All language subtitles for Law & Order s17e07 In Vino Veritas.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,173 --> 00:00:08,005 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:08,075 --> 00:00:11,978 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:12,045 --> 00:00:13,843 the police who investigate crime 4 00:00:13,914 --> 00:00:16,576 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:16,650 --> 00:00:18,118 These are their stories. 6 00:00:22,422 --> 00:00:23,890 Ten bucks says he's drunk. 7 00:00:23,957 --> 00:00:25,015 Yeah? 8 00:00:25,092 --> 00:00:27,993 Twenty bucks says he's a rich guy who drives like a douche bag. 9 00:00:30,497 --> 00:00:32,989 (INDISTINCT CHATTER ON POLICE RADIO) 10 00:00:37,971 --> 00:00:39,336 License and registration. 11 00:00:39,406 --> 00:00:43,240 Yeah, I sort of jumped that red light back there. No harm. 12 00:00:45,646 --> 00:00:47,478 Sir, have you been drinking tonight? 13 00:00:47,548 --> 00:00:48,606 No. 14 00:00:49,283 --> 00:00:51,752 I had a glass of wine a few hours ago. I'm fine. 15 00:00:53,487 --> 00:00:55,114 Turn off the ignition and step out of the car, sir. 16 00:00:57,457 --> 00:01:00,757 Look, you probably don't recognize me. I'm Mitch Carroll. 17 00:01:01,361 --> 00:01:02,556 You know who I am. 18 00:01:04,231 --> 00:01:06,359 Out of the vehicle, sir. Now. 19 00:01:20,614 --> 00:01:22,844 I spilled a whole carafe of wine at dinner. 20 00:01:22,916 --> 00:01:24,111 Yeah. That don't look like wine to me. 21 00:01:24,184 --> 00:01:25,379 Turn around. Put your hands on the car. 22 00:01:25,452 --> 00:01:27,284 Oh, don't be ridiculous. That's not... 23 00:01:27,354 --> 00:01:29,482 What are you doing? Come on! 24 00:01:29,790 --> 00:01:31,349 Are you carrying any drugs? Weapons? 25 00:01:31,425 --> 00:01:32,586 Shove it! 26 00:01:32,659 --> 00:01:34,218 OFFICER SIMONE: Central, 39-Adam. 27 00:01:34,294 --> 00:01:37,229 We got one under for DWI at Greenwich and Murray. 28 00:01:37,297 --> 00:01:39,231 Requesting a supervisor on scene. 29 00:01:39,633 --> 00:01:41,465 DISPATCHER: 10-4. Supervisor en route. 30 00:01:42,002 --> 00:01:42,992 (DOOR OPENING) 31 00:01:43,337 --> 00:01:45,203 Mr. Carroll, I'm Detective Cassady. Why don't you take a seat? 32 00:01:45,272 --> 00:01:46,865 Look. Take the cuffs off. 33 00:01:46,940 --> 00:01:50,376 And let me out of this godforsaken rat's nest, damn it. 34 00:01:50,677 --> 00:01:52,805 You don't have the warrants to hold me. 35 00:01:52,879 --> 00:01:56,782 You blew a .13. You've been placed under arrest for DWI. 36 00:01:57,184 --> 00:01:58,845 Screw you, sugar tits! 37 00:01:59,620 --> 00:02:03,523 I have powerful friends who will crucify you and your people 38 00:02:03,590 --> 00:02:04,989 for even putting your hands on me. 39 00:02:05,058 --> 00:02:06,924 Can you hear that behind the mirror? 40 00:02:07,160 --> 00:02:09,254 Look, you don't have a scratch on you, 41 00:02:09,329 --> 00:02:11,161 so that's someone else's blood you're wearing. 42 00:02:11,231 --> 00:02:15,293 Now, if that person is hurt and needs medical attention, we need to know now. 43 00:02:15,369 --> 00:02:16,734 If there has been an accident... 44 00:02:16,803 --> 00:02:17,861 Are you a Jew? 45 00:02:18,639 --> 00:02:20,232 You're a Jew, right? 46 00:02:20,474 --> 00:02:24,206 I should have known they'd stick me in a room with a Jew cop. 47 00:02:25,112 --> 00:02:26,637 I'm not talking to a Jew! 48 00:02:27,114 --> 00:02:29,082 I know the law as good as any... 49 00:02:29,149 --> 00:02:31,174 Does he know he has the right to remain silent? 50 00:02:31,551 --> 00:02:33,451 I Mirandized him myself. 51 00:02:35,455 --> 00:02:37,753 I am gonna personally destroy you. 52 00:02:38,492 --> 00:02:41,518 Your sad little world's turning into shambles. 53 00:02:42,329 --> 00:02:43,524 Because I'm gonna have you fired. 54 00:02:44,898 --> 00:02:46,832 Fired and tossed out on your ass. 55 00:02:47,567 --> 00:02:48,728 Jew cop! 56 00:02:49,903 --> 00:02:53,601 Make sure you write down everything he says. 57 00:03:47,461 --> 00:03:49,930 The amount of blood he was wearing, Inspector. 58 00:03:49,996 --> 00:03:51,327 There's no doubt in my mind 59 00:03:51,398 --> 00:03:53,127 we're looking at foul play here. 60 00:03:53,200 --> 00:03:54,964 Well, how do the anti-Semitic remarks fit in? 61 00:03:55,035 --> 00:03:56,059 They were unprovoked. 62 00:03:56,136 --> 00:03:57,900 I mean, the dude was pretty intoxicated. 63 00:03:57,971 --> 00:03:59,496 So, it might have been the booze talking. 64 00:03:59,573 --> 00:04:02,201 I think maybe the booze was speaking from the heart. 65 00:04:02,676 --> 00:04:04,576 Inflammatory stuff, especially in this town. 66 00:04:04,644 --> 00:04:06,237 Well, it's a little early to worry 67 00:04:06,313 --> 00:04:08,077 about how this is gonna play in the papers. 68 00:04:08,148 --> 00:04:10,014 I mean, Carroll hasn't even been booked yet. 69 00:04:10,083 --> 00:04:12,484 DCPI has already gotten calls about the arrest. 70 00:04:12,786 --> 00:04:14,652 Look, I don't want this investigation derailed 71 00:04:14,721 --> 00:04:16,211 because of undue public scrutiny. 72 00:04:16,289 --> 00:04:18,348 Sir, we're moving as fast as we can on this. 73 00:04:18,425 --> 00:04:19,790 We've already dumped his phone. 74 00:04:19,860 --> 00:04:22,329 His car and his clothes are being examined as we speak. 75 00:04:22,395 --> 00:04:25,057 Good. In the meantime, I want you to write another report. 76 00:04:25,132 --> 00:04:27,226 This time, without the incendiary comments 77 00:04:27,300 --> 00:04:29,394 or mention of the bloody clothes. 78 00:04:29,469 --> 00:04:34,930 Uh, with all due respect, Inspector, I don't feel comfortable with that. 79 00:04:35,041 --> 00:04:39,205 The official report containing the redacted comments will be locked in my safe. 80 00:04:39,513 --> 00:04:41,345 Let the sanitized DD-5 leak. 81 00:04:41,414 --> 00:04:44,179 I want the official one included in the case file 82 00:04:44,251 --> 00:04:45,741 when it goes to the grand jury. 83 00:04:46,253 --> 00:04:47,379 Of course. 84 00:04:47,988 --> 00:04:49,353 If it goes. 85 00:04:50,490 --> 00:04:53,289 Now, find the crime, Detective, and do it fast. 86 00:04:56,496 --> 00:04:59,864 Copies of both reports go in my files, too. 87 00:05:06,006 --> 00:05:08,498 You locked me in this room for an hour like an animal! 88 00:05:09,309 --> 00:05:11,141 You work for leeches, Detective. 89 00:05:11,444 --> 00:05:14,209 They suck the money out of this town, they send it to Israel 90 00:05:14,281 --> 00:05:16,375 so they can make bombs and matzo! 91 00:05:17,250 --> 00:05:19,116 Mr. Carroll, you'd better calm down. 92 00:05:19,719 --> 00:05:22,245 We have a court order to collect a blood sample from you. 93 00:05:22,322 --> 00:05:24,552 I already peed in a cup, pal. 94 00:05:24,658 --> 00:05:25,784 Sit down. 95 00:05:26,426 --> 00:05:27,916 You sit down or I'll sit you down. 96 00:05:30,897 --> 00:05:32,831 I've done nothing wrong, 97 00:05:32,899 --> 00:05:35,425 and they'll arrest anybody they want. 98 00:05:35,535 --> 00:05:38,004 The Jews are always playing the victim. 99 00:05:38,071 --> 00:05:41,200 But all this time, I'm the one who's been victimized. 100 00:05:41,274 --> 00:05:42,332 Would you tell him to shut up? 101 00:05:42,409 --> 00:05:44,639 Mr. Carroll, shut up. Please. 102 00:05:45,078 --> 00:05:46,876 I want to call my son. Later. 103 00:05:46,980 --> 00:05:50,848 No, no. Look. John's only 14 years old, he's home alone. 104 00:05:51,117 --> 00:05:52,516 I gotta tell him where I am. 105 00:05:52,586 --> 00:05:56,921 After Nurse Esposito takes the blood sample, then we'll check in on your son. 106 00:05:57,257 --> 00:05:58,816 Oh, God. 107 00:05:59,392 --> 00:06:00,450 (SOBBING) Oh, God. 108 00:06:01,862 --> 00:06:03,830 Tell my son I'm screwed. 109 00:06:04,865 --> 00:06:05,991 (SOBBING) Oh. 110 00:06:08,335 --> 00:06:09,734 JOHN: Did my dad do something wrong? 111 00:06:09,803 --> 00:06:11,601 Well, that's what we're trying to figure out. 112 00:06:11,671 --> 00:06:15,335 John, maybe you can help your dad by answering some of our questions. 113 00:06:16,343 --> 00:06:17,742 Yeah, sure. 114 00:06:17,978 --> 00:06:20,413 Did your dad come home last night? 115 00:06:20,647 --> 00:06:22,672 I don't know. I was asleep. 116 00:06:22,949 --> 00:06:25,316 We checked his phone. He called here. 117 00:06:25,385 --> 00:06:29,344 Oh, yeah. He did. A couple of times. He woke me up. 118 00:06:29,656 --> 00:06:30,782 ED: What did he say? 119 00:06:30,857 --> 00:06:32,985 Just that he'd be back a little later than he planned. 120 00:06:34,027 --> 00:06:36,155 Do you know where your dad went last night? 121 00:06:36,229 --> 00:06:39,221 I don't know. He just said he was going out. 122 00:06:39,299 --> 00:06:42,564 It's no big deal. I'm usually asleep by the time he comes home anyway. 123 00:06:43,536 --> 00:06:44,560 Where's your mother? 124 00:06:45,438 --> 00:06:47,406 They're divorced. She lives in Brooklyn. 125 00:06:47,474 --> 00:06:49,238 (CELL PHONE RINGING) 126 00:06:50,176 --> 00:06:51,507 ED: Green. 127 00:06:54,648 --> 00:06:56,673 John, does your dad have a girlfriend? 128 00:06:57,717 --> 00:06:58,707 No. 129 00:06:58,785 --> 00:07:00,913 Anyone he dates now and then? 130 00:07:01,554 --> 00:07:02,612 I don't think so. 131 00:07:03,156 --> 00:07:06,615 Okay. It was Beck. CSU's done with the car. 132 00:07:08,395 --> 00:07:11,831 Sol lifted a bunch of prints from the vehicle, but... 133 00:07:11,898 --> 00:07:14,765 Right. That could be any parking attendant in Midtown. Be specific, Beck. 134 00:07:14,834 --> 00:07:15,926 Keep your pants on. 135 00:07:16,036 --> 00:07:18,596 Now, I Luminoled the entire car, inside and out, 136 00:07:18,672 --> 00:07:20,265 and I found this. 137 00:07:20,340 --> 00:07:22,775 Trace blood in the trunk here. 138 00:07:23,043 --> 00:07:25,478 Now, the stain pattern suggests indirect contact, 139 00:07:25,545 --> 00:07:27,104 like seepage through a sheet, maybe? 140 00:07:27,714 --> 00:07:29,045 So, he wrapped the victim up first? 141 00:07:29,249 --> 00:07:31,616 Yeah, which would explain why we couldn't find any hairs or fibers. 142 00:07:31,685 --> 00:07:35,553 Oh, and I found one other piece of evidence. 143 00:07:37,390 --> 00:07:40,189 "Novocaine." It's a new hot-spot in Soho. 144 00:07:40,260 --> 00:07:42,558 Yeah. Carroll had his car cleaned on a regular basis, 145 00:07:42,629 --> 00:07:45,030 so he could have hit that spot recently. 146 00:07:45,098 --> 00:07:46,293 Well done. Thanks. 147 00:07:47,734 --> 00:07:49,998 Mitch was here from 8:00 to 12:30 last night. 148 00:07:50,070 --> 00:07:51,799 You seem pretty sure of those times. 149 00:07:51,871 --> 00:07:54,340 No. My shift ended at one. I was hoping he'd stick around. 150 00:07:54,407 --> 00:07:55,431 You talked to him? 151 00:07:55,508 --> 00:07:57,237 Yeah. What a sweetheart. 152 00:07:57,310 --> 00:07:59,745 And so funny and genuine. 153 00:07:59,813 --> 00:08:01,406 You know, he doesn't even like being famous. 154 00:08:01,481 --> 00:08:03,074 ED: Was he by himself? 155 00:08:03,149 --> 00:08:06,084 Yeah. I thought he could use some company. He seemed a little down. 156 00:08:06,419 --> 00:08:08,285 Did he hook up? Leave with somebody? 157 00:08:08,421 --> 00:08:11,857 No. There were a couple girls making moves, but he didn't seem interested. 158 00:08:12,292 --> 00:08:14,090 Any reason he left when he did? 159 00:08:14,227 --> 00:08:16,389 Yeah. He said his son was home alone. 160 00:08:16,463 --> 00:08:18,625 And Mitch wanted to check on him. 161 00:08:18,698 --> 00:08:20,097 It's sweet. 162 00:08:21,534 --> 00:08:24,367 Whatever happened last night went down after you left the bar. 163 00:08:24,504 --> 00:08:26,495 And I told you, I don't remember. 164 00:08:26,573 --> 00:08:30,510 You called home three times which hit three cell towers around the city. 165 00:08:30,577 --> 00:08:32,204 Which means you drove around Manhattan 166 00:08:32,278 --> 00:08:34,303 for an hour and a half before the police stopped you. 167 00:08:34,381 --> 00:08:36,179 Now, you must have been doing something. 168 00:08:36,249 --> 00:08:38,684 What is this? I mean, why don't you people believe me? 169 00:08:38,752 --> 00:08:42,120 I told you, I don't remember a thing about last night, damn it. 170 00:08:42,188 --> 00:08:45,852 Are you just saying that because you don't want to talk to a Jew cop? 171 00:08:45,925 --> 00:08:46,949 What? 172 00:08:47,027 --> 00:08:48,791 "Detective Sugar Tits"? 173 00:08:48,862 --> 00:08:51,797 "Jews control the world"? Any of that ring a bell? 174 00:08:53,099 --> 00:08:54,726 I never said those things. 175 00:08:55,568 --> 00:08:56,660 She's Irish, by the way. 176 00:08:56,736 --> 00:08:58,295 In case you want to get something else off your chest. 177 00:08:59,439 --> 00:09:00,634 (sums) 178 00:09:00,707 --> 00:09:02,766 Well, alcohol, you know. 179 00:09:02,842 --> 00:09:06,142 (STUTTERING) I get insomnia from alcohol. Maybe I took a... 180 00:09:06,579 --> 00:09:08,104 A sleeping pill on the way home. 181 00:09:08,181 --> 00:09:11,048 I left the bar. I woke up in jail. 182 00:09:13,186 --> 00:09:14,278 Now, he slept through the whole thing. 183 00:09:15,822 --> 00:09:19,884 I do not remember a thing about last night. I swear. 184 00:09:20,126 --> 00:09:23,289 Now, I think it's time that I spoke with my attorney. 185 00:09:23,363 --> 00:09:24,455 (KNOCK AT DOOR) 186 00:09:26,800 --> 00:09:29,531 Lieutenant says somebody called in a body. 187 00:09:36,276 --> 00:09:37,573 The DOA is a female, white. 188 00:09:37,644 --> 00:09:39,442 Single gunshot wound to the neck, through and through. 189 00:09:39,512 --> 00:09:40,673 No round, no shells. 190 00:09:40,747 --> 00:09:41,771 Look like a dump job? 191 00:09:41,848 --> 00:09:43,475 Good guess. How'd you know? 192 00:09:43,550 --> 00:09:46,986 Our suspect's phone hit a cell tower about four blocks from here. 193 00:09:47,053 --> 00:09:48,077 Who called it in? 194 00:09:48,154 --> 00:09:50,020 A couple of sanitation workers. 195 00:09:51,191 --> 00:09:54,388 ED: Well, that's not a whole lot of blood on the ground. She was definitely dumped. 196 00:09:54,461 --> 00:09:56,953 No ID, no purse. Her clothing's intact. 197 00:09:57,997 --> 00:10:00,466 They tried to make it look like it was a robbery. 198 00:10:00,533 --> 00:10:02,023 You find a bloody sheet around here? 199 00:10:02,102 --> 00:10:03,570 Like something she was wrapped in? 200 00:10:03,636 --> 00:10:05,900 Egyptian cotton, high thread count. 201 00:10:05,972 --> 00:10:08,600 It was stuffed beneath the sofa. I already vouchered it. 202 00:10:08,675 --> 00:10:11,269 Found this in the dumpster over there. 203 00:10:14,848 --> 00:10:16,145 Cash, credit cards still here. 204 00:10:17,917 --> 00:10:20,682 Danielle Hertzberg. She's Jewish. 205 00:10:29,996 --> 00:10:33,455 The victim's lock was intact. So Carroll got let in, 206 00:10:33,533 --> 00:10:35,160 he pulls his gun. 207 00:10:35,401 --> 00:10:37,028 Maybe Danielle goes for the phone. 208 00:10:37,103 --> 00:10:38,867 Makes sense, because he dropped her right here. 209 00:10:38,938 --> 00:10:39,962 The wound was through and through. 210 00:10:40,039 --> 00:10:42,838 Yeah. here. I dug this out of the cabinet. 211 00:10:44,377 --> 00:10:46,311 Nine millimeter. It's in good shape, too. 212 00:10:46,379 --> 00:10:48,905 Yeah. Now all you gotta do is find the gun. (CHUCKLES) 213 00:10:51,251 --> 00:10:52,912 Neighbor upstairs was at his girlfriend's last night. 214 00:10:52,986 --> 00:10:54,613 Downstairs is a photographer. 215 00:10:54,687 --> 00:10:56,883 Super says she's been in L.A. the last six weeks. 216 00:10:56,956 --> 00:10:58,151 So nobody heard anything. 217 00:10:58,224 --> 00:11:00,818 Or saw anything. Ground floor has an exit to an alley. 218 00:11:01,294 --> 00:11:02,455 Well, that would make it easy to get the body out. 219 00:11:02,529 --> 00:11:03,519 Yeah. 220 00:11:03,596 --> 00:11:04,620 Here's her Blackberry, Detective. 221 00:11:04,697 --> 00:11:05,858 Thank you. 222 00:11:05,932 --> 00:11:07,058 Any appointments? 223 00:11:07,767 --> 00:11:10,896 She was to have dinner last night with a Don Hamilton. 224 00:11:11,204 --> 00:11:12,797 "In the Soup Entertainment." 225 00:11:14,908 --> 00:11:18,401 We're developing a pilot together. My God, I can't believe this. 226 00:11:18,478 --> 00:11:19,741 Was Mitch up for a role? 227 00:11:19,812 --> 00:11:22,747 I thought he'd be great to play Frank, the burned-out thoracic surgeon. 228 00:11:22,815 --> 00:11:24,214 Danielle didn't want to work with him again. 229 00:11:24,284 --> 00:11:25,376 Did Carroll know that? 230 00:11:25,451 --> 00:11:27,920 Oh, God. Do you really think that was it? Could he've been that desperate? 231 00:11:29,155 --> 00:11:31,783 DON: (SIGHS) I talked to his agent last week. 232 00:11:31,858 --> 00:11:34,691 I thought some gentle prodding in Danielle's direction might melt some ice. 233 00:11:35,261 --> 00:11:36,922 Were you aware that he'd been calling her recently? 234 00:11:36,996 --> 00:11:40,660 Oh, yeah. She gave me an earful about going on behind her back. 235 00:11:40,733 --> 00:11:43,259 Last night, we agreed he was out of contention. 236 00:11:43,336 --> 00:11:44,531 What time did she leave dinner? 237 00:11:44,604 --> 00:11:48,006 EaHy.Ten. I met some friends for drinks afterwards. 238 00:11:49,108 --> 00:11:51,338 God, I should have taken Danielle home. 239 00:11:52,478 --> 00:11:54,606 Any idea what her issues were with him? 240 00:11:54,681 --> 00:11:55,944 She never gave me a straight answer. 241 00:11:56,015 --> 00:11:58,143 All I know is something happened on the show. 242 00:11:58,751 --> 00:12:00,515 Whatever it was, it must have been ugly. 243 00:12:00,820 --> 00:12:03,187 Carroll hasn't had serious work in two years. 244 00:12:03,256 --> 00:12:06,521 Every other actor from 25 to Life moved on to bigger and better things. 245 00:12:06,593 --> 00:12:07,822 Think any of them might know what happened? 246 00:12:08,728 --> 00:12:11,789 Bobby Gold. Golden boy was Danielle's favorite. 247 00:12:12,365 --> 00:12:14,129 Of course I know what happened. 248 00:12:14,200 --> 00:12:17,192 Me and that no-talent hack threw down over it. 249 00:12:17,570 --> 00:12:21,234 It was the final wrap party for the show. 250 00:12:21,708 --> 00:12:23,039 Carroll was drunk, 251 00:12:23,109 --> 00:12:25,168 blaming everyone for why we got axed. 252 00:12:25,245 --> 00:12:27,680 Danielle pulled him aside, told him to chill. 253 00:12:27,747 --> 00:12:29,977 He said the reason the show was cancelled 254 00:12:30,049 --> 00:12:32,279 was because no one wanted to watch 255 00:12:32,352 --> 00:12:33,911 a rat Jew bastard like me. 256 00:12:35,121 --> 00:12:36,919 I went for blood, I'm telling you. 257 00:12:36,990 --> 00:12:38,151 Well, that's understandable. 258 00:12:38,224 --> 00:12:41,751 No, it was the culmination of six years of knocks. 259 00:12:41,828 --> 00:12:43,296 Of bad Jewish jokes. 260 00:12:43,363 --> 00:12:46,196 Greeting me with shalom every time I saw him. 261 00:12:46,266 --> 00:12:48,064 You know, like white guys who use the "n" word, you know? 262 00:12:48,134 --> 00:12:50,228 Now, did word get around that this was happening? 263 00:12:50,837 --> 00:12:52,168 What do you think? 264 00:12:52,238 --> 00:12:55,139 Who do you think runs the studios, networks, all of it? 265 00:12:55,808 --> 00:12:57,799 Well, we don't know that kind of stuff. So, tell us. 266 00:12:57,877 --> 00:13:02,007 Look, it's true. I got off 25 to Life and jumped to movies. 267 00:13:02,081 --> 00:13:04,573 And it wasn't because of some dumb sitcom. 268 00:13:04,651 --> 00:13:06,551 Danielle opened doors for one of her own. 269 00:13:07,086 --> 00:13:08,212 And closed them on Carroll. 270 00:13:08,921 --> 00:13:12,016 I know she called every producer and network executive she knew 271 00:13:12,091 --> 00:13:14,389 and told them what Carroll said. 272 00:13:17,230 --> 00:13:20,131 My client drank alcohol and took Zoldifen, 273 00:13:20,566 --> 00:13:22,466 a powerful sleeping pill. 274 00:13:22,535 --> 00:13:25,698 I'm confident the analysis of his blood will confirm it. 275 00:13:25,772 --> 00:13:28,742 I find it hard to believe that he killed someone in his sleep. 276 00:13:28,808 --> 00:13:30,401 He had nothing to do with the death of that woman. 277 00:13:31,144 --> 00:13:33,169 Tell them what you told me. 278 00:13:33,880 --> 00:13:35,177 (SIGHS) Okay. 279 00:13:36,115 --> 00:13:39,551 Danielle and I talked a few times this past week. 280 00:13:40,153 --> 00:13:43,248 I wanted a part in her new pilot. 281 00:13:44,524 --> 00:13:48,290 We had a long and fruitful discussion about 282 00:13:49,862 --> 00:13:51,660 how I'd hurt her feelings. 283 00:13:51,731 --> 00:13:53,062 And I made amends. 284 00:13:54,067 --> 00:13:56,058 You're lying, Mr. Carroll. 285 00:13:57,136 --> 00:13:58,570 (slsl-ls) All right. 286 00:13:59,906 --> 00:14:01,806 Look, I'm broke. 287 00:14:03,276 --> 00:14:04,835 I needed the work. 288 00:14:04,911 --> 00:14:09,439 I begged her like a dog till she agreed to let me read for the part. 289 00:14:10,817 --> 00:14:15,414 She said she had to go out and that I should come back later to pick up the sides. 290 00:14:16,055 --> 00:14:17,216 What time did you go there? 291 00:14:17,290 --> 00:14:20,555 I went back somewhere around, like, 1:00, I think. 292 00:14:21,561 --> 00:14:23,427 And the door was open. 293 00:14:24,831 --> 00:14:26,230 Iwalked in 294 00:14:28,301 --> 00:14:29,325 and 295 00:14:30,670 --> 00:14:33,367 Danielle was lying on the kitchen floor. 296 00:14:34,006 --> 00:14:37,874 And there was, you know, blood everywhere. 297 00:14:38,778 --> 00:14:40,769 So, you wrapped her in a sheet, 298 00:14:40,847 --> 00:14:44,306 mopped up a pool of blood and snuck her out to your car? 299 00:14:44,450 --> 00:14:47,385 Look, I get paranoid when I drink. 300 00:14:47,887 --> 00:14:49,651 Everybody knows what I said to her, 301 00:14:49,722 --> 00:14:52,589 and they're all gonna think I did it. That's all. 302 00:14:52,658 --> 00:14:57,289 Drop the felony DWI, he pleads to Improper Disposal of a Body. 303 00:14:58,331 --> 00:15:00,129 Danielle Hertzberg told her producing partner 304 00:15:00,199 --> 00:15:02,361 that Mr. Carroll was out of contention for the role. 305 00:15:02,602 --> 00:15:04,263 I'm telling you people what happened here. 306 00:15:04,871 --> 00:15:08,933 I don't know who killed Danielle. I didn't. I don't know. I swear. 307 00:15:11,144 --> 00:15:12,873 (DOOR BUZZING OPEN) 308 00:15:15,114 --> 00:15:17,344 Bachelor pad of the rich and famous. 309 00:15:17,417 --> 00:15:19,181 He's gonna love our redecorating. 310 00:15:19,252 --> 00:15:22,051 Hey, the warrant is for his computer, too. 311 00:15:25,625 --> 00:15:26,888 Oh, yeah. 312 00:15:29,896 --> 00:15:31,557 Anine millimeter. 313 00:15:33,065 --> 00:15:35,500 It's been fired recently, too. Hey. 314 00:15:36,669 --> 00:15:37,932 Voucher this. Get it to Ballistics. 315 00:15:38,004 --> 00:15:39,165 Tell them to match it to the bullet 316 00:15:39,238 --> 00:15:41,536 we pulled from the victim's apartment. Okay? Priority. 317 00:15:41,607 --> 00:15:43,598 Hey, Ed? Have you heard of this? 318 00:15:43,676 --> 00:15:46,611 I saw them on CNN. They're pop stars of the Aryan Nation. 319 00:15:46,879 --> 00:15:48,108 Oh, wow. 320 00:15:49,849 --> 00:15:50,941 So hate runs in the family. 321 00:15:52,251 --> 00:15:53,776 I just found a gun. 322 00:15:53,853 --> 00:15:55,480 That kid could have easily had access to it. 323 00:15:56,022 --> 00:15:57,148 He's staying with his mother. Let's go. 324 00:16:00,827 --> 00:16:04,661 ED: We found Danielle Hertzberg's blood on your sneakers, John. 325 00:16:05,097 --> 00:16:07,498 (GASPS) You can't be serious. 326 00:16:08,468 --> 00:16:10,300 It was a solid match, Mrs. Carroll. 327 00:16:11,938 --> 00:16:14,430 You weren't home that night when you said you were. 328 00:16:14,507 --> 00:16:15,497 Were you, John? 329 00:16:17,076 --> 00:16:18,840 Answer the question. 330 00:16:19,111 --> 00:16:21,136 Was your father involved in this? 331 00:16:21,514 --> 00:16:23,983 I want you to tell the truth now, John. 332 00:16:24,050 --> 00:16:25,040 Shut up, Mom! 333 00:16:26,052 --> 00:16:28,384 No, you don't! You've never wanted to know the truth! 334 00:16:29,255 --> 00:16:31,019 What does that mean? 335 00:16:31,123 --> 00:16:33,251 That the Jews run everything. 336 00:16:34,193 --> 00:16:36,890 They control all the money, all the jobs. 337 00:16:37,096 --> 00:16:39,064 Think they own this city. 338 00:16:40,066 --> 00:16:42,194 That's why Dad hasn't worked. 339 00:16:42,869 --> 00:16:44,496 They hate him 'cause he's not one of them. 340 00:16:48,140 --> 00:16:50,040 Did you kill her, John? 341 00:16:52,979 --> 00:16:54,105 Damn right. 342 00:16:54,413 --> 00:16:55,778 MRS. CARROLL: Oh, my God. 343 00:16:56,549 --> 00:16:58,449 CASSADY: What happened? 344 00:16:58,718 --> 00:16:59,810 I took his gun, 345 00:17:01,254 --> 00:17:03,416 waited for her on the stairs in her building, 346 00:17:04,724 --> 00:17:07,523 when she came home, I followed her inside. 347 00:17:08,761 --> 00:17:11,287 Only needed one shot to put her down. 348 00:17:13,332 --> 00:17:14,424 Damn. 349 00:17:15,535 --> 00:17:17,264 Did your father tell you to do this? 350 00:17:19,171 --> 00:17:20,195 No. 351 00:17:22,341 --> 00:17:24,332 How did he know about it, then? 352 00:17:26,646 --> 00:17:28,239 I told him when he came home. 353 00:17:28,981 --> 00:17:30,176 And what did he do? 354 00:17:30,249 --> 00:17:31,774 He freaked out. 355 00:17:32,385 --> 00:17:35,753 Then he said it was gonna be okay, and if anyone asked 356 00:17:35,855 --> 00:17:37,653 I was home all night. 357 00:17:37,990 --> 00:17:39,458 Then he left. 358 00:17:44,530 --> 00:17:46,123 Why did you do this, John? 359 00:17:46,799 --> 00:17:48,893 I stood up for my father! For my race! 360 00:17:48,968 --> 00:17:51,903 Oh, my God. I can't believe this is happening. 361 00:17:52,138 --> 00:17:55,335 What are you crying about? She was just some Jew bitch. 362 00:17:56,509 --> 00:17:58,307 (MRS. CARROLL SOBBING) 363 00:18:00,346 --> 00:18:01,507 We're gonna need a lawyer. 364 00:18:03,215 --> 00:18:08,745 You just be quiet, now. Please be quiet now. Please. 365 00:18:16,629 --> 00:18:18,620 "Docket number 37906. 366 00:18:18,731 --> 00:18:19,926 �People against Mitch Carroll. 367 00:18:19,999 --> 00:18:21,967 "Hindering Prosecution in the First Degree. 368 00:18:22,034 --> 00:18:24,002 "Tampering with Physical Evidence." 369 00:18:24,070 --> 00:18:25,902 Mr. Rosenthal. You're here from Los Angeles? 370 00:18:26,472 --> 00:18:28,998 Anything for a good friend and client. 371 00:18:29,108 --> 00:18:30,337 Mr. Carroll pleads not guilty. 372 00:18:30,843 --> 00:18:33,869 The defendant tried to cover up a hate murder in which he may be implicated. 373 00:18:33,980 --> 00:18:35,072 That's a lie. 374 00:18:35,147 --> 00:18:38,014 Not only is that patently false. It's appalling, Your Honor. 375 00:18:38,084 --> 00:18:40,644 Miss Rubirosa has just single-handedly prejudiced my client 376 00:18:40,720 --> 00:18:42,814 before the court of public opinion. 377 00:18:42,888 --> 00:18:46,791 How is Mitch Carroll going to get a fair trial after that grandstanding? 378 00:18:46,859 --> 00:18:49,692 Save the fireworks for ajury, Mr. Rosenthal. 379 00:18:49,762 --> 00:18:51,491 Bail is set at $100,000. 380 00:18:55,968 --> 00:18:57,993 "Docket number 38006, 381 00:18:58,070 --> 00:19:00,596 "People v. John Carroll, Murder in the Second Degree." 382 00:19:01,574 --> 00:19:02,803 We enter a not guilty plea. 383 00:19:02,875 --> 00:19:06,402 The People will be seeking a hate crime enhancement on this. We ask remand. 384 00:19:06,479 --> 00:19:07,674 You must be kidding. 385 00:19:07,747 --> 00:19:10,580 He is a 14-year-old boy whose family lives in the City. 386 00:19:10,650 --> 00:19:12,015 He's hardly a flight risk. 387 00:19:12,084 --> 00:19:15,213 He confessed to breaking into Danielle Hertzberg's apartment, 388 00:19:15,287 --> 00:19:17,813 and I quote, "Killing the Jew bitch." 389 00:19:18,024 --> 00:19:19,458 He is a danger to the community, Judge. 390 00:19:21,327 --> 00:19:22,317 Remand. 391 00:19:22,395 --> 00:19:24,295 Your Honor... I said remand, Miss Bailey. 392 00:19:24,797 --> 00:19:25,958 Something about that you don't understand? 393 00:19:32,471 --> 00:19:33,939 (ALL CLAMORING) 394 00:19:34,006 --> 00:19:35,496 No comment. Please excuse us. 395 00:19:35,875 --> 00:19:37,206 Thank you. 396 00:19:37,977 --> 00:19:40,412 You did a nice job chumming the waters. 397 00:19:40,479 --> 00:19:43,380 What? We're supposed to pull our punches because Carroll's a celebrity? 398 00:19:43,449 --> 00:19:45,474 Can I have a word with you? 399 00:19:45,718 --> 00:19:47,846 It's a little early for plea negotiations. 400 00:19:47,920 --> 00:19:50,946 You're going to try this kid as an adult? He's barely hit puberty. 401 00:19:51,290 --> 00:19:54,624 He wasn't caught vandalizing the JCC, Justine. 402 00:19:54,694 --> 00:19:56,321 He didn't become an anti-Semite 403 00:19:56,395 --> 00:19:58,454 watching Sesame Street and playing Little League. 404 00:19:58,531 --> 00:20:01,762 He is a victim of his father's hate, just like Danielle Hertzberg. 405 00:20:01,834 --> 00:20:04,360 This poison is passed down through generations. 406 00:20:04,437 --> 00:20:06,963 Unfortunately, we can't turn back the clock. 407 00:20:07,039 --> 00:20:09,303 Look. John can still be saved. 408 00:20:09,375 --> 00:20:12,606 Take him out of his father's custody, long-term psychiatric care, 409 00:20:12,678 --> 00:20:15,613 Family Court supervision. Just don't lock him up for the rest of his life. 410 00:20:15,681 --> 00:20:16,978 I'd like to hear what he has to say 411 00:20:17,049 --> 00:20:18,676 about his father's role in the murder. 412 00:20:19,018 --> 00:20:21,180 I've tried. He won't talk about it. 413 00:20:21,887 --> 00:20:24,185 Then there's nothing to discuss. 414 00:20:24,290 --> 00:20:27,419 Well, then, you'll be getting my motion to remove this to Family Court. 415 00:20:27,493 --> 00:20:29,484 Where you know it belongs. 416 00:20:30,696 --> 00:20:34,291 Why should it matter that John picked up his hatred of Jews from his father? 417 00:20:34,366 --> 00:20:37,666 We are prosecuting him on his actions, not his words. 418 00:20:37,970 --> 00:20:39,768 Not if we're seeking an enhancement. 419 00:20:39,839 --> 00:20:43,139 How can Bailey think she's gonna turn the tables on a hate crime scenario? 420 00:20:43,209 --> 00:20:44,335 We have the kid's confession. 421 00:20:44,410 --> 00:20:45,434 The way I read it, 422 00:20:45,511 --> 00:20:49,141 she'll try to position the father's hate as some kind of child abuse. 423 00:20:49,215 --> 00:20:51,479 Come on. You can't lay everything on your parent's doorstep. 424 00:20:51,550 --> 00:20:53,678 My father was an Irish cop. 425 00:20:54,086 --> 00:20:58,489 He'd come home from work and rant about the blacks, Italians, Ukrainians. 426 00:20:58,657 --> 00:21:02,525 When he found out I was dating Sheila Kowalski, I got the back of his hand. 427 00:21:02,595 --> 00:21:05,724 And, even still, you decided the right thing to believe. 428 00:21:05,931 --> 00:21:07,194 Despite his bigotry. 429 00:21:07,333 --> 00:21:10,064 Only because I didn't like him that much. 430 00:21:10,269 --> 00:21:12,067 If I'd respected him more, 431 00:21:12,138 --> 00:21:13,162 I might have listened. 432 00:21:14,740 --> 00:21:18,973 Okay. So, maybe this kid, John, was under the control of his father. 433 00:21:19,645 --> 00:21:21,340 Even so, I don't buy it as abuse. 434 00:21:22,681 --> 00:21:24,149 Aiury might. 435 00:21:25,618 --> 00:21:27,450 See if there's anything to it. 436 00:21:31,590 --> 00:21:33,786 While we were still married, it wasn't that bad. 437 00:21:33,859 --> 00:21:37,159 He would point out that someone was Jewish, you know. 438 00:21:37,463 --> 00:21:40,626 And then his sitcom got cancelled, and it changed. 439 00:21:40,733 --> 00:21:43,134 He said Danielle Hertzberg had black-listed him, 440 00:21:43,202 --> 00:21:46,137 that the Jews in Hollywood wouldn't hire him anymore. 441 00:21:46,205 --> 00:21:47,695 He just became so 442 00:21:47,773 --> 00:21:48,934 vitriolic. 443 00:21:49,942 --> 00:21:52,809 Did you notice your son picking up on the comments Mitch made? 444 00:21:54,046 --> 00:21:56,344 There was an incident last year. 445 00:21:56,615 --> 00:21:59,016 John was on the tennis team at school. 446 00:21:59,084 --> 00:22:01,644 He got into a fight with the boy that beat him out for first singles. 447 00:22:02,788 --> 00:22:04,187 And the boy was Jewish? 448 00:22:04,256 --> 00:22:07,487 John said that his Dad told him to provoke a confrontation. 449 00:22:07,560 --> 00:22:10,052 That he couldn't let a Jew beat him. 450 00:22:10,296 --> 00:22:13,960 So, John just walked over to the boy and he punched him in the face. 451 00:22:15,434 --> 00:22:17,402 They had to wire his jaw. 452 00:22:18,604 --> 00:22:19,867 But that's not the worst part. 453 00:22:20,172 --> 00:22:21,640 Afterwards, 454 00:22:21,707 --> 00:22:25,439 Mitch took John out and bought him $400 tennis racquet. 455 00:22:27,346 --> 00:22:28,404 A reward? 456 00:22:32,785 --> 00:22:36,688 Did your ex-husband ever say anything directly to John about Danielle Hertzberg? 457 00:22:37,823 --> 00:22:40,554 He said plenty of awful things about her. 458 00:22:41,026 --> 00:22:43,620 He didn't hold back on John's account. 459 00:22:44,830 --> 00:22:47,697 Obviously, John got the message. 460 00:22:52,204 --> 00:22:55,469 John Carroll's been in three private schools since the sixth grade. 461 00:22:55,541 --> 00:22:57,339 There have been other incidents. 462 00:22:57,409 --> 00:22:58,899 They were all Jewish students? 463 00:22:58,978 --> 00:23:00,036 Every time. 464 00:23:00,112 --> 00:23:02,581 With his father cheering him on from the sidelines 465 00:23:02,648 --> 00:23:05,049 and rewarding him when he did act. 466 00:23:05,184 --> 00:23:07,016 And Carroll's credit card records show 467 00:23:07,086 --> 00:23:10,056 that they spent several afternoons at a gun range in New Jersey. 468 00:23:10,422 --> 00:23:13,619 So, it's no accident that John knew his way around a semi-automatic. 469 00:23:13,692 --> 00:23:16,161 Almost like he was being trained for the murder. 470 00:23:16,228 --> 00:23:18,492 Maybe it does pass for child abuse. 471 00:23:18,564 --> 00:23:19,929 It looks like Carroll 472 00:23:19,999 --> 00:23:23,060 manipulated an impressionable kid to kill this woman. 473 00:23:23,135 --> 00:23:25,570 Any proof the father was directly involved? 474 00:23:25,671 --> 00:23:29,767 I find it hard to believe that John did the murder without his father's help. 475 00:23:30,609 --> 00:23:32,202 Carroll had the main motive. 476 00:23:32,278 --> 00:23:34,747 He blamed the victim for his failing career. 477 00:23:34,813 --> 00:23:38,443 He even went out to a bar to establish an alibi while his son did the crime. 478 00:23:38,684 --> 00:23:42,211 Hmm. Well, you're still not gonna be able to prove much without flipping the kid. 479 00:23:43,255 --> 00:23:46,316 And that's no small feat if he has any loyalty. 480 00:23:46,558 --> 00:23:49,994 All the more reason to use as much leverage as possible. 481 00:23:50,062 --> 00:23:51,655 And what if he still doesn't turn on his father? 482 00:23:51,997 --> 00:23:55,956 He has no incentive to flip if the case winds up in Family Court. 483 00:23:56,802 --> 00:23:59,897 We're gonna threaten this kid with a bazooka and he still might not flinch. 484 00:24:00,406 --> 00:24:03,034 We try him as an adult, he does adult time. 485 00:24:03,108 --> 00:24:04,667 But dear old dad is soot-free? 486 00:24:05,010 --> 00:24:06,136 We'll take that risk. 487 00:24:07,379 --> 00:24:09,177 Do what you gotta do. 488 00:24:12,818 --> 00:24:17,380 BAILEY: Did your father ever convey his attitudes about Jewish people to you, John? 489 00:24:17,456 --> 00:24:21,324 Kind of. It was like, if we ever met somebody, 490 00:24:21,894 --> 00:24:24,386 then he would tell me later, "Watch out. That guy's a Jew." 491 00:24:24,930 --> 00:24:27,297 Or if we had some work done in our apartment 492 00:24:27,566 --> 00:24:31,059 and the bill was too high, my dad would say he got "Jew-ed." 493 00:24:32,938 --> 00:24:34,963 But he sent you to a private school 494 00:24:35,040 --> 00:24:37,737 with nearly half the students being Jewish. 495 00:24:38,877 --> 00:24:40,606 Dad said this was New York City. 496 00:24:40,679 --> 00:24:42,977 There would always be a lot of Jews in the... 497 00:24:43,048 --> 00:24:44,243 Especially in the good schools. 498 00:24:44,984 --> 00:24:47,248 Because most of them are super smart. 499 00:24:47,319 --> 00:24:50,846 Like, it was good to hire them to be your lawyer or your accountant. 500 00:24:52,391 --> 00:24:53,586 Nothing further. 501 00:24:53,659 --> 00:24:55,491 You can cross, Mr. McCoy, 502 00:24:55,594 --> 00:24:58,689 but I'll limit you to the scope of the statutory criteria. 503 00:24:58,764 --> 00:25:03,861 Your Honor, I'm not going to attempt to disprove the defendant's anti-Semitism. 504 00:25:03,936 --> 00:25:07,429 It only supports our contention that this is a hate crime 505 00:25:07,806 --> 00:25:10,969 that deserves to be aired before ajury in Criminal Term. 506 00:25:11,143 --> 00:25:12,872 My client was under the control 507 00:25:12,945 --> 00:25:16,404 of his father's all pervasive anti-Semitism, YourHonoL 508 00:25:16,482 --> 00:25:20,350 We've submitted expert opinions to support our claim of abuse. 509 00:25:21,520 --> 00:25:25,388 There is circumstances here to warrant this be put into Family Court. 510 00:25:25,624 --> 00:25:28,423 The defendant's now 14? 511 00:25:28,494 --> 00:25:31,327 Old enough to know not to put a bullet in a woman's neck 512 00:25:31,397 --> 00:25:32,990 because she happens to be Jewish. 513 00:25:33,999 --> 00:25:35,967 JUDGE DRAKE: I have to agree, Miss Bailey. 514 00:25:36,035 --> 00:25:39,994 The hate crime aspect is especially disturbing. 515 00:25:40,539 --> 00:25:42,974 This case will go to Part 57, 516 00:25:43,042 --> 00:25:45,340 where the defendant will be tried as an adult. 517 00:25:47,146 --> 00:25:48,375 (ALL MUTTERING) 518 00:26:00,526 --> 00:26:01,618 John. 519 00:26:03,262 --> 00:26:05,560 I'd like to think you pushed this to gain some leverage. 520 00:26:05,631 --> 00:26:07,963 Not that you're just completely callous. 521 00:26:08,033 --> 00:26:10,365 Let's say I'm open to discussion. 522 00:26:10,502 --> 00:26:13,870 If you can convince your client to serve up his father. 523 00:26:13,939 --> 00:26:15,737 Like I have a choice? 524 00:26:17,543 --> 00:26:19,068 You said I wouldn't go to prison. 525 00:26:19,144 --> 00:26:21,545 I said it was a possibility, John. 526 00:26:21,847 --> 00:26:23,576 We lost that fight. 527 00:26:24,483 --> 00:26:26,508 You confessed to the crime. 528 00:26:27,186 --> 00:26:29,678 The blood on your shoes ties you to the murder. 529 00:26:29,755 --> 00:26:31,780 You're looking at 15 years. 530 00:26:32,424 --> 00:26:35,860 The hate crime enhancement bumps it up to 20, minimum. 531 00:26:36,128 --> 00:26:37,994 Or it could be the rest of your life. 532 00:26:39,598 --> 00:26:40,793 It's not fair. 533 00:26:44,369 --> 00:26:48,431 I don't believe you decided to kill Danielle Hertzberg by yourself. 534 00:26:50,142 --> 00:26:53,043 You shouldn't have to carry the burden of guilt here alone. 535 00:26:55,647 --> 00:26:57,115 You want me to betray my Dad? 536 00:26:57,883 --> 00:27:00,113 Hasn't he already betrayed you? 537 00:27:03,522 --> 00:27:07,049 How many times has he even come to see you in here, John? 538 00:27:08,694 --> 00:27:12,221 We checked the visitor's log. Not once. 539 00:27:13,298 --> 00:27:16,131 JACK: You're sitting in ajail forjuvenile offenders. 540 00:27:16,735 --> 00:27:19,261 He's sleeping in his own bed tonight 541 00:27:19,571 --> 00:27:22,199 safe in the knowledge that you're protecting him. 542 00:27:25,144 --> 00:27:30,674 What's not fair is you've been abandoned by a wretched father. 543 00:27:32,518 --> 00:27:35,852 John, you need to do what's right for yourself. 544 00:27:36,922 --> 00:27:38,583 He needs to answer for this, too. 545 00:27:45,464 --> 00:27:49,128 Dad said she was the reason he was being shut out. 546 00:27:51,503 --> 00:27:53,904 He said he'd like to see her dead. 547 00:27:56,275 --> 00:27:58,175 That's why I decided to kill her. 548 00:28:00,612 --> 00:28:02,603 Did your father know what you were planning to do? 549 00:28:05,450 --> 00:28:06,849 Not exactly. 550 00:28:09,321 --> 00:28:10,652 I told him 551 00:28:12,457 --> 00:28:14,221 she deserved to die. 552 00:28:15,727 --> 00:28:18,924 He said it would never hurt to get rid of another Jew. 553 00:28:23,969 --> 00:28:24,993 What else? 554 00:28:30,209 --> 00:28:31,608 That was it. 555 00:28:38,116 --> 00:28:39,709 MITCH: I'd like to apologize again 556 00:28:39,785 --> 00:28:44,120 if the statements I made hurt any members of the Jewish faith. 557 00:28:45,457 --> 00:28:49,189 These remarks do not represent my true feelings. 558 00:28:49,261 --> 00:28:51,389 I think you know that, Barry. 559 00:28:52,297 --> 00:28:56,165 They were made under the influence of alcohol and sleep medication. 560 00:28:56,468 --> 00:28:58,061 Which you admit you abuse. 561 00:28:58,136 --> 00:29:00,230 Which I'm getting help for. 562 00:29:00,739 --> 00:29:02,207 And I... I... 563 00:29:03,141 --> 00:29:07,009 Well, I'd like to ask for all of your forgiveness. 564 00:29:07,913 --> 00:29:10,678 I'm gonna be doing a lot of soul searching. 565 00:29:10,749 --> 00:29:14,708 I'm going to be reaching out to my friends and colleagues 566 00:29:15,254 --> 00:29:17,951 who are Jewish. Such as yourself, Barry. 567 00:29:18,357 --> 00:29:20,655 For your help and your guidance. 568 00:29:20,759 --> 00:29:23,456 Well, I appreciate the courage it took to be here tonight, Mitch. 569 00:29:24,296 --> 00:29:25,855 Thank you. Thank you. 570 00:29:26,498 --> 00:29:29,798 When we return, a tribute to Croc Hunter Steve Irwin. 571 00:29:30,535 --> 00:29:32,003 Stay with us. 572 00:29:32,204 --> 00:29:34,104 (BELL RINGING) MAN: And we're clear! 573 00:29:36,108 --> 00:29:39,339 That was terrific. Just terrific. 574 00:29:40,045 --> 00:29:41,376 (GRUNTING) 575 00:29:42,180 --> 00:29:43,648 MANAGER: What's going on here? What is this? 576 00:29:43,715 --> 00:29:47,151 Mitch Carroll, you're under arrest for the murder of Danielle Hertzberg. 577 00:29:47,219 --> 00:29:49,620 What? I didn't kill anybody. 578 00:29:49,688 --> 00:29:52,157 You have the right to remain silent. 579 00:29:52,224 --> 00:29:53,988 And you might want to try that this time. 580 00:29:54,059 --> 00:29:56,619 Anything you say can be used against you in a court of law. 581 00:29:56,695 --> 00:29:58,094 You have the right to an attorney. 582 00:29:58,163 --> 00:30:00,131 If you cannot afford one, one will be provided. 583 00:30:04,002 --> 00:30:07,131 You've indicted a man for accomplice murder because he's a bigot. 584 00:30:07,205 --> 00:30:08,229 Which I am not. 585 00:30:08,307 --> 00:30:10,275 For the sake of argument. 586 00:30:10,609 --> 00:30:11,906 Last I checked, our Constitution 587 00:30:11,977 --> 00:30:14,674 afforded him the right to hate anybody he wants. 588 00:30:14,746 --> 00:30:16,646 I won't argue with that. 589 00:30:16,815 --> 00:30:18,544 Your client took it a step too far. 590 00:30:18,617 --> 00:30:20,176 No, his son did that. 591 00:30:20,819 --> 00:30:24,449 His son did exactly what Mr. Carroll here, wanted him to do. 592 00:30:24,723 --> 00:30:26,487 So you're gonna try to throw some metaphor at us? 593 00:30:26,558 --> 00:30:29,687 It's not about who fired the gun, it's who loaded the bullet? 594 00:30:29,761 --> 00:30:31,820 That tired rap doesn't play anymore, Jack. 595 00:30:32,297 --> 00:30:35,892 You solicited a 14-year-old boy to use violence against Jews. 596 00:30:35,967 --> 00:30:39,335 And then you pointed him directly toward Danielle Hertzberg, 597 00:30:39,404 --> 00:30:41,668 the person you blamed for ruining your career. 598 00:30:42,307 --> 00:30:43,399 Look. 599 00:30:44,309 --> 00:30:45,970 John's a good boy. 600 00:30:47,346 --> 00:30:50,281 But not the brightest. Obviously. 601 00:30:51,516 --> 00:30:54,008 He confused some of the things I had said about Danielle. 602 00:30:54,653 --> 00:30:57,816 You gave your son training and easy access to a handgun. 603 00:30:58,223 --> 00:30:59,315 Oh, come on. 604 00:30:59,391 --> 00:31:00,859 CONNIE: The math here is pretty simple. 605 00:31:00,926 --> 00:31:03,793 So, he'll cop to First Degree Bad Parenting. 606 00:31:03,862 --> 00:31:07,594 You're bending over backwards to say he importuned a murder. 607 00:31:09,501 --> 00:31:10,491 My motion to suppress 608 00:31:10,569 --> 00:31:12,697 the anti-Semitic statements Mr. Carroll made to the police. 609 00:31:12,771 --> 00:31:15,866 Contrary to popular belief, drunks make lousy confessors. 610 00:31:17,075 --> 00:31:19,601 Mr. McCoy, I do not hate Jews. 611 00:31:19,678 --> 00:31:22,010 Some of my best friends are Jews. 612 00:31:23,815 --> 00:31:26,648 The police knew my client was under the influence, YourHonoL 613 00:31:26,752 --> 00:31:28,743 And the law is clear on the matter. 614 00:31:28,820 --> 00:31:32,984 Intoxication doesn't render a statement made to the police involuntary. 615 00:31:33,058 --> 00:31:34,548 ROSENTHAL: People v. Schompert. 616 00:31:34,626 --> 00:31:38,187 Intoxication to a degree of mania is clear grounds for suppression. 617 00:31:38,263 --> 00:31:40,630 My client was under the influence of the sleep drug Zoldifen. 618 00:31:40,899 --> 00:31:42,890 He acted normal enough at his arrest. 619 00:31:42,968 --> 00:31:44,129 Excuse me. 620 00:31:44,202 --> 00:31:47,661 What's normal about ranting uncontrollably about a vast Jewish conspiracy 621 00:31:47,739 --> 00:31:49,503 within the NYPD? 622 00:31:50,809 --> 00:31:52,709 And this was because of a sleeping drug? 623 00:31:52,778 --> 00:31:54,746 Numerous studies have documented bizarre behaviors 624 00:31:54,813 --> 00:31:56,372 under the influence of Zoldifen, 625 00:31:56,448 --> 00:31:59,748 including binge-eating, sleep-driving, and sleepwalking. 626 00:31:59,818 --> 00:32:04,813 And in those studies, behavior was consistently disorganized and aimless. 627 00:32:04,890 --> 00:32:06,858 Mr. Carroll, on the other hand, 628 00:32:06,925 --> 00:32:08,017 disposed of a body 629 00:32:08,093 --> 00:32:10,528 and had the presence of mind to try to make it look like a robbery. 630 00:32:10,595 --> 00:32:11,790 He was caught, I might add. 631 00:32:11,863 --> 00:32:13,228 His competence is not the issue. 632 00:32:13,298 --> 00:32:15,027 Enough, Counselors. 633 00:32:15,600 --> 00:32:18,797 Mister Rosenthal, I've studied the expert opinions. 634 00:32:19,638 --> 00:32:22,164 L, myself, take Zoldifen on occasion. 635 00:32:22,574 --> 00:32:27,068 I'm confident that your client was perfectly conscious when he dumped the body. 636 00:32:27,145 --> 00:32:29,671 The statements are not unduly prejudicial. TheyWein. 637 00:32:29,781 --> 00:32:32,216 Then I request that you recuse yourself, YourHonoL 638 00:32:34,085 --> 00:32:35,109 Excuse me? 639 00:32:35,187 --> 00:32:36,416 My client's statements come in, 640 00:32:36,488 --> 00:32:38,820 his anti-Semitism becomes central to the People's case. 641 00:32:39,891 --> 00:32:42,986 You're married to a Jew, the former Carol Levine. 642 00:32:43,061 --> 00:32:45,530 You can't possibly maintain objectivity. 643 00:32:47,966 --> 00:32:48,990 Motion denied. 644 00:32:49,201 --> 00:32:50,669 Then we request a change of venue. 645 00:32:50,735 --> 00:32:52,396 This I gotta hear. 646 00:32:52,537 --> 00:32:54,562 It'll be impossible for my client to get a fair trial here. 647 00:32:55,474 --> 00:32:57,033 New York is home to almost two million Jews. 648 00:32:57,108 --> 00:32:59,577 That's like trying a gay-basher in Provincetown. 649 00:33:00,946 --> 00:33:03,108 As Hank Greenberg used to say, Counselor, 650 00:33:03,181 --> 00:33:06,082 "Three strikes and you're out." Motion denied. We're done. 651 00:33:12,757 --> 00:33:14,247 Nice yarmulke. 652 00:33:14,993 --> 00:33:17,360 You're pulling out all the stops. 653 00:33:17,429 --> 00:33:18,692 Damn straight. 654 00:33:18,763 --> 00:33:20,754 You're acting like a putz. 655 00:33:24,903 --> 00:33:27,531 We executed a search warrant on Mr. Carroll's home. 656 00:33:27,606 --> 00:33:31,736 And under his bed, in a case, we found a 9 mm handgun, 657 00:33:31,910 --> 00:33:34,140 Glock, along with ammunition. 658 00:33:35,013 --> 00:33:37,038 Is this the gun, Detective? 659 00:33:37,916 --> 00:33:41,511 Yes. Ballistics from this gun matched the bullet that killed Miss Hertzberg. 660 00:33:42,521 --> 00:33:45,616 Please describe the condition and access of the gun as you found it. 661 00:33:46,725 --> 00:33:50,127 The gun itself had no trigger-locks or safety features. 662 00:33:50,195 --> 00:33:52,493 And in an open case under a bed, 663 00:33:52,564 --> 00:33:54,054 it was easily accessible to anyone. 664 00:34:02,807 --> 00:34:06,744 You claim Mir. Carroll made anti-Semitic remarks while he was intoxicated. 665 00:34:06,811 --> 00:34:10,543 And you noted these in your DD-5 report, marked People's 14. 666 00:34:10,615 --> 00:34:12,310 Is that right? That's correct. 667 00:34:12,784 --> 00:34:16,584 Request this be introduced into evidence as Defense Exhibit 4. 668 00:34:16,755 --> 00:34:20,020 Now, I'm confused by this completely. 669 00:34:20,525 --> 00:34:23,358 There's not a single mention of any anti-Semitic statements 670 00:34:23,428 --> 00:34:25,863 made by my client in this other DD-5. 671 00:34:26,598 --> 00:34:27,895 Because that's not the real one. 672 00:34:28,300 --> 00:34:31,429 You're saying there are two official police reports of my client's arrest? 673 00:34:36,775 --> 00:34:40,040 That's not your signature at the bottom, Detective? 674 00:34:40,312 --> 00:34:42,280 The sanitized report was made 675 00:34:42,347 --> 00:34:45,180 at the request of the Detective Borrough Investigator. 676 00:34:45,584 --> 00:34:46,813 So, he was in on it, too? 677 00:34:48,219 --> 00:34:51,780 There was no conspiracy to frame your client, if that's what you're meaning. 678 00:34:51,856 --> 00:34:54,416 How do we know this isn't the real one? 679 00:34:54,492 --> 00:34:57,393 How do we know you didn't insert anti-Semitic invective into the other report 680 00:34:57,462 --> 00:34:59,055 to make the case against my client? 681 00:35:01,299 --> 00:35:03,393 The sanitized report was created 682 00:35:03,468 --> 00:35:06,403 to protect the integrity of the investigation 683 00:35:06,838 --> 00:35:08,738 given Mr. Carroll's celebrity. 684 00:35:09,507 --> 00:35:11,908 We have multiple conflicting accounts of what happened. 685 00:35:11,977 --> 00:35:14,810 He may have said this or not. Or some of it or none of it. 686 00:35:14,879 --> 00:35:16,711 How are we supposed to know? 687 00:35:16,781 --> 00:35:18,545 Objection. Argumentative. 688 00:35:18,617 --> 00:35:20,881 Save it for summation, Mr. Rosenthal. 689 00:35:21,286 --> 00:35:22,685 Detective Cassady, isn't it true 690 00:35:22,754 --> 00:35:25,155 that Mr. Carroll denied making anti-Semitic statements 691 00:35:25,223 --> 00:35:26,657 when you interviewed him the next day? 692 00:35:27,092 --> 00:35:29,561 Yeah. He sobered up and he said he didn't remember. 693 00:35:30,128 --> 00:35:32,256 He'd been so intoxicated, you believe he blacked out? 694 00:35:32,330 --> 00:35:33,320 No. 695 00:35:33,398 --> 00:35:35,389 If he hadn't blacked out, then he would have remembered, correct? 696 00:35:35,967 --> 00:35:37,935 Or he was lying. Or you're lying, Detective. 697 00:35:38,737 --> 00:35:40,205 Nothing more. 698 00:35:43,875 --> 00:35:46,810 My Dad always told me to stand up for myself. 699 00:35:47,112 --> 00:35:48,511 I thought that was a good thing. 700 00:35:49,581 --> 00:35:52,881 Did he tell you to punch a Jewish boy who had beaten you at tennis? 701 00:35:53,351 --> 00:35:55,877 Yes. And I broke his jaw. 702 00:35:57,122 --> 00:35:58,851 And what did your father say to that? 703 00:36:00,492 --> 00:36:03,393 He said he was proud that I stood up to a Yid. 704 00:36:10,001 --> 00:36:14,438 Did your father ever mention his Jewish colleagues on his television show? 705 00:36:15,774 --> 00:36:18,175 He said the Jews ran the business. 706 00:36:18,576 --> 00:36:19,771 So he had to get along with them. 707 00:36:21,246 --> 00:36:23,738 And after his TV show was cancelled? 708 00:36:30,455 --> 00:36:31,923 I don't know. 709 00:36:34,025 --> 00:36:36,756 Did he make remarks about Danielle Hertzberg? 710 00:36:38,897 --> 00:36:41,161 No. Not really. 711 00:36:44,636 --> 00:36:50,632 You testified under oath before the Grand Jury, and I quote, 712 00:36:54,179 --> 00:36:57,911 "He blamed his Jew producer for shutting him out of work. 713 00:36:58,249 --> 00:37:00,581 "He said he wished she was dead." 714 00:37:01,953 --> 00:37:02,977 Isn't that right? 715 00:37:19,838 --> 00:37:21,897 JUDGE MURPHY: The witness will answer the question. 716 00:37:26,277 --> 00:37:27,369 I was lying then. 717 00:37:34,285 --> 00:37:36,083 I need a moment with my witness. 718 00:37:36,154 --> 00:37:38,555 Your Honor, enough of Mr. McCoy's coaching. 719 00:37:38,823 --> 00:37:39,813 We're going to adjourn for the day. 720 00:37:39,891 --> 00:37:41,586 Mr. McCoy, get it together by tomorrow. 721 00:37:41,993 --> 00:37:43,791 10 a.m. (GAVEL POUNDS) 722 00:37:45,163 --> 00:37:48,997 We had a deal, John. You tell the truth and we reduce your sentence. 723 00:37:49,067 --> 00:37:51,798 If you don't play ball then the deal goes away. 724 00:37:51,870 --> 00:37:53,497 You understand that, right? 725 00:37:53,571 --> 00:37:56,802 We talked about this earlier today. He knows what's going on. 726 00:37:56,875 --> 00:37:59,469 CONNIE: So, you're willing to go to prison? 727 00:37:59,544 --> 00:38:01,308 My father had nothing to do with the murder. 728 00:38:01,713 --> 00:38:03,442 I pulled the trigger. Stop protecting him. 729 00:38:03,648 --> 00:38:05,116 I'm not gonna rat him out. 730 00:38:05,183 --> 00:38:07,379 My own blood. I know who you answer to. 731 00:38:09,988 --> 00:38:14,221 Your father is selling you down the river, and you're clueless. 732 00:38:16,861 --> 00:38:18,727 I killed her. Not him. 733 00:38:24,169 --> 00:38:25,762 We're done here. 734 00:38:34,445 --> 00:38:36,846 Kid's trying hard to get his father to notice. 735 00:38:36,915 --> 00:38:38,178 Now what? 736 00:38:38,850 --> 00:38:41,148 Set up a meeting with Rosenthal. 737 00:38:43,221 --> 00:38:45,986 So, he'll plead to Tampering with Physical Evidence, nothing more. 738 00:38:46,057 --> 00:38:49,618 You'll drop the murder charge first thing in the morning. 739 00:38:50,662 --> 00:38:54,189 John perjured himself in violation of his plea agreement. 740 00:38:54,365 --> 00:38:58,199 He's looking at 20 years, minimum. In case you were interested. 741 00:38:58,269 --> 00:38:59,794 That's too bad. 742 00:39:02,006 --> 00:39:04,031 Do you love your son, Mr. Carroll? 743 00:39:04,108 --> 00:39:06,770 Of course, I do. What kind of a question is that? 744 00:39:06,945 --> 00:39:08,674 ROSENTHAL: I don't know where you're going with this, Jack. 745 00:39:08,746 --> 00:39:11,113 Either we make a deal now or we walk. 746 00:39:11,182 --> 00:39:12,809 We're more than happy to finish the trial. 747 00:39:13,117 --> 00:39:14,516 My one-time-only offer. 748 00:39:15,486 --> 00:39:17,477 You and John both plead Guilty. 749 00:39:18,323 --> 00:39:20,155 For every year you agree to do, 750 00:39:20,692 --> 00:39:22,820 I knock that time off your son's sentence. 751 00:39:23,194 --> 00:39:24,184 You're crazy. 752 00:39:24,896 --> 00:39:25,988 JACK: You hate Jews. 753 00:39:26,764 --> 00:39:28,425 You love your son. 754 00:39:29,133 --> 00:39:31,261 I'm curious. Which is more important? 755 00:39:31,836 --> 00:39:33,361 (slsl-ls) Look... 756 00:39:35,573 --> 00:39:38,235 Look. John has issues. He always has. 757 00:39:40,178 --> 00:39:42,044 I know, as a father, 758 00:39:42,113 --> 00:39:45,310 I'm supposed to be accountable for all that, but... 759 00:39:46,417 --> 00:39:48,977 We have never really had a relationship. 760 00:39:49,053 --> 00:39:50,680 He was living with you, wasn't he? 761 00:39:54,392 --> 00:39:57,521 Despite the time we spent together, 762 00:39:58,229 --> 00:40:00,755 I don't think I really ever knew him. 763 00:40:02,333 --> 00:40:04,825 Obviously not, given what he's done. 764 00:40:07,872 --> 00:40:09,840 You or your son, Mr. Carroll? 765 00:40:13,678 --> 00:40:16,409 (HESITANTLY) I can't go to jail. I'm too old. 766 00:40:19,817 --> 00:40:22,047 Tell him I'm... I'm so sorry. 767 00:40:29,427 --> 00:40:31,088 Tell him yourself. 768 00:40:34,832 --> 00:40:35,924 John. 769 00:40:36,901 --> 00:40:38,494 John, I... Wait! 770 00:40:40,672 --> 00:40:42,800 John! Wait. 771 00:40:43,841 --> 00:40:44,865 You wanted me to do it. 772 00:40:45,910 --> 00:40:47,309 You know you did! 773 00:40:47,378 --> 00:40:48,402 You wanted me to kill her! 774 00:40:48,746 --> 00:40:49,804 No. John, I didn't. 775 00:40:49,881 --> 00:40:51,610 You're such a liar! 776 00:40:51,849 --> 00:40:54,341 I just wanted you to be proud of me. 777 00:40:54,819 --> 00:40:56,412 But you hate me, too, don't you? 778 00:40:57,155 --> 00:40:58,748 I don't hate you. No. 779 00:41:02,293 --> 00:41:04,728 I assume he'll be testifying again? 780 00:41:05,129 --> 00:41:06,563 You can count on it. 781 00:41:24,148 --> 00:41:26,048 JUDGE MURPHY: Has the jury reached a verdict? 782 00:41:26,117 --> 00:41:27,312 We have, Your Honor. 783 00:41:27,385 --> 00:41:29,513 On the count of Murder in the Second Degree, how do you find? 784 00:41:30,154 --> 00:41:33,283 We find the defendant, Mitch Carroll, guilty. 785 00:41:33,691 --> 00:41:35,352 (PEOPLE MURMURING) 786 00:41:56,280 --> 00:41:59,477 Sometimes you blame the apple, sometimes you blame the tree. 787 00:41:59,550 --> 00:42:01,746 Your father raised you well, Jack. 788 00:42:01,819 --> 00:42:03,082 Anybody up for a drink? 789 00:42:03,154 --> 00:42:04,315 I'm buying. 790 00:42:04,389 --> 00:42:05,857 Then I'm in. 791 00:42:05,923 --> 00:42:08,654 So long as nobodyjudges what I say after my second bourbon. 792 00:42:08,726 --> 00:42:09,955 (LAUGHS) 793 00:42:10,005 --> 00:42:14,555 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 63373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.