Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,008 --> 00:00:20,841
Sorry to call you away
from your nightly workout, Wildcat...
2
00:00:21,011 --> 00:00:24,447
...but I'm gonna need all the help I can
to take down this escaped con.
3
00:00:24,615 --> 00:00:26,947
Well, he better be as tough as you say...
4
00:00:27,117 --> 00:00:31,451
...because I got 567 pushups
to get back to.
5
00:00:31,622 --> 00:00:33,954
Go on, junior. Give that a feel.
6
00:00:35,626 --> 00:00:37,184
There.
7
00:00:45,068 --> 00:00:46,228
Huh!
8
00:00:50,907 --> 00:00:55,344
Ha-ha-ha. You need my help
for this 90-pound weakling?
9
00:00:55,512 --> 00:00:57,002
What's the matter, Bats?
10
00:00:57,180 --> 00:01:00,343
Afraid he's gonna take your milk money?
Ha-ha-ha.
11
00:01:00,784 --> 00:01:04,242
You don't need me.
You need a fly swatter.
12
00:01:04,821 --> 00:01:06,686
There's more to Bane
than meets the eye.
13
00:01:10,527 --> 00:01:14,861
I don't know whether to punch him
or feed him a protein shake.
14
00:01:15,032 --> 00:01:16,795
Wildcat.
15
00:01:20,203 --> 00:01:24,333
- I've got liver spots bigger than this punk.
- Wildcat.
16
00:01:32,849 --> 00:01:34,510
Aw, nuts.
17
00:01:58,842 --> 00:02:01,174
Oh. Uh!
18
00:02:11,121 --> 00:02:13,282
Ahh!
19
00:02:17,961 --> 00:02:19,428
Huh?
20
00:02:36,913 --> 00:02:40,178
See? He wasn't so tough.
21
00:03:22,124 --> 00:03:24,388
Watch out, 21st century heroes.
22
00:03:24,560 --> 00:03:27,825
There's a new gold standard
in crime-fighting.
23
00:03:28,965 --> 00:03:34,096
A savior that's come all the way
from the future to show you how it's done.
24
00:03:34,270 --> 00:03:38,001
It's Booster Gold.
25
00:03:38,174 --> 00:03:39,903
Lights on.
26
00:03:43,446 --> 00:03:44,470
As you can see...
27
00:03:44,647 --> 00:03:49,107
...the Booster Gold brand is highly
marketable, and for the right price...
28
00:03:49,285 --> 00:03:53,346
...I'd be willing to work with you guys
on an action figure toy line.
29
00:03:54,423 --> 00:03:57,449
You're really a hero from the future?
30
00:03:57,627 --> 00:03:58,651
That's a fact.
31
00:04:07,436 --> 00:04:12,305
I created this flight suit
and a time-travel device to come here.
32
00:04:24,420 --> 00:04:29,050
I'm sorry. We just can't sell
a toy line around you, um, uh...
33
00:04:29,225 --> 00:04:30,249
Booster.
34
00:04:30,426 --> 00:04:33,224
And have I mentioned
my trusty robot sidekick here, Skeets...
35
00:04:33,396 --> 00:04:35,125
...can transform into a giant insect?
36
00:04:35,297 --> 00:04:36,992
No, no, no, wait. A dinosaur.
37
00:04:37,767 --> 00:04:40,895
You don't need a sidekick.
You need name recognition.
38
00:04:41,070 --> 00:04:43,937
Maybe if you teamed up
with an A-list hero...
39
00:04:44,106 --> 00:04:45,664
...someone like Batman...
40
00:04:45,841 --> 00:04:48,742
Just a sec. Hey, big blue.
41
00:04:48,911 --> 00:04:50,173
How's the cape hanging?
42
00:04:50,346 --> 00:04:53,315
What? No, I'm in a meeting.
43
00:04:53,482 --> 00:04:57,282
How about you try
to handle this one on your own?
44
00:05:00,356 --> 00:05:02,017
Not buying it, huh?
45
00:05:06,696 --> 00:05:09,358
Wait, you haven't even seen
the Boostermobile.
46
00:05:10,299 --> 00:05:15,066
Gold, like Booster Gold. Ha, ha. Get it?
47
00:05:16,939 --> 00:05:19,305
Aah! Ooh.
48
00:05:22,378 --> 00:05:25,541
Skeets, old buddy,
you know what I gotta do?
49
00:05:25,715 --> 00:05:27,205
I know what you should do, sir.
50
00:05:27,383 --> 00:05:29,214
I gotta team up with Batman.
51
00:05:30,453 --> 00:05:31,579
Or that.
52
00:05:51,807 --> 00:05:53,069
Sorry, Punch and Jewelee...
53
00:06:01,617 --> 00:06:06,213
...but you'll find there won't be much
to laugh about behind prison bars.
54
00:06:10,693 --> 00:06:12,285
Nice take down, buddy.
55
00:06:12,461 --> 00:06:14,691
Bet that'll get us a front-page mention.
56
00:06:14,864 --> 00:06:17,992
- Who are you?
- Your new partner.
57
00:06:19,902 --> 00:06:20,926
Here's the pitch.
58
00:06:21,103 --> 00:06:23,936
The brave and the gold
featuring Booster and Bats.
59
00:06:24,106 --> 00:06:27,041
The ultimate team up.
What do you think?
60
00:06:27,209 --> 00:06:28,608
Yeah, I love it too.
61
00:06:29,912 --> 00:06:32,437
You're that guy
who uses his knowledge of the future...
62
00:06:32,615 --> 00:06:35,948
...to fight crime, and make a quick buck.
63
00:06:36,118 --> 00:06:38,678
I'd never team up with someone
in this for the glory.
64
00:06:38,854 --> 00:06:40,719
In this for the glory?
65
00:06:40,890 --> 00:06:42,448
That hurts.
66
00:06:42,625 --> 00:06:44,388
Just a sec.
67
00:06:45,027 --> 00:06:46,460
Hi. Great look.
68
00:06:46,629 --> 00:06:48,756
The media loves
that whole jester theme...
69
00:06:48,931 --> 00:06:53,300
...and I've been thinking an archenemy
would really raise my profile.
70
00:06:57,139 --> 00:06:59,130
When you get out, let's talk.
71
00:06:59,942 --> 00:07:01,307
Anyway...
72
00:07:16,892 --> 00:07:20,384
What kind of crime
we busting tonight, partner?
73
00:07:21,997 --> 00:07:24,557
Trespassing. How did you track me here?
74
00:07:24,733 --> 00:07:28,669
In the 25th century,
the bat cave's a historical attraction.
75
00:07:28,838 --> 00:07:30,066
With a rollercoaster.
76
00:07:30,239 --> 00:07:34,903
In 400 years or so,
I'm gonna hurk right up there.
77
00:07:37,246 --> 00:07:39,339
What's this?
78
00:07:41,350 --> 00:07:43,841
I've been tracking missing quantities
of leutonium...
79
00:07:44,019 --> 00:07:46,852
...and a recent scientific discovery
that's gone missing.
80
00:07:47,223 --> 00:07:49,919
Ah, the stolen Greenland meteorite.
81
00:07:50,092 --> 00:07:54,188
Looks like a certain immortal caveman
has risen again to conquer the world.
82
00:07:56,198 --> 00:07:58,359
You know, sir, that immortal caveman.
83
00:08:00,936 --> 00:08:02,096
Kru'll the Eternal?
84
00:08:03,339 --> 00:08:06,775
Oh, yeah. The immortal caveman guy.
85
00:08:07,576 --> 00:08:09,271
You should go.
86
00:08:11,881 --> 00:08:15,373
Wait, I know him.
Kru'll's still around in the future.
87
00:08:15,551 --> 00:08:17,951
I've even clashed with him
once or twice.
88
00:08:21,657 --> 00:08:24,751
- Unh!
- Excuse me.
89
00:08:26,929 --> 00:08:29,898
Please, you gotta let me in on this.
90
00:08:30,065 --> 00:08:34,126
Not unless you have a way to track
leutonic energy in all that 25th century gear.
91
00:08:34,603 --> 00:08:37,970
I run on a leutonium power cell,
sir, and can scan for other sources.
92
00:08:38,707 --> 00:08:39,731
Okay.
93
00:08:40,242 --> 00:08:43,177
But you are not going to turn this
into a marketing opportunity.
94
00:08:43,345 --> 00:08:44,403
Just a sec.
95
00:08:44,580 --> 00:08:47,242
Manny, my man.
Line up a book deal and a movie...
96
00:08:47,416 --> 00:08:51,648
...and we'll spin off the toy line from there.
I'm in with Bats.
97
00:09:03,399 --> 00:09:05,458
Huh. Nothing.
98
00:09:05,634 --> 00:09:08,626
I need still more leutonium
to bring this rock back to life.
99
00:09:08,804 --> 00:09:13,070
Bending legitimate
scientific equipment to your evil will.
100
00:09:13,776 --> 00:09:14,936
You fiend.
101
00:09:17,379 --> 00:09:20,280
- Batman.
- And Booster Gold.
102
00:09:20,449 --> 00:09:23,509
Hero from the 25th century.
103
00:09:26,622 --> 00:09:28,681
That meteorite belongs to the public.
104
00:09:28,857 --> 00:09:30,188
The rock is mine.
105
00:09:30,859 --> 00:09:35,660
I found it 10,000 years ago
and I won't part with it again. Aah!
106
00:09:51,680 --> 00:09:56,117
Once I find the leutonic energy I need,
I will be unstoppable.
107
00:09:56,285 --> 00:09:58,719
You're out of luck, Kru'll.
108
00:10:01,557 --> 00:10:04,321
It's hero time, Skeets.
Make sure you get a photo.
109
00:10:26,448 --> 00:10:29,042
A supercollider is one aspect
of particle physics...
110
00:10:29,218 --> 00:10:31,277
...that even a caveman can enjoy:
111
00:10:31,887 --> 00:10:34,378
Smashing things against a wall.
112
00:10:49,738 --> 00:10:53,401
Before I kill you, Booster Gold,
man of the future...
113
00:10:53,575 --> 00:10:56,738
...tell me, does the world
prosper under my rule?
114
00:10:57,780 --> 00:10:59,907
- Huh?
- Punh!
115
00:11:00,082 --> 00:11:03,415
Way to keep the super villain talking, sir.
116
00:11:22,487 --> 00:11:25,650
And now for you, Batman.
117
00:11:26,791 --> 00:11:30,124
You, I'm going to have stuffed
and mounted in my den.
118
00:11:30,294 --> 00:11:31,784
Not in your lifetime.
119
00:11:34,532 --> 00:11:37,399
Sir, we're gonna smash so hard
we'll explode into plasma.
120
00:11:37,902 --> 00:11:42,635
But I may be able to overload
the magnetic field and blast us free.
121
00:11:51,682 --> 00:11:54,173
Sequence initiated.
122
00:12:18,342 --> 00:12:20,242
You broke the magnetic field?
123
00:12:20,411 --> 00:12:22,641
The power you'd need is unthinkable.
124
00:12:22,847 --> 00:12:27,307
Ha. Skeets runs on a genuine
25th-century leutonium battery.
125
00:12:27,485 --> 00:12:29,180
Nothing like it in this time.
126
00:12:29,353 --> 00:12:31,344
No, there isn't.
127
00:12:41,365 --> 00:12:43,162
He took Skeets.
128
00:12:43,334 --> 00:12:45,529
And the meteorite.
129
00:12:50,741 --> 00:12:52,140
We gotta save him, Bats.
130
00:12:52,310 --> 00:12:54,744
Skeets is my best bud, my wingman.
131
00:12:54,912 --> 00:12:57,039
The only one
I've ever been able to count on.
132
00:12:57,215 --> 00:12:59,080
Right now he's counting on you, Booster.
133
00:12:59,951 --> 00:13:01,976
We all know I'm not much of a hero.
134
00:13:02,153 --> 00:13:05,213
Maybe you've just never had anything
worth fighting for until now.
135
00:13:21,305 --> 00:13:25,332
Soon, my loyal servants,
you will be my eternity warriors.
136
00:13:25,509 --> 00:13:29,570
Immortal as I am and just as powerful.
137
00:13:30,181 --> 00:13:31,648
I feel compelled to warn you...
138
00:13:31,816 --> 00:13:35,252
...that Booster Gold will be here any
moment to foil your villainous plot.
139
00:13:35,419 --> 00:13:39,947
I'm afraid nothing can stop
this final evolution of a simple caveman.
140
00:13:41,425 --> 00:13:46,920
One that began all those generations
ago when a magic rock fell from the sky.
141
00:13:47,098 --> 00:13:49,532
It bathed me in mysterious rays.
142
00:13:49,700 --> 00:13:53,761
A simple Cro-Magnon
becomes a super warrior.
143
00:13:53,938 --> 00:13:54,962
Time passed.
144
00:13:55,139 --> 00:13:58,506
Modern man wiped out my kind,
but not me.
145
00:13:58,676 --> 00:14:03,045
I would not die. I was Kru'll the Eternal.
146
00:14:03,214 --> 00:14:06,809
Yet, I outlive whatever I conquer.
147
00:14:06,984 --> 00:14:11,444
My people always die out,
leaving me alone.
148
00:14:11,622 --> 00:14:12,782
Or they did...
149
00:14:12,957 --> 00:14:16,449
...until scientists rediscovered
my magic rock in Greenland.
150
00:14:16,894 --> 00:14:21,957
I vowed to create a race of super humans
to fight by my side.
151
00:14:22,133 --> 00:14:25,967
But to do that, the meteorite requires
a massive jolt of leutonic energy.
152
00:14:26,737 --> 00:14:30,901
Yes, and once we combine these treasures
from future and past...
153
00:14:31,075 --> 00:14:34,772
...Kru'll the Eternal will rule all.
154
00:15:04,407 --> 00:15:08,901
We'll enlist the crime fighter's best ally:
The element of surprise.
155
00:15:09,078 --> 00:15:10,170
Ouch.
156
00:15:11,013 --> 00:15:12,412
Sorry.
157
00:15:18,421 --> 00:15:21,447
Now the moment of my greatest triumph
is at hand.
158
00:15:21,624 --> 00:15:24,252
Kru'll is brilliant.
159
00:15:30,600 --> 00:15:31,862
Skeets.
160
00:15:32,668 --> 00:15:34,033
Intruders.
161
00:15:45,448 --> 00:15:49,475
Just like the Aztec warriors,
there is no quit in you.
162
00:15:51,887 --> 00:15:55,880
But they too eventually fell before me.
163
00:15:57,126 --> 00:15:58,525
The guillotine.
164
00:15:58,694 --> 00:16:00,889
Retro. I dig it.
165
00:16:01,063 --> 00:16:04,032
But, dude, we shouldn't be enemies.
We should be partners.
166
00:16:05,134 --> 00:16:06,294
You want an empire?
167
00:16:06,469 --> 00:16:07,959
I can help you build it.
168
00:16:08,137 --> 00:16:12,198
Radio, print, TV and the Internet.
Toy line, hello?
169
00:16:12,374 --> 00:16:13,398
Do you ever stop?
170
00:16:13,576 --> 00:16:15,806
And we'll split it fifty-fifty.
171
00:16:17,980 --> 00:16:19,811
Whoa, whoa, whoa. Sixty-forty.
172
00:16:19,982 --> 00:16:23,213
If you are the quality of hero
the future has to offer...
173
00:16:23,385 --> 00:16:28,152
...then I shall have no problem
keeping the world under my boot heel.
174
00:16:36,632 --> 00:16:41,092
Ha! I knew the Boostermobile
was good for something.
175
00:16:47,843 --> 00:16:49,401
You broke my buddy.
176
00:16:49,578 --> 00:16:51,512
I'm gonna break you.
177
00:17:15,271 --> 00:17:18,035
Sweetie, they're winning.
178
00:17:18,207 --> 00:17:19,765
Not for long.
179
00:17:44,433 --> 00:17:46,492
Ah. Aah.
180
00:18:12,394 --> 00:18:13,418
Yikes.
181
00:18:15,431 --> 00:18:17,092
Aah!
182
00:18:38,320 --> 00:18:39,981
Ugh!
183
00:19:42,418 --> 00:19:44,852
Once a caveman, always a caveman.
184
00:19:45,020 --> 00:19:48,922
It always comes down
to bashing something with a rock.
185
00:19:49,091 --> 00:19:50,581
I'll crush you for that.
186
00:20:03,505 --> 00:20:05,564
Brains trump brute force, Kru'll.
187
00:20:10,012 --> 00:20:14,244
Unh! Brute force. Mm! Wait a second.
188
00:20:15,584 --> 00:20:18,747
Skeets, dump your charge out.
189
00:20:18,921 --> 00:20:21,219
But, sir, I've been holding back.
190
00:20:21,390 --> 00:20:22,880
Trust me.
191
00:20:50,953 --> 00:20:52,511
What happened?
192
00:20:52,688 --> 00:20:55,122
Am I gonna live forever?
193
00:20:55,891 --> 00:20:57,449
You deluded creature.
194
00:20:57,626 --> 00:21:00,220
Still hoping to get something for nothing.
195
00:21:01,130 --> 00:21:03,621
Skeets. Speak to me, buddy.
196
00:21:07,136 --> 00:21:09,900
I knew you would save me, sir.
197
00:21:10,439 --> 00:21:12,498
I don't know what I'd do without you.
198
00:21:12,674 --> 00:21:15,370
Because, you know,
I need to make some calls...
199
00:21:15,544 --> 00:21:17,808
...and this ear bud's got like zero bars.
200
00:21:19,348 --> 00:21:21,543
I'm on it, sir.
201
00:21:24,420 --> 00:21:26,911
You'll get life for this.
202
00:21:28,290 --> 00:21:31,919
Your prison will be dust
long before Kru'll the Eternal is.
203
00:21:32,461 --> 00:21:35,328
- I'm glad we could work together.
- Wow.
204
00:21:35,964 --> 00:21:39,092
My thoughts exactly.
And there's a lesson to be learned.
205
00:21:39,268 --> 00:21:41,600
You were a hero
because you ignored the glory...
206
00:21:41,770 --> 00:21:43,670
...and remembered
what mattered most was...
207
00:21:43,839 --> 00:21:44,668
Just a sec.
208
00:21:44,700 --> 00:21:46,507
Manny, call the toy company.
209
00:21:46,675 --> 00:21:48,506
I teamed up with Batman,
and guess what.
210
00:21:48,677 --> 00:21:50,042
We won.
211
00:21:50,212 --> 00:21:52,407
I know. Huh?
212
00:21:52,581 --> 00:21:53,605
News crews?
213
00:21:53,782 --> 00:21:56,842
What do you mean
there has to be a camera?
214
00:21:57,019 --> 00:21:59,954
Stupid 21st century media.
215
00:22:00,122 --> 00:22:04,286
Until we meet again, Booster Gold.
216
00:22:08,063 --> 00:22:10,623
- Unh!
- Excuse me.
217
00:22:12,000 --> 00:22:16,300
Wait. You remind me of somebody I met
years and years ago.
218
00:22:16,939 --> 00:22:19,533
Just a sec. Second floor's almost clear.
219
00:22:19,708 --> 00:22:22,472
Yeah? Tell me that when I'm famous.
220
00:22:23,412 --> 00:22:25,403
You.
221
00:22:25,453 --> 00:22:30,003
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
16776
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.