All language subtitles for Waterworld.Africa.Series.1.1of8.Tidal.Forest.of.Africa.720p.HDTV.x264.AAC.MVGroup.org.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,641 --> 00:00:13,380 NARRATOR: Caught between land and sea, 2 00:00:13,380 --> 00:00:17,251 at the heart of a secret, subtropical shoreline, 3 00:00:17,251 --> 00:00:20,220 is a forest like no other. 4 00:00:23,390 --> 00:00:25,092 Mangroves. 5 00:00:30,564 --> 00:00:33,267 Where changing tides rule 6 00:00:33,267 --> 00:00:38,672 over one of the most abundant ecosystems on the planet, 7 00:00:38,672 --> 00:00:40,307 and one of the most hostile. 8 00:00:47,414 --> 00:00:50,117 It is home to extraordinary creatures, 9 00:00:50,117 --> 00:00:52,486 fighting a daily battle for survival 10 00:00:52,486 --> 00:00:56,723 in one of nature's last wildernesses. 11 00:01:25,485 --> 00:01:29,656 South Africa's eastern coast. 12 00:01:29,656 --> 00:01:34,161 A subtropical realm where the warm Indian Ocean 13 00:01:34,161 --> 00:01:37,097 meets a wild shoreline. 14 00:01:40,734 --> 00:01:42,402 From offshore reefs 15 00:01:42,402 --> 00:01:47,774 that teem with life, to the inland lakes and rivers, 16 00:01:47,774 --> 00:01:52,112 this is a pristine natural kingdom. 17 00:01:54,648 --> 00:01:57,317 A place rich enough in food and diversity 18 00:01:57,317 --> 00:01:59,786 to support giants... 19 00:02:01,455 --> 00:02:05,192 from the ancient predators of the ocean, 20 00:02:05,192 --> 00:02:07,728 to the huge hunters of the lakes and estuaries. 21 00:02:12,532 --> 00:02:15,235 From the air, the oceans and lakes 22 00:02:15,235 --> 00:02:18,372 look like separate worlds. 23 00:02:18,372 --> 00:02:22,943 But both are intimately bound together by a third ecosystem 24 00:02:22,943 --> 00:02:25,812 few humans ever explore. 25 00:02:30,350 --> 00:02:34,354 The mangrove forest: the living heart of this coast. 26 00:02:37,691 --> 00:02:39,626 It's an incredible machine 27 00:02:39,626 --> 00:02:44,297 poised at the meeting place of fresh and salt water. 28 00:02:46,967 --> 00:02:49,369 Sheltering in and under its branches, 29 00:02:49,369 --> 00:02:53,540 a variety of secretive forest dwellers, 30 00:02:53,540 --> 00:02:56,910 each one uniquely adapted to life in this maze 31 00:02:56,910 --> 00:02:59,513 of waterways and mud flats. 32 00:03:06,653 --> 00:03:10,724 But the mangrove's presence is felt far beyond these estuaries. 33 00:03:13,593 --> 00:03:15,662 The forest is also a nursery 34 00:03:15,662 --> 00:03:20,434 for fish that thrive on offshore reefs, 35 00:03:20,434 --> 00:03:24,237 an undersea wonder sustained in part by the mangroves. 36 00:03:31,378 --> 00:03:34,681 And almost all of this variety and richness depends 37 00:03:34,681 --> 00:03:37,951 on the toil of an army of unsung heroes. 38 00:03:56,002 --> 00:03:59,005 High in the canopy, 39 00:03:59,005 --> 00:04:01,608 a family of vervet monkeys begins its day. 40 00:04:04,644 --> 00:04:08,882 It could be a forest anywhere in eastern Africa, 41 00:04:08,882 --> 00:04:11,852 except for one remarkable detail. 42 00:04:14,688 --> 00:04:17,891 This forest is flooded. 43 00:04:20,360 --> 00:04:23,763 Not that the monkeys seem to care. 44 00:04:23,763 --> 00:04:26,466 Their attention is elsewhere. 45 00:04:33,340 --> 00:04:35,609 Each one of these mangrove flowers 46 00:04:35,609 --> 00:04:38,678 hides a sweet drop of nectar. 47 00:04:42,382 --> 00:04:43,984 And for this family, 48 00:04:43,984 --> 00:04:46,853 that's free, concentrated energy. 49 00:05:01,902 --> 00:05:06,439 Satisfying their sugar craving might seem like a hedonistic way 50 00:05:06,439 --> 00:05:10,043 to spend a morning, but the monkeys' sweet tooth 51 00:05:10,043 --> 00:05:13,580 is also helping the forest. 52 00:05:13,580 --> 00:05:16,416 Pollen dusted around a greedy snout 53 00:05:16,416 --> 00:05:20,620 will be transferred to the next flower and pollinate the tree. 54 00:05:20,620 --> 00:05:25,725 A sweet deal for both monkeys and mangroves. 55 00:05:32,999 --> 00:05:36,436 They're so focused on their foraging 56 00:05:36,436 --> 00:05:40,540 that they barely notice that the forest is starting to change. 57 00:05:58,525 --> 00:06:02,495 The first signs are easy to miss. 58 00:06:02,495 --> 00:06:06,833 The transformation starts at a snail's pace. 59 00:06:08,835 --> 00:06:11,705 These are mangrove snails. 60 00:06:11,705 --> 00:06:15,909 At high tide they cluster high above the water, 61 00:06:15,909 --> 00:06:19,946 out of the reach of fish below. 62 00:06:19,946 --> 00:06:24,117 But now they are inching downwards. 63 00:06:24,117 --> 00:06:28,855 It seems a fatal move. 64 00:06:28,855 --> 00:06:33,627 The water below is full of fish that would eagerly snap them up. 65 00:06:33,627 --> 00:06:37,030 But the snails creep on, undeterred. 66 00:06:39,733 --> 00:06:41,835 Somehow they have sensed 67 00:06:41,835 --> 00:06:45,672 that the sea is beginning to drain away, 68 00:06:45,672 --> 00:06:48,875 and they will be able to forage on the mud below. 69 00:06:50,844 --> 00:06:54,981 Just how the snails predict the tides is unknown, 70 00:06:54,981 --> 00:06:57,450 one of the mysteries of this secret world. 71 00:07:02,822 --> 00:07:05,825 The ocean is retreating. 72 00:07:05,825 --> 00:07:07,827 Inch by inch, 73 00:07:07,827 --> 00:07:11,097 the secrets of the mangrove forest are revealed. 74 00:07:20,073 --> 00:07:23,677 Two species of tree dominate here, 75 00:07:23,677 --> 00:07:27,747 white and black mangroves, 76 00:07:27,747 --> 00:07:31,017 but both share the same incredible survival skills. 77 00:07:33,687 --> 00:07:37,524 Many of the world's trees survive extreme conditions. 78 00:07:43,830 --> 00:07:50,236 But for almost all of them, salt water is a death sentence. 79 00:07:50,236 --> 00:07:54,040 Too much salt around their roots prevents plants 80 00:07:54,040 --> 00:07:56,776 from absorbing water. 81 00:08:00,213 --> 00:08:03,616 Salt also creates a toxic build-up 82 00:08:03,616 --> 00:08:05,785 around the root, 83 00:08:05,785 --> 00:08:08,521 slowly poisoning the tree. 84 00:08:11,558 --> 00:08:14,961 But the mangroves have an elegant solution. 85 00:08:20,133 --> 00:08:23,169 If salt around the roots is dangerous, 86 00:08:23,169 --> 00:08:27,173 then remove it as far from the roots as possible. 87 00:08:30,210 --> 00:08:34,047 Salt is drawn up and away and deposited in the leaves, 88 00:08:34,047 --> 00:08:38,618 safely away from the main workings of the tree. 89 00:08:44,624 --> 00:08:47,360 But salt is only half the challenge. 90 00:08:47,360 --> 00:08:50,597 This mud is also life-threatening. 91 00:08:50,597 --> 00:08:53,967 Like animals, plants need oxygen 92 00:08:53,967 --> 00:08:58,104 to break down stored food to grow. 93 00:08:58,104 --> 00:09:00,607 But the water that saturates this mud 94 00:09:00,607 --> 00:09:03,076 has very little oxygen in it. 95 00:09:04,744 --> 00:09:07,747 The solution: a snorkel. 96 00:09:07,747 --> 00:09:12,085 Aerial roots grow up above the ground, 97 00:09:12,085 --> 00:09:17,090 allowing the forest to breathe. 98 00:09:17,090 --> 00:09:22,095 This is a living factory working around the clock, 99 00:09:22,095 --> 00:09:28,234 shunting salt up from the floor to the leaves above 100 00:09:28,234 --> 00:09:32,972 and sucking air down into the roots. 101 00:09:32,972 --> 00:09:37,343 But the snorkel isn't only for inhaling oxygen. 102 00:09:37,343 --> 00:09:41,815 Mangroves have to vent carbon dioxide, 103 00:09:41,815 --> 00:09:45,351 and so the roots also act as chimneys, 104 00:09:45,351 --> 00:09:50,757 keeping the whole factory going even when the tide rises. 105 00:10:05,939 --> 00:10:10,143 Now, though, the chimneys are high and dry 106 00:10:10,143 --> 00:10:14,080 and the factory floor is coming alive. 107 00:10:33,733 --> 00:10:38,104 The monkeys are messy eaters. 108 00:10:38,104 --> 00:10:40,840 What doesn't get swallowed gets dropped. 109 00:10:48,948 --> 00:10:54,187 Unwittingly they are helping the forest to regenerate. 110 00:11:14,173 --> 00:11:19,412 Discarded seed pods fall onto recently exposed mud. 111 00:11:19,412 --> 00:11:25,018 A black mangrove seed pod detaches from the parent tree, 112 00:11:25,018 --> 00:11:27,120 spearing into the mud. 113 00:11:27,120 --> 00:11:30,990 This fruit has already germinated, 114 00:11:30,990 --> 00:11:34,260 and now it has somewhere to grow. 115 00:11:34,260 --> 00:11:37,463 If the tide doesn't carry it away, 116 00:11:37,463 --> 00:11:41,467 it will extend roots from one end and shoots from the other, 117 00:11:41,467 --> 00:11:44,904 and the forest will gain a new tree. 118 00:11:46,539 --> 00:11:50,543 But the odds are stacked against the vulnerable seeds, 119 00:11:50,543 --> 00:11:53,880 because in this factory, 120 00:11:53,880 --> 00:11:58,051 the workers of the morning shift are arriving. 121 00:11:58,051 --> 00:12:01,454 They have lain hidden while the tide was high. 122 00:12:03,790 --> 00:12:08,127 Now, the first worker cautiously appears. 123 00:12:10,563 --> 00:12:13,900 The red-claw mangrove crab, 124 00:12:13,900 --> 00:12:18,237 the unsung hero of an entire ecosystem. 125 00:12:18,237 --> 00:12:20,907 They move slowly at first, 126 00:12:20,907 --> 00:12:24,444 but this worker is racing the tide. 127 00:12:28,815 --> 00:12:31,951 In a few hours all this potential food 128 00:12:31,951 --> 00:12:35,088 will be swept away. 129 00:12:35,088 --> 00:12:40,526 Time isn't the crab's only enemy. 130 00:12:40,526 --> 00:12:42,895 The heat is building fast. 131 00:12:46,999 --> 00:12:52,939 To stay alive in this cauldron, the crabs have had to adapt. 132 00:12:52,939 --> 00:12:55,942 They keep their respiratory organs covered 133 00:12:55,942 --> 00:12:59,579 in a thin film of water, continually passing water 134 00:12:59,579 --> 00:13:05,451 through their gill cavity as if they were underwater. 135 00:13:08,588 --> 00:13:11,524 It looks orderly from a distance, 136 00:13:11,524 --> 00:13:16,462 but with so much food on offer, arguments are inevitable. 137 00:13:20,099 --> 00:13:23,436 When two crabs eye the same morsel, 138 00:13:23,436 --> 00:13:26,105 it's every crab for itself. 139 00:13:36,349 --> 00:13:40,653 These are high-stake battles. 140 00:13:40,653 --> 00:13:45,425 The strongest crabs will get to carry away the best pieces 141 00:13:45,425 --> 00:13:47,293 of plant matter, 142 00:13:47,293 --> 00:13:50,129 and the smaller crabs will have to make do 143 00:13:50,129 --> 00:13:52,498 with leaner scraps. 144 00:14:19,992 --> 00:14:23,429 The morning's forage has gone well for the monkeys. 145 00:14:25,298 --> 00:14:29,001 Time for the youngsters to burn off some excess energy. 146 00:14:31,370 --> 00:14:35,274 Down below, though, there's no time for play. 147 00:14:35,274 --> 00:14:41,147 A vast clean-up operation is underway. 148 00:14:41,147 --> 00:14:46,185 What seemed to be a lifeless stretch of mud is transforming 149 00:14:46,185 --> 00:14:48,988 into a busy industrial operation. 150 00:15:08,407 --> 00:15:12,311 The crabs are not alone. 151 00:15:12,311 --> 00:15:16,249 The retreat of the sea has turned the mangroves 152 00:15:16,249 --> 00:15:20,219 into a more recognizable kind of forest, 153 00:15:20,219 --> 00:15:26,025 and a more traditional forest dweller makes a shy approach. 154 00:15:26,025 --> 00:15:30,696 Standing just 16 inches at the shoulder, 155 00:15:30,696 --> 00:15:34,167 the red duiker is still tall enough to reach some 156 00:15:34,167 --> 00:15:39,005 of the mangrove's lowest-hanging fruit and leaves, 157 00:15:39,005 --> 00:15:43,476 and by now there are also rich pickings on the ground. 158 00:15:51,317 --> 00:15:57,190 There are leopards in this region, so it treads lightly. 159 00:15:57,190 --> 00:15:59,025 But here in the forest, 160 00:15:59,025 --> 00:16:01,727 the duiker will not be disturbed. 161 00:16:05,565 --> 00:16:08,467 For now, it is safe. 162 00:16:13,039 --> 00:16:17,543 The tugs-of-war between the red claws are intense, 163 00:16:17,543 --> 00:16:20,413 but for one character of the forest floor, 164 00:16:20,413 --> 00:16:24,183 it's not about how tough you are, 165 00:16:24,183 --> 00:16:27,053 but how tough you look. 166 00:16:29,088 --> 00:16:30,790 It's late morning. 167 00:16:30,790 --> 00:16:36,195 The mud is drying as the forest becomes unbearably hot. 168 00:16:36,195 --> 00:16:40,633 The perfect landscape for a tiny gunslinger. 169 00:16:45,571 --> 00:16:48,674 This is the fiddler crab. 170 00:16:48,674 --> 00:16:51,744 The naturalists who named it thought the males 171 00:16:51,744 --> 00:16:54,847 with their outsized claws looked as if 172 00:16:54,847 --> 00:16:58,317 they were playing a fiddle. 173 00:16:58,317 --> 00:17:02,388 They might be small, just a few centimeters across, 174 00:17:02,388 --> 00:17:05,324 but they're feisty. 175 00:17:05,324 --> 00:17:08,561 And when it comes to shows of force, 176 00:17:08,561 --> 00:17:11,230 the claw definitely calls the tune. 177 00:17:14,700 --> 00:17:17,737 They've left their burrows near the water's edge 178 00:17:17,737 --> 00:17:21,774 to join the red claws scavenging for food on the mud. 179 00:17:24,176 --> 00:17:29,849 But there's more going on here than just feeding. 180 00:17:29,849 --> 00:17:33,753 Some of these males have come out to find a mate. 181 00:17:33,753 --> 00:17:37,189 Others are defending their territory. 182 00:17:37,189 --> 00:17:38,457 And in both scenarios, 183 00:17:38,457 --> 00:17:41,460 the claw plays a starring role. 184 00:17:47,233 --> 00:17:50,269 Female fiddler crabs are less flamboyant, 185 00:17:50,269 --> 00:17:53,773 having two equal-sized claws and more subdued coloring 186 00:17:53,773 --> 00:17:55,708 than their mates. 187 00:17:58,277 --> 00:18:01,447 Now they watch as the wooing starts. 188 00:18:10,923 --> 00:18:14,894 As sales pitches go, it's straightforward: 189 00:18:14,894 --> 00:18:18,664 "I've got a huge claw and my own burrow." 190 00:18:21,267 --> 00:18:23,102 He's not exaggerating. 191 00:18:25,738 --> 00:18:28,541 Fiddler crabs are small, but their burrows 192 00:18:28,541 --> 00:18:31,510 are comparatively vast, 193 00:18:31,510 --> 00:18:34,413 sometimes up to 2 feet long. 194 00:18:36,716 --> 00:18:41,287 To sweeten the deal, males also build small decorations 195 00:18:41,287 --> 00:18:43,622 over the entrance to their burrow 196 00:18:43,622 --> 00:18:47,293 which serve as enticement to females 197 00:18:47,293 --> 00:18:51,630 and also help them to identify their new home. 198 00:18:51,630 --> 00:18:53,432 But in a crowded neighborhood like this, 199 00:18:53,432 --> 00:18:57,903 competition for homes can be fierce. 200 00:18:57,903 --> 00:19:02,341 A male who lets his guard down can find his burrow invaded 201 00:19:02,341 --> 00:19:04,343 by a rival. 202 00:19:04,343 --> 00:19:08,814 Brandishing his claw is a way of keeping his territory clear 203 00:19:08,814 --> 00:19:12,451 of potential usurpers. 204 00:19:12,451 --> 00:19:13,919 It looks threatening, 205 00:19:13,919 --> 00:19:18,457 but the posturing is also a strategy 206 00:19:18,457 --> 00:19:20,860 to avoid physical conflict. 207 00:19:20,860 --> 00:19:24,230 If things do escalate, the males will try 208 00:19:24,230 --> 00:19:27,666 to intimidate each other into backing down 209 00:19:27,666 --> 00:19:32,671 by squaring up and seeing who has the bigger claw. 210 00:19:49,422 --> 00:19:50,890 (birds and insects chirping) 211 00:20:01,700 --> 00:20:03,869 Noon is approaching, 212 00:20:03,869 --> 00:20:09,275 and the red claws are starting to feel the heat. 213 00:20:09,275 --> 00:20:12,344 Not so the fiddler crabs. 214 00:20:12,344 --> 00:20:15,448 In winter they stay buried in their burrows, 215 00:20:15,448 --> 00:20:19,285 but now, as the temperature soars, 216 00:20:19,285 --> 00:20:26,459 these rugged little show-offs stay out to see and be seen. 217 00:20:26,459 --> 00:20:29,462 It's thanks to a superb adaptation 218 00:20:29,462 --> 00:20:32,531 that allows them to be equally comfortable 219 00:20:32,531 --> 00:20:36,936 on dry land as well as in the water. 220 00:20:36,936 --> 00:20:41,307 They have gills for breathing in the wet, 221 00:20:41,307 --> 00:20:43,709 but they also have a primitive lung, 222 00:20:43,709 --> 00:20:47,279 which means they can spend months out of water. 223 00:20:55,621 --> 00:20:59,658 The heat is too much for the regular workers. 224 00:20:59,658 --> 00:21:03,629 The winners take their trophies and head for their burrows. 225 00:21:06,699 --> 00:21:09,568 Much of the morning's debris has been cleared away 226 00:21:09,568 --> 00:21:13,572 by the red claws, but their work is more 227 00:21:13,572 --> 00:21:15,674 than just gathering food. 228 00:21:18,444 --> 00:21:20,713 By dragging the debris underground, 229 00:21:20,713 --> 00:21:25,551 they have radically sped up the rate of decomposition. 230 00:21:27,953 --> 00:21:31,891 Composting that would normally take weeks takes days. 231 00:21:43,702 --> 00:21:47,840 They're also aerating the soil with thousands of burrows 232 00:21:47,840 --> 00:21:49,508 they have excavated, 233 00:21:49,508 --> 00:21:53,846 filling this landscape with air pockets. 234 00:21:56,782 --> 00:22:01,153 Stirred, aerated and pumped full of compost, 235 00:22:01,153 --> 00:22:06,425 this soil has been perfectly prepared by the crabs 236 00:22:06,425 --> 00:22:09,428 for the next mangrove sapling to take root, 237 00:22:09,428 --> 00:22:12,932 and for the next chapter of the forest's story. 238 00:22:28,981 --> 00:22:31,417 High noon. 239 00:22:31,417 --> 00:22:37,022 The forest slows down in the oppressive heat. 240 00:22:37,022 --> 00:22:40,025 It's a time for conserving energy. 241 00:22:48,567 --> 00:22:53,772 The vervet monkeys have come down to the shade for a siesta. 242 00:22:53,772 --> 00:22:58,611 Only a baby monkey fueled with pure nectar 243 00:22:58,611 --> 00:23:00,579 still has the energy to play. 244 00:23:03,449 --> 00:23:05,985 For the dominant male of this group, 245 00:23:05,985 --> 00:23:10,589 a fork in a tree provides an ideal armchair. 246 00:23:12,958 --> 00:23:15,961 It's dramatically cooler down here on the forest floor 247 00:23:15,961 --> 00:23:22,468 than up in the canopy and now, safely out of the sun, 248 00:23:22,468 --> 00:23:25,671 there's time for some personal grooming. 249 00:23:28,207 --> 00:23:32,144 Vervets are omnivores, and any ticks or lice they find 250 00:23:32,144 --> 00:23:36,882 on themselves are small packages of protein. 251 00:23:38,951 --> 00:23:41,754 They might look lazy, but in this forest, 252 00:23:41,754 --> 00:23:44,456 nothing is wasted. 253 00:23:51,196 --> 00:23:53,265 Low tide. 254 00:23:53,265 --> 00:23:56,201 The forest floor has become a hostile environment, 255 00:23:56,201 --> 00:24:01,740 too dry for fish, too muddy for land dwellers. 256 00:24:04,043 --> 00:24:07,246 But for one unique mangrove dweller, 257 00:24:07,246 --> 00:24:09,715 it's pretty much perfect. 258 00:24:16,155 --> 00:24:20,526 The mudskipper is an eccentric little amphibious fish 259 00:24:20,526 --> 00:24:25,631 that lives comfortably in both water and on land. 260 00:24:39,712 --> 00:24:42,614 And, just sometimes, in the air. 261 00:24:46,552 --> 00:24:50,189 Moving around on its pectoral fins, 262 00:24:50,189 --> 00:24:53,659 the mudskipper can survive out of water 263 00:24:53,659 --> 00:24:57,863 thanks to a special breathing adaptation. 264 00:24:57,863 --> 00:25:00,566 Not only can they breathe air through their mouths, 265 00:25:00,566 --> 00:25:04,737 but they can also absorb it through their skin. 266 00:25:09,641 --> 00:25:14,847 But this only works when the skin and membranes are wet, 267 00:25:14,847 --> 00:25:19,318 so this fish will take a regular mud bath 268 00:25:19,318 --> 00:25:23,222 to keep everything slick and in working order. 269 00:25:23,222 --> 00:25:25,357 And if all else fails, 270 00:25:25,357 --> 00:25:28,961 the mudskipper has an enlarged gill chamber, 271 00:25:28,961 --> 00:25:32,998 which allows it to seal a bubble of air inside its body 272 00:25:32,998 --> 00:25:36,969 for extended visits out of water. 273 00:25:36,969 --> 00:25:40,072 Mudskippers are well named. 274 00:25:40,072 --> 00:25:43,108 The "mud" part needs no explanation. 275 00:25:43,108 --> 00:25:45,110 To see the "skipper" part, however, 276 00:25:45,110 --> 00:25:46,945 you have to wait 277 00:25:46,945 --> 00:25:49,882 until one of them feels threatened. 278 00:25:49,882 --> 00:25:51,116 And then... 279 00:26:15,140 --> 00:26:20,179 That speed also comes in useful for hunting. 280 00:26:20,179 --> 00:26:23,682 The fly has quick reflexes... 281 00:26:26,084 --> 00:26:29,888 but it's no match for a lunging mudskipper. 282 00:26:31,089 --> 00:26:32,791 Along the water's edge, 283 00:26:32,791 --> 00:26:38,297 the others are waiting for their own meals to fly too close. 284 00:26:38,297 --> 00:26:40,799 The chances are good 285 00:26:40,799 --> 00:26:45,871 they'll see their prey long before it sees them. 286 00:26:45,871 --> 00:26:49,741 Large eyes mounted on top of their heads 287 00:26:49,741 --> 00:26:55,013 give mudskippers a panoramic view of their surroundings. 288 00:26:55,013 --> 00:26:58,250 They don't have tear ducts to keep their eyes moist, 289 00:26:58,250 --> 00:27:02,087 but there are other ways to wet an eyeball. 290 00:27:02,087 --> 00:27:07,125 The mudskippers rule this small muddy kingdom for now, 291 00:27:07,125 --> 00:27:11,697 but soon they'll have to surrender it once more. 292 00:27:13,932 --> 00:27:17,936 The snails on the tree trunks have turned 293 00:27:17,936 --> 00:27:21,106 and are inching their way upwards. 294 00:27:21,106 --> 00:27:22,908 The tide is coming in again. 295 00:27:24,710 --> 00:27:30,215 For the snails, it's a journey of just a few inches, 296 00:27:30,215 --> 00:27:35,354 but it's ruled by gigantic, planet-sized forces. 297 00:27:35,354 --> 00:27:40,893 The ocean is being heaved up by an irresistible force: 298 00:27:40,893 --> 00:27:42,761 the moon. 299 00:27:42,761 --> 00:27:45,197 Where the earth faces the moon, 300 00:27:45,197 --> 00:27:48,834 the oceans are pulled slightly towards it, 301 00:27:48,834 --> 00:27:54,139 creating a bulge of water we call high tide. 302 00:27:54,139 --> 00:27:56,241 On the other side of the planet, 303 00:27:56,241 --> 00:28:00,178 the moon's pull is at its weakest. 304 00:28:00,178 --> 00:28:03,515 Here oceans bulge in the opposite direction, 305 00:28:03,515 --> 00:28:10,355 creating two synchronized high tides, which rise twice daily 306 00:28:10,355 --> 00:28:12,324 as the moon revolves around the earth. 307 00:28:12,324 --> 00:28:14,893 A tidal pattern 308 00:28:14,893 --> 00:28:17,362 that is fine-tuned by the sun's gravity, 309 00:28:17,362 --> 00:28:22,134 global rotation, and the shape of the coastline, 310 00:28:22,134 --> 00:28:25,404 creating spring and neap tides. 311 00:28:25,404 --> 00:28:29,007 The rising water is good news for the red claws. 312 00:28:29,007 --> 00:28:33,312 The seawater will bring relief from desiccation. 313 00:28:33,312 --> 00:28:35,814 But while the water might be welcome 314 00:28:35,814 --> 00:28:37,482 on their sensitive breathing organs, 315 00:28:37,482 --> 00:28:41,153 it will also soon be a threat to their burrows. 316 00:28:44,089 --> 00:28:49,194 Above the tide line, emergency renovations have taken place. 317 00:28:49,194 --> 00:28:54,533 The red claws are now sealed inside their dry burrows, 318 00:28:54,533 --> 00:28:58,937 where they'll sit out the high water. 319 00:28:58,937 --> 00:29:02,808 The incoming flood is also causing major domestic problems 320 00:29:02,808 --> 00:29:06,445 for some of the mudskippers. 321 00:29:06,445 --> 00:29:11,016 It seems strange that water should be a threat to a fish, 322 00:29:11,016 --> 00:29:14,953 but mudskippers are no ordinary fish. 323 00:29:21,893 --> 00:29:26,932 Raising a family down in the mud, with very little oxygen, 324 00:29:26,932 --> 00:29:30,235 makes special demands on the mudskipper. 325 00:29:32,270 --> 00:29:33,538 A devoted father, 326 00:29:33,538 --> 00:29:36,942 he has done most of the parenting. 327 00:29:36,942 --> 00:29:39,277 It was he who dug the burrow 328 00:29:39,277 --> 00:29:45,450 and who tended the eggs for the week they took to hatch. 329 00:29:45,450 --> 00:29:51,957 But now he faces a force beyond his control: the sea. 330 00:29:51,957 --> 00:29:55,861 His burrow is flooded with oxygen-poor water. 331 00:29:55,861 --> 00:29:59,865 His young are in danger of suffocating. 332 00:29:59,865 --> 00:30:04,503 And so he is creating an air-pocket inside his home, 333 00:30:04,503 --> 00:30:08,573 turning himself into a mobile oxygen tank 334 00:30:08,573 --> 00:30:12,944 by taking big gulps of air, before heading down 335 00:30:12,944 --> 00:30:17,282 to save his family, one breath at a time. 336 00:30:25,223 --> 00:30:27,893 The Indian Ocean is on the move, 337 00:30:27,893 --> 00:30:33,498 surging over the reefs and pushing inland. 338 00:30:33,498 --> 00:30:35,934 Salt water floods into the estuary, 339 00:30:35,934 --> 00:30:40,872 and at last it reaches the mangrove forest. 340 00:30:42,507 --> 00:30:45,477 The red claws and fiddlers are deep in their burrows. 341 00:30:47,245 --> 00:30:51,583 Along the banks, the mudskippers lie waiting 342 00:30:51,583 --> 00:30:55,253 for the transformation of the forest. 343 00:30:55,253 --> 00:30:59,524 The flooded forest appears deserted. 344 00:30:59,524 --> 00:31:01,259 But as the tide rises, 345 00:31:01,259 --> 00:31:07,132 the mangrove is welcoming a new cast of characters. 346 00:31:10,669 --> 00:31:13,605 Thousands of tiny fish, recently hatched, 347 00:31:13,605 --> 00:31:16,541 have been swept in from the sea. 348 00:31:16,541 --> 00:31:23,515 And suddenly the mangrove transforms from a forest 349 00:31:23,515 --> 00:31:26,885 into a nursery. 350 00:31:32,424 --> 00:31:37,329 These juvenile fish have survived a perilous journey, 351 00:31:37,329 --> 00:31:39,464 hatching out at sea 352 00:31:39,464 --> 00:31:43,635 and then cautiously trekking upriver. 353 00:31:43,635 --> 00:31:47,339 But now that they're here, these warm waters 354 00:31:47,339 --> 00:31:49,307 and the labyrinth of roots 355 00:31:49,307 --> 00:31:52,110 are a sanctuary. 356 00:31:52,110 --> 00:31:56,548 Safe from the ocean's predators, they can feast 357 00:31:56,548 --> 00:31:59,050 on the nutrient-rich forest floor 358 00:31:59,050 --> 00:32:02,120 until they are mature enough to run the gauntlet 359 00:32:02,120 --> 00:32:06,191 back to the ocean. 360 00:32:09,361 --> 00:32:12,497 They're also small enough to benefit 361 00:32:12,497 --> 00:32:15,167 from the cocktail of bacteria 362 00:32:15,167 --> 00:32:19,004 that are helping decompose the mangrove's waste. 363 00:32:19,004 --> 00:32:23,175 For a fish of this size, 364 00:32:23,175 --> 00:32:27,012 even tiny microbes make a good sized snack. 365 00:32:30,182 --> 00:32:32,083 The fish aren't alone. 366 00:32:32,083 --> 00:32:33,285 Shrimp thrive here, 367 00:32:33,285 --> 00:32:39,658 protected from the currents and predators of the ocean. 368 00:32:39,658 --> 00:32:44,429 Of course, the old rules still apply here. 369 00:32:44,429 --> 00:32:51,069 The fish are still the hunter, the shrimps still the hunted. 370 00:32:51,069 --> 00:32:53,371 But at least in these calm backwaters 371 00:32:53,371 --> 00:32:57,976 they have a fighting chance to reach maturity. 372 00:33:01,746 --> 00:33:06,051 The success of the mangrove forest in nurturing shrimp is, 373 00:33:06,051 --> 00:33:08,520 unfortunately, a double-edged sword. 374 00:33:08,520 --> 00:33:11,523 Being one of the planet's 375 00:33:11,523 --> 00:33:14,359 most biologically productive ecosystems 376 00:33:14,359 --> 00:33:18,096 makes it a prime target for the one predator 377 00:33:18,096 --> 00:33:24,736 no animal or plant can hide from-- humans. 378 00:33:35,347 --> 00:33:39,351 Every year, more and more mangrove forests 379 00:33:39,351 --> 00:33:42,454 are being hacked down to make way 380 00:33:42,454 --> 00:33:48,093 for shrimp farms and similar aquaculture projects. 381 00:33:49,794 --> 00:33:55,267 Here, at least, the human footprint is relatively faint. 382 00:34:09,648 --> 00:34:13,385 Out in the lake, a young fish huddles 383 00:34:13,385 --> 00:34:17,656 against what looks like another mangrove shoot. 384 00:34:17,656 --> 00:34:19,724 But for adult fish, 385 00:34:19,724 --> 00:34:22,193 this isn't a sanctuary. 386 00:34:22,193 --> 00:34:25,263 It's a death trap. 387 00:34:35,173 --> 00:34:39,778 These delicate curves are fish traps, 388 00:34:39,778 --> 00:34:42,580 perfected a thousand years ago by ancestors 389 00:34:42,580 --> 00:34:48,486 of the local Tembe-Thonga communities in this region. 390 00:34:49,888 --> 00:34:52,490 They're elegant and beautifully efficient. 391 00:34:54,859 --> 00:34:59,597 As the tide retreats and adult fish begin 392 00:34:59,597 --> 00:35:02,534 to swim back downstream towards the sea, 393 00:35:02,534 --> 00:35:07,605 they naturally follow the large network of guiding fences. 394 00:35:09,641 --> 00:35:15,914 It's a wall no more threatening than the bank of a river 395 00:35:15,914 --> 00:35:19,784 or a growth of reeds, but it funnels them directly 396 00:35:19,784 --> 00:35:22,787 into the final corral, 397 00:35:22,787 --> 00:35:26,524 where fishermen can spear them at their leisure. 398 00:35:30,562 --> 00:35:33,865 It's not an indiscriminate harvest. 399 00:35:33,865 --> 00:35:37,769 These juveniles are small enough to escape, 400 00:35:37,769 --> 00:35:41,873 meaning that this is a largely sustainable technology. 401 00:35:49,447 --> 00:35:53,251 Even the posts themselves can become a living part 402 00:35:53,251 --> 00:35:55,286 of this landscape. 403 00:35:55,286 --> 00:35:59,424 Mangrove timber used in the traps can take root, 404 00:35:59,424 --> 00:36:03,762 and the forest extends by a few more trees. 405 00:36:03,762 --> 00:36:08,400 Importantly, the traps don't only provide food for humans. 406 00:36:08,400 --> 00:36:15,640 They also create a new habitat in which smaller species thrive. 407 00:36:15,640 --> 00:36:17,709 Like a man-made miniature mangrove forest, 408 00:36:17,709 --> 00:36:21,379 these posts provide cover and even food 409 00:36:21,379 --> 00:36:25,817 for a variety of fish and crustaceans. 410 00:36:28,453 --> 00:36:32,323 These baby parrot fish follow the tide upstream 411 00:36:32,323 --> 00:36:36,227 and graze in the palisades that make up the traps. 412 00:36:38,029 --> 00:36:42,767 Nearby, a group of much more flamboyant babies. 413 00:36:42,767 --> 00:36:45,270 These are lion fish, 414 00:36:45,270 --> 00:36:48,273 their bright pattern announcing loud and clear 415 00:36:48,273 --> 00:36:55,413 that they are venomous and definitely not on the menu. 416 00:36:55,413 --> 00:36:57,916 They are great hunters, 417 00:36:57,916 --> 00:37:03,354 fanning out their wide pectoral fins to corner their prey. 418 00:37:10,728 --> 00:37:15,867 The sun's rays illuminate this underwater world. 419 00:37:15,867 --> 00:37:18,670 Mid-afternoon light that is too bright 420 00:37:18,670 --> 00:37:20,672 for one secretive creature. 421 00:37:23,508 --> 00:37:27,412 The floral moray eel is a night hunter. 422 00:37:27,412 --> 00:37:30,014 It waits out the day, coiled up in a crevice 423 00:37:30,014 --> 00:37:35,386 where it can remain undisturbed. 424 00:37:35,386 --> 00:37:37,822 Later, as darkness falls, 425 00:37:37,822 --> 00:37:43,361 it will come snaking out of its lair in search of prey. 426 00:37:43,361 --> 00:37:45,897 For now, though, the baby fish are safe. 427 00:37:53,571 --> 00:37:56,341 Only a handful of the fish in this system 428 00:37:56,341 --> 00:38:00,578 end up in the traps. 429 00:38:00,578 --> 00:38:05,016 The rest have safely made their way downstream, 430 00:38:05,016 --> 00:38:08,920 flushed out into the estuary and then into the ocean, 431 00:38:08,920 --> 00:38:10,755 where they were born. 432 00:38:10,755 --> 00:38:16,094 Their destination is the reefs, underwater islands 433 00:38:16,094 --> 00:38:19,964 of abundant life, where brightly colored tropical fish 434 00:38:19,964 --> 00:38:22,634 dart between blooming anemones. 435 00:38:25,803 --> 00:38:29,407 A hawksbill turtle pauses on its oceanic journey 436 00:38:29,407 --> 00:38:31,943 to graze on sponges. 437 00:38:33,645 --> 00:38:36,381 The reefs are fertile ground 438 00:38:36,381 --> 00:38:38,816 for a variety of marine plants, 439 00:38:38,816 --> 00:38:44,389 providing abundant food for the animals that live here. 440 00:38:46,524 --> 00:38:50,728 For adult parrot fish, the reef itself is a tasty treat. 441 00:38:57,135 --> 00:38:59,537 It's an undersea garden, 442 00:38:59,537 --> 00:39:05,009 far more vibrant than the somber mangrove forests upstream. 443 00:39:05,009 --> 00:39:07,045 And yet most of this spectacle 444 00:39:07,045 --> 00:39:11,015 owes its existence to the mangrove. 445 00:39:11,015 --> 00:39:14,852 In fact, some species of tropical fish 446 00:39:14,852 --> 00:39:19,624 are twice as plentiful on reefs that border mangrove forests, 447 00:39:19,624 --> 00:39:24,596 a testament to their value both as nurseries 448 00:39:24,596 --> 00:39:28,766 and giant factories producing nutrients. 449 00:39:28,766 --> 00:39:33,371 Out on the open water, a paradise for birds. 450 00:39:35,640 --> 00:39:38,509 Flamingos thrive here, 451 00:39:38,509 --> 00:39:41,813 sifting for shrimps and small fish. 452 00:39:41,813 --> 00:39:44,182 They look less pink than their relatives, 453 00:39:44,182 --> 00:39:47,085 the lesser flamingo. 454 00:39:47,085 --> 00:39:49,120 But when they take to the air, 455 00:39:49,120 --> 00:39:54,125 a beautiful flash of famous flamingo pink. 456 00:39:54,125 --> 00:39:57,862 The pinkness of flamingos is a byproduct of their diet. 457 00:39:57,862 --> 00:40:04,035 Shrimp contain an organic pigment called a carotenoid. 458 00:40:15,647 --> 00:40:18,516 But not all the birds in these skies 459 00:40:18,516 --> 00:40:21,085 are as benign as the flamingos. 460 00:40:21,085 --> 00:40:25,023 High tide has pushed the vervets back up 461 00:40:25,023 --> 00:40:28,526 into their treetop haunt again. 462 00:40:28,526 --> 00:40:31,996 Now, in the heat of the late afternoon, 463 00:40:31,996 --> 00:40:35,800 the monkeys have to move carefully in the top canopy. 464 00:40:39,637 --> 00:40:40,805 A young vervet 465 00:40:40,805 --> 00:40:43,207 wandering too far from the adults 466 00:40:43,207 --> 00:40:45,677 or distracted by a flower 467 00:40:45,677 --> 00:40:49,213 would be easy pickings for the largest raptors 468 00:40:49,213 --> 00:40:52,583 that haunt these skies. 469 00:41:00,958 --> 00:41:02,827 At dusk, smaller aerial predators 470 00:41:02,827 --> 00:41:06,898 return to the mangroves to roost. 471 00:41:06,898 --> 00:41:10,735 These are yellow-billed kites. 472 00:41:10,735 --> 00:41:12,970 They're secretive animals, 473 00:41:12,970 --> 00:41:18,910 and the dense, tangled branches provide an ideal hiding place. 474 00:41:18,910 --> 00:41:24,882 But privacy isn't the only reason the kite migrates here. 475 00:41:24,882 --> 00:41:29,954 It's an opportunistic hunter and scavenger. 476 00:41:29,954 --> 00:41:33,558 When low tide returns, the mangroves will provide 477 00:41:33,558 --> 00:41:36,728 a wealth of options, 478 00:41:36,728 --> 00:41:41,032 from fish and crabs to insects. 479 00:41:43,735 --> 00:41:48,106 As the light fades, it's time for a new phase in the life 480 00:41:48,106 --> 00:41:53,745 of the mangrove forest and the lake system that it feeds. 481 00:41:53,745 --> 00:41:56,714 Hippos begin to stir. 482 00:41:56,714 --> 00:42:01,085 These great beasts have been lying in the water all day, 483 00:42:01,085 --> 00:42:04,322 keeping cool and socializing. 484 00:42:04,322 --> 00:42:07,191 Now, they leave their watery haunts 485 00:42:07,191 --> 00:42:09,827 to spend their nights alone, 486 00:42:09,827 --> 00:42:13,097 foraging in the grassland that surrounds the lakes. 487 00:42:16,000 --> 00:42:18,870 They're mostly herbivorous, 488 00:42:18,870 --> 00:42:23,274 and from a distance they seem slow and lazy. 489 00:42:23,274 --> 00:42:26,711 But looks can be deceptive. 490 00:42:31,916 --> 00:42:35,887 Africa is home to a variety of dangerous predators, 491 00:42:35,887 --> 00:42:40,391 but hippos are the continent's most feared killer, 492 00:42:40,391 --> 00:42:45,763 responsible for nearly 2,000 human deaths every year. 493 00:42:52,837 --> 00:42:55,339 As dusk falls over the mangroves, 494 00:42:55,339 --> 00:42:58,776 the landscape changes once again. 495 00:42:58,776 --> 00:43:04,182 Soon the snails will signal the turn of another tide 496 00:43:04,182 --> 00:43:06,651 and migrate slowly downwards. 497 00:43:14,025 --> 00:43:18,262 The moon is tugging at the earth's oceans, 498 00:43:18,262 --> 00:43:24,302 starting to drain the water out of the mangroves. 499 00:43:24,302 --> 00:43:29,941 The bright face of the eternal clock that runs this factory. 500 00:43:33,411 --> 00:43:36,280 The monkeys are settling down for the night. 501 00:43:36,280 --> 00:43:39,851 Tomorrow will be a long, hot day of foraging, 502 00:43:39,851 --> 00:43:42,253 and they need their rest. 503 00:43:42,253 --> 00:43:46,691 But the forest floor beneath never rests. 504 00:43:46,691 --> 00:43:51,095 Tonight, only a few seed pods and flowers 505 00:43:51,095 --> 00:43:52,930 will drop into the mud. 506 00:43:52,930 --> 00:43:56,734 But when they do, announcing themselves 507 00:43:56,734 --> 00:43:59,337 with a soft vibration on the mud, 508 00:43:59,337 --> 00:44:03,841 the red-claw mangrove crabs will stir in their burrows, 509 00:44:03,841 --> 00:44:06,711 and the night shift will go to work. 510 00:44:17,288 --> 00:44:23,094 Mangroves are an enigma, incredibly resilient 511 00:44:23,094 --> 00:44:25,763 and also surprisingly fragile. 512 00:44:28,099 --> 00:44:31,969 Forever in flux between high tide and low tide, 513 00:44:31,969 --> 00:44:37,408 land and sea, salt and fresh water, 514 00:44:37,408 --> 00:44:39,911 they are the foundation 515 00:44:39,911 --> 00:44:44,115 for a dazzling variety of life on this coast. 516 00:44:46,050 --> 00:44:48,920 And keeping the entire system working, 517 00:44:48,920 --> 00:44:52,256 the red-claw mangrove crab, 518 00:44:52,256 --> 00:44:55,359 the unsung hero of the mangroves. 519 00:44:58,462 --> 00:45:02,066 A tireless worker helping to maintain and sustain 520 00:45:02,066 --> 00:45:05,836 this unique forest, ultimately feeding 521 00:45:05,836 --> 00:45:09,006 the incredible diversity in the ocean beyond. 522 00:45:11,242 --> 00:45:15,212 And a living reminder that our own survival depends 523 00:45:15,212 --> 00:45:17,348 on our connectedness 524 00:45:17,348 --> 00:45:19,984 with the great life-giving machine 525 00:45:19,984 --> 00:45:21,986 we know as planet Earth. 526 00:46:06,430 --> 00:46:08,799 Captioned by Media Access Group at WGBH, access.wgbh.org 41954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.