All language subtitles for The Blacklist - 3x22 - Alexander Kirk.720p HDTV.x264.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,060 --> 00:00:01,859 Previously on "The Blacklist"... 2 00:00:01,860 --> 00:00:04,040 Your target is Elizabeth Keen. 3 00:00:05,820 --> 00:00:07,979 This is about avenging what happened to Liz, 4 00:00:07,980 --> 00:00:09,610 and I'm gonna do whatever it takes. 5 00:00:10,350 --> 00:00:12,069 Nez Rowan... who let her go free? 6 00:00:12,070 --> 00:00:14,650 There are certain U.S. Government missions. 7 00:00:14,660 --> 00:00:17,919 They require the expertise of an independent organization. 8 00:00:17,920 --> 00:00:18,890 So who is this woman? 9 00:00:18,891 --> 00:00:19,979 Scottie Hargrave. 10 00:00:19,980 --> 00:00:21,300 Who hired you? 11 00:00:21,530 --> 00:00:22,909 Alexander Kirk. 12 00:00:22,910 --> 00:00:25,100 We now share a mutual enemy. 13 00:00:28,330 --> 00:00:29,649 Rubber baby buggy bumpers. 14 00:00:29,650 --> 00:00:31,049 Rubber baby buggy bumpers. 15 00:00:31,050 --> 00:00:32,519 Rubber baby buggy bumpers. 16 00:00:32,520 --> 00:00:33,989 Rubber baby buggy bumpers. 17 00:00:33,990 --> 00:00:35,369 Rubber baby buggy bumpers. 18 00:00:35,370 --> 00:00:37,730 Lady, you sure this is the place? 19 00:00:39,030 --> 00:00:40,940 Rubber baby buggy bumpers. 20 00:01:08,550 --> 00:01:11,140 This is my Bitcoin wallet address. 21 00:01:11,410 --> 00:01:14,739 As soon as a transaction is confirmed, she'll be released. 22 00:01:14,740 --> 00:01:16,530 As you know, ?the American government refuses 23 00:01:16,540 --> 00:01:18,159 to negotiate with terrorists, 24 00:01:18,160 --> 00:01:20,999 which is why the Palmer family contracted my firm 25 00:01:21,000 --> 00:01:22,830 to negotiate on their behalf. 26 00:01:25,160 --> 00:01:26,060 What is this? 27 00:01:26,061 --> 00:01:28,160 My Bitcoin wallet address. 28 00:01:31,000 --> 00:01:33,780 You don't pay the ransom, she dies. 29 00:01:33,820 --> 00:01:37,379 You and I both know Miss Palmer isn't here, Karokaro. 30 00:01:37,380 --> 00:01:39,529 You know it because you never had any intention 31 00:01:39,530 --> 00:01:40,340 of giving her to me, 32 00:01:40,341 --> 00:01:43,300 and I know it because I've already set her free. 33 00:01:43,630 --> 00:01:46,470 Call your man at the port. You have a situation. 34 00:01:47,480 --> 00:01:50,090 An hour ago, a strike team raided your holding site 35 00:01:50,100 --> 00:01:51,550 at Muara Angke. 36 00:01:51,580 --> 00:01:52,599 They took Miss Palmer, 37 00:01:52,600 --> 00:01:54,469 along with the other? eight workers you were holding, 38 00:01:54,470 --> 00:01:56,790 so the kidnapping part of the story's over, 39 00:01:56,870 --> 00:01:58,950 which leaves us with the business at hand. 40 00:01:59,220 --> 00:02:02,320 You're not ransoming me. I'm ransoming you. 41 00:02:02,830 --> 00:02:05,270 And the amount is $3 million, not $1 million. 42 00:02:17,610 --> 00:02:19,349 I don't know if it bothers you telling people things 43 00:02:19,350 --> 00:02:20,230 they don't want to hear, 44 00:02:20,231 --> 00:02:22,209 but it makes me uncomfortable, 45 00:02:22,210 --> 00:02:24,449 which is ironic because most people think I'm a bully. 46 00:02:24,450 --> 00:02:26,559 They think I enjoy it, being blunt, 47 00:02:26,560 --> 00:02:27,769 making people feel small, 48 00:02:27,770 --> 00:02:30,280 but nothing could be further from the truth. 49 00:02:30,990 --> 00:02:34,619 Years ago, I-I suffered an unspeakable loss. 50 00:02:34,620 --> 00:02:35,889 And since then, 51 00:02:35,890 --> 00:02:38,989 I've been crippled by free-floating anxieties 52 00:02:38,990 --> 00:02:41,010 that attach to pretty much anything. 53 00:02:41,100 --> 00:02:43,309 Some days I-I can't even get out of bed. 54 00:02:43,310 --> 00:02:45,249 I haven't slept through the night in two years. 55 00:02:45,250 --> 00:02:47,209 4 a.m., I'm up doing Sudoku. 56 00:02:47,210 --> 00:02:49,019 Normally, I-I delegate a meeting like this 57 00:02:49,020 --> 00:02:53,119 because, uh, conflict, it's debilitating. 58 00:02:53,120 --> 00:02:56,520 But I'm working on the power of positive confrontation. 59 00:03:05,740 --> 00:03:07,719 I-I haven't brushed up on my Indonesian in a while, 60 00:03:07,720 --> 00:03:09,799 but I'm going to guess he's telling you 61 00:03:09,800 --> 00:03:12,570 your brother's being held hostage by my people. 62 00:03:13,090 --> 00:03:14,510 True. 63 00:03:14,880 --> 00:03:16,319 If you want to see your brother alive again, 64 00:03:16,320 --> 00:03:17,910 you're gonna transfer the money. 65 00:03:22,840 --> 00:03:24,320 The number's $3 million. 66 00:03:27,600 --> 00:03:29,060 Would you take cash? 67 00:04:06,840 --> 00:04:07,910 Put it down. 68 00:04:11,530 --> 00:04:13,659 Tom, I want to speak with you about your daughter. 69 00:04:13,660 --> 00:04:15,160 What happened with Hargrave? 70 00:04:16,200 --> 00:04:18,629 Even if you don't want me to have contact 71 00:04:18,630 --> 00:04:20,019 with Elizabeth's child... 72 00:04:20,020 --> 00:04:21,549 Hargrave. Did you get her? 73 00:04:21,550 --> 00:04:24,510 I have virtually unlimited resources. 74 00:04:25,210 --> 00:04:27,189 I want you to know that those resources 75 00:04:27,190 --> 00:04:29,569 are at your disposal in the raising of Agnes. 76 00:04:29,570 --> 00:04:31,939 I don't want your money. I don't want your protection. 77 00:04:31,940 --> 00:04:33,560 I want answers. 78 00:04:33,740 --> 00:04:34,849 The woman who killed Liz, 79 00:04:34,850 --> 00:04:38,250 you walked right into her trap after I warned you. 80 00:04:40,080 --> 00:04:41,330 What happened? 81 00:04:42,250 --> 00:04:43,850 Alexander Kirk. 82 00:04:44,380 --> 00:04:45,830 I don't know who that is. 83 00:04:46,490 --> 00:04:49,120 The man who ordered? the attack on your wedding. 84 00:04:49,520 --> 00:04:52,620 He's ultimately responsible for Elizabeth's death. 85 00:04:52,900 --> 00:04:53,969 I'm going to find him. 86 00:04:53,970 --> 00:04:55,249 No, no, Susan Hargrave... 87 00:04:55,250 --> 00:04:58,310 Was a contractor. A hired hand. 88 00:04:58,450 --> 00:05:00,189 Tom, until I end this, 89 00:05:00,190 --> 00:05:03,929 your only concern is to keep Agnes safe. 90 00:05:03,930 --> 00:05:05,181 I'm gonna help you find him. 91 00:05:05,193 --> 00:05:05,950 Absolutely not. 92 00:05:05,951 --> 00:05:08,249 - He'll come for her, for Agnes. - Yes. 93 00:05:08,250 --> 00:05:10,049 I can't stand by and watch that happen. 94 00:05:10,050 --> 00:05:13,149 You want me to accept your offer to help with Agnes, 95 00:05:13,150 --> 00:05:15,110 then you need to accept my help with this. 96 00:05:17,290 --> 00:05:19,240 So, tell me about Alexander Kirk. 97 00:05:19,610 --> 00:05:23,749 Alexander Kirk is the alias of an oligarch 98 00:05:23,750 --> 00:05:26,429 who made a fortune after the fall of the Soviet Union 99 00:05:26,430 --> 00:05:29,569 buying mining operations for pennies on the dollar. 100 00:05:29,570 --> 00:05:31,999 In 2002, he went into hiding 101 00:05:32,000 --> 00:05:34,459 after falling out of favor with the Kremlin. 102 00:05:34,460 --> 00:05:35,669 He owes his survival 103 00:05:35,670 --> 00:05:38,189 to some of the world's most powerful politicians 104 00:05:38,190 --> 00:05:40,979 whose careers he secretly bankrolls. 105 00:05:40,980 --> 00:05:45,289 But Alexander Kirk is the man responsible for Elizabeth's death. 106 00:05:45,290 --> 00:05:48,289 He hired Susan Hargrave to abduct her, 107 00:05:48,290 --> 00:05:51,709 which is why we need to work with Hargrave to find him. 108 00:05:51,710 --> 00:05:52,620 Work with her? 109 00:05:52,621 --> 00:05:53,960 How about arrest her? 110 00:05:54,240 --> 00:05:56,139 This sounds like a bad idea. 111 00:05:56,140 --> 00:05:57,420 Until it's not. 112 00:05:57,830 --> 00:06:00,590 The aid workers who were abducted in Jakarta? 113 00:06:00,630 --> 00:06:02,950 Your government refused to pay the ransom, 114 00:06:03,010 --> 00:06:04,919 turned its back on three young people 115 00:06:04,920 --> 00:06:06,659 who were captured for doing nothing more 116 00:06:06,660 --> 00:06:09,179 than providing medical services to the poor. 117 00:06:09,180 --> 00:06:12,819 Today, they're home because Susan Hargrave committed 118 00:06:12,820 --> 00:06:15,580 what your government considers to be a crime 119 00:06:15,590 --> 00:06:17,350 in order to get them back. 120 00:06:17,540 --> 00:06:19,570 She's a brilliant strategist. 121 00:06:19,580 --> 00:06:22,409 And if we want to get Alexander Kirk, 122 00:06:22,410 --> 00:06:24,640 we're going to need her help to do it. 123 00:06:25,840 --> 00:06:27,529 His finances are the way in. 124 00:06:27,530 --> 00:06:29,479 Kirk's holdings are out of reach. 125 00:06:29,480 --> 00:06:30,939 The Caymans, Zurich. 126 00:06:30,940 --> 00:06:34,269 They were out of reach until Citizens United. 127 00:06:34,270 --> 00:06:35,879 Kirk has personally financed 128 00:06:35,880 --> 00:06:37,939 a 501c4 super PAC 129 00:06:37,940 --> 00:06:40,779 in support of Senator Robert Diaz's presidential bid. 130 00:06:40,780 --> 00:06:41,989 - How much? -? It's hard to tell. 131 00:06:41,990 --> 00:06:45,059 It's all dark money, but I believe it's north of $300 million. 132 00:06:45,060 --> 00:06:46,060 Diaz is the front-runner. 133 00:06:46,061 --> 00:06:47,199 If he gets elected, 134 00:06:47,200 --> 00:06:49,329 Kirk's reach will extend into the White House. 135 00:06:49,330 --> 00:06:50,549 I'm impressed. 136 00:06:50,550 --> 00:06:51,599 Like I care. 137 00:06:51,600 --> 00:06:55,059 If we steal Diaz's money, Kirk won't be far behind. 138 00:06:55,060 --> 00:06:56,540 Him and everyone else. 139 00:06:57,710 --> 00:06:59,050 It's a presidential campaign. 140 00:06:59,060 --> 00:07:00,409 If that money goes missing, 141 00:07:00,410 --> 00:07:02,660 everyone on the planet will take notice. 142 00:07:04,420 --> 00:07:06,470 You make it sound so fun. 143 00:07:07,590 --> 00:07:10,210 What about the husband, Tom Keen? 144 00:07:10,650 --> 00:07:12,869 He thinks I'm responsible for the death of his wife. 145 00:07:12,870 --> 00:07:15,300 I think you're responsible for her death. 146 00:07:15,680 --> 00:07:19,240 I'm looking past that because I want Alexander Kirk's head. 147 00:07:19,890 --> 00:07:21,810 And so does Tom Keen. 148 00:07:25,470 --> 00:07:28,380 I must admit? I've never liked you, Scottie. 149 00:07:28,820 --> 00:07:31,540 Looking at you makes my toes curl. 150 00:07:31,880 --> 00:07:35,230 But robbing the next? President of the United States, 151 00:07:37,170 --> 00:07:39,170 this is gonna be a gas. 152 00:07:50,250 --> 00:07:51,799 Rubber baby buggy bumpers. 153 00:07:51,800 --> 00:07:53,279 Rubber baby buggy bumpers. 154 00:07:53,280 --> 00:07:54,410 Rubber baby... 155 00:07:55,610 --> 00:07:58,079 My, what a dear, sweet child. 156 00:07:58,080 --> 00:07:59,179 How did you get in here? 157 00:07:59,180 --> 00:08:01,990 With a seven-figure donation that built this wing. 158 00:08:05,010 --> 00:08:07,460 The grasp of these tiny fingers. 159 00:08:07,920 --> 00:08:09,310 I'd forgotten. 160 00:08:10,050 --> 00:08:11,709 I understand we're gonna be working together 161 00:08:11,710 --> 00:08:13,759 to find the man? who took Elizabeth from you. 162 00:08:13,760 --> 00:08:14,969 You took her from me. 163 00:08:14,970 --> 00:08:17,180 No. Alexander Kirk did. 164 00:08:17,400 --> 00:08:18,220 He's why I'm here, 165 00:08:18,221 --> 00:08:20,559 to tell you I'm putting the full resources of my company 166 00:08:20,560 --> 00:08:23,929 behind the effort to find Kirk and bring him to justice. 167 00:08:23,930 --> 00:08:25,450 Give me my little girl. 168 00:08:26,150 --> 00:08:27,660 She's all I care about. 169 00:08:32,040 --> 00:08:35,590 I remember my little one looking up at me, 170 00:08:36,510 --> 00:08:38,060 eyes full of wonder. 171 00:08:42,360 --> 00:08:46,350 They say losing a child is something one never recovers from. 172 00:08:52,690 --> 00:08:55,060 I hope you never experience that kind of loss. 173 00:08:56,780 --> 00:08:58,870 For the moment, we have a common enemy, so... 174 00:09:01,240 --> 00:09:02,490 I'll work with you. 175 00:09:06,470 --> 00:09:08,230 You have a lovely child. 176 00:09:11,600 --> 00:09:14,240 10 minutes. I'll send Solomon to pick you up. 177 00:09:14,550 --> 00:09:16,040 Got a lot of work to do. 178 00:09:26,480 --> 00:09:28,270 I hope you're a chocoholic, my friend. 179 00:09:28,420 --> 00:09:29,839 We're going to the chocolate factory. 180 00:09:29,840 --> 00:09:33,020 Let me say one thing. I'm not your friend. 181 00:09:39,290 --> 00:09:40,250 What the hell is this place? 182 00:09:40,260 --> 00:09:42,309 This is what happens? when the government outsources 70% 183 00:09:42,310 --> 00:09:43,680 of its intelligence budget. 184 00:09:43,830 --> 00:09:46,129 You're 150 feet below the largest privately owned 185 00:09:46,130 --> 00:09:47,559 tactical training center in the country, 186 00:09:47,560 --> 00:09:48,400 complete with R&D labs, 187 00:09:48,401 --> 00:09:50,869 ship-boarding simulators, and two airfields. 188 00:09:50,870 --> 00:09:52,239 We do threat assessment, port security, 189 00:09:52,240 --> 00:09:53,529 and diplomatic training, 190 00:09:53,530 --> 00:09:56,779 and those are just the services that the public knows about... 191 00:09:56,780 --> 00:09:58,120 The black-and-white divisions. 192 00:09:58,260 --> 00:10:01,010 Then... there's Grey Matters. 193 00:10:17,780 --> 00:10:19,029 Grey Matters handles the cases 194 00:10:19,030 --> 00:10:23,100 that are legally questionable, yet morally justifiable. 195 00:10:23,430 --> 00:10:25,680 You're late. She's not happy. 196 00:10:25,760 --> 00:10:27,270 Promise you won't kick my ass. 197 00:10:27,910 --> 00:10:29,400 'Cause she could kick my ass. 198 00:10:35,210 --> 00:10:36,090 I'm sorry. I can't. 199 00:10:36,091 --> 00:10:37,829 I thought I could, but I can't. 200 00:10:37,830 --> 00:10:39,349 Remember, we're doing this for Elizabeth. 201 00:10:39,350 --> 00:10:41,149 Yeah, but they're the same people who killed her. 202 00:10:41,150 --> 00:10:42,540 - You! - Navabi! 203 00:10:43,360 --> 00:10:45,710 If I can do this, so can you. 204 00:10:46,370 --> 00:10:48,570 Enough! We're on the clock. 205 00:10:54,040 --> 00:10:55,880 I don't need your protection. 206 00:10:56,200 --> 00:10:59,010 After the U.S. Election, approval will be a formality. 207 00:10:59,020 --> 00:11:00,169 I just spoke to D.C. 208 00:11:00,170 --> 00:11:02,189 We have a confirmed location of the child. 209 00:11:02,190 --> 00:11:03,790 I want this done today. 210 00:11:04,670 --> 00:11:06,849 The way to get Kirk's attention is through his money, 211 00:11:06,850 --> 00:11:09,989 and the only money we can get to is sitting in Diaz's war chest, 212 00:11:09,990 --> 00:11:11,269 which is unfortunate 213 00:11:11,270 --> 00:11:13,109 for the bloviating senator from Missouri 214 00:11:13,110 --> 00:11:15,089 because he cannot win the election without it, 215 00:11:15,090 --> 00:11:17,000 and we're gonna steal it. 216 00:11:17,070 --> 00:11:19,670 The Bureau prevents bank robberies. We don't commit them. 217 00:11:19,680 --> 00:11:21,639 Senator Diaz's success in November 218 00:11:21,640 --> 00:11:24,269 rests on winning three key swing states. 219 00:11:24,270 --> 00:11:25,799 To do that, Futures America, 220 00:11:25,800 --> 00:11:28,289 a PAC financed by Alexander Kirk, 221 00:11:28,290 --> 00:11:32,079 intends to purchase over $300 million in TV ads 222 00:11:32,080 --> 00:11:34,480 from now until election day. 223 00:11:34,490 --> 00:11:37,690 The money is wired to media outlets via a secure terminal 224 00:11:37,700 --> 00:11:41,849 from a single account at Key Atlantic Bank in Manhattan. 225 00:11:41,850 --> 00:11:42,590 To get the money, 226 00:11:42,591 --> 00:11:45,470 we need to access the terminal from the server room. 227 00:11:46,140 --> 00:11:49,479 The good news is we can take the bank in under two minutes. 228 00:11:49,480 --> 00:11:51,519 The bad news is the second we walk in, 229 00:11:51,520 --> 00:11:53,319 any teller can trip a silent alarm 230 00:11:53,320 --> 00:11:54,819 that will lock down the area of the bank 231 00:11:54,820 --> 00:11:57,070 where the secure terminal is located. 232 00:11:57,100 --> 00:12:01,050 So we won't be able to access it before the police arrive. 233 00:12:01,900 --> 00:12:03,879 That's it? Your plan is awful. 234 00:12:03,880 --> 00:12:06,030 It's brilliant. The robbery is a show. 235 00:12:06,040 --> 00:12:08,919 You want the police to arrive, followed by the FBI. 236 00:12:08,920 --> 00:12:11,889 The heist gets you in, gives you time to access the terminal... 237 00:12:11,890 --> 00:12:13,489 We rob the bank while everyone else thinks 238 00:12:13,490 --> 00:12:15,420 that we are trying to find the robbers. 239 00:12:15,780 --> 00:12:16,879 Thanks, but no thanks. 240 00:12:16,880 --> 00:12:19,920 You work with the single most sought-after criminal in America. 241 00:12:20,390 --> 00:12:22,390 Thanks to you, he's not only free, 242 00:12:22,400 --> 00:12:24,569 his criminal empire's expanding. 243 00:12:24,570 --> 00:12:27,520 You, all of you, have proven quite capable 244 00:12:27,630 --> 00:12:30,890 of parking your selective morality when the moment serves. 245 00:12:30,940 --> 00:12:33,089 I suggest finding Elizabeth Keen's killer 246 00:12:33,090 --> 00:12:35,010 is just such a moment. 247 00:12:35,760 --> 00:12:37,870 It's "badges in the drawer" time, people. 248 00:12:38,230 --> 00:12:40,310 This is a revenge movie. 249 00:12:41,270 --> 00:12:44,369 Mr. Loescher, we sent out a foreclosure letter 250 00:12:44,370 --> 00:12:46,069 three weeks ago. 251 00:12:46,070 --> 00:12:47,889 No, I have the paperwork in my car. 252 00:12:47,890 --> 00:12:49,560 Y-You never sent me a... 253 00:12:49,780 --> 00:12:51,680 Just hold on. I can show you. 254 00:12:51,690 --> 00:12:52,740 Sadie. 255 00:12:52,850 --> 00:12:55,170 Sadie, don't move, okay? I'll be right back. 256 00:12:58,860 --> 00:12:59,949 Hope you don't need my help in there 257 00:12:59,950 --> 00:13:01,180 'cause you're not getting it. 258 00:13:05,330 --> 00:13:06,510 Party time. 259 00:13:25,510 --> 00:13:27,130 On the floor! 260 00:13:28,420 --> 00:13:29,240 Ladies and gentlemen, 261 00:13:29,241 --> 00:13:31,929 we are your friendly neighborhood bank robbers, 262 00:13:31,930 --> 00:13:33,410 except we're not friendly, 263 00:13:33,630 --> 00:13:35,639 and this sure as hell ain't our neighborhood. 264 00:13:35,640 --> 00:13:39,169 I need everyone to slide their cellphones to the center of the room. 265 00:13:39,170 --> 00:13:39,920 Come on. 266 00:13:39,921 --> 00:13:41,269 Anyone wanting to know what happens 267 00:13:41,270 --> 00:13:45,100 if you ignore my instructions, come speak to me directly. 268 00:13:49,470 --> 00:13:50,290 It's okay. It's okay. 269 00:13:50,291 --> 00:13:51,800 - Just stay down. Stay down. - Daddy. 270 00:13:51,810 --> 00:13:53,209 Yes, that's right. A robbery right now. 271 00:13:53,210 --> 00:13:55,970 Key Atlantic Bank. My little girl's in there. 272 00:13:56,770 --> 00:13:57,969 Call just came in to dispatch. 273 00:13:57,970 --> 00:14:00,320 One Police Plaza Path responding. 274 00:14:00,410 --> 00:14:02,150 Call's in. Start your clocks. 275 00:14:06,800 --> 00:14:08,510 Key card and vault combination. 276 00:14:17,680 --> 00:14:19,350 Silent alarm was just tripped. 277 00:14:23,440 --> 00:14:24,630 Let's go. 278 00:14:34,050 --> 00:14:35,180 Daddy. 279 00:14:46,170 --> 00:14:48,720 It's gonna be okay, okay? 280 00:15:02,850 --> 00:15:04,010 Put it down. 281 00:15:04,540 --> 00:15:07,139 Don't be a hero, baby. 60 seconds, and we're ghosts. 282 00:15:07,140 --> 00:15:09,299 NYPD. I said put your gun down. 283 00:15:09,300 --> 00:15:10,260 No, no, no, no. You don't want to do this. 284 00:15:10,261 --> 00:15:12,289 - 55 seconds. - Put down your gun! 285 00:15:12,290 --> 00:15:14,260 No, you put your damn gun down! 286 00:15:20,260 --> 00:15:22,240 It's just a flesh wound. You're gonna be fine. 287 00:15:24,320 --> 00:15:26,340 Oh, my God, she's bleeding. 288 00:15:28,970 --> 00:15:30,120 It hurts. 289 00:15:31,540 --> 00:15:32,700 Okay, hold on. 290 00:15:35,250 --> 00:15:36,610 Okay, we need a medic right now. 291 00:15:37,190 --> 00:15:38,839 Patrol Response en route. 292 00:15:38,840 --> 00:15:40,559 Ambulances will be dispatched as part of the response. 293 00:15:40,560 --> 00:15:42,159 No, they won't enter? until police secure the sight. 294 00:15:42,160 --> 00:15:43,949 - She can't wait that long. - 40 seconds. 295 00:15:43,950 --> 00:15:45,500 My wife is dead because of you. 296 00:15:45,510 --> 00:15:47,219 I'm not gonna let this little girl die, too. 297 00:15:47,220 --> 00:15:49,199 We got to clear, now. 298 00:15:49,200 --> 00:15:50,560 30 seconds. 299 00:15:54,310 --> 00:15:55,740 Responding units on site. 300 00:15:55,750 --> 00:15:56,600 I need a paramedic. 301 00:15:56,601 --> 00:15:58,919 Nearest unit is on Fulton and Pearl, 302 00:15:58,920 --> 00:16:00,079 heading south. 303 00:16:00,080 --> 00:16:01,459 - That's too far. - My God, my little girl! 304 00:16:01,460 --> 00:16:02,599 - No, no, no! - Are you okay? 305 00:16:02,600 --> 00:16:04,449 That's the father. Hold on, hold on. 306 00:16:04,450 --> 00:16:06,400 Dad, with me. Now. 307 00:16:06,430 --> 00:16:06,741 Okay. 308 00:16:06,753 --> 00:16:07,720 We got to keep pressure on the wound. 309 00:16:07,720 --> 00:16:08,630 - All right. - All right? 310 00:16:08,630 --> 00:16:09,310 - Yeah. - All right. 311 00:16:09,311 --> 00:16:10,799 Keep pressure on the wound. Can you do it? 312 00:16:10,800 --> 00:16:11,810 Yeah. 313 00:16:12,050 --> 00:16:13,870 - This is a bad idea. - Give me the keys. 314 00:16:15,840 --> 00:16:17,320 What the hell is wrong with you? 315 00:16:18,240 --> 00:16:19,930 Paramedics approaching John Street. 316 00:16:22,640 --> 00:16:23,600 What's her name? 317 00:16:23,600 --> 00:16:24,410 Sadie. 318 00:16:24,411 --> 00:16:25,939 All right, Sadie, just listen to your dad. 319 00:16:25,940 --> 00:16:27,009 All right? Everything's gonna be fine. 320 00:16:27,010 --> 00:16:27,990 We're gonna get you to a doctor, 321 00:16:27,991 --> 00:16:29,660 and everything's gonna be just fine. 322 00:16:32,700 --> 00:16:33,900 Hold on. 323 00:16:43,420 --> 00:16:44,529 Where's my ambulance? 324 00:16:44,530 --> 00:16:46,920 Pearl and Cedar, southbound. 325 00:16:59,590 --> 00:17:01,939 I got her. That's alright. 326 00:17:01,940 --> 00:17:04,010 Baby, you'll be okay. You'll be okay. 327 00:17:04,590 --> 00:17:07,040 I got a gunshot, lower left abdomen. 328 00:17:18,020 --> 00:17:19,160 In five! 329 00:17:37,000 --> 00:17:38,060 Let's go. 330 00:17:51,670 --> 00:17:53,279 Tell me you're not okay with this. 331 00:17:53,280 --> 00:17:55,560 I wouldn't be if I had a better idea, but I don't. 332 00:17:57,680 --> 00:17:59,560 Special Agents Ressler and Navabi. 333 00:18:00,440 --> 00:18:02,509 First responders indicated that the robbers 334 00:18:02,510 --> 00:18:04,350 knew exactly what they were looking for? 335 00:18:04,380 --> 00:18:07,149 Yeah, it was a classified diplomatic pouch 336 00:18:07,150 --> 00:18:08,889 owned by the Saudi government. 337 00:18:08,890 --> 00:18:10,430 Do you have any security feeds? 338 00:18:10,590 --> 00:18:12,620 Of course. Um, this way. 339 00:18:14,790 --> 00:18:16,320 ?So, nothing else was taken? 340 00:18:16,860 --> 00:18:18,110 Stupid, right? 341 00:18:18,240 --> 00:18:20,950 You'd think they'd take something else to mislead us. 342 00:18:20,960 --> 00:18:22,380 I'll catch up with you. 343 00:18:23,850 --> 00:18:26,929 Okay, uh, the server room is across from the CFO's office, 344 00:18:26,930 --> 00:18:29,269 second door from the end of the hall, right-hand side. 345 00:18:29,270 --> 00:18:30,110 I see servers. 346 00:18:30,111 --> 00:18:32,509 I'm gonna need you to be a little more specific than that. 347 00:18:32,510 --> 00:18:34,679 Okay. Many servers. 348 00:18:34,680 --> 00:18:36,969 Are any of them connected to a modem or a screen? 349 00:18:36,970 --> 00:18:37,989 There's a keyboard. 350 00:18:37,990 --> 00:18:39,769 Great. That's the server the terminal's connected to. 351 00:18:39,770 --> 00:18:43,259 Follow the cable and insert, uh, you know, the, uh... 352 00:18:43,260 --> 00:18:44,560 Your dongle? 353 00:18:44,930 --> 00:18:47,969 Yes. Uh, well, it's not mine, but, uh, yeah. 354 00:18:47,970 --> 00:18:51,060 Okay.? Your dongle has been inserted. 355 00:18:51,690 --> 00:18:53,450 Now we have remote access. 356 00:18:54,050 --> 00:18:55,560 You're brute-forcing this thing? 357 00:18:55,990 --> 00:18:57,289 Yeah, how else am I gonna generate 358 00:18:57,290 --> 00:18:58,860 the bank president's password? 359 00:19:03,720 --> 00:19:05,289 What, are you data-mining his social media? 360 00:19:05,290 --> 00:19:06,509 You can't generate enough personal details 361 00:19:06,510 --> 00:19:08,360 to create a useful password dictionary. 362 00:19:13,320 --> 00:19:14,480 Classic. 363 00:19:14,640 --> 00:19:18,100 Field gets the glory, support gets the job done. 364 00:19:18,330 --> 00:19:20,250 Okay, as soon as I enter the password, 365 00:19:20,300 --> 00:19:22,070 we should have access to the funds. 366 00:19:25,010 --> 00:19:27,600 Or not. It's requesting a retinal scan. 367 00:19:27,690 --> 00:19:30,240 Looks like we've got ourselves a two-key system. 368 00:19:31,260 --> 00:19:32,460 Tasty. 369 00:19:41,620 --> 00:19:42,360 What happened?! 370 00:19:42,361 --> 00:19:44,210 Hey! Hold up! Stop! 371 00:19:44,830 --> 00:19:46,630 Where is she? Where's my daughter? 372 00:19:46,890 --> 00:19:48,030 Where's my daughter? 373 00:19:48,560 --> 00:19:49,670 Where's my daughter?! 374 00:19:49,680 --> 00:19:51,560 Sir, you're not allowed to go in there. 375 00:19:53,120 --> 00:19:55,530 We take three types of contributions... 376 00:19:55,920 --> 00:19:59,280 Big, dark, and anonymous. 377 00:20:00,670 --> 00:20:04,640 Which if he loses, also describes Senator Diaz. 378 00:20:06,370 --> 00:20:08,699 I'm screwing with you, Robert. Come on. 379 00:20:08,700 --> 00:20:10,659 We're supposed to be having fun here tonight, 380 00:20:10,660 --> 00:20:15,090 and raising money for the next President of the United States, 381 00:20:15,100 --> 00:20:16,880 Senator Robert Diaz. 382 00:20:22,260 --> 00:20:23,360 Thank you. 383 00:20:27,450 --> 00:20:29,419 Oh, well, thank you, Scottie. 384 00:20:29,420 --> 00:20:31,720 I know I speak? for everyone here when I say, 385 00:20:32,080 --> 00:20:34,630 good God, I wish Howard had given that introduction. 386 00:20:35,890 --> 00:20:39,220 Well, I understand he's off working on, well... 387 00:20:39,430 --> 00:20:41,199 Mrs. Hargrave thinks you may be more comfortable 388 00:20:41,200 --> 00:20:42,659 waiting in her office. 389 00:20:42,660 --> 00:20:44,420 If I knew what it was, you'd have to kill me. 390 00:21:34,910 --> 00:21:36,159 What the hell is wrong with you? 391 00:21:36,160 --> 00:21:37,819 - My daughter... where is she? - Showing up uninvited. 392 00:21:37,820 --> 00:21:39,679 Do you have any idea who some of those people are? 393 00:21:39,680 --> 00:21:40,809 I don't care! They said you took her! 394 00:21:40,810 --> 00:21:41,919 Tonight is important to me. 395 00:21:41,920 --> 00:21:43,019 A nurse is dead, 396 00:21:43,020 --> 00:21:45,219 a 7-year-old girl was shot in the robbery. 397 00:21:45,220 --> 00:21:48,099 Sadie Loescher, a second grader at PS-126, 398 00:21:48,100 --> 00:21:50,929 is resting comfortably in a private room at Mount Sinai 399 00:21:50,930 --> 00:21:53,209 thanks to the work of a renowned vascular surgeon 400 00:21:53,210 --> 00:21:55,219 whose schedule miraculously cleared up in time 401 00:21:55,220 --> 00:21:57,979 to remove six bullet fragments lodged in her sacrum. 402 00:21:57,980 --> 00:22:00,179 If you're thinking of sending flowers, don't... she's allergic. 403 00:22:00,180 --> 00:22:01,690 But she loves dark chocolate. 404 00:22:04,440 --> 00:22:06,330 What did you do with my little girl, huh? 405 00:22:29,430 --> 00:22:32,110 My people received word Kirk was on the move. 406 00:22:32,240 --> 00:22:35,720 I alerted the FBI, and because of it, more people weren't hurt. 407 00:22:37,580 --> 00:22:38,470 Your daughter is safe, 408 00:22:38,480 --> 00:22:40,750 and she's getting? the medical attention she needs. 409 00:22:42,900 --> 00:22:44,080 Now, if you're finished, 410 00:22:44,170 --> 00:22:45,619 the next President of the United States 411 00:22:45,620 --> 00:22:47,400 is waiting downstairs for me. 412 00:22:51,750 --> 00:22:52,979 Robbing Key Atlantic got us 413 00:22:52,980 --> 00:22:56,689 the first of two authentications we need to access Kirk's funds. 414 00:22:56,690 --> 00:22:59,010 Peter Pruitt is the second. 415 00:22:59,580 --> 00:23:01,689 As president of Airborne Fidelity, 416 00:23:01,690 --> 00:23:04,669 Pruitt manages assets worth over $4 billion 417 00:23:04,670 --> 00:23:07,569 belonging to fugitives like Alexander Kirk. 418 00:23:07,570 --> 00:23:10,049 He's also treasurer of Futures America. 419 00:23:10,050 --> 00:23:11,569 Ah, so he's the good old boy 420 00:23:11,570 --> 00:23:13,379 that funnels Kirk's millions into the PAC. 421 00:23:13,380 --> 00:23:16,309 Yes, and no withdrawals over $250,000 can be made 422 00:23:16,310 --> 00:23:18,589 without a biometric scan of his eyes. 423 00:23:18,590 --> 00:23:20,989 Pruitt's in Berlin staying at the Turkish Embassy 424 00:23:20,990 --> 00:23:22,579 as a guest of the Ambassador. 425 00:23:22,580 --> 00:23:26,190 He'll attend a reception at the embassy for the G8 ministers. 426 00:23:27,790 --> 00:23:30,390 We need a biometric scan of Pruitt's eyes, 427 00:23:30,400 --> 00:23:31,559 which are in that embassy. 428 00:23:31,560 --> 00:23:33,019 Getting in during the G8 summit means 429 00:23:33,020 --> 00:23:36,289 getting past an A-list security system and a small army. 430 00:23:36,290 --> 00:23:37,570 Good luck with that. 431 00:23:40,870 --> 00:23:42,210 Eugene Pavlenko. 432 00:23:43,650 --> 00:23:45,610 I don't know who that is. 433 00:23:47,060 --> 00:23:48,060 Me. 434 00:23:48,640 --> 00:23:50,709 Pavlenko is a fugitive wanted in Turkey 435 00:23:50,710 --> 00:23:52,449 on money-laundering charges. 436 00:23:52,450 --> 00:23:54,409 When the ID gets flagged by INTERPOL, 437 00:23:54,410 --> 00:23:56,280 it will require my provisional arrest. 438 00:24:00,290 --> 00:24:02,179 Once that happens, officials in Ankara 439 00:24:02,180 --> 00:24:04,639 will immediately insist that I am transported to... 440 00:24:04,640 --> 00:24:05,850 To the Turkish Embassy. 441 00:24:06,790 --> 00:24:09,960 Where they will file a formal request for extradition. 442 00:24:10,380 --> 00:24:12,269 Even if they do take you into the embassy, 443 00:24:12,270 --> 00:24:14,319 you'll never get a retinal scanner inside. 444 00:24:14,320 --> 00:24:15,700 I'm not bringing a scanner in. 445 00:24:16,820 --> 00:24:19,230 - I'm bringing Pruitt out. - How? 446 00:24:21,440 --> 00:24:22,650 I'm gonna poison him. 447 00:24:38,380 --> 00:24:41,450 Dumont, sending you feeds from the embassy security. 448 00:24:41,500 --> 00:24:44,109 Capturing video now, creating a loop and uploading. 449 00:24:44,110 --> 00:24:47,100 Guards should be blind in five, four... 450 00:24:57,450 --> 00:24:58,540 All clear. 451 00:25:10,980 --> 00:25:13,360 {\an9}{\an9}{\an9}{\an9}? Papa was a rolling stone? 452 00:25:14,790 --> 00:25:18,240 {\an9}{\an9}{\an9}{\an9}? Wherever he laid his hat was his home? 453 00:25:14,920 --> 00:25:16,579 Smokes, key card. 454 00:25:16,580 --> 00:25:17,560 When you exit, make two lefts, 455 00:25:17,561 --> 00:25:19,470 and the first door on your right should be a stairwell 456 00:25:19,471 --> 00:25:23,710 {\an9}{\an9}{\an9}{\an9}? And when he died, all he left us was alone? 457 00:25:19,470 --> 00:25:21,710 That takes you to a third floor. 458 00:25:23,030 --> 00:25:24,030 Almost there. 459 00:25:26,520 --> 00:25:28,730 {\an9}{\an9}{\an9}{\an9}? Oh, oh, papa was a rolling stone? 460 00:25:27,200 --> 00:25:28,840 You got two swallows overhead. 461 00:25:28,841 --> 00:25:30,609 {\an9}{\an9}{\an9}{\an9}? My son, yeah? 462 00:25:30,610 --> 00:25:33,360 {\an9}{\an9}{\an9}{\an9}? Wherever he laid his hat was his home? 463 00:25:33,410 --> 00:25:36,160 On you in four, three, two... 464 00:25:36,161 --> 00:25:40,220 {\an9}{\an9}{\an9}{\an9}? And when he died, all he left us was alone? 465 00:25:51,410 --> 00:25:52,460 Hurry! Hurry! Hurry! 466 00:25:55,210 --> 00:25:57,980 The kitchen will give you access to the ballroom via the south door. 467 00:26:37,310 --> 00:26:38,310 Champagne? 468 00:26:47,940 --> 00:26:48,940 Danke. 469 00:26:49,950 --> 00:26:51,690 He's the mark. Why are you walking away? 470 00:27:05,760 --> 00:27:07,089 I have to tell you. 471 00:27:07,090 --> 00:27:09,470 That is just the most amazing tie. 472 00:27:12,160 --> 00:27:15,720 What the hell is wrong with you, you clumsy idiot?! 473 00:27:16,760 --> 00:27:18,590 Look, do we... I... 474 00:27:19,020 --> 00:27:20,869 Can you talk to somebody 475 00:27:20,870 --> 00:27:23,439 about getting me another shirt, will you? 476 00:27:23,440 --> 00:27:24,630 - Okay. - Jesus. 477 00:27:41,240 --> 00:27:42,240 Scotch. 478 00:27:47,920 --> 00:27:48,960 Let me help you, sir. 479 00:27:51,280 --> 00:27:52,540 You speak English? 480 00:28:01,100 --> 00:28:02,179 Okay, we got a situation. 481 00:28:02,180 --> 00:28:03,369 You've got to get out of there now. 482 00:28:03,370 --> 00:28:04,890 My father was American. 483 00:28:05,020 --> 00:28:06,520 Two packs a day, unfiltered. 484 00:28:07,390 --> 00:28:10,300 Got to be careful. Those things can kill you. 485 00:28:10,550 --> 00:28:12,980 So can mouthing off at guests. 486 00:28:14,380 --> 00:28:15,960 Know your place, kid. 487 00:28:16,640 --> 00:28:19,170 They know. You need to get out. 488 00:28:19,650 --> 00:28:20,650 Now. 489 00:28:28,390 --> 00:28:29,480 What is this? 490 00:28:29,830 --> 00:28:31,320 Told you those things would kill you. 491 00:28:43,660 --> 00:28:44,890 Time to go to work. 492 00:29:11,010 --> 00:29:12,509 Just hold him still so I can get a scan. 493 00:29:12,510 --> 00:29:14,019 Maybe if you dosed him properly. 494 00:29:14,020 --> 00:29:15,290 I was trying to put him to sleep, 495 00:29:15,300 --> 00:29:17,059 not kill the poor bastard. Just hold him still. 496 00:29:17,060 --> 00:29:19,219 You have Landespolizei units approaching to your south. 497 00:29:19,220 --> 00:29:24,500 Proceed to Wilhelmstrasse and switch to frequency 126.420. 498 00:29:25,670 --> 00:29:27,510 Okay, I'm transmitting the scan now. 499 00:29:33,090 --> 00:29:33,910 ?Do it again. 500 00:29:33,911 --> 00:29:36,600 I can't do it again. They got a lockout protocol in place. 501 00:29:38,010 --> 00:29:39,470 Yes, Agent Mojtabai speaking. 502 00:29:39,480 --> 00:29:40,719 The retinal scan's being rejected 503 00:29:40,720 --> 00:29:42,419 because of your connection, cheesecake. 504 00:29:42,420 --> 00:29:43,260 Get ready, kids. We've been spotted. 505 00:29:43,261 --> 00:29:44,499 We need to dump this vehicle. 506 00:29:44,500 --> 00:29:46,479 Uh, Dumont, uh, I think I figured it out. 507 00:29:46,480 --> 00:29:49,790 - Aram! -? Tom, hey. How cool is this? 508 00:29:50,110 --> 00:29:52,180 I didn't expect to talk to you until Agnes' baptism. 509 00:29:52,190 --> 00:29:54,349 Bless me, Father, for we need to get on with it. 510 00:29:54,350 --> 00:29:56,939 - Guys! - Right. Uh, sorry. 511 00:29:56,940 --> 00:29:58,849 They said you, uh, drugged Pruitt? 512 00:29:58,850 --> 00:30:00,449 Yeah, 200 micrograms of fentanyl. 513 00:30:00,450 --> 00:30:02,319 Exactly, an opiate narcotic will cause the pupils 514 00:30:02,320 --> 00:30:04,959 to be constricted to pinpoint size, and the scanner... 515 00:30:04,960 --> 00:30:07,709 Retinal scanner requires light to analyze the back of the eye. 516 00:30:07,710 --> 00:30:09,879 If not enough light passes into the constricted pupils... 517 00:30:09,880 --> 00:30:12,110 The scanner's unable to detect the retinal signature. 518 00:30:12,120 --> 00:30:14,990 Okay, the bad news... I just dosed him again. 519 00:30:15,000 --> 00:30:16,890 I don't even know if he's got pupils right now. 520 00:30:17,040 --> 00:30:18,969 - But if we wait - Waiting isn't an option. 521 00:30:18,970 --> 00:30:20,689 We need to counteract the meds. 522 00:30:20,690 --> 00:30:22,049 - How do we do that? - Tropicamide. 523 00:30:22,050 --> 00:30:24,239 It's what eye doctors use to dilate your pupils. 524 00:30:24,240 --> 00:30:25,990 6-3, we're taking a detour. 525 00:30:35,060 --> 00:30:36,900 Tropicamide. Got it. 526 00:30:37,340 --> 00:30:38,570 This one's on you, kid. 527 00:30:38,880 --> 00:30:39,929 We're only in this situation because... 528 00:30:39,930 --> 00:30:43,150 We are in this situation because you attacked my wedding. 529 00:30:44,940 --> 00:30:45,940 You're right. 530 00:30:46,330 --> 00:30:49,560 But you and I both know that your wife is in a much better place. 531 00:31:01,370 --> 00:31:02,740 That's for my wife. 532 00:31:07,740 --> 00:31:08,740 Drive! 533 00:31:09,000 --> 00:31:09,710 Where's Solomon? 534 00:31:09,720 --> 00:31:10,760 I said drive! 535 00:31:25,480 --> 00:31:27,540 Aram. Get Keen on the line. 536 00:31:36,520 --> 00:31:37,420 Little busy right now. 537 00:31:37,421 --> 00:31:38,889 Just got off the phone with FinCEN. 538 00:31:38,890 --> 00:31:40,799 Key Atlantic's been notified of Pruitt's abduction, 539 00:31:40,800 --> 00:31:42,369 and the bank president's on his way there now. 540 00:31:42,370 --> 00:31:45,390 He's gonna freeze the account, lock us out. 541 00:31:45,860 --> 00:31:47,290 I don't have the scan yet. 542 00:31:47,450 --> 00:31:49,860 Well, get it. He's gonna be there any minute. 543 00:31:49,970 --> 00:31:51,239 I got Dumont on the line. 544 00:31:51,240 --> 00:31:53,199 Yeah, let me guess.? The bank president's on his way. 545 00:31:53,200 --> 00:31:54,160 According to the security 546 00:31:54,161 --> 00:31:55,779 feeds in the building, he's already there. 547 00:31:55,780 --> 00:31:58,069 You got less than a minute to get that money, honey. 548 00:31:58,070 --> 00:31:59,580 All right! All right! I'm doing it. 549 00:32:06,980 --> 00:32:08,190 Uploading now. 550 00:32:08,610 --> 00:32:09,610 Are you getting it? 551 00:32:10,670 --> 00:32:11,670 Dumont? 552 00:32:17,810 --> 00:32:18,960 He's trying to lock us out. 553 00:32:21,380 --> 00:32:22,380 Dumont! 554 00:32:22,850 --> 00:32:24,470 Got it. We're in. 555 00:32:24,830 --> 00:32:26,170 Starting the transfer. 556 00:32:28,550 --> 00:32:31,089 Kirk's money is on its way. 557 00:32:31,090 --> 00:32:33,780 As soon as the scans verify, the funds are ours. 558 00:32:36,080 --> 00:32:37,970 It's gonna be close, sweet cheeks. 559 00:33:05,750 --> 00:33:08,390 Reddington. It's time. 560 00:33:13,100 --> 00:33:14,440 Get Pruitt on the phone. 561 00:33:15,020 --> 00:33:16,830 Yes, I know he was attacked. 562 00:33:17,100 --> 00:33:18,990 By the people who took our money! 563 00:33:19,050 --> 00:33:20,120 Hello, Robert. 564 00:33:21,360 --> 00:33:22,360 Tough day. 565 00:33:23,000 --> 00:33:24,000 Scottie? 566 00:33:24,370 --> 00:33:26,870 You heard about the money. 567 00:33:27,700 --> 00:33:30,240 Please, please tell me you know what happened. 568 00:33:30,710 --> 00:33:33,730 Oh, I know exactly what happened. I took it. 569 00:33:34,030 --> 00:33:35,030 You did? 570 00:33:35,430 --> 00:33:37,480 You wrote me a $50,000 check. 571 00:33:37,500 --> 00:33:39,000 You have to give to get. 572 00:33:39,020 --> 00:33:40,520 I gave, now I got. 573 00:33:40,720 --> 00:33:42,129 Well, technically, we got. 574 00:33:42,130 --> 00:33:43,160 Senator! 575 00:33:43,670 --> 00:33:47,090 Having taken your money, I won't take much of your time. 576 00:33:47,290 --> 00:33:50,109 Unlike Scottie, I have little use for politicians 577 00:33:50,110 --> 00:33:51,859 and even less for their politics. 578 00:33:51,860 --> 00:33:54,650 Who occupies the White House is of no interest to me. 579 00:33:55,100 --> 00:33:57,769 I tell you this so you know that taking your money 580 00:33:57,770 --> 00:34:01,560 has nothing to do with you or what you stand for. 581 00:34:01,740 --> 00:34:03,489 Truth be told, ?I haven't the foggiest clue 582 00:34:03,490 --> 00:34:05,090 what you stand for, Senator. 583 00:34:05,100 --> 00:34:06,310 I'm calling the police. 584 00:34:06,320 --> 00:34:09,329 Might be more prudent to call Alexander Kirk. 585 00:34:09,330 --> 00:34:12,820 I'm sure you have a contributor of his stature on speed dial. 586 00:34:14,190 --> 00:34:15,190 Call him. 587 00:34:18,650 --> 00:34:19,820 Senator Diaz. 588 00:34:20,860 --> 00:34:22,410 Senator, what a pleasure. 589 00:34:23,040 --> 00:34:24,300 I have your money. 590 00:34:27,190 --> 00:34:28,520 I have your senator. 591 00:34:30,600 --> 00:34:32,160 Do you know what I'm thinking, Raymond? 592 00:34:32,970 --> 00:34:35,300 That house by the water, 593 00:34:36,320 --> 00:34:37,920 holding a gun in your mouth 594 00:34:38,170 --> 00:34:39,740 I should have pulled the trigger. 595 00:34:41,350 --> 00:34:44,100 So, you have my money and my senator. 596 00:34:44,890 --> 00:34:46,280 You don't have me. 597 00:34:49,640 --> 00:34:50,929 Look, I did what you asked. Just... 598 00:34:50,930 --> 00:34:53,119 Tomorrow morning, you're gonna hold a press conference 599 00:34:53,120 --> 00:34:57,289 to announce you're taking a moment away from the campaign trail 600 00:34:57,290 --> 00:35:00,730 to compel billionaire Alexander Kirk 601 00:35:00,820 --> 00:35:04,649 to testify about some of his business activities 602 00:35:04,650 --> 00:35:07,479 before the Congressional committee you chair. 603 00:35:07,480 --> 00:35:08,619 Why are you doing this? 604 00:35:08,620 --> 00:35:10,890 Oh, spare us the moral outrage, Bob. 605 00:35:11,160 --> 00:35:12,309 We're doing you a favor. 606 00:35:12,310 --> 00:35:14,519 If you get Kirk here, Reddington can have him. 607 00:35:14,520 --> 00:35:16,880 Once he has him, ?you get your illegal money back, 608 00:35:16,890 --> 00:35:18,779 laundered through anonymous contributions 609 00:35:18,780 --> 00:35:20,519 made to the PAC of your choice. 610 00:35:20,520 --> 00:35:22,730 I am not gonna be an accomplice to murder. 611 00:35:23,100 --> 00:35:25,100 You are? if you want to be President. 612 00:35:34,760 --> 00:35:35,979 I know, the christening. We're coming. 613 00:35:35,980 --> 00:35:36,840 No, no. No, no, no. 614 00:35:36,841 --> 00:35:39,310 I mean... yes totally, but. 615 00:35:40,500 --> 00:35:42,610 Diaz. He subpoenaed Kirk. 616 00:35:42,800 --> 00:35:44,930 He is forcing him to come to D.C. 617 00:35:46,410 --> 00:35:47,410 We're gonna get him. 618 00:35:47,670 --> 00:35:49,999 Reddington must have got his hands on Kirk's money. 619 00:35:50,000 --> 00:35:51,329 He's gonna use it against him. 620 00:35:51,330 --> 00:35:52,959 When this started, Kirk was the criminal 621 00:35:52,960 --> 00:35:55,030 who was going to be controlling the next President. 622 00:35:56,600 --> 00:35:57,660 Now it's Reddington. 623 00:36:04,560 --> 00:36:05,930 Oh, look at her. 624 00:36:07,270 --> 00:36:09,410 She is so beautiful. 625 00:36:10,880 --> 00:36:12,680 And that little dress. 626 00:36:13,700 --> 00:36:16,330 You know, Liz and I never really had a family 627 00:36:16,860 --> 00:36:22,120 {\an9}{\an9}{\an9}{\an9}? They didn't have you where I come from? 628 00:36:17,690 --> 00:36:19,310 Until we met you guys. 629 00:36:20,940 --> 00:36:23,849 Albeit a slightly dysfunctional family, 630 00:36:23,850 --> 00:36:27,740 the kind where you try to kill each other occasionally. 631 00:36:27,741 --> 00:36:29,500 {\an9}{\an9}{\an9}{\an9}? Never knew the best was yet to come? 632 00:36:29,501 --> 00:36:30,950 But a family nonetheless. 633 00:36:32,260 --> 00:36:33,610 This year especially. 634 00:36:34,400 --> 00:36:36,290 You guys really came together for... 635 00:36:36,291 --> 00:36:39,500 {\an9}{\an9}{\an9}{\an9}? Life began when I saw your face? 636 00:36:37,560 --> 00:36:38,590 For Liz. 637 00:36:40,440 --> 00:36:42,470 Just like I know you would for Agnes. 638 00:36:42,840 --> 00:36:45,019 {\an9}{\an9}{\an9}{\an9}? And I hear your laugh like a serenade? 639 00:36:45,020 --> 00:36:46,919 So, it didn't take a genius to decide 640 00:36:46,920 --> 00:36:50,260 who Liz would want to godparent our little girl. 641 00:36:52,010 --> 00:36:53,439 {\an9}{\an9}{\an9}{\an9}? How long? 642 00:36:53,440 --> 00:36:54,760 She'd want all of you. 643 00:36:54,761 --> 00:36:57,820 {\an9}{\an9}{\an9}{\an9}? Do you want to be loved?? 644 00:37:00,260 --> 00:37:02,449 {\an9}{\an9}{\an9}{\an9}? Is forever enough?? 645 00:37:02,450 --> 00:37:06,400 {\an9}{\an9}{\an9}{\an9}? Is forever enough?? 646 00:37:09,540 --> 00:37:15,250 {\an9}{\an9}{\an9}{\an9}? How long do you want to be loved?? 647 00:37:17,930 --> 00:37:20,129 {\an9}{\an9}{\an9}{\an9}? Is forever enough?? 648 00:37:20,130 --> 00:37:24,030 {\an9}{\an9}{\an9}{\an9}?'Cause I'm never, never giving you up? 649 00:38:02,330 --> 00:38:03,559 Mrs. Hargrave's not here. 650 00:38:03,560 --> 00:38:04,770 I'll wait. 651 00:38:09,170 --> 00:38:10,670 - Yeah.?- Don't do it. 652 00:38:10,860 --> 00:38:12,829 - There's nothing left to do. - Tom. 653 00:38:12,830 --> 00:38:14,359 We needed the money to get to Kirk. 654 00:38:14,360 --> 00:38:16,459 We got it. We have no use for her anymore. 655 00:38:16,460 --> 00:38:18,659 If you kill her, the answers you've been looking for 656 00:38:18,660 --> 00:38:20,930 your entire life will die with her. 657 00:38:22,920 --> 00:38:24,330 What are you talking about? 658 00:38:30,440 --> 00:38:32,059 I remember my little one 659 00:38:32,060 --> 00:38:34,300 looking up at me, eyes full of wonder. 660 00:38:40,030 --> 00:38:41,030 My mother. 661 00:38:41,420 --> 00:38:42,420 Yes. 662 00:38:42,560 --> 00:38:44,750 Which is why I didn't want you involved. 663 00:38:45,080 --> 00:38:46,219 Why didn't you tell me? 664 00:38:46,220 --> 00:38:48,369 You have a child to raise, Tom. 665 00:38:48,370 --> 00:38:49,799 If you start asking questions, 666 00:38:49,800 --> 00:38:52,410 it will put her at risk, it will put you at risk. 667 00:38:52,560 --> 00:38:54,789 But her son is dead. She told me that herself. 668 00:38:54,790 --> 00:38:56,489 Christopher Hargrave went missing 669 00:38:56,490 --> 00:38:58,189 when he was only 3 years old. 670 00:38:58,190 --> 00:39:01,439 Christopher... Hargrave. Is that my name? 671 00:39:01,440 --> 00:39:04,909 Susan Hargrave genuinely believes her son is dead. 672 00:39:04,910 --> 00:39:06,710 So, she has no idea who I am? 673 00:39:10,380 --> 00:39:12,100 What, did somebody fake my death... 674 00:39:12,910 --> 00:39:14,419 and hide me from her all these years? 675 00:39:14,420 --> 00:39:16,020 W-why would anybody do that? 676 00:39:16,030 --> 00:39:17,420 Listen to me, Tom. 677 00:39:17,750 --> 00:39:20,230 Susan Hargrave has many secrets. 678 00:39:20,240 --> 00:39:22,390 Some of them concern you. 679 00:39:22,680 --> 00:39:26,430 If you want answers, you must conceal your true identity. 680 00:39:32,120 --> 00:39:33,560 My perfect baby boy. 681 00:39:38,410 --> 00:39:39,690 He loved the water. 682 00:39:40,820 --> 00:39:43,039 Found that necklace in a trinket shop 683 00:39:43,040 --> 00:39:44,650 during a trip to Ocean City. 684 00:39:46,550 --> 00:39:48,280 We had rented a house that summer, 685 00:39:48,860 --> 00:39:51,689 spent the whole week on the beach building sand castles 686 00:39:51,690 --> 00:39:54,920 with drawbridges and moats. 687 00:40:08,560 --> 00:40:12,360 That night, Howard and I had a... big fight. 688 00:40:13,750 --> 00:40:15,040 Too much to drink. 689 00:40:17,910 --> 00:40:19,990 Next morning, Christopher was gone. 690 00:40:23,220 --> 00:40:24,920 The police? searched everywhere, but... 691 00:40:27,560 --> 00:40:31,860 nothing. He was just... gone. 692 00:40:33,330 --> 00:40:34,510 Like his castle. 693 00:40:44,390 --> 00:40:47,009 It's been 28 years, 694 00:40:47,010 --> 00:40:49,760 and not a day goes by where I don't walk into a room... 695 00:40:50,750 --> 00:40:53,190 hoping, praying he'll be there. 696 00:40:58,570 --> 00:41:00,599 Please tell me you're not gonna try and kill me again. 697 00:41:00,600 --> 00:41:02,550 That's exactly what I came here to do. 698 00:41:07,210 --> 00:41:09,250 But for my daughter's sake, I'm not gonna do that. 699 00:41:13,180 --> 00:41:14,180 You're hired. 700 00:41:16,150 --> 00:41:17,150 Sorry, what? 701 00:41:19,210 --> 00:41:20,600 You want me to work for you? 702 00:41:21,550 --> 00:41:22,320 In my experience, 703 00:41:22,321 --> 00:41:24,920 there's a very fine line between love and hate. 704 00:41:28,810 --> 00:41:31,020 We could do incredible things together. 705 00:41:36,670 --> 00:41:38,460 I'm sorry about your son. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 52687

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.