Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,763
Cesar, my code isn't working.
Can you just let me upstairs?
2
00:00:02,798 --> 00:00:05,752
If you're not on the visitors' list
and you don't have the code,
3
00:00:05,787 --> 00:00:07,750
I have to call up
like I would with anyone else.
4
00:00:07,785 --> 00:00:09,181
Tasha, what the fuck
are you doing?
5
00:00:09,236 --> 00:00:11,012
I'm so glad
Mrs. St. Patrick
6
00:00:11,082 --> 00:00:13,320
enjoyed her massage
at Eden Roc.
7
00:00:13,405 --> 00:00:15,789
LaKeisha
was a mistake.
8
00:00:15,874 --> 00:00:17,407
But I know
that this isn't.
9
00:00:19,795 --> 00:00:22,949
You convinced those fuckheads
that Tommy is Ghost.
10
00:00:22,984 --> 00:00:24,814
- You're protecting James.
- What?
11
00:00:24,849 --> 00:00:29,004
I want out of this
and I want Tommy out of this.
12
00:00:29,039 --> 00:00:31,888
Yeah, you make that happen
or I go in there
13
00:00:31,924 --> 00:00:35,632
and tell your partners
that you're fucking the real Ghost.
14
00:00:41,988 --> 00:00:44,631
So, baby,
how was work?
15
00:00:46,068 --> 00:00:49,220
♪ They say this is
a big rich town ♪
16
00:00:50,776 --> 00:00:54,578
♪ I just come from
the poorest part ♪
17
00:00:54,613 --> 00:00:57,191
♪ Bright lights, city life,
I got to make it ♪
18
00:00:57,269 --> 00:01:01,201
♪ This is where
it goes down ♪
19
00:01:01,286 --> 00:01:05,171
♪ I just happen
to come up hard ♪
20
00:01:05,257 --> 00:01:07,290
♪ Legal or illegal, baby,
I gotta make it ♪
21
00:01:07,376 --> 00:01:09,468
♪ I never took
a straight path nowhere ♪
22
00:01:09,503 --> 00:01:11,837
♪ Life's full of twists and turns,
bumps and bruises ♪
23
00:01:11,907 --> 00:01:13,630
♪ I live, I learn,
I'm from that city ♪
24
00:01:13,682 --> 00:01:15,785
♪ Full of yellow cabs
and skyscrapers ♪
25
00:01:15,879 --> 00:01:17,884
♪ It's hard to get a start
in these parts without paper ♪
26
00:01:17,970 --> 00:01:21,006
♪ Homie, I grew up in hell,
a block away from heaven ♪
27
00:01:21,076 --> 00:01:23,607
♪ That corner, every 15 minutes
it move a seven ♪
28
00:01:23,642 --> 00:01:26,083
♪ Pure snow,
bag it, then watch it go ♪
29
00:01:26,153 --> 00:01:28,728
♪ Occupational options,
get some blow or some hos ♪
30
00:01:28,814 --> 00:01:31,254
♪ Shoot the bowl or the strap,
learn to rap or to jack ♪
31
00:01:31,289 --> 00:01:33,749
♪ Fuck it, man,
in the meantime go ahead and pump a pack ♪
32
00:01:33,784 --> 00:01:36,569
♪ This my regal royal flow,
my James Bond bounce ♪
33
00:01:36,655 --> 00:01:39,038
♪ That 007,
that 62 on my count ♪
34
00:01:39,073 --> 00:01:41,658
♪ I'm an undercover liar,
I lie under the covers ♪
35
00:01:41,743 --> 00:01:44,089
♪ Look a bitch in the eyes
and tell her, "Baby, I love you ♪
36
00:01:44,143 --> 00:01:46,713
♪ You're my inspiration,
you're my motivation ♪
37
00:01:46,798 --> 00:01:48,506
♪ You're the reason
that I'm moving with no hesitation" ♪
38
00:01:48,541 --> 00:01:51,741
♪ They say this is
a big rich town ♪
39
00:01:51,803 --> 00:01:53,476
♪ Yeah ♪
40
00:01:53,531 --> 00:01:57,223
♪ I just come from
the poorest part ♪
41
00:01:57,309 --> 00:01:59,643
♪ Bright lights, city life,
I got to make it ♪
42
00:01:59,678 --> 00:02:02,312
♪ This is where
it goes round ♪
43
00:02:02,347 --> 00:02:03,847
♪ Yeah ♪
44
00:02:03,932 --> 00:02:07,651
♪ I just happen
to come up hard ♪
45
00:02:07,686 --> 00:02:10,570
♪ Legal or illegal, baby,
I got to make it ♪
46
00:02:11,254 --> 00:02:16,254
Sync and corrections by explosiveskull
www.MY-SUBS.com
47
00:02:16,873 --> 00:02:19,329
So how do you
know James?
48
00:02:19,364 --> 00:02:22,532
It was pretty hot
that night at Truth.
49
00:02:22,584 --> 00:02:25,116
Looked like you were
having a pretty good time.
50
00:02:26,705 --> 00:02:29,115
Up against the wall
is always sick.
51
00:02:29,169 --> 00:02:31,887
Holly.
We need to focus.
52
00:02:31,934 --> 00:02:34,221
What would those assholes
at your job think
53
00:02:34,256 --> 00:02:36,602
if they knew you were
fucking a drug dealer?
54
00:02:36,637 --> 00:02:38,805
Those assholes
are lawyers.
55
00:02:38,875 --> 00:02:42,104
They're not gonna think
anything without proof.
56
00:02:42,213 --> 00:02:44,140
And I haven't seen
any proof from you
57
00:02:44,210 --> 00:02:46,473
that James St. Patrick
is Ghost.
58
00:02:46,558 --> 00:02:48,608
We're running out of time.
59
00:02:48,694 --> 00:02:52,655
Have you ever seen James
do anything illegal with your own eyes?
60
00:02:52,690 --> 00:02:55,427
No, but Tommy's told me
about a lot of stuff he's done.
61
00:02:55,462 --> 00:02:58,077
Hearsay.
Doesn't count in a court of law.
62
00:02:58,112 --> 00:03:00,070
If you can't come up with
something better than that,
63
00:03:00,155 --> 00:03:02,072
I'm not gonna be able
to help Tommy.
64
00:03:02,157 --> 00:03:04,184
He's going to get
indicted, Holly.
65
00:03:04,219 --> 00:03:05,709
He's going to go to jail.
66
00:03:05,744 --> 00:03:08,153
Okay...
67
00:03:08,200 --> 00:03:11,581
maybe I never saw James
commit a crime,
68
00:03:11,666 --> 00:03:15,051
but I did see him
with a gun once.
69
00:03:15,086 --> 00:03:17,636
When? Where?
70
00:03:17,671 --> 00:03:22,092
Uh, one night James
came to Tommy's loft.
71
00:03:22,177 --> 00:03:23,816
He was spooked.
They were whispering.
72
00:03:23,851 --> 00:03:26,029
I couldn't hear
everything that was said,
73
00:03:26,064 --> 00:03:29,432
but I saw James
hand Tommy a gun.
74
00:03:29,935 --> 00:03:31,637
Tommy was supposed
to hide it for him.
75
00:03:31,672 --> 00:03:32,596
What kind of gun was it?
76
00:03:32,631 --> 00:03:34,925
I don't know anything
about that kind of shit.
77
00:03:34,960 --> 00:03:36,777
It had that long part
on the front.
78
00:03:36,812 --> 00:03:38,981
- A silencer?
- I guess.
79
00:03:39,016 --> 00:03:41,562
When was this?
80
00:03:41,597 --> 00:03:43,991
Do you remember anything
from that night?
81
00:03:44,026 --> 00:03:46,950
A show on TV?
The weather? Anything?
82
00:03:48,228 --> 00:03:51,327
It was the night
of the big snowstorm.
83
00:03:56,562 --> 00:03:59,925
Have you ever heard
of a guy named Rolla?
84
00:04:01,700 --> 00:04:03,680
Sorry, no.
85
00:04:08,741 --> 00:04:12,743
If I find that gun,
will you believe me?
86
00:04:12,795 --> 00:04:14,327
And Tommy can walk?
87
00:04:14,413 --> 00:04:17,511
If you find that gun,
I'll believe you.
88
00:04:25,090 --> 00:04:27,474
Good to have you
on board, brother.
89
00:04:27,559 --> 00:04:31,478
This is a one-time thing
until Milan is back up and running.
90
00:04:31,563 --> 00:04:33,814
Don't be so fucking sure
you want to go back to the cannibal.
91
00:04:35,129 --> 00:04:36,683
I didn't know
you had company.
92
00:04:46,445 --> 00:04:48,528
You have this wrong.
93
00:04:48,614 --> 00:04:50,914
We did not
go against you.
94
00:04:50,949 --> 00:04:52,532
We no steal
from you.
95
00:04:52,618 --> 00:04:54,749
Lying piece of shit.
96
00:04:54,784 --> 00:04:58,652
If we came for you,
we would claim it proudly.
97
00:04:58,687 --> 00:05:00,993
We would not hide
behind masks.
98
00:05:01,028 --> 00:05:03,293
It is true.
99
00:05:03,378 --> 00:05:07,135
You're usually stupid enough
to brag about your own mistakes.
100
00:05:07,170 --> 00:05:10,412
But only an Albanian
would call me a gypsy
101
00:05:10,447 --> 00:05:13,505
and then be foolish enough
to think he could walk away.
102
00:05:13,540 --> 00:05:15,034
Please, don't.
103
00:05:15,069 --> 00:05:16,779
Shut this motherfucker up.
104
00:05:16,814 --> 00:05:19,309
Kid's got more stories
than Walt Disney.
105
00:05:20,646 --> 00:05:23,098
- Please, no.
- Speaking of masks...
106
00:05:23,133 --> 00:05:25,482
this will teach you
to cover your face.
107
00:05:31,420 --> 00:05:34,324
Oh, shit!
108
00:05:36,794 --> 00:05:38,911
Oh, shit.
109
00:05:54,246 --> 00:05:55,412
Uncle G.
110
00:05:55,447 --> 00:05:57,447
Maybe I should...
111
00:05:59,618 --> 00:06:02,361
I don't know this guy.
The Serb is Tommy's friend.
112
00:06:02,396 --> 00:06:04,087
Maybe you should
get going.
113
00:06:04,122 --> 00:06:06,122
I'll catch a ride
back with Tommy.
114
00:06:06,174 --> 00:06:08,625
And call your father.
Find out where he is, all right?
115
00:06:08,710 --> 00:06:10,126
Got you.
116
00:06:20,979 --> 00:06:23,271
_
117
00:06:24,857 --> 00:06:27,911
Guy brings him a duck,
he said, "No, where's the crow at?"
118
00:06:27,963 --> 00:06:31,881
There he is.
Vladimir, meet Ghost.
119
00:06:31,917 --> 00:06:35,051
Ghost, meet Vlad,
our new partner.
120
00:06:36,304 --> 00:06:38,724
Please forgive the mess.
121
00:06:38,759 --> 00:06:40,324
Hate for this to be
the first impression
122
00:06:40,359 --> 00:06:43,843
we give
to your organization.
123
00:06:43,929 --> 00:06:47,063
Well, we all experience problems
at some point, right, Vladimir?
124
00:06:47,099 --> 00:06:49,733
Part of the game we play.
We're just glad that we could be there
125
00:06:49,768 --> 00:06:51,267
in your time of need.
126
00:06:51,319 --> 00:06:53,987
We want you to join us
for a meeting tomorrow.
127
00:06:54,072 --> 00:06:56,545
Want you to know the people who'll be
moving product through your territory
128
00:06:56,580 --> 00:07:00,385
so you don't accidently beef
with them on the streets.
129
00:07:00,420 --> 00:07:02,612
- I will be there.
- Good.
130
00:07:02,697 --> 00:07:05,260
As I told Thomas,
I hope you understand
131
00:07:05,295 --> 00:07:07,917
that this is only temporary
until my distributor
132
00:07:07,953 --> 00:07:09,586
is ready
to start back up.
133
00:07:09,621 --> 00:07:11,695
Fully aware.
But after working with us,
134
00:07:11,730 --> 00:07:15,093
you may decide it should be
a permanent arrangement.
135
00:07:15,128 --> 00:07:18,011
That is, of course,
if your security is under control.
136
00:07:19,310 --> 00:07:21,041
You can rest assured
that your product
137
00:07:21,076 --> 00:07:24,100
will be safe
in our territory.
138
00:07:24,136 --> 00:07:29,245
In fact, I thought you might
like to watch me repay my debt.
139
00:07:29,280 --> 00:07:31,632
The Albanians take the life
of one of my men.
140
00:07:31,667 --> 00:07:33,500
I do the same to them.
141
00:07:35,274 --> 00:07:36,379
_
142
00:07:47,842 --> 00:07:51,261
Unless you'd rather.
You are my guest.
143
00:07:51,313 --> 00:07:53,062
Didn't bring
a change of clothes.
144
00:07:54,349 --> 00:07:56,599
Well, then...
145
00:07:59,754 --> 00:08:02,291
_
146
00:08:02,326 --> 00:08:04,045
He cut that motherfucker up
like it was nothing.
147
00:08:04,080 --> 00:08:05,992
No shit,
like it was nothing.
148
00:08:06,077 --> 00:08:07,944
He don't give two shits
about a dead Albanian.
149
00:08:08,029 --> 00:08:09,946
These motherfuckers
fight all the time.
150
00:08:10,031 --> 00:08:11,247
Bringing the hostage
in front of me,
151
00:08:11,283 --> 00:08:12,215
taking my fucking gun,
152
00:08:12,250 --> 00:08:15,001
every move
was a show of power.
153
00:08:15,086 --> 00:08:17,003
He's not gonna be
easy to control, Tommy.
154
00:08:17,088 --> 00:08:18,233
And I don't know
how he's gonna get along
155
00:08:18,268 --> 00:08:20,590
or play with the others
at this meet-up.
156
00:08:20,625 --> 00:08:22,292
By the way,
you let all them know?
157
00:08:22,344 --> 00:08:24,093
I told Dre already.
158
00:08:24,129 --> 00:08:26,296
I'll tell the others
when I talk to them today.
159
00:08:26,381 --> 00:08:27,738
You're hanging
pretty tight with this Dre kid.
160
00:08:27,792 --> 00:08:30,300
- What you know about him?
- All I need to know.
161
00:08:30,352 --> 00:08:32,218
He stood tall
with that Serb shit.
162
00:08:32,304 --> 00:08:34,804
Kept a cool head,
only used his gun when it mattered,
163
00:08:34,889 --> 00:08:36,166
and a dead shot
when he pulled the trigger.
164
00:08:36,201 --> 00:08:39,140
He killed the motherfucker
that shot Ruiz's guy Poncho.
165
00:08:39,211 --> 00:08:41,061
Far as I'm concerned,
the kid's 100.
166
00:08:41,096 --> 00:08:43,678
Kanan spoke for him
and he was right, like always.
167
00:08:45,150 --> 00:08:47,116
Okay, but leave the kid
out of this meeting.
168
00:08:47,152 --> 00:08:49,786
With Kanan out of town,
we should have Dre there to represent.
169
00:08:49,821 --> 00:08:52,155
No, he's too young
to sit with the big dogs quite yet.
170
00:08:52,240 --> 00:08:55,380
He gaps off, Tommy, we're at war
with that crazy Serbian motherfucker.
171
00:08:55,415 --> 00:08:56,835
Bring the kid
into the inner circle
172
00:08:56,870 --> 00:08:58,793
when his big brother's
there to chaperone.
173
00:09:02,717 --> 00:09:05,918
Mrs. Baker
said that we did...
174
00:09:05,953 --> 00:09:08,675
Tariq is usually
very smart, polite,
175
00:09:08,710 --> 00:09:10,306
and disciplined.
176
00:09:10,342 --> 00:09:12,141
Thank you.
That's good to hear.
177
00:09:12,177 --> 00:09:13,972
So you can understand
my concern
178
00:09:14,007 --> 00:09:17,730
with his suddenly acting
so out of character.
179
00:09:17,816 --> 00:09:20,600
Is he having any
behavioral problems at home?
180
00:09:20,685 --> 00:09:22,833
No, not at all.
181
00:09:22,868 --> 00:09:24,846
Tariq mentioned
that your husband
182
00:09:24,881 --> 00:09:27,740
hasn't been
staying at home.
183
00:09:27,826 --> 00:09:31,908
Domestic transition can affect
children in ways we can't see.
184
00:09:31,943 --> 00:09:34,747
My kids are fine.
My family is fine.
185
00:09:34,833 --> 00:09:36,332
Of course they are.
186
00:09:36,368 --> 00:09:39,390
Boys need their fathers.
187
00:09:39,425 --> 00:09:41,788
Maybe your husband
could talk with him.
188
00:09:41,873 --> 00:09:43,756
If he's available.
189
00:09:47,085 --> 00:09:50,050
Thank you,
Ms. Chambers.
190
00:09:50,085 --> 00:09:53,839
I didn't realize my donation
paid for all this concern.
191
00:09:54,979 --> 00:09:57,170
I had dinner the other night
with a friend in Homeland.
192
00:09:57,256 --> 00:09:59,854
Felipe Lobos's name
came across their desk.
193
00:09:59,889 --> 00:10:02,759
It turns out that Lobos's
long-running dispute
194
00:10:02,795 --> 00:10:04,961
with the Jimenez Cartel
in Mexico has turned deadly
195
00:10:05,047 --> 00:10:06,713
and Lobos is on the move.
196
00:10:06,799 --> 00:10:09,216
Now, word is
is that he's looking
197
00:10:09,301 --> 00:10:11,635
to secure as much
capital as he can.
198
00:10:11,687 --> 00:10:14,168
Federales think he's gonna
be in New York within a week or two,
199
00:10:14,203 --> 00:10:17,474
so I'm guessing he's gonna hook up
with his distributor, Ghost.
200
00:10:17,526 --> 00:10:20,367
To pick up his money in person
so he doesn't have to go back to Mexico.
201
00:10:20,402 --> 00:10:21,918
That's smart.
With hard dollars,
202
00:10:21,953 --> 00:10:24,211
he can hide from the Jimenez
anywhere he wants.
203
00:10:24,246 --> 00:10:26,566
Or buy enough soldiers
to win the war against him.
204
00:10:26,652 --> 00:10:29,693
If we want Lobos,
now would be the time to set a trap.
205
00:10:29,728 --> 00:10:32,299
If we got Lobos in town
engaging in a possible drug deal,
206
00:10:32,334 --> 00:10:34,716
we can get him and Ghost.
It's a win-win.
207
00:10:34,751 --> 00:10:36,866
We can see if Egan's
our guy once and for all
208
00:10:36,901 --> 00:10:38,813
or if that
was just bullshit.
209
00:10:38,848 --> 00:10:40,977
This is really
great work, Knox.
210
00:10:41,012 --> 00:10:42,256
I'd like to move efforts
into finding out
211
00:10:42,291 --> 00:10:44,376
where and when this meeting
will take place.
212
00:10:44,411 --> 00:10:45,460
Right.
213
00:10:47,359 --> 00:10:49,810
Hey, real quick.
214
00:10:52,994 --> 00:10:55,364
The other night after we talked
to Egan's girlfriend,
215
00:10:55,399 --> 00:10:58,081
I saw you leave the building
and you looked a little upset.
216
00:10:58,116 --> 00:11:00,083
Were you okay?
217
00:11:00,118 --> 00:11:02,251
Problems with Paz,
as usual.
218
00:11:02,287 --> 00:11:04,287
Oh.
219
00:11:04,339 --> 00:11:06,873
I was thinking about
coming by your place, actually.
220
00:11:06,958 --> 00:11:08,782
- Were you home?
- Yep.
221
00:11:08,817 --> 00:11:12,178
Just went home
and went to bed early.
222
00:11:12,263 --> 00:11:15,181
- Oh, okay. So you're good, then?
- _
223
00:11:15,266 --> 00:11:16,933
I'm good.
224
00:11:29,614 --> 00:11:31,280
- Jamie, I was thinking...
- Angela.
225
00:11:33,485 --> 00:11:35,818
I'm sorry, just a lot on my mind.
Go ahead.
226
00:11:35,904 --> 00:11:37,370
No, you.
227
00:11:38,490 --> 00:11:40,826
Um...
228
00:11:40,920 --> 00:11:42,095
it's Tariq.
229
00:11:42,157 --> 00:11:44,494
He got suspended
today for fighting.
230
00:11:44,546 --> 00:11:46,662
Has that ever
happened before?
231
00:11:46,748 --> 00:11:48,508
Never.
You know, he's not like that.
232
00:11:48,586 --> 00:11:50,182
He's a good kid.
It's like he's changing
233
00:11:50,217 --> 00:11:51,980
right before me
and I'm not there to help him.
234
00:11:52,015 --> 00:11:56,973
Or worse... it's because
I'm not there to help him.
235
00:11:57,008 --> 00:11:58,670
Jamie, I don't want
to fuck up your kids.
236
00:11:58,705 --> 00:12:00,837
You're not.
Stop.
237
00:12:00,872 --> 00:12:02,110
I made this choice
to be with you
238
00:12:02,145 --> 00:12:04,063
and it's the right
choice.
239
00:12:04,149 --> 00:12:05,703
I'll figure out
how to help him.
240
00:12:05,758 --> 00:12:09,402
I mean, you know,
Tommy would stop by if he could, but...
241
00:12:09,487 --> 00:12:10,987
Where is Tommy?
242
00:12:11,022 --> 00:12:13,322
He's with his girlfriend,
the redhead.
243
00:12:13,358 --> 00:12:15,858
- Remember I told you?
- Mm, I remember.
244
00:12:15,944 --> 00:12:19,529
Besides, I thought we agreed
to not talk about him, right?
245
00:12:19,614 --> 00:12:21,614
Something about
needing a new topic?
246
00:12:21,699 --> 00:12:23,416
Unless, of course,
there's something I need to know.
247
00:12:23,501 --> 00:12:25,347
No.
248
00:12:25,382 --> 00:12:27,620
Anything I need to know?
249
00:12:27,705 --> 00:12:29,255
No.
250
00:12:35,788 --> 00:12:39,341
_
251
00:12:39,376 --> 00:12:42,706
_
252
00:12:58,203 --> 00:12:59,952
'Sup, sexy?
253
00:13:00,038 --> 00:13:03,122
- What you looking for?
- Wine opener.
254
00:13:05,221 --> 00:13:08,911
So, you never told me
where you were the other day.
255
00:13:08,997 --> 00:13:10,700
I didn't hear you come in.
256
00:13:10,735 --> 00:13:14,032
I wake up, you're right next to me
like fucking Batman and shit.
257
00:13:14,110 --> 00:13:17,086
I had some thinking
to do... about us.
258
00:13:17,171 --> 00:13:19,589
I said I was sorry
about that Julio thing.
259
00:13:19,641 --> 00:13:21,924
I'm here, aren't I?
260
00:13:23,261 --> 00:13:25,094
Where were you
all day?
261
00:13:25,179 --> 00:13:27,980
I was out with Ghost
262
00:13:28,066 --> 00:13:29,482
making us money.
263
00:13:33,688 --> 00:13:38,024
Listen, when you
and Ghost are working,
264
00:13:38,109 --> 00:13:39,609
I want you
to be careful, okay?
265
00:13:39,661 --> 00:13:42,729
If you ever got hurt
or arrested,
266
00:13:42,764 --> 00:13:44,547
I don't know what
I'd do without you.
267
00:13:44,599 --> 00:13:46,682
Aw, I'm too smart
to get shot.
268
00:13:46,718 --> 00:13:48,467
Thanks.
269
00:13:48,553 --> 00:13:51,604
No problem.
And I'm too smart to get caught.
270
00:13:51,689 --> 00:13:53,222
Prison is for assholes.
271
00:13:53,274 --> 00:13:54,885
That's what I thought
272
00:13:54,920 --> 00:13:57,358
till I was arrested
a few times.
273
00:13:57,393 --> 00:13:59,251
I thought they changed
my first name to Defendant.
274
00:13:59,286 --> 00:14:02,985
Ooh, I bet the guards loved
seeing you walk their way.
275
00:14:05,770 --> 00:14:08,372
I wouldn't have minded
getting you as a fish.
276
00:14:09,357 --> 00:14:12,188
I would have
stripped you down...
277
00:14:14,112 --> 00:14:15,862
naked,
278
00:14:15,947 --> 00:14:17,447
order you to the ground,
279
00:14:17,499 --> 00:14:22,869
and then I would fuck you
in front of that whole place.
280
00:14:22,954 --> 00:14:25,297
Let everybody know
that you're mine.
281
00:14:32,097 --> 00:14:35,148
You're mine.
You know that, right?
282
00:14:37,185 --> 00:14:39,431
I don't belong
to anybody.
283
00:14:43,274 --> 00:14:45,725
No, you're mine.
284
00:14:46,811 --> 00:14:48,895
Just like I said.
285
00:14:54,402 --> 00:14:58,037
You're not gonna hurt me,
are you, Officer?
286
00:14:58,072 --> 00:14:59,869
Not unless
you ask nice.
287
00:15:02,943 --> 00:15:04,976
Come here.
288
00:15:57,665 --> 00:16:00,082
Now, I know most of you
all know each other.
289
00:16:00,117 --> 00:16:02,418
But for those of you
that don't,
290
00:16:02,453 --> 00:16:04,670
on Ghost's right
is Ruiz.
291
00:16:04,755 --> 00:16:07,623
He runs the Soldado Nation
out of Boogie Down.
292
00:16:07,675 --> 00:16:10,056
The man in red is Drifty.
293
00:16:10,091 --> 00:16:12,094
Him and the Haitians
run North Jersey.
294
00:16:12,129 --> 00:16:15,097
And on my left
is Vladimir and the Serbs.
295
00:16:15,132 --> 00:16:16,975
They hold down
Staten Island
296
00:16:17,010 --> 00:16:18,634
and the Lower East Side.
297
00:16:18,686 --> 00:16:20,552
Aren't we missing someone?
298
00:16:20,638 --> 00:16:25,472
Kanan and Dre, who run
the old RSK territory in Queens,
299
00:16:25,507 --> 00:16:26,692
couldn't be here.
300
00:16:26,777 --> 00:16:29,604
You expect us to be here.
They get to call in sick?
301
00:16:29,639 --> 00:16:32,039
Don't matter
what the fuck they do.
302
00:16:32,074 --> 00:16:35,357
This meeting is about what each and
every one of us is gonna do going forward.
303
00:16:35,392 --> 00:16:37,436
Now you've all been given
extra product on consignment.
304
00:16:37,471 --> 00:16:39,238
Ruiz has re-upped,
a few of you haven't.
305
00:16:39,323 --> 00:16:40,464
I'm here to let you
know the due date's
306
00:16:40,499 --> 00:16:42,359
been pushed up,
so now I'm pushing.
307
00:16:42,394 --> 00:16:45,195
How the hell do you expect us
to push more product faster?
308
00:16:45,230 --> 00:16:47,112
We ain't making
rockets, Drift.
309
00:16:47,147 --> 00:16:48,452
We slinging dope.
310
00:16:48,487 --> 00:16:50,254
Junkies want
their fix regardless.
311
00:16:50,289 --> 00:16:51,858
So you motherfuckers
need to keep your people
312
00:16:51,893 --> 00:16:53,720
out on them corners 24/7.
313
00:16:53,755 --> 00:16:55,048
Pushing the tempo
like this might cause us
314
00:16:55,083 --> 00:16:57,329
to step on
each other's toes.
315
00:16:57,399 --> 00:16:59,299
Gentlemen, the purpose
of this meeting
316
00:16:59,334 --> 00:17:01,454
was to introduce you all
and outline territory.
317
00:17:01,489 --> 00:17:03,416
Now, the last I checked,
this New York City.
318
00:17:03,451 --> 00:17:06,367
Take as much fucking territory
as you want, just not from each other.
319
00:17:06,472 --> 00:17:08,807
What if the issue
is outside this room?
320
00:17:09,020 --> 00:17:12,281
If one of you at this table has a problem,
that problem belongs to us all.
321
00:17:12,316 --> 00:17:14,724
We make more money
together than apart.
322
00:17:14,776 --> 00:17:16,265
If you ain't
trying to do that,
323
00:17:16,300 --> 00:17:18,053
you and your crew
should step off now.
324
00:17:21,207 --> 00:17:24,617
Very well.
Tommy here will contact you about pickups.
325
00:17:24,702 --> 00:17:26,535
Let's get paid.
326
00:17:31,942 --> 00:17:34,018
_
327
00:17:35,606 --> 00:17:36,679
_
328
00:17:38,249 --> 00:17:40,354
Plane?
Something about a plane, right?
329
00:17:40,389 --> 00:17:41,821
That was the Federales.
330
00:17:41,867 --> 00:17:44,587
Lobos's plane took off
without him on it.
331
00:17:44,639 --> 00:17:46,839
Left the airstrip,
no idea where he is.
332
00:17:46,924 --> 00:17:48,132
He's probably
travelling by land
333
00:17:48,179 --> 00:17:50,226
to meet the plane somewhere.
It's pretty smart.
334
00:17:50,261 --> 00:17:52,649
So Lobos is officially
on the move.
335
00:17:52,684 --> 00:17:53,929
On his way here.
336
00:17:54,881 --> 00:17:59,092
_
337
00:17:59,126 --> 00:17:59,815
_
338
00:18:00,688 --> 00:18:01,937
Going out?
339
00:18:02,023 --> 00:18:05,324
My dad has
a doctor's appointment.
340
00:18:05,410 --> 00:18:08,302
If Mike asks, I'll be back
this afternoon.
341
00:18:08,337 --> 00:18:09,670
Bye, Greg.
342
00:18:29,818 --> 00:18:31,282
_
343
00:18:31,317 --> 00:18:33,484
P-M-5 4-3-5-9.
344
00:18:36,641 --> 00:18:39,892
P-M-5 4-3-5-9.
345
00:18:42,651 --> 00:18:44,117
What the fuck?
346
00:18:56,327 --> 00:18:59,014
Did you find it someplace
Tommy'll notice it's missing?
347
00:18:59,049 --> 00:19:01,213
I don't think so.
It was pretty buried.
348
00:19:01,299 --> 00:19:02,631
Pass it to me.
349
00:19:03,613 --> 00:19:05,863
Under the table.
350
00:19:21,229 --> 00:19:24,653
- What?
- This isn't the gun that killed Rolla.
351
00:19:24,689 --> 00:19:28,448
- It's not?
- Rolla was shot with a Walther.
352
00:19:28,579 --> 00:19:29,955
This is a Smith & Wesson.
353
00:19:30,014 --> 00:19:32,710
I told you, I don't know
shit about guns.
354
00:19:33,998 --> 00:19:36,699
Give it back.
355
00:19:36,751 --> 00:19:40,223
Give it the fuck back.
356
00:19:47,549 --> 00:19:49,749
Is there anywhere else
you haven't looked?
357
00:19:49,784 --> 00:19:51,943
Sure, but I have to be careful
he doesn't catch me.
358
00:19:51,978 --> 00:19:54,560
If you can't find it,
we'd better find another way.
359
00:19:56,554 --> 00:19:59,772
You could ask him about Rolla.
I could wire you up.
360
00:19:59,857 --> 00:20:02,391
Wear a wire around Tommy?
Are you out of your mind?
361
00:20:02,443 --> 00:20:04,158
Besides, he doesn't
let me keep my clothes on
362
00:20:04,205 --> 00:20:05,721
long enough to wear
a wire anyway.
363
00:20:05,760 --> 00:20:07,698
We could make your phone
into a recording device.
364
00:20:07,733 --> 00:20:09,281
You could leave it out,
get him talking.
365
00:20:09,367 --> 00:20:11,073
Why do I get the feeling
that you're more freaked out
366
00:20:11,108 --> 00:20:12,725
about this than I am?
367
00:20:14,739 --> 00:20:17,540
Why do you want James
to be Ghost so badly?
368
00:20:17,575 --> 00:20:19,868
I just want the truth.
369
00:20:19,903 --> 00:20:21,577
You want to know
if he's a good guy or bad guy
370
00:20:21,629 --> 00:20:24,580
so you can decide if you
should keep fucking him.
371
00:20:24,632 --> 00:20:26,382
But be real.
372
00:20:26,417 --> 00:20:28,634
Who wants to fuck
a good guy?
373
00:20:28,719 --> 00:20:30,219
Okay, fine.
374
00:20:30,254 --> 00:20:32,304
But if I don't prove
James is Ghost,
375
00:20:32,390 --> 00:20:33,973
Tommy's gonna take the hit.
376
00:20:34,058 --> 00:20:36,508
See you here tomorrow night
with the gun...
377
00:20:36,594 --> 00:20:38,811
something, anything
I can work with.
378
00:20:38,896 --> 00:20:40,679
See you here at 10:00.
379
00:20:49,440 --> 00:20:50,823
Tasha, hey.
380
00:20:50,908 --> 00:20:52,942
What are you doing down here?
Everything okay?
381
00:20:52,994 --> 00:20:56,612
Yeah, um, you dropped the kids
off with Ghost. Were they okay?
382
00:20:56,697 --> 00:20:59,563
Well, yeah. No, they seemed
pretty happy to see him.
383
00:21:02,286 --> 00:21:05,754
It's just... it's just
hard to believe
384
00:21:05,790 --> 00:21:08,424
this is what things
are like now.
385
00:21:08,459 --> 00:21:11,797
Look...
386
00:21:11,832 --> 00:21:14,097
I know things
are complicated.
387
00:21:15,800 --> 00:21:18,634
But I just want you to know
that I'm here for you.
388
00:21:18,686 --> 00:21:21,783
I mean you and the kids,
if you need me.
389
00:21:21,818 --> 00:21:22,984
Hmm.
390
00:21:24,809 --> 00:21:26,308
Thanks.
391
00:21:26,360 --> 00:21:28,811
You know, we're not
like any other family.
392
00:21:28,896 --> 00:21:32,448
If I'm gonna be... alone,
393
00:21:32,483 --> 00:21:34,400
I don't just have
to take care of these kids,
394
00:21:34,485 --> 00:21:36,452
I'm gonna have
to protect them, too.
395
00:21:39,657 --> 00:21:42,601
Shawn, I need you
to take me somewhere.
396
00:21:43,911 --> 00:21:46,018
There's something
I gotta do.
397
00:22:01,595 --> 00:22:03,812
Fuck.
398
00:22:14,025 --> 00:22:16,191
Dang.
399
00:22:16,277 --> 00:22:18,342
Remind me never
to get on your bad side.
400
00:22:20,281 --> 00:22:22,781
Where'd you learn
to shoot like that, anyway?
401
00:22:22,867 --> 00:22:25,534
Ghost taught me.
402
00:22:25,619 --> 00:22:28,003
He's been good
for a few things.
403
00:22:28,039 --> 00:22:31,416
Here, you go ahead.
You take a shot.
404
00:22:37,915 --> 00:22:40,465
Kanan never showed you
how to shoot?
405
00:22:40,551 --> 00:22:42,467
Nah, he wasn't
like that with me.
406
00:22:42,553 --> 00:22:45,837
All right,
put the gun down.
407
00:22:47,258 --> 00:22:48,724
Let's take off
your jacket.
408
00:22:50,644 --> 00:22:53,762
This is gonna be
your lesson for the day.
409
00:22:55,816 --> 00:22:57,182
All right?
Okay.
410
00:22:57,268 --> 00:22:59,434
Pick up the gun.
411
00:22:59,486 --> 00:23:01,019
Make sure to keep
your hand off the trigger.
412
00:23:01,105 --> 00:23:02,511
- Be very careful.
- Okay.
413
00:23:02,546 --> 00:23:04,439
Okay, hold it straight,
all right?
414
00:23:04,525 --> 00:23:08,443
All right. Now, nice and tight.
Put pressure here and aim.
415
00:23:08,495 --> 00:23:11,544
Anticipate the kickback.
Don't flinch.
416
00:23:17,204 --> 00:23:19,621
- Stop laughing.
- I'm sorry.
417
00:23:19,673 --> 00:23:21,902
I'm gonna need more practice
if I'm gonna be as good as you, all right?
418
00:23:21,965 --> 00:23:24,700
Yes, it's okay.
I'm gonna help you. Come on.
419
00:23:24,785 --> 00:23:29,097
Just make sure you hold it
nice and tight right here, okay?
420
00:23:29,133 --> 00:23:33,352
And, um,
you got this.
421
00:23:33,437 --> 00:23:35,053
It's all you.
422
00:23:48,417 --> 00:23:50,000
Good.
423
00:23:57,889 --> 00:24:01,330
All right, um,
I better get going.
424
00:24:01,382 --> 00:24:03,415
The kids'll
be home soon.
425
00:24:05,461 --> 00:24:08,095
...like his music.
426
00:24:10,169 --> 00:24:11,894
All right,
you guys get going.
427
00:24:11,929 --> 00:24:13,512
I know you got
homework to do.
428
00:24:13,609 --> 00:24:15,659
You staying
for dinner, Dad?
429
00:24:17,898 --> 00:24:20,675
I know things
are confusing right now
430
00:24:20,722 --> 00:24:24,049
with your mother
and I living apart.
431
00:24:24,167 --> 00:24:26,250
When are you coming home?
432
00:24:26,359 --> 00:24:28,159
Big Mama says you're not.
433
00:24:28,359 --> 00:24:31,193
Come here.
Look at me.
434
00:24:33,164 --> 00:24:36,999
I don't have a day or time
on that, okay, baby girl?
435
00:24:37,084 --> 00:24:40,169
But I do know
that we're still a family.
436
00:24:40,254 --> 00:24:43,889
We are one big family.
Don't you forget that.
437
00:24:43,974 --> 00:24:46,003
And your mother and I
love you two and Yasmine
438
00:24:46,081 --> 00:24:47,843
the same as we always did,
all right?
439
00:24:47,895 --> 00:24:50,095
Trust me.
You trust me?
440
00:24:50,181 --> 00:24:51,847
Yes.
441
00:24:51,899 --> 00:24:55,317
I love you, baby girl.
442
00:24:55,352 --> 00:24:57,736
Love you, too.
443
00:24:57,822 --> 00:24:59,353
I know things
are rough right now,
444
00:24:59,434 --> 00:25:03,019
but it doesn't give you the right
to go to school and hit somebody.
445
00:25:03,655 --> 00:25:05,194
You listening to me, boy?
446
00:25:05,279 --> 00:25:08,467
Yeah, I heard you.
You said you're not staying.
447
00:25:10,967 --> 00:25:12,835
- Hey.
- Hey.
448
00:25:12,870 --> 00:25:14,586
Thanks for
bringing them home.
449
00:25:14,672 --> 00:25:17,847
Kids, go ahead.
Go get ready for dinner, okay?
450
00:25:24,014 --> 00:25:27,216
So, uh, I had
that talk with Tariq.
451
00:25:27,268 --> 00:25:30,552
I don't know if I got through,
but I'll try again.
452
00:25:30,638 --> 00:25:33,222
This thing, Tasha,
it's hard on them.
453
00:25:33,274 --> 00:25:35,443
Yeah, well, I went through it.
They'll be fine.
454
00:25:35,478 --> 00:25:37,142
I'll make sure
they're fine.
455
00:25:37,228 --> 00:25:40,407
We'll make sure
they're fine.
456
00:25:40,442 --> 00:25:44,089
I was thinking maybe, uh,
I can stay for dinner.
457
00:25:46,120 --> 00:25:48,386
I don't want to
confuse the kids.
458
00:25:51,292 --> 00:25:52,928
Maybe next week.
459
00:25:54,217 --> 00:25:56,161
Sure.
460
00:25:56,247 --> 00:25:58,054
You mind if I get
a couple items?
461
00:25:58,089 --> 00:26:00,582
Go ahead.
Sure.
462
00:26:00,668 --> 00:26:01,917
Thanks, Tasha.
463
00:26:01,969 --> 00:26:03,585
Mm-hmm.
464
00:26:13,711 --> 00:26:19,482
_
465
00:26:57,324 --> 00:27:00,826
So, things seem to be rockin'
pretty smooth since the meet.
466
00:27:00,911 --> 00:27:02,794
It was a good meeting.
467
00:27:02,880 --> 00:27:04,830
You heard from Lobos
about a date for the drop?
468
00:27:04,915 --> 00:27:06,131
No, but I know it's soon.
469
00:27:06,216 --> 00:27:08,834
What about Angela?
You talk to her?
470
00:27:08,919 --> 00:27:12,087
- Ghost, eat something.
- I haven't gotten anything out of her.
471
00:27:12,139 --> 00:27:15,090
She won't mention anything and
there's no new files in her crib, nothing.
472
00:27:15,175 --> 00:27:18,310
Mm, well...
keep an eye on her.
473
00:27:18,395 --> 00:27:22,716
Don't forget, no matter how tight
that pussy is, she's still the enemy.
474
00:27:23,434 --> 00:27:25,350
You told Holly
we'd be here?
475
00:27:25,536 --> 00:27:26,835
Oh, shit.
476
00:27:26,870 --> 00:27:27,794
She's been itching
to get out of the house.
477
00:27:27,829 --> 00:27:29,534
I thought we'd
be done by now.
478
00:27:29,569 --> 00:27:30,618
Hey, babe.
479
00:27:31,008 --> 00:27:34,207
Hi. Mm.
480
00:27:34,299 --> 00:27:35,848
You're early.
481
00:27:43,554 --> 00:27:47,038
James, didn't realize
you'd be joining us.
482
00:27:47,124 --> 00:27:49,624
Funny, I wasn't
expecting you either, Holly.
483
00:27:49,710 --> 00:27:51,209
You want some wine?
484
00:27:51,295 --> 00:27:53,128
You got anything
stronger?
485
00:27:53,180 --> 00:27:55,734
- What, like a Scotch?
- That'd be great.
486
00:27:55,769 --> 00:27:57,132
Where's our fucking waiter?
487
00:27:57,217 --> 00:27:57,945
Out back.
488
00:27:58,026 --> 00:28:00,044
You stay put here.
I'll track him down.
489
00:28:01,972 --> 00:28:03,775
The fuck you still
doing here, huh?
490
00:28:03,884 --> 00:28:04,876
He's been so nice lately,
491
00:28:04,939 --> 00:28:06,519
I haven't been able
to pick a goddamn fight.
492
00:28:06,581 --> 00:28:07,908
Don't even try
to play me, Holly.
493
00:28:07,962 --> 00:28:09,899
I'm warning you,
leave tonight.
494
00:28:09,934 --> 00:28:10,898
I need more time.
495
00:28:10,933 --> 00:28:12,792
Nope, time's up.
496
00:28:12,830 --> 00:28:15,599
I told you, you gonna leave
one way or the other.
497
00:28:17,089 --> 00:28:18,455
Fine.
498
00:28:20,053 --> 00:28:23,693
I need the money
and the train ticket.
499
00:28:26,309 --> 00:28:28,880
Meet me at Truth.
500
00:28:28,966 --> 00:28:31,967
Be there at 10:00
when we open.
501
00:28:32,002 --> 00:28:34,636
Then I never want
to see your face again.
502
00:28:38,970 --> 00:28:40,657
Here you are.
503
00:28:44,348 --> 00:28:45,989
- You outta here?
- Oh, yeah, I'm up.
504
00:28:46,075 --> 00:28:48,483
I figured I'd leave you two
lovebirds alone, you know?
505
00:28:48,519 --> 00:28:50,145
Give you some time
to enjoy your lady.
506
00:28:50,180 --> 00:28:51,773
All right.
Peace out, bro.
507
00:28:51,808 --> 00:28:53,057
Peace out, brother.
508
00:28:55,414 --> 00:28:57,025
I'll catch you later, too.
509
00:29:01,110 --> 00:29:02,610
_
510
00:29:03,776 --> 00:29:05,231
_
511
00:29:05,737 --> 00:29:07,543
_
512
00:29:08,127 --> 00:29:09,979
_
513
00:29:10,581 --> 00:29:13,393
_
514
00:29:15,170 --> 00:29:17,861
_
515
00:29:18,285 --> 00:29:19,691
_
516
00:29:21,675 --> 00:29:24,858
Hey, man, you can dead all that
Spanish shit when I'm around, man.
517
00:29:24,924 --> 00:29:26,438
I like knowing
what people are saying.
518
00:29:26,523 --> 00:29:28,390
Then you should learn
"el Spanish."
519
00:29:28,475 --> 00:29:30,392
You're gonna need it
in a few years anyway.
520
00:29:30,477 --> 00:29:32,092
This is our country now.
521
00:29:38,410 --> 00:29:39,607
_
522
00:29:39,641 --> 00:29:41,041
_
523
00:29:44,208 --> 00:29:45,907
What's up, man?
How you feelin'?
524
00:29:45,993 --> 00:29:47,993
Been better, man.
525
00:29:48,078 --> 00:29:50,045
But you killed the motherfucker
who shot me.
526
00:29:50,080 --> 00:29:52,080
Yeah, I clipped him.
527
00:29:52,165 --> 00:29:55,715
I won't forget, hermano.
Appreciate that.
528
00:29:55,750 --> 00:29:57,197
I won't forget it, either.
529
00:29:57,232 --> 00:29:58,949
But I thought
I'd do you a favor,
530
00:29:58,988 --> 00:30:02,224
let you know that Ghost and Tommy
had a meeting with the whole group.
531
00:30:02,259 --> 00:30:03,925
You weren't invited.
532
00:30:04,011 --> 00:30:06,895
Now, the way I see it,
you stood up the other night.
533
00:30:06,930 --> 00:30:09,431
There's no doubt
about that, hermano.
534
00:30:09,516 --> 00:30:12,017
So it's not about you.
535
00:30:12,102 --> 00:30:14,436
Who could it be
that Ghost doesn't trust?
536
00:30:16,323 --> 00:30:18,156
Tell me about that guy Kanan
you work for.
537
00:30:18,242 --> 00:30:20,108
I owe him a debt.
538
00:30:20,193 --> 00:30:22,994
Hmm, Ghost and Tommy
have their own way of doing things.
539
00:30:23,080 --> 00:30:26,114
I like the independence and the product...
can't complain.
540
00:30:26,199 --> 00:30:28,116
But bringing in
the Serbian?
541
00:30:28,201 --> 00:30:29,821
Whoo.
542
00:30:29,868 --> 00:30:32,921
I'm not sure.
543
00:30:32,956 --> 00:30:36,541
Kanan wants to be in business
with Ghost and Tommy?
544
00:30:36,627 --> 00:30:38,376
He knows 'em
from way back.
545
00:30:38,462 --> 00:30:39,878
He's loyal.
So am I.
546
00:30:39,963 --> 00:30:43,131
And we respect that.
547
00:30:43,216 --> 00:30:44,717
I just want you to know
that from now on,
548
00:30:44,752 --> 00:30:47,969
you need anything,
Soldado Nation has your back.
549
00:30:51,808 --> 00:30:54,643
Not Kanan.
You.
550
00:31:10,545 --> 00:31:12,995
Red! I'm back!
551
00:31:14,051 --> 00:31:15,718
Come here.
552
00:31:16,633 --> 00:31:19,050
- I got something for you.
- What?
553
00:31:25,676 --> 00:31:27,592
Did you steal this
from somebody?
554
00:31:27,678 --> 00:31:29,894
No, I'm not you.
555
00:31:29,980 --> 00:31:32,013
It's my grandmother's.
556
00:31:32,099 --> 00:31:35,183
My ma used to hock it
all the time when I was growing up.
557
00:31:35,235 --> 00:31:37,986
But she always
bought it back.
558
00:31:38,021 --> 00:31:40,271
Does she know
you're giving it to me?
559
00:31:40,357 --> 00:31:42,440
No. You like it?
560
00:31:46,530 --> 00:31:47,612
You see?
561
00:31:47,698 --> 00:31:48,979
It's like
I was saying before...
562
00:31:49,014 --> 00:31:51,228
now everybody'll know
that you're mine.
563
00:31:53,588 --> 00:31:55,954
Are you saying
that you wanna...
564
00:31:56,039 --> 00:31:58,645
No, I... I mean, not...
565
00:31:58,708 --> 00:32:01,126
I just meant... not...
566
00:32:01,211 --> 00:32:03,128
uh, not now?
567
00:32:03,213 --> 00:32:05,463
I just want you
to wear it, okay?
568
00:32:05,549 --> 00:32:07,298
So it's like
a promise ring?
569
00:32:07,384 --> 00:32:09,184
Like we're 15?
570
00:32:09,219 --> 00:32:10,733
Want me to take it back?
571
00:32:10,768 --> 00:32:12,885
No.
572
00:32:13,140 --> 00:32:14,889
I love it.
573
00:32:18,562 --> 00:32:20,061
I love you.
574
00:32:32,595 --> 00:32:34,894
_
575
00:32:34,929 --> 00:32:37,629
Fuck.
Baby, I gotta go out for a while.
576
00:32:39,916 --> 00:32:41,883
Tommy...
577
00:32:47,140 --> 00:32:48,556
thank you.
578
00:32:48,592 --> 00:32:50,592
Oh, baby.
579
00:32:52,896 --> 00:32:54,871
I'm gonna need
some more thanking,
580
00:32:54,906 --> 00:32:58,400
so you just...
581
00:32:58,435 --> 00:33:00,299
...hold that thought.
582
00:33:00,334 --> 00:33:01,583
Oh...
583
00:33:11,278 --> 00:33:12,850
- Don't be upset.
- Okay, yeah.
584
00:33:12,885 --> 00:33:14,424
I'm... it's not my fault
you can't shoot.
585
00:33:14,516 --> 00:33:16,209
Hey, everybody's not
MacGyver on the first time.
586
00:33:16,264 --> 00:33:17,955
You walkin' out the gate
shootin' everything.
587
00:33:18,002 --> 00:33:19,764
I'm glad I was there
because I don't know
588
00:33:19,818 --> 00:33:20,923
if you were gonna
make it by yourself.
589
00:33:20,978 --> 00:33:22,447
Watch, watch.
Next time...
590
00:33:22,559 --> 00:33:24,849
- What? What's gonna happen?
- Hey, quiet... quiet down.
591
00:33:24,942 --> 00:33:27,058
Yasmine is sleeping.
592
00:33:27,142 --> 00:33:28,781
Well, thanks
for a nice day, Shawn,
593
00:33:28,845 --> 00:33:30,396
and for staying
for dinner.
594
00:33:30,454 --> 00:33:32,708
I think the kids really enjoyed
having you over, too.
595
00:33:32,834 --> 00:33:34,299
Oh, it was my pleasure.
596
00:33:34,380 --> 00:33:35,897
You know I always have
a good time with them, so...
597
00:33:36,049 --> 00:33:38,985
Yeah, well, they're all
tuckered out and ready for sleep.
598
00:33:39,159 --> 00:33:42,560
Maybe we all should
call it an early night.
599
00:33:42,646 --> 00:33:45,563
Right.
I'm gonna get going.
600
00:33:45,649 --> 00:33:46,359
Night, y'all.
601
00:33:46,448 --> 00:33:49,198
Good night.
602
00:33:50,759 --> 00:33:54,428
Things getting any better
with you and Ghost?
603
00:33:54,741 --> 00:33:56,588
He made his choice.
604
00:33:56,651 --> 00:33:59,904
He been lurkin' around here
like he wants to come back home, Tasha.
605
00:33:59,982 --> 00:34:02,497
Maybe you should
try and make it work.
606
00:34:02,582 --> 00:34:04,749
Where are you gonna find
another one like him?
607
00:34:04,835 --> 00:34:06,718
Okay, you're
defending Ghost now?
608
00:34:06,803 --> 00:34:11,027
You kicked him out right into the arms
of another woman, Tasha.
609
00:34:11,105 --> 00:34:13,044
He's going to be with her.
610
00:34:13,130 --> 00:34:17,178
You know what comes next?
Marriage, a baby.
611
00:34:17,264 --> 00:34:18,471
A whole second family.
612
00:34:18,604 --> 00:34:20,565
He will forget
all about you.
613
00:34:20,650 --> 00:34:22,186
I'm going to bed, Mama.
614
00:34:22,280 --> 00:34:24,853
You have no idea
what it's like being a single mother.
615
00:34:24,938 --> 00:34:26,712
How hard it is.
616
00:34:26,766 --> 00:34:29,098
And that boy you're playing with
ain't gonna help you either.
617
00:34:30,245 --> 00:34:31,731
Maybe he can
rotate your tires,
618
00:34:31,766 --> 00:34:33,828
but he ain't gonna
help you raise these kids.
619
00:34:33,864 --> 00:34:35,289
Even if I have
to do it by myself,
620
00:34:35,324 --> 00:34:37,646
I'll do a better job
than you ever did.
621
00:34:39,088 --> 00:34:40,710
- What...
- You think you so big and bad
622
00:34:40,745 --> 00:34:42,738
you don't need
nobody, Tasha?
623
00:34:42,789 --> 00:34:46,586
You ain't strong or smart enough
to do this alone.
624
00:34:48,628 --> 00:34:51,546
You think you gonna spend the night
in my house after that?
625
00:34:55,252 --> 00:34:57,802
Yes, I do.
626
00:34:57,888 --> 00:35:00,135
'Cause who else gonna help
feed and change the baby
627
00:35:00,170 --> 00:35:03,068
while you make breakfast
for the twins tomorrow morning?
628
00:35:04,694 --> 00:35:07,310
Good night, Tasha.
629
00:35:43,342 --> 00:35:46,957
_
630
00:35:52,035 --> 00:35:55,683
_
631
00:36:04,621 --> 00:36:06,856
I see you came
to your senses.
632
00:36:06,891 --> 00:36:09,725
You didn't give me much of a choice,
now, did you?
633
00:36:15,671 --> 00:36:18,282
Your money, new ID,
and train ticket.
634
00:36:18,368 --> 00:36:20,569
You stole Tommy's
grandmother's ring?
635
00:36:27,987 --> 00:36:30,411
Yeah.
636
00:36:30,463 --> 00:36:31,879
I guess I did.
637
00:36:33,633 --> 00:36:34,999
Wow.
638
00:36:37,462 --> 00:36:39,178
I'll let you keep it.
639
00:36:41,057 --> 00:36:43,925
That way, when Tommy
realizes it's missing,
640
00:36:44,010 --> 00:36:47,202
he'll know what
you really are.
641
00:36:47,311 --> 00:36:50,431
Come on, I promised you
a ride to the train station.
642
00:36:50,517 --> 00:36:53,684
♪ I know it hurts ♪
643
00:36:55,427 --> 00:36:59,012
♪ You know ♪
644
00:36:59,308 --> 00:37:02,893
♪ I'd quench that thirst ♪
645
00:37:03,113 --> 00:37:08,234
- ♪ I can treat you better than the... ♪
- ♪ You say you're lonely ♪
646
00:37:08,343 --> 00:37:12,485
♪ I say you'll
think about it ♪
647
00:37:12,602 --> 00:37:16,072
♪ 'Cause you're the only ♪
648
00:37:16,181 --> 00:37:20,628
♪ One who resonates
that chaste mouth ♪
649
00:37:20,713 --> 00:37:23,514
♪ Open like high ♪
650
00:37:27,020 --> 00:37:30,388
♪ Higher than a motherfucker,
dreaming of it ♪
651
00:37:30,473 --> 00:37:32,690
♪ It's my lovin', high ♪
652
00:37:35,687 --> 00:37:37,895
♪ Flying like
a stream of thunder ♪
653
00:37:38,031 --> 00:37:41,532
♪ All new ways
that you hover, high ♪
654
00:37:44,487 --> 00:37:47,405
♪ Only thing that says it,
give me two weeks ♪
655
00:37:47,490 --> 00:37:48,790
♪ You won't recognize me ♪
656
00:37:48,825 --> 00:37:51,959
♪ Open, you're high ♪
657
00:37:53,663 --> 00:37:55,363
Burning the midnight oil.
658
00:37:55,415 --> 00:37:58,032
Come on, man, we've had a good night.
Partake.
659
00:37:58,118 --> 00:38:02,504
Stern wants all the key numbers
in his hands first thing in the morning.
660
00:38:02,539 --> 00:38:05,173
He's working you hard.
661
00:38:05,208 --> 00:38:07,310
Stern is a tougher boss
than me.
662
00:38:07,412 --> 00:38:08,696
Well...
663
00:38:08,766 --> 00:38:09,918
I get it.
You're loyal.
664
00:38:09,953 --> 00:38:11,212
That's what I always
liked about you.
665
00:38:11,264 --> 00:38:12,380
Appreciate that.
666
00:38:12,465 --> 00:38:14,509
You know, this...
this whole thing's
667
00:38:14,587 --> 00:38:16,050
a little weird
for me, right?
668
00:38:16,102 --> 00:38:18,052
Can't say I ever saw us
getting to this point.
669
00:38:18,104 --> 00:38:19,960
Yeah, but you're
handling it like a pro.
670
00:38:20,031 --> 00:38:21,222
I appreciate that.
671
00:38:21,308 --> 00:38:22,857
Too bad Stern
wouldn't notice.
672
00:38:22,892 --> 00:38:25,226
Hmm, well, you know,
he runs a big business, man.
673
00:38:25,312 --> 00:38:26,590
There's no way he can
keep a close eye
674
00:38:26,625 --> 00:38:27,912
on every person
that works for him.
675
00:38:27,947 --> 00:38:29,246
Good luck.
676
00:38:29,300 --> 00:38:31,983
But it's not the club
that's got him so out of it.
677
00:38:32,068 --> 00:38:34,819
Personal shit?
678
00:38:34,905 --> 00:38:36,772
I've already said too much.
679
00:38:36,834 --> 00:38:38,568
What's the big deal?
He's not here, is he?
680
00:38:38,615 --> 00:38:40,208
The room's not miked.
681
00:38:40,243 --> 00:38:42,011
He can't hear us.
Shoot.
682
00:38:44,247 --> 00:38:46,297
He and Madeline
are getting a divorce.
683
00:38:46,383 --> 00:38:47,841
No shit?
684
00:38:47,942 --> 00:38:50,087
Stern hasn't been the most
faithful of husbands,
685
00:38:50,122 --> 00:38:52,086
if you know what I mean.
686
00:38:52,172 --> 00:38:54,861
- No shit.
- Yeah, he says she's really pissed.
687
00:38:54,896 --> 00:38:57,981
It's gonna be really expensive
and really nasty.
688
00:38:58,016 --> 00:39:00,562
Why do you think he's been
out of the country so much?
689
00:39:02,599 --> 00:39:04,220
Hiding his assets.
690
00:39:05,442 --> 00:39:07,075
Hold that thought, Kantos.
691
00:39:09,105 --> 00:39:10,064
I need to take this.
692
00:39:10,099 --> 00:39:11,733
I'll give you some privacy.
693
00:39:12,192 --> 00:39:15,944
- Thanks for the drink.
- You got it.
694
00:39:23,611 --> 00:39:24,953
We still on for tonight?
695
00:39:25,038 --> 00:39:27,248
I'm sorry,
Jamie, no.
696
00:39:27,311 --> 00:39:29,710
A pile of work
just landed in my lap.
697
00:39:29,780 --> 00:39:31,395
You know you keep
telling me not to worry,
698
00:39:31,457 --> 00:39:33,044
you don't
want to talk about it,
699
00:39:33,129 --> 00:39:34,421
but when you say
you got a pile of work,
700
00:39:34,456 --> 00:39:37,021
how can I not think
it's about Tommy, Angie?
701
00:39:37,350 --> 00:39:41,019
You know I can't tell you anything
about the case against him.
702
00:39:41,104 --> 00:39:44,806
- I've said too much already.
- It's too damn late.
703
00:39:44,891 --> 00:39:46,925
How am I supposed to trust you
if you can't trust me?
704
00:39:46,960 --> 00:39:49,787
I did trust you. That's how we got
into this mess in the first place.
705
00:39:49,822 --> 00:39:51,867
- Did?
- What?
706
00:39:51,961 --> 00:39:54,616
Did, past tense.
You said you did trust me.
707
00:39:54,651 --> 00:39:57,035
What... don't read
into that.
708
00:39:57,120 --> 00:39:59,704
It's just complicated.
709
00:39:59,789 --> 00:40:02,294
Yeah, it's very complicated,
Angela,
710
00:40:02,341 --> 00:40:04,125
especially when we can't
see each other.
711
00:40:04,160 --> 00:40:06,160
You mean when we can't
meet up to have sex.
712
00:40:06,212 --> 00:40:10,632
No, that's not what I mean.
713
00:40:10,667 --> 00:40:13,084
Jamie, maybe we should...
714
00:40:14,209 --> 00:40:16,790
What?
715
00:40:16,825 --> 00:40:18,407
I don't know.
716
00:40:22,823 --> 00:40:25,730
Take a break until this whole
Tommy thing blows over.
717
00:40:25,800 --> 00:40:28,850
Angie, come on, no.
We'll work it out.
718
00:40:28,902 --> 00:40:32,110
Look, this is not a conversation
we should have over the phone anyway, okay?
719
00:40:32,145 --> 00:40:33,761
What time do you get home?
720
00:40:35,358 --> 00:40:37,191
I don't know.
721
00:40:39,548 --> 00:40:41,120
I'll call you tomorrow.
722
00:40:43,083 --> 00:40:44,248
Good night.
723
00:40:45,835 --> 00:40:47,335
Good night.
724
00:41:08,788 --> 00:41:10,766
This is Holly.
725
00:41:10,801 --> 00:41:11,792
You know what to do.
726
00:41:11,827 --> 00:41:14,006
Holly, you didn't show tonight.
727
00:41:14,076 --> 00:41:15,730
I need to know
where you are.
728
00:41:15,815 --> 00:41:17,065
Call me back.
729
00:41:17,150 --> 00:41:18,859
- Yo, G?
- Yeah?
730
00:41:18,914 --> 00:41:21,202
The Serb is still asking
a lot of questions.
731
00:41:21,237 --> 00:41:22,469
Tommy, yeah,
I told you, man.
732
00:41:22,504 --> 00:41:23,896
We just gotta stay
a couple of steps ahead
733
00:41:23,962 --> 00:41:25,470
of this motherfucker,
that's all.
734
00:41:25,548 --> 00:41:27,743
Now, Vlad didn't say
he knew it was us.
735
00:41:27,821 --> 00:41:29,857
- Yeah.
- But I think we better watch our backs.
736
00:41:29,912 --> 00:41:31,829
- You know what I'm saying?
- All right, bet.
737
00:41:31,915 --> 00:41:33,214
All right,
I'll hit you up tomorrow.
738
00:41:33,249 --> 00:41:35,550
- Later.
- Late.
739
00:41:40,530 --> 00:41:44,092
Angela, I think we should prepare
to go for an arrest warrant on Egan.
740
00:41:44,177 --> 00:41:46,811
I want you to work with Knox
and swear out an affidavit with the judge.
741
00:41:46,896 --> 00:41:48,693
Saxe will go apeshit.
742
00:41:48,755 --> 00:41:50,333
Saxe will handle Lobos
if we get him.
743
00:41:50,388 --> 00:41:52,400
You do Egan.
He's your suspect.
744
00:41:52,435 --> 00:41:53,935
You get to go
to the hoop.
745
00:41:53,987 --> 00:41:56,154
And I just got something else
that could help.
746
00:41:56,239 --> 00:41:58,106
27th Precinct
just called.
747
00:41:58,191 --> 00:42:00,825
You flagged Tommy Egan's associates
in the NYPD database?
748
00:42:00,910 --> 00:42:02,844
- I did.
- Well, they just arrested one of them
749
00:42:02,930 --> 00:42:04,392
and saw your note
to call us.
750
00:42:04,454 --> 00:42:07,832
- James St. Patrick.
- Wow.
751
00:42:08,158 --> 00:42:10,034
Guess I better go down there
and check that out.
752
00:42:10,120 --> 00:42:12,670
No, you stay.
I'll go.
753
00:42:12,756 --> 00:42:14,622
If that's okay
with you, Mike.
754
00:42:14,707 --> 00:42:15,840
Either way.
755
00:42:15,925 --> 00:42:17,208
If they've got
something good on him,
756
00:42:17,293 --> 00:42:18,626
let's see if he'll talk
for a walk, okay?
757
00:42:18,711 --> 00:42:20,128
Right.
758
00:42:24,884 --> 00:42:27,173
- I'm fine.
- Fuck fine.
759
00:42:27,208 --> 00:42:29,720
You are not fine.
Were you drinking?
760
00:42:29,806 --> 00:42:32,023
I wasn't drunk, okay?
761
00:42:32,108 --> 00:42:33,300
I needed
some information on Stern.
762
00:42:33,335 --> 00:42:36,424
I needed to loosen Kantos' tongue.
It worked.
763
00:42:36,459 --> 00:42:37,862
Does this look like
it worked to you?
764
00:42:37,907 --> 00:42:39,697
- Tasha, I wasn't drunk, okay?
- Okay.
765
00:42:39,783 --> 00:42:40,688
Did I want a ride
to the station?
766
00:42:40,767 --> 00:42:42,268
Yes, so I could give myself
a little extra time.
767
00:42:42,405 --> 00:42:44,642
Now the blood test will come back good
and we can go home.
768
00:42:46,141 --> 00:42:48,706
What's up?
769
00:42:48,792 --> 00:42:50,825
You called her?
770
00:42:50,877 --> 00:42:52,743
Looking for
James St. Patrick.
771
00:42:54,464 --> 00:42:57,236
Down the hall,
second door to your right.
772
00:43:02,704 --> 00:43:06,007
I... I don't know
how she knew.
773
00:43:13,811 --> 00:43:15,683
Blood test results are back.
774
00:43:15,735 --> 00:43:17,518
You were right,
Mr. St. Patrick.
775
00:43:17,604 --> 00:43:19,604
Turns out you weren't
over the legal limit.
776
00:43:19,689 --> 00:43:21,629
- Mm, so I'm free to go home?
- Uh, yeah.
777
00:43:21,699 --> 00:43:24,609
Assume your wife's
gonna give you a ride?
778
00:43:24,694 --> 00:43:26,244
I sure am.
779
00:43:42,345 --> 00:43:43,372
- Why her?
- Tasha, don't...
780
00:43:43,484 --> 00:43:46,227
No, seriously,
why her?
781
00:43:47,800 --> 00:43:50,218
I've known Angela
since we were kids.
782
00:43:51,539 --> 00:43:54,055
I never thought
I'd see her again.
783
00:43:54,140 --> 00:43:55,723
Then she came
in the club one night.
784
00:43:55,808 --> 00:43:57,892
Wait...
so, wait the fuck...
785
00:43:57,977 --> 00:44:03,032
so you broke up our entire family
over a chick from high school?
786
00:44:03,141 --> 00:44:05,733
I'm telling you, I never got over her.
What the fuck was I?
787
00:44:05,818 --> 00:44:06,910
Good enough?
788
00:44:07,035 --> 00:44:09,820
- Oh...
- What, so... what, you settled for me?
789
00:44:09,906 --> 00:44:12,567
- It's not like that, Tasha.
- It's exactly like that.
790
00:44:14,911 --> 00:44:16,911
Now I see.
791
00:44:16,963 --> 00:44:19,483
Now I see why you
couldn't leave her alone.
792
00:44:21,050 --> 00:44:22,884
It's not the only reason.
793
00:44:30,059 --> 00:44:33,094
Angela is a US Attorney.
794
00:44:33,179 --> 00:44:36,409
She's a federal prosecutor,
specifically drug crimes,
795
00:44:36,444 --> 00:44:39,539
and now she's fucking close
to arresting Tommy.
796
00:44:40,403 --> 00:44:43,571
Tash! Tash!
797
00:44:45,942 --> 00:44:47,608
Get off of me.
798
00:44:49,412 --> 00:44:52,363
She's gonna arrest Tommy.
799
00:44:52,448 --> 00:44:56,451
This bitch you brought into our lives
is a fucking cop.
800
00:44:56,486 --> 00:44:57,812
I stayed in it.
801
00:44:57,867 --> 00:44:59,972
I took her to Miami
to watch her,
802
00:45:00,035 --> 00:45:01,447
figure out what she knows.
803
00:45:01,486 --> 00:45:03,791
And I'm telling you now
804
00:45:03,843 --> 00:45:06,172
because her investigation
is ramping up.
805
00:45:06,207 --> 00:45:07,600
She started
to pull away from me.
806
00:45:07,663 --> 00:45:09,847
No, she hasn't.
807
00:45:09,933 --> 00:45:12,519
I saw the way
she looked at you tonight.
808
00:45:14,020 --> 00:45:16,051
She loves you.
809
00:45:16,280 --> 00:45:19,031
She fucking loves you.
810
00:45:20,780 --> 00:45:23,099
I saw the way
you looked at her, too.
811
00:45:25,815 --> 00:45:28,415
You love her right back.
812
00:45:29,619 --> 00:45:32,012
You know, even after
she gets Tommy,
813
00:45:32,047 --> 00:45:33,988
she's gonna come for you.
814
00:45:34,073 --> 00:45:35,740
And me.
815
00:45:35,825 --> 00:45:37,241
What's gonna happen
to the kids
816
00:45:37,327 --> 00:45:39,076
when we go to jail,
Ghost?
817
00:45:39,162 --> 00:45:40,828
Hmm?
818
00:45:40,880 --> 00:45:42,747
Have you thought
about that?
819
00:45:42,832 --> 00:45:44,665
I've thought
about everything.
820
00:45:44,717 --> 00:45:47,636
Bullshit.
821
00:45:48,838 --> 00:45:51,354
I got to figure out
my next move.
822
00:45:59,983 --> 00:46:02,183
- Keep fucking her.
- What?
823
00:46:04,937 --> 00:46:08,390
Tasha, I don't even know
if that's an option.
824
00:46:08,425 --> 00:46:10,118
Oh, I saw the bitch.
Trust me.
825
00:46:10,153 --> 00:46:11,769
It's an option.
826
00:46:13,613 --> 00:46:17,031
Whatever this thing
between you two is,
827
00:46:17,116 --> 00:46:19,200
it's gonna work
in our favor.
828
00:46:21,204 --> 00:46:23,004
You're gonna...
829
00:46:23,039 --> 00:46:26,874
no, we're gonna figure out
how to protect our business.
830
00:46:26,959 --> 00:46:29,543
How to protect our family.
831
00:46:29,629 --> 00:46:33,097
She loves you,
so she will protect you.
832
00:46:35,968 --> 00:46:39,631
She's probably already protecting
you in ways you don't even know.
833
00:46:41,357 --> 00:46:43,724
So you need
to keep her happy.
834
00:46:43,810 --> 00:46:47,978
You keep fucking that bitch
until I tell you to stop.
835
00:46:51,659 --> 00:46:54,109
- Hey.
- Hey.
836
00:46:56,706 --> 00:46:57,988
Is everything okay?
837
00:46:58,074 --> 00:46:59,795
As good as it can be.
They released him.
838
00:46:59,830 --> 00:47:01,413
I dropped him off
at the hotel.
839
00:47:01,448 --> 00:47:02,560
So what happened?
840
00:47:02,595 --> 00:47:04,675
I really don't want
to talk about it tonight, Shawn.
841
00:47:04,710 --> 00:47:06,630
Really, I'm sorry.
842
00:47:06,716 --> 00:47:10,897
Oh, can you take the car
to the shop in the morning?
843
00:47:10,932 --> 00:47:13,050
I think we need
to replace the bumper.
844
00:47:13,085 --> 00:47:15,089
Yeah, no, sure.
I'll take a look.
845
00:47:19,454 --> 00:47:20,953
Hey, Shawn?
846
00:47:40,235 --> 00:47:41,823
♪ We come closer ♪
847
00:47:41,982 --> 00:47:43,610
♪ Is it real? ♪
848
00:47:43,786 --> 00:47:47,312
♪ My heart pounding
is all I can feel ♪
849
00:47:47,544 --> 00:47:51,081
♪ When you whisper,
"Are you there?" ♪
850
00:47:51,256 --> 00:47:54,186
♪ I give in like there's
nothing to fear ♪
851
00:47:54,310 --> 00:47:57,786
♪ I get so lost
deep in your touch ♪
852
00:47:57,978 --> 00:48:01,943
♪ This is so wrong,
but I can't get enough ♪
853
00:48:02,130 --> 00:48:06,186
♪ Too hard to see
and I'm feeling the rush ♪
854
00:48:06,342 --> 00:48:09,144
♪ Take over ♪
855
00:48:09,504 --> 00:48:12,646
♪ Rain down on me ♪
856
00:48:12,888 --> 00:48:16,650
♪ Just don't let it up,
I'll take every drop ♪
857
00:48:16,928 --> 00:48:20,307
♪ Rain down on me ♪
858
00:48:20,548 --> 00:48:23,980
♪ I can't get enough,
hope you never stop ♪
859
00:48:24,221 --> 00:48:27,745
♪ Rainin' down on me ♪
860
00:48:27,995 --> 00:48:31,779
♪ Just don't let it up,
I'll take every drop ♪
861
00:48:32,029 --> 00:48:35,229
♪ Rain down on me ♪
862
00:48:35,518 --> 00:48:39,578
♪ I can't get enough,
hope you never stop ♪
863
00:49:07,336 --> 00:49:09,636
- Hey.
- Where's Holly Weaver?
864
00:49:09,672 --> 00:49:11,472
What are you
talking about?
865
00:49:11,507 --> 00:49:13,841
What the hell did Tommy
do to Holly Weaver?
866
00:49:13,926 --> 00:49:16,093
I've been to her apartment,
I tracked her phone.
867
00:49:16,178 --> 00:49:18,262
I found it in a garbage can
on 37th Street.
868
00:49:18,347 --> 00:49:21,064
- Holly's gone.
- How do you know Holly?
869
00:49:22,651 --> 00:49:25,296
Her name came up
in the course of my investigation.
870
00:49:25,331 --> 00:49:29,239
Mm, you seem awfully worried
for just a name, though.
871
00:49:32,194 --> 00:49:35,362
I think your friend
Tommy killed her.
872
00:49:35,447 --> 00:49:38,615
I'm gonna make sure
he pays for it.
873
00:49:38,701 --> 00:49:41,001
Tommy didn't kill Holly.
874
00:49:48,829 --> 00:49:51,295
How could you
possibly know that?
875
00:49:51,380 --> 00:49:53,597
They got in a fight.
876
00:49:53,682 --> 00:49:56,934
About what, I don't know.
Do you?
877
00:49:57,019 --> 00:49:58,352
No.
878
00:49:58,387 --> 00:50:00,554
I sent her out of town,
gave her some money.
879
00:50:00,639 --> 00:50:02,940
She's alive.
880
00:50:06,311 --> 00:50:08,812
I'm not gonna
find her, am I?
881
00:50:10,682 --> 00:50:13,400
Depends on whether or not
she wants to be found.
882
00:50:16,605 --> 00:50:19,106
But now that
you're here...
883
00:50:21,777 --> 00:50:24,444
you wanna stay?
884
00:50:24,496 --> 00:50:27,330
Angie, don't give me that look.
I'm a good guy.
885
00:50:30,619 --> 00:50:33,728
I helped a girl get out of town
that wanted to leave, that's all.
886
00:50:33,763 --> 00:50:36,730
Or you got rid
of a federal witness.
887
00:50:46,707 --> 00:50:48,256
Or you're wrong.
888
00:50:48,629 --> 00:50:52,130
You ever thought
about that, hmm?
889
00:50:52,226 --> 00:50:54,143
What if you're wrong?
890
00:50:56,290 --> 00:50:58,124
About everything?
891
00:50:59,111 --> 00:51:01,562
I'm not.
892
00:51:01,944 --> 00:51:03,610
Yeah, but...
893
00:51:05,250 --> 00:51:08,084
we're not gonna figure that out
tonight, are we?
894
00:51:09,519 --> 00:51:11,486
Stay awhile.
895
00:51:13,761 --> 00:51:16,262
We'll talk about it
in the morning.
896
00:51:29,782 --> 00:51:31,582
Where you been?
897
00:51:35,238 --> 00:51:37,188
Went for a walk.
898
00:52:18,461 --> 00:52:20,461
Baby?
899
00:52:20,546 --> 00:52:23,213
- What's wrong?
- Nothing.
900
00:52:23,299 --> 00:52:26,133
Just feels good,
that's all.
901
00:52:28,721 --> 00:52:30,554
Hey.
902
00:52:36,312 --> 00:52:38,445
Oh, yeah.
903
00:52:38,481 --> 00:52:41,031
- One thing is missing.
- No.
904
00:52:44,570 --> 00:52:46,153
Oh, you want me
to arrest you again?
905
00:52:46,238 --> 00:52:47,571
Nope.
906
00:52:49,659 --> 00:52:53,228
- My turn.
- Oh.
907
00:52:53,434 --> 00:52:55,963
Say, you crazy, baby.
908
00:52:56,119 --> 00:52:58,998
Okay, all right.
909
00:53:08,074 --> 00:53:09,957
Baby.
910
00:53:14,135 --> 00:53:17,215
What do you think
about just picking up
911
00:53:17,250 --> 00:53:19,853
and starting all over
somewhere else?
912
00:53:19,939 --> 00:53:21,405
What?
913
00:53:21,490 --> 00:53:23,190
What?
914
00:53:23,275 --> 00:53:25,075
Why would you wanna
go somewhere else?
915
00:53:25,161 --> 00:53:26,505
Everything we want
is here.
916
00:53:26,540 --> 00:53:27,861
This New York City, baby!
917
00:53:27,947 --> 00:53:30,364
I know.
918
00:53:30,449 --> 00:53:32,422
But it could be great
to be somewhere else
919
00:53:32,457 --> 00:53:34,284
where no one knows us.
920
00:53:34,370 --> 00:53:36,587
You know, a fresh start?
921
00:53:36,672 --> 00:53:39,373
What are you talking about?
All our friends are here.
922
00:53:39,425 --> 00:53:41,091
Our family.
923
00:53:41,177 --> 00:53:44,266
I don't really
have any friends.
924
00:53:45,131 --> 00:53:47,598
And I don't
have any family.
925
00:53:47,683 --> 00:53:49,819
Just you.
926
00:53:54,740 --> 00:53:56,356
Holly, what's going on?
927
00:53:58,994 --> 00:54:01,662
Um...
928
00:54:01,697 --> 00:54:03,864
- It's okay.
- Listen.
929
00:54:06,314 --> 00:54:10,067
Listen, Tommy, the... the feds
called me in for questioning.
930
00:54:10,102 --> 00:54:12,146
- What the fuck?
- They were trying to have me flip on you,
931
00:54:12,181 --> 00:54:14,257
but I wouldn't say
a fucking thing about you.
932
00:54:14,343 --> 00:54:15,589
I would never do that.
You know me.
933
00:54:15,667 --> 00:54:17,629
How could you not
fucking tell me about this?
934
00:54:17,691 --> 00:54:20,667
I'm trying to, I am.
935
00:54:20,730 --> 00:54:24,184
Look, that bitch Angela,
936
00:54:24,219 --> 00:54:26,336
the fed that Ghost
is fucking...
937
00:54:26,371 --> 00:54:30,273
- Yeah?
- ...told me that if...
938
00:54:30,359 --> 00:54:31,725
that if I could
help her get Ghost,
939
00:54:31,777 --> 00:54:34,915
she would make sure
that we would be safe.
940
00:54:34,985 --> 00:54:37,781
Safe?
941
00:54:37,866 --> 00:54:40,413
What the fuck
are you talking about?
942
00:54:40,451 --> 00:54:42,117
Tommy.
943
00:54:45,574 --> 00:54:48,799
I can save us
by giving them Ghost.
944
00:54:48,944 --> 00:54:52,114
When you came in here before,
I was looking for the gun
945
00:54:52,223 --> 00:54:53,914
that Ghost gave you.
946
00:54:53,966 --> 00:54:57,551
Did he... did he kill
somebody named Rolla?
947
00:54:57,586 --> 00:54:59,223
If we can give them
948
00:54:59,258 --> 00:55:00,372
the gun that he used,
949
00:55:00,422 --> 00:55:03,071
if we can prove
that he'd do that,
950
00:55:03,106 --> 00:55:04,990
you can walk.
951
00:55:07,689 --> 00:55:11,383
Fuck! Get these
fucking cuffs off of me!
952
00:55:13,102 --> 00:55:14,963
I'm trying to save us.
953
00:55:14,998 --> 00:55:18,328
By, what, ratting out Ghost?
Are you out of your fucking mind?
954
00:55:19,848 --> 00:55:21,631
Who do you choose?
955
00:55:22,868 --> 00:55:25,857
Ghost or me?
956
00:55:32,760 --> 00:55:34,593
Get over here.
957
00:55:37,209 --> 00:55:40,177
Get over here now.
958
00:55:42,264 --> 00:55:44,264
Oh.
959
00:55:47,863 --> 00:55:49,779
Holly, where's
the fucking key?
960
00:55:52,307 --> 00:55:54,174
You little fucking thief.
961
00:55:54,439 --> 00:55:56,656
Get the fuck over here
with that key now.
962
00:55:56,880 --> 00:55:59,380
Get over here,
you fucking bitch!
963
00:55:59,424 --> 00:56:01,520
Oh, you fucking
dirty little thief.
964
00:56:01,614 --> 00:56:03,401
You fucking whore!
965
00:56:03,581 --> 00:56:07,260
You fucking...
get back here!
966
00:56:07,323 --> 00:56:10,040
Holly, get back here,
you fucking bitch!
967
00:56:10,125 --> 00:56:12,659
You fucking cunt!
968
00:56:12,744 --> 00:56:14,327
Get back here!
969
00:56:14,413 --> 00:56:18,152
Holly, don't you
fucking leave!
970
00:56:18,247 --> 00:56:21,740
Holly!
971
00:56:21,774 --> 00:56:26,774
Sync and corrections by explosiveskull
www.MY-SUBS.com
72157
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.