All language subtitles for Stargate Universe S02E20 - Gauntlet 720p Web DL HEVC (h265) 10 Bit AC3 5.1 EN Sub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,138 --> 00:00:04,540 I may be on the verge 2 00:00:04,541 --> 00:00:08,577 of discovering the true nature of Destiny's mission. 3 00:00:08,579 --> 00:00:10,545 You've had control of this ship 4 00:00:10,548 --> 00:00:12,348 the whole time! 5 00:00:12,349 --> 00:00:13,414 Why wouldn't you tell anyone? 6 00:00:13,416 --> 00:00:14,801 The Lucian Alliance 7 00:00:14,803 --> 00:00:16,367 is planning an attack on Earth. 8 00:00:16,368 --> 00:00:17,873 I killed Riley. 9 00:00:17,875 --> 00:00:20,038 I suffocated him with my own hands. 10 00:00:20,039 --> 00:00:22,375 You are a good commander. 11 00:00:22,376 --> 00:00:23,606 There is no mission 12 00:00:23,608 --> 00:00:25,507 other than getting these people home. 13 00:00:25,510 --> 00:00:27,007 It was never about going home. 14 00:00:27,010 --> 00:00:28,541 It's about getting us to where we're going. 15 00:00:28,542 --> 00:00:31,181 That is the mission. 16 00:00:31,184 --> 00:00:33,795 Well, I've just completed a thorough diagnostic 17 00:00:33,796 --> 00:00:35,796 on one of the stasis pods. 18 00:00:35,798 --> 00:00:37,201 Very informative. 19 00:00:37,203 --> 00:00:38,908 We've been searching 20 00:00:38,911 --> 00:00:40,447 what we were able to transfer from the archive. 21 00:00:40,448 --> 00:00:42,115 The ALS cure wasn't in there. 22 00:00:43,521 --> 00:00:44,957 The first symptoms presented 23 00:00:44,959 --> 00:00:47,225 five years after we arrived on the planet. 24 00:00:47,228 --> 00:00:49,029 I died a few years after that. 25 00:00:49,030 --> 00:00:50,432 We got drones, dead ahead. 26 00:00:50,433 --> 00:00:52,267 The drones cannot track us, 27 00:00:52,268 --> 00:00:53,335 so instead, they've blockaded the stars 28 00:00:53,337 --> 00:00:55,070 from which Destiny recharges. 29 00:00:55,073 --> 00:00:56,972 This could be it, the end of the line. 30 00:00:56,973 --> 00:00:58,173 There's new hybrids in the dome 31 00:00:58,176 --> 00:00:59,375 we could lose forever. 32 00:00:59,377 --> 00:01:01,877 The hydroponic dome's been breached. 33 00:01:03,448 --> 00:01:04,346 Flash blindness. Hopefully it's temporary. 34 00:01:04,347 --> 00:01:07,182 I can't see! 35 00:01:09,317 --> 00:01:10,483 How you feeling? 36 00:01:10,486 --> 00:01:11,585 Oh, great. 37 00:01:11,587 --> 00:01:13,853 I haven't had this much rest in weeks. 38 00:01:13,855 --> 00:01:15,355 I never thought I'd say this, 39 00:01:15,356 --> 00:01:16,926 but I'm actually looking forward to getting bleary-eyed 40 00:01:16,927 --> 00:01:18,027 analyzing data. 41 00:01:20,263 --> 00:01:21,597 Well, let's see where we're at. 42 00:01:28,210 --> 00:01:30,444 Okay. Open your eyes. 43 00:01:35,118 --> 00:01:38,990 Lisa? 44 00:01:38,991 --> 00:01:40,557 Uh, it's still dark. 45 00:01:40,560 --> 00:01:42,159 I can't see. 46 00:01:46,501 --> 00:01:49,102 Anything? 47 00:01:51,171 --> 00:01:53,073 No. 48 00:02:08,493 --> 00:02:10,295 Colonel, you got a second? 49 00:02:10,298 --> 00:02:11,530 Can it wait? 50 00:02:11,532 --> 00:02:12,463 You look terrible. 51 00:02:12,466 --> 00:02:13,665 Thank you. 52 00:02:13,668 --> 00:02:15,001 You're running yourself ragged, okay? 53 00:02:15,002 --> 00:02:16,235 Get some rest. 54 00:02:16,236 --> 00:02:17,403 Way ahead of you. That's where I'm going. 55 00:02:17,406 --> 00:02:19,372 Colonel Young, this is Rush. 56 00:02:19,375 --> 00:02:21,140 Ignore that, you're no good to us exhausted. 57 00:02:21,143 --> 00:02:22,975 Colonel Young? 58 00:02:22,978 --> 00:02:24,009 This is Young. 59 00:02:24,012 --> 00:02:25,344 Could you join us 60 00:02:25,347 --> 00:02:26,680 in the control interface room, please? 61 00:02:26,681 --> 00:02:27,280 We've something we want to show you. 62 00:02:29,115 --> 00:02:31,350 We did it. 63 00:02:31,353 --> 00:02:32,218 Fantastic. 64 00:02:32,221 --> 00:02:33,287 What'd they do? 65 00:02:33,288 --> 00:02:34,656 I have no idea. 66 00:02:34,658 --> 00:02:35,990 We found a way to track the command ships 67 00:02:35,992 --> 00:02:37,593 that control the drones. 68 00:02:37,594 --> 00:02:38,760 How? 69 00:02:38,763 --> 00:02:40,329 We managed to isolate 70 00:02:40,331 --> 00:02:42,566 the subspace signals they use to communicate with each other. 71 00:02:42,567 --> 00:02:44,501 Then we plugged the data 72 00:02:44,502 --> 00:02:46,603 into Destiny's long-range sensors, 73 00:02:46,605 --> 00:02:47,771 and it worked. 74 00:02:47,774 --> 00:02:49,439 So we know where they are. 75 00:02:49,442 --> 00:02:51,009 Then we can avoid them 76 00:02:51,012 --> 00:02:52,745 and find safe planets to resupply. 77 00:02:52,747 --> 00:02:56,316 That was the idea, anyway. 78 00:02:56,317 --> 00:02:58,418 Let's see it. 79 00:03:02,724 --> 00:03:04,092 This is the path 80 00:03:04,093 --> 00:03:06,228 that seed ships plotted for us through this galaxy. 81 00:03:08,132 --> 00:03:11,266 These are the upcoming gates... 82 00:03:11,269 --> 00:03:14,705 And these are the command ships. 83 00:03:14,706 --> 00:03:16,372 Oh, my God. 84 00:03:16,375 --> 00:03:17,640 We've pushed this 85 00:03:17,643 --> 00:03:19,043 as far as sensor capability will allow, 86 00:03:19,045 --> 00:03:20,344 and the results are the same. 87 00:03:20,347 --> 00:03:23,580 As far as we can tell, they're waiting at every gate 88 00:03:23,582 --> 00:03:25,417 between here and the edge of the galaxy. 89 00:03:28,221 --> 00:03:30,322 We're screwed. 90 00:03:35,508 --> 00:03:39,508 ? Stargate Universe: "Gauntlet" ? Season 2 Episode 20 91 00:03:40,510 --> 00:03:42,510 Original Air Date on May 9, 2011 92 00:03:49,421 --> 00:03:51,122 Colonel Young? 93 00:03:51,164 --> 00:03:52,697 No, I'm Rush, this is Young. 94 00:03:52,699 --> 00:03:54,098 Colonel Telford's waiting for you. 95 00:03:54,099 --> 00:03:56,199 You sure your sensor data is accurate? 96 00:03:56,201 --> 00:03:57,668 Of course it is. 97 00:03:57,670 --> 00:04:00,437 And they're at every single gate? 98 00:04:00,439 --> 00:04:02,173 Well, they've figured out how we operate. 99 00:04:02,175 --> 00:04:03,741 They know which stars we use to recharge, 100 00:04:03,742 --> 00:04:05,544 they know that we use the gate to resupply. 101 00:04:05,545 --> 00:04:06,778 They're everywhere we want to be 102 00:04:06,781 --> 00:04:07,812 along that path. 103 00:04:07,814 --> 00:04:09,215 So go off the path. 104 00:04:09,217 --> 00:04:09,983 Use the shuttles and check out ungated worlds. 105 00:04:09,985 --> 00:04:10,817 We can't do that. 106 00:04:10,818 --> 00:04:12,284 There's over 300 billion stars 107 00:04:12,287 --> 00:04:14,621 in that galaxy. 108 00:04:14,622 --> 00:04:17,125 Only a small percentage of them have planets. 109 00:04:17,127 --> 00:04:20,161 An even smaller percentage are capable of sustaining life. 110 00:04:20,163 --> 00:04:23,230 The seed ships did the legwork. 111 00:04:23,233 --> 00:04:25,533 They found the needles in the haystack. 112 00:04:25,536 --> 00:04:27,201 If we go off on our own, it could be months, 113 00:04:27,204 --> 00:04:29,838 maybe even years between viable worlds. 114 00:04:29,839 --> 00:04:30,838 It's not an option. 115 00:04:30,841 --> 00:04:33,540 What's your supply situation? 116 00:04:33,543 --> 00:04:34,776 We're looking at about a month's worth 117 00:04:34,778 --> 00:04:36,444 of food and water. 118 00:04:36,446 --> 00:04:37,745 What about power? 119 00:04:37,747 --> 00:04:38,612 We'll die of thirst 120 00:04:38,615 --> 00:04:39,713 before that becomes an issue. 121 00:04:39,716 --> 00:04:40,781 We could really use a supply line 122 00:04:40,783 --> 00:04:42,382 from home, David. 123 00:04:42,384 --> 00:04:43,584 Well, the only planet we know of 124 00:04:43,586 --> 00:04:44,651 with the power requirements to reach you 125 00:04:44,653 --> 00:04:46,120 is still refusing to help. 126 00:04:46,122 --> 00:04:47,723 Woolsey is still pushing diplomacy, 127 00:04:47,725 --> 00:04:50,093 but he's not making much progress. 128 00:04:50,095 --> 00:04:51,862 Whatever the solution is, 129 00:04:51,863 --> 00:04:54,730 you're gonna have to make it happen on your own. 130 00:05:00,105 --> 00:05:01,504 Hey... 131 00:05:01,507 --> 00:05:03,774 I'm collecting inventory reports. 132 00:05:03,776 --> 00:05:04,908 Guess it could be a while 133 00:05:04,910 --> 00:05:05,742 before we can use the gate again. 134 00:05:05,744 --> 00:05:07,142 So I hear. 135 00:05:07,144 --> 00:05:10,146 We're actually in pretty good shape down here 136 00:05:10,148 --> 00:05:12,247 for the moment. 137 00:05:14,718 --> 00:05:17,252 Matt told me about Lisa. 138 00:05:17,254 --> 00:05:20,555 Do you think her condition's permanent? 139 00:05:20,557 --> 00:05:22,190 I don't know. 140 00:05:22,192 --> 00:05:24,226 I mean, there should have been some progress by now. 141 00:05:24,228 --> 00:05:26,629 It's not your fault. 142 00:05:26,630 --> 00:05:28,230 You don't have the right equipment, 143 00:05:28,233 --> 00:05:29,899 the resources-- 144 00:05:29,901 --> 00:05:31,233 even if I did, it wouldn't make a difference. 145 00:05:31,235 --> 00:05:33,502 There's no treatment. 146 00:05:33,504 --> 00:05:37,141 Her corneas were burned by ultraviolet radiation. 147 00:05:37,143 --> 00:05:38,875 If they don't heal on their own... 148 00:05:40,512 --> 00:05:41,814 Well, I know it seems unfair, 149 00:05:41,816 --> 00:05:43,182 but sometimes 150 00:05:43,183 --> 00:05:45,516 you just have to play the hand that you're dealt. 151 00:05:47,252 --> 00:05:48,721 Why do I get the feeling 152 00:05:48,723 --> 00:05:51,389 you're not just talking about Lisa? 153 00:05:54,161 --> 00:05:55,261 There's still hope, 154 00:05:55,262 --> 00:05:57,463 for her and for you. 155 00:06:00,235 --> 00:06:03,702 ALS is a death sentence, Chloe, you know that... 156 00:06:04,939 --> 00:06:07,708 And it's not gonna be pretty. 157 00:06:07,709 --> 00:06:09,543 It'll start with muscle weakness 158 00:06:09,545 --> 00:06:10,576 and cramping. 159 00:06:10,579 --> 00:06:14,781 Then I'll have trouble walking, 160 00:06:14,783 --> 00:06:16,182 talking, 161 00:06:16,185 --> 00:06:18,451 feeding myself, 162 00:06:18,454 --> 00:06:22,355 and eventually, full paralysis will set in, 163 00:06:22,358 --> 00:06:25,492 but my mind will be unaffected. 164 00:06:25,494 --> 00:06:27,461 I'll be a prisoner 165 00:06:27,463 --> 00:06:29,896 trapped inside my own body. 166 00:06:29,899 --> 00:06:32,332 Like I said... 167 00:06:32,334 --> 00:06:34,401 You play the hand you're dealt. 168 00:06:37,973 --> 00:06:39,872 So, no help from home. 169 00:06:39,875 --> 00:06:41,341 No. 170 00:06:41,343 --> 00:06:43,709 Well, that doesn't leave us with many options. 171 00:06:43,711 --> 00:06:45,245 Well, we can't run, we can't hide, we'll have to fight. 172 00:06:45,247 --> 00:06:46,545 There's a lot of them out there. 173 00:06:46,548 --> 00:06:49,215 We don't have to take on all of them, 174 00:06:49,216 --> 00:06:50,249 just as many as we have to 175 00:06:50,250 --> 00:06:52,317 in order to resupply when necessary. 176 00:06:52,319 --> 00:06:53,920 That's still a pretty tall order 177 00:06:53,922 --> 00:06:56,322 considering we've only taken out one of their command ships. 178 00:06:56,324 --> 00:06:57,923 And that was with help. 179 00:06:57,925 --> 00:06:58,957 Well, we do have the element of surprise 180 00:06:58,959 --> 00:07:00,459 now we're able to track them. 181 00:07:03,663 --> 00:07:04,930 Okay, we choose a target, 182 00:07:04,932 --> 00:07:06,533 drop out of FTL, 183 00:07:06,535 --> 00:07:09,435 and open fire before it's got a chance to respond. 184 00:07:09,437 --> 00:07:11,771 But what if it does manage a response? 185 00:07:11,773 --> 00:07:12,939 Well, if we don't destroy it immediately, 186 00:07:12,940 --> 00:07:13,874 we can at least cause enough damage 187 00:07:13,875 --> 00:07:15,574 to gain a huge advantage. 188 00:07:15,576 --> 00:07:17,343 So, let's say this works once, 189 00:07:17,346 --> 00:07:18,545 maybe even twice, 190 00:07:18,547 --> 00:07:19,612 but we're going to start taking damage, 191 00:07:19,615 --> 00:07:21,447 and it's going to take its toll. 192 00:07:21,449 --> 00:07:25,250 Well, we find a way to minimize that damage. 193 00:07:25,252 --> 00:07:26,351 Oh yeah? 194 00:07:26,353 --> 00:07:28,286 And I suppose you've got an idea 195 00:07:28,288 --> 00:07:29,355 on how we manage that. 196 00:07:29,356 --> 00:07:30,689 As a matter of fact, 197 00:07:30,692 --> 00:07:33,425 I do. 198 00:07:39,500 --> 00:07:41,332 So you're saying we dial up the shields? 199 00:07:41,334 --> 00:07:42,600 Well, no, not exactly-- 200 00:07:42,603 --> 00:07:44,302 it's more like... We tune them. 201 00:07:44,305 --> 00:07:45,704 When we're in battle, 202 00:07:45,706 --> 00:07:47,973 the shields continuously cycle through various frequencies, 203 00:07:47,975 --> 00:07:49,274 in the hopes of matching 204 00:07:49,276 --> 00:07:50,944 incoming energy-based attacks. 205 00:07:50,946 --> 00:07:52,211 The closer the match, 206 00:07:52,213 --> 00:07:53,947 the easier the attack is to absorb, 207 00:07:53,949 --> 00:07:55,816 and, consequently, the less damage we take. 208 00:07:55,817 --> 00:07:58,384 It's a guessing game, like rock, paper, scissors. 209 00:07:59,454 --> 00:08:00,586 But in the case of the drones, 210 00:08:00,588 --> 00:08:02,389 we don't have to guess. 211 00:08:02,391 --> 00:08:03,723 Thanks to someone's brilliant idea 212 00:08:03,725 --> 00:08:05,925 to bring one onboard... 213 00:08:05,927 --> 00:08:07,293 The energy signature of their weapons 214 00:08:07,295 --> 00:08:08,362 is a fairly limited range. 215 00:08:08,363 --> 00:08:09,795 We can target specifically for it. 216 00:08:09,798 --> 00:08:11,398 We just need to override 217 00:08:11,399 --> 00:08:14,466 Destiny's normal randomized shield pattern. 218 00:08:14,468 --> 00:08:15,668 And paper covers rock every time. 219 00:08:15,670 --> 00:08:17,403 If all Destiny has to do 220 00:08:17,404 --> 00:08:18,803 is find the right match, 221 00:08:18,805 --> 00:08:20,673 why does it bother cycling in the first place? 222 00:08:20,675 --> 00:08:21,940 Because matching and maintaining 223 00:08:21,942 --> 00:08:23,341 a single specific pattern 224 00:08:23,343 --> 00:08:26,379 makes it vulnerable to all other forms of attack. 225 00:08:26,380 --> 00:08:27,579 Right, like if they throw scissors, 226 00:08:27,581 --> 00:08:30,716 and we're guessing, uh, rock... 227 00:08:30,718 --> 00:08:32,719 Not to push the analogy too far. 228 00:08:32,721 --> 00:08:34,352 Too late. 229 00:08:34,355 --> 00:08:35,488 So if we are wrong, 230 00:08:35,490 --> 00:08:36,456 it would be like we have no shields at all? 231 00:08:36,457 --> 00:08:37,690 We're not wrong. 232 00:08:44,331 --> 00:08:46,899 Main weapon is charged and ready. 233 00:08:46,900 --> 00:08:48,467 Rush... 234 00:08:48,470 --> 00:08:50,335 What's your status? 235 00:08:50,336 --> 00:08:51,702 Looks like Destiny's accepting our override. 236 00:08:51,705 --> 00:08:53,738 Shields are at maximum, 237 00:08:53,740 --> 00:08:56,106 modulation is limited within target range. 238 00:09:04,750 --> 00:09:06,018 Who calculated the FTL jump? 239 00:09:06,019 --> 00:09:07,119 Chloe. 240 00:09:07,120 --> 00:09:08,721 Think we'll come out in range? 241 00:09:08,722 --> 00:09:09,788 Well, it's a bit like 242 00:09:09,789 --> 00:09:10,923 trying to hit a dime with a bullet 243 00:09:10,924 --> 00:09:12,457 from a thousand yards, 244 00:09:12,460 --> 00:09:13,860 but she's pretty good. 245 00:09:23,038 --> 00:09:24,604 What is that? 246 00:09:24,605 --> 00:09:25,804 Collision alarms, we're about to hit! 247 00:09:25,807 --> 00:09:26,538 Hold on! 248 00:09:43,489 --> 00:09:45,755 I take it back, she is very, very good. 249 00:09:45,758 --> 00:09:47,557 We've got incoming. 250 00:09:52,763 --> 00:09:54,230 It's working. 251 00:09:54,231 --> 00:09:55,899 Their weapons are having almost no effect. 252 00:09:55,900 --> 00:09:56,767 Concentrate on the command ship. 253 00:09:56,769 --> 00:09:57,834 Ignore the drones. 254 00:09:57,836 --> 00:09:59,634 I don't have a shot! 255 00:09:59,636 --> 00:10:00,769 Working on it. 256 00:10:10,846 --> 00:10:12,715 The command ship is damaged, but still operational. 257 00:10:12,716 --> 00:10:13,982 Bringing us around again. 258 00:10:18,554 --> 00:10:19,522 What's that? 259 00:10:19,524 --> 00:10:20,856 The shields just dropped 10%. 260 00:10:23,861 --> 00:10:25,229 What's going on? 261 00:10:25,230 --> 00:10:26,096 All of a sudden their shots are getting through! 262 00:10:27,566 --> 00:10:29,533 That's not weapons fire. 263 00:10:39,946 --> 00:10:41,446 It's the drones. 264 00:10:41,447 --> 00:10:42,380 They're flying right into us. 265 00:10:42,438 --> 00:10:43,671 It's a kamikaze run! 266 00:10:44,941 --> 00:10:46,206 Shields are down to half and still dropping. 267 00:10:46,209 --> 00:10:48,176 We've lost power in multiple sections. 268 00:10:48,177 --> 00:10:49,110 I'm down three gun positions. 269 00:10:49,111 --> 00:10:50,277 I can't hold 'em off. 270 00:10:50,278 --> 00:10:51,946 Forget it, there's too many anyway! 271 00:10:51,947 --> 00:10:53,081 Just give me another whack at that command ship. 272 00:10:53,082 --> 00:10:54,415 She's trying to out-maneuver us. 273 00:10:54,418 --> 00:10:55,984 I need some more time. 274 00:10:55,985 --> 00:10:57,051 We don't have it. Shields are failing. 275 00:11:09,399 --> 00:11:10,365 Almost there. 276 00:11:13,104 --> 00:11:13,970 We got 'em. 277 00:11:22,113 --> 00:11:23,245 Direct hit. 278 00:11:23,248 --> 00:11:25,581 The command ship's been destroyed. 279 00:11:25,583 --> 00:11:27,650 Looks like the drones have gone dormant. 280 00:11:27,653 --> 00:11:29,451 Away teams to the shuttles, let's make this quick. 281 00:11:29,453 --> 00:11:31,620 We don't want to stay here any longer than we have to. 282 00:11:31,623 --> 00:11:32,554 Go. 283 00:11:39,125 --> 00:11:40,525 We can't do this 284 00:11:40,528 --> 00:11:42,027 every time we need to resupply. 285 00:11:42,028 --> 00:11:42,861 No. 286 00:11:42,864 --> 00:11:44,763 We need another plan. 287 00:11:50,937 --> 00:11:52,537 Second shuttle just docked. 288 00:11:52,538 --> 00:11:54,004 I guess they found a few edibles, 289 00:11:54,006 --> 00:11:55,072 but the pickings were pretty slim. 290 00:11:55,075 --> 00:11:56,206 Get us out of here. 291 00:12:04,152 --> 00:12:05,351 Colonel! 292 00:12:05,354 --> 00:12:06,921 Do you have a minute? 293 00:12:06,923 --> 00:12:08,355 Well, I know it sounds like a crazy idea, Eli, 294 00:12:08,356 --> 00:12:09,756 but I was actually thinking of getting some sleep, 295 00:12:09,759 --> 00:12:11,758 so unless you have some genius idea 296 00:12:11,759 --> 00:12:13,225 that solves all our problems-- 297 00:12:13,227 --> 00:12:15,294 As a matter of fact, I do, 298 00:12:15,297 --> 00:12:17,529 but you're not gonna like it. 299 00:12:17,532 --> 00:12:18,864 Well, that goes without saying. 300 00:12:18,865 --> 00:12:21,399 I am notoriously hard to please. 301 00:12:21,402 --> 00:12:23,168 So... 302 00:12:23,169 --> 00:12:25,870 Let's hear it. 303 00:12:25,873 --> 00:12:27,239 Okay. 304 00:12:27,240 --> 00:12:29,475 Another day, another galaxy. 305 00:12:31,378 --> 00:12:32,677 What the hell does that mean? 306 00:12:32,679 --> 00:12:35,514 This is just one of a thousand galaxies 307 00:12:35,515 --> 00:12:36,481 in Destiny's path, 308 00:12:36,484 --> 00:12:37,984 and I think you'll agree 309 00:12:37,985 --> 00:12:38,884 it's turned out to be something of a hostile environment. 310 00:12:38,886 --> 00:12:39,885 So? 311 00:12:39,888 --> 00:12:42,490 So... we skip it. 312 00:12:42,491 --> 00:12:45,726 One continuous FTL jump, 313 00:12:45,729 --> 00:12:47,662 out and around the length of this galaxy, 314 00:12:47,663 --> 00:12:48,962 across the gap to the next one, 315 00:12:48,965 --> 00:12:50,298 until we reach the first gate 316 00:12:50,299 --> 00:12:52,232 on the other side. 317 00:12:52,235 --> 00:12:53,634 Well, how long's that going to take? 318 00:12:53,635 --> 00:12:57,705 That's the part you're not gonna like. 319 00:12:57,706 --> 00:12:59,472 We're only about a third of the way 320 00:12:59,475 --> 00:13:01,240 through this galaxy, 321 00:13:01,243 --> 00:13:02,442 plus the gap to the next one 322 00:13:02,443 --> 00:13:04,443 is quite a bit larger than last time. 323 00:13:04,446 --> 00:13:05,878 On top of that, 324 00:13:05,879 --> 00:13:07,245 thanks to the ass-kicking that was just handed to us, 325 00:13:07,248 --> 00:13:08,581 we've got power issues, 326 00:13:08,582 --> 00:13:11,551 and some not insignificant damage to the FTL drive 327 00:13:11,552 --> 00:13:13,519 that we won't have time to fix, 328 00:13:13,522 --> 00:13:15,655 which means we'll be operating at reduced speed, 329 00:13:15,658 --> 00:13:16,624 which means we might actually run out of-- 330 00:13:16,625 --> 00:13:17,625 Eli! 331 00:13:17,626 --> 00:13:18,893 How long? 332 00:13:18,894 --> 00:13:22,764 Three years, give or take. 333 00:13:24,434 --> 00:13:25,533 Wow, three years? 334 00:13:25,536 --> 00:13:26,902 We barely have enough for a month. 335 00:13:26,903 --> 00:13:28,803 What do you suggest we do for food and water 336 00:13:28,806 --> 00:13:30,471 while all this is happening? 337 00:13:30,474 --> 00:13:31,572 Nothing. 338 00:13:32,741 --> 00:13:36,644 That's the genius part, by the way. 339 00:13:40,883 --> 00:13:42,649 Once you're sealed inside the stasis pod, 340 00:13:42,652 --> 00:13:44,018 your metabolism shuts down. 341 00:13:44,019 --> 00:13:45,818 You don't need food or water. 342 00:13:45,821 --> 00:13:48,522 Basically, you just sleep through the whole thing. 343 00:13:48,524 --> 00:13:50,557 And we've found several other corridors like this one. 344 00:13:50,558 --> 00:13:52,493 There should be enough for everybody, 345 00:13:52,495 --> 00:13:54,360 and thanks to the, uh... 346 00:13:54,363 --> 00:13:55,763 Uh, research 347 00:13:55,764 --> 00:13:56,897 that Brody and I have already done, 348 00:13:56,899 --> 00:13:58,466 we know they work. 349 00:13:58,467 --> 00:13:59,801 Three years. 350 00:13:59,802 --> 00:14:01,336 Give or take. 351 00:14:01,337 --> 00:14:02,770 You keep saying that. 352 00:14:02,773 --> 00:14:04,905 What Eli is neglecting to mention 353 00:14:04,908 --> 00:14:06,174 is that a jump like this 354 00:14:06,177 --> 00:14:09,278 is going to require every last ounce of power we have, 355 00:14:09,280 --> 00:14:11,313 and if his calculations are off-- 356 00:14:11,316 --> 00:14:12,648 They're not. 357 00:14:12,649 --> 00:14:13,682 And we fall short even by a fraction, 358 00:14:13,683 --> 00:14:14,582 a tenth of one percent-- 359 00:14:14,585 --> 00:14:16,451 We won't. 360 00:14:16,453 --> 00:14:18,754 Then we're going to drift the rest of the way, 361 00:14:18,756 --> 00:14:22,524 and instead of three years, it'll take a thousand. 362 00:14:22,527 --> 00:14:23,659 Or more. 363 00:14:23,662 --> 00:14:26,663 I assume you were going to get to that part. 364 00:14:26,666 --> 00:14:28,565 Look, I've run the numbers. 365 00:14:28,567 --> 00:14:29,932 This could work, 366 00:14:29,934 --> 00:14:31,400 but we have to do it soon. 367 00:14:31,403 --> 00:14:33,636 We're bleeding power from a dozen systems, 368 00:14:33,639 --> 00:14:35,504 and we can't risk dropping out to recharge-- 369 00:14:35,506 --> 00:14:36,807 too many things that could go wrong. 370 00:14:36,808 --> 00:14:38,942 We have to find another way. 371 00:14:40,510 --> 00:14:42,412 All right, uh... 372 00:14:42,413 --> 00:14:44,847 How long would it take you to prep the rest of these pods? 373 00:14:44,850 --> 00:14:47,350 A... a day, maybe. 374 00:14:47,351 --> 00:14:48,918 Get to work. 375 00:14:53,190 --> 00:14:54,623 Colonel-- 376 00:14:54,625 --> 00:14:57,359 You've got 24 hours to come up with a better idea. 377 00:14:59,995 --> 00:15:01,028 Three years? 378 00:15:01,030 --> 00:15:03,697 Yeah, that's in a best-case scenario. 379 00:15:05,067 --> 00:15:06,767 The thought of being sealed in one of those things 380 00:15:06,769 --> 00:15:08,501 for so long, 381 00:15:08,504 --> 00:15:09,736 it kind of creeps me out. 382 00:15:09,739 --> 00:15:11,105 I don't like it much either, 383 00:15:11,106 --> 00:15:13,774 but we're quickly running out of options. 384 00:15:13,777 --> 00:15:14,775 Well, if we're going to do this, 385 00:15:14,778 --> 00:15:17,044 I recommend that everyone be permitted 386 00:15:17,047 --> 00:15:18,913 a final visit to Earth, 387 00:15:18,916 --> 00:15:20,982 say their goodbyes. 388 00:15:20,985 --> 00:15:22,717 All right, you make the arrangements, 389 00:15:22,720 --> 00:15:24,452 but it's gonna have to be pretty quick. 390 00:15:24,455 --> 00:15:26,121 We pretty much have to shut down everything 391 00:15:26,124 --> 00:15:27,490 to make this work, 392 00:15:27,491 --> 00:15:30,626 and if we take too long, we're going to run out of power. 393 00:15:48,710 --> 00:15:50,443 Oh, bollocks... 394 00:15:53,648 --> 00:15:55,448 How's it going? 395 00:15:55,451 --> 00:15:56,450 Huh? 396 00:16:00,488 --> 00:16:03,123 It's not. 397 00:16:03,125 --> 00:16:05,659 For what it's worth, I went over Eli's numbers. 398 00:16:05,662 --> 00:16:07,761 It's true there's not much margin for error, 399 00:16:07,764 --> 00:16:09,163 but I think it might just work. 400 00:16:09,166 --> 00:16:10,298 Yeah, if we're lucky. 401 00:16:10,299 --> 00:16:14,034 Destiny is on this path for a reason. 402 00:16:14,037 --> 00:16:15,671 We've only strayed from it once, 403 00:16:15,673 --> 00:16:16,871 and that's what caused all this trouble 404 00:16:16,874 --> 00:16:18,173 in the first place. 405 00:16:18,174 --> 00:16:19,607 But we're not going off the path, 406 00:16:19,610 --> 00:16:20,875 at least not for good. 407 00:16:20,878 --> 00:16:22,677 We're just skipping part of it. 408 00:16:22,679 --> 00:16:24,145 Yeah, but that's what bothers me. 409 00:16:24,148 --> 00:16:27,750 This ship was launched to solve a mystery, 410 00:16:27,751 --> 00:16:29,884 not by arriving at some ultimate destination 411 00:16:29,886 --> 00:16:32,153 where all the questions are answered at one time, 412 00:16:32,155 --> 00:16:35,456 but by accumulating knowledge bit by bit. 413 00:16:35,459 --> 00:16:36,959 We skip over this galaxy, 414 00:16:36,961 --> 00:16:38,360 then who's to say 415 00:16:38,361 --> 00:16:40,128 we won't skip over some vital piece of the puzzle, 416 00:16:40,129 --> 00:16:41,562 and then all of this, 417 00:16:41,565 --> 00:16:43,431 everything we've been through, 418 00:16:43,432 --> 00:16:45,566 will be for nothing. 419 00:16:47,034 --> 00:16:48,036 There's got to be a way to defeat them. 420 00:16:48,038 --> 00:16:49,903 I just need more time. 421 00:16:49,905 --> 00:16:51,974 Which we don't have. 422 00:16:51,975 --> 00:16:53,341 Look, you're right, 423 00:16:53,344 --> 00:16:55,844 if we go into those pods, we're taking a chance. 424 00:16:55,846 --> 00:16:57,178 We might miss something, 425 00:16:57,181 --> 00:16:58,648 or we might sleep 426 00:16:58,649 --> 00:16:59,849 a lot longer than we planned 427 00:16:59,850 --> 00:17:01,817 and never see our loved ones again, 428 00:17:01,820 --> 00:17:04,653 or we might never wake up at all, 429 00:17:04,655 --> 00:17:06,455 but Destiny will keep going. 430 00:17:06,458 --> 00:17:07,924 If we stay, 431 00:17:07,926 --> 00:17:09,159 and we don't find a way to defeat the drones, 432 00:17:09,161 --> 00:17:10,861 we'll all be killed, 433 00:17:10,863 --> 00:17:13,563 and this ship will be destroyed, 434 00:17:13,565 --> 00:17:16,799 and then this really will have all been for nothing. 435 00:17:21,078 --> 00:17:22,579 Colonel, this is Brody. 436 00:17:22,582 --> 00:17:25,382 We're ready to put the first group into stasis. 437 00:17:31,637 --> 00:17:34,339 Please just step into your assigned pods. 438 00:17:34,359 --> 00:17:36,727 Don't worry, I'll be monitoring your progress. 439 00:17:43,835 --> 00:17:45,234 See you soon. 440 00:17:46,805 --> 00:17:47,804 Soon. 441 00:18:09,826 --> 00:18:11,893 It's me, mom. 442 00:18:14,730 --> 00:18:15,930 Eli... 443 00:18:17,900 --> 00:18:19,567 I don't have much time. 444 00:18:20,769 --> 00:18:23,672 Just long enough to say goodbye. 445 00:18:25,607 --> 00:18:27,942 We've got smart people working on it, 446 00:18:27,944 --> 00:18:29,744 really smart, 447 00:18:29,747 --> 00:18:32,513 but still, three years. 448 00:18:32,516 --> 00:18:35,250 Even if it all goes well, 449 00:18:35,251 --> 00:18:37,551 three years at least. 450 00:18:37,554 --> 00:18:39,121 I'm sorry. 451 00:18:39,123 --> 00:18:39,988 No, no, Eli-- 452 00:18:39,990 --> 00:18:41,355 I can't help thinking 453 00:18:41,357 --> 00:18:43,459 that if I had made different choices in my life, 454 00:18:43,461 --> 00:18:44,759 you wouldn't be alone right now. 455 00:18:44,761 --> 00:18:46,662 If you had made different choices, 456 00:18:46,663 --> 00:18:47,695 you wouldn't have seen 457 00:18:47,698 --> 00:18:49,898 the incredible sights you've seen, 458 00:18:49,901 --> 00:18:52,768 done the amazing things you've done. 459 00:18:52,769 --> 00:18:55,671 I feel like I've abandoned you. 460 00:18:55,673 --> 00:18:58,406 You haven't abandoned me. 461 00:18:58,409 --> 00:19:01,243 You're living your life. 462 00:19:01,246 --> 00:19:03,479 I mean, it was hard when I didn't... 463 00:19:03,480 --> 00:19:04,846 When I didn't know where you were, 464 00:19:04,848 --> 00:19:06,882 or what you were doing, 465 00:19:06,884 --> 00:19:09,950 but now I understand. 466 00:19:12,453 --> 00:19:14,555 You don't have to be here, Eli. 467 00:19:16,257 --> 00:19:18,357 I just, I just need to know-- 468 00:19:19,492 --> 00:19:22,827 are you happy? 469 00:19:22,829 --> 00:19:24,930 In spite of everything, 470 00:19:24,932 --> 00:19:27,932 yeah. 471 00:19:27,934 --> 00:19:30,269 I am. 472 00:19:31,538 --> 00:19:33,507 That's good enough for me. 473 00:19:48,856 --> 00:19:50,124 Volker. 474 00:19:50,125 --> 00:19:50,958 Yeah. 475 00:19:50,960 --> 00:19:51,991 You on the bridge? 476 00:19:51,993 --> 00:19:53,326 Yeah. 477 00:19:53,328 --> 00:19:57,663 Good, I need you to run a diagnostic for me. 478 00:20:11,680 --> 00:20:13,047 Come in! 479 00:20:18,086 --> 00:20:20,555 What? 480 00:20:20,557 --> 00:20:22,057 Well, as you know, we've been powering up 481 00:20:22,058 --> 00:20:24,358 all the stasis pod corridors, 482 00:20:24,361 --> 00:20:26,095 and it's been going... 483 00:20:26,096 --> 00:20:28,430 It's been going pretty well up to now, 484 00:20:28,432 --> 00:20:29,865 but, uh... 485 00:20:29,866 --> 00:20:30,700 Well, what is it? 486 00:20:30,701 --> 00:20:32,934 It's the last section. 487 00:20:32,936 --> 00:20:35,637 It must have taken some damage, 488 00:20:35,640 --> 00:20:37,807 possibly even before we came onboard the ship. 489 00:20:37,808 --> 00:20:43,346 We can't bring those pods online, so... 490 00:20:45,415 --> 00:20:48,417 We're not going to have enough for everyone. 491 00:20:57,398 --> 00:20:58,500 The damaged pods put us eight short 492 00:20:58,501 --> 00:20:59,500 of the total we need. 493 00:20:59,502 --> 00:21:00,902 What's the problem? 494 00:21:00,903 --> 00:21:02,737 Well, the ship's very old, that's the problem. 495 00:21:02,739 --> 00:21:04,338 All right, we'll try that again. 496 00:21:04,340 --> 00:21:05,839 Can we fix it? 497 00:21:05,842 --> 00:21:07,576 Not with the material we have on board. 498 00:21:07,577 --> 00:21:10,412 We need something called palladium hydride. 499 00:21:10,413 --> 00:21:11,613 It's a component 500 00:21:11,615 --> 00:21:13,048 of the high-temperature superconductors 501 00:21:13,049 --> 00:21:15,116 that are critical to the pod systems. 502 00:21:15,118 --> 00:21:16,751 Where do we get this stuff? 503 00:21:16,753 --> 00:21:18,621 In ores in alloy with other metals, 504 00:21:18,623 --> 00:21:20,122 ideally on planets in systems 505 00:21:20,124 --> 00:21:23,125 that have seen substantial meteor activity. 506 00:21:23,127 --> 00:21:24,394 Right, now, we do have a possible candidate, 507 00:21:24,395 --> 00:21:26,162 and it's locked out for good reason. 508 00:21:26,163 --> 00:21:28,131 The meteorites would make the place dangerous, 509 00:21:28,133 --> 00:21:29,500 if not toxic, 510 00:21:29,501 --> 00:21:31,868 but there is still a command ship in the system. 511 00:21:31,871 --> 00:21:34,438 They know nothing 512 00:21:34,440 --> 00:21:36,240 about human physiology, 513 00:21:36,241 --> 00:21:37,173 or what makes a planet viable. 514 00:21:37,175 --> 00:21:39,442 They just know there's a gate. 515 00:21:39,444 --> 00:21:41,746 We can still get around the lock-out, if we want to. 516 00:21:41,748 --> 00:21:44,582 Can we survive another fight? 517 00:21:44,584 --> 00:21:47,518 Even if we did, we'd use up far too much power. 518 00:21:47,519 --> 00:21:48,618 The ship would never make the jump 519 00:21:48,621 --> 00:21:49,787 to the next galaxy, 520 00:21:49,788 --> 00:21:50,988 which kind of defeats the purpose 521 00:21:50,990 --> 00:21:52,155 of going to this planet in the first place. 522 00:21:52,157 --> 00:21:53,458 So what are you telling me? 523 00:21:53,460 --> 00:21:55,627 We don't have a choice but to leave eight people out? 524 00:21:55,630 --> 00:21:57,395 Tell them, "good luck, 525 00:21:57,397 --> 00:21:59,432 you've got as long as the food and water lasts?" 526 00:21:59,433 --> 00:22:01,366 We can't even do that. 527 00:22:01,368 --> 00:22:02,801 The power requirements needed 528 00:22:02,804 --> 00:22:05,304 to maintain life support for eight people for that long 529 00:22:05,306 --> 00:22:07,405 would make us fall short. 530 00:22:07,407 --> 00:22:09,607 Whoever stays out would have to-- 531 00:22:09,609 --> 00:22:10,843 Kill themselves, yeah. 532 00:22:10,845 --> 00:22:13,378 You have no choice, Colonel. 533 00:22:13,381 --> 00:22:14,880 If you want Eli's plan to work, 534 00:22:14,882 --> 00:22:17,849 you're going to have to come up with eight names. 535 00:22:20,787 --> 00:22:22,721 It just goes from bad to worse. 536 00:22:22,722 --> 00:22:24,457 So what's Colonel Young decided? 537 00:22:24,459 --> 00:22:25,724 He hasn't yet, but-- 538 00:22:25,727 --> 00:22:27,192 Don't even think about it. 539 00:22:27,194 --> 00:22:28,761 What? 540 00:22:28,763 --> 00:22:30,596 Volunteering to be one of the eight. 541 00:22:30,598 --> 00:22:32,332 I know you, Ron. 542 00:22:32,334 --> 00:22:33,867 Maybe I would, if it came to it, 543 00:22:33,869 --> 00:22:36,770 but I wouldn't ask seven others to do it with me, 544 00:22:36,772 --> 00:22:38,740 and I don't think Colonel Young would either. 545 00:22:38,741 --> 00:22:41,343 I mean, the way I see it, we all came here together, 546 00:22:41,345 --> 00:22:42,677 and, if need be, 547 00:22:42,680 --> 00:22:44,954 we'll all go out together. 548 00:22:46,436 --> 00:22:48,503 Maybe it won't come to that. 549 00:22:48,555 --> 00:22:49,653 What? 550 00:22:49,655 --> 00:22:51,557 Take me to Colonel Young. 551 00:22:51,558 --> 00:22:53,791 Why? What are you thinking? 552 00:22:56,328 --> 00:22:57,796 We need to fall back to this section 553 00:22:57,798 --> 00:22:59,730 and seal off the surrounding corridors, 554 00:22:59,732 --> 00:23:02,233 shut down life support to those areas, 555 00:23:02,236 --> 00:23:03,402 and then re-route power-- 556 00:23:03,403 --> 00:23:04,569 Okay, we're here. 557 00:23:04,571 --> 00:23:07,205 Sergeant? 558 00:23:07,208 --> 00:23:09,808 Dr. Park has something she'd like to share. 559 00:23:09,810 --> 00:23:11,210 We'll use a decoy. 560 00:23:11,211 --> 00:23:12,744 We drop off one of our shuttles, 561 00:23:12,747 --> 00:23:14,047 unmanned, 562 00:23:14,048 --> 00:23:15,548 a short FTL jump from the planet. 563 00:23:15,549 --> 00:23:18,917 Then we set it to broadcast a powerful subspace burst, 564 00:23:18,920 --> 00:23:21,320 mimicking a gate dial-out. 565 00:23:21,323 --> 00:23:22,521 It'll take a lot of power, 566 00:23:22,523 --> 00:23:23,655 and it might damage a few systems, 567 00:23:23,657 --> 00:23:25,224 but I'm guessing 568 00:23:25,227 --> 00:23:26,491 the shuttle doesn't survive this plan anyway. 569 00:23:26,493 --> 00:23:27,794 No. 570 00:23:27,796 --> 00:23:29,229 The command ship will investigate, 571 00:23:29,230 --> 00:23:30,230 taking the drones with it, 572 00:23:30,231 --> 00:23:31,631 and probably attack the shuttle, 573 00:23:31,633 --> 00:23:32,865 but in the meantime, 574 00:23:32,867 --> 00:23:34,000 we take advantage of the distraction 575 00:23:34,001 --> 00:23:37,269 to dial in and get the palladium hydride. 576 00:23:37,271 --> 00:23:39,305 We can recalibrate the shields on the shuttle 577 00:23:39,307 --> 00:23:40,972 just like we did Destiny, 578 00:23:40,974 --> 00:23:42,508 and remote pilot an evasive course 579 00:23:42,509 --> 00:23:44,376 that'll make it harder for the drones to connect 580 00:23:44,378 --> 00:23:45,377 with a suicide run. 581 00:23:45,380 --> 00:23:47,247 If we are going to sacrifice it anyway, 582 00:23:47,249 --> 00:23:49,249 we can rig the engines to go critical, 583 00:23:49,250 --> 00:23:51,019 ram it straight into the command ship, 584 00:23:51,020 --> 00:23:52,386 give 'em a taste of their own medicine. 585 00:23:52,388 --> 00:23:54,823 And we'd still have one shuttle left. 586 00:23:54,825 --> 00:23:57,325 All right, I think it sounds like a great idea. 587 00:23:57,326 --> 00:23:59,394 Let's do it. 588 00:24:00,430 --> 00:24:02,999 Hey, that's good work, Dr. Park. 589 00:24:13,275 --> 00:24:16,542 All right, we're in position. 590 00:24:16,545 --> 00:24:19,412 Rush, this is Young. 591 00:24:19,413 --> 00:24:21,547 Launch the shuttle. 592 00:24:29,056 --> 00:24:30,557 Subspace link is in place. 593 00:24:30,558 --> 00:24:31,958 We should be able to get shuttle telemetry 594 00:24:31,960 --> 00:24:33,826 and access the flight controls 595 00:24:33,827 --> 00:24:34,926 with minimal delay. 596 00:24:34,929 --> 00:24:36,828 Understood. 597 00:24:36,830 --> 00:24:39,398 Get us as far away from here as possible. 598 00:24:47,875 --> 00:24:49,009 You know what we're looking for, right? 599 00:24:49,010 --> 00:24:50,243 Well, I can identify the rocks, 600 00:24:50,246 --> 00:24:51,679 but we can't test for concentration. 601 00:24:51,681 --> 00:24:52,880 But our best bet 602 00:24:52,882 --> 00:24:55,582 is to bring back as much as possible. 603 00:24:55,584 --> 00:24:56,983 If this works, we should have enough time 604 00:24:56,986 --> 00:24:58,618 to load up as much as the Kino sled can hold. 605 00:24:58,621 --> 00:25:00,386 And what if it doesn't? 606 00:25:07,529 --> 00:25:08,695 Okay. 607 00:25:08,698 --> 00:25:10,564 I think we're good. 608 00:25:11,366 --> 00:25:13,467 Broadcasting the signal now. 609 00:25:15,863 --> 00:25:16,863 Let's hope they take the bait. 610 00:25:20,365 --> 00:25:21,531 Come on, come on... 611 00:25:32,516 --> 00:25:33,647 Whoa, that's it. 612 00:25:33,722 --> 00:25:34,855 The command ship just dropped off the screen. 613 00:25:34,857 --> 00:25:36,590 They've got to be in hyperspace. 614 00:25:36,593 --> 00:25:37,625 They're on their way. 615 00:25:37,626 --> 00:25:38,593 Gateroom, this is Young. 616 00:25:38,595 --> 00:25:39,693 Start dialing. 617 00:26:01,748 --> 00:26:03,449 This is gateroom, we have a connection. 618 00:26:03,451 --> 00:26:05,284 Away team is en route. 619 00:26:05,286 --> 00:26:07,219 Start removing shuttle engine safety protocols. 620 00:26:07,221 --> 00:26:08,353 We're gonna have to time this overload 621 00:26:08,355 --> 00:26:09,188 to the last second. 622 00:26:16,329 --> 00:26:18,364 We got anything? 623 00:26:18,365 --> 00:26:20,465 Screens are clear. 624 00:26:22,169 --> 00:26:23,769 Oh, hold on. 625 00:26:23,771 --> 00:26:25,571 Command ship just dropped out near the shuttle. 626 00:26:26,709 --> 00:26:27,942 They're launching drones. 627 00:26:27,943 --> 00:26:28,942 Rush, you're on. 628 00:26:28,944 --> 00:26:32,280 Initiating evasive maneuvers. 629 00:26:39,421 --> 00:26:40,954 Barnes, what's our status 630 00:26:40,957 --> 00:26:43,222 with the away team? 631 00:26:43,224 --> 00:26:44,857 They found several impact craters near the gate. 632 00:26:44,859 --> 00:26:48,861 They've already begun collecting samples. 633 00:26:55,800 --> 00:26:56,800 Whoa! Watch out. 634 00:26:56,802 --> 00:26:57,769 It's all right, I've got it. 635 00:26:57,770 --> 00:26:58,769 Stabilizing. 636 00:27:00,973 --> 00:27:02,140 Initiate the overload. 637 00:27:02,142 --> 00:27:02,973 You sure? 638 00:27:02,976 --> 00:27:03,974 If it can't get close enough-- 639 00:27:03,977 --> 00:27:05,778 Just do it! 640 00:27:07,848 --> 00:27:09,949 They're launching more drones. 641 00:27:09,951 --> 00:27:10,982 The shuttle doesn't have much time. 642 00:27:15,288 --> 00:27:16,654 Overload in 10 seconds. 643 00:27:20,992 --> 00:27:22,593 Six... 644 00:27:22,595 --> 00:27:23,993 Five... 645 00:27:23,996 --> 00:27:25,695 Four... 646 00:27:34,471 --> 00:27:36,006 It's gone, 647 00:27:36,008 --> 00:27:37,942 but it's a pretty safe bet 648 00:27:37,943 --> 00:27:39,644 more are on the way. 649 00:27:39,645 --> 00:27:41,278 Yeah, we're not going to wait around to find out. 650 00:27:56,297 --> 00:27:58,265 Nice work, gentlemen. 651 00:27:58,267 --> 00:27:59,632 You got what you need? 652 00:27:59,634 --> 00:28:00,901 We're good. 653 00:28:00,903 --> 00:28:03,537 Let's get this stuff out of here. 654 00:28:19,721 --> 00:28:20,788 You ready to go? 655 00:28:20,790 --> 00:28:25,326 I-I don't know what I'm gonna say. 656 00:28:25,328 --> 00:28:27,028 He doesn't even know I'm his father. 657 00:28:27,030 --> 00:28:28,730 I'm just some guy 658 00:28:28,732 --> 00:28:30,333 who shows up every once in a while 659 00:28:30,335 --> 00:28:32,836 to see how he's doing. 660 00:28:32,837 --> 00:28:36,072 And, uh... 661 00:28:36,074 --> 00:28:37,673 How is he doing? 662 00:28:39,442 --> 00:28:41,676 His mom is... 663 00:28:41,679 --> 00:28:43,412 Uh, I think she's a good person. 664 00:28:43,413 --> 00:28:44,880 I just don't think she's a good parent. 665 00:28:44,882 --> 00:28:46,815 Folks from the Homeworld Command tell me 666 00:28:46,817 --> 00:28:48,016 if I was to make the phone call, 667 00:28:48,018 --> 00:28:48,983 they'll step in 668 00:28:48,986 --> 00:28:51,752 see he's raised in a proper home. 669 00:28:53,521 --> 00:28:54,689 Well... 670 00:28:54,691 --> 00:28:57,357 I wouldn't make any rash decisions. 671 00:28:57,359 --> 00:28:59,560 What about you? 672 00:28:59,563 --> 00:29:00,627 What are you gonna say to Sharon? 673 00:29:00,630 --> 00:29:02,730 Oh, uh, I, uh... 674 00:29:02,732 --> 00:29:05,968 I just got back, and I... Didn't see her. 675 00:29:05,970 --> 00:29:07,903 She's at a conference in Brussels. 676 00:29:07,905 --> 00:29:10,740 Not enough time. 677 00:29:10,741 --> 00:29:12,843 Sorry. 678 00:29:12,845 --> 00:29:15,077 You know, um... 679 00:29:16,714 --> 00:29:20,682 You go back billions of light years, 680 00:29:20,684 --> 00:29:22,986 across an entire universe, 681 00:29:22,988 --> 00:29:28,558 and you're just separated by a couple of thousand miles. 682 00:29:28,560 --> 00:29:32,930 Anyway, um, I got to talk to her on the phone. 683 00:29:34,098 --> 00:29:37,801 What'd you say? 684 00:29:39,471 --> 00:29:43,075 I, uh, I said I was sorry. 685 00:29:43,076 --> 00:29:46,612 That, um... 686 00:29:46,614 --> 00:29:49,515 This wasn't fair to her anymore, 687 00:29:49,517 --> 00:29:52,384 and she should just move on. 688 00:29:54,421 --> 00:29:57,757 What did she say? 689 00:29:57,759 --> 00:29:59,558 Not much. 690 00:29:59,560 --> 00:30:02,494 She, uh... 691 00:30:02,497 --> 00:30:04,797 She just started crying. 692 00:31:24,711 --> 00:31:26,779 Eat up, everybody. 693 00:31:26,781 --> 00:31:28,213 Except for the canned goods, 694 00:31:28,215 --> 00:31:30,083 this is all going to waste anyway. 695 00:31:30,085 --> 00:31:31,651 For once, I'm stuffed. 696 00:31:31,653 --> 00:31:33,185 I can't eat another bite. 697 00:31:33,188 --> 00:31:35,788 I think I can use just a little bit more. 698 00:31:36,857 --> 00:31:38,590 All right, Colonel, 699 00:31:38,593 --> 00:31:40,026 how about a toast? 700 00:31:40,028 --> 00:31:41,127 Really? 701 00:31:41,130 --> 00:31:42,496 Yes. 702 00:31:42,498 --> 00:31:43,663 All right. All right, why not? 703 00:31:43,664 --> 00:31:46,633 Well, uh... 704 00:31:46,634 --> 00:31:49,536 We've been through a hell of lot together, 705 00:31:49,538 --> 00:31:50,738 that's for sure. 706 00:31:50,740 --> 00:31:52,005 I guess it would be easy 707 00:31:52,007 --> 00:31:53,673 to dwell on everything that we have lost, 708 00:31:53,675 --> 00:31:54,875 but I think today 709 00:31:54,876 --> 00:31:56,175 I would rather think about what we still have, 710 00:31:56,177 --> 00:31:58,644 and maybe what we've gained. 711 00:31:58,646 --> 00:32:01,047 We're a... We're family now, 712 00:32:01,048 --> 00:32:03,548 whether we like it or not. 713 00:32:03,550 --> 00:32:04,817 Sons, 714 00:32:04,818 --> 00:32:05,884 daughters, 715 00:32:05,885 --> 00:32:07,219 sisters-- 716 00:32:07,221 --> 00:32:11,221 even the slightly crazy Uncle 717 00:32:11,223 --> 00:32:12,589 who, despite everything, 718 00:32:12,592 --> 00:32:14,724 still manages to come through for you in the end. 719 00:32:18,628 --> 00:32:20,963 You are the smartest, 720 00:32:20,965 --> 00:32:21,931 bravest, 721 00:32:21,932 --> 00:32:23,566 most compassionate people 722 00:32:23,567 --> 00:32:27,037 that I have ever had the honor to serve with. 723 00:32:27,038 --> 00:32:29,172 To family. 724 00:32:29,173 --> 00:32:31,040 To family. 725 00:32:31,042 --> 00:32:33,576 To family. 726 00:32:43,122 --> 00:32:44,122 Sweet dreams. 727 00:32:56,136 --> 00:32:57,569 You all right? 728 00:32:57,572 --> 00:33:01,107 Yes, sir. 729 00:33:04,711 --> 00:33:07,080 Well, I guess you're finally going to get some sleep. 730 00:33:07,083 --> 00:33:08,816 Three years. 731 00:33:08,817 --> 00:33:09,950 That should be enough. 732 00:33:14,021 --> 00:33:16,656 Lieutenant, go ahead. 733 00:33:16,659 --> 00:33:18,058 Are you sure? 734 00:33:18,060 --> 00:33:20,961 Yeah. Yeah, we're going to be fine. 735 00:34:00,034 --> 00:34:02,836 So, Rush and Eli are finishing up 736 00:34:02,838 --> 00:34:04,137 the last of the programming. 737 00:34:04,140 --> 00:34:06,740 They should be done by the time I get back. 738 00:34:06,742 --> 00:34:08,775 You're not going to go see Emily? 739 00:34:08,777 --> 00:34:09,710 We're done. 740 00:34:09,713 --> 00:34:11,045 Why re-open old wounds? 741 00:34:11,047 --> 00:34:12,280 You know, for what it's worth-- 742 00:34:12,282 --> 00:34:13,280 David, listen, 743 00:34:13,282 --> 00:34:15,884 my, uh, marriage, that was-- 744 00:34:15,885 --> 00:34:17,885 that was broken a long time ago, 745 00:34:17,887 --> 00:34:20,655 and I have no one to blame but myself. 746 00:34:20,657 --> 00:34:22,925 Whatever happens, we're not giving up on you. 747 00:34:22,927 --> 00:34:25,159 Some of us may have a few more gray hairs, 748 00:34:25,161 --> 00:34:26,295 but we'll still be here. 749 00:34:27,797 --> 00:34:29,931 Good luck, Everett. 750 00:34:29,934 --> 00:34:32,367 Thanks, David. 751 00:34:33,938 --> 00:34:35,905 How could we have missed it? 752 00:34:35,907 --> 00:34:37,039 There was no way of knowing. 753 00:34:37,041 --> 00:34:38,440 But we ran a diagnostic! 754 00:34:38,443 --> 00:34:39,275 And it showed no problems, 755 00:34:39,277 --> 00:34:40,577 because at that stage, 756 00:34:40,579 --> 00:34:43,144 that particular section had yet to be fully engaged. 757 00:34:43,146 --> 00:34:44,313 What's going on? 758 00:34:44,315 --> 00:34:45,748 We repaired the eight pods, 759 00:34:45,750 --> 00:34:47,081 but one of them was more damaged than we thought. 760 00:34:47,083 --> 00:34:48,818 It came online with the rest of them, 761 00:34:48,820 --> 00:34:51,721 but when we ran final checks, it just...Died. 762 00:34:52,722 --> 00:34:54,222 We might be one short. 763 00:34:56,338 --> 00:34:58,172 Okay, try it now. 764 00:35:00,753 --> 00:35:02,184 It's no use. 765 00:35:02,186 --> 00:35:03,920 Right. Go back down to the control interface room 766 00:35:03,922 --> 00:35:05,288 and go through the database. 767 00:35:05,289 --> 00:35:08,990 There's over 1,700 pages devoted to this system. 768 00:35:08,992 --> 00:35:10,759 You'd better get started, then. 769 00:35:14,929 --> 00:35:16,664 Colonel... 770 00:35:19,619 --> 00:35:20,851 We have to talk. 771 00:35:28,288 --> 00:35:29,483 Eli... 772 00:35:29,487 --> 00:35:30,619 Before you ask, the answer is no, 773 00:35:30,621 --> 00:35:32,021 I haven't found any magical solutions yet. 774 00:35:32,023 --> 00:35:33,655 It's gonna take time. 775 00:35:33,657 --> 00:35:36,226 According to Rush, 776 00:35:36,228 --> 00:35:39,228 if two of us go into the pods now, today, 777 00:35:39,230 --> 00:35:40,530 the one that stays outside 778 00:35:40,532 --> 00:35:41,597 could keep minimal life support going 779 00:35:41,599 --> 00:35:43,032 for two weeks 780 00:35:43,034 --> 00:35:44,601 before it starts eating 781 00:35:44,603 --> 00:35:46,402 into the power reserved for the jump. 782 00:35:46,405 --> 00:35:49,139 Sounds about right. 783 00:35:49,141 --> 00:35:50,507 Well, he's volunteered to be the one. 784 00:35:52,110 --> 00:35:53,311 You're kidding me. 785 00:35:53,313 --> 00:35:54,713 Really? 786 00:35:54,715 --> 00:35:55,713 Yeah. 787 00:35:55,715 --> 00:35:56,981 He says he's most qualified 788 00:35:56,983 --> 00:35:58,215 to figure out what's wrong with the pod 789 00:35:58,217 --> 00:35:59,550 and then fix it. 790 00:35:59,552 --> 00:36:00,753 I don't know about that. 791 00:36:00,755 --> 00:36:03,489 Yeah, and I don't think I can let him do it. 792 00:36:03,490 --> 00:36:05,157 You know, I think it's, uh, 793 00:36:05,159 --> 00:36:07,159 it's gonna be me. 794 00:36:08,530 --> 00:36:09,730 You're going to fix the pod? 795 00:36:09,731 --> 00:36:12,298 I'm obviously not going to fix the pod, Eli. 796 00:36:12,300 --> 00:36:14,034 Then you're talking about suicide. 797 00:36:14,036 --> 00:36:15,335 I can't trust him. 798 00:36:15,336 --> 00:36:16,637 I can't be sure he's going to do the right thing 799 00:36:16,639 --> 00:36:17,737 when the time comes. 800 00:36:17,739 --> 00:36:19,005 I'll admit he's not perfect, 801 00:36:19,007 --> 00:36:20,340 but I don't think that-- 802 00:36:20,342 --> 00:36:21,541 and what if he doesn't find a solution, 803 00:36:21,543 --> 00:36:24,242 what if after two weeks, he loses his nerve, 804 00:36:24,244 --> 00:36:26,045 and then he keeps the life support going, 805 00:36:26,047 --> 00:36:27,579 even for just a few days, what happens? 806 00:36:27,581 --> 00:36:30,548 Then we drop out early 807 00:36:30,550 --> 00:36:32,583 and drift. 808 00:36:32,585 --> 00:36:34,184 And wake up in a thousand years. 809 00:36:34,186 --> 00:36:35,387 If we wake up at all. 810 00:36:35,389 --> 00:36:36,320 Right. 811 00:36:37,422 --> 00:36:38,690 No, it's the only choice. 812 00:36:41,260 --> 00:36:43,094 No, it's not. 813 00:36:45,764 --> 00:36:48,065 I'll do it. 814 00:36:48,068 --> 00:36:49,701 Eli... 815 00:36:49,702 --> 00:36:51,702 If you stay out, 816 00:36:51,704 --> 00:36:53,338 it's automatic, you're dead. 817 00:36:53,340 --> 00:36:55,273 If I do it, at least I have a chance. 818 00:36:55,275 --> 00:36:56,742 Maybe even a better chance than Rush. 819 00:36:56,744 --> 00:36:58,577 For too long, 820 00:36:58,579 --> 00:37:01,146 I've been content to stay in his shadow, 821 00:37:01,148 --> 00:37:03,215 play the part of the eager Young protege, 822 00:37:03,217 --> 00:37:06,452 take his orders, but... 823 00:37:06,454 --> 00:37:10,188 I'm not afraid to say it anymore. 824 00:37:10,190 --> 00:37:11,757 I'm smarter than him... 825 00:37:13,193 --> 00:37:15,228 And all three of us know it. 826 00:37:15,230 --> 00:37:18,030 Right, I-I can't ask you to do that. 827 00:37:18,032 --> 00:37:20,567 And I can't take no for an answer. 828 00:37:22,369 --> 00:37:24,838 Sorry. 829 00:37:35,248 --> 00:37:36,782 Hey. 830 00:37:38,119 --> 00:37:40,487 He told me about the conversation. 831 00:37:40,489 --> 00:37:43,489 Oh... right. 832 00:37:43,490 --> 00:37:45,557 Awkward. 833 00:37:45,559 --> 00:37:46,759 No, not really. 834 00:37:46,760 --> 00:37:48,193 I knew he wouldn't trust me enough 835 00:37:48,195 --> 00:37:49,228 to let me stay. 836 00:37:49,230 --> 00:37:50,561 You did? 837 00:37:50,563 --> 00:37:51,563 Well, in case you hadn't noticed, 838 00:37:51,565 --> 00:37:53,231 we do have history. 839 00:37:53,233 --> 00:37:54,164 Is that why you volunteered 840 00:37:54,166 --> 00:37:55,333 in the first place? 841 00:37:55,335 --> 00:37:56,601 Because you knew he wouldn't accept? 842 00:37:56,603 --> 00:37:59,170 What difference does it make? 843 00:38:00,806 --> 00:38:02,740 No... 844 00:38:04,610 --> 00:38:06,478 The only thing I failed to anticipate 845 00:38:06,480 --> 00:38:10,248 was that you would volunteer to take my place. 846 00:38:10,250 --> 00:38:12,851 So you did want it to be Young. 847 00:38:12,853 --> 00:38:14,753 I don't want anyone to die, Eli. 848 00:38:14,755 --> 00:38:17,389 This isn't even my idea, remember? 849 00:38:17,391 --> 00:38:18,724 But you didn't come up with a better one. 850 00:38:18,726 --> 00:38:21,327 Not in the allotted time, no, 851 00:38:21,329 --> 00:38:23,295 which just goes to prove my point. 852 00:38:23,297 --> 00:38:25,132 We're going to need you on the other side. 853 00:38:25,134 --> 00:38:27,101 Oh... 854 00:38:27,103 --> 00:38:28,436 I'll be there. 855 00:38:28,438 --> 00:38:31,639 You know, maybe I haven't said this often enough, Eli, 856 00:38:31,641 --> 00:38:33,775 but you do have... 857 00:38:36,311 --> 00:38:38,780 You do have tremendous potential. 858 00:38:38,782 --> 00:38:41,282 I'd hate to see you throw it all away. 859 00:38:41,284 --> 00:38:42,382 I'm not. 860 00:38:44,652 --> 00:38:46,219 Anyway, what's the point of having potential 861 00:38:46,221 --> 00:38:49,222 if you're not going to step up when you're really needed? 862 00:38:52,391 --> 00:38:54,293 You've come a long way 863 00:38:54,295 --> 00:38:55,728 from that video-game slacker 864 00:38:55,731 --> 00:38:57,898 I discovered a year ago. 865 00:38:57,900 --> 00:38:59,099 Thanks. 866 00:38:59,101 --> 00:39:00,902 You've been pretty consistent. 867 00:39:19,889 --> 00:39:22,791 Colonel. 868 00:39:22,793 --> 00:39:24,259 Mr. Wallace. 869 00:39:45,615 --> 00:39:48,449 You sure about this? 870 00:39:48,452 --> 00:39:53,688 I've never been more sure of anything in my life. 871 00:40:03,197 --> 00:40:04,264 You're a good man, Eli. 872 00:40:04,266 --> 00:40:05,565 Now, get this done, 873 00:40:05,567 --> 00:40:07,266 and we'll see you on the other side. 874 00:40:07,268 --> 00:40:08,268 Right. 875 00:40:08,269 --> 00:40:09,601 Right. 59834

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.