All language subtitles for Batman TBATB s03e04 Scorn Of The Star Sapphire.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,445 --> 00:00:16,006 For an operative with the Global Peace Agency, about to face certain death... 2 00:00:16,193 --> 00:00:19,720 ...you seem awfully relaxed, Trevor. - Call me Steve, buddy boy. 3 00:00:19,908 --> 00:00:24,277 Let's just say I've got a guardian angel, and I do mean angel, watching over me. 4 00:00:25,663 --> 00:00:29,759 You'll be with the angels when I launch this missile at the Geneva Arms Conference... 5 00:00:29,947 --> 00:00:34,008 ...eliminating the leaders of two dozen nations in one fell swoop. 6 00:00:34,196 --> 00:00:35,857 Then, from out of the chaos... 7 00:00:36,037 --> 00:00:40,133 ...Baroness Von Gunther and her forces will rise up to take control. 8 00:00:40,320 --> 00:00:43,050 Don't bet on it, you goose-stepping harpy. 9 00:00:43,231 --> 00:00:44,698 Dummkopf. 10 00:00:47,013 --> 00:00:49,004 Soon to be a dead dummkopf. 11 00:00:49,189 --> 00:00:53,626 Lady, the red, white and blue's about to turn you black and blue. 12 00:00:56,550 --> 00:00:59,883 Wonder Woman. Stop her! 13 00:01:10,103 --> 00:01:12,264 - Batman. - Princess. 14 00:01:12,445 --> 00:01:14,777 Are you all right, Steve? 15 00:01:14,955 --> 00:01:17,287 I am now that you're here, angel. 16 00:01:17,465 --> 00:01:19,695 Isn't she terrific? 17 00:01:30,817 --> 00:01:32,978 Have to say, being a secret agent is a cinch... 18 00:01:33,159 --> 00:01:35,389 ...when you've got a super-powered girlfriend. 19 00:01:36,037 --> 00:01:38,028 I wouldn't know. 20 00:01:43,801 --> 00:01:48,204 - It's over, baroness. - Ja, Wonder Woman, over for you. 21 00:01:48,385 --> 00:01:52,116 As a woman, you should know that the path of violence is a barren one. 22 00:01:52,301 --> 00:01:54,166 Abandon your misguided ways. 23 00:01:54,342 --> 00:01:56,139 Join the sisterhood of peace. 24 00:01:56,383 --> 00:01:59,477 Bah. Your Amazonian dogma sickens me. 25 00:02:06,858 --> 00:02:08,120 Have it your way. 26 00:02:33,929 --> 00:02:37,160 Can you handle the rest of Von Gunther's men while I go after Steve? 27 00:02:37,343 --> 00:02:38,935 Done. 28 00:02:41,961 --> 00:02:45,021 No worries, Trevor. She's never failed you. 29 00:02:45,207 --> 00:02:46,697 Yet. 30 00:02:53,004 --> 00:02:54,665 Whoo-hoo! 31 00:03:08,096 --> 00:03:11,361 You really are a wonder woman. 32 00:03:16,462 --> 00:03:19,192 What does she see in that man? 33 00:04:01,569 --> 00:04:02,934 As a Green Lantern... 34 00:04:03,109 --> 00:04:06,408 ...I've faced some of the nastiest villains in the galaxy. 35 00:04:09,500 --> 00:04:11,161 Then I met Star Sapphire. 36 00:04:11,676 --> 00:04:13,143 She was different. 37 00:04:13,315 --> 00:04:17,342 Easy on the eyes, and we actually had a lot in common. 38 00:04:17,532 --> 00:04:18,863 She was a humble Earthling... 39 00:04:19,038 --> 00:04:22,132 ...who encountered some otherworldly beings... 40 00:04:22,986 --> 00:04:24,453 ...the Zamarons. 41 00:04:24,626 --> 00:04:28,255 They chose her to be the host body for their queen. 42 00:04:28,809 --> 00:04:29,867 Can't say I blame them. 43 00:04:30,047 --> 00:04:33,380 They even gave her a ring, but it came with a hitch. 44 00:04:33,561 --> 00:04:37,827 Once that ring slid onto her finger, she was a changed woman. 45 00:04:38,012 --> 00:04:43,575 She became a being of pure evil bent on the conquest of Earth. 46 00:04:46,645 --> 00:04:49,307 I've never had any problems with ladies before... 47 00:04:49,824 --> 00:04:53,089 ...but like I said, this one is different. 48 00:05:02,273 --> 00:05:04,036 Batmobile's making amazing time. 49 00:05:04,482 --> 00:05:07,781 That Ferris aircraft engine might have something to do with it, Batman. 50 00:05:08,397 --> 00:05:11,059 Sure it's not because its driver is the best in the world? 51 00:05:11,710 --> 00:05:15,305 If you're so confident, we should take things to the next level. 52 00:05:25,430 --> 00:05:27,762 Think we can get her up to mach 4? 53 00:05:27,940 --> 00:05:29,908 We've never gotten past mach 3.5. 54 00:05:30,081 --> 00:05:34,108 Well, then, it's about time we tried, isn't it? 55 00:05:34,297 --> 00:05:37,698 - Let's not get too carried away, Hal. - Come on, Bats. 56 00:05:37,879 --> 00:05:40,006 The reason you hire me to test these for you... 57 00:05:40,187 --> 00:05:42,417 ...is because I'm gonna push them to the edge. 58 00:05:42,596 --> 00:05:46,657 And over it. Excuse us, Carol. Guy talk. 59 00:05:46,847 --> 00:05:48,246 Just don't forget our deal. 60 00:05:48,687 --> 00:05:51,679 You test all my new prototypes and I cover Coast City crime. 61 00:05:51,866 --> 00:05:53,094 Trust me, I'm on it. 62 00:06:06,189 --> 00:06:09,317 If it weren't for your tattoos, you could be working in that bank... 63 00:06:09,501 --> 00:06:10,661 ...instead of robbing it. 64 00:06:10,840 --> 00:06:14,674 It ain't the robbing I care about, it's the brawling. Huhn! 65 00:06:15,725 --> 00:06:18,091 Sounds like you're having some fun. 66 00:06:19,139 --> 00:06:20,868 You just worry about the test flight. 67 00:06:32,458 --> 00:06:33,789 You look scared. 68 00:06:33,963 --> 00:06:37,399 Hal Jordan's not afraid of anything, Ms. Taylor, so why should I be? 69 00:06:37,578 --> 00:06:39,705 Right. He's the king of cool. 70 00:06:39,886 --> 00:06:42,252 Women want him. Men want to be him. 71 00:06:46,613 --> 00:06:48,945 But every man's afraid of something, Ms. Ferris. 72 00:06:49,122 --> 00:06:52,853 My magazine sent me to find out what makes Hal Jordan tick. 73 00:06:53,038 --> 00:06:56,804 So tell me, what's it like being his boss and his girlfriend? 74 00:06:58,894 --> 00:07:01,362 Hal, you're pushing her too hard. Pull back. 75 00:07:01,537 --> 00:07:03,505 No way. Batman's counting on me. 76 00:07:03,679 --> 00:07:06,580 Are you doing this for Batman or yourself? 77 00:07:07,126 --> 00:07:08,184 Hal? 78 00:07:21,515 --> 00:07:23,142 Hal! 79 00:07:38,548 --> 00:07:40,812 Quite an ending for my article. 80 00:07:43,769 --> 00:07:44,793 Whoo-hoo! 81 00:07:46,981 --> 00:07:50,917 I thought this would be the perfect time to try out that new ultra-chute prototype. 82 00:07:51,097 --> 00:07:52,724 Oh, thank goodness. 83 00:07:52,904 --> 00:07:57,068 - You worry too much. - Because I love you too much. 84 00:07:57,255 --> 00:07:58,984 I know. 85 00:08:00,132 --> 00:08:02,191 It's a good thing you made it in one piece... 86 00:08:02,375 --> 00:08:05,435 ...because I've been looking forward to tonight's date for a week. 87 00:08:05,621 --> 00:08:07,612 I'm sorry, Carol. I gotta go. 88 00:08:07,862 --> 00:08:10,888 Uh... Buddy of mine is in a bit of a jam. Mm. 89 00:08:12,815 --> 00:08:14,874 A buddy? 90 00:08:32,459 --> 00:08:35,019 Fighting Batman behind my back, Tattooed Man? 91 00:08:35,203 --> 00:08:37,603 I thought I was your arch-nemesis. 92 00:08:51,801 --> 00:08:53,962 So you crashed another of my planes? 93 00:08:54,143 --> 00:08:55,610 Not doing this now. 94 00:08:55,782 --> 00:08:58,649 I had to break another date with Carol to save your bat butt. 95 00:08:58,828 --> 00:09:02,161 - That's a shame. Carol's a class act. - Sure is. 96 00:09:02,341 --> 00:09:04,104 Some would say out of your league. 97 00:09:04,282 --> 00:09:06,341 Is there a point I'm missing here? 98 00:09:06,993 --> 00:09:09,689 Can your little sewing circle quit gossiping and fight? 99 00:09:31,087 --> 00:09:34,614 Aah! My ears! I can't think straight! 100 00:09:34,802 --> 00:09:36,633 That's the general idea. 101 00:09:46,313 --> 00:09:47,780 Tomorrow, you test the bat-boat. 102 00:09:47,953 --> 00:09:50,979 But if you total this one, I'm sending you a bill. 103 00:09:54,913 --> 00:09:59,247 Here you go, fellas. Hope I'm not making your job too easy. 104 00:10:08,466 --> 00:10:10,229 Arrogant man. 105 00:10:10,407 --> 00:10:13,240 Soon you'll feel the wrath of the one enemy... 106 00:10:13,419 --> 00:10:17,014 ...who can utterly destroy you. 107 00:10:28,208 --> 00:10:31,371 This baby's another prototype Carol designed with Batman. 108 00:10:31,554 --> 00:10:35,388 Guess designing a boat and riding in it are two different things. 109 00:10:35,570 --> 00:10:37,970 - Can it go any faster? - You kidding? 110 00:10:44,104 --> 00:10:48,165 - You seem to take a lot of risks for Carol. - I trust her with my life. 111 00:10:50,294 --> 00:10:53,627 If I couldn't, I'd be crazy to ever climb into a Ferris rig. 112 00:10:55,715 --> 00:10:58,206 Batman's not paying for us to go on a party cruise. 113 00:10:58,392 --> 00:11:01,418 Let me show you what this baby can really do. 114 00:11:16,161 --> 00:11:19,096 You have a unique relationship with Green Lantern. 115 00:11:19,273 --> 00:11:20,763 It's Carol who has the connection. 116 00:11:23,189 --> 00:11:24,713 If I were you, I'd be worried... 117 00:11:24,896 --> 00:11:28,354 ...these associations might attract the attention of one of their enemies. 118 00:11:28,543 --> 00:11:32,809 I have complete faith that G.L. And Batman can protect us from any threat. 119 00:11:36,842 --> 00:11:39,834 Our meeting with the Defense Department's in a half an hour, Hal. 120 00:11:40,022 --> 00:11:41,853 And it's classified. 121 00:11:42,029 --> 00:11:44,520 Authorized personnel only. 122 00:11:46,882 --> 00:11:50,340 I think I'm gonna pass on this one, sweetie. You don't need me there. 123 00:11:53,073 --> 00:11:55,132 Does he do this all the time? 124 00:12:19,643 --> 00:12:22,578 Green Lantern! Aww, man. 125 00:12:22,755 --> 00:12:24,814 Can I just once catch a break? 126 00:12:30,752 --> 00:12:33,220 What's the matter? Decided not to blow up the bat-boat? 127 00:12:33,395 --> 00:12:36,159 Don't worry, Carol's keeping an eye on it. 128 00:12:36,341 --> 00:12:38,036 Leave her behind enough times... 129 00:12:38,214 --> 00:12:40,774 ...and she might not be there when you get back. 130 00:12:43,569 --> 00:12:45,400 She needs to know you're serious. 131 00:12:49,325 --> 00:12:53,159 Come on, hero. You can do better than that! 132 00:12:59,297 --> 00:13:02,733 Okay, okay, I'll talk to Carol after we finish this. 133 00:13:27,273 --> 00:13:30,208 Must be hard sharing him with the world. 134 00:13:30,385 --> 00:13:32,444 This is a private office, Ms. Taylor. 135 00:13:32,626 --> 00:13:35,117 How did you get past my assistant? 136 00:13:36,040 --> 00:13:37,405 I have my ways. 137 00:13:37,580 --> 00:13:41,607 All right, that's it. My participation in this article is over. 138 00:13:41,796 --> 00:13:44,731 I want you off Ferris property immediately. 139 00:13:45,075 --> 00:13:50,012 Mm. Hal Jordan may not be afraid of anything, but you certainly seem to be. 140 00:13:50,195 --> 00:13:51,753 Out! 141 00:13:51,935 --> 00:13:54,028 We're not done yet, Ms. Ferris. 142 00:14:01,941 --> 00:14:04,205 I said out. Who are you? 143 00:14:22,789 --> 00:14:24,484 Carol. 144 00:14:32,074 --> 00:14:34,941 I don't recall asking for help. 145 00:14:37,295 --> 00:14:38,956 Star Sapphire's no pushover. 146 00:14:39,135 --> 00:14:41,126 She was able to get close to Carol somehow. 147 00:14:41,779 --> 00:14:44,179 Maybe she was posing as that reporter. 148 00:14:44,355 --> 00:14:45,822 That's an interesting theory. 149 00:14:50,346 --> 00:14:54,009 Well, I'll say this for her. She's not exactly trying to hide from us. 150 00:15:12,397 --> 00:15:15,059 Looks like my hunch was right about Taylor. 151 00:15:26,754 --> 00:15:28,915 Wait, Batman! There's something you don't know. 152 00:15:46,430 --> 00:15:48,591 This isn't Star Sapphire. 153 00:15:52,654 --> 00:15:55,122 That woman, she's insane. 154 00:15:55,298 --> 00:15:57,061 And she hates you. She... 155 00:15:57,239 --> 00:16:00,140 Don't worry, Ms. Taylor. We'll get you to safety. 156 00:16:04,099 --> 00:16:07,330 It was Carol all along. And you knew. 157 00:16:10,424 --> 00:16:12,892 Carol was flying a prototype for Ferris Industries... 158 00:16:13,067 --> 00:16:16,332 ...when she was intercepted by the Zamarons. 159 00:16:16,514 --> 00:16:21,713 They'd come to Earth in search of a new host for the Star Sapphire entity. 160 00:16:21,902 --> 00:16:25,736 And the one they chose was Carol. 161 00:16:31,807 --> 00:16:33,866 She despises me, Batman. 162 00:16:34,049 --> 00:16:38,145 And wants, more than anything, to destroy me. 163 00:16:38,668 --> 00:16:43,901 The woman I care about is my greatest enemy. 164 00:16:44,088 --> 00:16:45,817 Can you imagine what that's like? 165 00:16:46,933 --> 00:16:48,423 Does she know? 166 00:16:48,605 --> 00:16:50,072 No. 167 00:16:50,245 --> 00:16:52,941 Star Sapphire's a separate personality. 168 00:16:53,525 --> 00:16:56,961 If Carol discovered the truth, it would shatter her mind. 169 00:16:57,139 --> 00:17:01,940 For Carol's sake, I had to keep this secret until I found a way to help her. 170 00:17:02,126 --> 00:17:03,923 We'll do it together, Hal. We'll... 171 00:17:05,304 --> 00:17:06,737 How touching. 172 00:17:11,930 --> 00:17:14,592 Such a shame that the two of you are doomed... 173 00:17:14,774 --> 00:17:17,299 ...and the human race will die with you. 174 00:17:17,485 --> 00:17:20,545 Look to the skies, heroes. 175 00:17:28,328 --> 00:17:32,788 The first wave of the Zamaron invasion has begun. 176 00:17:47,770 --> 00:17:48,964 Attack! 177 00:18:45,695 --> 00:18:48,425 Give me a challenge. Fight! Fight! 178 00:18:53,560 --> 00:18:56,324 Hah! - Carol, please. 179 00:18:56,504 --> 00:19:00,099 I know you're in there somewhere. Don't let Sapphire control you. 180 00:19:06,509 --> 00:19:11,503 There is no Carol Ferris. There is only Star Sapphire! 181 00:19:21,435 --> 00:19:24,996 Hal's right, Carol. He's not your enemy, Star Sapphire is. 182 00:19:25,182 --> 00:19:28,242 The real battle isn't with us, it's within you. 183 00:19:42,349 --> 00:19:45,614 You're right. I've got to... 184 00:19:45,796 --> 00:19:48,492 Go back down in the dark where you belong, human. 185 00:19:48,674 --> 00:19:50,403 No! I can't let you. 186 00:19:50,581 --> 00:19:52,276 Of course, you can. 187 00:20:13,838 --> 00:20:18,207 I won't give up on you, Carol, because I know you're a good person... 188 00:20:18,390 --> 00:20:20,722 ...because we belong together... 189 00:20:20,900 --> 00:20:24,063 ...and because I love you. 190 00:20:28,529 --> 00:20:32,898 No! Don't listen to him! It's a lie! It's a... 191 00:20:33,080 --> 00:20:35,776 Shut up! 192 00:20:39,405 --> 00:20:40,497 Huh? 193 00:21:06,310 --> 00:21:08,005 I love you. 194 00:21:09,288 --> 00:21:10,812 I know. 195 00:21:19,193 --> 00:21:21,218 - And she doesn't remember? - Not a thing. 196 00:21:21,401 --> 00:21:22,629 But it could happen again. 197 00:21:24,447 --> 00:21:28,349 Well, looks like I've got an even better story than the one I started with: 198 00:21:28,530 --> 00:21:30,896 Carol Ferris is Star Sapphire. 199 00:21:31,072 --> 00:21:33,734 No! You can't reveal that. It'll ruin her. 200 00:21:33,918 --> 00:21:36,216 Oh, I will and... 201 00:21:38,703 --> 00:21:40,728 I'm sorry. What was I saying? 202 00:21:40,911 --> 00:21:44,938 You were saying that you finally found an answer to, "What is Hal Jordan afraid of?" 203 00:21:45,127 --> 00:21:47,118 Yes, of course. 204 00:21:48,674 --> 00:21:50,938 - What did I say it was? - You didn't. 205 00:21:53,360 --> 00:21:56,295 Good old bat-amnesia spray, thanks. 206 00:21:56,472 --> 00:21:59,635 It's just too bad we won't find out the answer to her question. 207 00:21:59,818 --> 00:22:01,376 It's simple, Bats. 208 00:22:01,558 --> 00:22:05,961 There's only one thing in the universe Hal Jordan's afraid of... 209 00:22:06,444 --> 00:22:08,742 ...and that's losing Carol. 210 00:22:08,792 --> 00:22:13,342 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 16902

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.