All language subtitles for NCIS.New.Orleans.S05E16.WEBRip.x264-ION10 English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,099 --> 00:00:15,189 I told you every-- everything. 2 00:00:15,232 --> 00:00:18,192 Please. Please, don't do this. Please. 3 00:00:19,889 --> 00:00:21,195 Please don't do this, please don't do this.Liam. 4 00:00:21,238 --> 00:00:22,805 Shh. 5 00:00:22,848 --> 00:00:26,200 We're gonna talk.Okay. Okay. 6 00:00:29,159 --> 00:00:32,858 Did you know I spent three years in a Karelian prison? 7 00:00:34,034 --> 00:00:36,297 It was quite literally Hell on Earth. 8 00:00:36,340 --> 00:00:39,126 The inmates were animals, 9 00:00:39,169 --> 00:00:41,650 the guards were worse. 10 00:00:41,693 --> 00:00:43,521 But no matter what they did to me, 11 00:00:43,565 --> 00:00:45,219 it was nothing 12 00:00:45,262 --> 00:00:47,177 compared to being separated 13 00:00:47,221 --> 00:00:50,093 from my wife and my son. 14 00:00:50,137 --> 00:00:52,661 Hey. 15 00:00:52,704 --> 00:00:55,185 So I escaped. 16 00:00:55,229 --> 00:00:57,883 I killed five men to do it. 17 00:00:57,927 --> 00:01:01,104 And when I finally got home to my family... 18 00:01:02,584 --> 00:01:04,542 ...I held them, 19 00:01:04,586 --> 00:01:08,851 and I swore that I would never leave them again. 20 00:01:10,244 --> 00:01:13,769 But then you and your comrades... 21 00:01:15,249 --> 00:01:17,164 ...made me a liar.It was an accident. 22 00:01:17,207 --> 00:01:19,122 Yeah. It was an accident. 23 00:01:19,166 --> 00:01:22,952 The intel said-said that they would be in Istanbul. 24 00:01:22,995 --> 00:01:25,389 Sorr-- I'm-I'm so sorry. 25 00:01:25,433 --> 00:01:27,348 I'm so... 26 00:01:27,391 --> 00:01:29,959 I'm so sorry. I'm so sorry... 27 00:01:30,002 --> 00:01:32,962 Shh. It's-it's okay, it's okay. 28 00:01:33,005 --> 00:01:36,183 You don't have to be sorry, honestly. 29 00:01:36,226 --> 00:01:37,575 We're all sinners. 30 00:01:39,621 --> 00:01:42,450 Anyway... 31 00:01:42,493 --> 00:01:44,669 we will all be judged in the end. 32 00:01:44,713 --> 00:01:47,455 Please, I'm so s-sorry. 33 00:01:47,498 --> 00:01:51,154 You... sooner than the rest of us. 34 00:01:51,198 --> 00:01:53,765 God. 35 00:01:53,809 --> 00:01:55,419 God. Please, please. 36 00:01:55,463 --> 00:01:57,465 No, please... 37 00:01:57,508 --> 00:01:59,989 But first, 38 00:02:00,032 --> 00:02:03,079 you'll tell me everything you know 39 00:02:03,123 --> 00:02:06,387 about Hannah Khoury. 40 00:02:38,375 --> 00:02:40,377 Okay, baby girl, ten seconds. Go. 41 00:02:40,421 --> 00:02:42,336 Under the tables? 42 00:02:42,379 --> 00:02:44,686 No, you'll be exposed from all angles. 43 00:02:44,729 --> 00:02:46,383 What is the number one rule? 44 00:02:46,427 --> 00:02:48,298 Stay out of sight.That's right. 45 00:02:48,342 --> 00:02:50,344 Come on, Naomi, you can do it. 46 00:02:54,609 --> 00:02:55,827 The cabinet 47 00:02:55,871 --> 00:02:57,916 under the hostess desk.That a girl. 48 00:02:57,960 --> 00:03:00,484 Thank you. 49 00:03:00,528 --> 00:03:02,225 Don't you think our daughter's a little young 50 00:03:02,269 --> 00:03:03,444 for basic training?Come on. 51 00:03:03,487 --> 00:03:04,923 She loves it. Thank you. 52 00:03:04,967 --> 00:03:07,099 Yeah, Dad, I'm a total badass.HANNAH: Hey. 53 00:03:07,143 --> 00:03:08,492 Language. 54 00:03:08,536 --> 00:03:11,495 Anyway, she needs to learn how to protect herself 55 00:03:11,539 --> 00:03:13,062 in a volatile situation. 56 00:03:13,105 --> 00:03:14,846 Or, you know, learn to play the violin. 57 00:03:14,890 --> 00:03:16,239 It's never too early to start. 58 00:03:16,283 --> 00:03:17,936 Anyway, the violin's boring. 59 00:03:17,980 --> 00:03:19,764 Yeah, Dad. The violin's boring.Yeah, Dad. 60 00:03:19,808 --> 00:03:21,636 Okay, I surrender. 61 00:03:21,679 --> 00:03:22,941 Hannah. 62 00:03:25,248 --> 00:03:27,163 Hannah. 63 00:03:30,993 --> 00:03:32,560 Hey. 64 00:03:34,779 --> 00:03:37,347 Victor Zelko was killed in Yemen. 65 00:03:38,392 --> 00:03:40,350 I coordinated the raid myself. 66 00:03:40,394 --> 00:03:42,134 These photographs are fake. 67 00:03:42,178 --> 00:03:43,310 They've been vetted and verified. 68 00:03:43,353 --> 00:03:44,441 If that's true, 69 00:03:44,485 --> 00:03:46,530 why would Zelko expose himself now? 70 00:03:46,574 --> 00:03:48,228 I was hoping you'd tell me. 71 00:03:51,056 --> 00:03:52,797 Liam. 72 00:03:52,841 --> 00:03:55,322 When he found out Zelko's family was collateral damage, 73 00:03:55,365 --> 00:03:58,281 he became obsessed with digging up answers. 74 00:03:58,325 --> 00:04:00,718 Maybe he dug too deep, brought Zelko out of hiding? 75 00:04:00,762 --> 00:04:02,329 I need your phone. 76 00:04:06,811 --> 00:04:08,683 Hey, it's Liam. Please leave... 77 00:04:08,726 --> 00:04:10,380 Still no answer. 78 00:04:11,425 --> 00:04:13,122 The team will do everything 79 00:04:13,165 --> 00:04:14,906 to track Liam down. 80 00:04:14,950 --> 00:04:16,473 Okay. I'll see if, my intel sources 81 00:04:16,517 --> 00:04:18,301 can intercept any chatter. 82 00:04:18,345 --> 00:04:20,303 We got this, Hannah. 83 00:04:20,347 --> 00:04:23,263 You should go home and be with Naomi and Ryan. 84 00:04:24,394 --> 00:04:26,353 And tell them what? 85 00:04:26,396 --> 00:04:28,137 Tell them the truth. 86 00:04:28,180 --> 00:04:31,227 That the man who tried to kill us is still alive? 87 00:04:32,402 --> 00:04:34,143 I swore this nightmare was over. 88 00:04:34,186 --> 00:04:37,146 Dwayne, I promised them that we'd be safe. 89 00:04:37,189 --> 00:04:40,236 Now I have to tell them that I was wrong. 90 00:04:44,414 --> 00:04:45,937 Yes, sir, I will. 91 00:04:47,069 --> 00:04:48,897 That was Director Vance. 92 00:04:48,940 --> 00:04:51,943 Victor Zelko just popped up on HQ's radar 93 00:04:51,987 --> 00:04:53,945 within the last 24 hours. 94 00:04:53,989 --> 00:04:56,078 I'm guessing he was in the Ukraine? 95 00:04:56,121 --> 00:04:57,297 How'd you know? 96 00:04:57,340 --> 00:04:59,168 Because it's also the last place 97 00:04:59,211 --> 00:05:00,604 Liam Somers's cell phone pinged 98 00:05:00,648 --> 00:05:02,519 before going off-line.PRIDE: So Liam 99 00:05:02,563 --> 00:05:03,781 vanishes just as Zelko reappears? 100 00:05:03,825 --> 00:05:05,217 That can't be a coincidence. 101 00:05:05,261 --> 00:05:08,003 Sebastian's on with the American embassy in Kiev. 102 00:05:08,046 --> 00:05:10,571 They've been coordinating a search for Liam. 103 00:05:10,614 --> 00:05:12,007 We've got to tell Hannah. 104 00:05:12,050 --> 00:05:13,574 No, no. Not until we know something more. 105 00:05:13,617 --> 00:05:15,358 She's got enough to worry about. 106 00:05:15,402 --> 00:05:17,360 God, I can only imagine how she feels. 107 00:05:17,404 --> 00:05:19,536 First Norman Wong leaks the footage from the raid, 108 00:05:19,580 --> 00:05:21,190 now Zelko's back. 109 00:05:21,233 --> 00:05:23,061 Yeah, we've all got skeletons in our closet. 110 00:05:23,105 --> 00:05:24,498 Yeah, but Hannah's are up and walking around. 111 00:05:24,541 --> 00:05:25,934 Fortunately for her, 112 00:05:25,977 --> 00:05:28,415 Ukraine is about as far as it gets from New Orleans. 113 00:05:28,458 --> 00:05:30,547 Yeah, well, not far enough. 114 00:05:30,591 --> 00:05:35,160 Zelko is extremely dangerous and completely unpredictable. 115 00:05:35,204 --> 00:05:36,379 As long as he's breathing, 116 00:05:36,423 --> 00:05:39,208 he's a threat to Hannah and her family. 117 00:05:39,251 --> 00:05:41,253 Ukrainian Security Services found Liam. 118 00:05:41,297 --> 00:05:43,734 His body was discovered in a rail yard 119 00:05:43,778 --> 00:05:47,434 outside the Darnytskyi industrial district. 120 00:05:47,477 --> 00:05:49,174 He was hit by a train?If you're asking 121 00:05:49,218 --> 00:05:51,089 SBU, yeah. They're calling it an accident. 122 00:05:52,264 --> 00:05:53,265 I'm not buying it, King. 123 00:05:53,309 --> 00:05:54,832 No, me, neither. 124 00:05:54,876 --> 00:05:56,747 Sebastian, you and Gregorio get these photos to the morgue. 125 00:05:56,791 --> 00:05:58,836 I want Loretta's eyes on them ASAP. 126 00:05:58,880 --> 00:06:01,404 Chris, you and I are gonna get on the Zelko trail. 127 00:06:01,448 --> 00:06:03,145 Only way to stop him is to figure out 128 00:06:03,188 --> 00:06:04,886 where he's headed next. 129 00:06:26,342 --> 00:06:27,299 Khoury. 130 00:06:27,343 --> 00:06:29,476 Avner. 131 00:06:29,519 --> 00:06:31,173 Liam...We need to leave now. 132 00:06:31,216 --> 00:06:32,348 Hey. 133 00:06:32,392 --> 00:06:33,480 Thought it was your day off. 134 00:06:33,523 --> 00:06:35,873 It is. It is. Be right back. 135 00:06:35,917 --> 00:06:37,962 It's all right. 136 00:06:38,006 --> 00:06:39,877 I am with my family. 137 00:06:39,921 --> 00:06:41,313 They have to come, too. 138 00:06:41,357 --> 00:06:43,751 What's going on?We picked up 139 00:06:43,794 --> 00:06:45,970 some chatter. Zelko's trying to send a message, 140 00:06:46,014 --> 00:06:47,668 scare us off the investigation. 141 00:06:47,711 --> 00:06:50,366 Our identities are safe, the whole team is deep cover. 142 00:06:50,410 --> 00:06:51,585 Yours was blown. 143 00:06:51,628 --> 00:06:53,021 He knows your real name. 144 00:06:53,064 --> 00:06:54,457 He's making a move today. 145 00:06:54,501 --> 00:06:56,372 My God. 146 00:06:56,416 --> 00:06:57,591 What's going on? 147 00:06:57,634 --> 00:06:59,419 We need to go, now. 148 00:06:59,462 --> 00:07:00,811 What's happening, Mom?Come on. Come. 149 00:07:00,855 --> 00:07:02,160 We've got transport around back. 150 00:07:02,204 --> 00:07:03,814 Come, come. 151 00:07:08,471 --> 00:07:10,342 Get down. Get down! 152 00:07:27,011 --> 00:07:29,405 Baby, are you okay? Are you okay?No, no. 153 00:07:29,449 --> 00:07:30,972 Are you hurt? 154 00:07:36,281 --> 00:07:38,153 Don't you dare tell me to relax. 155 00:07:38,196 --> 00:07:40,503 You swore this monster was gone.I thought that he was. 156 00:07:40,547 --> 00:07:42,331 Are we in danger, Hannah?The latest intel 157 00:07:42,374 --> 00:07:44,289 has Zelko 6,000 miles away from us. 158 00:07:44,333 --> 00:07:45,465 Then why are you here? 159 00:07:45,508 --> 00:07:47,075 I promised you that I would 160 00:07:47,118 --> 00:07:48,903 never keep anything from you ever again. 161 00:07:48,946 --> 00:07:50,339 And no matter what, I'll do 162 00:07:50,382 --> 00:07:52,559 whatever it takes to keep you and Naomi safe. 163 00:07:52,602 --> 00:07:54,735 Yeah, I've heard that before.NAOMI: Dad! 164 00:07:54,778 --> 00:07:56,563 I can't find the oven mitts! 165 00:07:56,606 --> 00:07:58,434 Don't you dare tell her. 166 00:07:59,435 --> 00:08:00,697 Mom! 167 00:08:00,741 --> 00:08:01,785 Baby. 168 00:08:01,829 --> 00:08:04,658 Look at my little chef. 169 00:08:04,701 --> 00:08:05,876 I'm baking cookies. 170 00:08:05,920 --> 00:08:07,225 I didn't know you were coming over. 171 00:08:07,269 --> 00:08:08,575 Surprise. 172 00:08:08,618 --> 00:08:10,228 You have to wait for the cookies. 173 00:08:10,272 --> 00:08:12,056 It's a new recipe. 174 00:08:12,100 --> 00:08:13,318 Double chocolate snickerdoodles. 175 00:08:13,362 --> 00:08:15,059 God, that sounds amazing. 176 00:08:15,103 --> 00:08:17,279 Don't go. They're almost done. 177 00:08:17,322 --> 00:08:18,802 Okay. 178 00:08:18,846 --> 00:08:21,501 We need a contingency plan. 179 00:08:22,110 --> 00:08:23,981 In case something happens. 180 00:08:26,201 --> 00:08:28,682 It's very interesting. 181 00:08:28,725 --> 00:08:31,336 Interesting good or interesting bad?What's the difference? 182 00:08:31,380 --> 00:08:34,601 Liam's injuries are wildly inconsistent. 183 00:08:34,644 --> 00:08:37,560 But considering the extent of traumatic fractures 184 00:08:37,604 --> 00:08:39,910 and patterned contusions, 185 00:08:39,954 --> 00:08:43,131 seems he did indeed get struck by a train. 186 00:08:43,174 --> 00:08:45,133 Okay, so it really was an accident? 187 00:08:45,176 --> 00:08:46,569 I didn't say that. 188 00:08:46,613 --> 00:08:48,353 Last time I checked, locomotives can't 189 00:08:48,397 --> 00:08:51,661 systematically remove fingernails. 190 00:08:51,705 --> 00:08:55,230 Zelko must've tortured Liam to get the information. 191 00:08:55,273 --> 00:08:58,538 Yeah, he also inflicted the most excruciating pain possible. 192 00:08:58,581 --> 00:09:00,540 As if throwing him in front of a train wasn't bad enough. 193 00:09:01,845 --> 00:09:03,586 This was personal for Zelko, 194 00:09:03,630 --> 00:09:06,850 and meant to send a warning to anyone else 195 00:09:06,894 --> 00:09:08,460 who may have wronged him. 196 00:09:08,504 --> 00:09:09,810 We need to warn Hannah. 197 00:09:13,640 --> 00:09:15,772 I could call my cousin. There's-there's always extra bedrooms 198 00:09:15,816 --> 00:09:17,426 in the farmhouse.Protocol dictates 199 00:09:17,469 --> 00:09:19,733 that we just stay put unless there's a credible threat. 200 00:09:19,776 --> 00:09:21,212 I don't give a damn about protocol. 201 00:09:21,256 --> 00:09:22,431 The only thing that matters is protecting our daughter. 202 00:09:22,474 --> 00:09:23,693 That's why we need to tell her everything 203 00:09:23,737 --> 00:09:25,129 that's happening.That's not fair, Hannah. 204 00:09:25,173 --> 00:09:27,131 She's already been through too much. 205 00:09:27,175 --> 00:09:29,786 She'll get through this. 206 00:09:29,830 --> 00:09:30,874 We all will. 207 00:09:30,918 --> 00:09:33,311 Together. 208 00:09:41,189 --> 00:09:42,582 Mom! 209 00:09:42,625 --> 00:09:45,193 Naomi? Naomi? 210 00:09:46,107 --> 00:09:47,587 What's going on? 211 00:09:47,630 --> 00:09:48,805 What happened? Are you okay? 212 00:09:48,849 --> 00:09:51,503 There's someone in the backyard. 213 00:09:51,547 --> 00:09:53,375 Go. Call 911. 214 00:10:18,008 --> 00:10:20,054 Federal agent. Hands up. 215 00:10:24,362 --> 00:10:27,148 Avner? What the hell? 216 00:10:27,191 --> 00:10:29,411 It's good to see you, too, Khoury. 217 00:10:42,424 --> 00:10:44,600 Want to explain why an Israeli intelligence officer 218 00:10:44,644 --> 00:10:46,820 was sneaking around a civilian's backyard? 219 00:10:46,863 --> 00:10:48,909 Mossad puts security above all else, 220 00:10:48,952 --> 00:10:50,824 especially when it involves a former colleague, 221 00:10:50,867 --> 00:10:52,042 and a friend. 222 00:10:52,086 --> 00:10:53,957 You two worked together?Joint task force. 223 00:10:54,001 --> 00:10:56,264 NCIS, CIA and Mossad. 224 00:10:56,307 --> 00:10:58,396 We spent a year investigating Victor Zelko. 225 00:10:58,440 --> 00:11:00,572 Actually, it was 14 months. 226 00:11:00,616 --> 00:11:02,400 But who's counting, right? 227 00:11:02,444 --> 00:11:04,359 It wasn't just us. 228 00:11:04,402 --> 00:11:07,275 Liam was a valuable asset to our mission. 229 00:11:07,318 --> 00:11:10,191 Too emotional, perhaps, which probably got him killed. 230 00:11:10,234 --> 00:11:11,758 You're blaming the victim? 231 00:11:11,801 --> 00:11:13,934 Just stating a fact.PRIDE: How about the fact 232 00:11:13,977 --> 00:11:15,413 that somebody covered up the killings 233 00:11:15,457 --> 00:11:17,154 of Zelko's wife and son? 234 00:11:17,198 --> 00:11:19,722 So I heard. That was not our intention. 235 00:11:19,766 --> 00:11:22,551 Our orders were to eliminate a hostile target. 236 00:11:22,594 --> 00:11:25,423 And you failed. Zelko's still alive. 237 00:11:25,467 --> 00:11:27,730 But you wouldn't be here if you didn't already know that. 238 00:11:29,210 --> 00:11:31,908 Our intel confirms Zelko was aboard a private plane 239 00:11:31,952 --> 00:11:33,997 that landed in Veracruz this morning. 240 00:11:34,041 --> 00:11:36,347 That's only a few hours away from New Orleans. 241 00:11:36,391 --> 00:11:37,479 Yeah, but Zelko would be 242 00:11:37,522 --> 00:11:38,698 the most hunted fugitive in the world. 243 00:11:38,741 --> 00:11:39,916 Doesn't matter. 244 00:11:41,918 --> 00:11:43,528 He's coming for me. 245 00:11:43,572 --> 00:11:45,617 Going after the people he blames for the raid. 246 00:11:47,663 --> 00:11:49,404 Lasalle, Gregorio, 247 00:11:49,447 --> 00:11:51,536 contact FBI and NOPD. 248 00:11:51,580 --> 00:11:53,800 Sebastian and I will comb through all my old records 249 00:11:53,843 --> 00:11:55,758 on Zelko. We'll look up his financial records, 250 00:11:55,802 --> 00:11:57,412 we'll contact known associates. 251 00:11:57,455 --> 00:11:59,675 Hannah, stop. 252 00:12:06,073 --> 00:12:08,118 You cannot work this case. 253 00:12:08,162 --> 00:12:09,511 He's right. 254 00:12:09,554 --> 00:12:12,122 I sacrificed more than a year of my life 255 00:12:12,166 --> 00:12:13,689 trying to track down Zelko, 256 00:12:13,733 --> 00:12:15,647 and now you want to take him down without me? 257 00:12:15,691 --> 00:12:17,867 We didn't come here for Zelko. 258 00:12:17,911 --> 00:12:19,913 We came here to protect you and your family. 259 00:12:19,956 --> 00:12:21,784 I can't just hide, not like this. 260 00:12:21,828 --> 00:12:23,830 That's exactly what you're gonna do. 261 00:12:23,873 --> 00:12:26,354 We'll take care of Zelko. 262 00:12:27,703 --> 00:12:29,879 We don't have to play heroes. 263 00:12:29,923 --> 00:12:31,925 Not this time. 264 00:12:41,195 --> 00:12:42,500 There's an armored car outside, 265 00:12:42,544 --> 00:12:44,764 will take you guys to Muscat International. 266 00:12:44,807 --> 00:12:46,678 We'll be sitting ducks in that thing. 267 00:12:46,722 --> 00:12:48,855 Decoy cars will leave five minutes before. 268 00:12:48,898 --> 00:12:50,247 You'll switch vehicles halfway through. 269 00:12:50,291 --> 00:12:51,683 You and Naomi will be safe. 270 00:12:51,727 --> 00:12:52,946 Me and Naomi? What about Hannah? 271 00:12:55,731 --> 00:12:56,645 Where's your bag? 272 00:12:56,688 --> 00:12:59,387 I don't have one.What? 273 00:12:59,430 --> 00:13:00,823 Mom...It's okay, baby. 274 00:13:00,867 --> 00:13:02,259 I have to stay, okay? 275 00:13:02,303 --> 00:13:04,740 It's okay.Why? 276 00:13:04,784 --> 00:13:06,481 She's crucial to our investigation. 277 00:13:06,524 --> 00:13:08,744 No, she's crucial to my family. 278 00:13:08,788 --> 00:13:11,094 Ryan, please, don't make this hard, okay? 279 00:13:11,138 --> 00:13:12,443 You haven't answered my question. 280 00:13:12,487 --> 00:13:14,445 Why aren't you coming with us? 281 00:13:14,489 --> 00:13:16,883 Zelko will come after me again, 282 00:13:16,926 --> 00:13:18,841 and the only way that I keep you and Naomi safe 283 00:13:18,885 --> 00:13:20,408 is by putting distance between us. 284 00:13:20,451 --> 00:13:22,149 Baby, who's gonna keep you safe? 285 00:13:22,192 --> 00:13:24,238 That's my job.HANNAH: It's okay, baby. 286 00:13:24,281 --> 00:13:25,892 It's okay, baby. It's just for a little while. 287 00:13:25,935 --> 00:13:27,458 Okay? It's okay. 288 00:13:27,502 --> 00:13:28,851 It's time. 289 00:13:28,895 --> 00:13:30,244 Come on.HANNAH: It's okay. 290 00:13:30,287 --> 00:13:33,334 I'll see you soon, okay? I promise. 291 00:13:34,552 --> 00:13:37,077 Come on, come on. 292 00:13:37,120 --> 00:13:39,209 Come on, let's go.Baby... 293 00:13:47,914 --> 00:13:49,219 We're leaving, aren't we? 294 00:13:50,917 --> 00:13:53,267 Guess that means there's a credible threat again. 295 00:13:53,310 --> 00:13:54,877 I don't want to go. 296 00:13:54,921 --> 00:13:58,141 It's only for a short time. Okay, sweetheart? 297 00:13:58,185 --> 00:14:01,101 I can't believe this, Hannah. This is just like the last time. 298 00:14:01,144 --> 00:14:02,798 No. It's different. 299 00:14:02,842 --> 00:14:04,408 I'm coming with you. 300 00:14:05,932 --> 00:14:07,237 Just the three of us? 301 00:14:09,761 --> 00:14:11,589 Avner and his team are gonna get us a safe house. 302 00:14:11,633 --> 00:14:13,374 They're gonna provide protection. 303 00:14:13,417 --> 00:14:16,986 Great. Avner and his team. 304 00:14:23,950 --> 00:14:25,299 What about Fortnite? 305 00:14:25,342 --> 00:14:27,649 Sorry, sweetie, no unsecured electronics. 306 00:14:27,692 --> 00:14:28,998 - Put it in there. - Street is clear. 307 00:14:29,042 --> 00:14:30,782 We should move out. 308 00:14:32,001 --> 00:14:34,612 I-I need a minute, okay? 309 00:14:44,013 --> 00:14:46,624 I feel like I'm abandoning you guys. 310 00:14:46,668 --> 00:14:48,539 Focus on Naomi and Ryan, we can handle the rest. 311 00:14:48,583 --> 00:14:50,933 Yeah, taking down a arms-dealing psychopath like Zelko, 312 00:14:50,977 --> 00:14:52,195 I mean, what? That's... 313 00:14:52,239 --> 00:14:54,197 like, a piece of cake. 314 00:14:54,241 --> 00:14:56,939 You made a promise to your family you have to keep. 315 00:14:56,983 --> 00:15:00,856 Let us put an end to this nightmare once and for all. 316 00:15:14,000 --> 00:15:16,741 We need to find Victor Zelko. 317 00:15:19,527 --> 00:15:21,964 I can't believe that's only one year of intel. 318 00:15:22,008 --> 00:15:23,879 Yeah, it's more like a lifetime's worth. I mean, look, 319 00:15:23,923 --> 00:15:25,750 she's even got what kind of toothpaste Zelko used. 320 00:15:25,794 --> 00:15:27,535 Can you blame Hannah for being thorough? 321 00:15:27,578 --> 00:15:30,407 Zelko was selling weapons to dictators and warlords. 322 00:15:30,451 --> 00:15:33,193 Yeah, and thanks to her, they found Zelko's compound in Yemen, 323 00:15:33,236 --> 00:15:35,108 and we found these, 324 00:15:35,151 --> 00:15:37,719 three of Zelko's lesser known aliases. 325 00:15:37,762 --> 00:15:40,069 Yeah, which I used to create a communications search algorithm. 326 00:15:40,113 --> 00:15:41,505 Just got a hit. 327 00:15:41,549 --> 00:15:43,899 Nice. Let's see. Dozens of e-mails 328 00:15:43,943 --> 00:15:45,683 from an Anton Caracas, 329 00:15:45,727 --> 00:15:49,557 aka Zelko, to, one coded recipient. 330 00:15:49,600 --> 00:15:50,906 Looks like they were discussing 331 00:15:50,950 --> 00:15:52,647 a safe passage out of Veracruz. 332 00:15:52,690 --> 00:15:55,171 Sebastian, we need the names of every vessel 333 00:15:55,215 --> 00:15:57,391 with upcoming routes between Veracruz and Louisiana. 334 00:15:57,434 --> 00:15:59,784 Yeah, that's easy, there's only one of them. 335 00:15:59,828 --> 00:16:01,612 The Sim�n Junior. 336 00:16:01,656 --> 00:16:03,745 Yeah, it's gonna dock outside of New Orleans in Houma... 337 00:16:03,788 --> 00:16:06,313 in less than 30 minutes. 338 00:16:06,356 --> 00:16:07,967 Sebastian, find out who Zelko was e-mailing with. 339 00:16:08,010 --> 00:16:09,446 Chris, you're with me. Let's move. 340 00:16:17,715 --> 00:16:19,804 Wait here. Okay. 341 00:16:22,068 --> 00:16:23,504 Must be the off-season. 342 00:16:23,547 --> 00:16:26,376 Yeah, well, that's probably why they picked this place. 343 00:16:26,420 --> 00:16:28,988 Fewer people in harm's way. 344 00:16:29,031 --> 00:16:32,252 Mom, is someone gonna shoot at us again? 345 00:16:34,167 --> 00:16:35,385 We're secure. 346 00:16:35,429 --> 00:16:37,822 Let's go. Follow me. 347 00:16:46,092 --> 00:16:48,442 The hotel is under renovation. 348 00:16:48,485 --> 00:16:49,704 No guests for the next six months. 349 00:16:49,747 --> 00:16:51,227 Except us. 350 00:16:51,271 --> 00:16:53,664 There's also running water and a fully stocked kitchen. 351 00:16:53,708 --> 00:16:56,841 And just in case, we built a panic room. 352 00:16:59,409 --> 00:17:01,933 We had a limited time, but we got it done. 353 00:17:01,977 --> 00:17:03,979 The door is reinforced titanium 354 00:17:04,023 --> 00:17:06,373 with surveillance and communication. 355 00:17:06,416 --> 00:17:08,157 We worked all night to outfit it. 356 00:17:08,201 --> 00:17:09,593 Totally awesome. 357 00:17:09,637 --> 00:17:11,595 Yeah, exactly what I was thinking. 358 00:17:11,639 --> 00:17:13,684 How many, agents do you have on your team? 359 00:17:13,728 --> 00:17:14,946 Seven. 360 00:17:14,990 --> 00:17:16,513 Strategically positioned inside the building 361 00:17:16,557 --> 00:17:17,688 and across the grounds. 362 00:17:17,732 --> 00:17:20,604 Zelko won't find us here, and if he did, 363 00:17:20,648 --> 00:17:23,607 he will be neutralized before stepping foot inside of the lobby. 364 00:17:23,651 --> 00:17:24,826 You guys will be safe. 365 00:17:24,869 --> 00:17:27,698 We also bought you some clothes 366 00:17:27,742 --> 00:17:29,483 and some personal effects. 367 00:17:33,748 --> 00:17:35,489 Thank you, Avner. 368 00:17:41,321 --> 00:17:43,584 Okay, well, I'll take the pullout. 369 00:17:43,627 --> 00:17:45,455 No, no, no, I'll take the couch.No, it's fine, Ryan. 370 00:17:45,499 --> 00:17:47,849 I can take the couch.No. Nope. 371 00:17:51,070 --> 00:17:52,462 You and Naomi take the bed. 372 00:17:52,506 --> 00:17:54,073 I insist. 373 00:18:02,255 --> 00:18:03,560 How long are we staying here? 374 00:18:05,562 --> 00:18:08,609 Not long. Okay, baby?Okay. 375 00:18:08,652 --> 00:18:11,960 Why don't we go to the kitchen, I have a surprise for you. 376 00:18:12,003 --> 00:18:13,179 Okay.Yeah? Okay. 377 00:18:25,495 --> 00:18:26,931 Let's hope Zelko's inside. 378 00:18:26,975 --> 00:18:27,976 Eyes open. 379 00:18:41,642 --> 00:18:43,034 Three, 380 00:18:43,078 --> 00:18:44,775 two, one. 381 00:18:50,303 --> 00:18:52,696 I got two dead bodies. It's clear. 382 00:18:52,740 --> 00:18:54,524 I'm coming down. 383 00:18:58,572 --> 00:19:00,182 Zelko?No Zelko. 384 00:19:00,226 --> 00:19:01,575 Damn it! 385 00:19:03,359 --> 00:19:06,362 This massacre's got his name written all over it, though. 386 00:19:08,190 --> 00:19:11,715 We need to find him before he finds Hannah. 387 00:19:22,204 --> 00:19:23,640 ID'd the victims on the boat. 388 00:19:23,684 --> 00:19:25,425 All four of them had serious rap sheets: 389 00:19:25,468 --> 00:19:28,123 drug trafficking, racketeering, smuggling. 390 00:19:28,167 --> 00:19:30,821 Yeah, Zelko chose the right men to sneak him into Louisiana. 391 00:19:30,865 --> 00:19:32,301 Then he returned the favor 392 00:19:32,345 --> 00:19:33,476 by killing them all. 393 00:19:33,520 --> 00:19:35,609 He's tying up loose ends. 394 00:19:35,652 --> 00:19:38,133 He didn't leave any witnesses, but he did leave a big mess. 395 00:19:38,177 --> 00:19:40,483 Four victims. Big fight. 396 00:19:40,527 --> 00:19:43,443 Hard to believe Zelko ambushed all of them by himself 397 00:19:43,486 --> 00:19:45,793 CSU found three sets of distinct footprints 398 00:19:45,836 --> 00:19:48,796 leading from a dock to an access road nearby with a fresh set 399 00:19:48,839 --> 00:19:50,580 of tire tracks.Well, that means he had 400 00:19:50,624 --> 00:19:53,235 at least two accomplices with a getaway car. 401 00:19:53,279 --> 00:19:56,020 We've got state-wide BOLOs issued, but no hits so far. 402 00:19:56,064 --> 00:19:58,719 Well, someone helped Zelko get into the country 403 00:19:58,762 --> 00:20:01,243 and provided that getaway car. I want a name. 404 00:20:01,287 --> 00:20:02,592 Shelby Kinsey. 405 00:20:02,636 --> 00:20:06,117 She sent Zelko the e-mails coordinating his travel. 406 00:20:06,161 --> 00:20:09,643 CEO of ADM Limited-- it's a local tequila import company-- 407 00:20:09,686 --> 00:20:11,558 and is the registered owner of The Sim�n Junior. 408 00:20:13,124 --> 00:20:14,648 If Kinsey brought him get in the country, 409 00:20:14,691 --> 00:20:16,519 she might know what Zelko's planning next. 410 00:20:16,563 --> 00:20:18,347 Yeah, let's find out. 411 00:20:18,391 --> 00:20:20,088 Good work, Sebastian. 412 00:20:22,569 --> 00:20:25,528 Okay, baby, do we have any more cookie dough left? 413 00:20:27,008 --> 00:20:28,488 Oops. 414 00:20:30,011 --> 00:20:31,534 Give me that. 415 00:20:35,582 --> 00:20:37,105 We should do this more often. 416 00:20:37,148 --> 00:20:38,280 Go on the run? 417 00:20:38,324 --> 00:20:39,455 No, silly. 418 00:20:39,499 --> 00:20:41,501 We should make cookies together. 419 00:20:41,544 --> 00:20:42,589 Hope you made 420 00:20:42,632 --> 00:20:44,199 enough for everyone. 421 00:20:44,243 --> 00:20:45,679 I wouldn't touch that if I were you. 422 00:20:45,722 --> 00:20:47,855 Unless you want your hair to look like Albert Einstein. 423 00:20:47,898 --> 00:20:50,161 Point taken.Yeah. 424 00:20:53,774 --> 00:20:57,560 Hey, Naomi, will you give Mommy and Daddy a minute? Yosef? 425 00:20:57,604 --> 00:20:59,475 But we're not done yet. 426 00:21:00,520 --> 00:21:02,826 Right. Grownup talk. 427 00:21:02,870 --> 00:21:04,480 Fine, but I'm taking the dough with me. 428 00:21:04,524 --> 00:21:06,439 No, no, no, no. That's gonna make you sick. Put it down. 429 00:21:06,482 --> 00:21:07,570 A little bit won't hurt. 430 00:21:07,614 --> 00:21:09,224 Cookie dough stays, please. 431 00:21:18,625 --> 00:21:20,670 You're a little hard on her. 432 00:21:20,714 --> 00:21:23,456 Well, one of us has to be. 433 00:21:23,499 --> 00:21:25,284 What's that supposed to mean? 434 00:21:25,327 --> 00:21:27,503 I know you're making up for lost time. 435 00:21:27,547 --> 00:21:29,462 Look, I know none of this is ideal. 436 00:21:29,505 --> 00:21:32,421 I'm just trying to make everything seem... normal. 437 00:21:32,465 --> 00:21:33,770 For all of us. 438 00:21:33,814 --> 00:21:35,555 Normal? 439 00:21:37,557 --> 00:21:40,124 Nothing in the world sounds better to me than normal. 440 00:21:41,561 --> 00:21:43,780 Truth is, I'm really struggling with all this. 441 00:21:51,614 --> 00:21:53,834 I never stopped loving you, Hannah. 442 00:21:55,792 --> 00:21:57,664 I just want to know why it got so complicated. 443 00:21:57,707 --> 00:21:59,927 It just did. 444 00:21:59,970 --> 00:22:02,756 My job, time differences... 445 00:22:02,799 --> 00:22:04,801 missed phone calls. 446 00:22:06,629 --> 00:22:09,806 We were just living in two separate worlds. 447 00:22:10,764 --> 00:22:12,766 Not my choice. 448 00:22:14,637 --> 00:22:17,423 I screwed up, okay? It was an emergency. 449 00:22:17,466 --> 00:22:20,948 There was a lockdown, it was no messages in or out. 450 00:22:20,991 --> 00:22:22,341 Yeah, well, Naomi doesn't care about that, does she? 451 00:22:22,384 --> 00:22:24,168 She just knows you said you'd call and you didn't. 452 00:22:24,212 --> 00:22:25,909 Okay, well, put her on. Let me explain. 453 00:22:25,953 --> 00:22:27,084 It's 11:00 a.m., Hannah. 454 00:22:27,128 --> 00:22:28,564 She's at school. 455 00:22:30,566 --> 00:22:33,352 It was her first day at school. 456 00:22:33,395 --> 00:22:35,354 I forgot. 457 00:22:35,397 --> 00:22:37,312 Well, did you get all her supplies? 458 00:22:37,356 --> 00:22:41,403 Yeah, I handled it. Graphing calculator, notebook, backpack. 459 00:22:41,447 --> 00:22:43,753 Thanks for covering. 460 00:22:43,797 --> 00:22:45,276 It's called parenting. 461 00:22:45,320 --> 00:22:48,018 And it would be a lot easier if you were here to help. 462 00:22:48,062 --> 00:22:50,673 Yeah, well, I'm doing everything in my power to make that happen. 463 00:22:50,717 --> 00:22:53,502 Okay? We're so close to Zelko. 464 00:22:53,546 --> 00:22:54,851 You've been saying that for a year. 465 00:22:54,895 --> 00:22:56,897 Why aren't you responding to your texts? 466 00:22:56,940 --> 00:22:59,073 S-Sorry, is someone there?Shh. 467 00:22:59,116 --> 00:23:00,770 Yeah. It's, it's work 468 00:23:00,814 --> 00:23:03,033 Look, I'm sorry, I...Yeah, okay. Bye. 469 00:23:03,077 --> 00:23:05,079 I'll tell her you called. 470 00:23:14,044 --> 00:23:17,047 Avner, what do you want? 471 00:23:18,397 --> 00:23:20,790 You really need to check your messages. 472 00:23:24,968 --> 00:23:26,100 We're a go. 473 00:23:26,143 --> 00:23:27,406 In Yemen? 474 00:23:27,449 --> 00:23:29,669 Special ops is prepping now. 475 00:23:29,712 --> 00:23:33,063 My God. 476 00:23:33,107 --> 00:23:35,283 My intel on Zelko was good. 477 00:23:35,326 --> 00:23:38,025 Get your bag and let's go get this son of a bitch. 478 00:23:43,247 --> 00:23:45,467 I never stopped loving you, either. 479 00:23:45,511 --> 00:23:47,861 Then why'd you wait so long to tell us 480 00:23:47,904 --> 00:23:49,471 you were in New Orleans? 481 00:23:52,082 --> 00:23:55,521 Things were really complicated for both of us at that time, 482 00:23:55,564 --> 00:23:58,219 if you remember, Ryan. 483 00:23:58,262 --> 00:24:00,439 That's not an answer. 484 00:24:03,398 --> 00:24:04,878 I'm gonna check on Naomi. 485 00:24:04,921 --> 00:24:06,488 You just, 486 00:24:06,532 --> 00:24:07,924 let me know when the cookies are done. 487 00:24:14,801 --> 00:24:16,759 Tell us where Zelko is. 488 00:24:16,803 --> 00:24:18,979 Sure thing. 489 00:24:19,022 --> 00:24:21,677 Just as soon as you tell me who the hell that is. 490 00:24:21,721 --> 00:24:24,898 You'd probably know him by his alias, Anton Caracas. 491 00:24:24,941 --> 00:24:26,726 I'm sorry to disappoint, but I'm drawing a blank 492 00:24:26,769 --> 00:24:28,467 at that name, too. 493 00:24:28,510 --> 00:24:31,774 You brought him and his men into Louisiana on your boat. 494 00:24:31,818 --> 00:24:34,473 The only thing I import is tequila. 495 00:24:34,516 --> 00:24:37,693 So unless you're in the market for some top shelf reposado... 496 00:24:37,737 --> 00:24:39,303 Sit down. 497 00:24:46,354 --> 00:24:50,097 This is the forensic accounting of your finances. 498 00:24:50,140 --> 00:24:51,751 It shows everything. 499 00:24:52,795 --> 00:24:54,580 Including a substantial wire transfer 500 00:24:54,623 --> 00:24:57,234 into your personal account. 501 00:24:57,278 --> 00:24:59,454 Money came from an offshore trust 502 00:24:59,498 --> 00:25:02,544 by the name of Anton Caracas. 503 00:25:02,588 --> 00:25:04,546 Still drawing a blank? 504 00:25:07,593 --> 00:25:09,116 Caracas is one 505 00:25:09,159 --> 00:25:11,553 of my international tequila distributors. 506 00:25:11,597 --> 00:25:13,120 I may have neglected 507 00:25:13,163 --> 00:25:15,339 to mention some of my business dealings 508 00:25:15,383 --> 00:25:17,167 to the IRS, so... 509 00:25:17,211 --> 00:25:20,606 you can understand my reluctance in mentioning him. 510 00:25:20,649 --> 00:25:22,042 You're a liar. 511 00:25:22,085 --> 00:25:24,784 And by harboring Zelko, 512 00:25:24,827 --> 00:25:26,612 you're also an accomplice to murder. 513 00:25:27,961 --> 00:25:29,266 What are you talking about? 514 00:25:29,310 --> 00:25:31,791 The crew of your ship is dead. 515 00:25:31,834 --> 00:25:35,621 Zelko executed them. 516 00:25:38,537 --> 00:25:40,713 No... They were late checking in, 517 00:25:40,756 --> 00:25:43,193 but I just thoug... 518 00:25:47,850 --> 00:25:50,070 Killing my men was not part of the plan. 519 00:25:50,113 --> 00:25:51,637 What was the plan? 520 00:25:51,680 --> 00:25:55,336 My orders were to get Zelko into Louisiana, 521 00:25:55,379 --> 00:25:57,077 provide him a car 522 00:25:57,120 --> 00:26:00,515 with an address preprogrammed into the GPS. That is it. 523 00:26:00,559 --> 00:26:01,864 What address? 524 00:26:04,171 --> 00:26:05,215 What address? 525 00:26:05,259 --> 00:26:08,567 Grand Haven Hotel in Gulfport. 526 00:26:08,610 --> 00:26:10,873 Leading him straight to Hannah. 527 00:26:12,353 --> 00:26:15,486 If anything happens to them, it's on you. 528 00:26:15,530 --> 00:26:17,576 No, no, no. Wait, wait. You got it all wrong. 529 00:26:17,619 --> 00:26:20,361 I am on your side here, I swear it. 530 00:26:20,404 --> 00:26:22,058 If you don't believe me, 531 00:26:22,102 --> 00:26:25,366 call Avner Ben Arazi. 532 00:26:25,409 --> 00:26:27,194 He set it all up. 533 00:26:31,894 --> 00:26:32,939 Avner. 534 00:26:32,982 --> 00:26:35,028 You son of a bitch, you lied to me. 535 00:26:35,071 --> 00:26:38,118 You have ten seconds to convince me you didn't set my family up. 536 00:26:38,161 --> 00:26:40,903 What are you talking about?Pride told me about Shelby Kinsey, 537 00:26:40,947 --> 00:26:43,166 and how you led Zelko straight to us. 538 00:26:43,210 --> 00:26:45,821 No, that's not what I'm doing.You didn't leak our location? 539 00:26:46,866 --> 00:26:48,128 Yes, I did. 540 00:26:48,171 --> 00:26:50,652 But I'm not helping Zelko. 541 00:26:50,696 --> 00:26:52,132 I'm trying to stop him. 542 00:26:52,175 --> 00:26:55,309 You know what Zelko's weapon did to my people in Modi'in. 543 00:26:55,352 --> 00:26:57,920 I would do anything to put him away for good.Yeah, 544 00:26:57,964 --> 00:26:59,443 even use my family as bait? 545 00:26:59,487 --> 00:27:01,010 Zelko will never stop hunting you. 546 00:27:01,054 --> 00:27:02,925 He has nothing else to live for. 547 00:27:02,969 --> 00:27:05,014 This was the only way to stop him. 548 00:27:05,058 --> 00:27:07,016 I'm gonna take Ryan and Naomi. 549 00:27:07,060 --> 00:27:08,844 We're gonna get the hell out of here. 550 00:27:15,198 --> 00:27:16,460 Get to the panic room. 551 00:27:16,504 --> 00:27:18,419 No. Not without my family. 552 00:27:21,422 --> 00:27:23,250 Yosef, efo ata? 553 00:27:23,293 --> 00:27:25,382 Ma kore?Do you copy? 554 00:27:39,701 --> 00:27:41,660 So nice of you to join us. 555 00:28:01,636 --> 00:28:03,507 Everything's gonna be okay, baby. 556 00:28:03,551 --> 00:28:04,857 Just stay calm, look at me. 557 00:28:04,900 --> 00:28:08,121 Okay, look at me. Never take your eyes off me. 558 00:28:08,164 --> 00:28:09,470 Okay? 559 00:28:11,951 --> 00:28:14,431 You invited me to this party, Avner. 560 00:28:14,475 --> 00:28:16,520 Here I am. 561 00:28:17,565 --> 00:28:19,741 Don't be angry at Yosef. 562 00:28:19,785 --> 00:28:21,656 Turns out, I pay better. 563 00:28:23,789 --> 00:28:26,617 I will take your guns now. 564 00:28:44,287 --> 00:28:45,985 You must be Naomi. 565 00:28:46,028 --> 00:28:48,161 You leave her alone! She has nothing to do with this. 566 00:28:48,204 --> 00:28:50,859 She has everything to do with this. 567 00:28:54,036 --> 00:28:56,125 Hey. 568 00:28:56,169 --> 00:28:58,911 It's okay. No one's gonna hurt you. 569 00:28:58,954 --> 00:29:00,782 Such a pretty little girl. 570 00:29:00,826 --> 00:29:02,044 Victor, please. 571 00:29:02,088 --> 00:29:04,394 What happened to your wife and your son-- 572 00:29:04,438 --> 00:29:06,527 I take full responsibility. 573 00:29:06,570 --> 00:29:08,529 I had no idea they were there. 574 00:29:09,573 --> 00:29:12,185 It was a tragic mistake, 575 00:29:12,228 --> 00:29:15,492 but... it's on me. 576 00:29:15,536 --> 00:29:17,581 No, that's not true. 577 00:29:17,625 --> 00:29:19,583 It's not on you, Khoury. 578 00:29:19,627 --> 00:29:21,194 And it certainly wasn't a mistake. 579 00:29:21,237 --> 00:29:22,282 What are you doing, Avner? 580 00:29:22,325 --> 00:29:24,284 Telling the truth. 581 00:29:24,327 --> 00:29:26,852 Unexpected. 582 00:29:26,895 --> 00:29:28,418 But I appreciate it. 583 00:29:28,462 --> 00:29:29,680 Continue. 584 00:29:29,724 --> 00:29:32,814 I knew your family was in Yemen. 585 00:29:32,858 --> 00:29:35,251 I knew they were with you 586 00:29:35,295 --> 00:29:38,646 when I personally approved the raid on your compound. 587 00:29:38,689 --> 00:29:40,866 And you know what else? 588 00:29:40,909 --> 00:29:44,608 If it meant wiping you off the face of the planet, 589 00:29:44,652 --> 00:29:46,001 I'd do it again. 590 00:29:46,045 --> 00:29:47,829 Your honesty is refreshing. 591 00:29:52,703 --> 00:29:53,748 Run, Naomi! 592 00:30:08,894 --> 00:30:10,504 Drop it, Yosef. 593 00:30:25,780 --> 00:30:27,086 Okay. 594 00:30:27,129 --> 00:30:28,652 Avner. 595 00:30:28,696 --> 00:30:31,568 Hey. Hey, listen to me. I'll take care of him. 596 00:30:31,612 --> 00:30:32,743 Go save our daughter. 597 00:30:37,618 --> 00:30:39,228 Can't get through to the safe house. 598 00:30:39,272 --> 00:30:40,229 Nobody's responding. 599 00:30:40,273 --> 00:30:41,665 Mississippi Highway Patrol 600 00:30:41,709 --> 00:30:43,929 had a unit nearby. They're on their way now. 601 00:30:43,972 --> 00:30:46,192 No idea what they're walking into. 602 00:30:46,235 --> 00:30:48,324 They'll need backup. How much further, Sebastian? 603 00:30:48,368 --> 00:30:50,065 Ten minutes out. Take that right. 604 00:31:12,218 --> 00:31:13,784 Naomi! 605 00:31:17,179 --> 00:31:19,181 Good girl. 606 00:31:29,713 --> 00:31:31,628 Avner led Zelko right to them. 607 00:31:31,672 --> 00:31:34,588 We need to find Hannah and her family now. 608 00:31:37,504 --> 00:31:38,592 Second floor, below the sign. 609 00:31:38,635 --> 00:31:40,028 Cover me. 610 00:31:48,428 --> 00:31:50,604 Reloading.Reloading. 611 00:31:51,605 --> 00:31:53,520 I got this. 612 00:31:55,957 --> 00:31:58,177 My God, did you see that? 613 00:31:58,220 --> 00:31:59,961 I can't believe I hit him from here. 614 00:32:00,005 --> 00:32:01,441 You didn't. 615 00:32:02,659 --> 00:32:04,444 That makes more sense. 616 00:32:04,487 --> 00:32:06,968 All right, spread out, watch your backs. 617 00:32:41,481 --> 00:32:43,439 Don't shoot, don't shoot! 618 00:32:43,483 --> 00:32:45,006 Thank God you're here. 619 00:32:45,050 --> 00:32:47,269 Zelko and his men ambushed us. 620 00:32:47,313 --> 00:32:48,575 Where's Hannah and her family? 621 00:32:48,618 --> 00:32:51,012 Upstairs, panic room. 622 00:32:51,056 --> 00:32:53,014 Follow me. 623 00:32:55,582 --> 00:32:57,714 Hey, listen, listen. Stay here. 624 00:32:57,758 --> 00:32:59,760 Help's on the way. 625 00:33:17,691 --> 00:33:20,041 Pride!Hannah? 626 00:33:20,085 --> 00:33:22,696 She's downstairs. She went looking for Naomi. 627 00:33:29,877 --> 00:33:31,922 Naomi? 628 00:33:31,966 --> 00:33:34,664 Naomi. 629 00:33:34,708 --> 00:33:36,666 Naomi? Naomi, baby? 630 00:33:38,277 --> 00:33:40,583 Naomi, baby. My God. 631 00:33:41,628 --> 00:33:43,151 I did what you said, 632 00:33:43,195 --> 00:33:45,458 I found a good hiding spot.You did good. You did good. 633 00:33:47,373 --> 00:33:50,289 Okay. Okay, come on. Come on. Come on. 634 00:33:50,332 --> 00:33:53,683 Stay low. Come on, let's go. Come on. Come on. 635 00:34:10,309 --> 00:34:13,268 Okay, come on, come on. Let's go. 636 00:34:13,312 --> 00:34:15,357 Go, go, go, go, go. Go, go, go. 637 00:34:15,401 --> 00:34:18,099 Go. Go. Get inside. 638 00:34:18,143 --> 00:34:20,058 Get inside. Stay here. Don't make a sound. 639 00:34:20,101 --> 00:34:21,320 Plug your ears. Trust me.Mom... 640 00:34:21,363 --> 00:34:23,191 Shh. Don't come out until I say it's okay. 641 00:34:38,206 --> 00:34:41,427 There's nowhere left for you to run, Hannah. 642 00:35:08,541 --> 00:35:11,544 I've been thinking about this for a long time. 643 00:35:13,502 --> 00:35:15,069 Visualizing it. 644 00:35:15,113 --> 00:35:17,550 Seeing all the ways 645 00:35:17,593 --> 00:35:18,594 I'm gonna make you suffer. 646 00:35:45,621 --> 00:35:48,581 You stole everything from me that day. 647 00:35:48,624 --> 00:35:51,410 My joys, 648 00:35:51,453 --> 00:35:55,196 my reason for living. 649 00:35:55,240 --> 00:35:58,460 It's only fair I return the favor. 650 00:36:33,321 --> 00:36:35,889 Naomi. 651 00:36:35,932 --> 00:36:39,501 Naomi. Naomi. 652 00:36:39,545 --> 00:36:40,763 Baby.Mom! 653 00:36:40,807 --> 00:36:42,330 You can come out. Come on. 654 00:36:42,374 --> 00:36:44,158 Come on. Come on. 655 00:36:44,202 --> 00:36:45,725 I need you to close your eyes, okay? 656 00:36:45,768 --> 00:36:48,771 Close your eyes, okay? Close your eyes. 657 00:37:18,540 --> 00:37:19,759 Hey. 658 00:37:19,802 --> 00:37:23,371 I didn't think you will come. 659 00:37:23,415 --> 00:37:26,505 Yeah, well, it was Pride's idea. 660 00:37:26,548 --> 00:37:30,596 I was completely content despising you from afar. 661 00:37:30,639 --> 00:37:34,469 Hannah, what I did was wrong. 662 00:37:34,513 --> 00:37:37,472 But it worked out. We got Zelko. 663 00:37:37,516 --> 00:37:41,128 It didn't work out. You lost six men. 664 00:37:41,171 --> 00:37:43,913 Liam was killed. My family almost died. 665 00:37:43,957 --> 00:37:46,438 And to be clear, I got Zelko, not you. 666 00:37:48,178 --> 00:37:50,790 Fair enough. 667 00:37:50,833 --> 00:37:52,618 We should be relieved. 668 00:37:54,141 --> 00:37:56,274 You just don't get it, do you? 669 00:37:58,145 --> 00:38:00,626 After everything that she has been through, 670 00:38:00,669 --> 00:38:02,584 Naomi will never be the same again. 671 00:38:03,846 --> 00:38:06,458 And that is as much my fault as it is yours. 672 00:38:06,501 --> 00:38:08,851 But I am gonna spend every last breath I take 673 00:38:08,895 --> 00:38:11,767 making it up to that incredible little girl. 674 00:38:13,900 --> 00:38:16,468 And staying away from you. 675 00:38:20,515 --> 00:38:22,691 I hope someday she could forgive me. 676 00:38:26,739 --> 00:38:28,741 And you can, too. 677 00:38:38,620 --> 00:38:40,927 How is he?He'll survive. 678 00:38:40,970 --> 00:38:42,232 How about you? 679 00:38:42,276 --> 00:38:44,626 I used to say I'm tougher than I look, 680 00:38:44,670 --> 00:38:46,498 but I am just not so sure. 681 00:38:46,541 --> 00:38:48,413 Good thing I am. 682 00:38:50,328 --> 00:38:51,285 How's Ryan? 683 00:38:51,329 --> 00:38:53,809 He's recovering, but, you know, 684 00:38:53,853 --> 00:38:55,898 he's not the one that I'm worried about. 685 00:38:55,942 --> 00:38:59,728 Naomi's gonna be fine. She's a fighter, just like her mama. 686 00:38:59,772 --> 00:39:02,252 Can I get that in writing?Yeah. 687 00:39:02,296 --> 00:39:05,125 You know what my mama used to say-- 688 00:39:05,168 --> 00:39:07,910 a parent is always a parent. 689 00:39:07,954 --> 00:39:11,436 We're always gonna be worrying about our kids. 690 00:39:11,479 --> 00:39:13,655 But I've learned that if 691 00:39:13,699 --> 00:39:16,266 you give them the right tools, 692 00:39:16,310 --> 00:39:18,268 trust them to use them, 693 00:39:18,312 --> 00:39:20,401 children will grow up to surprise us 694 00:39:20,445 --> 00:39:22,577 in the most amazing ways. 695 00:39:25,319 --> 00:39:27,713 I wish I could express 696 00:39:27,756 --> 00:39:30,498 what I'm feeling right now, I just-I just... 697 00:39:30,542 --> 00:39:33,109 I don't have the words. 698 00:39:33,153 --> 00:39:36,678 You saved our daughter. Nothing else needs to be said. 699 00:39:36,722 --> 00:39:39,420 I want to stop running. 700 00:39:39,464 --> 00:39:41,422 Running from what? 701 00:39:41,466 --> 00:39:43,772 From my past. 702 00:39:45,513 --> 00:39:47,907 From my mistakes. From... 703 00:39:49,604 --> 00:39:52,390 ...every tough conversation. 704 00:39:57,482 --> 00:39:59,135 I didn't tell you that I was in New Orleans 705 00:39:59,179 --> 00:40:01,181 because I was afraid that... 706 00:40:03,531 --> 00:40:05,315 ...Naomi wouldn't want to see me, 707 00:40:05,359 --> 00:40:08,841 she wouldn't need me. 708 00:40:11,365 --> 00:40:12,627 Look at me. 709 00:40:14,281 --> 00:40:16,196 Our daughter idolizes you. 710 00:40:16,239 --> 00:40:18,198 She's always gonna need and want you. 711 00:40:18,241 --> 00:40:19,547 Okay? 712 00:40:22,985 --> 00:40:24,422 Do you? 713 00:40:28,426 --> 00:40:30,689 Let's, let's keep it simple 714 00:40:30,732 --> 00:40:33,953 for now, yeah?Yeah. 715 00:40:33,996 --> 00:40:35,781 Focus on Naomi. 716 00:40:37,522 --> 00:40:38,697 That's fair enough. 717 00:40:41,613 --> 00:40:43,919 And I want you to know I'm here now. 718 00:40:47,270 --> 00:40:48,837 For her. 719 00:40:48,881 --> 00:40:51,840 Captioning sponsored by CBS 720 00:40:51,884 --> 00:40:54,495 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 50898

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.