All language subtitles for Weeds - 03x01 - Doing the backstroke.BluRay CtrlHD.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,915 --> 00:00:07,333 Here we go. 2 00:00:10,544 --> 00:00:13,339 ♪ Little boxes on the hillside 3 00:00:13,422 --> 00:00:16,008 ♪ Little boxes made of ticky-tacky 4 00:00:16,092 --> 00:00:18,719 ♪ Little boxes on the hillside 5 00:00:18,803 --> 00:00:21,138 ♪ Little boxes all the same 6 00:00:21,222 --> 00:00:23,974 ♪ There's a green one and a pink one 7 00:00:24,058 --> 00:00:26,769 ♪ And a blue one and a yellow one 8 00:00:26,852 --> 00:00:29,688 ♪ And they're all made out of ticky-tacky 9 00:00:29,772 --> 00:00:33,150 ♪ They all look just the same 10 00:00:33,234 --> 00:00:36,153 ♪ And the people in the houses 11 00:00:36,237 --> 00:00:38,948 ♪ All went to the university 12 00:00:39,031 --> 00:00:41,742 ♪ Where they were put in boxes 13 00:00:41,826 --> 00:00:44,078 ♪ They came out the same 14 00:00:44,161 --> 00:00:47,123 ♪ There's doctors and lawyers 15 00:00:47,206 --> 00:00:49,667 ♪ And business executives 16 00:00:49,750 --> 00:00:52,628 ♪ And they're all made out of ticky-tacky 17 00:00:52,711 --> 00:00:55,589 ♪ And they all look just the same ♪ 18 00:00:59,593 --> 00:01:01,011 Previously on Weeds. 19 00:01:01,095 --> 00:01:03,431 Our stash is worth about 300 G, 20 00:01:03,514 --> 00:01:06,851 but the market's making the bull run, so we should know half a mil easy. 21 00:01:06,934 --> 00:01:08,060 Ahh! 22 00:01:08,853 --> 00:01:12,273 - I'm having an affair with Doug. - Doug Wilson? 23 00:01:12,356 --> 00:01:13,816 Wife-fucker. 24 00:01:15,317 --> 00:01:17,236 Shane's graduation. I can't do this. 25 00:01:17,319 --> 00:01:19,530 You have failed us all! 26 00:01:19,613 --> 00:01:22,450 And some fucking lowlife stole two of them already. 27 00:01:22,533 --> 00:01:24,869 - The cameras? - And the "Drug Free Zone" signs, 28 00:01:24,952 --> 00:01:28,247 and the Sasquatch costume. Son of a bitch. 29 00:01:28,330 --> 00:01:30,332 - Hi, Kat. - Hi. 30 00:01:30,416 --> 00:01:33,294 - Abumchuk! - He's just this bounty hunter. 31 00:01:33,377 --> 00:01:35,463 I did something illegal. 32 00:01:35,546 --> 00:01:38,132 - It's now or never, come with me. - I'm not coming with you. 33 00:01:38,841 --> 00:01:41,135 - Thanks for keeping me company. - Where are we going? 34 00:01:41,218 --> 00:01:43,095 - Where do you wanna go? - Pittsburgh! 35 00:01:43,971 --> 00:01:46,515 - Step on it, Geronimo. - You watch that shit, man. 36 00:01:46,599 --> 00:01:49,310 Have you been fucking him all the time you were married to me? 37 00:01:49,393 --> 00:01:52,188 It's just business between us. Always has been. 38 00:01:52,354 --> 00:01:56,275 Take your last harvest, make a quick deal, and then hand all the cash over to me. 39 00:01:56,358 --> 00:01:57,526 Why are you doing this? 40 00:01:57,610 --> 00:02:01,363 Because I laid everything on the line for you, and you fucked me. 41 00:02:01,447 --> 00:02:03,783 I'm looking to sell about 38 pounds of sexy mama. 42 00:02:03,866 --> 00:02:06,035 - Are you in? - Yeah, I'll take it. 43 00:02:06,952 --> 00:02:07,953 What the fuck? 44 00:02:08,037 --> 00:02:09,955 Now give us the drugs, and we'll let you live. 45 00:02:10,039 --> 00:02:11,457 Kesheshian says "Goodbye. " 46 00:02:11,540 --> 00:02:13,793 - Where's the money? - Ain't no money, fool! 47 00:02:14,251 --> 00:02:15,961 - Wait... - Where is my money? 48 00:02:16,045 --> 00:02:18,255 - I kill agent asshole, you pay us. - He's dead? 49 00:02:18,339 --> 00:02:20,508 There ain't no money, cos they decided to jack us. 50 00:02:20,591 --> 00:02:21,759 - Peter. - We kill each other, then 51 00:02:21,842 --> 00:02:23,594 - nobody gets nothing! - He's dead? 52 00:02:23,677 --> 00:02:24,720 - Yes! - Yes! 53 00:02:24,804 --> 00:02:25,888 OK. 54 00:02:25,971 --> 00:02:28,307 - Open the fucking safe! - Open the fucking safe! 55 00:02:28,390 --> 00:02:29,642 Open the fucking safe! 56 00:02:29,725 --> 00:02:32,895 Sorry. There's a lot of data flying around. 57 00:02:34,730 --> 00:02:36,148 Oh, not today. 58 00:02:37,525 --> 00:02:38,734 Hi, Nancy! 59 00:02:38,818 --> 00:02:41,237 Did you take something that doesn't belong to you? 60 00:02:41,320 --> 00:02:42,446 I want in. 61 00:02:43,656 --> 00:02:45,491 - That's him. - Shit. 62 00:02:45,574 --> 00:02:46,951 Bitch, you about to die. 63 00:03:11,767 --> 00:03:13,060 I don't know about this, hon. 64 00:03:13,144 --> 00:03:16,021 God knows what they've done with the inside. 65 00:03:16,105 --> 00:03:19,150 It might upset you. Your mother kept that place so clean. 66 00:03:20,109 --> 00:03:22,736 This used to be all flowers and nice lawns... 67 00:03:22,820 --> 00:03:26,824 - Can we go to City Walk now? ... nice families. Now look at it. 68 00:03:26,907 --> 00:03:28,701 I gotta go pee. 69 00:03:28,784 --> 00:03:31,912 - Oh, she's gotta go pee. - I'm gonna pee in my pants. 70 00:03:31,996 --> 00:03:33,831 You hold it! There it is. 71 00:03:33,914 --> 00:03:35,875 I'm gonna ask if she can pee in the house. 72 00:03:38,043 --> 00:03:40,254 - Hello? - Can't hold it. 73 00:03:40,337 --> 00:03:41,797 Ellie! Ellie! 74 00:03:43,048 --> 00:03:45,468 Look at how they changed the wallpaper. 75 00:03:45,551 --> 00:03:47,344 Hello? 76 00:03:47,428 --> 00:03:49,472 I'm Dawn Trimigliosi. 77 00:03:49,555 --> 00:03:52,683 I used to live here when I was a little girl. Hello? 78 00:03:53,517 --> 00:03:56,020 We're visiting from Scottsdale. 79 00:03:56,645 --> 00:03:59,648 - Mommy? - I think she had an accident. 80 00:04:06,864 --> 00:04:08,282 Erm... 81 00:04:08,365 --> 00:04:12,078 ...sorry about this, we were just... - You used to live here? 82 00:04:13,245 --> 00:04:16,791 - My wife did. - Dawn Trimigliosi, from Scottsdale. 83 00:04:17,374 --> 00:04:19,794 Yeah, I got a cousin in Scottsdale. 84 00:04:19,877 --> 00:04:21,670 - Oh, really? - Yeah. 85 00:04:21,754 --> 00:04:23,672 You know a dude named Cold Blood? 86 00:04:23,756 --> 00:04:27,676 About 6'5", 320, big scar across his throat. 87 00:04:27,927 --> 00:04:31,889 Maybe I have him look you up. You can go get nachos together. 88 00:04:33,182 --> 00:04:35,017 You know, hon, it's... 89 00:04:35,101 --> 00:04:36,685 ...too bad. 90 00:04:36,894 --> 00:04:39,855 No one was home when we went to your old place 91 00:04:39,939 --> 00:04:41,607 and we just had to... 92 00:04:41,690 --> 00:04:44,276 drive away without going in at all. 93 00:04:44,902 --> 00:04:46,028 What? 94 00:04:47,404 --> 00:04:49,073 Oh, right, we... 95 00:04:49,615 --> 00:04:52,868 - We went straight to City Walk. - They got bowling at City Walk. 96 00:04:52,952 --> 00:04:56,997 And that's what we're doing, right now. We're bowling, OK? 97 00:04:58,624 --> 00:05:00,292 I got kids here. 98 00:05:03,963 --> 00:05:07,216 Y'all go on and hit that reset button. 99 00:05:07,299 --> 00:05:08,843 Let's go, let's go. 100 00:05:08,926 --> 00:05:11,679 Go, go, go, go, go, now, quick, move, come on! 101 00:05:11,762 --> 00:05:13,639 - Bye! - Bye. 102 00:05:16,225 --> 00:05:17,309 Oohh! 103 00:05:17,393 --> 00:05:19,270 Can we all talk without the guns, please? 104 00:05:19,353 --> 00:05:22,106 - My arms are getting tired. - So, rest them, by all means. 105 00:05:22,189 --> 00:05:26,652 Marvin, if you put that gun down, I swear I'll shoot you myself, you fat fuck. 106 00:05:27,403 --> 00:05:30,990 Can I just make one more call in the service of finding our pot? 107 00:05:31,073 --> 00:05:32,825 - Our pot! - Fuck you! 108 00:05:32,908 --> 00:05:36,454 - Fuck you! - Fuck you! 109 00:05:36,537 --> 00:05:38,831 - You fuck you! - Whoa, hold up! 110 00:05:38,914 --> 00:05:40,374 Let's all just chill, all right? 111 00:05:40,458 --> 00:05:43,294 If she don't find the pot, ain't nobody getting shit! 112 00:05:43,377 --> 00:05:45,671 That's not true. You'll be getting a bullet. 113 00:05:45,755 --> 00:05:47,631 Mm-hm. 114 00:05:47,715 --> 00:05:49,884 Nancy, make your call. 115 00:05:58,350 --> 00:06:00,770 Shit. I can't get a signal. 116 00:06:04,565 --> 00:06:06,859 That's the little fucker who stole my cameras. 117 00:06:06,942 --> 00:06:08,319 Arrest him! 118 00:06:08,402 --> 00:06:10,070 I didn't do anything. 119 00:06:10,696 --> 00:06:14,617 I have you on tape. Like I wouldn't make copies? 120 00:06:14,700 --> 00:06:16,160 I didn't do shit! 121 00:06:16,243 --> 00:06:19,789 - A lot of people look like me. - What are you waiting for? 122 00:06:19,872 --> 00:06:22,208 Search his car, hit him with your flashlight. 123 00:06:22,291 --> 00:06:24,794 - Do what you people do. - I did it. 124 00:06:25,544 --> 00:06:26,962 - See? - I stole her cameras, 125 00:06:27,046 --> 00:06:29,381 - They're at my house, let's just go. - Take him in. 126 00:06:29,465 --> 00:06:31,050 Ma'am, ma'am, ma'am. 127 00:06:31,133 --> 00:06:34,136 I can't give you a ride with a suspect in the back of the vehicle. 128 00:06:34,220 --> 00:06:37,014 - It's policy. - So, what am I supposed to do? 129 00:06:37,098 --> 00:06:38,516 Hike home? 130 00:06:38,933 --> 00:06:40,017 I'm in heels, here. 131 00:06:40,101 --> 00:06:42,520 I'm sorry, ma'am, I'm just doing what we do. 132 00:06:43,312 --> 00:06:45,022 Cute. Right. 133 00:06:45,106 --> 00:06:47,149 Well, what's happening with his car? 134 00:06:47,233 --> 00:06:48,526 Yeah, hey, can I... 135 00:06:48,609 --> 00:06:51,487 Let me just lock it up real quick. I'll have my mom come get it later. 136 00:06:51,570 --> 00:06:54,490 No, I'll have to call it in for towing. This is a restricted parking area. 137 00:06:54,573 --> 00:06:56,784 OK, this is ridiculous. Silas, give me your keys. 138 00:06:56,867 --> 00:06:59,370 - I will drive your car home. - Absolutely not, no way. 139 00:06:59,453 --> 00:07:02,248 It's over 400 bucks to get your vehicle out of the impound lot. 140 00:07:02,331 --> 00:07:03,874 Now, give her your keys. 141 00:07:03,958 --> 00:07:05,418 It's my car. 142 00:07:06,001 --> 00:07:09,088 - Hey, what the hell, you can't do that. - Oh, yes, he can. 143 00:07:09,171 --> 00:07:13,551 Because you have no rights, you thieving little shit. 144 00:07:15,010 --> 00:07:16,095 Son, 145 00:07:16,178 --> 00:07:19,390 get in the back of my vehicle right now. Let's go, come on. 146 00:07:19,473 --> 00:07:21,892 It's done. Let's go. Come on. 147 00:07:25,980 --> 00:07:29,066 I'm just trying to find some power bars, OK? 148 00:07:29,483 --> 00:07:31,110 Power bars, that can't be right. 149 00:07:31,193 --> 00:07:32,695 What do you call these? 150 00:07:32,778 --> 00:07:34,405 Bars of reception? 151 00:07:34,488 --> 00:07:36,991 On my phone, I call it the shrinking pyramid. 152 00:07:37,074 --> 00:07:38,701 Kind of like your dick. 153 00:07:38,784 --> 00:07:41,579 Hey, man, that's not cool. We don't even know these people. 154 00:07:41,662 --> 00:07:45,166 Oh, bars, bars, bars, got it. Here we go. Please don't shoot me. 155 00:07:52,548 --> 00:07:53,883 Hey, Nancy. 156 00:07:53,966 --> 00:07:56,677 Surprise, it's me, Celia. 157 00:07:56,761 --> 00:07:59,013 OK, but I didn't... I didn't call you. 158 00:07:59,096 --> 00:08:03,684 No, you meant to call Silas, but, you know, he's not here right now. 159 00:08:04,226 --> 00:08:08,814 I had him arrested, and he admitted taking my cameras. 160 00:08:08,898 --> 00:08:12,276 You can probably reach him at the Agrestic Police Station, 161 00:08:12,359 --> 00:08:14,320 if they're letting him take calls. 162 00:08:14,403 --> 00:08:18,032 Oh, and you know, Nance, you're gonna have to reimburse me 163 00:08:18,115 --> 00:08:20,159 for gas money, because... 164 00:08:20,242 --> 00:08:25,081 ...your irresponsible adolescent has left me with an empty tank and... Hello? 165 00:08:25,790 --> 00:08:27,833 - We gotta go. - Like hell. 166 00:08:28,751 --> 00:08:31,712 Hello, Nancy? Rude! 167 00:08:32,088 --> 00:08:33,380 As usual. 168 00:08:33,464 --> 00:08:37,343 Where is the fucking gas pop-up thing? 169 00:08:41,055 --> 00:08:42,223 Fuck. 170 00:08:42,723 --> 00:08:43,933 Where are we going? 171 00:08:44,892 --> 00:08:46,102 I know where the pot is, 172 00:08:46,185 --> 00:08:49,605 and if you let us go get it, we'll bring it right back, I swear. 173 00:08:51,315 --> 00:08:52,775 Guns on me. 174 00:08:53,400 --> 00:08:55,152 - I stay. - What? 175 00:08:56,278 --> 00:08:59,073 Oh, because you wouldn't know that we're coming back, I got it. 176 00:09:09,875 --> 00:09:13,712 - OK, Vasag will go with you. - Marvin, you're up. Go. 177 00:09:14,338 --> 00:09:17,007 If y'all not back with the broccoli by dark, 178 00:09:17,091 --> 00:09:19,885 I'm shooting your boy here... in the nuts. 179 00:09:19,969 --> 00:09:22,930 And I will shoot him in the kneecap and the elbow. 180 00:09:23,013 --> 00:09:25,558 And so on, so you better get moving. 181 00:09:33,566 --> 00:09:37,653 I forgot my purse. Sorry. Be back soon. Oh, no shooting, OK? 182 00:09:41,157 --> 00:09:45,953 He's 12, brown hair, brown eyes, he's wearing a beige suit, blue shirt. 183 00:09:46,412 --> 00:09:50,708 Hey... If you find him, could you just call me? 184 00:09:50,791 --> 00:09:53,085 We had to sedate his mother. 185 00:09:53,169 --> 00:09:55,296 Yes, yes, very upsetting. 186 00:09:56,380 --> 00:10:00,176 You have my cell number? Thank you. Thank you, bye. 187 00:10:00,259 --> 00:10:04,221 I'm telling you, man, after a lifetime of sardines and blubber, 188 00:10:04,305 --> 00:10:07,391 a fast-food burrito ain't gonna be kind to you. 189 00:10:07,475 --> 00:10:10,311 You called the fucking cops, didn't you? 190 00:10:10,978 --> 00:10:13,355 He's my nephew. I called in an AMBER Alert. 191 00:10:13,439 --> 00:10:16,650 If the police find him first, and you fucked up my bounty, 192 00:10:16,734 --> 00:10:18,986 I'm wiping my ass with you. 193 00:10:26,327 --> 00:10:27,870 Ah! 194 00:10:28,245 --> 00:10:32,458 Hey, is this the truck version of setting me adrift on an ice floe? 195 00:10:40,758 --> 00:10:45,054 Shane, this is Bear. We met over there by the candy machine, 196 00:10:45,179 --> 00:10:49,600 and he showed me that the lid to the mini-mint patties was loose. Look. 197 00:10:52,353 --> 00:10:54,647 Mm, that's yummy. 198 00:10:54,730 --> 00:10:56,565 So, listen, little guy. 199 00:10:56,649 --> 00:11:01,695 I am going to hitch a ride to South America with Bear, 200 00:11:01,779 --> 00:11:04,782 but I'm gonna leave you the van, so you can go... 201 00:11:04,865 --> 00:11:08,244 home, or to Pittsburgh, or wherever you wanna go, OK? 202 00:11:08,327 --> 00:11:10,538 - I'm 12. - I was driving at eight. 203 00:11:10,621 --> 00:11:12,581 Don't make him feel bad, Bear. 204 00:11:12,665 --> 00:11:16,961 OK, after you finish your sandwich, go to the big parking lot out back 205 00:11:17,044 --> 00:11:20,172 and practice driving around a little bit until you feel comfortable. 206 00:11:20,256 --> 00:11:22,383 I'm sure you'll get the hang of it really quickly. 207 00:11:22,466 --> 00:11:25,344 - Can you show me how? - I'm sorry, kid, I'm on a tight schedule. 208 00:11:25,428 --> 00:11:29,557 Yeah, he's on a really tight schedule and, you know, he's doing me the favour, 209 00:11:29,640 --> 00:11:32,143 so, when he says go, I gotta go. 210 00:11:32,226 --> 00:11:35,938 And I said go half an hour ago, so chop-chop. Tempus fugit. 211 00:11:36,021 --> 00:11:38,732 Oh, my God, you speak Greek. How cute is that? 212 00:11:38,816 --> 00:11:44,029 It's Latin, and the actual quotation is, Fugit irreparabile tempus, 213 00:11:44,113 --> 00:11:47,450 which means, irretrievable time is flying. 214 00:11:47,533 --> 00:11:49,785 Well, fuck me with a dictionary, kid. 215 00:11:49,869 --> 00:11:51,412 Get beat up much? 216 00:11:51,495 --> 00:11:53,789 OK. Honey, honey... 217 00:11:54,457 --> 00:11:55,791 sit down. 218 00:11:56,208 --> 00:11:58,544 I know that this must be rough, 219 00:11:58,627 --> 00:12:03,174 but I think that you can use this as an opportunity to explore 220 00:12:03,257 --> 00:12:07,845 and to grow and to learn that you should always keep an up-to-date passport 221 00:12:07,928 --> 00:12:09,388 on your person at all times. 222 00:12:09,472 --> 00:12:12,558 So, here are the keys to the van. 223 00:12:12,641 --> 00:12:15,102 Here's about $13 in change 224 00:12:15,186 --> 00:12:18,230 that I liberated from the tampon machine in the ladies' room. 225 00:12:18,314 --> 00:12:21,776 I want you to have it. Have amazing adventures, Shane. 226 00:12:21,859 --> 00:12:25,863 We'll meet again. I'll be older, but I'll still be hot. 227 00:12:25,946 --> 00:12:27,364 And you'll be older, 228 00:12:27,448 --> 00:12:32,286 and you'll still be the same, smart, wise, gentle soul that you are now, 229 00:12:32,369 --> 00:12:33,996 but you'll be taller. 230 00:12:34,080 --> 00:12:35,581 And I think that you're gonna do 231 00:12:35,664 --> 00:12:38,417 some really interesting things with your facial hair. 232 00:12:38,501 --> 00:12:40,169 I just see it. 233 00:12:40,252 --> 00:12:43,756 OK, sweetie? Heart hug, heart hug. 234 00:12:44,548 --> 00:12:48,719 OK? Be well. I think you're amazing. 235 00:12:49,845 --> 00:12:50,971 Bye. 236 00:12:54,767 --> 00:12:56,811 Man, this is a fucking police station. 237 00:12:56,894 --> 00:12:59,605 I told you, there's a guy in there who knows where the pot is. 238 00:12:59,688 --> 00:13:02,650 I'm just gonna go talk to him and leave. OK? 239 00:13:02,733 --> 00:13:04,777 And who is this guy? He a cop or something? 240 00:13:04,860 --> 00:13:08,447 No, he's a criminal, just like us. It's gonna be fine. 241 00:13:08,531 --> 00:13:10,366 You pull any shit up in there, 242 00:13:10,449 --> 00:13:13,536 we kill you and we kill your boy Conrad, dig? 243 00:13:13,619 --> 00:13:15,162 Fully digging, completely dug. 244 00:13:15,246 --> 00:13:19,083 One more thing, you and Conrad, are you like together-together, or just like what? 245 00:13:19,166 --> 00:13:21,419 We're business partners. Can I go in now? 246 00:13:21,502 --> 00:13:23,129 You ain't done nothing? 247 00:13:23,212 --> 00:13:26,715 Come on, two fine-looking people, all hormones and shit, 248 00:13:26,799 --> 00:13:28,259 working side by side. 249 00:13:30,469 --> 00:13:32,763 OK, fine. We kissed once. 250 00:13:34,098 --> 00:13:36,976 But I don't know, we never really talked about it, and now it's kind of weird, 251 00:13:37,059 --> 00:13:38,686 and this whole thing happened with you guys, 252 00:13:38,769 --> 00:13:41,856 so it's not exactly a great time for us to process our feelings. 253 00:13:41,939 --> 00:13:43,899 - So, no booty, huh? - No, no booty. 254 00:13:44,191 --> 00:13:45,317 Ha! 255 00:13:46,152 --> 00:13:49,488 - What do you mean, "Ha"? - As in I bet U-Turn and I win. 256 00:13:49,572 --> 00:13:52,366 I knew that pretty nigger never got up in your business. 257 00:13:52,450 --> 00:13:54,535 - How do you know? - You just told me. 258 00:13:54,618 --> 00:13:57,538 I know that. How did you know before? 259 00:13:57,621 --> 00:13:59,039 - I just knew. - How? 260 00:13:59,123 --> 00:14:00,875 - I just did. - How? 261 00:14:04,420 --> 00:14:06,422 I've gotta go. This discussion is not over. 262 00:14:06,505 --> 00:14:08,507 Yeah, it is, cos I know these type of things. 263 00:14:08,591 --> 00:14:10,676 I'm like a deep dicking psychic. 264 00:14:10,760 --> 00:14:13,554 Leave the keys so we can listen to the radio. 265 00:14:23,022 --> 00:14:26,150 Jesus Christ, what do you want from me now? 266 00:14:26,233 --> 00:14:28,652 I can't believe you told Dana. How could you tell Dana? 267 00:14:28,736 --> 00:14:31,155 You fuck up my marriage, I fuck up yours. Even. 268 00:14:31,238 --> 00:14:34,658 - Even, my ass! I love Dana. - Then what were you doing inside my wife? 269 00:14:34,742 --> 00:14:38,370 Your wife's enticing snatch has nothing to do with my deep and abiding love for my wife. 270 00:14:38,454 --> 00:14:40,081 So give me your car keys. I'm going after my woman. 271 00:14:40,164 --> 00:14:41,540 I drive a motorcycle. 272 00:14:41,624 --> 00:14:44,251 And I'm not giving you a goddamn thing, you asshole. 273 00:14:44,335 --> 00:14:47,880 I was married to Celia for 17 fucking years, 274 00:14:47,963 --> 00:14:51,467 and you waltzed in and fucked everything up. Literally. 275 00:14:52,885 --> 00:14:56,680 I only wish I'd fucked your wife before I told her you cheated. 276 00:14:57,848 --> 00:14:59,517 Dana would never fuck you! 277 00:15:00,559 --> 00:15:04,230 - Oh, really, how do you know? - Dana won't fuck anyone. 278 00:15:05,147 --> 00:15:08,234 Something about a short cervix and how she might be a lesbian. 279 00:15:08,317 --> 00:15:09,693 You have four kids. 280 00:15:09,777 --> 00:15:11,862 Whose names could have been Tequila Shots, 281 00:15:11,946 --> 00:15:15,783 Snuck It In While She Was Sleeping, Doing It For A Lexus, and Turkey Baster. 282 00:15:15,866 --> 00:15:17,993 But she gets me, she thinks I'm funny. 283 00:15:18,077 --> 00:15:20,454 She buys my underwear, she puts new blades in my razor. 284 00:15:20,538 --> 00:15:23,582 She makes these amazing lamb chops. And you told! 285 00:15:23,666 --> 00:15:26,335 The only thing Dana hates more than sex is public embarrassment. 286 00:15:26,419 --> 00:15:28,003 She is never gonna forgive me. 287 00:15:28,087 --> 00:15:29,630 - You home-wrecking fuck! - Ah! 288 00:15:29,713 --> 00:15:32,133 God... damn it! 289 00:15:32,591 --> 00:15:34,218 My marriage is over. 290 00:15:34,301 --> 00:15:36,720 Yeah? Well, welcome to the club. 291 00:15:37,221 --> 00:15:39,473 - Oh, shit, I'm bleeding. - Good. 292 00:15:41,892 --> 00:15:43,060 Jesus! 293 00:15:43,936 --> 00:15:45,604 H. Christ. 294 00:15:54,572 --> 00:15:56,323 ♪ I drive an American car 295 00:15:56,407 --> 00:15:59,910 ♪ I drive an American car Drive, I drive an American car 296 00:15:59,994 --> 00:16:02,329 ♪ Though it's hard to start an American car 297 00:16:02,413 --> 00:16:06,333 ♪ When it does it just stalls out in the worst possible place 298 00:16:06,417 --> 00:16:08,377 ♪ And I paid 50 bucks for it 299 00:16:08,461 --> 00:16:12,089 ♪ And I feel like I was ripped off 300 00:16:12,173 --> 00:16:14,467 ♪ Oh, I hate this car, I hate this car 301 00:16:14,550 --> 00:16:16,385 ♪ It's big and ugly and rusted out 302 00:16:16,469 --> 00:16:20,389 ♪ It drinks a lot of gas and burns a lot of oil and it smells of beer 303 00:16:20,473 --> 00:16:24,643 ♪ And I hope I get out of this parking lot alive ♪ 304 00:16:31,066 --> 00:16:33,986 You know, I dropped you on your head once. 305 00:16:36,030 --> 00:16:38,157 You were about 15 months old. 306 00:16:38,240 --> 00:16:40,993 We were playing this game where you'd climb up my legs 307 00:16:41,077 --> 00:16:44,872 and I'd flip you over and you'd land back on your feet, but this one time, 308 00:16:44,955 --> 00:16:48,125 you kept climbing up my body and you wouldn't flip. 309 00:16:48,209 --> 00:16:51,295 And I'm holding your hands, and your little feet are scaling up my body 310 00:16:51,378 --> 00:16:54,840 and onto my shoulders, and I'm saying, "Silas, stop. " 311 00:16:55,341 --> 00:16:57,134 But you were laughing. 312 00:16:57,218 --> 00:17:00,721 You were almost completely upside down. 313 00:17:00,805 --> 00:17:02,681 Your hard-soled shoe goes... wham, 314 00:17:02,765 --> 00:17:04,433 right into my eye, and... 315 00:17:05,601 --> 00:17:06,977 I let go. 316 00:17:07,603 --> 00:17:11,482 You went headfirst... into the hardwood. 317 00:17:11,565 --> 00:17:15,069 If Celia hadn't shown up, we'd be in business right now. 318 00:17:15,152 --> 00:17:17,988 How did you even get into the safe? 319 00:17:18,072 --> 00:17:22,201 The combination was your maiden name. You think that was tricky? 320 00:17:22,952 --> 00:17:27,123 Wow. You know what? I can't do this right now. 321 00:17:30,793 --> 00:17:33,671 I need to get my hands on what you took 322 00:17:33,754 --> 00:17:37,633 and give it back to some people who will do some very bad things if I don't. 323 00:17:37,716 --> 00:17:39,176 Am I being clear? 324 00:17:40,594 --> 00:17:42,763 - What bad things? - Silas! 325 00:17:42,847 --> 00:17:45,766 Where is the... Where is the dry-cleaning? 326 00:17:46,183 --> 00:17:50,146 I need every last bag of clothing or my boss is going to kill me - 327 00:17:50,229 --> 00:17:53,357 just shoot me dead. You got that? 328 00:17:56,026 --> 00:17:57,236 Dead! 329 00:17:58,529 --> 00:17:59,905 Where is it? 330 00:18:02,032 --> 00:18:03,993 It's all in the trunk of my car. 331 00:18:04,910 --> 00:18:06,495 - Your car? - Yes. 332 00:18:07,204 --> 00:18:09,373 Would that be the car Celia's driving? 333 00:18:09,457 --> 00:18:11,125 - That would be it. - Jesus Christ. 334 00:18:11,208 --> 00:18:13,002 The cop took my keys and gave them to her. 335 00:18:13,085 --> 00:18:14,378 I couldn't do anything. 336 00:18:15,421 --> 00:18:18,257 Can't your husband help you out of this? 337 00:18:27,433 --> 00:18:28,559 Mom? 338 00:18:30,227 --> 00:18:31,353 Mom! 339 00:18:32,855 --> 00:18:34,106 I gotta go. 340 00:18:36,567 --> 00:18:38,861 - Are you taking me with you? - What? 341 00:18:39,070 --> 00:18:42,364 No. At least if you're here, I know where you are. 342 00:18:54,210 --> 00:18:57,171 - Hello, Andy? - Hey, Nance, how's it going? 343 00:18:57,254 --> 00:18:59,632 Yeah, yeah, of course I got Shane. 344 00:18:59,715 --> 00:19:02,593 In fact, I think we're gonna stay out for a while, is that cool? 345 00:19:02,676 --> 00:19:04,678 Yeah? Great! 346 00:19:04,762 --> 00:19:08,224 OK, don't worry about a thing, and he's having a blast. 347 00:19:08,307 --> 00:19:11,393 Don't be such a mother hen. OK, we'll see you later, OK, bye. 348 00:19:11,477 --> 00:19:15,356 I've seen her, she stole mint patties. You gonna pay for those? 349 00:19:15,439 --> 00:19:19,485 The kid, was there a kid with her, about yea high, beige suit? 350 00:19:19,568 --> 00:19:23,072 Sure, the kid was here. Had the grilled cheese special and paid all in quarters. 351 00:19:23,155 --> 00:19:24,907 He left a decent tip, though. 352 00:19:24,990 --> 00:19:26,951 How long ago did the girl leave? 353 00:19:27,034 --> 00:19:29,787 Oh, about two hours. She left with Bear. 354 00:19:29,870 --> 00:19:32,248 - What does that mean? - Bear, he's a trucker. 355 00:19:32,331 --> 00:19:34,792 And the kid was with them, with the girl and the Bear? 356 00:19:34,875 --> 00:19:37,753 They left, and then the kid drove a blue van 357 00:19:37,837 --> 00:19:40,339 around the parking lot for an hour before taking off. 358 00:19:40,423 --> 00:19:42,925 A little young to be driving, if you ask me, but, 359 00:19:43,008 --> 00:19:46,929 all the preservatives people eat nowadays, everybody's looking younger, so... 360 00:19:47,012 --> 00:19:50,099 - who knows? - Oh, man, come on, we gotta jam. 361 00:19:50,182 --> 00:19:52,435 What kind of rig does Bear drive? 362 00:19:52,518 --> 00:19:54,145 Blue, like a cerulean blue, 363 00:19:54,228 --> 00:19:57,022 but with sparkle in it. Yosemite Sam mud flaps. 364 00:19:57,106 --> 00:20:00,025 I know it's a cliché, but I think he's being ironic. 365 00:20:00,109 --> 00:20:03,863 Holy Ned, you're a giant redwood. Move, Redwood! 366 00:20:03,946 --> 00:20:06,866 I'm not Redwood. I'm not Yetiman, 367 00:20:06,949 --> 00:20:08,868 Master Mohawk, Chief Wiggum, 368 00:20:08,951 --> 00:20:10,953 Eskimo Pie, Great White North, 369 00:20:11,036 --> 00:20:12,663 or Washington Redskin, 370 00:20:12,747 --> 00:20:16,250 and I'm not your snow nigger, you rude piece of shit. 371 00:20:16,333 --> 00:20:18,627 I'm fucking through with you. 372 00:20:19,295 --> 00:20:20,337 He... 373 00:20:20,421 --> 00:20:22,506 Hey! Hey, hey! 374 00:20:22,590 --> 00:20:26,343 Come on, I called you snow nigga, with an "a. " 375 00:20:26,427 --> 00:20:28,596 Jeez, Nanook, you're so sensitive. 376 00:20:33,684 --> 00:20:35,227 Oh! 377 00:20:37,980 --> 00:20:40,274 You don't even know if the bitch's coming back. 378 00:20:40,357 --> 00:20:42,735 I got a hundred G's cash out the door. 379 00:20:43,778 --> 00:20:46,781 I'm offering you a great deal here, take it. 380 00:20:47,198 --> 00:20:48,491 That's not a great deal. 381 00:20:48,574 --> 00:20:50,576 Shut your mouth before I piss in it. 382 00:20:50,659 --> 00:20:52,161 That's just bad hygiene. 383 00:20:52,244 --> 00:20:54,663 - Where were you raised? - Where were you raised? 384 00:20:54,747 --> 00:20:58,375 Unibrow, stinky armpit, sweat-suit-wearing motherfucker. 385 00:20:58,459 --> 00:21:01,128 50 cent on the dollar. Final offer. Take it. 386 00:21:01,212 --> 00:21:02,296 Euch! 387 00:21:02,379 --> 00:21:03,547 What? 388 00:21:08,427 --> 00:21:10,763 - Is that a "yes"? - No. 389 00:21:13,057 --> 00:21:14,975 Fine, fine, yes, I'll take it. 390 00:21:15,059 --> 00:21:17,603 - Wise choice. - Shit. 391 00:21:19,772 --> 00:21:24,402 Celia, it's Nancy. I'd really like to get Silas's car back. Please call me. 392 00:21:24,485 --> 00:21:29,323 - It stinks in here. - How could you let him smoke in my car? 393 00:21:30,241 --> 00:21:32,576 No more smoking in this car. 394 00:21:32,827 --> 00:21:35,538 No more puff-puff with the tobacco stick. 395 00:21:36,664 --> 00:21:39,542 You're rude, you know that? You're gonna get cancer. 396 00:21:40,501 --> 00:21:44,380 Hey, I thought these things were supposed to get great gas mileage and shit. 397 00:21:44,463 --> 00:21:48,092 They do. Just haven't filled the tank for two weeks. 398 00:21:48,175 --> 00:21:50,177 Two weeks is pretty good. 399 00:22:09,405 --> 00:22:11,157 Hey! Hey! 400 00:22:12,742 --> 00:22:14,285 Armenian guy. 401 00:22:14,952 --> 00:22:16,078 Hey! 402 00:22:16,829 --> 00:22:18,414 That was weird. 403 00:22:18,497 --> 00:22:21,584 Get away from the car! Get the fuck away from the car! 404 00:22:23,627 --> 00:22:26,088 Marvin, what are we doing? 405 00:22:26,172 --> 00:22:28,424 I was thinking that the car was gonna blow up. 406 00:22:28,507 --> 00:22:29,633 Oh. 407 00:22:30,551 --> 00:22:33,137 Those Armenians, they like to blow shit up, you know? 408 00:22:33,220 --> 00:22:34,263 Really? 409 00:22:34,346 --> 00:22:38,309 Actually, I don't know. He the first one I met, but he seemed real shifty. 410 00:22:45,983 --> 00:22:47,109 Hello? 411 00:22:47,193 --> 00:22:48,319 Oh. 412 00:22:48,652 --> 00:22:50,529 OK, and he never tapped it. 413 00:22:50,613 --> 00:22:52,740 You owe me a flat screen, motherfucker. 414 00:22:52,823 --> 00:22:54,408 Oh, yes, you do! 415 00:22:55,493 --> 00:22:56,702 OK. 416 00:22:57,536 --> 00:22:58,746 Bye. 417 00:22:59,497 --> 00:23:01,415 We can get back in the car now. 418 00:23:02,416 --> 00:23:03,959 Who was that? 419 00:23:04,668 --> 00:23:05,878 U- Turn. 420 00:23:06,337 --> 00:23:07,838 What'd he say? 421 00:23:08,798 --> 00:23:10,257 You were traded. 422 00:23:10,341 --> 00:23:11,509 I was what? 423 00:23:11,592 --> 00:23:13,677 He says he bought your debt off the Armenians. 424 00:23:13,761 --> 00:23:15,638 Your ass and your grass is all his now. 425 00:23:15,721 --> 00:23:18,599 And he says if we don't come back with the pot soon, 426 00:23:18,682 --> 00:23:22,061 I gotta shoot you in the head. So, let's really focus on finding it, OK? 427 00:23:22,144 --> 00:23:24,271 You got a really nice head. 428 00:23:29,944 --> 00:23:31,153 Thanks. 429 00:23:33,531 --> 00:23:35,449 How much do I love the over-medicated? 430 00:23:35,533 --> 00:23:37,743 I can feel my pores tightening. 431 00:23:38,619 --> 00:23:41,664 Check this out. Tylenol... with codeine. 432 00:23:41,747 --> 00:23:44,708 Ooh, me, me, me, me, me, me, me! 433 00:23:48,129 --> 00:23:49,672 Ohh! 434 00:23:50,172 --> 00:23:51,841 Hey, man, look. 435 00:23:51,924 --> 00:23:54,468 I'm so sorry I fucked your wife with my giant cock. 436 00:23:54,552 --> 00:23:58,055 I am so not threatened by you. 437 00:23:58,139 --> 00:24:01,308 I happen to be hung like a beer can. And I'm talking Guinness stout. 438 00:24:01,392 --> 00:24:04,562 Oh, please. You're like one of those mini bottles of Crystal Geyser. 439 00:24:04,645 --> 00:24:07,940 Fuck you, I've seen you in the steam. I got you by a good inch. 440 00:24:08,566 --> 00:24:10,276 You care to make it interesting? 441 00:24:10,359 --> 00:24:11,360 How much? 442 00:24:11,444 --> 00:24:14,071 Your share of the bouillon when Nancy sells the crop. 443 00:24:14,155 --> 00:24:17,158 - That's a lot of cash. - Yeah? I got a lot of dick. 444 00:24:17,241 --> 00:24:18,284 You're on, bitch. 445 00:24:18,367 --> 00:24:20,953 - Here, come here. - All right, come on. 446 00:24:21,996 --> 00:24:23,330 - Come on. - Uh-huh. 447 00:24:23,414 --> 00:24:25,708 - See. - Yeah, you know. You're all talk, buddy. 448 00:24:25,791 --> 00:24:27,293 - Oh, yeah? - You're all talk. 449 00:24:28,419 --> 00:24:30,838 - Winner and still champion. - Yeah, only in length. 450 00:24:30,921 --> 00:24:34,133 That's what counts, moron. Circumference doesn't factor in a size war. 451 00:24:34,216 --> 00:24:37,553 Well, then flaccid doesn't count either. I'm a grower, not a shower. 452 00:24:37,636 --> 00:24:38,637 Wanna measure hard? 453 00:24:38,721 --> 00:24:41,140 Yeah. You're not getting my share without a fair fight. 454 00:24:41,223 --> 00:24:43,476 - Fine. - All right. 455 00:24:44,018 --> 00:24:45,311 Come on. 456 00:24:49,982 --> 00:24:51,442 - Occupied! - Occupied! 457 00:24:56,655 --> 00:24:58,824 - We took too many drugs. - Yes, yes, we did. 458 00:25:00,951 --> 00:25:03,496 We're having a great time, we're at the dump. 459 00:25:06,207 --> 00:25:07,208 Yeah. He... 460 00:25:09,251 --> 00:25:11,545 He wanted to see where the trash went. 461 00:25:17,593 --> 00:25:19,303 OK, bye. 462 00:25:20,262 --> 00:25:22,890 This is one nice fucking neighbourhood. 463 00:25:22,973 --> 00:25:25,935 - How long you live here? - Too long. Shh, it's ringing. 464 00:25:26,018 --> 00:25:27,645 Looks like it's from a movie. 465 00:25:27,728 --> 00:25:31,232 Like with the plants and trees, no chain-link. 466 00:25:32,108 --> 00:25:33,609 These places got alarms? 467 00:25:33,692 --> 00:25:36,320 Celia, I'm outside your house. Where's my son's car? 468 00:25:36,404 --> 00:25:40,116 Why, it's in your driveway, Nancy. I told him I'd drive it home, 469 00:25:40,199 --> 00:25:42,827 and I always try to be a woman of my word. 470 00:25:42,910 --> 00:25:45,538 Oh, you owe me $37.50 for gas. 471 00:25:47,123 --> 00:25:48,374 Hello? 472 00:25:49,291 --> 00:25:50,960 Hello, Nancy? 473 00:25:54,964 --> 00:25:58,259 Shit. Shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit. 474 00:25:58,342 --> 00:26:00,136 This ain't good. 475 00:26:00,219 --> 00:26:06,100 Shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit. 476 00:26:16,986 --> 00:26:19,905 Silas's phone, Celia speaking. 477 00:26:19,989 --> 00:26:23,451 Hey, Nancy, I helped myself to some of your vodka, 478 00:26:23,534 --> 00:26:25,077 I hope you don't mind. 479 00:26:26,829 --> 00:26:29,039 Oh, and I borrowed some garden shears. 480 00:26:29,123 --> 00:26:32,752 You know, they were really helpful, so, thanks. 481 00:26:35,421 --> 00:26:39,175 I did this for your own good, Nancy. 482 00:26:46,932 --> 00:26:49,143 ♪ You fucked up 483 00:26:49,226 --> 00:26:50,394 ♪ You bitch 484 00:26:50,478 --> 00:26:53,731 ♪ You really fucked up 485 00:26:54,815 --> 00:26:58,027 - # You fucked up... - He gonna be mad. 486 00:26:58,110 --> 00:27:00,529 #... fucking Nazi whore 487 00:27:02,948 --> 00:27:05,034 ♪ You dicked me over 488 00:27:05,117 --> 00:27:06,827 ♪ But now you'll pay 489 00:27:06,911 --> 00:27:09,330 ♪ You fucked up... 490 00:27:09,413 --> 00:27:11,040 ♪ Aaahhh! 491 00:27:26,430 --> 00:27:28,766 ♪ Well, you dicked me over 492 00:27:28,849 --> 00:27:30,559 ♪ Now, you'll pay 493 00:27:30,643 --> 00:27:32,895 ♪ You fucked up 494 00:27:32,978 --> 00:27:37,691 ♪ Aaahhh! 495 00:27:37,775 --> 00:27:39,485 ♪ Well, you... ♪ 38733

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.