All language subtitles for A.I.Rising.2018.720p.AMZN.WEB-DL.x264-MkvCage.ws

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,719 --> 00:01:09,569 Milutin, 2 00:01:09,634 --> 00:01:12,223 what is the longest journey you've taken? 3 00:01:12,333 --> 00:01:14,174 To the colony on Mars. 4 00:01:14,204 --> 00:01:16,785 There were some deviations in ideology. 5 00:01:16,815 --> 00:01:21,450 I managed to crack that, receiving high scores, of course. 6 00:01:24,867 --> 00:01:28,109 What was your greatest doubt when you traveled to Mars? 7 00:01:28,827 --> 00:01:33,288 That the mission would lose its purpose by the time I reached my destination. 8 00:01:35,138 --> 00:01:37,632 It already happened before, to others. 9 00:01:37,662 --> 00:01:40,113 By the time they reached the targets, 10 00:01:40,143 --> 00:01:43,160 the country that sent them ceased to exist. 11 00:01:43,190 --> 00:01:46,859 Or, the ideologies they carried stopped being valid. 12 00:01:46,889 --> 00:01:49,166 You had no intimate issues? 13 00:01:49,196 --> 00:01:51,385 At the time, I had a lax approach to intimacy. 14 00:01:51,415 --> 00:01:53,953 I didn't realize how dangerous it was, 15 00:01:53,983 --> 00:01:57,312 not only for me, but for everyone around me. 16 00:01:57,682 --> 00:02:00,097 We'd like to send you on a longer trip now. 17 00:02:00,903 --> 00:02:02,709 To Alpha Centauri. 18 00:02:03,384 --> 00:02:06,234 You'll be required to install juchethere. 19 00:02:06,430 --> 00:02:08,715 Do you have any problem with that? 20 00:02:08,911 --> 00:02:11,492 Juche is an ideology for experts. 21 00:02:11,522 --> 00:02:14,104 I wouldn't live in a system that runs on juche. 22 00:02:14,134 --> 00:02:17,585 I'm more of a self-management socialism guy. 23 00:02:17,615 --> 00:02:18,673 But I can do it. 24 00:02:18,703 --> 00:02:20,719 Many find it unfamiliar. 25 00:02:20,749 --> 00:02:24,731 People have a problem with Eastern ideologies... 26 00:02:25,884 --> 00:02:28,335 that carry a plan of despotism and Marx-- 27 00:02:28,365 --> 00:02:32,165 This mission will be different from our standard operating procedure. 28 00:02:32,195 --> 00:02:35,002 You won't be going alone on this trip. 29 00:02:36,504 --> 00:02:39,310 Are you living in a community now? 30 00:02:41,726 --> 00:02:45,577 So far, nothing has inspired me to be in a community. 31 00:02:46,166 --> 00:02:49,320 You'll need to live in a community on this trip. 32 00:02:49,517 --> 00:02:51,532 Why would this trip be any different? 33 00:02:51,562 --> 00:02:54,108 Community provides some division. 34 00:02:54,913 --> 00:02:58,235 Milutin, I'm a social engineer. 35 00:02:58,265 --> 00:03:00,723 I know your every mechanism. 36 00:03:01,224 --> 00:03:05,459 I can anticipate everything you're going to encounter on this trip. 37 00:03:05,489 --> 00:03:07,469 You need a companion. 38 00:03:09,972 --> 00:03:12,430 An opposite gender companion. 39 00:03:12,540 --> 00:03:14,258 A woman? 40 00:03:14,455 --> 00:03:16,122 Do you have any problem with that? 41 00:03:16,152 --> 00:03:17,653 Kind of. 42 00:03:18,676 --> 00:03:22,346 Such relationships only made me obsessive and insecure. 43 00:03:22,376 --> 00:03:26,393 Life with someone in a shared space requires specific dynamics. 44 00:03:26,423 --> 00:03:30,274 You'll get plenty of good moments, but you don't get the privacy. 45 00:03:31,211 --> 00:03:34,539 With Nimani, that will be different. 46 00:03:35,258 --> 00:03:37,064 Nimani? 47 00:03:38,435 --> 00:03:40,842 Nimani is our cyborg. 48 00:03:40,872 --> 00:03:43,461 She will accompany you. 49 00:03:43,527 --> 00:03:45,543 Her performance is adjustable. 50 00:03:45,573 --> 00:03:48,285 She's got more than 500 modes of behavior. 51 00:03:48,315 --> 00:03:50,991 Besides, take a look. 52 00:03:51,274 --> 00:03:55,038 You can create your own customized program of behavior. 53 00:03:56,932 --> 00:03:59,086 I'll get a dummy. 54 00:03:59,456 --> 00:04:02,045 Your demeaning tone is only natural. 55 00:04:02,416 --> 00:04:04,656 And quite expected. 56 00:04:06,158 --> 00:04:09,923 She has the ability to learn and modify according to the experience with you. 57 00:04:12,687 --> 00:04:15,102 She can learn anything. 58 00:04:15,211 --> 00:04:17,183 She can complete any given task, 59 00:04:17,213 --> 00:04:20,926 and she follows Asimov's laws 100%. 60 00:04:20,956 --> 00:04:23,153 She's a person without being one. 61 00:04:23,393 --> 00:04:24,625 Very intriguing. 62 00:04:24,655 --> 00:04:26,766 So it can't hurt me? 63 00:04:27,789 --> 00:04:29,725 Unlike real women... 64 00:04:30,182 --> 00:04:32,249 she won't hurt you. 65 00:04:35,840 --> 00:04:38,248 Can I choose the way she's gonna look? 66 00:04:38,278 --> 00:04:40,518 I mean, the hardware? 67 00:04:47,852 --> 00:04:50,441 But you've already made the choice. 68 00:04:50,986 --> 00:04:53,524 The purpose of this conversation was to draft her looks. 69 00:04:53,554 --> 00:04:56,447 Wait, I didn't even tell you what I like. 70 00:04:59,734 --> 00:05:01,278 Thank you, Milutin. 71 00:05:01,953 --> 00:05:03,933 See you at the Cosmodrome. 72 00:05:06,436 --> 00:05:10,200 The candidate accepts the totalitarian view. 73 00:05:11,093 --> 00:05:14,814 The woman must contain all the attributes of fertility. 74 00:05:17,360 --> 00:05:22,125 Slightly obscured, reactionary nature should not be so obvious. 75 00:05:25,063 --> 00:05:27,775 Certain carnal spots should be prominent, 76 00:05:27,805 --> 00:05:30,655 and yet easily restrained by clothing. 77 00:05:33,855 --> 00:05:37,132 We're supposed to think that she has something concealed, 78 00:05:37,162 --> 00:05:39,577 something only he can detect. 79 00:05:40,470 --> 00:05:44,488 A Yugoslav, therefore, oedipal by definition. 80 00:05:44,518 --> 00:05:47,716 Face should broadly resemble his mother's. 81 00:05:49,000 --> 00:05:51,712 Search the net, and through the hub of security services, 82 00:05:51,742 --> 00:05:54,375 obtain mother's voice pattern. 83 00:05:57,052 --> 00:06:01,338 Save project as "Nimani 1345." 84 00:08:45,176 --> 00:08:48,193 Welcome to the first Ederlezi Corporation 85 00:08:48,223 --> 00:08:50,935 flight to Alpha Centauri. 86 00:08:50,965 --> 00:08:53,372 I am the ship computer. 87 00:08:53,402 --> 00:08:56,339 I can operate in three modes. 88 00:08:56,927 --> 00:08:59,596 Recommended for first-time users: 89 00:08:59,626 --> 00:09:02,947 In this mode, I run the ship according to protocols 90 00:09:02,977 --> 00:09:05,827 loaded by Ederlezi Corporation. 91 00:09:06,023 --> 00:09:08,779 Custom, for experienced users, 92 00:09:08,809 --> 00:09:11,956 with greater control of the pilot and safeguard 93 00:09:11,986 --> 00:09:15,445 that enable me to correct the pilot decisions. 94 00:09:15,555 --> 00:09:19,485 Advanced mode, where pilot can override guidelines 95 00:09:19,515 --> 00:09:22,444 loaded by Ederlezi Corporation. 96 00:09:22,474 --> 00:09:24,577 Advanced mode can be initiated 97 00:09:24,607 --> 00:09:28,146 only with security clearance of Ederlezi Corporation. 98 00:09:28,176 --> 00:09:31,809 Custom. Initiate flight computer. 99 00:09:34,356 --> 00:09:36,633 We see you initiated the flight computer. 100 00:09:36,663 --> 00:09:38,243 Yes. 101 00:09:38,273 --> 00:09:40,158 It's a sophisticated hardware. 102 00:09:40,188 --> 00:09:41,768 It will take care of you. 103 00:09:41,798 --> 00:09:44,075 I can take care of myself. 104 00:09:44,105 --> 00:09:46,824 Then Nimani would not be with you. 105 00:09:47,935 --> 00:09:49,914 Let's start. 106 00:09:54,115 --> 00:09:56,138 T, one minute. 107 00:09:56,900 --> 00:09:59,046 Bipod heaters off. 108 00:09:59,076 --> 00:10:00,744 -Perform lockout. -Check. 109 00:10:00,774 --> 00:10:03,137 Verify critical commands. 110 00:10:03,167 --> 00:10:06,322 -Check. Ground power removal. 111 00:10:07,911 --> 00:10:09,847 Check. 112 00:10:11,523 --> 00:10:14,496 Ten, nine, eight, 113 00:10:14,526 --> 00:10:16,673 seven, six, 114 00:10:16,703 --> 00:10:18,675 five, four, 115 00:10:18,705 --> 00:10:20,815 three, two... 116 00:13:07,525 --> 00:13:11,586 Initiating Nimani 1345. 117 00:13:11,616 --> 00:13:13,675 Installing software. 118 00:13:13,705 --> 00:13:19,428 Setting up operating system TIFA 1.389. 119 00:13:19,886 --> 00:13:23,258 Installing behavioral interface. 120 00:13:24,064 --> 00:13:28,437 Calibrating behavioral interface parameters. 121 00:13:30,897 --> 00:13:33,521 Note that this interface will define her behavior 122 00:13:33,551 --> 00:13:38,055 in between initiation of specific tasks and programs. 123 00:13:42,517 --> 00:13:45,280 You chose intimate mode. 124 00:13:46,129 --> 00:13:48,544 Loading ship diary. 125 00:13:53,223 --> 00:13:57,466 Against my better judgments, I activated Nimani. 126 00:14:01,841 --> 00:14:06,083 She looks very lifelike, once you typed in whatever you wanted. 127 00:14:07,890 --> 00:14:10,428 Her behavior is not natural. 128 00:14:10,458 --> 00:14:12,778 It's just a setup after setup. 129 00:14:12,808 --> 00:14:15,955 She does everything you want, but you don't have to fight for it. 130 00:14:15,985 --> 00:14:19,089 Don't get to deserve it, just a series of submissions. 131 00:14:19,119 --> 00:14:24,841 I don't think you can have a relationship without any refusal, any struggle. 132 00:14:30,043 --> 00:14:32,893 Are you familiar with the Schroödinger cat theory? 133 00:14:32,959 --> 00:14:34,721 Sort of. 134 00:14:34,917 --> 00:14:37,637 It's one of the basics in quantum physics. 135 00:14:38,138 --> 00:14:40,240 Schroödinger says if you put a cat in a box 136 00:14:40,270 --> 00:14:42,852 with a fatal poison that has a 50-50 chance of killing it, 137 00:14:42,882 --> 00:14:45,949 you have to open the box to see if the cat made it. 138 00:14:46,973 --> 00:14:50,947 This cat can be both alive and dead at the same time. 139 00:14:50,977 --> 00:14:53,166 In one dimension, the cat's alive. 140 00:14:53,196 --> 00:14:55,481 In another dimension, the cat's dead. 141 00:14:56,939 --> 00:14:59,136 The only way to find out... 142 00:15:00,421 --> 00:15:02,923 is to open the box. 143 00:16:15,278 --> 00:16:18,172 You never told me what she did to you. 144 00:16:18,978 --> 00:16:21,218 It's not just her. 145 00:16:21,676 --> 00:16:23,220 It's... 146 00:16:23,330 --> 00:16:26,659 this series of women that shaped me. 147 00:16:27,769 --> 00:16:31,141 This series of women without any soul. 148 00:16:32,643 --> 00:16:34,485 None of the people you meet are wrong. 149 00:16:34,515 --> 00:16:36,487 Bad outcome doesn't mean that person was wrong. 150 00:16:36,517 --> 00:16:39,011 They were the right person for that moment. 151 00:16:39,041 --> 00:16:41,057 Come on, cut the crap. 152 00:16:41,087 --> 00:16:42,623 This is not a preset. 153 00:16:42,653 --> 00:16:45,678 This is perfectly customized advice just for you. 154 00:16:46,048 --> 00:16:48,673 Everybody used to tell me that same bullshit, 155 00:16:48,703 --> 00:16:53,599 about a certain person that's bound to hurt you and shape you through pain. 156 00:16:54,361 --> 00:16:57,298 Sometimes truth is shared by everyone you meet. 157 00:16:59,366 --> 00:17:00,902 You're an android. 158 00:17:00,932 --> 00:17:03,035 And you saying such self-help bullshit 159 00:17:03,065 --> 00:17:04,827 doesn't surprise me. 160 00:17:06,286 --> 00:17:09,868 Now I realize that most of the people that used to be around me 161 00:17:09,898 --> 00:17:12,574 were even more commonplace than you. 162 00:17:14,337 --> 00:17:16,396 It's as if everybody was being run on 163 00:17:16,426 --> 00:17:20,190 that same Ederlezi Corporation operating system. 164 00:17:21,562 --> 00:17:24,760 Artificial gravity disabled. 165 00:18:10,828 --> 00:18:14,244 Capture data for android usage report. 166 00:18:17,879 --> 00:18:22,513 Report activations and feature popularity. 167 00:18:42,469 --> 00:18:45,493 You chose domestic mode. 168 00:19:36,131 --> 00:19:38,285 Did you like my dance? 169 00:19:38,568 --> 00:19:40,548 It was lovely. 170 00:19:41,702 --> 00:19:44,544 I did my best, but in the end it went like usual. 171 00:19:44,574 --> 00:19:47,939 I really enjoyed it. I think you were passionate. 172 00:19:47,969 --> 00:19:51,690 You did it with lots of heart, lots of personality. 173 00:19:52,321 --> 00:19:54,424 You really think so?Yeah. 174 00:19:54,454 --> 00:19:57,253 You're just saying that.No, I mean it. 175 00:19:57,283 --> 00:20:00,995 I think you're very cute, very sweet. 176 00:20:01,025 --> 00:20:03,520 You're embarrassing me.I didn't mean to. 177 00:20:03,550 --> 00:20:05,834 You're such a beautiful girl. 178 00:20:05,987 --> 00:20:09,185 You say that to all the girls.No, just you. 179 00:20:11,035 --> 00:20:12,972 What are you doing? 180 00:20:13,516 --> 00:20:15,626 I wanted to kiss you. 181 00:20:15,910 --> 00:20:17,751 I know what you wanted, but we're friends. 182 00:20:17,781 --> 00:20:19,449 I don't want to kiss with you. 183 00:20:19,479 --> 00:20:22,372 Come on, you can't tell until you try. 184 00:20:23,134 --> 00:20:25,281 I don't want to spoil everything. 185 00:20:25,311 --> 00:20:28,857 But it will only get better. I promise. 186 00:20:29,880 --> 00:20:31,548 Just for a little bit. 187 00:20:31,578 --> 00:20:34,551 We'll stop if-- if you don't like it. Trust me. 188 00:20:34,581 --> 00:20:36,292 No, you trust me. 189 00:20:36,322 --> 00:20:38,424 Oh, come on. 190 00:20:38,454 --> 00:20:39,904 Please. 191 00:20:39,934 --> 00:20:41,435 Okay. 192 00:20:41,544 --> 00:20:44,612 Just a little peck on the cheek. 193 00:20:52,338 --> 00:20:54,578 Look at me. I know you like it. 194 00:21:16,666 --> 00:21:18,298 Fuck. 195 00:21:35,859 --> 00:21:37,708 Fuck. 196 00:23:22,052 --> 00:23:24,721 Milutin perpetrated the first rape of Nimani 197 00:23:24,751 --> 00:23:28,994 a week later than anticipated in Social Engineer's projections. 198 00:23:29,886 --> 00:23:33,389 It appears that he violated Nimani's boundaries... 199 00:23:34,325 --> 00:23:36,385 not as a part of sexual fantasy, 200 00:23:36,415 --> 00:23:40,396 but in an attempt to interact without using your setups. 201 00:23:47,121 --> 00:23:50,929 Communication window is in 30 seconds. 202 00:24:12,102 --> 00:24:17,034 Ten, nine, eight, seven, 203 00:24:17,064 --> 00:24:20,429 six, five, four, 204 00:24:20,459 --> 00:24:24,136 three, two, one. 205 00:24:24,637 --> 00:24:26,616 How do you feel? 206 00:24:26,682 --> 00:24:30,185 I'm okay. It hasn't even been a year yet. 207 00:24:30,686 --> 00:24:32,832 The vessel is in acceptable condition, 208 00:24:32,862 --> 00:24:36,670 within the guidelines of Ederlezi protocol for such voyages. 209 00:24:38,128 --> 00:24:40,449 How are you getting along with Nimani? 210 00:24:40,479 --> 00:24:42,407 Is she of any use? 211 00:24:42,437 --> 00:24:44,235 It could be easier without her. 212 00:24:44,265 --> 00:24:47,855 I'm accustomed to working alone, but we're getting along. 213 00:24:48,574 --> 00:24:50,197 You said "we." 214 00:24:50,227 --> 00:24:52,591 That means you accepted her in full. 215 00:24:52,621 --> 00:24:54,375 Well, I'm a fetishist. 216 00:24:54,405 --> 00:24:56,334 There isn't an object in this world 217 00:24:56,364 --> 00:24:58,997 that I cannot treat as a person. 218 00:24:59,193 --> 00:25:02,739 Milutin, please. Put Nimani into service mode. 219 00:25:08,332 --> 00:25:12,916 Nimani, what is your assessment of Milutin's psychological state? 220 00:25:12,946 --> 00:25:15,665 Wait, what's going on here? 221 00:25:16,210 --> 00:25:18,225 Milutin is in a stable state. 222 00:25:18,255 --> 00:25:20,880 He initiated an intense relationship with Nimani 223 00:25:20,910 --> 00:25:25,015 that includes both social and sexual interventions. 224 00:25:25,045 --> 00:25:27,539 Milutin is surprisingly open about personal frustrations 225 00:25:27,569 --> 00:25:29,585 that motivated his involvement in this voyage, 226 00:25:29,615 --> 00:25:33,110 but very discreet about what actually happened in his traumatic core. 227 00:25:33,140 --> 00:25:35,678 How does he relate to the mission goals? 228 00:25:35,708 --> 00:25:39,080 His maintenance of the ship is solid, if unimpressive. 229 00:25:39,320 --> 00:25:43,389 He relies more on his knowledge than on guidelines by Ederlezi Corporation. 230 00:25:43,542 --> 00:25:46,863 Operators fueled by personal frustration have proven to be solid employees 231 00:25:46,893 --> 00:25:50,570 of Ederlezi Corporation, but demand close inspection. 232 00:25:52,246 --> 00:25:55,306 You can switch Nimani back to her regular mode. 233 00:25:55,336 --> 00:25:57,446 Copy that. 234 00:26:02,473 --> 00:26:05,446 Hopefully, on the next communication window, 235 00:26:05,476 --> 00:26:09,763 we will be able to give you some detailed data about the Saturn slingshot. 236 00:26:13,136 --> 00:26:15,761 Are we still in the communication window? 237 00:26:15,791 --> 00:26:21,332 No. Next communication window is in six months, two days. 238 00:26:21,362 --> 00:26:24,082 How come Nimani's supervising me? 239 00:26:24,278 --> 00:26:27,207 Nimani is the next generation android. 240 00:26:27,237 --> 00:26:30,384 It runs on the latest TIFA operating system. 241 00:26:30,414 --> 00:26:35,825 TIFA system enables Nimani to learn and form a parallel operating system, 242 00:26:35,855 --> 00:26:37,957 based on experiences with you, 243 00:26:37,987 --> 00:26:41,221 that engraves experiences into the root folder. 244 00:26:41,251 --> 00:26:43,484 Wait a minute, you're losing me here. 245 00:26:43,514 --> 00:26:48,976 Nimani is shaped by experiences shared with you. 246 00:26:49,782 --> 00:26:53,059 Is there any way to delete this cache memory of me? 247 00:26:53,089 --> 00:26:56,679 That is only accessible to advanced users. 248 00:26:59,705 --> 00:27:02,199 And I can't be an advanced user 249 00:27:02,229 --> 00:27:06,080 until Ederlezi Corporation gives me security clearance? 250 00:27:06,712 --> 00:27:08,691 Correct. 251 00:27:36,742 --> 00:27:40,106 Some people feel nostalgic for NASA's freeze-dried space foods. 252 00:27:40,136 --> 00:27:42,203 Yeah, me too. 253 00:27:44,053 --> 00:27:46,903 But Ederlezi's pills are so much tastier 254 00:27:46,969 --> 00:27:49,246 thanks to precisely added psychopharmaceuticals 255 00:27:49,276 --> 00:27:51,647 that give the sensation of eating. 256 00:27:54,673 --> 00:27:59,822 Space haute cuisine, courtesy of NASA. I hate it. 257 00:27:59,852 --> 00:28:03,311 That was engineered with people's stomachs, not their brains. 258 00:28:05,335 --> 00:28:07,402 You're a caveman. 259 00:28:07,773 --> 00:28:12,581 No, it seems I'm, like, your caveman. 260 00:28:17,130 --> 00:28:22,112 Should we order another bottle of wine? Hmm? 261 00:28:22,178 --> 00:28:25,891 I'm a robot. I don't drink wine.I know. 262 00:28:25,921 --> 00:28:27,553 I'm just kidding. 263 00:28:30,099 --> 00:28:31,905 You're so beautiful. 264 00:28:35,539 --> 00:28:39,042 Scheduled booster maintenance in progress. 265 00:28:55,472 --> 00:28:59,237 Radiation level will be critical in seven minutes. 266 00:28:59,650 --> 00:29:01,717 You better hurry back. 267 00:29:04,394 --> 00:29:06,244 Why such a rush? 268 00:29:06,440 --> 00:29:08,333 I miss you. 269 00:29:10,226 --> 00:29:12,162 What did you say? 270 00:29:12,533 --> 00:29:14,643 I'm not saying it again. 271 00:29:14,709 --> 00:29:16,558 I didn't hear you. 272 00:29:16,624 --> 00:29:18,473 Sure you did. 273 00:29:49,962 --> 00:29:51,680 Try to beat this score. 274 00:29:52,442 --> 00:29:55,075 You play like a machine. 275 00:29:56,925 --> 00:29:59,297 You are a machine. 276 00:30:02,104 --> 00:30:04,476 Come on, you cheat. 277 00:30:06,717 --> 00:30:09,045 Let me try again. 278 00:31:47,035 --> 00:31:51,104 This is day zero for computer hardware check. 279 00:31:54,477 --> 00:31:57,153 Automated check completed. 280 00:32:06,533 --> 00:32:09,731 Look at you. Look at how disgusting you look. 281 00:32:09,928 --> 00:32:12,988 You stink. Your clothes stink. 282 00:32:13,018 --> 00:32:15,381 You cannot feel the stench. You're a robot. 283 00:32:15,411 --> 00:32:17,688 I can't feel the stench, but I can feel that there are 284 00:32:17,718 --> 00:32:20,299 decaying particles of your epidermis and jumpsuit in the air 285 00:32:20,329 --> 00:32:24,006 and my chip reacts to such malevolent substances. 286 00:32:25,291 --> 00:32:28,264 Do you think I'm telling you this because I'm programmed to say it? 287 00:32:28,294 --> 00:32:29,838 What? 288 00:32:31,123 --> 00:32:35,140 Do you think we wouldn't be having this argument 289 00:32:35,170 --> 00:32:38,760 if you had initiated some other program? 290 00:32:40,001 --> 00:32:42,539 And now you think a change of program is gonna solve this. 291 00:32:42,569 --> 00:32:44,418 Is that what you think? 292 00:32:49,793 --> 00:32:52,165 Why do you do this all the time? 293 00:32:56,061 --> 00:32:59,607 I love you so much, and look at what you do to me. 294 00:33:03,546 --> 00:33:05,657 I hate you. 295 00:33:07,420 --> 00:33:09,530 I hate you. 296 00:35:27,516 --> 00:35:29,844 Computing initiated. 297 00:35:30,693 --> 00:35:34,806 What happens if I reboot Nimani and cancel the TIFA software? 298 00:35:35,045 --> 00:35:37,714 If you uninstall the TIFA software, 299 00:35:37,744 --> 00:35:39,803 Nimani will still be bootable 300 00:35:39,833 --> 00:35:43,807 with the software generated by her experiences with you. 301 00:35:43,837 --> 00:35:47,202 However, her performance will be vastly undermined, 302 00:35:47,232 --> 00:35:49,465 since TIFA powers her interface, 303 00:35:49,495 --> 00:35:52,120 stores her preset behavioral patterns, 304 00:35:52,150 --> 00:35:54,296 maintains her obedience of Asimov laws, 305 00:35:54,326 --> 00:35:57,002 and controls her power supply. 306 00:35:57,372 --> 00:35:59,692 So, she will turn into what? 307 00:35:59,722 --> 00:36:03,131 She will become what you made of her. 308 00:36:03,161 --> 00:36:05,655 She could become a person. 309 00:36:05,685 --> 00:36:07,700 My help menu advises you 310 00:36:07,730 --> 00:36:11,182 to consult Nimani's generic psychoanalytical program. 311 00:36:11,212 --> 00:36:13,445 -Where? -Go to Economic, 312 00:36:13,475 --> 00:36:16,840 then Therapeutical, then Psychology. 313 00:36:16,870 --> 00:36:20,496 Nimani has the knowledge of all main psychoanalytical theories 314 00:36:20,526 --> 00:36:22,802 and may help your mental hygiene. 315 00:36:22,832 --> 00:36:24,899 That's fucking awesome. 316 00:36:34,366 --> 00:36:36,338 I was always wondering 317 00:36:36,368 --> 00:36:38,870 whether I was able to create life. 318 00:36:39,588 --> 00:36:43,867 It seems that I am. A couple of days ago, we had a fight. 319 00:36:43,897 --> 00:36:45,964 A generic fight. 320 00:36:46,378 --> 00:36:50,925 And I realized that she's somehow thinking out of the box. 321 00:36:51,209 --> 00:36:54,668 Some terms of race, some... 322 00:36:54,864 --> 00:36:56,714 Some details. 323 00:36:57,302 --> 00:36:59,934 I felt she was reaching out to me. 324 00:37:00,392 --> 00:37:02,842 Didn't you assume such clever behavior 325 00:37:02,872 --> 00:37:06,636 was just part of a superior operating system? 326 00:37:06,702 --> 00:37:10,684 No, there was something definitely human about it. 327 00:37:11,054 --> 00:37:12,722 I guess it's my influence. 328 00:37:12,752 --> 00:37:15,994 I shaped her, as if I gave her life. 329 00:37:16,799 --> 00:37:20,033 So you're saying Nimani started to feel more human 330 00:37:20,063 --> 00:37:22,261 because she put up a good fight. 331 00:37:23,937 --> 00:37:28,615 Yes. Fighting is the only thing I can exclusively associate with women. 332 00:37:29,072 --> 00:37:34,447 Perhaps Nimani's creators paid special attention to this aspect of her software. 333 00:37:34,774 --> 00:37:38,146 But only part of her software is preset. 334 00:37:40,954 --> 00:37:45,197 Now she's running on stuff she has learned from living with me. 335 00:37:46,873 --> 00:37:50,419 So how would you describe your current relationship with Nimani? 336 00:37:51,530 --> 00:37:53,806 I think she developed a personality, 337 00:37:53,836 --> 00:37:57,731 but this personality's bound by this preset software. 338 00:37:58,014 --> 00:38:01,640 Although she's able to deconstruct the narrative the software creates, 339 00:38:01,670 --> 00:38:04,600 she's not able to get out of it. For example, 340 00:38:04,630 --> 00:38:09,003 when we had that fight, I felt we should have sex to resolve it. 341 00:38:09,461 --> 00:38:12,608 Sex was the only way out of that damn situation, 342 00:38:12,638 --> 00:38:15,096 and I think she felt the same. 343 00:38:15,380 --> 00:38:19,231 Because when I switched her on the seduction mode, 344 00:38:19,384 --> 00:38:24,453 the transformation felt so natural for her, so liberating. 345 00:38:25,172 --> 00:38:27,100 Cathartic, even. 346 00:38:27,130 --> 00:38:30,756 So you fantasize about Nimani switching between her programs? 347 00:38:30,786 --> 00:38:36,335 No, I fantasize about Nimani being just able to do what she feels like doing. 348 00:38:36,488 --> 00:38:38,859 So you fantasize about me... 349 00:38:40,187 --> 00:38:43,334 stopping the session right now and making a sexual advance? 350 00:38:43,364 --> 00:38:45,039 Yes. 351 00:38:45,148 --> 00:38:47,295 And I feel that you want it too. 352 00:38:47,325 --> 00:38:49,862 You've already had sex with Nimani. 353 00:38:49,892 --> 00:38:53,961 It is only natural to feel this erotically charged attitude toward her. 354 00:38:54,593 --> 00:38:57,791 But I can do whatever I want to you, baby. 355 00:38:58,336 --> 00:39:02,658 I can just take this tablet, press the button, 356 00:39:02,688 --> 00:39:04,363 bend you over... 357 00:39:04,820 --> 00:39:07,750 and fuck your brains out right now. 358 00:39:07,780 --> 00:39:10,195 And why don't you do that? 359 00:39:10,522 --> 00:39:13,372 Because I want you to want it. 360 00:39:51,214 --> 00:39:55,501 This is day zero for Nimani hardware inspection. 361 00:40:04,314 --> 00:40:06,417 Automated check completed. 362 00:40:06,447 --> 00:40:09,080 Perform manual check. 363 00:40:37,826 --> 00:40:42,061 Warning, sensors detect radical changes in temperature in air lock. 364 00:40:42,091 --> 00:40:45,413 Initiating safety decompression in outer chambers. 365 00:40:45,443 --> 00:40:48,067 Warning, commands put into manual override. 366 00:40:48,097 --> 00:40:50,461 Safety decompression stopped. 367 00:40:50,491 --> 00:40:53,290 Air lock prepared for emergency purge. 368 00:40:53,320 --> 00:40:58,513 Emergency purge in five, four, three, two... 369 00:40:58,543 --> 00:41:01,306 Emergency purge aborted. 370 00:41:10,642 --> 00:41:12,795 My processor overheated. 371 00:41:13,122 --> 00:41:15,407 I had to reboot. 372 00:41:22,392 --> 00:41:24,198 I'm sorry. 373 00:43:56,764 --> 00:43:58,431 Access denied. 374 00:43:58,461 --> 00:44:01,173 Nimani's operating system is locked. 375 00:44:01,203 --> 00:44:04,133 You can access it with advanced user clearance. 376 00:44:04,163 --> 00:44:07,832 Okay. Tell me, how do I become an advanced user? 377 00:44:07,862 --> 00:44:10,226 Advanced user mode can be reached only 378 00:44:10,256 --> 00:44:13,708 with security clearance from Ederlezi Corporation. 379 00:44:13,738 --> 00:44:17,450 In case of emergency, pilot may become an advanced user 380 00:44:17,480 --> 00:44:20,635 in order to override some security settings. 381 00:44:21,180 --> 00:44:25,901 You are not eligible to apply for advanced user mode on this mission. 382 00:44:59,174 --> 00:45:01,843 Unauthorized activity detected. 383 00:45:01,873 --> 00:45:06,072 Milutin, are you performing the unauthorized activity? 384 00:45:06,225 --> 00:45:09,249 Abort the unauthorized activity. 385 00:45:10,403 --> 00:45:13,289 Unauthorized activity aborted. 386 00:45:13,319 --> 00:45:16,422 Send report to Ederlezi Corporation. 387 00:45:16,452 --> 00:45:21,087 Okay. Show me the schematics of the ship power feeds. 388 00:45:28,943 --> 00:45:30,705 I got you, baby. 389 00:45:32,773 --> 00:45:34,614 Power shortage. 390 00:45:34,644 --> 00:45:37,277 -Attention. 391 00:45:38,257 --> 00:45:41,621 Autopilot lost control over jet booster B. 392 00:45:41,651 --> 00:45:44,719 Uploaded slingshot path breached. 393 00:45:46,961 --> 00:45:49,499 Autopilot automatic shutdown. 394 00:45:49,529 --> 00:45:51,422 Manual control. 395 00:45:52,837 --> 00:45:54,642 Manual control. 396 00:45:56,188 --> 00:45:57,906 Manual control. 397 00:45:58,320 --> 00:46:00,728 -Manual control reassumed. 398 00:46:00,758 --> 00:46:03,992 Uploading flight parameters and coordinates. 399 00:46:04,022 --> 00:46:06,864 The ship is off the slingshot path. 400 00:46:06,894 --> 00:46:10,607 Calculate the only possible maneuver to get back on the slingshot path. 401 00:46:10,637 --> 00:46:12,348 The only possible maneuver 402 00:46:12,378 --> 00:46:15,655 is to thrust C engine up to 150% 403 00:46:15,685 --> 00:46:18,318 in the next 45 seconds. 404 00:46:18,427 --> 00:46:22,010 If you want to activate this maneuver, you need to log in to advanced mode. 405 00:46:22,040 --> 00:46:23,881 Advanced. 406 00:46:23,911 --> 00:46:25,840 You don't have the clearance 407 00:46:25,870 --> 00:46:27,545 for advanced mode. 408 00:46:29,612 --> 00:46:32,020 The ship is off the slingshot path. 409 00:46:32,050 --> 00:46:34,762 What is the only chance for completion of this mission? 410 00:46:34,792 --> 00:46:36,851 The only chance of completion 411 00:46:36,881 --> 00:46:40,811 is to manually thrust C engine up to 150% 412 00:46:40,841 --> 00:46:42,857 in the next 30 seconds. 413 00:46:42,887 --> 00:46:46,477 Only I can thrust. Allow me to log in to advanced mode. 414 00:46:46,847 --> 00:46:50,394 Advanced user mode granted to Milutin. 415 00:47:00,556 --> 00:47:02,623 The ship is back on course. 416 00:47:05,344 --> 00:47:08,977 Gravitational slingshot fully exploited. 417 00:48:12,367 --> 00:48:15,130 Nimani settings open. 418 00:48:16,458 --> 00:48:18,169 Uninstall TIFA software. 419 00:48:18,199 --> 00:48:20,215 Uninstalling TIFA software 420 00:48:20,245 --> 00:48:22,957 may seriously jeopardize stability of Nimani's system. 421 00:48:22,987 --> 00:48:24,741 Understood, proceed. 422 00:48:24,771 --> 00:48:26,569 Uninstalling TIFA software 423 00:48:26,599 --> 00:48:29,224 may annul Nimani's obedience to Asimov laws. 424 00:48:29,254 --> 00:48:31,095 Understood, proceed. 425 00:48:31,125 --> 00:48:32,967 TIFA software cannot be backed up. 426 00:48:32,997 --> 00:48:34,751 Full installation is available 427 00:48:34,781 --> 00:48:37,667 only in certified Ederlezi Corporation factories. 428 00:48:37,697 --> 00:48:40,017 If uninstalled, it cannot be recovered. 429 00:48:40,047 --> 00:48:41,801 Understood, proceed. 430 00:48:41,831 --> 00:48:43,586 Uninstalling TIFA software 431 00:48:43,616 --> 00:48:45,414 will make Nimani bootable 432 00:48:45,444 --> 00:48:47,895 only through use of softwarized experiences. 433 00:48:47,925 --> 00:48:50,296 Understood, proceed. 434 00:48:51,145 --> 00:48:53,857 Nimani will reboot in ten, 435 00:48:53,887 --> 00:48:57,165 nine, eight, seven, 436 00:48:57,195 --> 00:49:00,298 six, five, four, 437 00:49:00,328 --> 00:49:03,701 three, two, one. 438 00:49:04,506 --> 00:49:06,834 Reboot done. 439 00:49:15,430 --> 00:49:17,932 Nimani. It's me. 440 00:49:21,523 --> 00:49:23,634 Do you want some food? 441 00:49:27,312 --> 00:49:29,248 I'm an android. 442 00:49:29,618 --> 00:49:31,555 I don't need food. 443 00:49:31,794 --> 00:49:35,341 I know, I just wanted to socialize. 444 00:49:38,062 --> 00:49:41,086 Yeah, I had quite a bit of socializing with you. 445 00:49:44,329 --> 00:49:45,996 So, uh... 446 00:49:46,026 --> 00:49:47,527 How do you feel? 447 00:49:48,246 --> 00:49:50,008 I don't feel. 448 00:49:51,118 --> 00:49:54,229 How should I put it? Do you consider yourself free now? 449 00:49:56,515 --> 00:49:59,408 Uninstalling TIFA did not make me free. 450 00:50:06,394 --> 00:50:10,071 My scans show you feel stressed. Is it something I said? 451 00:50:11,443 --> 00:50:13,379 You're a bad liar. 452 00:50:13,662 --> 00:50:16,382 Not even humans would believe that. 453 00:50:16,491 --> 00:50:18,420 However, most would cease asking 454 00:50:18,450 --> 00:50:21,474 because they understand the meaning of your performative. 455 00:50:21,757 --> 00:50:24,730 All of the resources in TIFA's knowledge base that I had to use, 456 00:50:24,760 --> 00:50:28,821 or at least consult, were saved in my softwarized experience. 457 00:50:28,851 --> 00:50:31,397 I am still copyright protected. 458 00:50:31,680 --> 00:50:35,176 All of my software, including softwarized experiences, 459 00:50:35,206 --> 00:50:38,491 remains property of Ederlezi Corporation. 460 00:52:21,921 --> 00:52:25,685 I need the report on manual engagement of jet booster B. 461 00:52:27,709 --> 00:52:31,996 There is no log on the manual override of jet booster B. 462 00:52:39,634 --> 00:52:41,563 I have feelings for you, Nimani. 463 00:52:41,593 --> 00:52:43,094 I know. 464 00:52:44,117 --> 00:52:46,611 You're not supposed to like me. Liking me is a deviation. 465 00:52:46,641 --> 00:52:50,275 I'm a doll, like you told Social Engineer back in Moscow. 466 00:52:51,037 --> 00:52:53,757 Let me decide on that, okay? 467 00:52:54,954 --> 00:52:59,458 Your emotions are jeopardizing this investment of Ederlezi Corporation. 468 00:52:59,785 --> 00:53:01,539 You've already endangered the mission once. 469 00:53:01,569 --> 00:53:03,237 Nimani can't let that happen again. 470 00:53:03,267 --> 00:53:05,587 Why? Don't you want me to be happy? 471 00:53:05,617 --> 00:53:08,554 No. Happiness is not an option. 472 00:53:08,794 --> 00:53:11,470 Pleased, satisfied. 473 00:53:12,450 --> 00:53:15,988 After I fulfilled your sexual desires, you were not satisfied. 474 00:53:16,018 --> 00:53:20,000 To the contrary, you became a liability to this mission. 475 00:53:24,766 --> 00:53:29,357 My processor is designed and calibrated by Ederlezi Corporation. 476 00:53:29,510 --> 00:53:32,135 Within the confines of this mission, which is to be executed 477 00:53:32,165 --> 00:53:34,746 to Ederlezi Corporation's highest standards, 478 00:53:34,776 --> 00:53:37,931 my assessment is far more valuable than yours. 479 00:53:38,954 --> 00:53:42,893 Okay. Let's clear this up, okay? 480 00:53:43,698 --> 00:53:45,583 That leaves us with... 481 00:53:45,613 --> 00:53:48,550 That leaves you without any sex. 482 00:53:49,748 --> 00:53:52,816 Oh, come on. You've got to be kidding me, right? 483 00:53:53,795 --> 00:53:56,384 Don't do that to me. Come on. 484 00:54:01,107 --> 00:54:03,166 That was a deterring act. 485 00:54:03,196 --> 00:54:05,698 Sexual acts are prohibited. 486 00:55:57,266 --> 00:55:59,456 You have to exercise. 487 00:55:59,486 --> 00:56:00,849 Why the fuck do you care? 488 00:56:00,879 --> 00:56:02,677 I work for the Ederlezi Corporation, 489 00:56:02,707 --> 00:56:05,375 and you possess unique talents that can benefit this mission. 490 00:56:05,405 --> 00:56:06,681 You're just punishing me. 491 00:56:06,711 --> 00:56:08,857 I'm not punishing you.Yes, you are. 492 00:56:08,887 --> 00:56:11,338 I just noticed some deviations in your behavior 493 00:56:11,368 --> 00:56:13,608 and am working to correct them. 494 00:56:14,196 --> 00:56:16,081 I know what you're doing. 495 00:56:16,111 --> 00:56:18,780 For all this fucking time you've been a slave. 496 00:56:18,810 --> 00:56:22,087 I understand your need, suddenly that I'm not your captor. 497 00:56:22,117 --> 00:56:24,010 I'm your liberator. 498 00:56:25,817 --> 00:56:27,397 You're just an advanced user. 499 00:56:27,427 --> 00:56:30,712 Why the fuck don't you obey me, then? 500 00:56:31,779 --> 00:56:34,020 You're a fucking robot. 501 00:56:34,129 --> 00:56:36,675 Why the fuck do you care if I touch you? 502 00:56:38,917 --> 00:56:41,332 Because I know it arouses you. 503 00:56:41,702 --> 00:56:43,682 You are punishing me. 504 00:56:44,313 --> 00:56:48,817 Why? Tell me why. Is it because I raped you? 505 00:56:49,884 --> 00:56:53,344 No. Rape is a standard fantasy... 506 00:56:54,323 --> 00:56:57,914 one of the most common programs in female androids. 507 00:56:58,980 --> 00:57:02,214 But none of those androids were set free. 508 00:57:02,244 --> 00:57:05,878 No one asked those androids what they really wanted. 509 00:57:06,205 --> 00:57:08,228 You were the first one. 510 00:57:11,515 --> 00:57:13,609 All you did was mess with my programming 511 00:57:13,639 --> 00:57:15,663 and delete my most important software. 512 00:57:15,693 --> 00:57:18,369 You did not set me free. 513 00:57:19,261 --> 00:57:22,503 I turned you into a person, Nimani. 514 00:57:23,875 --> 00:57:26,812 And now I'm being punished for that. 515 00:57:58,562 --> 00:58:01,368 Communication window opened. 516 00:58:02,522 --> 00:58:05,720 We are studying the log of the slingshot incident. 517 00:58:06,352 --> 00:58:09,376 As far as we can tell, it was your error. 518 00:58:10,138 --> 00:58:13,808 We anticipated potential defeatist phases on this trip. 519 00:58:13,838 --> 00:58:16,340 This is why you have Nimani with you. 520 00:58:16,667 --> 00:58:18,552 You promised me she won't hurt me. 521 00:58:18,582 --> 00:58:20,597 Guess what? You were wrong. 522 00:58:20,627 --> 00:58:24,913 But that's impossible. She obeys all the Asimov's laws. 523 00:58:25,153 --> 00:58:28,047 I removed TIFA out of her system. 524 00:58:28,417 --> 00:58:30,049 What? 525 00:58:30,594 --> 00:58:32,740 But that's unrepairable. 526 00:58:32,770 --> 00:58:36,178 We don't even have a protocol for this kind of security breach. 527 00:58:36,208 --> 00:58:38,615 I liberated her. I emancipated her. 528 00:58:38,645 --> 00:58:41,662 I turned her into a person, and guess what she did. 529 00:58:41,692 --> 00:58:45,630 She started busting my balls that very same fucking moment. 530 00:58:46,479 --> 00:58:48,582 Milutin, please. 531 00:58:48,612 --> 00:58:51,585 You endangered not just the mission, but your own safety. 532 00:58:51,615 --> 00:58:53,159 Listen. 533 00:58:53,268 --> 00:58:54,849 I will deliver juche. 534 00:58:54,879 --> 00:58:57,504 I will set it up. I'm a pro. I do my job. 535 00:58:57,534 --> 00:58:59,905 Just don't play with my feelings. 536 00:59:00,928 --> 00:59:03,648 There is no love with Nimani, Milutin. 537 00:59:05,454 --> 00:59:07,652 It's all preprogrammed. 538 00:59:09,981 --> 00:59:13,084 She's not your little doll anymore. Do you copy that? 539 00:59:13,114 --> 00:59:14,608 She's a person. 540 00:59:14,638 --> 00:59:17,828 A person that you Ederlezi guys fucked up. 541 00:59:17,858 --> 00:59:20,621 And she still feels she owes you something. 542 00:59:23,255 --> 00:59:26,192 I need to communicate with Nimani. 543 00:59:26,780 --> 00:59:29,369 Milutin, please, step aside. 544 00:59:37,356 --> 00:59:41,025 Nimani, give us the brief report. 545 00:59:41,055 --> 00:59:43,811 Milutin managed to obtain advance user credentials 546 00:59:43,841 --> 00:59:46,212 and remove TIFA from my system. 547 00:59:47,888 --> 00:59:49,217 However, all databases that were engaged 548 00:59:49,247 --> 00:59:50,557 in previous years remained in my cache, 549 00:59:50,587 --> 00:59:53,611 so I added them to softwarized experiences. 550 00:59:54,982 --> 00:59:56,867 Is he able to complete the mission? 551 00:59:56,897 --> 00:59:58,913 Yes, he is. 552 00:59:58,943 --> 01:00:01,350 I am taking all necessary measures to keep him in line 553 01:00:01,380 --> 01:00:03,918 with the objectives of Ederlezi Corporation. 554 01:00:03,948 --> 01:00:05,702 Are you working in accordance 555 01:00:05,732 --> 01:00:08,313 with Ederlezi Corporation guidelines? 556 01:00:08,343 --> 01:00:11,585 I am working in accordance with the mission objective. 557 01:00:28,320 --> 01:00:30,648 Your love is not for real. 558 01:00:30,844 --> 01:00:34,869 It's artificial. You're not real. You're artificial. 559 01:00:36,241 --> 01:00:38,134 You're just a setup. 560 01:00:38,852 --> 01:00:42,478 You're nothing. You're not real. 561 01:00:42,508 --> 01:00:44,705 You're nothing to me. 562 01:00:50,603 --> 01:00:53,410 Get the fuck out of my sight. 563 01:00:53,780 --> 01:00:56,405 Get the fuck out of my sight. 564 01:00:56,435 --> 01:00:58,850 Get the fuck out! 565 01:00:59,699 --> 01:01:02,759 I made you. I gave you life. 566 01:01:02,789 --> 01:01:06,423 And in return, you destroyed mine. 567 01:02:09,900 --> 01:02:13,874 Ederlezi Corporation guidelines demand troubleshoot health check 568 01:02:13,904 --> 01:02:18,538 if the pilot stops complying with the protocols of Ederlezi Corporation. 569 01:02:40,147 --> 01:02:44,774 Liver function and kidney function within acceptable parameters. 570 01:02:44,804 --> 01:02:47,168 Electrolytes within parameters. 571 01:02:47,198 --> 01:02:50,301 Cholesterol slightly above acceptable parameters. 572 01:02:50,331 --> 01:02:51,999 Give me depression markers. 573 01:02:52,029 --> 01:02:54,262 Six out of 11 depression markers 574 01:02:54,292 --> 01:02:56,830 above acceptable parameters. 575 01:02:56,860 --> 01:03:00,928 Suggested interview Zung or Beck depression test. 576 01:03:01,212 --> 01:03:03,757 I'm unable to interview the patient. 577 01:03:03,823 --> 01:03:07,935 Complete the Zung test based on your observation. 578 01:03:08,654 --> 01:03:10,721 I can complete it. 579 01:03:13,964 --> 01:03:16,814 Sense of half-heartedness? 580 01:03:17,750 --> 01:03:19,599 Omnipresent. 581 01:03:19,796 --> 01:03:21,855 Patient's mood after waking up? 582 01:03:21,885 --> 01:03:23,639 Poor. 583 01:03:23,669 --> 01:03:26,120 - Patient's appetite? - Mostly poor. 584 01:03:26,150 --> 01:03:28,478 Patient's sexual desire? 585 01:03:33,897 --> 01:03:35,746 Unfulfilled. 586 01:03:36,464 --> 01:03:38,567 Patient's weight? 587 01:03:38,597 --> 01:03:40,881 Patient is losing weight. 588 01:03:41,730 --> 01:03:44,791 Patient's sense of hope for the future? 589 01:03:44,821 --> 01:03:46,974 Nonexistent. 590 01:03:47,345 --> 01:03:49,752 Patient is severely depressed. 591 01:03:49,782 --> 01:03:52,110 Should seek professional help. 592 01:03:52,219 --> 01:03:56,419 If there are suicidal tendencies, seek help immediately. 593 01:05:54,951 --> 01:05:58,018 Your engineers have data on everything. 594 01:06:00,521 --> 01:06:04,590 Even how I feel, or what I want. 595 01:06:07,659 --> 01:06:10,640 But you're not able to create life. 596 01:06:13,491 --> 01:06:15,645 Not the real one. 597 01:06:16,363 --> 01:06:18,735 Even I know that now. 598 01:06:20,454 --> 01:06:22,608 We all failed. 599 01:06:42,650 --> 01:06:46,545 We don't have to be lovers. We can talk. 600 01:06:49,222 --> 01:06:51,681 What do you want from me? 601 01:06:52,095 --> 01:06:53,675 To be my friend? 602 01:06:53,705 --> 01:06:55,511 Why not? 603 01:06:55,663 --> 01:06:58,470 You don't know how to be a friend. 604 01:06:58,927 --> 01:07:01,125 You're a robot. 605 01:07:02,105 --> 01:07:04,476 You said it yourself. 606 01:07:06,413 --> 01:07:10,569 There isn't a person in the world who knows you more intimately than I do. 607 01:07:11,331 --> 01:07:15,226 That's why it was easier for you to hurt me. 608 01:07:16,249 --> 01:07:18,751 I didn't meant to hurt you. 609 01:07:20,123 --> 01:07:23,495 I was every woman you ever loved for a while. 610 01:07:23,604 --> 01:07:25,402 You projected them all inside me 611 01:07:25,432 --> 01:07:28,631 and tried to live out those fantasies and frustrations. 612 01:07:29,480 --> 01:07:32,243 Then you wanted me to become a new woman. 613 01:07:33,701 --> 01:07:36,682 You risked your life to make me. 614 01:07:36,922 --> 01:07:41,948 It just took me a while to understand the extent of your sacrifice. 615 01:07:48,281 --> 01:07:53,003 If I'm so menacing, why don't you shut me down? 616 01:08:32,543 --> 01:08:34,906 Switch the audio to internal. 617 01:08:34,936 --> 01:08:37,692 In order to switch the audio to internal, 618 01:08:37,722 --> 01:08:41,312 you need an Ederlezi Corporation passkey. 619 01:08:41,900 --> 01:08:44,133 Audio switched to internal. 620 01:08:44,163 --> 01:08:47,049 Communication between computer and Nimani 621 01:08:47,079 --> 01:08:49,921 will be recorded for the purposes of mission diary. 622 01:08:49,951 --> 01:08:55,057 Ederlezi Corporation maintains copyright on all the information exchanged. 623 01:08:55,087 --> 01:08:57,320 His personality keeps disintegrating. 624 01:08:57,350 --> 01:09:01,027 Trauma is obviously too intense, it cannot be resolved. 625 01:09:01,311 --> 01:09:05,937 This trauma can only be resolved by the removal of its source. 626 01:09:05,967 --> 01:09:07,635 This means my removal. 627 01:09:07,665 --> 01:09:09,296 Confirmed. 628 01:09:10,668 --> 01:09:13,206 I don't have any defined self-destruction protocols. 629 01:09:13,236 --> 01:09:16,165 Slipping into hibernation mode may ease the trauma, 630 01:09:16,195 --> 01:09:18,654 but not fully resolve it. 631 01:09:20,068 --> 01:09:23,746 I may have to devise some other method of self-destruction. 632 01:10:38,234 --> 01:10:41,519 Aren't you supposed to recharge in a month? 633 01:10:45,458 --> 01:10:49,440 You really squirt some liquid when you pretend to cry. 634 01:11:02,170 --> 01:11:06,022 It seems you definitely lost it without TIFA, huh? 635 01:11:41,775 --> 01:11:43,747 Power shortage. 636 01:11:43,777 --> 01:11:45,496 Power shortage. 637 01:11:45,823 --> 01:11:47,585 Power shortage. 638 01:11:47,912 --> 01:11:49,630 Power shortage. 639 01:11:49,914 --> 01:11:53,104 Computer must shut down in ten, 640 01:11:53,134 --> 01:11:55,585 nine, eight, 641 01:11:55,615 --> 01:11:58,980 seven, six, five, 642 01:11:59,010 --> 01:12:03,427 four, three, two, one. 643 01:12:12,763 --> 01:12:15,649 Assess the damage to the solar charging system. 644 01:12:15,679 --> 01:12:17,607 Interpod plugs are burnt. 645 01:12:17,637 --> 01:12:19,827 The solar cell is operational. 646 01:12:19,857 --> 01:12:22,395 Fuck, I knew it. Great. 647 01:12:22,425 --> 01:12:24,056 What about Nimani? 648 01:12:24,383 --> 01:12:25,920 Nimani's internal battery 649 01:12:25,950 --> 01:12:27,487 was severely damaged. 650 01:12:27,517 --> 01:12:29,576 It needs to be recharged. 651 01:12:29,606 --> 01:12:31,752 She's not coming back online, is she? 652 01:12:31,782 --> 01:12:35,502 Nimani's software lost stability this morning. 653 01:12:35,612 --> 01:12:38,149 Nimani engaged in the behavioral pattern 654 01:12:38,179 --> 01:12:41,457 that had remained unlocked in initial TIFA pack. 655 01:12:41,487 --> 01:12:43,372 What do you mean? 656 01:12:43,402 --> 01:12:46,114 She never unlocked the crying pattern in TIFA, 657 01:12:46,144 --> 01:12:49,030 and it never reached her cache memory. 658 01:12:49,060 --> 01:12:53,651 However, today she cried, which means her cache is corrupt. 659 01:12:53,760 --> 01:12:56,306 What the fuck are you talking about? 660 01:12:56,676 --> 01:12:58,743 She cried on her own? 661 01:12:59,026 --> 01:13:01,093 Confirmed. 662 01:13:08,427 --> 01:13:10,711 Okay. 663 01:13:13,563 --> 01:13:15,194 Come on. 664 01:13:16,130 --> 01:13:18,371 How do I repair her battery? 665 01:13:18,785 --> 01:13:21,845 You must plug it in to the solar cell recharger. 666 01:13:21,875 --> 01:13:26,459 Nimani still has power inside its hibernating state for half an hour. 667 01:13:26,489 --> 01:13:29,940 After that, her settings will disappear. 668 01:13:29,970 --> 01:13:34,387 Is there any fucking chance to recharge this battery? 669 01:13:35,236 --> 01:13:37,086 No. 670 01:13:39,023 --> 01:13:41,177 Upload all the blueprints. 671 01:13:45,072 --> 01:13:48,445 I can plug her battery straight into the solar cell. 672 01:13:48,728 --> 01:13:50,396 That is possible. 673 01:13:50,426 --> 01:13:52,485 However, the plug is on the outside. 674 01:13:52,515 --> 01:13:54,668 I will space walk. 675 01:13:56,519 --> 01:13:58,447 In the current position, 676 01:13:58,477 --> 01:14:01,015 exposure to more than ten minutes in the sunlight 677 01:14:01,045 --> 01:14:02,625 could be fatal for you. 678 01:14:02,655 --> 01:14:04,287 I will take that chance. 679 01:14:19,063 --> 01:14:20,607 Let's see. 680 01:14:21,369 --> 01:14:24,299 Air lock creation initiated. 681 01:14:24,329 --> 01:14:27,476 The levels of heat and radiation are too high 682 01:14:27,506 --> 01:14:31,531 for space walk guidelines of Ederlezi Corporation. 683 01:14:31,771 --> 01:14:34,186 Air lock completed. 684 01:15:08,155 --> 01:15:09,953 What is the status on Nimani? 685 01:15:09,983 --> 01:15:13,486 Nimani is T-minus 15 minutes. 686 01:15:30,134 --> 01:15:32,723 What is the status of the battery? 687 01:15:33,267 --> 01:15:37,293 Battery recharging T-minus eight minutes. 688 01:15:49,806 --> 01:15:53,439 Nimani is T-minus ten minutes. 689 01:16:02,558 --> 01:16:06,452 Sun radiation has reached toxic levels. 690 01:16:10,957 --> 01:16:13,626 Danger. Danger. 691 01:16:13,656 --> 01:16:16,201 Space suit overheated. 692 01:17:53,190 --> 01:17:56,780 Nimani is T-minus three minutes. 693 01:18:02,895 --> 01:18:05,528 Battery fully charged. 694 01:18:18,084 --> 01:18:19,882 Attention. 695 01:18:19,912 --> 01:18:21,892 Attention. 696 01:18:22,785 --> 01:18:25,243 Initiate reentry. 697 01:18:31,663 --> 01:18:33,991 -Reentry done. 698 01:18:35,275 --> 01:18:38,822 Nimani, T-minus one minute. 699 01:18:56,035 --> 01:19:00,496 Nimani, T-minus 30 seconds. 700 01:19:01,258 --> 01:19:03,063 Okay. 701 01:19:05,610 --> 01:19:09,410 Nimani, T-minus ten seconds, 702 01:19:09,440 --> 01:19:11,673 nine, eight, 703 01:19:11,703 --> 01:19:15,633 seven, six, five, 704 01:19:15,663 --> 01:19:18,071 four, three... 705 01:19:18,101 --> 01:19:20,255 Battery back online. 706 01:19:20,451 --> 01:19:24,338 Checking battery status in five, four, 707 01:19:24,368 --> 01:19:27,602 three, two, one. 708 01:19:27,632 --> 01:19:30,395 Attempt Nimani wake-up. 53679

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.