Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:32,165 --> 00:02:33,530
Surprised?
2
00:02:34,801 --> 00:02:36,166
You betcha.
3
00:02:36,369 --> 00:02:39,202
In your telegram you said
Mrs. James Devereaux, I didn't...
4
00:02:39,372 --> 00:02:41,533
That's who I've been
for the last 17 years.
5
00:02:41,708 --> 00:02:43,039
You never told me.
6
00:02:43,209 --> 00:02:44,540
You never asked.
7
00:02:45,178 --> 00:02:46,509
Why are we whispering?
8
00:02:48,248 --> 00:02:50,113
Come on, back over here.
9
00:02:50,517 --> 00:02:52,178
Come on.
10
00:02:55,855 --> 00:02:57,447
Wait a minute, hold it.
11
00:02:59,359 --> 00:03:01,089
Boy, you look terrific.
12
00:03:01,262 --> 00:03:05,961
So do you. Except you got a little
gray over your ears there.
13
00:03:06,734 --> 00:03:10,329
It's the only difference.
Everything else works about the same.
14
00:03:14,875 --> 00:03:16,467
That was six years ago.
15
00:03:18,479 --> 00:03:22,040
Really was a voluptuous week,
wasn't it?
16
00:03:23,751 --> 00:03:27,380
Yeah, aside from the good times, you
didn't give away much though, did you?
17
00:03:29,491 --> 00:03:30,981
Why did you drop us like that?
18
00:03:31,159 --> 00:03:34,890
I turned around to wind my watch and
turned back and you slipped out of L.A.
19
00:03:36,231 --> 00:03:38,290
It was time to go home.
20
00:03:38,467 --> 00:03:39,832
So?
21
00:03:40,002 --> 00:03:42,903
Why was I flown down here,
for sport or business?
22
00:03:43,071 --> 00:03:45,232
No, for business. Strictly business.
23
00:03:46,141 --> 00:03:49,133
Remember you told me that if I ever
had any real trouble...
24
00:03:49,311 --> 00:03:50,801
Uh-huh, well...
25
00:03:55,817 --> 00:03:57,478
Oh, my God!
26
00:04:02,658 --> 00:04:04,091
Is he looking at me?
27
00:04:05,294 --> 00:04:07,489
I think he was a little more
interested in me.
28
00:04:10,633 --> 00:04:14,194
Listen, I've made a reservation
for you here, at the Town House.
29
00:04:14,404 --> 00:04:17,965
My telephone number is right there,
inside the cover.
30
00:04:18,141 --> 00:04:20,632
Now you...
You call me tomorrow, all right?
31
00:05:46,432 --> 00:05:47,899
Your door was unlocked.
32
00:05:48,534 --> 00:05:51,025
It still is, kid. Out!
33
00:05:51,203 --> 00:05:53,763
Come on, Lew, give me a break.
34
00:05:53,939 --> 00:05:56,568
You're either an awful good guesser
or you're a cop.
35
00:05:56,743 --> 00:05:59,007
Swimming's an okay way to relax.
36
00:06:00,614 --> 00:06:02,411
But I know a better way.
37
00:06:04,384 --> 00:06:05,715
All right, that's enough.
38
00:06:06,553 --> 00:06:09,044
Now, who the hell are you
and how'd you know my name?
39
00:06:10,524 --> 00:06:13,925
Don't you think I'm kind of sexy?
40
00:06:14,094 --> 00:06:16,028
Yeah, I think you're kind of sexy.
41
00:06:16,663 --> 00:06:18,961
But I'm not gonna spend
the 200th anniversary...
42
00:06:19,132 --> 00:06:21,430
...of this great country
of ours in the slammer.
43
00:06:21,601 --> 00:06:24,434
- Come on, out.
- Never had anyone turn me down before.
44
00:06:24,604 --> 00:06:26,596
There's a first time
for everything, kid.
45
00:06:31,112 --> 00:06:33,842
- I'm sorry about that.
- No, you're not.
46
00:06:35,149 --> 00:06:37,617
You're right, I'm not.
Now come on, out.
47
00:06:55,204 --> 00:06:56,603
- Hey!
- Grab the paint.
48
00:06:56,772 --> 00:06:58,205
What the hell are you...?
49
00:06:58,373 --> 00:07:00,705
Listen! You keep your goddamn
mouth shut, mister.
50
00:07:08,283 --> 00:07:10,080
You want to make a statement?
51
00:07:12,487 --> 00:07:17,515
Now, you listen. I can fix it
so you won't get no pleasure pissing.
52
00:07:17,693 --> 00:07:20,594
Nobody will ever find a mark. Really.
53
00:07:23,031 --> 00:07:25,125
Now, let me see.
54
00:07:25,301 --> 00:07:28,134
- We got child molestation, stat...
- Oh, come on.
55
00:07:28,304 --> 00:07:29,896
- Statutory rape.
- Nope.
56
00:07:30,106 --> 00:07:31,471
- Indecent exposure.
- Nope.
57
00:07:31,641 --> 00:07:33,802
Resisting arrest.
Carrying a concealed weapon.
58
00:07:33,977 --> 00:07:35,308
I got a permit.
59
00:07:35,478 --> 00:07:37,036
Not in Louisiana you haven't.
60
00:07:37,714 --> 00:07:39,045
Chief, this here is Harper.
61
00:07:39,215 --> 00:07:41,080
Thank you, lieutenant,
I know who he is.
62
00:07:41,251 --> 00:07:43,014
And Harper thinks
that he is bright.
63
00:07:43,186 --> 00:07:44,744
I'll take it from here.
64
00:07:45,722 --> 00:07:47,189
Yes, sir.
65
00:07:56,267 --> 00:07:59,668
Lieutenant Franks gets
overenthusiastic now and again.
66
00:07:59,837 --> 00:08:01,828
I just called you in for questioning.
67
00:08:04,275 --> 00:08:06,209
What the hell does he do for a living?
68
00:08:09,446 --> 00:08:12,609
Tell me something, what do you private
detectives get these days?
69
00:08:12,783 --> 00:08:15,047
- Hundred and fifty per.
- A day?
70
00:08:15,219 --> 00:08:16,709
And expenses.
71
00:08:18,088 --> 00:08:19,419
That's a lot of money.
72
00:08:19,590 --> 00:08:21,888
Not if you only work
four days a year, it ain't.
73
00:08:22,893 --> 00:08:24,794
What's the beef?
74
00:08:24,963 --> 00:08:27,693
The beef is that you were seen
in the state of undress...
75
00:08:27,866 --> 00:08:29,800
...in a motel room
with an underage girl.
76
00:08:29,968 --> 00:08:31,936
- Who did the seeing?
- I did.
77
00:08:32,103 --> 00:08:34,094
Guess a whole lot
doesn't happen in town...
78
00:08:34,272 --> 00:08:35,739
...without you knowing.
79
00:08:35,907 --> 00:08:38,740
Mister, you don't belch
without me knowing about it.
80
00:08:39,377 --> 00:08:40,742
She let herself in.
81
00:08:43,114 --> 00:08:45,582
Hey, I may be horny,
but I'm not stupid.
82
00:08:49,287 --> 00:08:50,811
You down here working on a case?
83
00:08:50,989 --> 00:08:52,422
Yep.
84
00:08:52,590 --> 00:08:54,388
Employed by who, and what for?
85
00:08:55,227 --> 00:08:58,822
Well, the what for is confidential.
The who is a Mrs. Devereaux.
86
00:09:01,934 --> 00:09:03,299
Olivia Devereaux?
87
00:09:03,469 --> 00:09:04,993
No, Iris.
88
00:09:05,905 --> 00:09:07,236
Do you know her?
89
00:09:07,406 --> 00:09:11,342
Yeah, sure, sure. That family
has a lot of pull around here.
90
00:09:12,611 --> 00:09:15,409
- Where do you know her from?
- Confidential.
91
00:09:16,282 --> 00:09:19,513
I'd sure like to know what the hell
she'd need a private peeper for.
92
00:09:20,252 --> 00:09:23,245
Well, I can't say, I mean,
it's the ethics of the profession.
93
00:09:25,025 --> 00:09:26,993
You feel left out?
94
00:09:32,265 --> 00:09:35,098
One, I believe you about the girl,
at least for now.
95
00:09:35,268 --> 00:09:37,668
Now, that doesn't mean
I can't throw you in jail...
96
00:09:37,838 --> 00:09:40,466
...and let you fight it in court.
See where I'm going?
97
00:09:40,640 --> 00:09:42,870
I'm picking up signs.
98
00:09:43,810 --> 00:09:47,211
Two, I'm keeping your weapon.
It violates our local gun policy.
99
00:09:47,381 --> 00:09:49,281
I don't want you shooting up
the place.
100
00:09:49,449 --> 00:09:51,041
Okay.
101
00:09:51,251 --> 00:09:54,449
Three, don't give me any of that
West Coast, snot-ass bullshit.
102
00:09:55,189 --> 00:10:00,491
Now, we may talk a little different
down here but we ain't stupid either.
103
00:10:05,133 --> 00:10:07,192
I hear what you're saying.
104
00:10:07,368 --> 00:10:09,063
That's good, that's good.
105
00:10:25,421 --> 00:10:28,515
One more thing there, Harper.
106
00:10:28,690 --> 00:10:32,524
If anything untoward should happen
to Iris or her daughter, Schuyler...
107
00:10:32,694 --> 00:10:34,559
...I'd like to hear about it first.
108
00:10:34,730 --> 00:10:37,756
I take a strong interest in the welfare
of those two, you hear?
109
00:10:37,933 --> 00:10:39,366
Sure.
110
00:11:53,011 --> 00:11:56,447
Hi, Lew Harper.
Mrs. James Devereaux is expecting me.
111
00:11:56,615 --> 00:11:59,083
Yes, I'll tell Miss Devereaux
you're here.
112
00:12:37,189 --> 00:12:40,124
Please, all I said was that
the opening is a little flowery.
113
00:12:40,293 --> 00:12:42,625
Well, damn it,
at least give it a fair reading.
114
00:12:42,795 --> 00:12:46,629
All right, James, that's right,
indulge yourself in another drink...
115
00:12:46,799 --> 00:12:51,203
...it might help create the atmosphere
for your... Your artistry.
116
00:12:51,371 --> 00:12:53,839
The one indulgence
I have never had is privacy.
117
00:12:57,711 --> 00:13:01,442
It just isn't very good, I'm afraid.
118
00:13:02,382 --> 00:13:04,179
Mrs. Devereaux...
119
00:13:04,351 --> 00:13:06,945
- Yes?
- There's a gentleman here to see you.
120
00:13:08,155 --> 00:13:09,747
Thank you.
121
00:13:38,086 --> 00:13:39,986
I don't know where to start.
122
00:13:40,989 --> 00:13:43,423
Why don't you start
where you stopped yesterday.
123
00:13:49,231 --> 00:13:51,597
- I'm frightened, Lew.
- That's a good place.
124
00:13:56,605 --> 00:13:58,732
Hey, you're not
running off again, are you?
125
00:14:15,791 --> 00:14:17,817
"Mr. James Devereaux."
126
00:14:23,333 --> 00:14:28,134
"Dear Mr. Devereaux, lilies that fester
smell far worse than weeds.
127
00:14:36,079 --> 00:14:40,311
The deceived husband, so love's face
may still seem love to you...
128
00:14:40,483 --> 00:14:44,419
...though altered anew.
Do you enjoy playing the cuckold?
129
00:14:45,923 --> 00:14:49,256
Or are you unaware of your wife's
amorous activity?"
130
00:14:51,862 --> 00:14:54,330
Well, it's an old portable.
With a flaky E.
131
00:14:54,498 --> 00:14:55,988
Interesting style...
132
00:14:56,167 --> 00:14:58,158
...if I remember my high school
lit. class.
133
00:14:58,335 --> 00:14:59,962
Mailed right here in Rivage.
134
00:15:00,137 --> 00:15:02,002
"Rivage."
135
00:15:02,173 --> 00:15:04,107
Does your husband know about this?
136
00:15:04,275 --> 00:15:06,334
No, he wasn't at home
when the mail arrived.
137
00:15:06,510 --> 00:15:09,172
You usually read his mail?
138
00:15:09,346 --> 00:15:11,507
We read each other's mail.
139
00:15:15,019 --> 00:15:16,681
What does he do for a living?
140
00:15:16,855 --> 00:15:19,881
Writes unproduced plays...
Between drinks.
141
00:15:20,092 --> 00:15:21,719
Where does all this come from?
142
00:15:21,893 --> 00:15:24,987
This all belongs to his mother.
143
00:15:25,163 --> 00:15:30,362
Olivia's family has owned Beau Rivage
for 175 years.
144
00:15:31,336 --> 00:15:35,466
The abolition of slavery was a mild
agitation for them.
145
00:15:36,208 --> 00:15:37,539
How did you slip in?
146
00:15:38,844 --> 00:15:42,871
Born into the lace.
Good blood, no money.
147
00:15:43,048 --> 00:15:45,483
One becomes accustomed to style.
148
00:15:48,221 --> 00:15:50,621
Is that the old lady? Olivia?
149
00:15:52,925 --> 00:15:55,485
What's she doing out there,
changing the guard?
150
00:15:55,661 --> 00:15:57,856
She has a iron clamp
around this house.
151
00:15:59,499 --> 00:16:04,027
Do you know that she keeps us
on allowances like adolescents.
152
00:16:04,203 --> 00:16:06,000
If she ever got hold of that letter...
153
00:16:07,707 --> 00:16:10,767
I can manage James,
it's Mama that scares me.
154
00:16:10,943 --> 00:16:12,774
She'd make my life a nightmare.
155
00:16:12,945 --> 00:16:14,345
Do you?
156
00:16:14,515 --> 00:16:15,914
Do I what?
157
00:16:16,950 --> 00:16:20,511
Enjoy connubial bliss outside
the bonds of holy matrimony?
158
00:16:22,523 --> 00:16:24,957
That's an unusual question
for you to ask.
159
00:16:25,159 --> 00:16:26,888
That's my business.
160
00:16:28,562 --> 00:16:30,962
The marriage hasn't worked
for some years now.
161
00:16:31,165 --> 00:16:32,894
Why don't you just break it off?
162
00:16:34,401 --> 00:16:35,868
And do what?
163
00:16:37,437 --> 00:16:38,768
And...
164
00:16:43,978 --> 00:16:46,276
Where do you think
this all came from?
165
00:16:47,916 --> 00:16:49,941
It came from Pat Reavis.
166
00:16:50,118 --> 00:16:51,551
Who's he?
167
00:16:52,554 --> 00:16:57,116
He was the family chauffeur,
till I fired him a few days ago.
168
00:16:57,292 --> 00:16:59,487
That letter came in the mail
the next morning.
169
00:17:01,196 --> 00:17:02,788
Did you have a fling with him?
170
00:17:05,466 --> 00:17:08,731
No, I did not have a fling
with the family chauffeur.
171
00:17:11,706 --> 00:17:13,402
What do you want me to do?
172
00:17:15,744 --> 00:17:21,114
I want you to make him stop.
I do not want any more letters.
173
00:17:21,283 --> 00:17:23,478
Don't know what to say.
I'll take a run at it.
174
00:17:26,322 --> 00:17:28,415
Iris, why couldn't...?
175
00:17:28,591 --> 00:17:29,922
Thank you.
176
00:17:37,766 --> 00:17:40,929
Where do I find this Reavis fella?
177
00:17:41,103 --> 00:17:42,935
Well, I don't know where he lives.
178
00:17:43,106 --> 00:17:46,041
He used to work for Kilbourne Oil,
maybe he's gone back there.
179
00:17:46,243 --> 00:17:48,643
You shouldn't have any trouble
finding that place.
180
00:17:48,812 --> 00:17:51,781
Have you met my daughter?
181
00:17:53,483 --> 00:17:56,452
Schuyler, this is Mr. Harper, he's...
182
00:17:56,620 --> 00:17:58,383
Exterminator, Dixie Pest Control.
183
00:17:58,555 --> 00:18:00,216
How do you do, Mr. Harper?
184
00:18:00,390 --> 00:18:02,449
Sometimes I do better than others.
185
00:18:02,626 --> 00:18:03,957
Well, I hope so.
186
00:18:06,763 --> 00:18:08,526
Do we have a problem?
187
00:18:08,698 --> 00:18:10,461
That's what I'm here to find out.
188
00:18:10,634 --> 00:18:13,297
I generally start in the
servants' quarters, you know...
189
00:18:13,471 --> 00:18:15,564
...the cook, the maid, the chauffeur.
190
00:18:15,773 --> 00:18:19,231
Oh, yes, the chauffeur used
to live over the garage...
191
00:18:19,410 --> 00:18:20,809
...it's right around there.
192
00:18:21,912 --> 00:18:23,243
Exterminator?
193
00:18:23,414 --> 00:18:24,745
Trust me.
194
00:18:24,915 --> 00:18:26,246
Can I help you?
195
00:18:26,417 --> 00:18:28,510
No, thanks, but I'll keep it in mind.
196
00:20:27,108 --> 00:20:28,973
It's quite a zoo you got here.
197
00:20:29,778 --> 00:20:32,406
Do you think you could introduce me
to the head keeper?
198
00:20:34,182 --> 00:20:36,650
Right on. Come on.
199
00:20:39,221 --> 00:20:43,180
Thanks for not saying anything
to mother about the Town House.
200
00:20:43,359 --> 00:20:45,224
How'd you know I'd even be there?
201
00:20:45,428 --> 00:20:47,658
I heard her making a reservation.
202
00:20:47,830 --> 00:20:49,855
You read your mama's mail too?
203
00:20:51,333 --> 00:20:52,891
Why did she book a room for you?
204
00:20:53,068 --> 00:20:55,696
I'm up from New Orleans,
she didn't like the local.
205
00:20:55,871 --> 00:20:58,965
- Oh, come on.
- No, no kidding. Pest control.
206
00:20:59,141 --> 00:21:01,439
What are you really up here for?
207
00:21:03,646 --> 00:21:07,173
Insurance.
What's Pat Reavis really like?
208
00:21:14,758 --> 00:21:16,749
He was fun.
209
00:21:17,160 --> 00:21:20,095
Mild psychopaths often are,
if you don't cross them.
210
00:21:26,002 --> 00:21:28,163
Like I said, you're a pretty bright kid.
211
00:21:28,338 --> 00:21:30,272
I guess I have my daddy's genes.
212
00:21:30,573 --> 00:21:32,200
Grandmother?
213
00:21:32,375 --> 00:21:34,002
Grandmother?
214
00:21:34,177 --> 00:21:35,508
This is Mr. Harper.
215
00:21:36,045 --> 00:21:40,346
He's here to check over
the house for pests.
216
00:21:40,751 --> 00:21:44,278
Schuyler, you may bring me
a glass of sherry.
217
00:21:45,989 --> 00:21:48,116
Yes, Grandmother.
218
00:22:05,542 --> 00:22:09,946
Ma'am, you got a zebra finch
over there with a discolored beak.
219
00:22:10,114 --> 00:22:12,378
You ought to wash it off in vinegar.
220
00:22:12,750 --> 00:22:15,412
Stems from a protein deficiency.
221
00:22:20,425 --> 00:22:24,987
A Mrs. "James Devereaux"...
222
00:22:25,163 --> 00:22:30,260
...called our New Orleans
representative and...
223
00:22:30,435 --> 00:22:34,235
Mr. Harper,
that is quite enough of that.
224
00:22:34,405 --> 00:22:37,842
You can tell Mr. Kilbourne
my answer is no...
225
00:22:38,043 --> 00:22:41,240
...and will remain so
for as long as I live.
226
00:22:43,782 --> 00:22:46,808
Yes, ma'am. I'll be happy to.
Just tell me where I can find him.
227
00:22:48,187 --> 00:22:52,590
Mr. Harper,
I can do without the charades.
228
00:22:52,758 --> 00:22:56,956
Mr. Kilbourne is forever trying
these tiresome tactics...
229
00:22:57,129 --> 00:22:59,859
...and he's a rank amateur.
230
00:23:02,001 --> 00:23:05,664
This'll come as something of a surprise,
but I don't work for Mr. Kilbourne.
231
00:23:05,839 --> 00:23:08,433
In fact, I don't even...
I don't even know him.
232
00:23:08,608 --> 00:23:12,476
I detest you big
oil company "yes" men.
233
00:23:12,646 --> 00:23:14,807
- I'm not a "yes" company oil...
- Quiet.
234
00:23:15,649 --> 00:23:19,813
You oil people have ruined our town.
Destroyed our parish.
235
00:23:20,320 --> 00:23:23,346
I will not allow you
to populate my land.
236
00:23:23,590 --> 00:23:26,491
Go. Now leave my property.
237
00:23:26,660 --> 00:23:28,890
And tell your employer,
Jay Hue Kilbourne...
238
00:23:29,095 --> 00:23:31,325
...to go to hell!
239
00:23:32,232 --> 00:23:34,097
Yes, ma'am.
240
00:23:34,301 --> 00:23:37,237
I see what you mean.
She's a functioning ball-breaker.
241
00:23:37,405 --> 00:23:38,736
Did you find anything?
242
00:23:38,973 --> 00:23:40,873
Well, enough to get started.
243
00:23:46,180 --> 00:23:48,375
Is that your friend
from the French Quarter?
244
00:23:48,549 --> 00:23:52,508
That's Peter. He's helping James
with his creative endeavors.
245
00:23:54,388 --> 00:23:55,719
Okay.
246
00:24:01,228 --> 00:24:02,889
Well, where were we? I...
247
00:24:03,064 --> 00:24:05,590
I found that old portable
with the flaky E...
248
00:24:05,767 --> 00:24:08,031
...but I hope this Reavis
can be easily conned.
249
00:24:08,203 --> 00:24:10,068
This ain't exactly heavy ammunition.
250
00:24:14,242 --> 00:24:16,676
- Well, what else can you do?
- I don't know.
251
00:24:16,845 --> 00:24:20,281
Try to find him and hit him with this
in the hope it scares him off.
252
00:24:20,449 --> 00:24:25,045
It ain't easy standing around
talking shop with you.
253
00:24:26,021 --> 00:24:31,357
No, I'm finding it difficult to adjust
to the sight of you.
254
00:24:31,927 --> 00:24:35,227
Were you angry when I left
Los Angeles so suddenly?
255
00:24:35,398 --> 00:24:38,231
Would have been angry
if it had never happened at all.
256
00:24:47,477 --> 00:24:50,207
Iris, you are wearing
my gardening hat again.
257
00:24:50,913 --> 00:24:54,371
I would be so grateful,
so everlastingly grateful...
258
00:24:54,550 --> 00:24:57,713
...if, in future,
you would ask my permission.
259
00:24:57,887 --> 00:24:59,582
Yes, Mother.
260
00:25:04,194 --> 00:25:06,287
I could kill that bitch.
261
00:25:58,383 --> 00:26:00,146
Hey, excuse me!
262
00:26:00,351 --> 00:26:03,344
- Can I talk to you a minute?
- Sure.
263
00:26:03,656 --> 00:26:06,056
I thought you might be interested
in a little ride.
264
00:26:07,193 --> 00:26:08,683
You know, around the city.
265
00:26:08,861 --> 00:26:10,829
I don't think I got the time.
266
00:26:15,401 --> 00:26:19,303
Right up front, I am required by law
to advise you guys...
267
00:26:19,472 --> 00:26:23,169
...that my hands are registered in the
state of California as lethal weapons.
268
00:26:23,342 --> 00:26:26,573
- You understand?
- Oh, really? Black belt, huh?
269
00:26:26,812 --> 00:26:29,280
- You betcha.
- Glo, show him yours.
270
00:26:34,221 --> 00:26:36,416
Well, that's a different ball game.
271
00:26:36,590 --> 00:26:38,217
I was just... I was just kidding.
272
00:26:38,391 --> 00:26:40,552
I'm a brown belt.
Where do you want me to sit?
273
00:26:40,727 --> 00:26:43,662
- You want the front or the back?
- The back's fine.
274
00:26:45,699 --> 00:26:47,530
Could you slide over there, tiger?
275
00:26:47,701 --> 00:26:49,726
Anything you say, buddy.
276
00:27:41,223 --> 00:27:42,622
Hey, Harper!
277
00:27:42,791 --> 00:27:45,123
Step lightly on over here!
278
00:27:47,462 --> 00:27:50,898
Sure glad you could see fit
to come visit us.
279
00:27:52,968 --> 00:27:55,801
Oh, no. I wouldn't have missed this
for the world.
280
00:27:55,971 --> 00:27:57,871
Jay Hue Kilbourne here.
281
00:27:59,441 --> 00:28:03,003
Always a pleasure to welcome
newcomers to our domain.
282
00:28:05,982 --> 00:28:07,950
They're in training.
283
00:28:08,585 --> 00:28:10,143
That one's ready.
284
00:28:10,453 --> 00:28:13,149
I raised that little fella from a pup.
285
00:28:13,323 --> 00:28:16,486
Matter of fact,
he favors a nephew of mine.
286
00:28:16,960 --> 00:28:18,791
Boy's features aren't regular.
287
00:28:18,962 --> 00:28:22,762
Sort of pinched,
with strange little ears.
288
00:28:23,199 --> 00:28:24,962
Damn near broke my sister's heart.
289
00:28:25,602 --> 00:28:27,331
I can imagine.
290
00:28:27,503 --> 00:28:30,337
You know anything about pit bulls,
Mr. Harper?
291
00:28:30,507 --> 00:28:35,001
We got regular straight-up teeth matches
on weekends. Lot of big money wagered.
292
00:28:35,946 --> 00:28:37,846
And illegal as hell.
293
00:28:38,015 --> 00:28:39,607
How do you tell the winner?
294
00:28:39,817 --> 00:28:43,378
Like anything else,
only one sure way.
295
00:28:43,554 --> 00:28:45,522
One of them is left alive.
296
00:28:49,627 --> 00:28:52,721
I have fun, Mr. Harper,
hell of a good time.
297
00:28:53,030 --> 00:28:57,126
You see, I'm not like most folks
who get their kicks head-on.
298
00:28:57,301 --> 00:29:01,033
I sort of slide in sideways-like.
299
00:29:01,206 --> 00:29:04,642
As a matter of fact, in high school...
300
00:29:04,809 --> 00:29:07,573
...they used to call me "the Crab."
301
00:29:09,314 --> 00:29:12,340
Now, you take the oil business,
my business.
302
00:29:12,517 --> 00:29:16,146
It's never any fun
to drill straight down.
303
00:29:16,321 --> 00:29:19,415
I'm a slant driller by instinct.
304
00:29:19,591 --> 00:29:21,388
Are you slant-drilling me?
305
00:29:22,460 --> 00:29:24,428
Very perceptive.
306
00:29:24,596 --> 00:29:28,260
- You see those tide lands, Mr. Harper?
- Yeah.
307
00:29:28,467 --> 00:29:31,061
- No, I mean, right... Right over there.
- No, I saw them.
308
00:29:31,737 --> 00:29:33,830
Well, they're oil-rich.
309
00:29:34,006 --> 00:29:36,099
And there's just no end to them.
310
00:29:36,275 --> 00:29:38,903
Now, a good portion of them, I own.
311
00:29:39,078 --> 00:29:43,538
But the biggest piece is right there
and I don't have a thing to do with it.
312
00:29:44,016 --> 00:29:45,677
But I aim to.
313
00:29:45,918 --> 00:29:48,113
I sure enough aim to.
314
00:29:49,055 --> 00:29:50,886
- Guess whose land...
- Olivia Devereaux.
315
00:29:54,527 --> 00:29:56,427
Outstanding.
316
00:29:56,595 --> 00:30:00,623
A hundred million dollars in black gold
underneath that earth.
317
00:30:00,801 --> 00:30:04,202
And do you know what she wants
to do with that land, Mr. Harper?
318
00:30:04,371 --> 00:30:07,772
She wants to turn it
into a goddamn sanctuary for birds.
319
00:30:07,941 --> 00:30:10,034
I think that's kind of sweet.
320
00:30:10,277 --> 00:30:14,236
Well, now, look. I... I'm all for
saving wildlife, like the next fella...
321
00:30:14,414 --> 00:30:16,814
...but we gotta think
about America's future.
322
00:30:17,017 --> 00:30:20,384
Energy sources just aren't
that easy to come by.
323
00:30:21,254 --> 00:30:25,418
Did you come to that conclusion
out of patriotism or just greed?
324
00:30:27,161 --> 00:30:29,459
Little of both, Mr. Harper.
325
00:30:29,630 --> 00:30:31,120
Like most men of wealth.
326
00:30:33,534 --> 00:30:35,798
Now, I guess you know
why I sent for you.
327
00:30:36,672 --> 00:30:38,299
- I have...
- Yeah, not here. Not here, boy.
328
00:30:38,474 --> 00:30:40,339
Little privacy, huh?
329
00:30:48,484 --> 00:30:51,942
Just preliminaries.
Preliminaries, that's all.
330
00:30:54,823 --> 00:30:59,022
Now, tell me.
Why do you think I sent for you?
331
00:30:59,195 --> 00:31:02,653
Can't say I know, but there are
people who think that I work for you.
332
00:31:02,866 --> 00:31:04,925
They been reading my mind.
333
00:31:05,101 --> 00:31:07,365
Because that's exactly
what I want you to do.
334
00:31:08,104 --> 00:31:09,833
Work for me.
335
00:31:10,073 --> 00:31:12,371
I don't think I could get used to it.
336
00:31:12,676 --> 00:31:15,611
I think you'd learn to enjoy it.
337
00:31:16,680 --> 00:31:18,614
I look at is this way, Mr. Harper:
338
00:31:18,782 --> 00:31:22,479
Three people are involved,
or should I say could be involved...
339
00:31:22,652 --> 00:31:24,643
...with the title to that land.
340
00:31:24,821 --> 00:31:26,483
Let's start with James.
341
00:31:26,657 --> 00:31:29,820
It turns out, through some
incredible good fortune...
342
00:31:29,994 --> 00:31:32,963
...I've got a whole lot
of embarrassing material...
343
00:31:33,130 --> 00:31:34,461
The visual kind.
344
00:31:35,466 --> 00:31:37,161
That could be used...
345
00:31:37,335 --> 00:31:41,704
...regarding James'
unorthodox sexual persuasions.
346
00:31:41,872 --> 00:31:44,500
Now, Iris is another story.
347
00:31:44,675 --> 00:31:48,509
You a nice-looking
young man. Oh, yeah.
348
00:31:48,679 --> 00:31:50,840
And I hear tell that Iris...
349
00:31:51,015 --> 00:31:53,813
Well, bless her heart.
350
00:31:53,985 --> 00:31:56,216
She likes to play around a little.
351
00:31:56,555 --> 00:31:59,820
You could be most helpful with her.
352
00:32:00,392 --> 00:32:03,418
It would mean a great deal to me.
And to you too.
353
00:32:05,130 --> 00:32:08,327
Well, that still leaves Olivia,
though, doesn't it?
354
00:32:08,500 --> 00:32:10,559
That leaves Olivia.
355
00:32:10,736 --> 00:32:12,704
But you got that figured out.
356
00:32:16,541 --> 00:32:17,872
Can I go now?
357
00:32:18,076 --> 00:32:20,169
Why, certainly. Hey, Candy...
358
00:32:20,345 --> 00:32:23,610
...Mr. Harper's anxious to leave now.
359
00:32:23,782 --> 00:32:25,182
Well, what about my proposal?
360
00:32:25,351 --> 00:32:27,182
I'll give it a lot of consideration.
361
00:32:27,353 --> 00:32:30,550
- I'm sure we'll be hearing from you soon.
- Jay Hue.
362
00:32:32,191 --> 00:32:34,022
Outstanding.
363
00:32:58,719 --> 00:33:00,084
Hey!
364
00:33:00,254 --> 00:33:02,188
Drinks for everybody!
365
00:33:06,093 --> 00:33:07,958
Hey, where's the action around here?
366
00:33:08,262 --> 00:33:09,923
You're just kind of early, mister.
367
00:33:10,097 --> 00:33:12,327
Place doesn't start jumping
until about 9, man.
368
00:33:12,499 --> 00:33:13,966
Here.
369
00:33:14,134 --> 00:33:16,227
Would you like to try a coon-ass beer?
370
00:33:16,904 --> 00:33:19,566
"Coon-ass"? Sure.
371
00:33:22,242 --> 00:33:24,404
You know a guy
by the name of Pat Reavis?
372
00:33:24,979 --> 00:33:26,640
I might.
373
00:33:27,115 --> 00:33:29,413
I understand
he spends a lot of time here.
374
00:33:29,584 --> 00:33:31,347
Is he a friend of yours or something?
375
00:33:31,586 --> 00:33:33,645
Yeah, something.
I'm supposed to meet him.
376
00:33:33,855 --> 00:33:37,347
Them guys that work in them rigs
all day, they usually come in here late.
377
00:33:37,525 --> 00:33:39,356
Things really picks up then.
378
00:33:39,527 --> 00:33:41,688
Yeah, that's what Pat told me.
379
00:33:41,863 --> 00:33:45,424
Yeah, man. Reavis really got himself
a hot little chick there, man.
380
00:33:46,668 --> 00:33:50,297
He told me that too.
What's-her-face, the hot one...
381
00:33:50,472 --> 00:33:52,497
- Gress-shen, man.
- Gress-shen.
382
00:33:52,674 --> 00:33:56,008
- Not just the face, the body, man.
- Gress-shen. Oh, you mean Gretchen.
383
00:33:56,245 --> 00:33:57,473
That's what I said, man.
384
00:34:02,685 --> 00:34:04,243
How you like that coon-ass beer?
385
00:34:06,055 --> 00:34:07,249
It works.
386
00:34:20,636 --> 00:34:22,194
I spotted your car.
387
00:34:23,974 --> 00:34:26,807
You spotted my car?
388
00:34:26,977 --> 00:34:29,537
Will it wash off? That's a rental.
389
00:34:30,647 --> 00:34:32,478
Clown.
390
00:34:32,983 --> 00:34:35,349
You're gonna come with me, clown.
391
00:34:36,286 --> 00:34:38,982
Yeah? Who did I molest this time?
392
00:34:40,390 --> 00:34:42,824
You better watch your mouth, mister.
393
00:34:42,993 --> 00:34:47,191
- You're gonna push me too far.
- You know what I think, Franks?
394
00:34:47,364 --> 00:34:49,559
I think this is just another roust.
395
00:34:49,733 --> 00:34:51,598
I got no time to dance with you.
396
00:34:51,803 --> 00:34:54,397
You hold it right there, old horse.
397
00:34:56,440 --> 00:34:59,898
You all better stop
right about there, Harper.
398
00:35:01,546 --> 00:35:03,207
Harper!
399
00:35:14,025 --> 00:35:15,458
- I got him, chief.
- You know...
400
00:35:15,626 --> 00:35:18,220
...she's a nice dancer
but her likes to lead.
401
00:35:18,396 --> 00:35:22,094
Listen, clown. One of these days,
you're gonna be sunny-side up.
402
00:35:22,267 --> 00:35:25,759
Lieutenant, get on the air
and get a fingerprint kit down here.
403
00:35:26,872 --> 00:35:28,533
Yes, sir.
404
00:35:52,765 --> 00:35:54,255
Louie, enlever le drat.
405
00:36:02,909 --> 00:36:05,173
- How'd it go down?
- Pretty ugly.
406
00:36:05,378 --> 00:36:08,006
Crushed her head with that rake
and pushed her in.
407
00:36:08,581 --> 00:36:10,981
- Any suspects?
- That's why I wanted to talk to you.
408
00:36:11,150 --> 00:36:14,586
- You've been around here all day...
- Come on, now. I'm not on that list.
409
00:36:14,754 --> 00:36:17,450
No. Unless you give me a reason.
410
00:36:18,958 --> 00:36:22,190
You ever hear of Reavis, Pat Reavis?
411
00:36:22,963 --> 00:36:25,022
What, the chauffeur?
412
00:36:25,499 --> 00:36:29,094
I was trying to track him down when
old bullet-head found me in the bar.
413
00:36:29,270 --> 00:36:31,397
Yeah, we think he's running.
414
00:36:31,639 --> 00:36:34,267
But tell me,
what's your interest in Reavis?
415
00:36:34,441 --> 00:36:36,602
- Let me talk to my client first.
- Oh, no, no.
416
00:36:36,777 --> 00:36:38,768
Now, what do you think you are,
a lawyer?
417
00:36:38,946 --> 00:36:40,675
This is a homicide...
418
00:36:40,848 --> 00:36:42,440
...and I wanna know about Reavis.
419
00:36:42,616 --> 00:36:44,277
What's against him?
420
00:36:44,451 --> 00:36:46,316
Well, for one thing, he was fired.
421
00:36:46,487 --> 00:36:50,049
For another, we found his wallet on
the lawn between here and the house.
422
00:36:50,225 --> 00:36:52,159
And for another, he disappeared.
423
00:36:52,327 --> 00:36:55,296
- That's all kind of convenient, isn't it?
- No.
424
00:36:56,331 --> 00:36:58,299
I would like to talk to my client first.
425
00:36:58,466 --> 00:37:00,866
Sure, sure, that's your right.
426
00:37:01,202 --> 00:37:04,000
She's by the little house at the pool.
427
00:37:06,641 --> 00:37:08,734
Harper, stick close by.
428
00:37:08,944 --> 00:37:11,208
Don't be taking any trips.
429
00:37:12,013 --> 00:37:13,571
Okay.
430
00:37:28,197 --> 00:37:30,563
Never can get these things off.
431
00:37:30,733 --> 00:37:32,200
Maybe you shouldn't try.
432
00:37:36,572 --> 00:37:38,233
I'm sorry about Olivia.
433
00:37:38,741 --> 00:37:40,368
Thank you.
434
00:37:42,845 --> 00:37:44,710
That's a joke.
435
00:37:45,348 --> 00:37:48,078
God, I loathed that woman.
436
00:37:48,251 --> 00:37:51,743
Broussard's asking questions. He wants
to know what I know about Reavis.
437
00:37:51,922 --> 00:37:56,018
Want me to tell about the letter?
Dance around him with fancy footwork?
438
00:37:56,193 --> 00:37:58,525
- What do you want?
- What difference does it make?
439
00:37:58,695 --> 00:38:00,629
Let's talk about something else.
440
00:38:00,931 --> 00:38:02,592
What do you want me to do?
441
00:38:05,068 --> 00:38:08,401
I want you to make it
like it was six years ago.
442
00:38:15,045 --> 00:38:18,277
Your sense of timing
always amazes me.
443
00:38:30,628 --> 00:38:34,325
Oh, I get it. You're a name freak.
444
00:38:34,532 --> 00:38:37,160
Don't spread that around!
445
00:38:38,836 --> 00:38:40,895
Hey, you got any G's around here?
446
00:38:41,072 --> 00:38:43,336
Any G's.
447
00:38:47,179 --> 00:38:48,510
Jennifer!
448
00:38:48,680 --> 00:38:52,081
- That's a J.
- You sure?
449
00:38:52,785 --> 00:38:54,446
Well...
450
00:38:56,055 --> 00:38:59,491
Gretchen! That's a G. G-R-E-T...
451
00:38:59,658 --> 00:39:02,923
- Wait. Which one's she?
- Pink flower!
452
00:39:03,929 --> 00:39:06,489
I better warn you, though.
She's a working girl.
453
00:39:06,665 --> 00:39:09,133
- That's gonna cost you!
- I hope so!
454
00:39:09,301 --> 00:39:12,134
I just love her. Just love her!
455
00:39:17,777 --> 00:39:19,938
You gotta be kidding.
456
00:39:20,313 --> 00:39:22,941
I mean, what's so sexy about names?
457
00:39:23,116 --> 00:39:25,778
Well, probably nothing,
but it just happened that way.
458
00:39:25,952 --> 00:39:30,480
It was Gertrude, Gloria, Ginger
and Gidget. And they was all 10's.
459
00:39:30,657 --> 00:39:32,955
And another one coming.
460
00:39:33,126 --> 00:39:34,525
I hope so.
461
00:39:35,028 --> 00:39:37,394
Come on, dude, what's your story?
462
00:39:40,133 --> 00:39:42,397
Pat said that you was the best cu...
463
00:39:44,604 --> 00:39:47,005
One of the...
464
00:39:47,508 --> 00:39:51,706
He said you was one of the...
I guess he just wanted me to say hello.
465
00:39:52,146 --> 00:39:53,807
Pat Reavis?
466
00:39:54,115 --> 00:39:57,016
Yeah, one in the same.
He's one hell of a fella.
467
00:39:57,218 --> 00:40:01,177
No, he's not.
He just kind of turns me on.
468
00:40:01,989 --> 00:40:03,616
Pat never told me about you.
469
00:40:04,492 --> 00:40:06,858
Yeah, well, see,
I'm new on the rig down there.
470
00:40:07,027 --> 00:40:09,359
He was gonna come up here
and meet me...
471
00:40:09,530 --> 00:40:11,862
...and was gonna introduce us.
472
00:40:13,934 --> 00:40:17,234
Look, I owe him some money
and he's...
473
00:40:18,140 --> 00:40:21,132
Well, then he'll find you.
474
00:40:24,446 --> 00:40:27,904
Why don't you take your shoes off
and relax?
475
00:40:29,151 --> 00:40:31,210
I think it's kind of early to...
476
00:40:31,386 --> 00:40:35,550
Are...? Are you afraid to take
your clothes off in front of women?
477
00:40:35,724 --> 00:40:39,922
- I don't know that I'm afraid...
- Oh, don't... Don't worry about it.
478
00:40:40,228 --> 00:40:43,095
You'd be surprised at some of the...
479
00:40:44,566 --> 00:40:47,365
Well, what's your thing,
what are you into?
480
00:40:47,537 --> 00:40:49,767
I just like to try
a little conversation first.
481
00:40:50,072 --> 00:40:53,473
Oh, sure. You wanna call me
dirty names?
482
00:40:53,676 --> 00:40:55,439
I didn't say that.
483
00:40:55,611 --> 00:40:57,408
You want me to call you dirty names?
484
00:40:57,580 --> 00:40:59,878
No, I didn't say that either.
485
00:41:00,049 --> 00:41:03,485
I don't know how people
can dirty talk cold turkey.
486
00:41:03,686 --> 00:41:07,281
I mean, I...
I gotta get a kind of run on it...
487
00:41:07,456 --> 00:41:10,914
...or get some foreplay or...
488
00:41:11,093 --> 00:41:12,754
You know what I mean?
489
00:41:16,400 --> 00:41:18,425
I better get a refill.
490
00:41:29,913 --> 00:41:34,145
Hey, this good old Pat,
you seen him around lately?
491
00:41:34,918 --> 00:41:37,785
Not since last weekend.
492
00:41:38,789 --> 00:41:41,587
He's probably down at his place
in New Orleans.
493
00:41:45,363 --> 00:41:47,490
Oh, boy, he just must be raking it in.
494
00:41:47,665 --> 00:41:50,862
I didn't know he had
a place down in New Orleans.
495
00:41:51,035 --> 00:41:53,367
Well, it's not a palace exactly...
496
00:41:53,538 --> 00:41:57,634
...but it's in the Quarter,
not too far from Jackson Square.
497
00:42:04,782 --> 00:42:08,377
How about if I gave you
a dirty word...
498
00:42:08,553 --> 00:42:10,714
...and then you have to
make up another one...
499
00:42:10,888 --> 00:42:14,757
...starting with the last letter
of the one I just gave you?
500
00:42:19,331 --> 00:42:22,767
Now, wait a minute.
You're gonna give me a dirty word...
501
00:42:24,970 --> 00:42:26,801
Hey, honey, that's awful complicated.
502
00:42:26,972 --> 00:42:29,907
I don't think we're gonna get
much action out of that.
503
00:42:30,909 --> 00:42:34,310
Hey, say, you're kind of rushing it.
504
00:42:36,048 --> 00:42:39,506
Jackson Square, that's a ritzy place.
505
00:42:40,152 --> 00:42:44,522
Exactly... Exactly where does
Pat live around there?
506
00:42:44,991 --> 00:42:46,686
I was only there once.
507
00:42:46,860 --> 00:42:51,854
It's near that cute little hotel
with the cornstalk fence.
508
00:42:52,032 --> 00:42:54,660
Around in back.
509
00:42:54,868 --> 00:42:59,601
- A room right off the main drag.
- Cool it, honey.
510
00:43:00,707 --> 00:43:02,504
Thanks.
511
00:44:39,441 --> 00:44:42,104
- Yeah?
- Did you ring, Mr. Reavis?
512
00:44:42,278 --> 00:44:46,942
I've had your laundry here for a week.
Will you pick it up?
513
00:44:47,517 --> 00:44:50,543
- Messages?
- Your sister, Elaine, called.
514
00:44:50,720 --> 00:44:52,779
But that was three days ago.
515
00:44:52,989 --> 00:44:56,356
Okay, thanks.
516
00:45:58,790 --> 00:46:01,623
Elaine called.
517
00:46:25,951 --> 00:46:29,011
- What does...?
- What you doing here?
518
00:46:31,223 --> 00:46:33,487
What am I doing here?
519
00:46:33,659 --> 00:46:36,628
Well, I was walking down the street...
520
00:46:39,066 --> 00:46:41,432
It beats the shit out of me.
521
00:46:43,337 --> 00:46:47,569
Okay, okay, let's take it
from the top again.
522
00:46:49,176 --> 00:46:52,304
Now, what you doing here?
523
00:46:52,846 --> 00:46:57,146
Okay. Give it to you straight.
I'm a burglar, just like you.
524
00:46:57,317 --> 00:47:00,286
I'll save you a lot of trouble.
Ain't nothing here.
525
00:47:02,155 --> 00:47:04,350
Maybe he's telling the truth.
Take him with us.
526
00:47:04,558 --> 00:47:06,856
Tie his hands and search him.
527
00:47:18,373 --> 00:47:21,001
Oh, my.
528
00:47:21,209 --> 00:47:23,803
It's not nice to look up
ladies' dresses.
529
00:47:24,011 --> 00:47:26,707
Well, everybody's gotta look
someplace.
530
00:47:28,950 --> 00:47:32,681
No Reavis, no account book,
just this guy.
531
00:47:35,623 --> 00:47:38,149
Lew Harper, Los Angeles.
532
00:47:38,327 --> 00:47:40,727
Well, you're a long way
from home, Lew.
533
00:47:40,896 --> 00:47:43,888
I'm working my way down to Miami.
534
00:47:44,733 --> 00:47:47,167
Well, just what were you
looking for in that place?
535
00:47:47,336 --> 00:47:48,667
An honest buck.
536
00:47:48,971 --> 00:47:50,336
Did you find anything?
537
00:47:51,874 --> 00:47:54,365
Like what? There was all junk in there.
538
00:47:54,543 --> 00:47:56,238
Wouldn't even take it to a fence.
539
00:47:56,812 --> 00:47:59,610
Like maybe an account book?
540
00:48:00,916 --> 00:48:03,316
I don't follow account books very much,
you know.
541
00:48:03,485 --> 00:48:07,217
It's mostly appliances,
watches, jewelry, things like that.
542
00:48:10,827 --> 00:48:12,158
How's that grab you?
543
00:48:13,129 --> 00:48:17,156
Oh, well, I mean, that's a beaut.
544
00:48:17,333 --> 00:48:19,392
Yeah, it's pretty nice,
wouldn't you say?
545
00:48:19,569 --> 00:48:21,093
What do you mean, "nice"?
546
00:48:21,271 --> 00:48:23,739
That would set me up for life
in Palm Beach.
547
00:48:25,575 --> 00:48:28,908
Well, now, Lew, honey, this wouldn't
set you up for a week in Hoboken.
548
00:48:29,078 --> 00:48:32,138
- It's a fake.
- Oh, no.
549
00:48:32,949 --> 00:48:34,280
Yeah?
550
00:48:45,262 --> 00:48:48,197
This has all been an
unfortunate mistake, Lew.
551
00:48:52,436 --> 00:48:55,405
Can you just forget it ever happened?
552
00:48:55,573 --> 00:48:57,564
Hey, what's to forget?
553
00:48:58,309 --> 00:49:02,678
You wouldn't throw me over for no little
account book, now would you, sugar?
554
00:49:04,816 --> 00:49:07,649
Oh, honey, that's no fair,
my hands are tied.
555
00:49:07,819 --> 00:49:10,913
That's just to protect you
from self-abuse.
556
00:49:11,089 --> 00:49:14,547
You don't abuse yourself,
now, do you, sugar?
557
00:49:14,926 --> 00:49:17,326
It would be such a waste.
558
00:49:48,861 --> 00:49:51,227
Elaine Reavis, telephone.
559
00:49:51,430 --> 00:49:54,365
Elaine Reavis, telephone.
560
00:51:51,788 --> 00:51:53,779
No, honey.
See, that won't work either...
561
00:51:53,957 --> 00:51:57,256
...because I gotta stay away from
my apartment for a few days.
562
00:51:57,460 --> 00:52:01,055
Listen, I always loved your place.
What's wrong with it now?
563
00:52:01,666 --> 00:52:04,134
Yeah, that's the spirit.
564
00:52:04,669 --> 00:52:08,264
Okay, I'll just pack my toothbrush
and I'll see you after supper. Bye.
565
00:52:11,742 --> 00:52:15,473
Hey, you got any food here?
I'm starving.
566
00:52:16,113 --> 00:52:20,516
Just give me a minute to change.
I'll fix you something.
567
00:52:21,452 --> 00:52:24,478
- Let the cat in.
- Yeah.
568
00:52:33,665 --> 00:52:38,295
Little bonus here.
Stay where you are.
569
00:52:39,705 --> 00:52:42,674
Hands up against the fireplace there.
570
00:52:47,112 --> 00:52:48,545
Who do you work for?
571
00:52:48,714 --> 00:52:50,841
The exterminator.
572
00:52:58,290 --> 00:53:01,419
You don't have to count it.
There's $ 10,000 there.
573
00:53:02,161 --> 00:53:06,120
Nice going, Elaine.
Who else did you bring back here?
574
00:53:06,299 --> 00:53:10,531
- I didn't know. I didn't know.
- Okay, shut up.
575
00:53:13,072 --> 00:53:15,540
- What did you do this time, Pat?
- Nothing.
576
00:53:15,708 --> 00:53:17,642
Killed an old lady for hire, looks like.
577
00:53:17,810 --> 00:53:20,301
That's bullshit, I didn't, I swear.
578
00:53:20,480 --> 00:53:23,972
Hello, operator, give me the
Rivage Police Department. Yeah.
579
00:53:24,150 --> 00:53:27,677
Name is Harper, it's an emergency,
and I'll wait.
580
00:53:27,854 --> 00:53:30,983
- I'm taking you in, Reavis.
- I didn't do it, man, you hear me?
581
00:53:31,158 --> 00:53:32,523
I didn't kill that old lady.
582
00:53:34,328 --> 00:53:36,888
How does a punk like you
get $ 10,000?
583
00:53:37,898 --> 00:53:39,695
Five-card draw, big time.
584
00:53:41,101 --> 00:53:42,932
You never told me about that, Pat.
585
00:53:43,103 --> 00:53:44,661
Hello, give me Broussard.
586
00:53:44,838 --> 00:53:46,430
He isn't, who is this, Franks?
587
00:53:46,607 --> 00:53:48,268
Can you handle a message...
588
00:53:48,475 --> 00:53:49,772
- ...old hoss?
- You punk.
589
00:53:49,977 --> 00:53:52,605
- I'm always holding you together.
- Been doing your work.
590
00:53:52,780 --> 00:53:54,714
Talking about the dough
you're raking in.
591
00:53:54,882 --> 00:53:56,372
You'll take care of all of us.
592
00:53:56,550 --> 00:53:58,347
- I'll bring him in.
- You're nothing.
593
00:53:58,519 --> 00:54:01,216
- It'll take half the time.
- You're a hustler, a stud.
594
00:54:01,389 --> 00:54:03,084
- You two...
- I've had it with you.
595
00:54:03,258 --> 00:54:05,886
Girls, girls, girls.
596
00:54:07,562 --> 00:54:11,521
Hey, listen, you may be
some kind of hotshot policeman.
597
00:54:11,699 --> 00:54:14,065
But I'm here to tell you
you're out of your depth.
598
00:54:14,269 --> 00:54:17,636
You're into something that's
way over your head.
599
00:54:19,207 --> 00:54:21,141
You drive.
600
00:54:27,581 --> 00:54:30,710
Ten grand. That's nickel-and-dime.
601
00:54:30,919 --> 00:54:34,082
What were you doing
at the Devereauxs' yesterday?
602
00:54:34,289 --> 00:54:36,917
I wasn't there. I was fired.
603
00:54:37,392 --> 00:54:40,725
Reavis, I saw your car.
604
00:54:43,732 --> 00:54:45,563
I didn't kill that old lady.
605
00:54:46,434 --> 00:54:48,925
I didn't even know about it
until I got back to town.
606
00:54:49,104 --> 00:54:51,629
Oh, yeah, why didn't you go
see the police?
607
00:54:52,440 --> 00:54:55,671
You kidding?
Me against the Devereauxs?
608
00:54:55,844 --> 00:54:58,405
One guess who gets the shaft.
609
00:54:58,647 --> 00:55:00,842
You didn't answer my question.
Let me rephrase.
610
00:55:01,050 --> 00:55:03,746
What were you doing at
the Devereauxs' yesterday?
611
00:55:06,288 --> 00:55:09,689
Schuyler and me were getting it on.
So, what's the big deal?
612
00:55:09,859 --> 00:55:12,191
Kid's got a crush on me.
613
00:55:12,361 --> 00:55:15,421
- That's why I was fired.
- Oh, yeah?
614
00:55:15,598 --> 00:55:18,624
I thought it was because of a letter
you wrote to Iris' husband.
615
00:55:18,801 --> 00:55:21,861
What letter? I don't write letters.
616
00:55:22,071 --> 00:55:24,665
All I know is that
they stuck it to me good.
617
00:55:24,840 --> 00:55:28,800
I don't chase women, buddy.
They chase me.
618
00:55:30,213 --> 00:55:33,614
Yeah, boy, you certainly got them
running after you.
619
00:55:34,017 --> 00:55:36,178
How do you do that?
You got a special wrinkle?
620
00:55:36,353 --> 00:55:39,117
Is it that kinky pad of yours
with mirrors and everything?
621
00:55:39,289 --> 00:55:41,189
- Creep. Shut your mouth.
- Wait a minute.
622
00:55:41,358 --> 00:55:42,848
I'm filled with admiration.
623
00:55:43,026 --> 00:55:45,790
Some guys just look good
in the locker room.
624
00:55:54,671 --> 00:55:57,038
Let's cut the crap, okay?
625
00:55:58,876 --> 00:56:00,969
What do you want from me?
626
00:56:01,145 --> 00:56:05,479
Money? There's plenty more
of that coming.
627
00:56:05,650 --> 00:56:08,380
And you could be in for a big piece.
628
00:56:09,353 --> 00:56:14,381
- Half?
- Yeah, if you get off my back.
629
00:56:18,830 --> 00:56:22,994
Yeah, but then we'd have to be friendly
and go to the same restaurants... Nah.
630
00:56:24,202 --> 00:56:26,137
What's the difference to you?
631
00:56:27,239 --> 00:56:29,230
Come on, man, move over.
632
00:56:30,075 --> 00:56:31,542
Get on the shoulder.
633
00:56:31,743 --> 00:56:33,438
What? There's nothing but a swamp.
634
00:57:11,050 --> 00:57:13,985
Didn't I tell you, big time?
Not your territory.
635
00:57:18,391 --> 00:57:19,881
We want Reavis.
636
00:57:20,627 --> 00:57:22,959
He's my prisoner and
I'm bringing him in with me.
637
00:58:15,750 --> 00:58:18,378
- You never got a message?
- Nothing on the blotter...
638
00:58:18,553 --> 00:58:22,614
...except a common drunk
and a grand-theft auto. That's all.
639
00:58:23,893 --> 00:58:26,521
Maybe you called
the wrong police department.
640
00:58:26,696 --> 00:58:31,326
Well, if I did, Franks was on
the other end of that telephone.
641
00:58:39,141 --> 00:58:41,666
Where is old bullet-head?
642
00:58:43,412 --> 00:58:47,075
Well, I was told sick leave.
Something about a hunting accident.
643
00:58:47,283 --> 00:58:49,911
Be out the rest of the week at least.
644
00:58:50,286 --> 00:58:52,652
Oh, at least.
645
00:58:52,822 --> 00:58:55,883
I bet he's got a sling
on his right arm too.
646
00:58:56,093 --> 00:59:00,086
What are you trying to say?
You making some kind of charge?
647
00:59:02,699 --> 00:59:05,167
Who do you think would
want to kill Reavis?
648
00:59:05,335 --> 00:59:08,566
Oh, lot of people, lot of people.
649
00:59:08,739 --> 00:59:11,503
Olivia Devereaux was highly respected
in this community...
650
00:59:11,675 --> 00:59:14,200
...no matter what her
family thought about her.
651
00:59:14,678 --> 00:59:19,672
She was the leader of a certain lifestyle,
a certain order...
652
00:59:19,850 --> 00:59:21,909
...which a lot of folk here
took comfort in.
653
00:59:22,085 --> 00:59:25,078
So all those blue-haired ladies
from the bridge club...
654
00:59:25,323 --> 00:59:27,723
...just went down
and bumped off big, bad Pat.
655
00:59:27,892 --> 00:59:30,759
That's your privilege to think
what you like.
656
00:59:33,197 --> 00:59:36,223
Look, Harper, the Devereauxs
have been through a lot.
657
00:59:36,401 --> 00:59:39,529
I'd just as soon put a lid
on the whole thing.
658
00:59:40,338 --> 00:59:44,069
I don't want Iris to get hurt,
or Schuyler.
659
00:59:44,275 --> 00:59:47,642
I'm just worried about
my batting average.
660
00:59:47,845 --> 00:59:49,244
What about it?
661
00:59:49,414 --> 00:59:51,712
Well, first my client's
mother-in-law gets it...
662
00:59:51,884 --> 00:59:54,148
...then her daughter's boyfriend.
663
00:59:56,221 --> 00:59:57,950
You got it wrong.
664
00:59:58,123 --> 01:00:00,751
Schuyler had nothing to do
with Pat Reavis.
665
01:00:01,927 --> 01:00:05,090
Come on, Broussard,
you babysit that girl.
666
01:00:05,264 --> 01:00:07,391
You telling me you don't know?
667
01:00:07,566 --> 01:00:11,002
You know, for a fast 150 a day,
you sure do a lot of speculating.
668
01:00:11,236 --> 01:00:13,761
The way you've been
chasing after that teenybopper...
669
01:00:13,939 --> 01:00:16,373
...I think you want to
ball her yourself.
670
01:00:17,076 --> 01:00:20,568
One more of those and I'll knock you
right through the wall. You hear me?
671
01:00:21,648 --> 01:00:24,776
Now, as far as I'm concerned,
this case is closed.
672
01:00:41,200 --> 01:00:44,636
Who would want to do
a thing like that?
673
01:00:46,906 --> 01:00:48,771
I got no answers.
674
01:00:48,974 --> 01:00:53,139
I believed you last time
and look where it got Pat.
675
01:00:53,313 --> 01:00:55,042
You're a cop, aren't you?
676
01:00:56,650 --> 01:00:58,914
Well, I'm a second cousin,
I'm a private.
677
01:00:59,119 --> 01:01:03,613
Bastard. I let you soft-soap me
into telling you where Pat lived...
678
01:01:03,790 --> 01:01:07,282
...and now he's dead.
You're a hell of a guy, you know that?
679
01:01:07,461 --> 01:01:10,555
You betcha. All I was trying to do
was keep him alive.
680
01:01:10,731 --> 01:01:14,030
- So justice could triumph, no doubt.
- Hey, hey.
681
01:01:14,201 --> 01:01:18,160
I got no idea what justice is.
I am interested in truth, though.
682
01:01:18,338 --> 01:01:20,239
That's a laugh.
683
01:01:20,441 --> 01:01:22,909
All right, not the
big, philosophical stuff.
684
01:01:23,077 --> 01:01:26,046
The everyday things,
like who, why, when, where.
685
01:01:26,214 --> 01:01:29,809
I'll tell you what. I'm interested
in why Pat Reavis was killed.
686
01:01:29,984 --> 01:01:32,248
And I'm interested in why
I got roughed up...
687
01:01:32,453 --> 01:01:36,150
...for something that was supposed to
be hidden in his place in the Quarter.
688
01:01:36,524 --> 01:01:38,515
An account book.
689
01:01:40,995 --> 01:01:43,828
You want me to try to
find out who killed him?
690
01:01:44,766 --> 01:01:48,258
- What good is that gonna do him?
- Oh, no good at all.
691
01:01:48,469 --> 01:01:50,700
Except I think he'd understand.
692
01:01:51,540 --> 01:01:55,203
Well, what makes you so sure that
I have the account book?
693
01:01:55,377 --> 01:01:58,210
Because it wasn't where
it was supposed to be.
694
01:01:59,014 --> 01:02:02,108
And I think you're the only
person he trusts.
695
01:02:05,888 --> 01:02:07,549
I don't know why I should help you.
696
01:02:07,723 --> 01:02:10,351
I don't know why I should
even listen to you.
697
01:02:10,526 --> 01:02:12,221
Hey, don't.
698
01:02:13,028 --> 01:02:16,191
- Got a beer?
- Help yourself.
699
01:02:26,109 --> 01:02:27,940
Thanks.
700
01:02:59,643 --> 01:03:01,941
Do you got any idea
what you got here?
701
01:03:03,147 --> 01:03:06,446
He told me just to keep it
for him, not to look in it.
702
01:03:06,617 --> 01:03:09,552
Well, let me tell you something.
703
01:03:09,987 --> 01:03:12,820
Old Jay Hue Kilbourne kicked
back to a lot of lawmakers...
704
01:03:12,990 --> 01:03:15,788
...to get those oil leases of his.
705
01:03:20,098 --> 01:03:22,328
Oh, boy, could this
make justice triumph.
706
01:03:23,668 --> 01:03:26,068
Keep it for me, will you?
707
01:03:42,454 --> 01:03:44,388
Help me out, okay?
708
01:03:50,129 --> 01:03:54,998
How would you like to help me
put on some suntan lotion?
709
01:03:55,368 --> 01:03:59,236
Wouldn't help, honey, you're gonna
be burnt out by the time you're 30.
710
01:04:00,006 --> 01:04:01,974
I'm looking for your mama.
711
01:04:02,141 --> 01:04:04,609
She's down at the bayou.
712
01:04:14,854 --> 01:04:19,019
Thought private eyes
only read mystery stories.
713
01:04:20,494 --> 01:04:22,257
Who told you I was a private eye?
714
01:04:24,064 --> 01:04:25,929
Mr. Harper.
715
01:04:34,541 --> 01:04:36,338
Did you tell her?
716
01:04:36,510 --> 01:04:39,274
I got pretty tired of seeing you
hanging around, Harper...
717
01:04:39,446 --> 01:04:44,110
...so Iris explained to me about that
stupid note the chauffeur wrote.
718
01:04:44,284 --> 01:04:46,947
Like it was something
I'd give a damn about.
719
01:04:47,155 --> 01:04:49,055
I told her to get you the hell out.
720
01:04:49,223 --> 01:04:52,715
I'm sure she'll want to say goodbye.
721
01:05:10,044 --> 01:05:12,877
Well, what do you know.
722
01:05:13,915 --> 01:05:16,441
I think I've just been fired.
723
01:05:16,819 --> 01:05:19,083
Oh, really? By whom?
724
01:05:19,254 --> 01:05:21,449
The master of the house.
725
01:05:21,924 --> 01:05:25,985
Well, that's nice. That's the first
positive action he's taken in years.
726
01:05:27,730 --> 01:05:30,290
He can't fire me, I've ruined
a perfectly good suit.
727
01:05:31,233 --> 01:05:34,600
And I've run up 800 bucks
in expenses.
728
01:05:34,770 --> 01:05:37,330
You are incredible, Lew.
729
01:05:37,506 --> 01:05:40,475
You have a problem.
You have no talent for surrender.
730
01:05:40,809 --> 01:05:42,504
Yeah.
731
01:05:43,212 --> 01:05:46,774
I guess I got this wild,
selfish streak in me.
732
01:05:46,950 --> 01:05:50,351
I'm gonna be sued by that rent-a-car
company too, you know.
733
01:05:50,520 --> 01:05:52,317
Go away.
734
01:05:52,489 --> 01:05:54,923
Why don't you learn
to give up things gracefully?
735
01:05:55,091 --> 01:05:56,991
I can't.
736
01:05:57,427 --> 01:05:59,486
I know who wrote that letter.
737
01:06:00,230 --> 01:06:01,697
Schuyler.
738
01:06:01,865 --> 01:06:03,332
What makes you think that?
739
01:06:04,434 --> 01:06:06,629
It's right out of her schoolbook.
740
01:06:07,237 --> 01:06:10,263
Reavis was a functioning
illiterate, for chrissake.
741
01:06:10,440 --> 01:06:13,102
She had him sounding like
a 17th-century lyric poet.
742
01:06:13,276 --> 01:06:16,337
You're lying. Why do
you think she'd do that?
743
01:06:22,453 --> 01:06:25,479
I don't think you know a lot
about your daughter, Iris.
744
01:06:25,656 --> 01:06:27,556
What are you trying to do to me?
745
01:06:27,758 --> 01:06:29,453
What is she trying to do to you?
746
01:06:34,999 --> 01:06:37,058
Pat Reavis was killed.
747
01:06:38,302 --> 01:06:41,066
The question is,
who killed him and why?
748
01:06:41,405 --> 01:06:43,806
Things are getting
pretty ugly around here.
749
01:06:43,975 --> 01:06:48,878
I don't much care for it, but fired of not,
I'm gonna stick it through to the end.
750
01:06:50,315 --> 01:06:53,773
And people may not like
everything I find, you understand?
751
01:06:57,823 --> 01:07:00,155
Doesn't really matter.
752
01:08:00,052 --> 01:08:01,610
How was your vacation, Franks?
753
01:08:01,787 --> 01:08:03,254
Christ!
754
01:08:03,422 --> 01:08:06,391
I understand you had an
unfortunate hunting accident.
755
01:08:06,559 --> 01:08:08,823
You know that you
assaulted a police officer?
756
01:08:08,994 --> 01:08:10,586
Not important.
757
01:08:10,763 --> 01:08:13,631
I don't think Broussard
likes you anymore.
758
01:08:13,800 --> 01:08:15,427
Where's your Mardi gras mask?
759
01:08:16,169 --> 01:08:18,330
I don't know what
you're talking about.
760
01:08:18,505 --> 01:08:20,302
I ain't got no time to mess around.
761
01:08:20,473 --> 01:08:21,838
Let's start from the top.
762
01:08:22,008 --> 01:08:24,602
How much did Kilbourne
pay you to kill Reavis?
763
01:08:25,245 --> 01:08:27,110
You're not gonna pull that trigger.
764
01:08:27,280 --> 01:08:31,011
You big-city boys are
up to your ass in rules.
765
01:08:34,588 --> 01:08:36,385
Oh, boy.
766
01:08:53,040 --> 01:08:56,100
All right, I got two
live ones in there.
767
01:08:56,277 --> 01:08:57,608
- Bull.
- Bull, what?
768
01:08:57,778 --> 01:08:59,268
You got nothing in there.
769
01:09:01,282 --> 01:09:02,840
One more to go.
770
01:09:03,017 --> 01:09:06,851
Now, let's start from the top.
How much did Kilbourne pay you?
771
01:09:07,188 --> 01:09:08,849
Look, I don't have to say nothing.
772
01:09:09,023 --> 01:09:11,492
I know my rights
and the Miranda decision...
773
01:09:11,660 --> 01:09:14,220
- Two.
- Goddamn.
774
01:09:14,429 --> 01:09:15,794
Goddamn it, are you crazy?
775
01:09:15,964 --> 01:09:18,728
Right. Want to play again?
776
01:09:22,137 --> 01:09:24,298
Kilbourne always pays
me a little something...
777
01:09:24,473 --> 01:09:26,566
...whenever he needs a favor done.
778
01:09:26,742 --> 01:09:29,677
How much did he
pay you to kill Reavis?
779
01:09:30,679 --> 01:09:32,909
No, I'll have my ass in a sling if...
780
01:09:33,081 --> 01:09:36,209
- Three.
- You son of a bitch, it was $5000.
781
01:09:36,385 --> 01:09:39,252
- Goddamn.
- Why did he want him dead?
782
01:09:39,454 --> 01:09:42,015
- I don't know.
- Four.
783
01:09:42,191 --> 01:09:45,024
I don't know. I swear to the
Almighty, I don't know, honest.
784
01:09:45,194 --> 01:09:47,685
Come on, you turkey,
why did he want him dead?
785
01:09:47,864 --> 01:09:50,355
Because he paid Reavis
to kill old lady Devereaux?
786
01:09:50,900 --> 01:09:52,367
I don't know. I don't know!
787
01:09:52,535 --> 01:09:55,595
- Five!
- Sweet screaming Jesus, I don't know!
788
01:09:55,772 --> 01:09:58,673
I swear to the Almighty, I don't know!
789
01:10:05,982 --> 01:10:08,212
I don't much care for it...
790
01:10:08,718 --> 01:10:11,187
...but I guess I gotta believe you.
791
01:10:13,624 --> 01:10:15,057
Christ.
792
01:10:24,234 --> 01:10:27,226
Personally, I think you
held up rather well.
793
01:11:14,420 --> 01:11:16,911
Hoboquad! Desalles!
794
01:11:22,695 --> 01:11:25,255
It's okay, good boy.
795
01:11:25,498 --> 01:11:28,797
All I gotta do is say the magic
word and you're dog food.
796
01:11:29,168 --> 01:11:31,602
Let him aboard, Candy.
797
01:11:31,804 --> 01:11:35,001
Hello, Mr. Harper,
I've been hoping to see you.
798
01:11:35,841 --> 01:11:38,037
Some tub you got here, Jay Hue.
799
01:11:38,211 --> 01:11:40,645
Just one of my fun fleet.
800
01:11:40,814 --> 01:11:43,282
Please don't think I'm inhospitable.
801
01:11:43,483 --> 01:11:45,610
Nothing but vandals everywhere.
802
01:11:45,786 --> 01:11:49,187
Those puppy dogs sure
cut my insurance rates.
803
01:11:49,523 --> 01:11:51,115
Come on inside.
804
01:12:10,611 --> 01:12:12,909
I don't believe you've
met my wife.
805
01:12:15,216 --> 01:12:17,514
Can't say that I have.
806
01:12:18,619 --> 01:12:20,883
Mavis, darling, this is Mr. Harper.
807
01:12:21,656 --> 01:12:23,647
How do you do, Mr. Harper?
808
01:12:24,358 --> 01:12:26,724
Some days I do better
than other days.
809
01:12:28,396 --> 01:12:30,830
Mavis, want to go for a walk?
810
01:12:32,233 --> 01:12:33,564
How long a walk, darling?
811
01:12:34,135 --> 01:12:36,866
Why I don't know, May-May, average.
812
01:12:37,039 --> 01:12:38,506
Just average.
813
01:12:44,246 --> 01:12:46,237
It was a pleasure
meeting you, Mr. Harper.
814
01:12:46,582 --> 01:12:50,416
Sweet child. Sit down, Mr. Harper.
815
01:12:50,853 --> 01:12:53,845
One of my other passions. Cooking.
816
01:12:54,022 --> 01:12:57,287
This is shrimp �touff�e.
817
01:12:57,459 --> 01:12:59,757
Local favorite, but my version.
818
01:12:59,928 --> 01:13:02,294
Could I get you a drink?
819
01:13:02,664 --> 01:13:06,260
Yeah, a little of that Glenlivet
might hit the spot.
820
01:13:06,436 --> 01:13:10,532
Outstanding. A man
who knows his liquor.
821
01:13:15,211 --> 01:13:16,576
Free pour.
822
01:13:21,751 --> 01:13:26,620
I've got this bad old stomach
and I can't touch a thing but cereals.
823
01:13:26,789 --> 01:13:28,984
Well, what do you do
with all the food?
824
01:13:29,192 --> 01:13:31,057
I dump it overboard, of course.
825
01:13:31,227 --> 01:13:34,390
Fish seem to enjoy it immensely.
826
01:13:35,566 --> 01:13:36,897
You want a taste?
827
01:13:37,401 --> 01:13:39,062
Not this trip, no.
828
01:13:39,470 --> 01:13:41,563
It's just as well.
829
01:13:41,906 --> 01:13:45,398
It needs to sit a bit.
830
01:13:46,944 --> 01:13:49,412
Can the fish really tell?
831
01:13:49,580 --> 01:13:51,775
I expect they can't.
832
01:13:51,949 --> 01:13:56,818
Now, what can I do
for you, Mr. Harper?
833
01:14:03,427 --> 01:14:08,161
The Devereaux oil lease.
I'd like a pretty big chunk of that.
834
01:14:09,167 --> 01:14:13,263
I'm sorry, Mr. Harper, along
with my bad old stomach...
835
01:14:13,438 --> 01:14:16,601
...I'm having trouble
with my hearing lately.
836
01:14:18,376 --> 01:14:21,038
Well, Jay Hue, we can be friends.
837
01:14:21,613 --> 01:14:25,606
Reavis showed me the 10 grand you
paid him to kill old lady Devereaux.
838
01:14:25,984 --> 01:14:28,350
I'm afraid Reavis is dead, Mr. Harper.
839
01:14:29,754 --> 01:14:32,382
Yeah, that he is, that he is.
840
01:14:33,825 --> 01:14:35,555
But Franks ain't.
841
01:14:38,397 --> 01:14:42,527
And he told me about the 5 grand
that you paid him to kill Reavis.
842
01:14:42,702 --> 01:14:45,034
I think that's kind of neat.
Not many people...
843
01:14:45,204 --> 01:14:48,970
...can afford to hire a killer
and then hire a cop to kill him.
844
01:14:51,010 --> 01:14:54,377
I hate to be a spoilsport,
Mr. Harper...
845
01:14:54,547 --> 01:14:57,812
...you doing all that good figuring...
846
01:14:57,984 --> 01:15:02,080
...but I did not hire Reavis
to kill Olivia Devereaux.
847
01:15:02,655 --> 01:15:05,352
He was in your employ.
848
01:15:05,525 --> 01:15:08,688
You bought him when he
was the Devereaux chauffeur.
849
01:15:08,862 --> 01:15:12,229
He was my spy. An industrial spy.
850
01:15:12,733 --> 01:15:15,702
Happens all the time,
just good business.
851
01:15:16,203 --> 01:15:20,765
When Reavis hit me with that
first installment of $ 10,000...
852
01:15:20,941 --> 01:15:26,504
...to keep quiet about a murder I had
absolutely nothing to do with...
853
01:15:27,080 --> 01:15:29,571
...tried to implicate me in it...
854
01:15:29,750 --> 01:15:35,621
...well, let's just say
I was not unhappy...
855
01:15:35,823 --> 01:15:41,056
...when he met with that
most unfortunate accident.
856
01:15:42,096 --> 01:15:45,259
I ran a check on you, Mr. Harper.
857
01:15:45,900 --> 01:15:48,232
You are not stupid.
858
01:15:48,403 --> 01:15:50,735
I have my moments.
859
01:15:50,905 --> 01:15:53,032
You want to live, don't you?
860
01:15:53,441 --> 01:15:55,705
To a ripe old age?
861
01:15:56,544 --> 01:16:00,412
I'd hate to think that I was making those
social security payments for nothing.
862
01:16:00,615 --> 01:16:03,449
Then you better do like I say.
863
01:16:04,153 --> 01:16:07,554
Because I hold all the aces.
864
01:16:13,228 --> 01:16:16,129
I'm not so sure about that, Jay Hue.
865
01:16:17,966 --> 01:16:20,298
You missing an account book.
866
01:16:25,407 --> 01:16:27,238
Now, how the hell did you get that?
867
01:16:27,609 --> 01:16:29,668
Just doing my job.
868
01:16:30,579 --> 01:16:34,243
You got guts, Harper,
coming in here like this.
869
01:16:34,417 --> 01:16:39,354
Not really, Jay Hue. So long
as I stay alive and healthy...
870
01:16:39,522 --> 01:16:41,649
...it stays tucked away
and out of sight.
871
01:16:42,158 --> 01:16:44,149
Hundred and fifty thousand dollars,
Harper.
872
01:16:45,795 --> 01:16:47,353
Two hundred and fifty thousand...
873
01:16:47,530 --> 01:16:49,964
- ...that's my last offer.
- No deal.
874
01:16:50,133 --> 01:16:53,830
- Harper, are you listening?
- Nice talking to you, Jay Hue.
875
01:16:55,939 --> 01:16:57,770
Harper!
876
01:16:57,941 --> 01:17:00,637
Hey, that's a quarter
of a million dollars!
877
01:17:00,810 --> 01:17:02,802
You crazy, boy?
878
01:17:05,616 --> 01:17:07,140
Harper?
879
01:17:14,058 --> 01:17:17,221
We gotta stop meeting like this,
people will start talking.
880
01:17:17,428 --> 01:17:19,623
He had Pat Reavis killed
for that account book.
881
01:17:19,797 --> 01:17:21,628
No kidding.
882
01:17:21,799 --> 01:17:24,666
It won't take him long before
he works out the rest of it.
883
01:17:25,803 --> 01:17:29,330
The rest being that you gave Reavis
the account book to begin with.
884
01:17:29,507 --> 01:17:33,501
And then what? A little long-distance
blackmail from Acapulco?
885
01:17:33,678 --> 01:17:36,169
Harper, I have to get
away from Jay Hue.
886
01:17:36,348 --> 01:17:39,249
He's crazy. I mean...
887
01:17:40,652 --> 01:17:42,017
I mean, he's really crazy.
888
01:17:43,021 --> 01:17:45,649
I hadn't noticed. Thanks for the tip.
889
01:17:45,824 --> 01:17:49,760
- I'll be especially careful.
- Harper, this isn't fun and games!
890
01:17:49,961 --> 01:17:52,521
He'll do anything to get that book.
891
01:17:52,697 --> 01:17:55,723
- You gotta take me with you.
- No way.
892
01:17:55,901 --> 01:17:57,869
I give up self-abuse...
893
01:17:58,036 --> 01:17:59,469
...in high school.
894
01:17:59,838 --> 01:18:02,103
Okay, I deserve that.
895
01:18:02,275 --> 01:18:04,266
I'll owe you one.
896
01:18:05,111 --> 01:18:08,046
You pick the time and place,
but he'll hurt me.
897
01:18:08,214 --> 01:18:11,741
I mean, he'll really hurt me this time.
898
01:18:13,853 --> 01:18:15,582
Please?
899
01:18:19,559 --> 01:18:22,426
Wait in my car,
I gotta make a phone call.
900
01:18:30,070 --> 01:18:31,594
Iris, you awake?
901
01:18:31,905 --> 01:18:33,270
Who is this?
902
01:18:33,440 --> 01:18:36,739
It's California, I'm just checking in.
903
01:18:37,077 --> 01:18:38,738
What do you want?
904
01:18:38,912 --> 01:18:42,075
I just wanted to say I don't
think Reavis killed the old lady.
905
01:18:44,518 --> 01:18:46,816
Well, you're wrong.
906
01:18:47,621 --> 01:18:50,215
Now, I don't care
if that man is dead...
907
01:18:50,390 --> 01:18:52,756
...you find a way
and you prove that he did it.
908
01:18:53,927 --> 01:18:55,258
Are you on the bottle?
909
01:18:55,896 --> 01:18:58,296
I'm telling you, Reavis isn't the guy.
910
01:18:58,465 --> 01:19:00,957
Why don't you just drop it, Lew.
911
01:19:02,570 --> 01:19:04,765
Just get off the case...
912
01:19:05,240 --> 01:19:07,401
...and leave me alone.
913
01:19:08,076 --> 01:19:10,101
Hey, what the hell is
happening out...?
914
01:19:12,046 --> 01:19:14,446
Get out of here
and get out of my life.
915
01:19:14,616 --> 01:19:18,746
I don't want you rummaging
around in my closets anymore.
916
01:19:22,056 --> 01:19:26,288
It's a juggling act just
to make my life work.
917
01:19:27,061 --> 01:19:29,053
Try to get some sleep, will you?
918
01:19:29,832 --> 01:19:32,824
Lew, don't hang up.
919
01:19:35,070 --> 01:19:37,334
Listen to me...
920
01:19:41,210 --> 01:19:46,011
I can't handle the responsibility.
921
01:19:46,181 --> 01:19:48,012
Iris?
922
01:19:48,284 --> 01:19:51,845
Now, listen, you turn on
the television, I'll be right over.
923
01:19:52,888 --> 01:19:55,015
No.
924
01:19:56,692 --> 01:19:58,627
Don't do that.
925
01:20:00,897 --> 01:20:03,388
I'll mail you your money.
926
01:20:05,669 --> 01:20:07,728
Just go away.
927
01:20:13,243 --> 01:20:14,608
Iris?
928
01:21:05,930 --> 01:21:11,095
Stop! Stop it! Stop it!
929
01:21:22,046 --> 01:21:24,037
Outstanding.
930
01:21:24,215 --> 01:21:27,811
You know, the patients used to pay
a fortune for this, Mr. Harper.
931
01:21:29,722 --> 01:21:33,783
Sometimes, it would
even restore their memory.
932
01:21:35,127 --> 01:21:36,958
I don't know what
you're talking about.
933
01:21:37,129 --> 01:21:39,461
You're loony as a fruitcake,
you know that?
934
01:21:40,566 --> 01:21:42,966
I'm gonna make believe
I didn't hear that.
935
01:21:43,135 --> 01:21:44,796
Doctor.
936
01:22:09,629 --> 01:22:11,256
Stop!
937
01:22:20,607 --> 01:22:22,734
You'll kill him, you...!
938
01:22:28,049 --> 01:22:30,108
You can scream.
939
01:22:30,284 --> 01:22:32,047
Scream all you like, darling.
940
01:22:32,253 --> 01:22:34,983
This place has been out
of business for years.
941
01:22:35,156 --> 01:22:37,317
It's soundproofed anyways.
942
01:22:37,491 --> 01:22:39,550
Do you remember what
I told you, Mr. Harper?
943
01:22:39,760 --> 01:22:42,490
About my crab-like ways?
944
01:22:42,763 --> 01:22:44,162
Now, you can save yourself...
945
01:22:44,332 --> 01:22:49,565
...a whole lot of
unnecessary excitement...
946
01:22:50,304 --> 01:22:52,795
...if you just tell me where
that little book is.
947
01:22:58,313 --> 01:23:03,046
Candy, this man is sorely
trying my patience.
948
01:23:03,218 --> 01:23:05,880
Maybe you need time
to reflect on it, Mr. Harper.
949
01:23:06,054 --> 01:23:08,079
Gonna be a long, hard night.
950
01:23:08,290 --> 01:23:11,851
Cold, wet, nasty.
951
01:23:12,361 --> 01:23:13,726
Mighty uncomfortable.
952
01:23:13,895 --> 01:23:17,422
But we'll be back
bright and early tomorrow.
953
01:23:17,599 --> 01:23:20,796
By then, I think you'll want
to tell me where that book is.
954
01:23:21,003 --> 01:23:22,698
And don't you go away now.
955
01:23:23,005 --> 01:23:25,099
Y'all take care.
956
01:23:46,896 --> 01:23:48,761
You okay?
957
01:23:50,533 --> 01:23:53,526
Son of a bitch tried to kill me.
958
01:23:55,973 --> 01:23:59,272
Well, he's coming back in the morning
for seconds.
959
01:24:01,478 --> 01:24:02,911
Could you get me out of this?
960
01:24:04,715 --> 01:24:06,046
I can try.
961
01:24:20,097 --> 01:24:23,363
Oh, shit. I'm gonna break my nails.
962
01:24:27,672 --> 01:24:31,335
Why don't you give him that stupid
account book so we can get out of here?
963
01:24:31,509 --> 01:24:34,774
Honey, there ain't no way
he's gonna let us out of here.
964
01:24:43,488 --> 01:24:46,013
Jay Hue. Jay Hue!
965
01:24:48,626 --> 01:24:50,491
Jay Hue!
966
01:24:53,766 --> 01:24:55,529
Jay Hue!
967
01:24:56,168 --> 01:24:59,501
No. Easy, easy. Easy!
968
01:25:00,906 --> 01:25:02,965
Oh, no! No!
969
01:25:03,843 --> 01:25:06,004
No! My God!
970
01:25:12,485 --> 01:25:15,318
I don't know why I ever married
the crazy son of a bitch.
971
01:25:15,488 --> 01:25:17,183
I was always afraid of him.
972
01:25:17,356 --> 01:25:18,983
He was such a freak.
973
01:25:19,158 --> 01:25:21,184
Him and his damn oil.
974
01:25:21,361 --> 01:25:24,125
He never gave me anything
but this crab.
975
01:25:24,297 --> 01:25:26,925
Look at this, look at this crab.
976
01:25:27,734 --> 01:25:30,294
I don't have one real thing.
977
01:25:31,838 --> 01:25:34,068
Not one real diamond. Look at this.
978
01:25:34,241 --> 01:25:36,505
Just rhinestones.
979
01:25:37,210 --> 01:25:40,941
I got a whole drawer
full of rhinestones.
980
01:26:02,270 --> 01:26:03,737
Take off your clothes.
981
01:26:05,973 --> 01:26:08,168
I don't think that's very funny.
982
01:26:08,376 --> 01:26:10,571
I said, take off your clothes!
983
01:26:12,113 --> 01:26:14,877
You mind telling
what you have in mind?
984
01:26:16,717 --> 01:26:19,481
We're gonna go right out
through there.
985
01:26:22,624 --> 01:26:24,785
Come on. Get on it, will you?
986
01:27:31,362 --> 01:27:33,922
Harper, you sure you know
what you're doing, honey?
987
01:27:47,711 --> 01:27:50,272
Well, all we can do now is wait.
988
01:27:52,684 --> 01:27:56,950
How did Jay Hue wind up
with a place like this anyway?
989
01:27:57,122 --> 01:28:00,114
His sweet mama sent him here
for the cure.
990
01:28:00,292 --> 01:28:02,192
He didn't like the way
he was treated...
991
01:28:02,360 --> 01:28:05,124
...so he bought it up
and closed them down.
992
01:28:05,964 --> 01:28:08,455
Harper, is any of this gonna work?
993
01:28:08,633 --> 01:28:11,727
I don't know. If it doesn't,
we're in a lot of trouble.
994
01:28:17,677 --> 01:28:20,043
It'll be a little while longer.
Can you hold on?
995
01:28:20,212 --> 01:28:22,976
Yeah, I think.
996
01:28:45,438 --> 01:28:48,840
I can't get a grip
on the goddamn thing.
997
01:28:49,076 --> 01:28:50,771
What do you mean?
998
01:28:53,947 --> 01:28:55,676
Christ, we'll never get it open now.
999
01:28:55,882 --> 01:28:57,782
What do we do now?
1000
01:28:59,086 --> 01:29:03,022
I'll probably have to go down
and see if I can get...
1001
01:29:04,191 --> 01:29:06,921
Let's see if I can
break out of this skylight.
1002
01:29:37,992 --> 01:29:39,892
Harder!
1003
01:29:40,294 --> 01:29:42,228
Harder!
1004
01:29:42,930 --> 01:29:44,830
It won't break!
1005
01:29:45,733 --> 01:29:48,225
The water's getting higher!
1006
01:29:50,406 --> 01:29:51,998
I can't break it.
1007
01:29:52,207 --> 01:29:53,902
Give me that thing.
1008
01:29:54,076 --> 01:29:56,101
I'm gonna see if I can clear the drain.
1009
01:29:56,278 --> 01:30:01,011
I'll break this thing. I'll break it!
I'll break it! I'll break it!
1010
01:30:25,742 --> 01:30:27,801
I'll break it!
1011
01:30:42,959 --> 01:30:45,155
No, I dropped it.
1012
01:30:45,963 --> 01:30:47,760
I dropped it.
1013
01:30:48,132 --> 01:30:51,033
I can't clear out that drain.
There's too much suction.
1014
01:30:52,169 --> 01:30:54,194
I gotta get my breath.
1015
01:30:55,806 --> 01:30:58,206
I gotta try to turn off some water.
Give me a hand.
1016
01:30:58,375 --> 01:31:01,003
No! No, I'm not going down there!
1017
01:31:01,879 --> 01:31:05,212
- Come on.
- I'll drown down there.
1018
01:31:05,382 --> 01:31:07,850
I'll die down there! I'll die! I'll die!
1019
01:31:08,018 --> 01:31:10,213
- I'm going down myself.
- No.
1020
01:31:10,387 --> 01:31:13,686
I don't wanna die in here!
1021
01:32:02,775 --> 01:32:04,208
- Couldn't do it.
- No.
1022
01:32:04,377 --> 01:32:06,777
- Couldn't do it.
- No.
1023
01:32:10,416 --> 01:32:12,384
We're gonna die.
1024
01:32:13,253 --> 01:32:15,448
Oh, Mama.
1025
01:32:15,656 --> 01:32:17,920
What a dumb way to die.
1026
01:32:43,385 --> 01:32:45,012
Candy...
1027
01:32:45,887 --> 01:32:47,946
...I forgot my Gelusil tablets.
1028
01:32:48,123 --> 01:32:49,954
You leave them in the car?
1029
01:32:50,125 --> 01:32:52,116
I could have.
1030
01:32:52,293 --> 01:32:54,784
I keep a spare in the glove
compartment anyways.
1031
01:32:56,131 --> 01:32:57,496
You want me to go fetch it?
1032
01:33:01,503 --> 01:33:03,095
Well...
1033
01:33:04,038 --> 01:33:06,006
Oh, to hell with it.
1034
01:33:23,325 --> 01:33:26,294
Oh, God!
1035
01:33:52,088 --> 01:33:53,680
You okay?
1036
01:33:54,825 --> 01:33:57,316
Boy, that's one
I wouldn't wanna try again.
1037
01:33:57,494 --> 01:34:00,156
Let's get out of here
before Jay Hue gets back.
1038
01:34:26,424 --> 01:34:28,392
I can't even get up.
1039
01:34:30,194 --> 01:34:31,525
I don't want you to.
1040
01:34:31,729 --> 01:34:34,527
I'm leaving you for Broussard this time.
You understand?
1041
01:34:35,299 --> 01:34:37,426
It'll never stick, Harper.
1042
01:34:42,107 --> 01:34:44,507
Watch him. I gotta find a phone.
1043
01:35:04,930 --> 01:35:06,625
May-May?
1044
01:35:09,301 --> 01:35:10,633
Wanna kiss and make up?
1045
01:35:26,786 --> 01:35:28,344
What the hell did you...?
1046
01:35:36,296 --> 01:35:38,093
He's right.
1047
01:35:38,665 --> 01:35:41,066
He would've gotten away with it.
1048
01:35:49,310 --> 01:35:51,938
Well, maybe you can plead
self-defense.
1049
01:35:52,813 --> 01:35:56,340
Cry a lot. Throw yourself
on the mercy of the court.
1050
01:35:58,953 --> 01:36:00,443
Dead.
1051
01:36:04,959 --> 01:36:06,859
Dead.
1052
01:36:57,213 --> 01:36:59,511
Oh, God.
1053
01:37:10,560 --> 01:37:12,425
When did it happen?
1054
01:37:14,097 --> 01:37:16,224
Sometime last night.
1055
01:37:16,733 --> 01:37:20,931
What are you doing here? I fired you.
This is my house. You get the hell out.
1056
01:37:21,104 --> 01:37:24,596
Don't waste your energy on form, pal.
You're in real trouble.
1057
01:37:24,775 --> 01:37:26,174
Trouble?
1058
01:37:26,877 --> 01:37:31,712
Everyone knows she was... She was
always fond of Seconal and liquor.
1059
01:37:31,882 --> 01:37:36,616
This was no accident. That's a
logical assumption, isn't it, Mr. Harper?
1060
01:37:37,789 --> 01:37:40,155
Beats me. Who found her?
1061
01:37:40,324 --> 01:37:42,952
Schuyler found her this morning
and called me.
1062
01:37:43,628 --> 01:37:47,086
- Schuyler, where is she?
- They were quite fond of one another.
1063
01:37:47,265 --> 01:37:48,960
- Touching.
- Get him out of here!
1064
01:37:49,801 --> 01:37:52,998
Come on. Come on!
1065
01:38:12,725 --> 01:38:15,250
What the hell am I doing with these?
1066
01:38:20,666 --> 01:38:22,725
She tell you about us?
1067
01:38:23,836 --> 01:38:25,360
She didn't have to.
1068
01:38:26,338 --> 01:38:28,966
Oh, God, what a mistake I made.
1069
01:38:29,775 --> 01:38:33,734
I should have taken her away from here
a long time ago.
1070
01:38:37,016 --> 01:38:41,180
I didn't know what to do. I didn't know
where to go. I was just a kid.
1071
01:38:41,955 --> 01:38:44,685
She was from the finest family.
1072
01:38:48,128 --> 01:38:51,188
Seventeen years ago,
things were a lot different.
1073
01:39:05,913 --> 01:39:07,471
I'm...
1074
01:39:08,282 --> 01:39:10,045
I'm so tired.
1075
01:39:12,653 --> 01:39:14,484
I'm so tired.
1076
01:39:18,559 --> 01:39:21,494
So goddamn tired.
1077
01:39:24,397 --> 01:39:26,558
Giving Grandma's birds
a holiday, huh?
1078
01:39:26,733 --> 01:39:29,702
Why not? They can go
anywhere they want now.
1079
01:39:29,903 --> 01:39:32,667
That's a bad move.
They won't make it out there.
1080
01:39:32,839 --> 01:39:34,432
Tough.
1081
01:39:35,309 --> 01:39:39,746
The old lady was a lot nicer to birds
than she was to people, huh?
1082
01:39:39,914 --> 01:39:42,314
That's right, California.
1083
01:39:45,619 --> 01:39:48,520
Schuyler, I got
all the big stuff figured.
1084
01:39:49,056 --> 01:39:53,083
But it's tying up those tiny little
loose ends that's driving me up the wall.
1085
01:39:53,260 --> 01:39:56,423
I know about you and Reavis.
I saw you skulking around the bushes.
1086
01:39:56,597 --> 01:39:58,622
- And I saw his car.
- So what?
1087
01:39:59,934 --> 01:40:02,869
You're right, not relevant.
Well, what I was getting at...
1088
01:40:03,037 --> 01:40:05,438
You know,
as bad a frame job as it was...
1089
01:40:05,607 --> 01:40:07,370
See? Loose end.
1090
01:40:07,542 --> 01:40:09,874
How did you manage
to lift Reavis' wallet?
1091
01:40:10,078 --> 01:40:13,912
You're making it up anyway.
Use your imagination.
1092
01:40:15,617 --> 01:40:17,414
What do you mean? Wha...?
1093
01:40:19,721 --> 01:40:22,087
While you were doing it with him?
1094
01:40:22,591 --> 01:40:24,718
Hey, that's pretty neat.
1095
01:40:24,893 --> 01:40:28,454
All that passion and light-fingered
at the same time.
1096
01:40:29,898 --> 01:40:31,991
Oh, my goodness gracious.
1097
01:40:32,167 --> 01:40:34,136
Strong.
1098
01:40:34,303 --> 01:40:37,295
Can't believe how strong you are.
Must come from that swimming.
1099
01:40:39,008 --> 01:40:42,000
Now, what did you hit
that sweet old lady so hard for?
1100
01:40:42,178 --> 01:40:45,341
You're not a messy kid, are you,
or did you just get carried away?
1101
01:40:45,514 --> 01:40:47,243
Let go of me.
1102
01:40:48,818 --> 01:40:50,752
Next thing: Iris.
1103
01:40:50,920 --> 01:40:53,320
I figured a while back
that you wrote the letter.
1104
01:40:53,489 --> 01:40:54,979
But that was just the kickoff.
1105
01:40:55,157 --> 01:40:57,284
- What was the whole game plan?
- Shut up!
1106
01:40:57,460 --> 01:41:00,156
Hey, you heard Iris and me
on the phone last night.
1107
01:41:00,630 --> 01:41:02,029
She was pretty low.
1108
01:41:02,198 --> 01:41:05,691
I know you heard us because after
she hung up, there was a second click.
1109
01:41:06,336 --> 01:41:09,134
Click goes the phone,
you go to her room.
1110
01:41:10,007 --> 01:41:12,441
Wait a minute, don't get me wrong.
1111
01:41:12,609 --> 01:41:16,101
I know you didn't shove
those sleeping pills down her throat.
1112
01:41:16,446 --> 01:41:20,712
But you sure fixed it so she'd
do the job for you, didn't you?
1113
01:41:20,918 --> 01:41:22,886
I don't have to listen to any of this.
1114
01:41:23,053 --> 01:41:24,714
Another loose end.
1115
01:41:24,922 --> 01:41:26,651
What did you tell her, huh?
1116
01:41:26,823 --> 01:41:29,986
About all those kinky things
you had going with Reavis?
1117
01:41:30,160 --> 01:41:32,925
Or maybe described how you killed
the old lady. Or worse.
1118
01:41:33,164 --> 01:41:37,191
Maybe you told her how miserable you
were gonna make the rest of her life.
1119
01:41:37,368 --> 01:41:39,632
They really did a job on him!
1120
01:41:40,438 --> 01:41:42,303
Who? Your dad?
1121
01:41:42,473 --> 01:41:46,375
I hated her!
I hated both of those bitches!
1122
01:41:47,178 --> 01:41:50,636
And you got rid of both of them
so you could have Daddy all to yourself?
1123
01:41:56,654 --> 01:41:59,953
Like I said, you're a pretty bright kid.
1124
01:42:01,894 --> 01:42:05,022
But what are you gonna do
with all that information?
1125
01:42:05,197 --> 01:42:06,755
Nobody's gonna believe you.
1126
01:42:08,167 --> 01:42:09,896
Well...
1127
01:42:10,869 --> 01:42:12,996
It's a funny thing about the law, kid.
1128
01:42:13,172 --> 01:42:15,902
Most of the time, they're not around
when you need them.
1129
01:42:16,342 --> 01:42:19,209
But there is a first time
for everything.
1130
01:42:34,260 --> 01:42:35,591
Oh, my God.
1131
01:42:35,762 --> 01:42:37,696
Oh, I'm sorry. I'm sorry.
1132
01:42:40,133 --> 01:42:42,533
What are you doing?
1133
01:42:42,702 --> 01:42:45,262
- I hate you!
- No.
1134
01:42:53,747 --> 01:42:56,648
Why did you stir this up?
1135
01:42:59,285 --> 01:43:01,083
Why? Tell me, why?
1136
01:43:01,255 --> 01:43:05,487
Why? Why? Why?
1137
01:43:05,659 --> 01:43:08,389
I'll kill you. I'll kill you!
1138
01:43:21,776 --> 01:43:23,573
Oh, no.
1139
01:43:33,155 --> 01:43:35,350
I named her.
1140
01:43:35,657 --> 01:43:37,625
I gave her that name.
1141
01:43:37,826 --> 01:43:39,987
She's so pretty.
1142
01:43:41,129 --> 01:43:46,692
I wanted her to have
everything good in life.
1143
01:43:49,805 --> 01:43:52,501
Everything good.
1144
01:44:08,458 --> 01:44:09,823
That's your kid out there.
1145
01:44:11,294 --> 01:44:12,625
How you gonna handle that?
1146
01:44:17,633 --> 01:44:19,533
I wouldn't be in your shoes
for anything.
1147
01:44:22,905 --> 01:44:24,463
Good luck.
1148
01:44:26,742 --> 01:44:29,906
Yeah, same to you.
1149
01:45:05,049 --> 01:45:06,607
Anybody home?
1150
01:45:06,784 --> 01:45:08,718
I'm out back!
1151
01:45:16,027 --> 01:45:19,588
Well, hello. What brings you back?
1152
01:45:20,231 --> 01:45:22,461
I didn't wanna leave without...
1153
01:45:25,103 --> 01:45:27,572
Pat wanted me
to give you something.
1154
01:45:27,740 --> 01:45:31,870
Just before he died,
he said that he really dug you.
1155
01:45:32,378 --> 01:45:36,212
Pat socked a little away. He wanted you
to have all of it. Here it is.
1156
01:45:40,486 --> 01:45:42,818
And I need 200 bucks.
1157
01:45:52,731 --> 01:45:56,132
And, you know, the usual message:
1158
01:45:56,435 --> 01:45:58,768
Don't spend it all in one spot.
1159
01:46:01,508 --> 01:46:03,476
I'll see you, Gret.
1160
01:46:06,580 --> 01:46:09,947
What about the account book?
You want it or what?
1161
01:46:10,283 --> 01:46:11,807
Forget it.
1162
01:46:19,859 --> 01:46:22,293
No, wait. You take
that goddamn account book...
1163
01:46:22,462 --> 01:46:26,297
...and send it to the biggest newspaper
in New Orleans. You got that?
1164
01:46:26,667 --> 01:46:28,601
That's outstanding.
1165
01:46:29,503 --> 01:46:31,164
Hey.
1166
01:46:31,839 --> 01:46:34,467
I wish you'd stay a while.
1167
01:46:36,677 --> 01:46:39,043
Gretchen, I got a plane to catch.
1168
01:46:40,615 --> 01:46:42,242
Harper?
1169
01:46:43,017 --> 01:46:45,349
You're not such a tough guy.
89584
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.