Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:36,649 --> 00:03:37,781
News Radio 8:00.
2
00:03:37,783 --> 00:03:39,315
KFK News. I'm David Wenninger.
3
00:03:39,317 --> 00:03:42,851
Prescription drugdiscount cards received.
4
00:03:42,853 --> 00:03:45,954
President's proposalsfor revamping Medicare.
5
00:03:45,956 --> 00:03:49,223
KFK correspondentPeter McFadden
6
00:03:49,225 --> 00:03:49,723
has details.
7
00:03:49,725 --> 00:03:51,324
The Presidentand his congressional allies
8
00:03:51,326 --> 00:03:54,927
today met on Capitol Hillto discuss the...
9
00:03:54,929 --> 00:03:57,963
Whoa, dude, you can't
leave that open.
10
00:03:57,965 --> 00:03:58,430
What?
11
00:03:58,432 --> 00:03:59,597
Well, if you put the icon here,
12
00:03:59,599 --> 00:04:01,065
I can just come in
the other way.
13
00:04:01,067 --> 00:04:03,634
Uh, no, you can't.
14
00:04:03,636 --> 00:04:04,568
Well, bro, will you tell him?
15
00:04:04,570 --> 00:04:06,236
You can't have the media
links tiling like that.
16
00:04:06,238 --> 00:04:07,904
You won't be able
to go back and forth
17
00:04:07,906 --> 00:04:08,671
unless you have a T1.
18
00:04:08,673 --> 00:04:11,840
These fuckers
built planes, Wilson.
19
00:04:11,842 --> 00:04:13,107
You still need a T1.
20
00:04:13,109 --> 00:04:16,343
Wilson, pick up line four.
21
00:04:19,715 --> 00:04:20,714
Hello?
22
00:04:20,716 --> 00:04:21,648
Mr. Joel?
23
00:04:21,650 --> 00:04:22,315
This is Evan Blackbird
24
00:04:22,317 --> 00:04:24,150
from the obituaries department
25
00:04:24,152 --> 00:04:26,352
at the Eastern Hills Journal.
26
00:04:26,354 --> 00:04:28,754
I'm so sorry tohear about your wife.
27
00:04:28,756 --> 00:04:29,688
Oh, yeah.
28
00:04:29,690 --> 00:04:32,924
I'm writing a fewthings down here,
29
00:04:32,926 --> 00:04:35,893
and as to the cause of death,
30
00:04:35,895 --> 00:04:37,060
did you want us
31
00:04:37,062 --> 00:04:39,262
to list thatshe took her own life,
32
00:04:39,264 --> 00:04:40,496
or would you prefer
33
00:04:40,498 --> 00:04:42,998
we leave that unmentioned?
34
00:06:49,960 --> 00:06:53,127
You wrote me a note.
35
00:07:14,216 --> 00:07:15,648
God!
36
00:07:15,650 --> 00:07:19,118
You don't want to sleep
in my house?
37
00:07:19,120 --> 00:07:22,254
I want to sleep in my house.
38
00:07:40,841 --> 00:07:42,540
Wrote me a note.
39
00:07:42,542 --> 00:07:46,043
Your daughter wrote me a note.
40
00:07:48,447 --> 00:07:49,846
No.
41
00:08:15,071 --> 00:08:18,338
I knew he had called
and ordered the tuxedo.
42
00:08:18,340 --> 00:08:20,206
Yeah. Because I ended
up finding him
43
00:08:20,208 --> 00:08:21,440
two and a half hours later
44
00:08:21,442 --> 00:08:23,675
completely passed out
on the couch
45
00:08:23,677 --> 00:08:28,112
with Joanne's contract
right next to his laptop.
46
00:09:09,288 --> 00:09:11,321
I'm not telling you
to take time off.
47
00:09:11,323 --> 00:09:15,391
I'm asking you
if you think it's a good idea.
48
00:10:10,313 --> 00:10:11,512
So you've been here before?
49
00:10:11,514 --> 00:10:14,915
Yeah. Yeah.
I was here on my honeymoon.
50
00:10:15,117 --> 00:10:16,716
Oh.
51
00:10:20,421 --> 00:10:21,887
You know, maybe it's the sand.
52
00:10:21,889 --> 00:10:25,390
I think it has something to do
with the, uh, granule size.
53
00:10:25,392 --> 00:10:27,825
Right. What's a granule?
54
00:10:27,827 --> 00:10:28,492
The sand.
55
00:10:28,494 --> 00:10:29,926
You know, the little, uh, the...
56
00:10:29,928 --> 00:10:31,193
Right. Right.
57
00:10:31,195 --> 00:10:32,894
It's the little sand things.
58
00:10:32,896 --> 00:10:35,296
Yeah.
59
00:10:38,100 --> 00:10:39,432
Yeah.
60
00:10:39,434 --> 00:10:41,534
Nah, I came down here by
myself.
61
00:10:41,536 --> 00:10:45,137
Oh, you should definitely
hang out with us then.
62
00:10:46,306 --> 00:10:47,805
Who'd you guys come down with?
63
00:10:47,807 --> 00:10:48,839
Oh, uh...
64
00:10:48,841 --> 00:10:50,841
It's just us.
65
00:10:53,478 --> 00:10:54,810
Right.
66
00:10:56,180 --> 00:11:01,383
I'm sure you need a breather
after opening her letter,
67
00:11:01,385 --> 00:11:06,221
I just assumed, so I...
68
00:11:06,223 --> 00:11:09,157
I found one of those
little cards she used to make.
69
00:11:09,159 --> 00:11:12,994
You remember those cards
she would make?
70
00:11:15,264 --> 00:11:17,831
So, where are you?
71
00:11:18,433 --> 00:11:20,332
I miss you.
72
00:12:13,453 --> 00:12:16,387
Lynne really wants toget you over for dinner.
73
00:12:16,389 --> 00:12:18,455
Okay, buddy?
74
00:12:18,457 --> 00:12:20,123
End of message.
75
00:12:20,125 --> 00:12:21,557
Next message.
76
00:12:21,559 --> 00:12:23,225
I'm sure you needed a breather
77
00:12:23,227 --> 00:12:25,126
after opening her letter,
78
00:12:25,128 --> 00:12:26,994
I just assumed...
79
00:12:26,996 --> 00:12:28,962
Message erased.
80
00:12:28,964 --> 00:12:30,463
End of new messages.
81
00:12:30,465 --> 00:12:35,267
To review your previouslyerased messages, press one.
82
00:12:35,269 --> 00:12:39,271
To returnto the main menu, press three.
83
00:13:21,181 --> 00:13:25,216
Can I help you, sir?
84
00:13:25,218 --> 00:13:27,518
No. Thanks.
85
00:13:33,926 --> 00:13:37,060
Uh, what are youdoing with the pump?
86
00:13:37,062 --> 00:13:39,862
Please come inside.
87
00:13:42,600 --> 00:13:46,568
Hey, look, I'm sorry.
88
00:13:47,604 --> 00:13:49,937
Uh, I ran out of gas and...
89
00:13:49,939 --> 00:13:52,606
Oh. I thought you just
drove up in that car.
90
00:13:52,608 --> 00:13:53,506
Oh, I did.
91
00:13:53,508 --> 00:13:54,874
Uh, I have two cars.
92
00:13:54,876 --> 00:13:58,377
I have one back at the house.
Oh, okay.
93
00:13:58,379 --> 00:14:00,212
Um, I'm sorry.
94
00:14:00,214 --> 00:14:03,515
It's okay.
What can I do for you?
95
00:14:06,286 --> 00:14:09,854
Um, can I get that?
96
00:14:10,256 --> 00:14:11,788
Sure. Yeah?
97
00:14:11,790 --> 00:14:14,624
Yeah. It's three bucks.
98
00:14:15,960 --> 00:14:17,592
How much does it, uh, take?
99
00:14:17,594 --> 00:14:19,961
Uh, two gallons, 12 ounces.
100
00:14:19,963 --> 00:14:22,830
Two gallons, 12...
101
00:14:22,832 --> 00:14:24,531
Uh, three on five?
102
00:14:24,533 --> 00:14:25,398
Sure.
103
00:14:25,400 --> 00:14:26,399
All right. Great.
104
00:14:26,401 --> 00:14:27,933
Have a nice night. Thank you.
105
00:14:27,935 --> 00:14:29,935
You're welcome.
106
00:14:30,337 --> 00:14:34,906
¶ I used to have none ¶
107
00:14:36,976 --> 00:14:41,778
¶ Now with you I've got one ¶
108
00:14:41,780 --> 00:14:46,883
¶ If I could get just one
more ¶
109
00:14:48,553 --> 00:14:53,355
¶ Then you'd know
What you're in for ¶
110
00:14:53,357 --> 00:14:59,894
¶ You ain't getting
Any sleep tonight ¶
111
00:14:59,896 --> 00:15:05,299
¶ I hope that you girls
Don't fight ¶
112
00:15:05,301 --> 00:15:11,204
¶ And I hope that
You won't run away ¶
113
00:15:11,206 --> 00:15:16,409
¶ 'Cause I'm halfway
To a three-way ¶
114
00:15:19,213 --> 00:15:23,582
¶ I've tried Again and again ¶
115
00:15:25,852 --> 00:15:30,454
¶ To indulge In just one sin ¶
116
00:15:30,456 --> 00:15:35,492
¶ All you have to do
Is lie there ¶
117
00:15:37,262 --> 00:15:42,098
¶ While I push aside
Your wheelchair ¶
118
00:15:42,100 --> 00:15:47,703
¶ And I'm doing
Anything it takes ¶
119
00:15:47,705 --> 00:15:54,409
¶ To change your mind
And apply your brakes ¶
120
00:15:54,577 --> 00:15:57,711
Hey, Wilson, how was your trip?
121
00:15:57,713 --> 00:15:58,912
It was great.
122
00:15:58,914 --> 00:16:00,980
You smell gas?
123
00:16:01,549 --> 00:16:03,081
No. Do you?
124
00:16:05,151 --> 00:16:07,251
Oh, my God. There he is.
125
00:16:07,253 --> 00:16:08,952
Wilson!
126
00:16:10,422 --> 00:16:12,188
Tom Bailey,
this is Wilson Joel.
127
00:16:12,190 --> 00:16:14,123
Hi. Wilson, how are you?
128
00:16:14,125 --> 00:16:15,624
Nice to meet you.
129
00:16:15,626 --> 00:16:17,092
Sorry...
130
00:16:17,494 --> 00:16:18,426
God, you had at a meeting?
131
00:16:18,428 --> 00:16:21,695
Yeah, but you didn't
miss a thing.
132
00:16:22,497 --> 00:16:23,829
Tom's really mad.
133
00:16:23,831 --> 00:16:25,897
Listen, I want you
to know something.
134
00:16:25,899 --> 00:16:29,600
I will do anything
to get you through this,
135
00:16:31,136 --> 00:16:33,803
and that's a great shirt.
136
00:16:33,938 --> 00:16:36,138
Really? Thanks.
137
00:17:05,435 --> 00:17:07,435
Hey, Jordan.
138
00:17:10,406 --> 00:17:11,772
You make one yet?
139
00:17:11,774 --> 00:17:12,672
Yeah.
140
00:17:12,674 --> 00:17:14,306
So we're finally
getting you over
141
00:17:14,308 --> 00:17:16,741
for dinner tonight, right?
142
00:18:20,969 --> 00:18:23,936
Maura. Maura.
143
00:18:24,104 --> 00:18:25,169
Hey.
144
00:18:25,171 --> 00:18:25,769
Hey.
145
00:18:25,771 --> 00:18:27,905
I was nearby,
and I just thought I'd stop by
146
00:18:27,907 --> 00:18:31,742
and tell you how much
Tom Bailey liked you.
147
00:18:31,744 --> 00:18:32,509
Yeah?
148
00:18:32,511 --> 00:18:34,811
Yeah, he's a good one, yeah.
149
00:18:34,813 --> 00:18:35,878
Yeah.
150
00:18:35,880 --> 00:18:37,479
Are you okay?
151
00:18:37,481 --> 00:18:38,880
Okay?
152
00:18:39,215 --> 00:18:40,380
You look upset.
153
00:18:40,382 --> 00:18:41,948
Oh, I am upset.
154
00:18:41,950 --> 00:18:43,215
Oh, I'm sorry.
155
00:18:43,217 --> 00:18:44,783
Yeah, I've been crying.
156
00:18:44,785 --> 00:18:47,752
Oh, I wish I could
do something.
157
00:18:47,754 --> 00:18:50,254
No, no.
158
00:18:51,991 --> 00:18:53,724
Hey, so, Tom Bailey... Yeah?
159
00:18:53,726 --> 00:18:55,992
Yeah, he's really excited.
160
00:18:55,994 --> 00:18:58,094
Do you smell gas?
161
00:18:58,096 --> 00:18:58,861
No.
162
00:18:58,863 --> 00:18:59,695
I've been crying.
163
00:18:59,697 --> 00:19:03,131
Oh, I know,
but it really smells like gas.
164
00:19:04,534 --> 00:19:06,534
I have planes.
165
00:19:06,602 --> 00:19:07,901
Planes?
166
00:19:07,903 --> 00:19:09,669
Yeah, toy planes.
167
00:19:09,671 --> 00:19:12,038
Oh, I didn't know you did that.
168
00:19:12,373 --> 00:19:15,707
You know, they say get a hobby.
169
00:19:23,450 --> 00:19:25,750
Well, good night.
170
00:19:25,752 --> 00:19:30,421
Oh, you know, just...
Be careful.
171
00:19:30,723 --> 00:19:32,322
Oh, they're not big.
172
00:19:32,324 --> 00:19:34,524
Oh, no, no, but the fumes.
173
00:19:34,526 --> 00:19:36,759
It's okay. They're models.
174
00:19:36,761 --> 00:19:38,961
Oh, right.
175
00:21:01,611 --> 00:21:02,443
Hello?
176
00:21:02,445 --> 00:21:03,610
This Wilson?
177
00:21:03,612 --> 00:21:05,511
Yeah, it is. Who's this?
178
00:21:05,513 --> 00:21:06,512
Denny.
179
00:21:06,514 --> 00:21:07,079
Danny?
180
00:21:07,081 --> 00:21:09,648
Your boss, Maura's,brother-in-law.
181
00:21:09,650 --> 00:21:11,416
Oh, hey.
182
00:21:11,418 --> 00:21:13,785
Yeah, she said you'rekind of out in the dumps,
183
00:21:13,787 --> 00:21:16,954
and you're into remote control.
184
00:21:16,956 --> 00:21:17,721
Yeah, yeah.
185
00:21:17,723 --> 00:21:18,922
Well, let's gettogether tomorrow.
186
00:21:18,924 --> 00:21:19,989
I live right over there.
187
00:21:19,991 --> 00:21:22,624
I'd like to see your planes.
188
00:21:22,626 --> 00:21:24,225
Okay, sure.
189
00:21:24,227 --> 00:21:25,125
6:00?
190
00:21:25,127 --> 00:21:26,326
Sure, sure. 6:00.
191
00:21:26,328 --> 00:21:29,062
Okay, 6:00 on the dot.
192
00:21:29,064 --> 00:21:30,463
Okay.
193
00:21:43,177 --> 00:21:45,076
I don't think he understood
194
00:21:45,078 --> 00:21:46,343
what he was looking at, but...
195
00:21:46,345 --> 00:21:47,545
So he didn't like the mock-up?
196
00:21:47,546 --> 00:21:49,379
No. No, Tom Bailey
is in, definitely.
197
00:21:49,381 --> 00:21:50,613
I need to know what I'm doing.
198
00:21:50,615 --> 00:21:52,581
I don't know Tom Bailey.
199
00:21:52,583 --> 00:21:54,883
How about this Sunday?
200
00:21:54,885 --> 00:21:56,351
Can we meet him on Sunday?
201
00:21:56,353 --> 00:21:57,118
No, it'd just be us,
202
00:21:57,120 --> 00:21:58,152
but we could go over everything
203
00:21:58,154 --> 00:22:01,655
from the meetings
when you were gone, and...
204
00:22:01,657 --> 00:22:03,256
Okay, great.
205
00:22:03,258 --> 00:22:04,890
Yeah, all right.
206
00:22:04,892 --> 00:22:06,691
So are you seeing
Denny tonight?
207
00:22:06,693 --> 00:22:08,059
Denny?
208
00:22:08,061 --> 00:22:08,726
Denny.
209
00:22:08,728 --> 00:22:11,762
You were going to
show him your plane.
210
00:22:14,399 --> 00:22:16,298
Yeah, do I need
to put it together?
211
00:22:16,300 --> 00:22:18,066
Yes, there is some
assembly with most.
212
00:22:18,068 --> 00:22:19,834
Am I going to need tools?
213
00:22:19,836 --> 00:22:23,304
You usually need tools,
but not many tools.
214
00:22:23,306 --> 00:22:24,038
My little daughter
215
00:22:24,040 --> 00:22:25,639
actually put together a Camaro,
216
00:22:25,641 --> 00:22:26,539
if you can believe it.
217
00:22:26,541 --> 00:22:28,607
Hey, can I get that one?
218
00:22:28,609 --> 00:22:29,941
That's a display.
219
00:22:29,943 --> 00:22:31,709
Can I buy a display?
220
00:22:31,711 --> 00:22:33,977
Well, not usually.
221
00:22:33,979 --> 00:22:35,578
I don't like tools.
222
00:22:35,580 --> 00:22:37,546
Yeah, well...
223
00:22:38,048 --> 00:22:41,215
Now, have you ever
operated one of these?
224
00:22:41,217 --> 00:22:42,282
Me? No, no.
225
00:22:42,284 --> 00:22:44,851
Well, I hadn't
when I started either,
226
00:22:44,853 --> 00:22:47,386
but this manual is real good
for helping you out,
227
00:22:47,388 --> 00:22:49,888
and if you have any other
questions, just call me.
228
00:22:49,890 --> 00:22:51,089
Does this take regular gas?
229
00:22:51,091 --> 00:22:53,458
That's a good question, and no.
230
00:22:53,460 --> 00:22:54,392
It doesn't take gas.
231
00:22:54,394 --> 00:22:56,827
It runs on special fuel.
232
00:23:31,025 --> 00:23:32,290
Are you Wilson?
233
00:23:32,292 --> 00:23:34,625
Yeah. I'm Denny.
234
00:23:35,094 --> 00:23:38,361
Oh, hey...
235
00:23:39,263 --> 00:23:40,328
Danny...
236
00:23:40,330 --> 00:23:41,295
It's really Denny.
237
00:23:41,297 --> 00:23:44,231
I was going to tell you that
the other night on the phone,
238
00:23:44,233 --> 00:23:46,900
but you seemed a little upset.
239
00:23:46,902 --> 00:23:49,135
Are you upset now?
240
00:23:49,871 --> 00:23:51,770
I don't know.
241
00:23:52,906 --> 00:23:55,506
So, what do you got in there?
242
00:23:59,645 --> 00:24:00,343
What do I got?
243
00:24:00,345 --> 00:24:02,778
Yeah. Maura said
that you have a plane.
244
00:24:02,780 --> 00:24:06,548
Yeah. It's really, really...
245
00:24:08,885 --> 00:24:10,084
I just got it.
246
00:24:10,086 --> 00:24:11,151
Oh, yeah? When?
247
00:24:11,153 --> 00:24:13,153
Oh, not today.
248
00:24:13,488 --> 00:24:15,120
I mean...
249
00:24:16,056 --> 00:24:17,655
Not today, you know?
250
00:24:17,657 --> 00:24:19,023
I've got some more stuff
in the car.
251
00:24:19,025 --> 00:24:22,126
You want to take this stuff?
252
00:24:32,371 --> 00:24:35,171
I got another car, but it's
got a stalling problem.
253
00:24:35,173 --> 00:24:36,338
This one make does that,
254
00:24:36,340 --> 00:24:37,539
but I'll tell you about it.
255
00:24:37,541 --> 00:24:39,941
I'll bring it over
and show you later.
256
00:24:39,943 --> 00:24:43,778
Whoa. That is kick ass.
257
00:24:43,780 --> 00:24:44,278
Yeah.
258
00:24:44,280 --> 00:24:46,546
It took me a while
to put it together.
259
00:24:46,548 --> 00:24:49,549
Jesus Christ, I'll say.
Is it new?
260
00:24:51,152 --> 00:24:52,784
I just got it.
261
00:24:52,786 --> 00:24:54,252
How's it fly?
262
00:24:54,254 --> 00:24:55,586
Oh, great.
263
00:24:55,588 --> 00:24:57,621
Yeah, it looks new.
264
00:24:57,623 --> 00:24:58,955
It is.
265
00:24:58,957 --> 00:24:59,722
Flat bottom.
266
00:24:59,724 --> 00:25:02,658
What's the fuel? Tetra five?
267
00:25:09,867 --> 00:25:12,467
You keep your fuel
in the fridge?
268
00:25:12,469 --> 00:25:14,969
Yeah. Pretty stupid?
269
00:25:14,971 --> 00:25:16,837
Who the hell
told you to do that?
270
00:25:16,839 --> 00:25:18,872
I don't know.
271
00:25:19,307 --> 00:25:21,907
You got gas in there too.
272
00:25:21,909 --> 00:25:23,608
Yeah, yeah.
273
00:25:24,077 --> 00:25:27,311
Well, might as well.
There's no food.
274
00:25:27,313 --> 00:25:29,012
My boat runs on that.
275
00:25:29,014 --> 00:25:30,880
They all do.
276
00:25:32,016 --> 00:25:34,383
Yeah, it's the same.
277
00:25:34,685 --> 00:25:35,650
I hate going off to the...
278
00:25:35,652 --> 00:25:38,452
to the hobby shop for
that stuff all the time.
279
00:25:38,454 --> 00:25:40,754
You run out so quick.
It's not cheap either.
280
00:25:40,756 --> 00:25:42,655
Does this have lights on it?
281
00:25:42,657 --> 00:25:43,555
Where?
282
00:25:43,557 --> 00:25:45,890
Yeah, it sure does.
283
00:25:45,958 --> 00:25:47,958
Sure does what?
284
00:25:48,293 --> 00:25:50,293
Fuck.
285
00:25:53,865 --> 00:25:56,699
You got a bottle opener?
286
00:25:58,069 --> 00:25:58,867
Now?
287
00:25:58,869 --> 00:26:00,635
Yeah. In the house?
288
00:26:00,637 --> 00:26:01,068
Yeah.
289
00:26:01,070 --> 00:26:02,135
Could you get it? Sure.
290
00:26:02,137 --> 00:26:04,871
Rachel must have
taken mine out.
291
00:26:04,873 --> 00:26:06,138
She's always fucking doing that
292
00:26:06,140 --> 00:26:09,074
to keep me from
drinking and driving.
293
00:27:22,881 --> 00:27:24,580
Is it far?
294
00:27:24,949 --> 00:27:27,215
From your house?
295
00:27:56,746 --> 00:27:58,545
This is great.
296
00:27:58,547 --> 00:27:59,712
You want to try?
297
00:27:59,714 --> 00:28:01,513
No, you're fine.
298
00:28:01,515 --> 00:28:03,181
Thanks.
299
00:28:03,550 --> 00:28:05,917
This is kick-ass.
300
00:29:31,069 --> 00:29:33,503
Why aren't you on the couch?
301
00:29:34,772 --> 00:29:37,272
Because I like it here.
302
00:29:37,907 --> 00:29:40,440
The floor can't make you
feel better.
303
00:29:40,442 --> 00:29:42,341
I don't know.
304
00:29:42,943 --> 00:29:44,976
I don't know.
305
00:29:46,713 --> 00:29:48,713
You want to be
near the bedroom?
306
00:29:48,715 --> 00:29:51,749
Look, Mary Ann,
I found a place to sleep,
307
00:29:51,751 --> 00:29:53,083
that's all.
308
00:29:53,085 --> 00:29:57,520
I know it's a stupid place,
but it's the place I found.
309
00:29:57,522 --> 00:29:58,954
Okay?
310
00:29:58,956 --> 00:30:00,288
Okay.
311
00:30:08,031 --> 00:30:09,997
Sleeping's important.
312
00:30:10,532 --> 00:30:14,066
Have you ever slept
in a strange spot?
313
00:30:14,068 --> 00:30:16,001
Yes, I have.
314
00:30:18,538 --> 00:30:21,405
I shouldn't make you move.
315
00:30:27,980 --> 00:30:29,479
What did she say?
316
00:30:29,481 --> 00:30:31,614
You want to read it?
317
00:30:31,616 --> 00:30:33,248
Go ahead.
318
00:30:33,883 --> 00:30:35,382
It doesn't have my name on it.
319
00:30:35,384 --> 00:30:38,418
Yeah, you're right. It doesn't.
320
00:30:38,420 --> 00:30:42,588
But if it did, I would open it,
because that's what she wants.
321
00:30:42,590 --> 00:30:43,755
Wanted.
322
00:30:43,757 --> 00:30:45,389
What she wanted.
323
00:30:45,391 --> 00:30:46,590
And you refuse to honor that...
324
00:30:46,592 --> 00:30:48,625
Is there something
you want to know?
325
00:30:48,627 --> 00:30:51,527
No, I think there's something
that you don't want to know.
326
00:30:51,529 --> 00:30:53,095
I don't!
327
00:30:53,197 --> 00:30:54,362
Yeah, I don't!
328
00:30:54,364 --> 00:30:55,363
I loved well!
329
00:30:55,365 --> 00:30:56,330
I did!
330
00:30:56,332 --> 00:30:58,532
I did! I loved well!
331
00:30:58,534 --> 00:31:00,166
I don't want a letter!
332
00:31:00,168 --> 00:31:02,334
I don't want a fucking letter!
333
00:31:02,336 --> 00:31:04,502
She left reasons, Will.
334
00:31:04,504 --> 00:31:06,303
It's my name!
335
00:31:18,150 --> 00:31:21,017
Look, yeah, it's the one...
336
00:31:21,085 --> 00:31:22,984
Sorry, it's the one...
337
00:31:22,986 --> 00:31:24,085
It's right over there.
338
00:31:24,087 --> 00:31:26,287
That's our sun bear habitat.
339
00:31:26,289 --> 00:31:27,721
Is it closed?
340
00:31:27,723 --> 00:31:28,388
They're probably inside.
341
00:31:28,390 --> 00:31:31,958
You think it's a good idea
to sit and wait for them?
342
00:31:31,960 --> 00:31:33,826
It could be a while.
Could be hours?
343
00:31:33,828 --> 00:31:37,262
Let's walk over
to the seal part.
344
00:31:37,597 --> 00:31:39,396
And so it's difficult to plan
345
00:31:39,398 --> 00:31:41,231
when to see the sun bears?
346
00:31:41,233 --> 00:31:42,165
Yeah.
347
00:31:42,167 --> 00:31:45,668
I'm walking over
to the seal part.
348
00:31:48,572 --> 00:31:49,971
Wilson?
349
00:31:53,509 --> 00:31:58,044
I don't think she knows
what she's talking about.
350
00:31:59,514 --> 00:32:01,146
Tom Bailey just
loves your work,
351
00:32:01,148 --> 00:32:06,518
and he's willing to give you as
much time as you need, so...
352
00:32:10,123 --> 00:32:12,957
This is totally inappropriate.
353
00:32:16,162 --> 00:32:17,628
Why?
354
00:32:18,497 --> 00:32:20,930
Oh, no. Not this.
355
00:32:24,101 --> 00:32:25,733
Not what?
356
00:32:26,535 --> 00:32:28,568
Sitting here.
357
00:32:31,039 --> 00:32:31,837
Great.
358
00:32:31,839 --> 00:32:36,942
I was trying to preface
what I was about to say.
359
00:32:39,146 --> 00:32:42,180
You're going to say
something inappropriate?
360
00:32:42,182 --> 00:32:44,682
Totally inappropriate.
361
00:32:46,118 --> 00:32:47,484
Totally inappropriate?
362
00:32:47,486 --> 00:32:50,887
But I'm going to say it anyway.
363
00:32:53,157 --> 00:32:55,657
I'm attracted to you.
364
00:32:59,162 --> 00:33:00,694
Uh...
365
00:33:00,862 --> 00:33:01,861
I should...
366
00:33:01,863 --> 00:33:04,797
Listen, I didn't
mean it like that...
367
00:33:04,799 --> 00:33:05,364
Because...
368
00:33:05,366 --> 00:33:09,634
Oh, you don't have to say
anything, absolutely nothing.
369
00:33:09,736 --> 00:33:11,068
It's just that I...
370
00:33:11,070 --> 00:33:11,635
Can I...?
371
00:33:11,637 --> 00:33:14,938
You know, that was
totally inappropriate.
372
00:33:15,073 --> 00:33:16,839
Totally.
373
00:33:17,107 --> 00:33:17,939
Please let it go.
374
00:33:17,941 --> 00:33:20,207
I need to go to the bathroom.
375
00:33:20,209 --> 00:33:21,808
Okay.
376
00:33:22,010 --> 00:33:24,477
I'll be right back.
I want to talk.
377
00:33:24,479 --> 00:33:25,578
Oh, we should.
378
00:33:25,580 --> 00:33:27,279
Okay, yeah.
379
00:33:31,285 --> 00:33:36,354
¶ Nothing makes me
Want to disappear ¶
380
00:33:36,356 --> 00:33:41,158
¶ As when someone
Opens their mouth ¶
381
00:33:54,640 --> 00:34:00,276
¶ It's just my luck
I'd get hit by a car ¶
382
00:34:00,278 --> 00:34:04,246
¶ While carrying a cake ¶
383
00:34:06,416 --> 00:34:11,886
¶ Dripping cherries
Onto the pavement ¶
384
00:34:11,888 --> 00:34:16,957
¶ Bride and groom On my face ¶
385
00:34:17,826 --> 00:34:24,497
¶ I'm not there
Like a ghost ship in a storm ¶
386
00:36:34,128 --> 00:36:35,894
You okay?
387
00:36:40,200 --> 00:36:43,034
You're about to lose
something there.
388
00:36:51,010 --> 00:36:53,643
It's a suicide note
from my wife.
389
00:37:07,659 --> 00:37:10,226
I think I did something.
390
00:37:15,166 --> 00:37:17,799
Hi. Leave a messagefor Liza and Wilson here.
391
00:37:17,801 --> 00:37:22,136
Leave us a message.Leave us a message.
392
00:38:19,994 --> 00:38:21,326
Hi.
393
00:38:21,628 --> 00:38:23,361
Do you have a Yellow Pages?
394
00:38:23,363 --> 00:38:24,562
Customer copy is out...
395
00:38:24,564 --> 00:38:25,329
It's all torn to shreds.
396
00:38:25,331 --> 00:38:27,864
I apologize,
but that's our customer copy.
397
00:38:27,866 --> 00:38:29,465
Can I use your copy?
398
00:38:29,467 --> 00:38:29,898
Sorry.
399
00:38:29,900 --> 00:38:32,100
Convenience store next door
might have one.
400
00:38:32,102 --> 00:38:33,968
But you have one?
401
00:38:34,737 --> 00:38:37,404
Sir, I'm sorry.
Try the next door.
402
00:38:37,406 --> 00:38:39,773
I just got finished
eating your bad pancakes
403
00:38:39,775 --> 00:38:41,541
and got my planes
stolen out of my car
404
00:38:41,543 --> 00:38:43,910
in your parking lot, and I...
Do you want me to call police?
405
00:38:43,912 --> 00:38:46,012
No, I just want to see
the Yellow Pages.
406
00:38:46,014 --> 00:38:48,180
What are you looking for?
407
00:38:48,382 --> 00:38:49,280
Planes.
408
00:38:49,282 --> 00:38:50,281
Planes?
409
00:38:50,283 --> 00:38:51,248
Yeah. Model planes.
410
00:38:51,250 --> 00:38:53,083
You know, remote control
planes.
411
00:38:53,085 --> 00:38:53,917
Toy planes?
412
00:38:53,919 --> 00:38:55,418
Yeah, toy planes.
413
00:38:55,420 --> 00:38:57,753
You're not going to find
anything like that.
414
00:38:57,755 --> 00:38:59,688
Let me look.
415
00:38:59,923 --> 00:39:01,322
Let me look.
416
00:39:08,564 --> 00:39:11,298
You're not going to find it.
417
00:39:20,475 --> 00:39:22,241
There, you see that?
418
00:39:22,243 --> 00:39:24,209
You see that?
419
00:39:25,345 --> 00:39:27,478
Yeah, one of your
fucking friends
420
00:39:27,480 --> 00:39:28,011
stole my plane,
421
00:39:28,013 --> 00:39:30,346
somebody who eats the bad food
in this place all the time.
422
00:39:30,348 --> 00:39:34,450
That plane is going
to ruin this whole place.
423
00:39:36,220 --> 00:39:37,385
How's this?
424
00:39:37,387 --> 00:39:38,686
Looks great.
425
00:39:38,688 --> 00:39:40,220
Yeah, looks great.
426
00:39:40,222 --> 00:39:41,721
Nephew has the same one.
427
00:39:41,723 --> 00:39:42,822
It's red, though.
428
00:39:42,824 --> 00:39:46,292
He took it right
into the grain closet.
429
00:39:46,294 --> 00:39:49,561
My sister won't let him
in her house anymore.
430
00:39:49,563 --> 00:39:51,095
I got a Chevy truck,
431
00:39:51,097 --> 00:39:54,198
like the one that I grew up
as a girl with.
432
00:39:54,200 --> 00:39:55,499
What fuel does it take?
433
00:39:55,501 --> 00:39:57,701
Omega, 15 to 20%.
434
00:39:57,703 --> 00:39:59,002
You know what that is?
435
00:39:59,004 --> 00:40:00,503
Yeah. I got some in my trunk.
436
00:40:00,505 --> 00:40:03,472
Oh, you don't need any.
437
00:40:03,474 --> 00:40:04,239
Sure.
438
00:40:04,241 --> 00:40:08,042
Well, you're going
to run out some time.
439
00:40:08,044 --> 00:40:09,576
Sure will.
440
00:40:09,578 --> 00:40:10,877
Where you off to?
441
00:40:10,879 --> 00:40:13,613
Um... New Orleans.
442
00:40:13,615 --> 00:40:15,615
I want to go to the beach.
443
00:40:15,883 --> 00:40:19,417
Honey, there're no beaches
in New Orleans.
444
00:40:19,419 --> 00:40:20,885
Yeah, it's right on the water.
445
00:40:20,887 --> 00:40:23,854
I know. Funny. None.
446
00:40:23,856 --> 00:40:26,122
There's no beach?
447
00:40:29,160 --> 00:40:32,629
Problem over at
the pancake house?
448
00:40:34,566 --> 00:40:38,200
Oh, it's all right.
I got another one. Thanks.
449
00:40:38,202 --> 00:40:40,869
You got another Yellow Pages?
450
00:40:40,871 --> 00:40:44,672
No, another plane.
I got my plane stolen.
451
00:40:44,774 --> 00:40:49,243
After yelling at people,
tearing up their phone books?
452
00:40:50,713 --> 00:40:53,380
Let me show you the way out.
453
00:42:08,423 --> 00:42:09,455
Attention, drivers,
454
00:42:09,457 --> 00:42:11,623
are youa big fan of radio control?
455
00:42:11,625 --> 00:42:14,125
If so, there's onlyone place for you,
456
00:42:14,127 --> 00:42:15,659
Patriot Model Aeronautics.
457
00:42:15,661 --> 00:42:16,559
We carry all the top brands
458
00:42:16,561 --> 00:42:19,261
of planes, boats,trains, and cars.
459
00:42:19,263 --> 00:42:20,528
Four strokes to Globelux,
460
00:42:20,530 --> 00:42:23,130
Patriot Model Aeronauticshas all the equipment
461
00:42:23,132 --> 00:42:24,731
and accessoriesthat you'll ever need.
462
00:42:24,733 --> 00:42:27,266
Stop by our showroomoff exit 32,
463
00:42:27,268 --> 00:42:28,533
just outside of Prescott,
464
00:42:28,535 --> 00:42:30,234
and consultwith our expert team
465
00:42:30,236 --> 00:42:32,402
of professionalhobby enthusiasts,
466
00:42:32,404 --> 00:42:33,069
or visit us on the Web
467
00:42:33,071 --> 00:42:38,274
at www.patriotmodelaeronautics.com.
468
00:42:54,123 --> 00:42:55,655
Wilson.
469
00:42:57,125 --> 00:42:59,525
Shipping, pick up 554.
470
00:42:59,527 --> 00:43:01,760
Shipping, 554.
471
00:43:11,571 --> 00:43:13,704
Anything in particular
I can help you find?
472
00:43:13,706 --> 00:43:16,406
This is totally incredible.
473
00:43:16,408 --> 00:43:17,206
It is?
474
00:43:17,208 --> 00:43:19,474
Oh. Where are we?
475
00:43:20,543 --> 00:43:22,342
You mean
what's the name of the store,
476
00:43:22,344 --> 00:43:24,110
or what city are we in?
477
00:43:24,612 --> 00:43:25,310
Yeah.
478
00:43:25,312 --> 00:43:28,413
Well, sir, this is
Patriot Model Aeronautics,
479
00:43:28,415 --> 00:43:30,248
here in Prescott, Arkansas.
480
00:43:30,250 --> 00:43:32,149
My name is Brian.
481
00:43:33,619 --> 00:43:36,753
How many people in Prescott
buy these things?
482
00:43:36,755 --> 00:43:37,553
I mean are there that many?
483
00:43:37,555 --> 00:43:40,489
Well, we do have a substantial
catalog business,
484
00:43:40,491 --> 00:43:43,258
which better than 90% of it
is through the mail.
485
00:43:43,260 --> 00:43:45,727
This is basically
just our showroom.
486
00:43:45,729 --> 00:43:47,128
Okay.
487
00:43:47,230 --> 00:43:48,762
Jesus.
488
00:43:50,432 --> 00:43:52,365
What's that?
489
00:43:52,867 --> 00:43:54,666
Oh, Roundup?
490
00:43:54,668 --> 00:43:56,768
Mainly just hobbyists
get together,
491
00:43:56,770 --> 00:43:59,470
have competitions,
that sort of thing.
492
00:43:59,472 --> 00:44:01,472
Oh, it was yesterday.
493
00:44:01,474 --> 00:44:02,573
Hey, is there another one?
494
00:44:02,575 --> 00:44:05,042
Oh, Lord, yes. Seem like
they've always got them...
495
00:44:05,044 --> 00:44:06,643
Hold on a minute, let me see.
496
00:44:06,645 --> 00:44:07,910
Well here's one this weekend.
Where?
497
00:44:07,912 --> 00:44:11,613
Oh, no, wait a minute.
That's in Louisiana.
498
00:44:11,615 --> 00:44:13,848
Ah, there's one in Little Rock,
499
00:44:13,850 --> 00:44:15,049
end of the month.
500
00:44:15,051 --> 00:44:17,317
Where's the one this weekend?
501
00:44:17,819 --> 00:44:19,151
Slidell.
502
00:44:57,090 --> 00:44:58,622
Hey!
503
00:44:58,724 --> 00:45:01,624
Hey, I'm going to Slidell.
504
00:45:02,193 --> 00:45:04,960
Are you going to Slidell?
505
00:45:05,662 --> 00:45:08,863
Oh, no, no.
I know how to get to Slidell.
506
00:45:08,865 --> 00:45:12,066
Are you going to the regional?
507
00:45:12,701 --> 00:45:14,233
Look!
508
00:45:14,235 --> 00:45:16,401
I got a plane!
509
00:45:19,072 --> 00:45:21,405
I'll see you there!
510
00:45:46,265 --> 00:45:49,332
Next up, today...
511
00:45:54,504 --> 00:45:56,403
Sport 40.
512
00:45:58,273 --> 00:46:00,373
Sport 40.
513
00:46:01,275 --> 00:46:04,309
We've got a lot of classics.
514
00:46:23,296 --> 00:46:25,596
I've never seen food so big.
515
00:46:25,598 --> 00:46:28,432
That's why I made so much.
I knew you were coming.
516
00:46:28,434 --> 00:46:29,332
You knew I was coming?
517
00:46:29,334 --> 00:46:31,567
Sure.
The plates are right there.
518
00:46:45,849 --> 00:46:46,914
If I felt I could have
done something
519
00:46:46,916 --> 00:46:49,049
to keep him here,
I would have done that.
520
00:46:49,051 --> 00:46:49,783
You do understand that.
521
00:46:49,785 --> 00:46:53,219
Right, exactly.
But how did he quit?
522
00:46:53,221 --> 00:46:54,253
He left.
523
00:46:54,255 --> 00:46:54,820
How? Why?
524
00:46:54,822 --> 00:46:56,421
I mean, you're not
telling me anything.
525
00:46:56,423 --> 00:46:59,157
He's not at his house,
he's not at his job.
526
00:46:59,159 --> 00:46:59,857
He's disappeared.
527
00:46:59,859 --> 00:47:01,892
Uh. Does, does that register?
Yes!
528
00:47:01,894 --> 00:47:02,959
I mean, does it? Yes!
529
00:47:02,961 --> 00:47:06,362
So when he said, "I quit,"
you didn't ask him why?
530
00:47:06,364 --> 00:47:07,396
You didn't say anything?
531
00:47:07,398 --> 00:47:09,164
I didn't get a chance
to say anything.
532
00:47:09,166 --> 00:47:10,031
You're full of bullshit.
533
00:47:10,033 --> 00:47:12,266
And you know why I know
you're full of bullshit?
534
00:47:12,268 --> 00:47:14,668
Because he's distraught,
and I'm distraught,
535
00:47:14,670 --> 00:47:15,635
and you're sitting on your ass
536
00:47:15,637 --> 00:47:17,403
not giving a damn
where this boy is,
537
00:47:17,405 --> 00:47:19,505
because you can't stop
with this bullshit!
538
00:47:19,507 --> 00:47:22,007
I told him I liked him.
539
00:47:22,642 --> 00:47:24,341
You told him you liked him? Yes.
540
00:47:24,343 --> 00:47:27,444
Yeah, you told him you wanted
to be his girlfriend.
541
00:47:27,446 --> 00:47:29,045
Not exactly that.
542
00:47:29,047 --> 00:47:30,780
You want a date?
543
00:47:30,782 --> 00:47:31,881
Date this guy.
544
00:47:31,883 --> 00:47:33,883
Hey, come here.
545
00:47:34,452 --> 00:47:35,250
This is Maura.
546
00:47:35,252 --> 00:47:36,651
You probably know Maura.
547
00:47:36,653 --> 00:47:37,952
Maura's looking for a date.
548
00:47:37,954 --> 00:47:39,520
Yeah. She asked
Wilson for a date,
549
00:47:39,522 --> 00:47:40,721
and now,
he's nowhere to be found,
550
00:47:40,723 --> 00:47:44,057
which I, I think we can all
say is a big "no",
551
00:47:44,059 --> 00:47:45,491
so if you'll excuse me now,
552
00:47:45,493 --> 00:47:47,659
I'm going to try and find
my son-in-law
553
00:47:47,661 --> 00:47:49,560
who needs help,
I would imagine,
554
00:47:49,562 --> 00:47:52,195
dealing with the loss
of his wife.
555
00:47:52,197 --> 00:47:53,729
Sorry.
556
00:47:55,232 --> 00:47:59,634
Go, go, go, go.
557
00:47:59,636 --> 00:48:02,603
Stay Hydro, Stay Hydro.Minutes.
558
00:48:02,605 --> 00:48:04,671
Good morning.
559
00:48:05,373 --> 00:48:07,673
I was already here.
560
00:48:09,276 --> 00:48:10,575
Do they have races?
561
00:48:10,577 --> 00:48:12,610
All day long.
562
00:48:13,145 --> 00:48:14,911
Do they race planes?
563
00:48:14,913 --> 00:48:17,179
Boats. No planes.
564
00:48:22,518 --> 00:48:24,384
Do they have swimming?
565
00:48:25,253 --> 00:48:27,353
Nobody does, really.
566
00:48:27,355 --> 00:48:29,021
You know, with all the boats,
567
00:48:29,023 --> 00:48:30,789
not really.
568
00:48:49,142 --> 00:48:51,742
Somebody's in the water.
569
00:48:53,545 --> 00:48:55,578
Stop the boats.
570
00:48:55,846 --> 00:48:58,313
We've got a swimmer.
571
00:48:58,782 --> 00:49:01,549
Somebody's in the water.
572
00:49:19,936 --> 00:49:23,170
Hey! There's no swimming today!
573
00:49:23,172 --> 00:49:24,671
I saw swimming.
574
00:49:24,673 --> 00:49:25,438
They had to go, too!
575
00:49:25,440 --> 00:49:28,474
We can't have swimmers
where we hold the races.
576
00:49:28,476 --> 00:49:29,408
I'll stay away!
577
00:49:29,410 --> 00:49:32,277
We can't have you in the water.
578
00:49:32,279 --> 00:49:35,079
I'm a great swimmer.
I'll stay out of the way.
579
00:49:35,081 --> 00:49:36,213
I won't bother the race.
580
00:49:36,215 --> 00:49:37,247
You can swim later.
581
00:49:37,249 --> 00:49:39,616
You know who I am?
582
00:49:40,752 --> 00:49:45,221
I am a big fan
of radio control!
583
00:49:47,725 --> 00:49:50,325
I've got a plane in my car!
584
00:50:06,242 --> 00:50:08,242
Hey! What are you doing here?
585
00:50:08,244 --> 00:50:12,379
Not jumping in the lake,
pissing people off.
586
00:50:12,481 --> 00:50:15,715
That race will be disqualified.
587
00:50:16,617 --> 00:50:19,484
You have to leave.
You have to leave.
588
00:50:19,486 --> 00:50:20,751
He's all right.
589
00:50:20,753 --> 00:50:22,052
This is great.
590
00:50:22,054 --> 00:50:24,020
Are they together?
591
00:50:24,022 --> 00:50:25,755
This woman made me eggs.
592
00:50:25,757 --> 00:50:26,222
Uh-huh.
593
00:50:26,224 --> 00:50:28,524
Hey. Louis, call the cops
and get him out of here.
594
00:50:28,526 --> 00:50:29,358
No, no. He's sick.
595
00:50:29,360 --> 00:50:30,692
He's okay. He's with me.
596
00:50:30,694 --> 00:50:31,593
No, no. I'm great.
597
00:50:31,595 --> 00:50:33,261
You can't just do
anything you want.
598
00:50:33,263 --> 00:50:36,530
We have insurance rules we have to
abide by, and when they aren't...
599
00:50:36,532 --> 00:50:39,699
Listen. Listen. This guy's
wife just died, okay?
600
00:50:39,701 --> 00:50:41,467
She blew her head off, okay?
601
00:50:41,469 --> 00:50:43,902
Now, we'll be cool, okay?
602
00:50:43,904 --> 00:50:45,470
Come on.
603
00:50:52,312 --> 00:50:53,811
Strange seeing you here.
604
00:50:53,813 --> 00:50:55,879
Yeah, well, I'm a member.
605
00:50:55,881 --> 00:50:57,614
Yeah? Yeah.
606
00:50:57,616 --> 00:50:59,515
I want to be a member.
607
00:50:59,517 --> 00:51:00,315
Can you sign up somewhere?
608
00:51:00,317 --> 00:51:04,118
Well, I don't think
you could sign up now.
609
00:51:04,286 --> 00:51:06,519
What do you think?
610
00:51:07,421 --> 00:51:09,320
Yeah, I guess.
611
00:51:09,322 --> 00:51:11,755
Here, check this out.
612
00:51:15,060 --> 00:51:16,559
That's yours?
613
00:51:16,561 --> 00:51:17,927
Check it out.
614
00:51:17,929 --> 00:51:18,260
Wow.
615
00:51:18,262 --> 00:51:21,529
This is the bad boy boat,
Wilson.
616
00:51:21,697 --> 00:51:22,228
Try it out yet?
617
00:51:22,230 --> 00:51:23,796
Did I try it out yet?
Yeah, have you?
618
00:51:23,798 --> 00:51:26,799
Well, I won my prelim.
Is that trying it out?
619
00:51:26,801 --> 00:51:27,666
What?
620
00:51:27,668 --> 00:51:28,767
My prelim.
621
00:51:28,769 --> 00:51:29,868
What's a prelim?
622
00:51:29,870 --> 00:51:30,902
I won my race.
623
00:51:30,904 --> 00:51:32,303
You did! Really?
624
00:51:32,305 --> 00:51:33,404
Yeah, yeah.
625
00:51:33,406 --> 00:51:36,140
It's just a prelim, but...
626
00:51:37,143 --> 00:51:38,742
Quarters are today, 5:00.
627
00:51:38,744 --> 00:51:40,410
Oh, this is in the quarters?
628
00:51:40,412 --> 00:51:41,944
Yeah.
629
00:51:44,114 --> 00:51:45,780
You can't swim in the
quarters, all right?
630
00:51:45,782 --> 00:51:46,781
No. I won't.
631
00:51:46,783 --> 00:51:48,215
No swimming.
632
00:51:48,217 --> 00:51:50,183
That's great.
633
00:51:55,990 --> 00:51:56,855
5:00.
634
00:51:56,857 --> 00:51:59,023
Today. Yeah.
635
00:52:50,776 --> 00:52:53,309
Yeah!
636
00:52:53,311 --> 00:52:54,710
Yeah!
637
00:52:54,712 --> 00:52:56,411
Yeah!
638
00:53:04,020 --> 00:53:05,085
It doesn't matter, Wilson,
639
00:53:05,087 --> 00:53:08,188
because I won my quarters,
and that's it.
640
00:53:08,490 --> 00:53:10,590
I won my quarters,
641
00:53:10,592 --> 00:53:12,658
and I can go into
the semis tomorrow,
642
00:53:12,660 --> 00:53:14,426
and I can be loose.
643
00:53:14,428 --> 00:53:15,126
I might do very well,
644
00:53:15,128 --> 00:53:16,627
because I don't give a shit
what happens.
645
00:53:16,629 --> 00:53:19,196
It's all just gravy on the ca...
646
00:53:19,198 --> 00:53:21,431
Icing on the cake.
647
00:53:21,599 --> 00:53:24,099
Because when you win quarters,
you race on Sunday.
648
00:53:24,101 --> 00:53:25,700
See, everybody can race
on Saturday,
649
00:53:25,702 --> 00:53:27,468
so that doesn't matter.
650
00:53:27,470 --> 00:53:30,938
When you race on Sunday,
it means you won.
651
00:53:32,975 --> 00:53:35,208
I don't care if I come in last.
652
00:53:35,210 --> 00:53:36,442
I don't care,
653
00:53:36,444 --> 00:53:38,944
because I already won.
654
00:53:40,080 --> 00:53:43,081
So I will definitely be loose.
655
00:53:43,950 --> 00:53:45,282
Have fun.
656
00:53:45,284 --> 00:53:46,683
Yeah.
657
00:53:50,455 --> 00:53:52,288
What time is it tomorrow?
658
00:53:52,290 --> 00:53:53,756
Noon.
659
00:53:54,125 --> 00:53:55,557
Noon.
660
00:53:55,559 --> 00:53:57,926
I have all morning to prep.
661
00:53:59,462 --> 00:54:00,828
That's good.
662
00:54:00,830 --> 00:54:01,595
Yeah.
663
00:54:01,597 --> 00:54:03,763
I have all morning to... Yeah.
664
00:54:03,765 --> 00:54:05,397
To prep.
665
00:54:30,657 --> 00:54:32,123
Hey!
666
00:54:33,126 --> 00:54:35,025
I'm sorry.
667
00:54:35,827 --> 00:54:37,993
I want to start a fire.
668
00:54:37,995 --> 00:54:39,894
Well, don't use my fuel.
669
00:54:39,896 --> 00:54:41,228
You want to start a fire?
670
00:54:41,230 --> 00:54:43,163
Yeah. Why?
671
00:54:44,132 --> 00:54:46,031
I don't know.
672
00:54:56,710 --> 00:54:58,009
Hi.
673
00:54:58,344 --> 00:55:00,310
Is Liza here?
674
00:55:07,686 --> 00:55:08,985
No.
675
00:55:10,355 --> 00:55:12,421
No, she's not.
676
00:55:14,525 --> 00:55:15,924
I'm Mary Ann.
677
00:55:15,926 --> 00:55:18,092
I'm Liza's mother.
678
00:55:18,527 --> 00:55:20,827
You're Liza's mom?
679
00:55:20,829 --> 00:55:22,361
Uh-huh.
680
00:55:22,563 --> 00:55:23,895
I'm Mary.
681
00:55:23,897 --> 00:55:25,296
Yeah?
682
00:55:25,564 --> 00:55:27,630
Is Wilson here?
683
00:55:28,799 --> 00:55:34,669
No. No. He's not here either.
684
00:55:35,605 --> 00:55:37,972
They're both gone.
685
00:55:38,107 --> 00:55:39,139
Okay.
686
00:55:39,141 --> 00:55:44,010
I'm sorry. I'm sorry.
687
00:55:44,245 --> 00:55:46,144
I'm sorry.
688
00:55:48,815 --> 00:55:50,447
Let go!
689
00:56:04,496 --> 00:56:08,130
Hey, your boat's losing today.
690
00:56:28,619 --> 00:56:33,188
Did your wife do what
your friend said she did?
691
00:56:34,824 --> 00:56:40,594
Maybe not exactly
like he said, but... yeah.
692
00:56:42,397 --> 00:56:44,130
I'm really sorry.
693
00:56:44,132 --> 00:56:45,664
Yeah.
694
00:56:47,601 --> 00:56:48,600
Why'd she do it?
695
00:56:48,602 --> 00:56:50,668
God, shut up, Stacy.
696
00:56:50,670 --> 00:56:52,469
God...
697
00:56:53,672 --> 00:56:55,772
I don't know.
698
00:56:55,974 --> 00:56:57,273
Oh.
699
00:56:59,944 --> 00:57:02,444
She wrote me a letter,
but I can't read it.
700
00:57:02,446 --> 00:57:03,545
You know, she probably wrote
701
00:57:03,547 --> 00:57:05,580
some really cool stuff
about you in there,
702
00:57:05,582 --> 00:57:08,516
about the both of you,
even though...
703
00:57:08,518 --> 00:57:10,017
You can tell.
704
00:57:10,019 --> 00:57:11,651
I know I wouldn't
want to read it.
705
00:57:11,653 --> 00:57:13,486
You know, like
"Here you go, read it."
706
00:57:13,488 --> 00:57:15,087
Oh, my God, no way.
707
00:57:15,089 --> 00:57:18,190
It's cool that
you miss her so much.
708
00:57:19,359 --> 00:57:20,925
Oh-fucking-well.
709
00:57:20,927 --> 00:57:23,427
Second to last place.
710
00:57:26,865 --> 00:57:30,032
I am fucking out of here.
711
00:57:32,503 --> 00:57:34,269
Losers don't stay for finals.
712
00:57:34,271 --> 00:57:37,438
Well, nobody else is leaving.
713
00:57:37,440 --> 00:57:41,508
Do tennis players stay and watch
other tennis players win?
714
00:57:41,910 --> 00:57:42,909
I don't know.
715
00:57:42,911 --> 00:57:44,543
No, they don't.
716
00:57:46,179 --> 00:57:48,145
Losers leave.
717
00:57:49,114 --> 00:57:51,380
Oh, you didn't...
718
00:57:53,717 --> 00:57:55,316
"lose" lose.
719
00:57:55,318 --> 00:57:56,850
Wilson, I'm not in the finals,
720
00:57:56,852 --> 00:57:59,252
which means we don't have to
drive in the dark, all right?
721
00:57:59,254 --> 00:58:02,555
That's cool. I'm cool,
but I'm out of here.
722
00:58:02,557 --> 00:58:03,956
Okay.
723
00:58:16,036 --> 00:58:19,170
Hey, someone left you a letter.
724
00:58:19,472 --> 00:58:19,903
What?
725
00:58:19,905 --> 00:58:22,572
Yeah, I found it when I got up.
726
00:58:22,574 --> 00:58:23,940
I forgot.
727
00:58:23,942 --> 00:58:24,540
Where is it?
728
00:58:24,542 --> 00:58:28,176
I put it in here
so it wouldn't get wet.
729
00:58:31,147 --> 00:58:32,613
Ah...
730
00:58:34,850 --> 00:58:37,917
You ain't going to open it?
731
00:58:40,554 --> 00:58:42,520
I'm an idiot.
732
00:58:44,824 --> 00:58:47,191
It's from my wife.
733
00:58:49,528 --> 00:58:51,895
I don't think so, Wilson.
734
00:58:51,897 --> 00:58:52,795
No.
735
00:58:52,797 --> 00:58:53,829
She left it for me.
736
00:58:53,831 --> 00:58:55,564
Not here, obviously.
737
00:58:55,566 --> 00:58:56,865
No, not here.
738
00:58:56,867 --> 00:58:57,532
Good.
739
00:58:57,534 --> 00:58:59,167
I thought you were
more fucked up
740
00:58:59,169 --> 00:59:01,769
than I thought you were.
741
00:59:01,771 --> 00:59:04,238
She left it for me.
742
00:59:06,242 --> 00:59:08,682
You haven't opened it?
743
00:59:13,348 --> 00:59:16,215
I should probably
just open it here.
744
00:59:16,217 --> 00:59:17,683
Now?
745
00:59:19,486 --> 00:59:21,252
I don't know...
746
00:59:21,254 --> 00:59:25,155
We may not be able
to drive afterward.
747
00:59:25,891 --> 00:59:30,560
You ain't going to open that
thing in here, are you?
748
00:59:32,897 --> 00:59:33,795
Why not?
749
00:59:33,797 --> 00:59:35,630
Because it's stupid.
750
00:59:35,632 --> 00:59:36,330
Why is it stupid?
751
00:59:36,332 --> 00:59:38,652
Well, first off,
because I'm in here.
752
00:59:38,967 --> 00:59:40,666
I don't care if you're here
when I open it.
753
00:59:40,668 --> 00:59:41,733
Well, I do.
754
00:59:41,735 --> 00:59:42,667
Why?
755
00:59:42,669 --> 00:59:44,769
I don't want to be in here
when you open a letter
756
00:59:44,771 --> 00:59:47,304
from a person
that shot herself.
757
00:59:47,306 --> 00:59:48,171
Excuse me for saying it,
758
00:59:48,173 --> 00:59:49,705
but it just scares
the shit out of me.
759
00:59:49,707 --> 00:59:50,939
She didn't shoot herself.
760
00:59:50,941 --> 00:59:53,141
That's why cops
and psychologists
761
00:59:53,143 --> 00:59:54,208
or whatever do that,
762
00:59:54,210 --> 00:59:54,975
because they've been,
763
00:59:54,977 --> 00:59:56,276
they've been trained
to do that.
764
00:59:56,278 --> 00:59:57,810
Yeah, you're probably right.
765
00:59:57,812 --> 01:00:01,547
You can't open it here,
in a bathroom.
766
01:00:03,651 --> 01:00:05,917
You're in a public bathroom.
767
01:00:05,919 --> 01:00:07,151
It's stupid.
768
01:00:07,153 --> 01:00:08,285
No, you need to open this
769
01:00:08,287 --> 01:00:10,120
near some candles or something,
770
01:00:10,122 --> 01:00:14,023
with a dog, you know,
or a priest,
771
01:00:14,892 --> 01:00:15,657
but not here,
772
01:00:15,659 --> 01:00:17,525
Jesus Christ, not here.
773
01:00:17,527 --> 01:00:19,827
I wouldn't want to open it.
774
01:00:19,829 --> 01:00:21,495
No way.
775
01:00:21,563 --> 01:00:25,464
I mean who the hell
wants to know, really?
776
01:00:26,467 --> 01:00:28,467
Especially you.
777
01:00:32,739 --> 01:00:33,504
Oh, God.
778
01:00:33,506 --> 01:00:35,272
I got to take a mean shit.
779
01:00:35,274 --> 01:00:39,242
Always after camping,
gets all backed up.
780
01:01:02,367 --> 01:01:03,999
Hey, Wilson.
781
01:01:04,001 --> 01:01:05,533
You got a phone call.
782
01:01:05,535 --> 01:01:06,500
What?
783
01:01:06,502 --> 01:01:08,635
It's some lady.
784
01:01:26,921 --> 01:01:28,453
Hello?
785
01:01:54,714 --> 01:01:56,480
And a guy named Tom Bailey
786
01:01:56,482 --> 01:01:58,482
called me about a job for you.
787
01:01:58,484 --> 01:02:00,517
He did? Yeah.
788
01:02:01,453 --> 01:02:02,218
I guess your old boss
789
01:02:02,220 --> 01:02:05,921
gave him your number,
or my number...
790
01:02:08,392 --> 01:02:09,791
Wow.
791
01:02:17,500 --> 01:02:20,200
I haven't read the letter yet.
792
01:03:07,680 --> 01:03:09,780
Oh, that's hilarious.
793
01:03:10,482 --> 01:03:13,249
Hey, run out of gas again?
794
01:03:13,251 --> 01:03:14,750
Yeah.
795
01:03:16,320 --> 01:03:17,352
$5.00 on two.
796
01:03:17,354 --> 01:03:19,087
Hey, you fly those planes.
797
01:03:19,089 --> 01:03:20,021
Yeah.
798
01:03:20,023 --> 01:03:21,322
That's wild.
799
01:03:21,324 --> 01:03:22,156
Yeah.
800
01:03:22,158 --> 01:03:24,158
Yeah, sometimes the gas
is for that.
801
01:03:24,160 --> 01:03:24,691
Gas is for what?
802
01:03:24,693 --> 01:03:28,761
Um, you know, sometimes,
sometimes I come in,
803
01:03:28,763 --> 01:03:31,196
sometimes it's for the planes.
804
01:03:31,698 --> 01:03:32,930
You know,
805
01:03:32,932 --> 01:03:35,098
sometimes it's for the planes.
806
01:03:35,100 --> 01:03:36,799
The two planes my buddy's got
807
01:03:36,801 --> 01:03:37,599
don't use gas.
808
01:03:37,601 --> 01:03:39,400
Use a synthetic blend? Yeah.
809
01:03:39,402 --> 01:03:41,869
They don't run on gas. Oh.
810
01:03:46,642 --> 01:03:48,675
What the hell have I told you?
811
01:03:48,677 --> 01:03:49,842
Go somewhere else.
812
01:03:49,844 --> 01:03:52,344
Do it somewhere else.
813
01:03:54,381 --> 01:03:57,014
Do it somewhere else.
814
01:04:03,322 --> 01:04:05,088
And this is just simple stuff.
815
01:04:05,090 --> 01:04:05,955
I can't believe it.
816
01:04:05,957 --> 01:04:07,356
I did this two years ago.
817
01:04:07,358 --> 01:04:08,256
You're kidding. Sure.
818
01:04:08,258 --> 01:04:10,725
Oh, wow. I can generate
pop-ups with the new Java,
819
01:04:10,727 --> 01:04:13,494
which can maintain several
windows simultaneously,
820
01:04:13,496 --> 01:04:15,295
and you can count unique users
821
01:04:15,297 --> 01:04:16,429
within each one,
822
01:04:16,431 --> 01:04:18,097
and I can throw in
a half-dozen firewalls
823
01:04:18,099 --> 01:04:19,331
along with the usual
encryption,
824
01:04:19,333 --> 01:04:21,900
so guys can't steal jack shit.
825
01:04:28,675 --> 01:04:30,141
Ouch.
826
01:04:30,776 --> 01:04:32,709
You know, I was trying
to track you down.
827
01:04:32,711 --> 01:04:34,277
Yeah, I heard you called.
828
01:04:34,279 --> 01:04:35,378
Yes, yes.
829
01:04:35,380 --> 01:04:37,880
How was your vacation?
830
01:04:38,215 --> 01:04:39,614
Good.
831
01:04:40,550 --> 01:04:42,550
You look great. I do?
832
01:04:42,552 --> 01:04:44,118
Yeah.
833
01:04:44,820 --> 01:04:46,853
I think. You do.
834
01:04:49,224 --> 01:04:50,156
So maybe, um,
835
01:04:50,158 --> 01:04:52,158
we can just set you up
at your house,
836
01:04:52,160 --> 01:04:55,027
and you could get started.
837
01:04:55,295 --> 01:04:58,229
I'm really happy about this.
838
01:04:59,165 --> 01:05:00,764
Me too.
839
01:05:03,635 --> 01:05:05,067
All right.
840
01:05:05,069 --> 01:05:06,868
Thank you.
841
01:05:11,774 --> 01:05:13,406
Oh, fuck.
842
01:05:23,651 --> 01:05:25,183
Fuck...
843
01:05:27,120 --> 01:05:28,519
Fuck.
844
01:05:33,959 --> 01:05:35,358
No...
845
01:05:35,860 --> 01:05:37,826
Oh, God, no!
846
01:05:38,528 --> 01:05:39,326
No!
847
01:05:42,064 --> 01:05:43,096
Yeah?
848
01:05:43,098 --> 01:05:46,299
No, I can't talk now, Mary Ann.
849
01:05:47,368 --> 01:05:48,834
I got robbed, Mary Ann.
850
01:05:48,836 --> 01:05:51,002
They took everything.
851
01:05:51,004 --> 01:05:52,036
Yeah, everything.
852
01:05:52,038 --> 01:05:54,772
The letter's missing. I don't...
853
01:05:55,975 --> 01:05:56,640
No, I haven't opened it.
854
01:05:56,642 --> 01:06:00,043
I didn't read it!
I didn't open it. No!
855
01:06:18,196 --> 01:06:21,230
¶ There's that word again ¶
856
01:06:24,335 --> 01:06:26,101
¶ Pride ¶
857
01:06:27,938 --> 01:06:35,310
¶ Do you pride yourself
On being polite? ¶
858
01:06:37,080 --> 01:06:43,951
¶ Do you feel pride
When you're alone? ¶
859
01:06:56,265 --> 01:07:03,103
¶ Does the mirror say
"Good day" today? ¶
860
01:07:05,640 --> 01:07:12,111
¶ Does your family
Make you feel pride? ¶
861
01:07:15,583 --> 01:07:19,618
¶ Do their pictures
Keep you warm? ¶
862
01:07:24,825 --> 01:07:31,963
¶ Is your smile
So easily worn ¶
863
01:07:35,001 --> 01:07:37,601
¶ Worn away? ¶
864
01:07:51,249 --> 01:07:52,881
Wilson?
865
01:07:55,051 --> 01:07:57,918
Where the fuck is everyone?
866
01:08:03,292 --> 01:08:05,558
Wilson, wake up.
867
01:08:06,594 --> 01:08:09,962
Wilson, all your
shit's missing.
868
01:08:14,101 --> 01:08:15,266
What?
869
01:08:15,268 --> 01:08:18,068
What happened to your stuff?
870
01:08:19,638 --> 01:08:21,137
I got robbed.
871
01:08:21,139 --> 01:08:22,705
And they took everything?
872
01:08:22,707 --> 01:08:24,506
Yeah. How'd you get in here?
873
01:08:24,508 --> 01:08:26,741
The door was open.
874
01:08:27,276 --> 01:08:28,074
Oh, the door was open?
875
01:08:28,076 --> 01:08:30,810
Oh, well, it wasn't wide open.
It was unlocked.
876
01:08:30,812 --> 01:08:32,678
And you just walked right in?
877
01:08:32,680 --> 01:08:33,945
Are you getting
high on the gas?
878
01:08:33,947 --> 01:08:38,015
Oh, no, fuck that, Denny.
Did you just walk right in?
879
01:08:38,017 --> 01:08:38,482
Well, yeah.
880
01:08:38,484 --> 01:08:41,351
I saw your car, I didn't... You
didn't answer the doorbell.
881
01:08:41,353 --> 01:08:46,389
And so you thought you could
just walk right in my house?
882
01:08:48,860 --> 01:08:50,526
What the fuck are you doing?
883
01:08:50,528 --> 01:08:52,160
What the fuck am I doing?
884
01:08:52,162 --> 01:08:52,727
Yeah!
885
01:08:52,729 --> 01:08:54,862
My God, Denny, give me a break.
886
01:08:54,864 --> 01:08:57,799
What, do you think you can just
come right in, like, I don't know,
887
01:08:57,801 --> 01:09:00,835
we're not
in a motel room together.
888
01:09:00,837 --> 01:09:01,335
I'm sorry.
889
01:09:01,337 --> 01:09:04,538
Yeah, well fuck your sorries,
Denny!
890
01:09:04,540 --> 01:09:05,372
Sorry, I...
891
01:09:05,374 --> 01:09:06,639
God, what are you thinking?
892
01:09:06,641 --> 01:09:07,539
What the fuck are you doing?
893
01:09:07,541 --> 01:09:10,542
I didn't think it would
be such a big deal.
894
01:09:10,544 --> 01:09:12,010
Well, it is a big deal.
895
01:09:12,012 --> 01:09:15,847
You come in here,
like, you know,
896
01:09:15,849 --> 01:09:20,618
we're not in a motel room,
you know, Denny.
897
01:09:21,320 --> 01:09:21,785
God.
898
01:09:21,787 --> 01:09:25,488
I got stuff I might be doing
in here, Denny.
899
01:09:25,490 --> 01:09:28,891
You don't just come
in here, "Hi, I'm Denny.
900
01:09:28,893 --> 01:09:30,826
Who cares what anyone thinks?"
901
01:09:30,828 --> 01:09:32,994
You don't care what I think!
902
01:09:32,996 --> 01:09:35,229
"I'm Denny. Who cares?"
903
01:09:35,231 --> 01:09:36,496
Coming in here.
904
01:09:36,498 --> 01:09:39,365
Don't come in here!
905
01:09:41,302 --> 01:09:42,067
What's going on here?
906
01:09:42,069 --> 01:09:44,202
Somebody over at Arlington Hobby
said they never heard of a plane
907
01:09:44,204 --> 01:09:45,436
that runs on gasoline.
Well, mine does.
908
01:09:45,438 --> 01:09:47,171
You know, he said it's
impossible, because you've got...
909
01:09:47,173 --> 01:09:49,740
All right, I own a plane,
and it runs on gas,
910
01:09:49,742 --> 01:09:53,076
and I want to fly the thing
right fucking now!
911
01:09:53,078 --> 01:09:54,343
You don't have to yell.
912
01:09:54,345 --> 01:09:58,780
Well, I just want to buy
$2.00 worth of fucking gas!
913
01:09:58,782 --> 01:10:02,083
Two on one! Two on one.
914
01:10:05,088 --> 01:10:07,788
¶ I knew what I wanted to do ¶
915
01:10:07,790 --> 01:10:11,057
¶ When I was only 3 years old ¶
916
01:10:11,059 --> 01:10:15,628
¶ But then they came
For the flame ¶
917
01:10:15,630 --> 01:10:19,365
¶ For all the sables ¶
918
01:10:19,767 --> 01:10:23,135
¶ Oh-ye-doe-hoo ¶
919
01:10:25,506 --> 01:10:28,673
¶ And I found one brace
of gold ¶
920
01:10:28,675 --> 01:10:31,776
¶ Where I had laid it
All the same ¶
921
01:10:31,778 --> 01:10:33,878
¶ But when ye never knew ¶
922
01:10:33,880 --> 01:10:34,912
Here you go.
923
01:10:34,914 --> 01:10:36,980
¶ What fun would do ¶
924
01:10:36,982 --> 01:10:39,983
¶ Say hey ¶
925
01:10:40,452 --> 01:10:43,986
¶ On the way ¶
926
01:10:50,294 --> 01:10:51,159
Yeah, well, Mary Ann,
927
01:10:51,161 --> 01:10:53,294
you wanted me to come back,
and now I'm back,
928
01:10:53,296 --> 01:10:54,962
and I'm sorry I didn't open
your fucking letter,
929
01:10:54,964 --> 01:10:57,698
but all I want is some
goddamn pictures of my wife,
930
01:10:57,700 --> 01:10:59,933
and you're her mother,
all right,
931
01:10:59,935 --> 01:11:01,367
and you got fu...
932
01:11:01,369 --> 01:11:02,968
Fuck!
933
01:11:11,843 --> 01:11:13,275
Are you Wilson?
934
01:11:13,277 --> 01:11:13,742
Yep.
935
01:11:13,744 --> 01:11:17,312
I'm Angela Ryan from Bailey Federated.
We, uh...
936
01:11:17,314 --> 01:11:20,581
Yeah. I got the computer.
937
01:11:20,583 --> 01:11:22,182
So it showed up all right?
938
01:11:22,184 --> 01:11:24,450
Yeah, it did. Yeah.
939
01:11:25,352 --> 01:11:27,485
Do you want to do this
another time?
940
01:11:27,487 --> 01:11:28,385
What are we doing?
941
01:11:28,387 --> 01:11:30,186
Well, we were going to discuss
budget parameters
942
01:11:30,188 --> 01:11:33,889
for this design
that you're doing for us.
943
01:11:34,124 --> 01:11:35,423
Okay.
944
01:11:35,425 --> 01:11:35,923
So, uh...
945
01:11:35,925 --> 01:11:40,060
Yeah, all right, okay.
Yeah, come on in.
946
01:11:41,396 --> 01:11:42,795
Yeah.
947
01:11:44,632 --> 01:11:46,331
I heard you were robbed.
948
01:11:46,333 --> 01:11:47,465
That's awful.
949
01:11:47,467 --> 01:11:51,502
Hmm, terrible. Just terrible.
950
01:11:55,674 --> 01:11:57,607
Have a seat.
951
01:11:58,743 --> 01:12:00,342
Hey, you want something?
952
01:12:00,344 --> 01:12:01,443
Oh, I'm fine.
953
01:12:01,445 --> 01:12:04,479
Yeah, I don't have
anything anyway.
954
01:12:07,116 --> 01:12:08,682
So, the computer's...
955
01:12:08,684 --> 01:12:10,283
Yeah.
956
01:12:10,451 --> 01:12:11,583
Still feeling it out?
957
01:12:11,585 --> 01:12:13,217
Yeah, I think so, yeah.
958
01:12:13,219 --> 01:12:14,685
Yeah?
959
01:12:15,087 --> 01:12:18,488
You're sitting on it, actually.
960
01:12:18,590 --> 01:12:19,956
Oh.
961
01:12:31,436 --> 01:12:33,269
Can we have some gas?
962
01:12:33,271 --> 01:12:34,503
Like, a whole can.
963
01:12:34,505 --> 01:12:36,605
Why don't you get it yourself,
all right?
964
01:12:36,607 --> 01:12:38,440
It's not illegal to buy gas.
965
01:12:38,442 --> 01:12:39,474
The places know us.
966
01:12:39,476 --> 01:12:41,776
So why don't you get drunk?
967
01:12:41,778 --> 01:12:43,377
Because we don't like to.
968
01:12:43,379 --> 01:12:44,945
You don't like to?
969
01:12:44,947 --> 01:12:46,246
No.
970
01:12:47,082 --> 01:12:48,481
Okay?
971
01:12:52,353 --> 01:12:53,885
God...
972
01:12:58,224 --> 01:12:59,756
Denny!
973
01:13:00,959 --> 01:13:02,091
What do you want?
974
01:13:02,093 --> 01:13:03,692
I need your help.
975
01:13:03,694 --> 01:13:04,693
Really, no shit.
976
01:13:04,695 --> 01:13:06,494
I need your help, really.
977
01:13:06,496 --> 01:13:08,529
Remember, I'm Denny.
978
01:13:08,531 --> 01:13:10,264
I just need some pictures
of Liza,
979
01:13:10,266 --> 01:13:12,599
and Mary Ann
keeps hanging up on me.
980
01:13:12,601 --> 01:13:14,767
God, I wonder why.
981
01:13:14,769 --> 01:13:15,467
Please, I'm sorry.
982
01:13:15,469 --> 01:13:17,368
We're not at the hotel, Wilson.
983
01:13:17,370 --> 01:13:18,168
No, I know, I know.
984
01:13:18,170 --> 01:13:19,536
We're not at the hotel.
985
01:13:19,538 --> 01:13:20,370
All right.
986
01:13:20,372 --> 01:13:21,938
Look, I know your wife
killed herself,
987
01:13:21,940 --> 01:13:23,339
and it's been hard and shit,
988
01:13:23,341 --> 01:13:25,007
but all I did was come in,
989
01:13:25,009 --> 01:13:26,441
and, and... and you had this...
990
01:13:26,443 --> 01:13:29,210
this fucking gas hangover.
991
01:13:29,212 --> 01:13:30,844
Fuck you.
992
01:13:34,549 --> 01:13:37,116
Okay, please, I'm sorry.
993
01:13:37,485 --> 01:13:39,051
Yeah, you are too!
994
01:13:39,053 --> 01:13:40,585
I am.
995
01:13:52,999 --> 01:13:53,998
She's probably...
996
01:13:54,000 --> 01:13:55,366
She's probably not here.
997
01:13:55,368 --> 01:13:57,267
I don't care.
998
01:13:58,370 --> 01:14:00,002
Mary Ann!
999
01:14:00,371 --> 01:14:02,037
Open up!
1000
01:14:02,472 --> 01:14:03,971
Mary Ann, open up!
1001
01:14:03,973 --> 01:14:05,439
I don't think she's home.
1002
01:14:05,441 --> 01:14:08,208
Would have answered already.
1003
01:14:12,247 --> 01:14:15,181
I don't think
she's in there, buddy.
1004
01:14:18,419 --> 01:14:20,118
Wilson, come on,
let's go back to the house.
1005
01:14:20,120 --> 01:14:23,154
I've got this karate tape
we can watch.
1006
01:14:23,156 --> 01:14:25,156
This is crazy.
1007
01:14:25,391 --> 01:14:27,090
Wilson, like,
that's not even going to work.
1008
01:14:27,092 --> 01:14:29,092
Look, I'm going in.
1009
01:14:29,094 --> 01:14:30,460
Hey!
1010
01:14:30,929 --> 01:14:36,599
This guy's wife did herself in
just three weeks ago, not even.
1011
01:14:40,338 --> 01:14:41,770
What the hell are you doing?
1012
01:14:41,772 --> 01:14:44,706
It's my son-in-law
and somebody else.
1013
01:14:44,708 --> 01:14:47,175
What are you... What the hell are
you breaking into my house?
1014
01:14:47,177 --> 01:14:48,709
Are you out of your mind?
1015
01:14:48,711 --> 01:14:50,043
I'm Denny. I was at the gate.
1016
01:14:50,045 --> 01:14:51,244
And because
I don't answer immediately,
1017
01:14:51,246 --> 01:14:53,145
you're going to break
into my house?
1018
01:14:53,147 --> 01:14:55,814
I want pictures.
You keep hanging up on me.
1019
01:14:55,816 --> 01:14:58,583
Because you keep calling me
and swearing at me
1020
01:14:58,585 --> 01:14:59,884
like I did something wrong.
1021
01:14:59,886 --> 01:15:00,618
I want pictures!
1022
01:15:00,620 --> 01:15:02,720
Now you expect me
to do what you want?
1023
01:15:02,722 --> 01:15:04,354
Yes! Yes?
1024
01:15:04,356 --> 01:15:05,788
I have nothing!
1025
01:15:05,790 --> 01:15:07,623
You had everything.
1026
01:15:13,731 --> 01:15:15,997
You had everything!
1027
01:15:25,007 --> 01:15:26,873
I need some fuel for my plane.
1028
01:15:26,875 --> 01:15:28,307
We're not open yet, sir.
1029
01:15:28,309 --> 01:15:30,042
Can you sell me some fuel?
1030
01:15:30,044 --> 01:15:31,877
All the registers are down.
1031
01:15:31,879 --> 01:15:32,477
I really can't.
1032
01:15:32,479 --> 01:15:34,278
Well, can't you
ring it up later?
1033
01:15:34,280 --> 01:15:35,545
I really can't, sorry.
1034
01:15:35,547 --> 01:15:36,746
We open at noon.
1035
01:15:36,748 --> 01:15:38,948
If I gave you some money now,
1036
01:15:38,950 --> 01:15:41,850
can you ring it up
when you're open?
1037
01:15:43,053 --> 01:15:45,153
I really am unable to help you.
1038
01:15:45,155 --> 01:15:46,320
See, um...
1039
01:15:46,322 --> 01:15:47,554
I gave the rest of it
1040
01:15:47,556 --> 01:15:49,622
to some kids
in the neighborhood,
1041
01:15:49,624 --> 01:15:52,491
and I have a demonstration
1042
01:15:52,493 --> 01:15:55,894
with some handicapped kids
in, like, a half an hour,
1043
01:15:55,896 --> 01:15:58,329
and I'm really in a bind.
1044
01:15:58,331 --> 01:15:59,129
Sir...
1045
01:15:59,131 --> 01:16:00,864
I'm, uh...
1046
01:16:00,866 --> 01:16:04,300
I do this every Sunday,
and I fucked up.
1047
01:16:04,702 --> 01:16:07,135
Can't I ever fuck up?
1048
01:16:17,947 --> 01:16:18,979
Here. Yeah.
1049
01:16:18,981 --> 01:16:20,080
No, that's all right.
1050
01:16:20,082 --> 01:16:22,248
All right, thanks.
1051
01:16:22,250 --> 01:16:24,650
Hey, where's the
demonstration, by the way?
1052
01:16:24,652 --> 01:16:26,718
You can't come.
1053
01:17:05,091 --> 01:17:07,524
What are you doing here?
1054
01:17:07,526 --> 01:17:12,095
Can we get some more
of the stuff in the jug?
1055
01:17:12,097 --> 01:17:14,564
I just gave you some.
1056
01:17:14,566 --> 01:17:15,765
We spilled it.
1057
01:17:15,767 --> 01:17:18,200
Well, don't spill it.
1058
01:17:18,368 --> 01:17:20,401
Just take it with you.
1059
01:17:20,603 --> 01:17:22,536
I mean, you can't do it here.
1060
01:17:22,538 --> 01:17:24,171
Hello?
1061
01:17:24,873 --> 01:17:27,773
Look, leave.
You can't do it here.
1062
01:17:27,775 --> 01:17:31,309
Wilson? Hey.
1063
01:17:31,778 --> 01:17:35,913
Wilson. Hey.
1064
01:17:37,950 --> 01:17:39,716
Tom Bailey.
1065
01:17:39,718 --> 01:17:41,117
Ah...
1066
01:17:43,421 --> 01:17:45,053
Tom Bailey.
1067
01:17:45,922 --> 01:17:48,422
Oh, these are my, uh...
1068
01:17:51,126 --> 01:17:52,592
niece and nephew.
1069
01:17:52,594 --> 01:17:56,495
They, they just came by
to say hi.
1070
01:17:56,864 --> 01:17:58,797
This is the, uh...
1071
01:17:58,799 --> 01:18:00,598
that's the hardware I sent you.
1072
01:18:00,600 --> 01:18:02,166
It is. It...
1073
01:18:02,168 --> 01:18:03,300
Yeah, it really is.
1074
01:18:03,302 --> 01:18:04,834
And you'll be here later?
1075
01:18:04,836 --> 01:18:07,136
I will. I am going to be.
1076
01:18:07,138 --> 01:18:10,506
Good. Good, I'll send
somebody by to pick it up.
1077
01:18:10,508 --> 01:18:11,507
The design?
1078
01:18:11,509 --> 01:18:12,908
You don't, you don't...
1079
01:18:12,910 --> 01:18:13,742
You don't, you, you don't...
1080
01:18:13,744 --> 01:18:17,412
The computer, Wilson.
The boxes.
1081
01:18:17,414 --> 01:18:20,681
You two go home right now.
Go home.
1082
01:18:20,683 --> 01:18:24,051
I'm going to call the police
if you come back.
1083
01:18:24,686 --> 01:18:27,119
Whatever's going on here
stops now.
1084
01:18:27,121 --> 01:18:29,121
You understand?
1085
01:18:29,823 --> 01:18:31,022
I'm going to call the police
1086
01:18:31,024 --> 01:18:32,189
to watch for these kids
1087
01:18:32,191 --> 01:18:34,324
coming back over here.
1088
01:18:35,226 --> 01:18:39,328
Tom Bailey... it's cool.
1089
01:18:39,330 --> 01:18:40,462
Let me...
1090
01:18:40,464 --> 01:18:42,163
Wilson...
1091
01:18:42,565 --> 01:18:44,331
We're done.
1092
01:19:25,307 --> 01:19:26,873
Open up!
1093
01:19:45,860 --> 01:19:47,626
Oh, my God.
1094
01:20:40,247 --> 01:20:41,879
Mary Ann!
1095
01:20:44,984 --> 01:20:46,683
Mary Ann!
1096
01:20:47,419 --> 01:20:51,888
Mary Ann! Mary Ann!
1097
01:20:52,690 --> 01:20:54,322
Mary Ann!
1098
01:23:13,396 --> 01:23:14,862
"Will.
1099
01:23:17,533 --> 01:23:20,300
"I probably made a mess,
1100
01:23:22,370 --> 01:23:24,937
"and you deserve better,
1101
01:23:26,040 --> 01:23:30,675
"but love me to take this
onto your life,
1102
01:23:32,245 --> 01:23:34,144
"and bear it.
1103
01:23:41,987 --> 01:23:43,987
"Find another,
1104
01:23:48,126 --> 01:23:51,060
"and carry me in your heart.
1105
01:23:52,430 --> 01:23:55,197
"I talk to you from there.
1106
01:23:55,199 --> 01:23:57,899
"I talk to you from there.
1107
01:24:02,472 --> 01:24:04,405
Love, Liza."
1108
01:24:18,087 --> 01:24:20,854
"I talk to you from there."
1109
01:26:21,442 --> 01:26:25,343
¶ I may be dressed ¶
1110
01:26:25,978 --> 01:26:29,379
¶ As a doctor, dear ¶
1111
01:26:33,084 --> 01:26:35,717
¶ But I'm not ¶
1112
01:26:36,586 --> 01:26:40,821
¶ I'm just acting out ¶
1113
01:26:43,258 --> 01:26:46,158
¶ God, I hope ¶
1114
01:26:49,997 --> 01:26:53,298
¶ A passing thought ¶
1115
01:26:57,370 --> 01:27:04,541
¶ I may act like a bombardier ¶
1116
01:27:07,279 --> 01:27:15,279
¶ But don't be fooled
'Cause my aim is off ¶
1117
01:27:18,556 --> 01:27:22,024
¶ No need for alarm ¶
1118
01:27:25,429 --> 01:27:29,364
¶ I'll catch you next time ¶
1119
01:28:03,866 --> 01:28:11,866
¶ I'd like to raise
The Titanic here ¶
1120
01:28:16,111 --> 01:28:19,145
¶ Take a walk ¶
1121
01:28:19,280 --> 01:28:23,882
¶ Down its molded streets ¶
1122
01:28:25,118 --> 01:28:29,019
¶ And feel right at home ¶
1123
01:28:32,257 --> 01:28:36,492
¶ 'Cause the dead don't talk ¶
1124
01:28:39,663 --> 01:28:43,631
¶ It'd be so nice ¶
1125
01:28:44,433 --> 01:28:48,268
¶ If you weren't here ¶
1126
01:28:51,873 --> 01:28:54,607
¶ Empty air ¶
1127
01:28:55,142 --> 01:28:59,611
¶ Where you used to stand ¶
1128
01:29:01,314 --> 01:29:04,748
¶ Like an empty plate ¶
1129
01:29:07,853 --> 01:29:12,255
¶ That gets bused away ¶73620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.