
964
00:55:40,258 --> 00:55:43,386
Prince. Prince. No, no. Prince,
come here. I gotta work.
965
00:55:43,386 --> 00:55:45,325
Prince. Prince. Come on.
966
00:55:45,563 --> 00:55:46,689
Come here.
967
00:55:51,603 --> 00:55:53,468
That's the window.
968
00:55:53,468 --> 00:55:55,096
Let's hope Delancy did
what she said she would.
969
00:56:03,548 --> 00:56:05,379
You're sure this will work?
970
00:56:05,379 --> 00:56:08,044
Positive! Just hold on tight
and don't Iook down.
971
00:56:17,061 --> 00:56:18,358
GUARD: Come.
Come on. Come on.
972
00:56:19,063 --> 00:56:20,257
Come on.
973
00:56:20,632 --> 00:56:21,963
Prince, hey.
974
00:56:22,333 --> 00:56:24,130
Drop it. Drop it. Drop it.
975
00:56:24,702 --> 00:56:25,930
Come back here!
976
00:56:32,010 --> 00:56:34,444
The elevator should be
right down this hall.
977
00:56:38,983 --> 00:56:41,611
DAME DEVIN: It's time for
you to be asleep, Delancy.
978
00:56:41,611 --> 00:56:43,618
You've a big day tomorrow.
979
00:56:46,658 --> 00:56:48,148
(CREAKING)
980
00:57:13,551 --> 00:57:14,711
Don't move.
981
00:57:14,711 --> 00:57:16,276
What now?
982
00:57:17,555 --> 00:57:19,819
Laser alarm.
We've got 'em at home.
983
00:57:20,091 --> 00:57:22,491
If we break the beams,
alarms go off.
984
00:57:22,994 --> 00:57:24,985
I can't see any beams.
985
00:57:25,863 --> 00:57:28,331
Perhaps a Iittle
touch up will help.
986
00:57:37,275 --> 00:57:38,264
HADLEY: Nice.
987
00:57:38,676 --> 00:57:41,076
So, how good
are you guys at gymnastics?
988
00:57:41,612 --> 00:57:43,045
I do a mean tree pose.
989
00:57:43,681 --> 00:57:45,444
I think I can
do a somersault.
990
00:57:46,751 --> 00:57:47,911
Follow me.
991
00:57:48,886 --> 00:57:50,114
(GRUNTING)
992
00:57:53,958 --> 00:57:55,186
Whoa!
993
00:57:57,161 --> 00:57:58,492
(GRUNTS)
994
00:58:06,270 --> 00:58:08,830
(EXCLAIMING) No!
This way.
995
00:58:12,844 --> 00:58:14,209
Careful!
996
00:58:16,147 --> 00:58:17,739
Huh?
Okay.
997
00:58:19,650 --> 00:58:20,947
No, no. Whoa!
998
00:58:26,891 --> 00:58:28,483
(BOTH GRUNTING)
999
00:58:32,730 --> 00:58:33,992
(BOTH SIGHING)
1000
00:58:58,990 --> 00:59:03,757
AUTOMATED VOICE: Welcome, Dame
Devin. Your security is our priority.
1001
00:59:04,262 --> 00:59:05,820
Please enter your password.
1002
00:59:06,197 --> 00:59:07,221
Password?
1003
00:59:08,466 --> 00:59:10,866
Try something.
What would Dame Devin choose?
1004
00:59:11,169 --> 00:59:12,830
Delancy's coronation day?
1005
00:59:13,171 --> 00:59:14,570
Today's date.
1006
00:59:19,644 --> 00:59:20,770
(BUZZER SOUNDING)
1007
00:59:20,978 --> 00:59:22,673
AUTOMATED VOICE: You seem
to be having trouble.
1008
00:59:22,673 --> 00:59:24,679
Would you like your
password hint?
1009
00:59:25,049 --> 00:59:26,209
ALL: Yes.
1010
00:59:26,584 --> 00:59:27,846
Your hint is,
1011
00:59:28,086 --> 00:59:30,611
"The day it all
fell into place. "
1012
00:59:30,611 --> 00:59:33,189
Ten seconds
until your lockdown.
1013
00:59:33,524 --> 00:59:35,355
The day it all fell into
place? Nine, eight...
1014
00:59:35,355 --> 00:59:36,652
What does that mean?
...seven, six...
1015
00:59:36,652 --> 00:59:39,218
Wait. "The day it
all fell into place."
1016
00:59:39,597 --> 00:59:42,259
The day Dame Devin's
plans started working.
1017
00:59:42,500 --> 00:59:44,400
The day of the car crash.
1018
00:59:48,372 --> 00:59:49,930
(MACHINERY WHIRRING)
1019
00:59:50,374 --> 00:59:51,773
Thank you, Dame Devin.
1020
00:59:52,443 --> 00:59:53,603
Enjoy.
1021
01:00:12,196 --> 01:00:13,424
Not in here!
1022
01:00:15,566 --> 01:00:16,999
(BOTH EXHALING
IN RELIEF)
1023
01:00:30,314 --> 01:00:34,114
(GASPING)
Hadley, Isla, Iook!
1024
01:00:34,886 --> 01:00:37,411
Gardania's magical crown!
1025
01:00:42,393 --> 01:00:44,884
How do we get it
out of the case?
1026
01:00:45,163 --> 01:00:46,323
DAME DEVIN: You won't.
1027
01:00:47,698 --> 01:00:50,292
But I shouldn't have too
much trouble with it.
1028
01:00:50,292 --> 01:00:51,696
(ALL GASPING)
1029
01:00:57,942 --> 01:00:59,136
(CRYING OUT)
1030
01:01:00,444 --> 01:01:01,468
(SCOFFS)
1031
01:01:01,468 --> 01:01:02,774
(WHIMPERING)
1032
01:01:07,318 --> 01:01:09,878
(LAUGHING EVILLY)
Goodbye, BIair.
1033
01:01:15,359 --> 01:01:17,554
Enjoy Coronation Day.
1034
01:01:20,198 --> 01:01:21,426
BLAIR: No!
1035
01:01:22,733 --> 01:01:25,634
(SIGHING) That's
it. We're sunk.
1036
01:01:33,110 --> 01:01:34,634
ANDREA:
Well, Phil, here it is.
1037
01:01:34,634 --> 01:01:37,442
The day we've all
been waiting for!
1038
01:01:37,442 --> 01:01:38,846
PHIL: My birthday?
1039
01:01:38,846 --> 01:01:40,440
(BOTH LAUGHING)
1040
01:01:43,287 --> 01:01:44,914
ANDREA: No,
it's Coronation Day.
1041
01:01:44,914 --> 01:01:47,253
Even now, our beloved
princesses-in-training
1042
01:01:47,253 --> 01:01:50,658
are pulling into the royal palace
to receive their royal crowns
1043
01:01:50,658 --> 01:01:52,525
on their royal heads.
1044
01:02:09,680 --> 01:02:11,147
(APPLAUSE)
1045
01:02:16,921 --> 01:02:19,151
Ladies and gentlemen!
1046
01:02:19,151 --> 01:02:23,317
I welcome you to
our annual Graduation
1047
01:02:23,317 --> 01:02:25,555
and Coronation Day...
This will be the best
1048
01:02:25,555 --> 01:02:29,066
Coronation Day ever,
don't you think?
1049
01:02:38,342 --> 01:02:39,673
(METAL CLANGING)
1050
01:02:40,144 --> 01:02:41,543
(GRUNTING)
1051
01:02:45,816 --> 01:02:48,216
(ISLA HUMMING)
1052
01:02:54,892 --> 01:02:58,055
Grace, go find Miss Privet
and tell her where we are.
1053
01:03:05,469 --> 01:03:07,164
(CRYING OUT)
1054
01:03:09,840 --> 01:03:11,364
(EXCLAIMING)
1055
01:03:17,615 --> 01:03:19,105
(MOANING)
1056
01:03:20,685 --> 01:03:22,846
Now, what are we
going to do?
1057
01:03:24,021 --> 01:03:25,488
(CROWD APPLAUDING)
1058
01:03:26,290 --> 01:03:28,588
You are hereby dubbed
1059
01:03:28,588 --> 01:03:32,322
Lady Royal Josette
of Zinnia.
1060
01:03:34,665 --> 01:03:36,394
(SQUEALING EXCITEDLY)
1061
01:03:41,505 --> 01:03:43,598
You are hereby dubbed
1062
01:03:43,908 --> 01:03:45,842
Princess Miranda
1063
01:03:45,842 --> 01:03:48,401
of Philadelphia.
1064
01:03:49,113 --> 01:03:51,479
You are hereby dubbed
1065
01:03:51,479 --> 01:03:54,916
Princess Portia
of Narcissia.
1066
01:03:55,219 --> 01:03:56,777
(ALL APPLAUDING)
1067
01:03:58,923 --> 01:04:00,515
(ISLA HUMMING)
1068
01:04:03,494 --> 01:04:06,019
Ugh! There is no service
at all down here.
1069
01:04:06,630 --> 01:04:08,222
(GRUNTING)
1070
01:04:14,605 --> 01:04:15,594
(SIGHS)
1071
01:04:16,774 --> 01:04:18,901
Hmm. What's this?
1072
01:04:19,877 --> 01:04:21,936
Stand back!
1073
01:04:30,788 --> 01:04:32,153
(ALARM BLARING)
1074
01:04:33,124 --> 01:04:36,150
If only there was a
keypad inside the vault.
1075
01:04:37,395 --> 01:04:39,556
Maybe there is!
1076
01:04:43,067 --> 01:04:44,830
(FANFARE)
1077
01:04:49,173 --> 01:04:51,164
Standing before me now
1078
01:04:51,164 --> 01:04:53,210
is Delancy Devin,
1079
01:04:53,210 --> 01:04:56,474
who will now
govern our beloved
1080
01:04:56,474 --> 01:04:59,914
and flourishing
country, Gardania.
1081
01:05:01,152 --> 01:05:04,485
Delancy, I now crown you
1082
01:05:04,485 --> 01:05:06,182
Princess of...
Wait!
1083
01:05:06,182 --> 01:05:08,452
Uh... Proper princess
protocol! (FANFARE STOPS)
1084
01:05:08,452 --> 01:05:11,393
The bylaws state that before
a new princess can be crowned,
1085
01:05:11,393 --> 01:05:13,930
the entire assembly must
spin around seven times,
1086
01:05:13,930 --> 01:05:16,398
in honor of the seven
hills of Gardania.
1087
01:05:16,398 --> 01:05:17,626
(ALL MURMURING)
What is she doing?
1088
01:05:17,626 --> 01:05:18,759
I don't know.
1089
01:05:18,759 --> 01:05:21,134
What are you doing?
You need to be crowned!
1090
01:05:21,134 --> 01:05:24,674
I just... Uh...
Want to do it properly.
1091
01:05:26,977 --> 01:05:28,604
Spin, you say?
1092
01:05:30,414 --> 01:05:33,781
It is indeed proper
protocol. (CLEARS THROAT)
1093
01:05:34,385 --> 01:05:38,185
In honor of the seven
hills of Gardania,
1094
01:05:38,185 --> 01:05:42,191
Iet us rise and spin
around seven times!
1095
01:05:42,860 --> 01:05:44,054
(ALL RISING)
1096
01:05:54,038 --> 01:05:55,335
(BEEPING)
BLAIR: I got it!
1097
01:05:55,940 --> 01:05:57,635
The phone's Iinked up
with the keypad.
1098
01:05:58,642 --> 01:06:01,042
Day of the car crash.
1099
01:06:01,912 --> 01:06:03,174
(BUZZING)
1100
01:06:03,948 --> 01:06:07,281
Ugh! Dame Devin must
have changed the code.
1101
01:06:07,281 --> 01:06:08,648
You're right!
1102
01:06:08,648 --> 01:06:11,210
I heard Dame Devin change it
when the doors were closing.
1103
01:06:11,522 --> 01:06:12,955
I heard it too!
1104
01:06:12,955 --> 01:06:15,525
(HUMMING TUNE)
1105
01:06:15,525 --> 01:06:17,823
That's what I've been
humming this whole time.
1106
01:06:17,823 --> 01:06:19,658
Let me see the phone.
1107
01:06:21,065 --> 01:06:23,124
Do, re, mi...
1108
01:06:25,936 --> 01:06:27,233
Ah! I got it!
1109
01:06:38,315 --> 01:06:39,714
Woo!
Yes!
1110
01:06:40,117 --> 01:06:41,243
We did it!
1111
01:06:45,122 --> 01:06:47,386
Now, hop on one foot
1112
01:06:47,386 --> 01:06:50,222
to honor those who
have hopped before us.
1113
01:07:09,113 --> 01:07:10,512
(SNEEZING)
1114
01:07:10,714 --> 01:07:11,976
BIess you.
1115
01:07:15,753 --> 01:07:17,744
Hey! What are
you doing here?
1116
01:07:25,763 --> 01:07:29,790
And now everyone must pat his head
and rub his stomach at the same time.
1117
01:07:31,669 --> 01:07:32,897
Enough!
1118
01:07:32,897 --> 01:07:35,699
The protocols have been
satisfied! Crown her!
1119
01:07:40,311 --> 01:07:41,972
(FANFARE)
1120
01:07:52,756 --> 01:07:53,780
BLAIR: Wait!
1121
01:07:57,861 --> 01:07:58,919
(ALL MURMURING)
1122
01:07:58,919 --> 01:08:00,793
No! Do not wait!
1123
01:08:01,699 --> 01:08:04,099
I am making a claim
to the throne,
1124
01:08:04,099 --> 01:08:06,534
because I am
Princess Sophia,
1125
01:08:06,534 --> 01:08:08,595
daughter of
Queen Isabella!
1126
01:08:08,839 --> 01:08:10,739
(CROWD EXCLAIMING IN SHOCK)
1127
01:08:14,645 --> 01:08:16,977
You know, there
is a resemblance.
1128
01:08:16,977 --> 01:08:18,674
This is ridiculous!
1129
01:08:18,674 --> 01:08:21,411
The princess died
17 years ago.
1130
01:08:21,411 --> 01:08:22,782
Finish the coronation
1131
01:08:22,782 --> 01:08:25,913
and make Princess Delancy
ruler of Gardania for Iife!
1132
01:08:26,357 --> 01:08:29,758
Dame Devin, this is a serious
claim and we have to...
1133
01:08:29,758 --> 01:08:31,886
We have to crown
my daughter.
1134
01:08:38,168 --> 01:08:39,192
(GASPS)
1135
01:08:40,037 --> 01:08:41,402
Come on!
1136
01:08:46,010 --> 01:08:47,307
Oh! Get away!
1137
01:09:00,257 --> 01:09:01,315
Hah!
1138
01:09:17,307 --> 01:09:18,467
(BARKS)
1139
01:10:39,223 --> 01:10:40,281
(CROWD GASPING)
1140
01:10:40,281 --> 01:10:42,450
It is Princess Sophia!
1141
01:10:46,263 --> 01:10:47,958
You useless child!
1142
01:10:47,958 --> 01:10:50,226
Do you have any idea
what you've done?
1143
01:10:50,701 --> 01:10:54,228
I eliminated Queen Isabella so
you could be princess one day.
1144
01:10:54,228 --> 01:10:55,395
(BOTH GASP)
1145
01:10:55,606 --> 01:10:57,574
(CROWD EXCLAIMS IN SHOCK)
1146
01:11:00,577 --> 01:11:03,410
(CHUCKLING NERVOUSLY)
No, that's not what I meant.
1147
01:11:04,047 --> 01:11:07,016
Guards, please
take her away.
1148
01:11:09,920 --> 01:11:12,286
No! You can't
do this to me!
1149
01:11:12,286 --> 01:11:14,290
Get your hands off me!
1150
01:11:14,825 --> 01:11:16,725
You have to crown Delancy!
1151
01:11:16,725 --> 01:11:18,352
You have to!
1152
01:11:18,352 --> 01:11:19,690
You'II pay for this!
1153
01:11:27,571 --> 01:11:31,200
BIair... That is,
Princess Sophia,
1154
01:11:31,842 --> 01:11:35,903
is there anything you would
Iike to say to your new subjects?
1155
01:11:38,015 --> 01:11:39,141
(INHALES)
1156
01:11:53,463 --> 01:11:54,794
Hello.
1157
01:11:55,265 --> 01:11:57,529
I'm just a regular girl.
1158
01:11:57,968 --> 01:12:00,061
But I think Headmistress
Privet is right
1159
01:12:00,437 --> 01:12:04,100
when she says every girl
has princess potential.
1160
01:12:05,375 --> 01:12:08,173
It is an honor
to be your princess.
1161
01:12:08,545 --> 01:12:10,069
(ALL CHEERING)
1162
01:12:17,421 --> 01:12:20,015
BIair, this is when
the Princess of Gardania
1163
01:12:20,015 --> 01:12:21,785
chooses her Iady royal.
1164
01:12:21,785 --> 01:12:24,123
Now, I know it's
an important decision,
1165
01:12:24,123 --> 01:12:25,786
so if you need
more time, then...
1166
01:12:25,786 --> 01:12:27,854
I already know
who I want.
1167
01:12:30,067 --> 01:12:32,365
It would be
an incredible privilege
1168
01:12:32,365 --> 01:12:34,131
if my Iady royal
could be
1169
01:12:35,572 --> 01:12:36,732
Delancy.
1170
01:12:41,745 --> 01:12:44,680
But BIair, why me?
1171
01:12:45,349 --> 01:12:47,408
I was horrible to you.
1172
01:12:48,385 --> 01:12:51,684
I wouldn't be wearing this
crown without your help.
1173
01:12:51,684 --> 01:12:53,279
Will you accept?
1174
01:12:55,292 --> 01:12:58,090
I would be honored,
Your Highness.
1175
01:13:02,366 --> 01:13:04,732
JUDGE: Lady Royal Delancy
1176
01:13:04,732 --> 01:13:06,462
of Gardania.
1177
01:13:06,803 --> 01:13:08,327
(ALL CHEERING)
1178
01:13:18,515 --> 01:13:20,107
(CELEBRATORY MUSIC PLAYING)
1179
01:13:25,188 --> 01:13:26,985
PRIVET: Ladies and gentlemen,
1180
01:13:26,985 --> 01:13:29,423
royals of all ages,
1181
01:13:29,423 --> 01:13:31,324
(PRINCE BARKING)
and dogs,
1182
01:13:32,329 --> 01:13:34,957
it's time to party!
1183
01:13:35,499 --> 01:13:36,932
(CROWD CHEERING)
1184
01:13:37,968 --> 01:13:40,436
(DANCE SONG BEGINS)
1185
01:13:41,104 --> 01:13:44,005
Here's a special track
I wrote myself.
1186
01:13:44,005 --> 01:13:45,699
Hope you Iike it!
1187
01:13:48,545 --> 01:13:50,672
(SINGING) All of us
1188
01:13:50,672 --> 01:13:52,942
Fabulous
1189
01:13:52,942 --> 01:13:55,075
Put your hands in the air
All of us
1190
01:13:55,075 --> 01:13:56,983
We rule, we rule this school
1191
01:13:56,983 --> 01:13:59,955
We rule it
We rule it
1192
01:13:59,955 --> 01:14:01,456
All of us
1193
01:14:01,456 --> 01:14:02,822
Fabulous
1194
01:14:02,822 --> 01:14:05,862
And this is how we do it...
1195
01:14:07,331 --> 01:14:10,164
No way! You're
spinning your tunes?
1196
01:14:10,600 --> 01:14:12,431
It was totally time.
1197
01:14:12,669 --> 01:14:13,931
I Iove it!
1198
01:14:14,571 --> 01:14:15,970
Hey, BIair,
1199
01:14:15,970 --> 01:14:18,369
don't Iook now,
but Iook now.
1200
01:14:23,480 --> 01:14:26,574
Congratulations,
Princess... Um...
1201
01:14:26,850 --> 01:14:28,545
You can call me BIair.
1202
01:14:28,545 --> 01:14:31,109
Congratulations
on your coronation, too,
1203
01:14:31,109 --> 01:14:32,917
Prince Nicholas.
1204
01:14:33,657 --> 01:14:37,354
Wouldst thou do me
the honor of a dance?
1205
01:14:38,028 --> 01:14:40,496
I would be
most delighted.
1206
01:14:40,496 --> 01:14:42,224
(BOTH CHUCKLING)
1207
01:14:44,034 --> 01:14:45,399
(SINGING)
Jump up, hands in the air
1208
01:14:45,635 --> 01:14:48,331
Crowns on our head,
lighter than air
1209
01:14:50,340 --> 01:14:52,205
Come on, now,
spin to the left
1210
01:14:52,205 --> 01:14:54,766
Spin to the right,
we're graduating
1211
01:14:55,112 --> 01:14:57,410
And it's our night
1212
01:14:58,715 --> 01:15:01,309
We rule this school
1213
01:15:02,352 --> 01:15:04,980
We rule this school
1214
01:15:06,089 --> 01:15:08,922
It's friendship
that makes us strong
1215
01:15:09,826 --> 01:15:11,487
And we all belong
1216
01:15:11,487 --> 01:15:13,586
Yeah, we all belong
1217
01:15:13,830 --> 01:15:15,957
We rule this school
1218
01:15:15,957 --> 01:15:19,833
Your Highness? There are some
important people here to see you.
1219
01:15:22,272 --> 01:15:24,570
(GASPING) Emily! Mom!
1220
01:15:25,275 --> 01:15:26,606
BIair!
1221
01:15:29,212 --> 01:15:30,509
Oh!
1222
01:15:32,115 --> 01:15:35,016
Welcome to our new home!
1223
01:15:35,886 --> 01:15:39,185
Really? We get to
Iive in the palace?
1224
01:15:39,723 --> 01:15:40,951
We do.
1225
01:15:41,491 --> 01:15:42,924
Oh, BIair.
1226
01:15:48,465 --> 01:15:51,195
I know it's not exactly the
place we dreamed about...
1227
01:15:51,195 --> 01:15:52,326
Are you kidding?
1228
01:15:52,326 --> 01:15:55,599
It's better than anything
we ever dreamed about!
1229
01:15:56,106 --> 01:15:58,631
It is, now that
the two of you are here.
1230
01:15:59,643 --> 01:16:00,871
BIair?
1231
01:16:01,711 --> 01:16:03,702
If you're
a princess now,
1232
01:16:03,702 --> 01:16:06,112
does that mean
I'm a princess, too?
1233
01:16:06,112 --> 01:16:07,548
Of course.
1234
01:16:10,120 --> 01:16:12,884
There is a princess
in every girl.
1235
01:16:13,857 --> 01:16:16,792
Come on. I wanna
introduce you to everyone!
1236
01:16:19,729 --> 01:16:21,321
(DANCE MUSIC GETS LOUDER)
1237
01:16:21,531 --> 01:16:23,055
(SINGING)
Jump up, hands in the air
1238
01:16:23,055 --> 01:16:25,999
Crowns on our head,
lighter than air
1239
01:16:28,105 --> 01:16:29,697
Come on, now,
spin to the left
1240
01:16:29,697 --> 01:16:32,071
Spin to the right,
we're graduating
1241
01:16:32,609 --> 01:16:34,236
And it's our night
1242
01:16:36,213 --> 01:16:38,738
We rule this school
1243
01:16:39,850 --> 01:16:43,251
And we all belong
Yeah, we all belong
1244
01:16:43,687 --> 01:16:46,212
We rule this school
1245
01:16:46,490 --> 01:16:47,514
All of us
1246
01:16:47,514 --> 01:16:49,889
We rule this school
1247
01:16:49,889 --> 01:16:51,052
We're fabulous
1248
01:16:51,052 --> 01:16:53,619
We rule this school
1249
01:16:53,930 --> 01:16:55,022
All of us
1250
01:16:55,022 --> 01:16:57,396
We rule this school
1251
01:16:57,396 --> 01:16:59,025
We're fabulous
1252
01:16:59,703 --> 01:17:01,295
We're fabulous
1253
01:17:01,671 --> 01:17:03,104
We're fabulous
1254
01:17:06,176 --> 01:17:08,440
(SINGING)
You can tell she's a princess
1255
01:17:09,613 --> 01:17:12,173
She doesn't need a crown
1256
01:17:13,116 --> 01:17:15,516
You can tell she's a princess
1257
01:17:16,720 --> 01:17:19,780
She'll turn the world around
1258
01:17:23,693 --> 01:17:25,888
You can see it in her style
1259
01:17:27,130 --> 01:17:29,325
You can see it in her smile
1260
01:17:30,400 --> 01:17:32,800
You can see it in her flair
1261
01:17:33,937 --> 01:17:36,667
And the way she wears her hair
1262
01:17:39,843 --> 01:17:41,242
Spinning
1263
01:17:41,611 --> 01:17:43,203
Twirling
1264
01:17:43,203 --> 01:17:44,643
Girly
1265
01:17:44,643 --> 01:17:46,807
You can tell she's a princess
1266
01:17:48,185 --> 01:17:50,551
She doesn't need a crown
1267
01:17:51,655 --> 01:17:53,816
You can tell she's a princess
1268
01:17:55,158 --> 01:17:58,355
She'll turn the world around
1269
01:18:02,399 --> 01:18:04,196
Her shoulders are back
1270
01:18:04,196 --> 01:18:05,598
Na, na, na
1271
01:18:05,598 --> 01:18:07,637
You'll never see her slack
1272
01:18:07,637 --> 01:18:09,103
No, no, no
1273
01:18:09,103 --> 01:18:11,299
And even if she falls
1274
01:18:11,299 --> 01:18:12,602
Na, na, na
1275
01:18:12,602 --> 01:18:14,803
She'll laugh and stand up tall
1276
01:18:14,803 --> 01:18:16,106
Yeah, yeah, yeah
1277
01:18:16,106 --> 01:18:18,238
You can tell she's a princess
1278
01:18:18,238 --> 01:18:19,646
Yeah, yeah
1279
01:18:19,646 --> 01:18:21,946
She doesn't need a crown
1280
01:18:21,946 --> 01:18:23,246
No, no
1281
01:18:23,246 --> 01:18:25,288
You can tell she's a princess
1282
01:18:25,288 --> 01:18:26,617
Yeah, yeah
1283
01:18:26,617 --> 01:18:28,920
She'll turn the world around
1284
01:18:29,893 --> 01:18:31,087
Yeah
1285
01:18:38,068 --> 01:18:41,765
But the secret to her majesty
1286
01:18:41,765 --> 01:18:44,705
That sets the girl apart
1287
01:18:45,008 --> 01:18:48,705
Is the kindness
that shows royalty
1288
01:18:48,705 --> 01:18:51,838
It's etched upon her heart
1289
01:19:03,693 --> 01:19:05,923
You can see it in her style
1290
01:19:07,197 --> 01:19:09,461
You can see it in her smile
1291
01:19:10,467 --> 01:19:13,027
You can see it in her flair
1292
01:19:13,903 --> 01:19:15,894
And the way she wears her hair
1293
01:19:15,894 --> 01:19:17,837
You can tell she's a princess
1294
01:19:17,837 --> 01:19:19,272
Yeah, yeah
1295
01:19:19,272 --> 01:19:21,333
She doesn't need a crown
1296
01:19:21,333 --> 01:19:22,775
No, no
1297
01:19:22,775 --> 01:19:24,746
You can tell she's a princess
1298
01:19:24,746 --> 01:19:26,179
Yeah, yeah
1299
01:19:26,179 --> 01:19:28,274
She'll turn the world around
1300
01:19:28,274 --> 01:19:29,682
Yeah, yeah
1301
01:19:29,682 --> 01:19:31,846
You can tell she's a princess
1302
01:19:31,846 --> 01:19:33,582
You can see it in her style
1303
01:19:33,582 --> 01:19:35,147
She doesn't need a crown
1304
01:19:35,147 --> 01:19:36,919
You can see it in her smile
1305
01:19:36,919 --> 01:19:38,858
You can tell she's a princess
1306
01:19:38,858 --> 01:19:40,623
You can see it in her flair
1307
01:19:40,623 --> 01:19:42,392
She'll turn the world around
1308
01:19:42,392 --> 01:19:45,615
Best watched using Open Subtitles MKV Player
90185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.