All language subtitles for Deadly.Class.S01E09.Kids.of.the.Black.Hole.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,528 --> 00:00:08,878 - Previously, on "Deadly Class"... 2 00:00:08,921 --> 00:00:11,980 - I didn't think it was gonna feel this way. 3 00:00:11,141 --> 00:00:12,664 - When you were trying to kiss me? 4 00:00:12,708 --> 00:00:15,537 - Sorry, I didn't mean to interrupt a quality moment 5 00:00:15,580 --> 00:00:16,799 with you and my boyfriend. 6 00:00:18,670 --> 00:00:20,237 - Kill her! 7 00:00:20,281 --> 00:00:21,543 - You can't hide from Fiery Jack 8 00:00:21,586 --> 00:00:23,371 and Captain Sensible, Maria! 9 00:00:25,242 --> 00:00:26,765 - Get this crazy bitch off me! 10 00:00:26,809 --> 00:00:28,854 - My son is dead. 11 00:00:28,898 --> 00:00:30,813 You can't understand my pain. 12 00:00:30,856 --> 00:00:32,162 But you will. 13 00:00:32,206 --> 00:00:33,729 - I, too, lost a child. 14 00:00:33,772 --> 00:00:36,253 - If Nahia had lived, would you have sent her to us? 15 00:00:36,297 --> 00:00:37,341 - I would have been proud 16 00:00:37,385 --> 00:00:38,864 to see her follow in your footsteps. 17 00:00:38,908 --> 00:00:40,475 - Hello, brother. 18 00:00:40,518 --> 00:00:41,824 You thought you could hide them? 19 00:00:41,867 --> 00:00:43,304 She'll never be out of danger. 20 00:00:43,347 --> 00:00:45,610 - Marcus, he's the key. 21 00:00:45,654 --> 00:00:48,744 - And why bring this to me and not Master Lin? 22 00:00:48,787 --> 00:00:51,268 - My pa always told me to bet on the winning horse. 23 00:00:51,312 --> 00:00:52,835 - Time to suck boot. 24 00:00:52,878 --> 00:00:54,663 I will suck the most prosperous one. 25 00:00:54,706 --> 00:00:57,448 - Let's put that to the test. 26 00:01:01,235 --> 00:01:04,673 - All right, and one, two, one, two, three, four. 27 00:01:47,759 --> 00:01:51,850 ♪ Oh, kallow, kalay, kalora 28 00:01:51,894 --> 00:01:55,811 ♪ A fella he came to me 29 00:01:55,854 --> 00:01:59,641 ♪ With legs so orange and hairy ♪ 30 00:01:59,684 --> 00:02:03,384 ♪ As big as a tree 31 00:02:03,427 --> 00:02:06,735 ♪ A big sweet Sasquatch 32 00:02:06,778 --> 00:02:10,695 ♪ With a yam-looking crotch 33 00:02:10,739 --> 00:02:14,569 ♪ He's got a stash of weed 34 00:02:14,612 --> 00:02:18,660 ♪ And a dream of being free 35 00:02:18,703 --> 00:02:22,533 ♪ His name was Shandy 36 00:02:22,577 --> 00:02:25,841 ♪ A Shandy, Shandy man 37 00:02:25,884 --> 00:02:29,540 ♪ I love him 38 00:02:29,584 --> 00:02:33,849 ♪ Oh, Shandy 39 00:02:33,892 --> 00:02:37,244 ♪ A Shandy, Shandy man 40 00:02:37,287 --> 00:02:41,335 ♪ Oh, kallow, kalay, kalora 41 00:02:41,378 --> 00:02:44,729 all: ♪ That Shandy 42 00:02:44,773 --> 00:02:48,646 ♪ Shandy man 43 00:02:51,562 --> 00:02:55,440 - Cousin, that was... 44 00:02:55,870 --> 00:02:56,219 beautiful. 45 00:02:56,263 --> 00:02:57,525 - Yeah. 46 00:02:57,568 --> 00:03:00,484 You have a real gift, sir. 47 00:03:00,528 --> 00:03:02,704 - God smiled on me. 48 00:03:09,363 --> 00:03:11,843 You reek, Mr. Shabnam! 49 00:03:11,887 --> 00:03:15,717 Guess it's time for some fresh newspaper. 50 00:03:15,760 --> 00:03:17,675 Come on, come on. 51 00:03:17,719 --> 00:03:19,677 There we go. 52 00:03:19,721 --> 00:03:22,854 Thinking about switching you to diapers 53 00:03:22,898 --> 00:03:25,300 or maybe just... 54 00:03:25,740 --> 00:03:27,816 tie a coffee can to your hind side. 55 00:03:27,859 --> 00:03:30,297 - It's a jailbreak! 56 00:03:33,387 --> 00:03:36,651 - He's getting away! 57 00:03:47,444 --> 00:03:49,577 - It's over, Johnny. 58 00:03:49,620 --> 00:03:51,405 - Nothing is over. 59 00:03:51,448 --> 00:03:52,667 Nothing! 60 00:03:52,710 --> 00:03:54,799 - This is our First Blood, Gran Gran! 61 00:03:54,843 --> 00:03:58,586 - My own, special John Rambo. 62 00:04:04,679 --> 00:04:06,507 Oh, it worked so good! 63 00:04:15,472 --> 00:04:17,996 - You must not love. 64 00:04:18,400 --> 00:04:20,695 You must not marry. 65 00:04:20,738 --> 00:04:23,524 You must discard friends and ideals. 66 00:04:23,567 --> 00:04:25,439 Violation of these edicts 67 00:04:25,482 --> 00:04:29,356 is the most common downfall of our kind. 68 00:04:29,399 --> 00:04:32,540 To achieve true commitment to the life, 69 00:04:32,970 --> 00:04:34,926 we must drown these frail needs. 70 00:04:37,886 --> 00:04:39,757 - Emotions are a chemical mirage 71 00:04:39,801 --> 00:04:41,759 that will betray you. 72 00:04:41,803 --> 00:04:44,849 Leave you exposed. 73 00:04:50,464 --> 00:04:52,117 To care for another human 74 00:04:52,161 --> 00:04:56,340 is to create your own greatest weakness. 75 00:04:56,780 --> 00:05:00,430 If you love someone enough to die for them... 76 00:05:00,474 --> 00:05:03,651 then you surely will. 77 00:05:16,577 --> 00:05:18,579 - Some speech. 78 00:05:18,622 --> 00:05:20,755 Really got me thinking. 79 00:05:20,798 --> 00:05:22,147 If you're not fighting for an ideal, 80 00:05:22,191 --> 00:05:24,976 then you're just fighting for yourself. 81 00:05:25,200 --> 00:05:26,500 If that's what you think, then that means 82 00:05:26,543 --> 00:05:28,230 everything you said when I came here 83 00:05:28,660 --> 00:05:30,634 was all garbage, wasn't it? 84 00:05:30,678 --> 00:05:33,681 That pre-rehearsed sermon? 85 00:05:33,724 --> 00:05:35,160 "Give the peasants the power 86 00:05:35,204 --> 00:05:36,597 "to overthrow their corrupt masters. 87 00:05:36,640 --> 00:05:39,340 "Give my--my rage a voice loud enough 88 00:05:39,770 --> 00:05:41,515 to be heard around the world." 89 00:05:43,430 --> 00:05:44,953 Jurgen was right. 90 00:05:44,996 --> 00:05:46,737 Carrot on a stick. 91 00:05:46,781 --> 00:05:49,174 You pretend that you empower 92 00:05:49,218 --> 00:05:51,176 the poor outcasts like me, 93 00:05:51,220 --> 00:05:54,484 but you don't care about that. 94 00:05:54,528 --> 00:05:56,700 - The boy who had nothing 95 00:05:56,510 --> 00:05:58,900 is offered the key to change the world. 96 00:05:58,530 --> 00:06:00,621 Instead of trying, he killed the man who gave it to him. 97 00:06:00,664 --> 00:06:02,884 - Or another old man exploits the frustrations 98 00:06:02,927 --> 00:06:05,452 of the next generation to his own ends. 99 00:06:08,977 --> 00:06:10,848 - The young always tell themselves 100 00:06:10,892 --> 00:06:14,591 that when they get their chance they'll do things differently. 101 00:06:14,635 --> 00:06:16,710 Burn it all down. 102 00:06:16,114 --> 00:06:19,117 And yet, all these millennia later, 103 00:06:19,161 --> 00:06:21,642 the world remains the same. 104 00:06:21,685 --> 00:06:23,731 Humans remain the same. 105 00:06:23,774 --> 00:06:26,429 You either accept it, navigate it, 106 00:06:26,473 --> 00:06:29,606 or allow yourself to be suffocated by it. 107 00:06:33,523 --> 00:06:34,742 - From where I'm standing, 108 00:06:34,785 --> 00:06:37,484 you're the one who's suffocating. 109 00:06:37,527 --> 00:06:39,703 I confessed. 110 00:06:39,747 --> 00:06:42,489 I broke all your rules and I'm still alive. 111 00:06:44,229 --> 00:06:45,492 You know what I think? 112 00:06:45,535 --> 00:06:48,103 I think once upon a time, 113 00:06:48,146 --> 00:06:50,932 you were on the other side of this conversation. 114 00:06:53,804 --> 00:06:55,589 I think you let me live 115 00:06:55,632 --> 00:06:58,853 because I'm who you used to be. 116 00:06:58,896 --> 00:07:01,682 I'm who you suffocated. 117 00:07:09,733 --> 00:07:12,127 - Is the boy leaving? 118 00:07:15,173 --> 00:07:18,263 - No. 119 00:07:18,307 --> 00:07:21,615 Everything I'm willing to die for is right here. 120 00:07:38,153 --> 00:07:39,633 Jesus. 121 00:07:39,676 --> 00:07:41,286 Is that Shabnam's dad? 122 00:07:41,330 --> 00:07:43,811 - His mom could be in there as well. 123 00:07:43,854 --> 00:07:45,290 - All the more reason we have to do this now. 124 00:07:45,334 --> 00:07:48,163 - Shabnam's house is rigged with traps. 125 00:07:48,206 --> 00:07:50,818 Chester has seven to eight people inside helping him. 126 00:07:50,861 --> 00:07:52,907 - You're sure he has Chico? 127 00:07:52,950 --> 00:07:55,736 - It's no bluff, he knows everything. 128 00:07:55,779 --> 00:07:56,824 He has to be getting information 129 00:07:56,867 --> 00:07:58,420 from someone inside of King's. 130 00:07:58,860 --> 00:07:59,609 - Shabnam's parents. 131 00:07:59,653 --> 00:08:01,655 - There's another problem. 132 00:08:01,698 --> 00:08:03,910 El Diablo. 133 00:08:03,134 --> 00:08:05,833 If this animal sends him Chico's head, 134 00:08:05,876 --> 00:08:07,269 if he finds out it was me-- 135 00:08:07,312 --> 00:08:10,185 - We're gonna need some serious firepower. 136 00:08:10,228 --> 00:08:12,361 Guns, explosives. 137 00:08:12,404 --> 00:08:15,320 - Y'all must be out your damn minds. 138 00:08:26,157 --> 00:08:28,290 - Hey! 139 00:08:30,161 --> 00:08:31,946 You know, I didn't mean to bring this into our lives, 140 00:08:31,989 --> 00:08:33,770 but it's here, and we have-- 141 00:08:33,121 --> 00:08:35,123 - We ain't no damn SWAT team! 142 00:08:35,166 --> 00:08:37,380 - No, we're better trained. 143 00:08:37,810 --> 00:08:39,693 It's not just our asses, okay? 144 00:08:39,736 --> 00:08:40,998 Killing Chester? 145 00:08:41,420 --> 00:08:43,131 We'll be saving people, man. 146 00:08:43,174 --> 00:08:45,350 - "There are many causes I'd die for, 147 00:08:45,394 --> 00:08:47,265 There ain't a single cause I'd kill for." 148 00:08:47,309 --> 00:08:48,702 - Oh, pacifism. 149 00:08:48,745 --> 00:08:50,700 It's a nice idea, 150 00:08:50,510 --> 00:08:52,227 but if you don't help once I fight, 151 00:08:52,270 --> 00:08:53,794 then you help the other side win. 152 00:08:53,837 --> 00:08:57,580 - This hero shit. 153 00:08:57,101 --> 00:08:59,930 It's just a mask you wear to justify the chaos. 154 00:08:59,974 --> 00:09:02,367 You wanna know what I think? 155 00:09:02,411 --> 00:09:05,893 I think maybe you looking to get yourself killed. 156 00:09:07,721 --> 00:09:09,810 - Yeah, well, maybe pretending to be a hero 157 00:09:09,853 --> 00:09:13,640 is better than accepting that you're not one. 158 00:09:13,683 --> 00:09:15,729 - Gabby's right. 159 00:09:15,772 --> 00:09:18,350 So used to living in toxic air, 160 00:09:18,790 --> 00:09:21,822 I can't even see straight anymore. 161 00:09:21,865 --> 00:09:23,400 - What about your friends? 162 00:09:23,840 --> 00:09:24,694 - Shit. 163 00:09:24,738 --> 00:09:28,655 Marcus, if this is what being your friend gets me... 164 00:09:49,937 --> 00:09:52,374 - Willie's out? 165 00:09:55,507 --> 00:09:58,989 - Okay, the backyard and all the doors are booby-trapped, 166 00:09:59,330 --> 00:10:02,340 the windows are reinforced, but if we get some C-4-- 167 00:10:02,384 --> 00:10:04,299 - Yeah, yeah, they sell that at Costco, right? 168 00:10:04,342 --> 00:10:06,301 Next to the big bags of popcorn. 169 00:10:06,344 --> 00:10:08,216 - There's only one person I know who can get it. 170 00:10:08,259 --> 00:10:11,100 - Great, let's go. - No, I said he canget it. 171 00:10:11,450 --> 00:10:12,481 Whether he will is the real question. 172 00:10:12,524 --> 00:10:15,500 Especially after what you did to him. 173 00:10:16,485 --> 00:10:17,791 - It's a pass. 174 00:10:17,834 --> 00:10:20,141 - A hard pass. 175 00:10:20,184 --> 00:10:21,708 - If we don't stop Chester 176 00:10:21,751 --> 00:10:23,187 and get Chico's head, the cartel-- 177 00:10:23,231 --> 00:10:24,711 - The cartel will kill her 178 00:10:24,754 --> 00:10:26,321 and the serial killer will kill you. 179 00:10:26,364 --> 00:10:27,975 Everyone will die. We get it. 180 00:10:28,180 --> 00:10:29,324 - So why won't you help? 181 00:10:29,367 --> 00:10:31,805 - Help the loony bird who almost castrated me? 182 00:10:31,848 --> 00:10:33,763 - The hillbillies? The cartel? 183 00:10:33,807 --> 00:10:36,260 - It's bloody Christmas break. 184 00:10:36,700 --> 00:10:38,463 I've got a plane ticket and a pint with my name on it. 185 00:10:38,507 --> 00:10:40,770 - We need you. 186 00:10:40,814 --> 00:10:43,207 Please. 187 00:10:47,385 --> 00:10:49,830 - This is the guy who cut up Marcus? 188 00:10:49,126 --> 00:10:50,432 - No. 189 00:10:50,475 --> 00:10:52,347 Stop letting this madness into your head, Petra. 190 00:10:52,390 --> 00:10:54,218 Go ruin someone else's holiday. 191 00:10:54,262 --> 00:10:55,263 Shoo. - All right. 192 00:10:55,306 --> 00:10:56,264 Come on, Saya, let's go. 193 00:10:56,307 --> 00:10:57,918 You were right. He's all bark. 194 00:10:57,961 --> 00:10:59,180 I thought he wanted to change the world with a bullet. 195 00:10:59,223 --> 00:11:00,485 - More a figure of speech, mate. 196 00:11:00,529 --> 00:11:02,792 - Oh. - Right, so it's all talk. 197 00:11:02,836 --> 00:11:05,229 - You talk a lot about the good that you want to do 198 00:11:05,273 --> 00:11:07,449 with what you've been taught here--someday. 199 00:11:07,492 --> 00:11:09,451 - There is no one who deserves a bullet more 200 00:11:09,494 --> 00:11:11,714 than that monster we're about to face. 201 00:11:11,758 --> 00:11:14,210 If you are as good as you say you are, 202 00:11:14,640 --> 00:11:15,892 put your money where your loud ------- mouth is. 203 00:11:15,936 --> 00:11:18,199 Help us. 204 00:11:27,512 --> 00:11:30,370 - I know a bloke. 205 00:11:36,870 --> 00:11:39,133 - Gao knows. 206 00:11:40,874 --> 00:11:42,527 - How did she find out? 207 00:11:42,571 --> 00:11:45,950 - I don't know. 208 00:11:48,925 --> 00:11:50,231 - What do you think she will do? 209 00:11:50,274 --> 00:11:54,104 - Father always said she had shark's teeth. 210 00:11:54,148 --> 00:11:56,933 - Would she-- - Mommy? 211 00:11:56,977 --> 00:12:00,670 What's wrong? 212 00:12:00,110 --> 00:12:02,690 - Everything is fine. 213 00:12:02,112 --> 00:12:05,720 Come here, I need your help with something. 214 00:12:11,992 --> 00:12:15,604 - And you think she's ready? 215 00:12:15,647 --> 00:12:18,476 - She has been ready for centuries. 216 00:12:18,520 --> 00:12:21,392 Our bloodline belongs to the Guild. 217 00:12:23,481 --> 00:12:26,833 You are my firstborn son. 218 00:12:26,876 --> 00:12:29,444 Your destiny is here. 219 00:12:29,487 --> 00:12:31,968 Hers is not. 220 00:12:32,120 --> 00:12:33,796 - I understand, it's just-- 221 00:12:33,840 --> 00:12:36,930 - If you understand, then you understand. 222 00:12:36,973 --> 00:12:39,454 There is nothing more to say. 223 00:12:49,507 --> 00:12:52,510 - I think that China will be a great adventure for you. 224 00:12:58,560 --> 00:13:01,476 - It is my honor to have been chosen. 225 00:13:06,394 --> 00:13:10,930 - It belonged to your grandfather. 226 00:13:10,137 --> 00:13:11,399 - Thank you. 227 00:13:11,442 --> 00:13:13,836 I will take very good care of it, 228 00:13:13,880 --> 00:13:17,492 and I promise I will not disappoint you. 229 00:13:29,373 --> 00:13:31,332 - Gao lost her only son 230 00:13:31,375 --> 00:13:33,551 to the temple... 231 00:13:33,595 --> 00:13:35,310 so don't think for a second 232 00:13:35,750 --> 00:13:37,512 she'll allow Nahia to walk away. 233 00:13:37,555 --> 00:13:40,689 She won't be satisfied until you've been punished 234 00:13:40,732 --> 00:13:43,648 for not defending her. 235 00:13:43,692 --> 00:13:45,433 Has she reported us to the Guild? 236 00:13:45,476 --> 00:13:48,915 - No, it would bring shame to her entire family. 237 00:13:50,612 --> 00:13:51,918 Mostly on her. 238 00:13:51,961 --> 00:13:53,600 - So Gao is the only one 239 00:13:53,490 --> 00:13:55,660 who knows that Nahia and I are alive? 240 00:14:11,633 --> 00:14:14,331 - Shu. 241 00:14:14,375 --> 00:14:18,118 I'll do what must be done to protect our family. 242 00:14:33,655 --> 00:14:35,918 - Oh, hey. 243 00:14:36,963 --> 00:14:39,617 - Headed home for Christmas? 244 00:14:39,661 --> 00:14:41,489 Oh, right. 245 00:14:41,532 --> 00:14:45,406 Homeless, no family, tragic backstory. 246 00:14:45,449 --> 00:14:47,756 We don't really celebrate Christmas either, 247 00:14:47,799 --> 00:14:50,933 but we're really into Chinese takeout. 248 00:14:55,546 --> 00:14:58,549 - Hey, Shab, do you... 249 00:14:58,593 --> 00:14:59,855 - Do I what? 250 00:14:59,899 --> 00:15:01,857 - Just, you--you've been talking to your parents 251 00:15:01,901 --> 00:15:03,728 a lot recently. 252 00:15:03,772 --> 00:15:05,513 - Yeah, yeah. 253 00:15:05,556 --> 00:15:07,645 Normally they're so preoccupied 254 00:15:07,689 --> 00:15:09,473 with whatever coup they're funding 255 00:15:09,517 --> 00:15:11,736 that they don't care that I got an "A" in Forgery-- 256 00:15:11,780 --> 00:15:13,695 - It's just, um... 257 00:15:13,738 --> 00:15:16,654 you haven't told them anything about me, right? 258 00:15:16,698 --> 00:15:18,134 - Pardon? 259 00:15:18,178 --> 00:15:20,658 - Get out. 260 00:15:20,702 --> 00:15:22,800 - Oh, so you're not even trying 261 00:15:22,510 --> 00:15:25,540 to keep this thing a secret anymore. 262 00:15:38,546 --> 00:15:40,374 - So what did Lex say? 263 00:15:40,417 --> 00:15:42,854 - He'll help. Petra, too. 264 00:15:49,350 --> 00:15:51,907 - I keep waiting for you to apologize. 265 00:15:51,951 --> 00:15:53,996 Some sort of acknowledgement 266 00:15:54,400 --> 00:15:57,826 of this huge secret you kept. 267 00:15:57,869 --> 00:16:01,438 - I'm sorry, I just-- I thought... 268 00:16:01,482 --> 00:16:02,962 I--I wasn't sure you could handle it. 269 00:16:03,500 --> 00:16:04,267 - And Saya could? 270 00:16:04,311 --> 00:16:07,749 - She knew about the Boys' Home already, so I... 271 00:16:07,792 --> 00:16:10,665 Shit. 272 00:16:12,710 --> 00:16:14,625 - I don't care. 273 00:16:14,669 --> 00:16:16,540 I trust you. 274 00:16:16,584 --> 00:16:20,718 I can't add worrying about this to the list. 275 00:16:20,762 --> 00:16:23,460 I just... 276 00:16:27,730 --> 00:16:29,640 I don't want to be alone tonight. 277 00:16:31,770 --> 00:16:33,862 Stay with me? 278 00:16:33,905 --> 00:16:36,734 It could be our last time. 279 00:16:36,778 --> 00:16:38,954 - Of course. 280 00:16:56,145 --> 00:16:59,627 - Alcoholics call it "doing a geographic." 281 00:17:01,542 --> 00:17:03,109 Doesn't matter how far you go. 282 00:17:03,152 --> 00:17:06,590 Your problems will follow you. 283 00:17:06,634 --> 00:17:09,767 - My moms used to call me "Peter Pan." 284 00:17:09,811 --> 00:17:12,740 Said I'd never grow up. 285 00:17:12,118 --> 00:17:15,770 She sent me here to change all that. 286 00:17:16,296 --> 00:17:20,691 But if this is what growing up means, 287 00:17:20,735 --> 00:17:22,258 you can count me out. 288 00:17:22,302 --> 00:17:24,956 - But leaving now when we're in so much trouble? 289 00:17:25,000 --> 00:17:28,569 After what Marcus did for you? 290 00:17:43,236 --> 00:17:46,978 - Okay, yeah. 291 00:17:47,220 --> 00:17:50,156 When he first hit that dude... 292 00:17:50,199 --> 00:17:53,159 he saved my ass. 293 00:17:55,552 --> 00:17:57,902 But that second hit... 294 00:18:02,646 --> 00:18:05,867 He didn't kill that dude for me. 295 00:18:08,609 --> 00:18:12,134 It's this place. 296 00:18:12,178 --> 00:18:15,500 This place is changing him. 297 00:18:17,705 --> 00:18:19,881 It's changing all of y'all. 298 00:18:28,324 --> 00:18:31,220 - We love you, Willie. 299 00:18:31,660 --> 00:18:34,156 This is your home. 300 00:18:34,200 --> 00:18:36,202 But if you leave now, 301 00:18:36,245 --> 00:18:38,682 you will regret it for the rest of your life. 302 00:18:38,726 --> 00:18:40,684 - Maybe. 303 00:18:42,904 --> 00:18:45,689 But if I know one thing about Peter Pan... 304 00:18:47,648 --> 00:18:50,172 He can't become a pirate. 305 00:18:58,398 --> 00:19:00,139 - Meeting Lex's contact 306 00:19:00,182 --> 00:19:01,879 at The Adolescents show tonight. 307 00:19:01,923 --> 00:19:04,882 Bring whatever money you've got. 308 00:19:04,926 --> 00:19:08,843 - I, uh--look, have Lex store the explosives 309 00:19:08,886 --> 00:19:10,105 in the back of the comic shop. 310 00:19:10,149 --> 00:19:12,151 I'll open the store tomorrow. 311 00:19:12,194 --> 00:19:14,650 No one else be there. - You're not coming? 312 00:19:14,109 --> 00:19:15,284 You're just leaving me to deal with it? 313 00:19:15,328 --> 00:19:17,895 - I--I promised Maria. 314 00:19:17,939 --> 00:19:19,158 She's upset. 315 00:19:19,201 --> 00:19:20,594 - Well, you know what, do whatever you gotta do 316 00:19:20,637 --> 00:19:21,595 to straighten her out, Romeo. 317 00:19:21,638 --> 00:19:23,740 We need her in full form tomorrow. 318 00:19:23,118 --> 00:19:26,121 - Hey, listen, I never thanked you for all the help. 319 00:19:26,165 --> 00:19:28,167 - Don't flatter yourself. 320 00:19:28,210 --> 00:19:30,734 No choice. You're my pledge. 321 00:19:32,736 --> 00:19:34,390 But if you get everyone killed tomorrow 322 00:19:34,434 --> 00:19:35,435 and you screw it up, 323 00:19:35,478 --> 00:19:37,785 I'm the one stuck paying the price. 324 00:20:02,636 --> 00:20:05,730 - Probably not all mall Santas are pedophiles, 325 00:20:05,116 --> 00:20:07,467 but, I mean, the percentages have gotta be high, right? 326 00:20:07,510 --> 00:20:09,295 - Well, now I'm thinking on it, Christmas is that 327 00:20:09,338 --> 00:20:10,774 one night a year where a strange bearded man 328 00:20:10,818 --> 00:20:12,167 is allowed to sneak into the house. 329 00:20:12,211 --> 00:20:13,299 - ♪ Dashing through the snow 330 00:20:13,342 --> 00:20:16,215 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 331 00:20:16,258 --> 00:20:18,826 ♪ Over the fields we go, Laughing all the way, ha-- ♪ 332 00:20:20,436 --> 00:20:23,352 - God, you are kidding me. 333 00:20:25,572 --> 00:20:29,402 His master, the piety king of lecture town sent you solo? 334 00:20:29,445 --> 00:20:32,753 - He's dealing with another mess. 335 00:20:32,796 --> 00:20:34,363 Why'd you pick the show? 336 00:20:34,407 --> 00:20:35,625 - I already had tickets 337 00:20:35,669 --> 00:20:37,627 and I was not gonna miss The Adolescents. 338 00:20:37,671 --> 00:20:40,282 - Let's get this over with. - Hey, wait up! 339 00:20:40,326 --> 00:20:43,154 Have an extra ticket? 340 00:20:45,766 --> 00:20:48,247 - What made you change your mind? 341 00:20:48,290 --> 00:20:49,335 - Just didn't feel right 342 00:20:49,378 --> 00:20:51,815 leaving it all on your shoulders. 343 00:20:51,859 --> 00:20:53,426 - Ugh. 344 00:20:53,469 --> 00:20:54,862 West coast punk. 345 00:20:54,905 --> 00:20:56,864 The yanks stole punk from us and ruined it. 346 00:20:56,907 --> 00:20:59,432 - You're high. Punk started here. 347 00:20:59,475 --> 00:21:01,347 The Stooges, the MC5-- 348 00:21:01,390 --> 00:21:02,696 - Home-scene pride is some 349 00:21:02,739 --> 00:21:04,872 thinly-laundered self-congratulation. 350 00:21:04,915 --> 00:21:07,527 - Right, there's plenty of great shit from both camps. 351 00:21:07,570 --> 00:21:09,224 - Who are we looking for? 352 00:21:09,268 --> 00:21:12,140 - Oh, you'll know him when you see him. 353 00:21:15,186 --> 00:21:18,451 - All the colors of the punk costume rainbow. 354 00:21:21,454 --> 00:21:24,283 - Oi, Cactus Jack. 355 00:21:24,326 --> 00:21:26,720 Bit overdressed, aren't we? - You foreign grommet. 356 00:21:26,763 --> 00:21:28,591 You couldn't meet in a seedy parking lot 357 00:21:28,635 --> 00:21:29,897 or a crack squat? 358 00:21:29,940 --> 00:21:31,377 Had to be at this freak show? 359 00:21:31,420 --> 00:21:33,727 - You two must know each other really well. 360 00:21:33,770 --> 00:21:36,120 - Oh, meet Cactus Jack. 361 00:21:36,164 --> 00:21:37,861 Uh, hard to tell by looking at him, 362 00:21:37,905 --> 00:21:39,820 but Jack runs an Army Navy surplus store 363 00:21:39,863 --> 00:21:42,431 and really likes blowing things up. 364 00:21:42,475 --> 00:21:45,260 - But I don't deal with people I don't know. 365 00:21:45,304 --> 00:21:47,741 Strange people. 366 00:21:49,873 --> 00:21:53,268 - So, Jack's a little uptight. 367 00:21:53,312 --> 00:21:54,617 Hard to believe. 368 00:21:54,661 --> 00:21:56,402 Best give me the cash and I'll get the stuff. 369 00:21:56,445 --> 00:21:58,404 - Mm-mm. 370 00:21:58,447 --> 00:21:59,622 What am I gonna do? 371 00:21:59,666 --> 00:22:01,755 - Buy a bunch of drugs and booze. 372 00:22:01,798 --> 00:22:04,410 - Yeah, your suspicion is rightfully warranted. 373 00:22:04,453 --> 00:22:05,846 Take it or leave it. 374 00:22:05,889 --> 00:22:07,848 - Fine. 375 00:22:07,891 --> 00:22:10,416 After you get everything, stash it in the comic shop. 376 00:22:10,459 --> 00:22:12,853 Back loading area. 377 00:22:15,986 --> 00:22:17,814 The rest of us, meet there tomorrow. 378 00:22:17,858 --> 00:22:20,164 8:00 p.m. 379 00:22:22,819 --> 00:22:24,821 - Let's get closer. 380 00:22:24,865 --> 00:22:26,780 - You know my position on that notion. 381 00:22:26,823 --> 00:22:28,782 - I think I'll head back. 382 00:22:28,825 --> 00:22:32,481 Gonna get some rest before we go commit suicide tomorrow. 383 00:22:32,525 --> 00:22:34,440 - Are you crazy? 384 00:22:34,483 --> 00:22:37,704 The goddamn Adolescents are playing. 385 00:22:37,747 --> 00:22:39,270 - I--I'm not interested. 386 00:22:39,314 --> 00:22:43,231 - It might be your last night on Earth. 387 00:22:43,274 --> 00:22:45,581 Let's have some fun. - We have to prep, I-- 388 00:22:45,625 --> 00:22:47,714 - We've done everything that we can do. 389 00:22:47,757 --> 00:22:50,325 The rest is out of our hands. 390 00:22:50,369 --> 00:22:53,197 - I mean, I just don't want to get beat up by strangers. 391 00:22:53,241 --> 00:22:55,548 - Slam dancing, it's not like that. 392 00:22:55,591 --> 00:22:57,724 It's a pure expression of their enthusiasm 393 00:22:57,767 --> 00:22:58,725 and joy for music. 394 00:22:58,768 --> 00:23:00,422 It looks violent but it's not. 395 00:23:00,466 --> 00:23:02,990 It's play fighting. 396 00:23:03,330 --> 00:23:04,340 - Mm-hmm. 397 00:23:04,780 --> 00:23:05,688 - Quit being so goddamn judgmental 398 00:23:05,732 --> 00:23:08,865 and you might actually enjoy yourself. 399 00:23:08,909 --> 00:23:12,695 Contrary to what you seem to think. 400 00:23:12,739 --> 00:23:15,350 Life is supposed to be enjoyed. 401 00:23:23,880 --> 00:23:26,361 - ♪ Go! 402 00:23:43,552 --> 00:23:46,294 ♪ Kids in a fast lane living for today ♪ 403 00:23:46,337 --> 00:23:48,992 ♪ No rules to abide by and no one to obey ♪ 404 00:23:52,387 --> 00:23:54,868 ♪ Sex, drugs, and fun is their only thought and care ♪ 405 00:23:54,911 --> 00:23:59,568 ♪ Another swig of brew another overnight affair ♪ 406 00:24:03,930 --> 00:24:05,313 ♪ House of the filthy, house not a home ♪ 407 00:24:05,356 --> 00:24:08,110 ♪ House of destruction where the lurkers roamed ♪ 408 00:24:08,550 --> 00:24:10,579 ♪ House that belonged to all the homeless kids ♪ 409 00:24:18,848 --> 00:24:21,503 ♪ House of destruction where the lurkers roamed ♪ 410 00:24:21,547 --> 00:24:25,720 ♪ House that belonged to all the homeless kids ♪ 411 00:24:25,115 --> 00:24:27,466 ♪ Kids of the black hole 412 00:24:32,340 --> 00:24:35,380 - Hey. - Hey. 413 00:24:37,432 --> 00:24:39,869 - What's going on? 414 00:24:43,699 --> 00:24:45,396 I'm going. 415 00:24:45,440 --> 00:24:47,790 I've gotta get out of here before I lose my mind. 416 00:24:47,834 --> 00:24:50,706 I got a sister out in LA. 417 00:24:50,750 --> 00:24:53,753 I figure I can sell my car when I get down there 418 00:24:53,796 --> 00:24:56,669 and it'd give me enough money to get started. 419 00:24:56,712 --> 00:24:59,498 - So... 420 00:24:59,541 --> 00:25:00,934 when did you decide all of this? 421 00:25:00,977 --> 00:25:04,240 - Thought about what you told me. 422 00:25:04,670 --> 00:25:07,462 I can't keep--I can't keep running with this crew. 423 00:25:16,950 --> 00:25:19,605 Come with me. 424 00:25:19,648 --> 00:25:22,912 - What? - Come with me. 425 00:25:22,956 --> 00:25:25,567 - Just like that? - Just like that. 426 00:25:25,611 --> 00:25:28,614 And, look, I know it's crazy quick but... 427 00:25:30,616 --> 00:25:32,356 You're month-to-month. 428 00:25:32,400 --> 00:25:34,533 You hate the fog. 429 00:25:34,576 --> 00:25:37,100 - Yeah. - It's a fresh start in LA. 430 00:25:37,144 --> 00:25:39,494 That's the whole point. 431 00:25:41,540 --> 00:25:43,498 Hey, hey. 432 00:25:45,848 --> 00:25:48,982 We can be whoever we want down there. 433 00:25:53,813 --> 00:25:56,511 - Holy shit, that was ------- amazing! 434 00:25:56,555 --> 00:25:58,469 That was nothing like how I thought it was! 435 00:25:58,513 --> 00:26:00,907 - You had contempt prior to investigation. 436 00:26:00,950 --> 00:26:03,649 - Oh, man, I got knocked down and the scariest guy in there, 437 00:26:03,692 --> 00:26:05,694 he picked me up, patted me on the back, 438 00:26:05,738 --> 00:26:07,522 and he--he wrapped his arm around me 439 00:26:07,566 --> 00:26:08,871 and we started dancing around together. 440 00:26:08,915 --> 00:26:12,920 - Like I told you, camaraderie. 441 00:26:12,135 --> 00:26:15,138 We got lucky there were no metalheads there. 442 00:26:15,182 --> 00:26:17,663 They misunderstand the whole situation. 443 00:26:17,706 --> 00:26:20,622 Show up, throw punches, start fights. 444 00:26:20,666 --> 00:26:23,103 Same as the skinheads. 445 00:26:23,146 --> 00:26:25,671 They start beating on the mohawks. 446 00:26:27,200 --> 00:26:28,499 I'm glad you went in. 447 00:26:28,543 --> 00:26:29,849 I'm glad you got to experience it. 448 00:26:29,892 --> 00:26:32,591 I had an amazing time. 449 00:26:33,853 --> 00:26:36,203 Let me have one of those. 450 00:26:50,860 --> 00:26:53,568 - You know, you never tell me anything about you. 451 00:26:53,612 --> 00:26:55,657 It's a real discrepancy in our relationship, 452 00:26:55,701 --> 00:26:59,520 considering that you know everything about me. 453 00:27:01,968 --> 00:27:05,493 Aww, come on, dark and mysterious. 454 00:27:05,536 --> 00:27:07,713 Give me-- 455 00:27:07,756 --> 00:27:09,845 Give me a little something about yourself. 456 00:27:09,889 --> 00:27:12,152 Anything. 457 00:27:16,250 --> 00:27:18,506 Mm! 458 00:27:47,970 --> 00:27:51,321 - Eyes open like sandpaper. 459 00:27:53,149 --> 00:27:56,892 Ugh, how much did we drink last night? 460 00:27:56,936 --> 00:28:01,700 Head feels like it was ------ by a giant. 461 00:28:01,114 --> 00:28:03,638 Everything hurts. 462 00:28:03,682 --> 00:28:07,330 Her hair smells like snow. 463 00:28:09,600 --> 00:28:12,255 Not Maria's hair. 464 00:28:12,299 --> 00:28:13,996 Not Maria. 465 00:28:14,400 --> 00:28:15,432 No! 466 00:28:15,476 --> 00:28:18,871 What did you do? 467 00:28:18,914 --> 00:28:22,265 Cheated on my girlfriend with a deadly Japanese assassin. 468 00:28:24,180 --> 00:28:26,313 Something else gnawing. 469 00:28:26,356 --> 00:28:27,575 The comic shop. 470 00:28:27,618 --> 00:28:29,533 We were supposed to open two hours ago. 471 00:28:29,577 --> 00:28:31,144 If I don't open, Blaine will, 472 00:28:31,187 --> 00:28:32,536 and if Blaine opens he'll find-- 473 00:28:32,580 --> 00:28:34,190 Shit! - Huh? 474 00:28:34,234 --> 00:28:35,539 Where the hell are you going? 475 00:28:35,583 --> 00:28:37,498 - Uh, late to open comics. 476 00:28:37,541 --> 00:28:38,978 - What? 477 00:28:39,210 --> 00:28:41,502 - The store is full of explosives! 478 00:28:44,287 --> 00:28:46,333 So drunk. 479 00:28:46,376 --> 00:28:49,118 Still drunk. 480 00:28:49,162 --> 00:28:51,164 What did you do? 481 00:28:53,790 --> 00:28:54,471 Head pounding. 482 00:28:54,515 --> 00:28:58,258 Throw myself under a bus. 483 00:28:58,301 --> 00:29:00,129 Maria weeping in her room. 484 00:29:00,173 --> 00:29:02,880 - You pile of shit. 485 00:29:02,131 --> 00:29:05,134 You're the kind of guy you hate! 486 00:29:05,178 --> 00:29:06,962 Saya... 487 00:29:07,600 --> 00:29:08,398 I never experience anything like her. 488 00:29:08,442 --> 00:29:11,100 She--her eyes burned me. 489 00:29:11,530 --> 00:29:12,446 She seemed to really know. 490 00:29:12,489 --> 00:29:14,535 Like she could fix everything. 491 00:29:14,578 --> 00:29:17,590 Oh shit. 492 00:29:20,106 --> 00:29:21,629 She could take on the chore of being with me. 493 00:29:21,672 --> 00:29:22,673 She could be good enough. 494 00:29:22,717 --> 00:29:24,458 She could make me whole. 495 00:29:24,501 --> 00:29:26,721 Help me get free. 496 00:29:26,765 --> 00:29:28,941 The feature film of last night flashes. 497 00:29:28,984 --> 00:29:31,117 Sound catches up, gut twists. 498 00:29:31,160 --> 00:29:32,640 No. 499 00:29:32,683 --> 00:29:34,773 Jesus Christ, tell me I didn't say it. 500 00:29:39,299 --> 00:29:41,830 You idiot! 501 00:29:41,127 --> 00:29:43,651 You weak, needy, worthless piece of shit! 502 00:29:43,694 --> 00:29:45,696 How lame did I sound? 503 00:29:45,740 --> 00:29:48,308 Don't worry about how you sounded. 504 00:29:48,351 --> 00:29:51,600 Worry if you meant what you said. 505 00:29:51,500 --> 00:29:52,573 Maria once told me, 506 00:29:52,616 --> 00:29:55,184 "The difference between old friends and new friends 507 00:29:55,228 --> 00:29:57,752 is that new friends just haven't let you down yet." 508 00:29:57,796 --> 00:30:00,363 She told me that everyone has let her down-- 509 00:30:00,407 --> 00:30:02,148 except for me. 510 00:30:02,191 --> 00:30:04,280 And all I could think was, 511 00:30:04,324 --> 00:30:06,239 "Give me time." 512 00:30:06,282 --> 00:30:08,197 - What the ----, man? - We've been here for hours! 513 00:30:08,241 --> 00:30:09,633 - All right, I'm sorry. - You look like shit! 514 00:30:09,677 --> 00:30:12,201 - I know, I know. - Let us in! 515 00:30:12,245 --> 00:30:14,638 - Poser dick can't even open the shop! 516 00:30:17,760 --> 00:30:18,555 - Okay! 517 00:30:18,599 --> 00:30:20,470 Relax! 518 00:30:20,514 --> 00:30:22,733 - ---- you! - Dude, just let us in already. 519 00:30:22,777 --> 00:30:24,648 - About time, asshole. 520 00:30:26,520 --> 00:30:28,652 - You owe me Spider-Man fighting Sabretooth! 521 00:30:28,696 --> 00:30:31,525 You promised! 522 00:30:33,353 --> 00:30:36,312 - Lost Innocence Comics, this is Marcus. 523 00:30:36,356 --> 00:30:38,271 Oh--oh, hey, Blaine. 524 00:30:38,314 --> 00:30:40,990 ---- off, Mike. 525 00:30:40,142 --> 00:30:41,448 Oh, yeah, no, everything's law. 526 00:30:41,491 --> 00:30:43,842 I was just in the bathroom. 527 00:30:43,885 --> 00:30:46,670 Cool. 528 00:30:46,714 --> 00:30:49,456 Yeah, I'll grade that new batch. 529 00:30:49,499 --> 00:30:52,670 - I don't care if you're hung over. 530 00:30:52,111 --> 00:30:54,678 You promised me if I brought you a sandwich 531 00:30:54,722 --> 00:30:57,507 you'd draw a Sabretooth fighting Spider-Man! 532 00:30:57,551 --> 00:30:59,248 - Oh, ---- off, Mike. 533 00:30:59,292 --> 00:31:01,381 - Come on! 534 00:31:01,424 --> 00:31:04,384 Can you just sketch it? 535 00:31:06,560 --> 00:31:09,693 - Oh, God, please ---- off, Mike. 536 00:31:09,737 --> 00:31:12,174 But he doesn't. 537 00:31:15,308 --> 00:31:18,137 - You violated your curfew. 538 00:31:18,180 --> 00:31:19,442 - Sorry, I--I was just-- 539 00:31:19,486 --> 00:31:22,402 - Don't embarrass yourself further by lying. 540 00:31:24,926 --> 00:31:28,234 When your father died I made a promise to protect you 541 00:31:28,277 --> 00:31:31,541 as if you were my own daughter. 542 00:31:31,585 --> 00:31:33,543 During your time here you've become one 543 00:31:33,587 --> 00:31:36,372 of the most fearsome warriors alive. 544 00:31:36,416 --> 00:31:39,201 Well on your way to becoming valedictorian. 545 00:31:39,245 --> 00:31:40,376 - Thank you, Master Lin. 546 00:31:40,420 --> 00:31:43,205 - But my training comes with a price. 547 00:31:43,249 --> 00:31:44,859 Your sword is in my service 548 00:31:44,903 --> 00:31:48,776 until the day you return to Tokyo. 549 00:31:48,819 --> 00:31:52,345 Can I trust you to honor your obligations as I have? 550 00:31:52,388 --> 00:31:55,783 - Yes, of course. 551 00:31:55,826 --> 00:31:58,568 - Tonight you will go to this address. 552 00:31:58,612 --> 00:32:01,354 Guard it with your life. 553 00:32:01,397 --> 00:32:03,747 - Tonight I have-- - That is not a request. 554 00:32:03,791 --> 00:32:05,445 - Yes, sir. 555 00:32:05,488 --> 00:32:07,447 And where will you be? 556 00:32:07,490 --> 00:32:10,363 - I've been called to the Guild. 557 00:32:10,406 --> 00:32:13,670 - Next to me all day, griping. 558 00:32:13,714 --> 00:32:15,411 Hours creep. 559 00:32:15,455 --> 00:32:17,152 Each one takes longer than the last. 560 00:32:17,196 --> 00:32:20,112 Hangover gets worse, every move hurts. 561 00:32:20,155 --> 00:32:23,289 And they yell, and they bicker over trivia. 562 00:32:23,332 --> 00:32:24,681 - Uh, this is clearly Very Fine. 563 00:32:24,725 --> 00:32:26,466 Overstreet says it's worth no more than six dollars. 564 00:32:26,509 --> 00:32:28,642 - They haggle over pedantic nonsense. 565 00:32:28,685 --> 00:32:32,776 They try and argue with me about who the best inker is, 566 00:32:32,820 --> 00:32:35,257 how little I really know about "Doom Patrol," 567 00:32:35,301 --> 00:32:38,260 how much better Paul Smith is than John Byrne. 568 00:32:38,304 --> 00:32:41,437 Oh, that goddamn burrito. 569 00:32:42,743 --> 00:32:44,745 Gas pains like a ball of spikes. 570 00:32:44,788 --> 00:32:47,748 There's no way I'm gonna hide this fart. 571 00:32:50,272 --> 00:32:51,839 - You promised me you'd draw it. 572 00:32:51,882 --> 00:32:56,278 - This is going to bellow like a dying elephant. 573 00:32:56,322 --> 00:32:58,324 Mike's face. 574 00:32:58,367 --> 00:33:01,283 I can literally fart right into his mouth. 575 00:33:01,327 --> 00:33:02,676 Hey, Mike. - What? 576 00:33:02,719 --> 00:33:05,722 - Get a load of this. 577 00:33:05,766 --> 00:33:07,202 There was no fart. 578 00:33:08,987 --> 00:33:10,336 - What the-- 579 00:33:10,379 --> 00:33:12,555 - A broken Slurpee machine. 580 00:33:12,599 --> 00:33:14,209 - What the hell's the matter with you? 581 00:33:14,253 --> 00:33:16,168 - A torrent of hot liquid. 582 00:33:16,211 --> 00:33:17,560 Oh... 583 00:33:17,604 --> 00:33:19,867 - Marcus just shit himself on purpose! 584 00:33:19,910 --> 00:33:22,261 - Aww, gross! - Run the store, Mike. 585 00:33:22,304 --> 00:33:23,479 Make sure no one steals anything! 586 00:33:23,523 --> 00:33:25,742 - Or what, you'll shit at them too? 587 00:33:25,786 --> 00:33:28,223 This is fate. 588 00:33:28,267 --> 00:33:31,966 This is what you get. 589 00:33:32,100 --> 00:33:33,881 Soaked down to my shoes. 590 00:33:33,924 --> 00:33:35,839 Payback. 591 00:33:35,883 --> 00:33:38,320 Cheated on your girlfriend. 592 00:33:38,364 --> 00:33:40,279 Karma. 593 00:33:40,322 --> 00:33:41,802 Gallons of it. 594 00:33:51,681 --> 00:33:53,422 Oh! - Marcus? 595 00:33:53,466 --> 00:33:55,859 - We catch you at a bad time, dude? 596 00:33:55,903 --> 00:33:57,209 - Store's closed. - No! 597 00:33:59,863 --> 00:34:02,692 - Eat my balls! 598 00:34:02,736 --> 00:34:06,218 - Go suck a dick, you munchkins! 599 00:34:06,261 --> 00:34:09,300 - All right, Foul Frank, get dressed. 600 00:34:10,526 --> 00:34:12,224 - Where's Saya? 601 00:34:12,267 --> 00:34:13,747 - Well, we figured you knew. 602 00:34:13,790 --> 00:34:16,750 We lost track of you guys after the show. 603 00:34:19,796 --> 00:34:22,756 - ♪ One step beyond 604 00:35:14,721 --> 00:35:18,333 - You seem surprised. 605 00:35:18,377 --> 00:35:21,293 Or is that disappointment? 606 00:35:27,516 --> 00:35:29,431 You knew they were coming. 607 00:35:29,475 --> 00:35:33,435 But you expected to find a very different scene. 608 00:35:33,479 --> 00:35:35,176 Brandy, what is it you told me 609 00:35:35,220 --> 00:35:36,482 when you came to me this morning? 610 00:35:36,525 --> 00:35:39,789 - That Lin sent us to kill you. 611 00:35:39,833 --> 00:35:42,792 Had us get real close so when the time was right... 612 00:35:47,580 --> 00:35:50,104 - It's over. 613 00:35:52,106 --> 00:35:55,675 You lost. 614 00:35:55,718 --> 00:35:59,809 To your credit, they at least know when to change teams. 615 00:35:59,853 --> 00:36:02,334 You're my older brother. 616 00:36:02,377 --> 00:36:05,728 Some part of me has always had respect for you. 617 00:36:07,730 --> 00:36:10,646 But to send students? 618 00:36:10,690 --> 00:36:13,432 I'm disappointed. 619 00:36:42,896 --> 00:36:45,812 - I'm telling you, Flaky Flix is the best cookie. 620 00:36:45,855 --> 00:36:47,596 They got fudge, 621 00:36:47,640 --> 00:36:50,512 wafer, corn flakes. 622 00:36:50,556 --> 00:36:52,514 - Damn, you're so ill-informed. 623 00:36:52,558 --> 00:36:54,603 Keebler. Far superior. 624 00:36:54,647 --> 00:36:55,952 - Keebler? - Keebler. 625 00:36:55,996 --> 00:36:57,606 - The shit that little white gnomes be making? 626 00:36:58,825 --> 00:37:00,174 Yeah, when you say it like that-- 627 00:37:00,218 --> 00:37:01,393 - Hey. Hey, mister. 628 00:37:01,436 --> 00:37:02,872 Mister, I forgot my wallet. 629 00:37:02,916 --> 00:37:05,701 Need to borrow a couple extra bucks. 630 00:37:09,314 --> 00:37:11,272 - Here you go, man. 631 00:37:11,316 --> 00:37:13,579 - Gas is real expensive. 632 00:37:15,711 --> 00:37:18,540 - Here. 633 00:37:18,584 --> 00:37:20,412 - Report it when we get to the nearest payphone. 634 00:37:20,455 --> 00:37:22,501 - Okay? 635 00:37:22,544 --> 00:37:24,372 - Okay. 636 00:37:24,416 --> 00:37:25,765 - Just leave my family out of it! 637 00:37:25,808 --> 00:37:28,158 - All right. - Okay? 638 00:37:28,202 --> 00:37:29,899 - All right. - Just... 639 00:37:29,943 --> 00:37:32,380 Hey, hey, hey! 640 00:37:32,424 --> 00:37:34,730 Just--just... 641 00:38:13,987 --> 00:38:16,685 - Every great man has been hobbled by diarrhea. 642 00:38:16,729 --> 00:38:19,209 Genghis Khan, JFK, 643 00:38:19,253 --> 00:38:20,776 Gary Coleman. 644 00:38:20,820 --> 00:38:22,735 Time and diarrhea, man. 645 00:38:22,778 --> 00:38:25,172 They're undefeated. 646 00:38:25,215 --> 00:38:27,783 - I guess Saya's not coming? 647 00:38:27,827 --> 00:38:31,178 - Do you think we can do this without her? 648 00:38:33,746 --> 00:38:36,357 - I doubt it. - Oh, thank God. 649 00:38:36,401 --> 00:38:39,317 I thought you weren't coming. 650 00:38:49,588 --> 00:38:51,981 - So, are we ready to do this? 651 00:39:02,514 --> 00:39:04,385 Perhaps Gao will succumb to her injuries. 652 00:39:04,429 --> 00:39:06,431 I'm sorry! 653 00:39:06,474 --> 00:39:08,433 I did as you instructed! 654 00:39:08,476 --> 00:39:11,392 - She--she moved! Maybe she saw something! 655 00:39:11,436 --> 00:39:13,481 She--she was looking right at you, sir! 656 00:39:16,920 --> 00:39:18,486 - Come and help me with this! 657 00:39:21,540 --> 00:39:24,130 - Lift! 658 00:39:38,463 --> 00:39:40,943 Son of a bitch. 659 00:39:51,389 --> 00:39:54,348 - You think we bet on the right horse? 660 00:39:54,392 --> 00:39:56,655 - Nyet. 661 00:40:05,707 --> 00:40:08,493 - Saya? 662 00:40:26,815 --> 00:40:30,428 Hey. 663 00:40:30,471 --> 00:40:32,821 You're late for family dinner. 664 00:40:32,865 --> 00:40:34,127 That's no good. 665 00:40:34,170 --> 00:40:36,850 Sit. 666 00:40:46,966 --> 00:40:48,968 So... 667 00:40:53,538 --> 00:40:56,802 My three boys, growing up... 668 00:40:56,845 --> 00:40:59,674 they were animals at the table. 669 00:40:59,718 --> 00:41:02,851 My wife couldn't control them. 670 00:41:02,895 --> 00:41:06,202 They would fight, not eat their vegetables. 671 00:41:06,246 --> 00:41:07,900 They would throw food. 672 00:41:07,943 --> 00:41:10,511 And I remember... 673 00:41:10,555 --> 00:41:13,645 feeling so exhausted from a long day... 674 00:41:16,125 --> 00:41:19,433 That I lacked the wherewithal to endure it. 675 00:41:21,130 --> 00:41:24,743 And now... 676 00:41:24,786 --> 00:41:27,920 That one thing that I once couldn't endure? 677 00:41:31,970 --> 00:41:35,231 I prize its memory above all else. 678 00:41:35,275 --> 00:41:38,147 - You've been played. 679 00:41:38,191 --> 00:41:40,759 - Madam Gao can't be trusted. 680 00:41:47,156 --> 00:41:49,898 Killing your wife... 681 00:41:52,640 --> 00:41:54,599 And daughter... 682 00:41:54,642 --> 00:41:57,732 will not bring my Chico back to me. 683 00:41:57,776 --> 00:42:01,257 But that is not why we seek revenge, is it? 684 00:42:01,301 --> 00:42:03,695 No. 685 00:42:03,738 --> 00:42:07,481 We merely want to ensure... 686 00:42:07,525 --> 00:42:11,930 that those that wronged us... 687 00:42:11,137 --> 00:42:14,960 suffer... 688 00:42:14,140 --> 00:42:15,141 as we do. 689 00:42:15,184 --> 00:42:16,969 - I didn't tell you about Maria 690 00:42:17,120 --> 00:42:20,581 because I believed it would only compound your grief. 691 00:42:20,625 --> 00:42:22,975 Planned to deal with her myself. 692 00:42:23,180 --> 00:42:26,152 Why make you kill a daughter to avenge a son? 693 00:42:26,195 --> 00:42:29,680 - You didn't do it to protect me. 694 00:42:29,111 --> 00:42:32,854 You did it to preserve your position. 695 00:42:37,816 --> 00:42:40,558 - Run! 696 00:42:43,604 --> 00:42:45,563 - Kill the girl! 697 00:43:49,235 --> 00:43:52,978 - ♪ Kallow, kalay, kalora 698 00:43:53,210 --> 00:43:56,155 ♪ That Shandy 699 00:43:56,198 --> 00:43:59,898 ♪ Shandy man 45426

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.