All language subtitles for exq-dagehtnochwas-1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,000 --> 00:00:37,559 (Musik) 2 00:00:51,440 --> 00:00:54,831 "Ich habe mir immer eine andere Familie gewünscht." 3 00:00:55,000 --> 00:00:58,038 "So wie in der Werbung. Da war alles anders." 4 00:00:58,200 --> 00:01:01,716 "Die Menschen waren blond, glücklich, konnten backen." 5 00:01:01,880 --> 00:01:06,078 "Es ging nur um Produkte, aber mich berührte die Welt dahinter." 6 00:01:06,280 --> 00:01:10,911 "Diese Geborgenheit. Am liebsten wäre ich in den Fernseher gestiegen," 7 00:01:11,120 --> 00:01:15,956 aber ich war nicht blond, nicht glücklich, meine Mutter konnte nicht backen, 8 00:01:16,160 --> 00:01:20,518 "und mein Vater... Mein Vater war mein Vater, war mein Vater." 9 00:01:21,120 --> 00:01:22,679 Ab in den Garten. 10 00:01:22,880 --> 00:01:26,191 "Er glaubte nicht an die Segnungen des Tagträumens" 11 00:01:26,320 --> 00:01:31,394 ”in kapitalistischer Konsumpropaganda. Mein Vater sorgte sich um das Gemeinwohl." 12 00:01:31,680 --> 00:01:37,119 "Er war Gewerkschaftsleiter. Ich wusste, es hatte was mit Gerechtigkeit zu tun." 13 00:01:37,320 --> 00:01:42,872 “Wollte ich neues Spielzeug, musste ich erst ein altes Spielzeug einem Kind schenken," 14 00:01:43,080 --> 00:01:46,835 "das es nicht so gut hatte wie ich." - Ah, der Bagger. 15 00:01:47,000 --> 00:01:51,392 "Zur Schule ging ich direkt um die Ecke, obwohl es auch Schulen gab," 16 00:01:51,640 --> 00:01:55,315 “wo man sein Leben nicht mit der Faust verteidigen musste." 17 00:01:55,520 --> 00:02:00,310 "Vater fand es wichtig. Ich sollte lernen, dass ich nichts Besonderes bin." 18 00:02:00,520 --> 00:02:04,434 "Gleiche Bedingungen für alle. Jeder seines Glückes Schmied." 19 00:02:04,680 --> 00:02:08,036 Was ist passiert? - "Meine Mutter war mein Anker." 20 00:02:08,200 --> 00:02:12,273 "Ich liebte sie heiß und innig, aber irgendwann ließ das nach." 21 00:02:12,440 --> 00:02:16,320 Mein Mann kommt gleich. Da ist er. - Morgen, Herr Schuster. 22 00:02:16,520 --> 00:02:20,639 "Wie konnte sie den Mann lieben, den ich nicht ausstehen konnte?" 23 00:02:20,800 --> 00:02:24,953 ”Der nie etwas für mich tat, ohne dass es an etwas gebunden war?" 24 00:02:25,080 --> 00:02:28,436 "Wie konnte sie zusehen, wie er mich runtermachte?" 25 00:02:28,680 --> 00:02:30,717 Ja, hopp, hopp! Eins, zwei! 26 00:02:32,520 --> 00:02:34,511 ”Also hielt ich die Luft an" 27 00:02:34,680 --> 00:02:39,197 ”und schwor mir, dieses Haus bei der ersten Gelegenheit zu verlassen." 28 00:02:39,400 --> 00:02:44,349 "Nur zu kommen, wenn es sein musste, um meiner Mutter eine Freude zu machen." 29 00:02:44,800 --> 00:02:47,076 "Einmal im Jahr. Zum Geburtstag." 30 00:02:55,160 --> 00:02:57,754 "Ich schwer mir, es anders zu machen." 31 00:02:57,920 --> 00:03:02,915 "Hart zu arbeiten, bis ich meiner Familie ein echtes Zuhause bieten konnte." 32 00:03:03,640 --> 00:03:06,871 Mama, es ist gut... - Du kommst Weihnachten, ja? 33 00:03:12,560 --> 00:03:14,073 (Musik) 34 00:03:15,120 --> 00:03:20,149 "Solange ich mich erinnern kann, wollte ich das Zuhause aus meinem Traum." 35 00:03:20,280 --> 00:03:23,636 "Jetzt sieht es aus, als sei es endlich so weit." 36 00:03:33,120 --> 00:03:34,679 (Handy) 37 00:03:36,400 --> 00:03:38,960 Na? - Warum hast du mich nicht geweckt? 38 00:03:39,160 --> 00:03:42,596 Ist doch gut, wenn du länger schläfst. - Wo bist du? 39 00:03:42,760 --> 00:03:46,196 Auf der Baustelle. Die Bodenplatte liegt. - Die was? 40 00:03:46,360 --> 00:03:49,159 Die Bodenplatte! - Oh, wow! Das ist ja toll. 41 00:03:49,360 --> 00:03:53,797 Rat mal, wo ich stehe. Im Schlafzimmer. Und rate mal, was ich sehe. 42 00:03:54,080 --> 00:03:57,755 Äh... - Vier Kilometer Blick. Unverbaubar! 43 00:04:02,360 --> 00:04:04,431 Rate mal, was ich anhabe. - Was? 44 00:04:04,880 --> 00:04:08,714 Nichts. Und du? Was trägst du? - Was? Wie bitte? Ich... 45 00:04:08,880 --> 00:04:13,590 Du trägst den Bleistiftrock von Armani, der am Arsch ein bisschen spannt. 46 00:04:13,800 --> 00:04:15,313 Der Armanirock spannt? 47 00:04:15,520 --> 00:04:18,751 Ich küsse dich da am Hals, wo du Gänsehaut kriegst. 48 00:04:18,920 --> 00:04:22,595 Was ist denn los? - Ich will unser Schlafzimmer einweihen. 49 00:04:22,760 --> 00:04:28,119 Conrad, ich lektoriere Shades of Grey 5. Ich trieb's auf, unter und im Schreibtisch. 50 00:04:28,280 --> 00:04:32,831 Ich freu mich auf zwei ungeile Wochen, wo wir unsere übergewichtigen... 51 00:04:33,000 --> 00:04:37,631 Du bist nicht übergewichtig! - Schatz, ich muss. Ich treff die Autorin. 52 00:04:37,840 --> 00:04:42,198 Bin schon ganz aufgeregt! - Im Schlafzimmer ist Krötenwanderung. 53 00:04:42,360 --> 00:04:45,273 Das Naturschutzgebiet war keine gute Idee. 54 00:04:45,440 --> 00:04:48,751 Ich hab drei Landräte geschmiert für die Aussicht. 55 00:04:48,920 --> 00:04:53,915 Sag deiner Mutter herzlichen Glückwunsch. Und es tut mir leid, dass ich nicht komme. 56 00:04:54,080 --> 00:04:56,640 Ja. - Ich seh dich morgen im Paradies. 57 00:04:56,800 --> 00:05:01,112 Wenn wir wiederkommen, stehen die Wände! Im Winter ziehen wir ein. 58 00:05:01,280 --> 00:05:02,953 Endlich. - Boah, endlich. 59 00:05:03,160 --> 00:05:05,231 Und küss mir Jonas! - Mach ich! 60 00:05:05,520 --> 00:05:07,033 Ah! 61 00:05:09,120 --> 00:05:10,679 (Musik) 62 00:05:34,120 --> 00:05:38,956 Sorry, Sportsfreund. Stau bei Aschaffenburg und gefühlte 87 Baustellen. 63 00:05:39,680 --> 00:05:42,638 Keine Zickereien, Oma wartet. - Wo ist Mama? 64 00:05:42,920 --> 00:05:45,958 Die fliegt von Frankfurt. Sehen wir im Urlaub. 65 00:05:47,680 --> 00:05:50,149 Hey, Vorsicht mit dem Haus! - Ja, ja. 66 00:05:51,520 --> 00:05:53,033 (Musik) 67 00:05:58,520 --> 00:06:01,672 Wenn es fertig ist, holen wir dich ausm Internat. 68 00:06:01,880 --> 00:06:06,431 Dein Zimmer hat fast 40 Quadratmeter. Kannste drin Fußball spielen. 69 00:06:06,720 --> 00:06:08,233 Mit wem? 70 00:06:10,880 --> 00:06:13,599 Und? Läuft gut? Wie sind die Noten? 71 00:06:14,720 --> 00:06:16,233 Schlecht. 72 00:06:16,400 --> 00:06:22,032 Jonas, du machst die Klasse zum zweiten Mal. - Hab beim ersten Mal nicht zugehört. 73 00:06:24,280 --> 00:06:27,318 Hier, nimm dir 200 Euro, besorg dir Nachhilfe. 74 00:06:30,440 --> 00:06:34,035 Nachhilfe, ja? Und kein Ton zu Mama. - Okay. 75 00:06:36,680 --> 00:06:41,800 Kannst du nicht dein Jackett anziehen? Wo Salem draufsteht? Freut sich Oma. 76 00:06:42,120 --> 00:06:43,679 (Musik) 77 00:06:50,240 --> 00:06:55,599 Warum darf Mama sich drücken und ich nicht? - Mama drückt sich nicht, muss arbeiten. 78 00:06:55,760 --> 00:06:57,273 Kommt er auch? - Wer? 79 00:06:57,440 --> 00:07:01,434 Na, weißt schon. - Vermutlich. Wenn keine Bundesliga läuft. 80 00:07:01,960 --> 00:07:06,750 Wo soll man hier parken? Scheißdreck! - Na ja, komm, komm fahr weiter. 81 00:07:08,080 --> 00:07:10,390 Ah, da ist sie schon! Mama, Hallo! 82 00:07:12,080 --> 00:07:15,198 Okay, 50 Euro und du bist nett zu ihr. - Deal. 83 00:07:16,840 --> 00:07:18,353 Oh, da sind sie ja. 84 00:07:19,840 --> 00:07:22,434 Oh, wie schön, dass ihr da seid. 85 00:07:22,840 --> 00:07:27,118 Den weiten Weg von Frankfurt. - Dann fliegen wir halt von hier. 86 00:07:27,280 --> 00:07:31,911 Ist nicht so spannend für dich, aber ich freu mich, wenn ich dich sehe. 87 00:07:32,080 --> 00:07:34,720 Ja, ich freu mich auch. - Wo ist Vater? 88 00:07:34,920 --> 00:07:38,390 Jetzt geht's bald mit den Mädchen los. - Kommt er noch? 89 00:07:38,600 --> 00:07:40,113 Setzt euch. 90 00:07:41,280 --> 00:07:44,432 Sie machen alles selbst, genau wie du es magst. 91 00:07:44,960 --> 00:07:47,998 Hier für dich. - Darf ich's gleich aufmachen? 92 00:07:48,160 --> 00:07:50,879 Ja, bitte. - Da bin ich ja mal gespannt. 93 00:07:54,600 --> 00:07:57,638 Oh, ist das aber ein feines Tuch. - Kaschmir. 94 00:07:58,160 --> 00:08:02,358 Conrad, das ist wirklich viel zu teuer. - Tamara hat den auch. 95 00:08:04,720 --> 00:08:06,233 Toll siehst du aus. 96 00:08:06,560 --> 00:08:10,633 Ja? Findest du? - Hast du die Haare gefärbt? Und die Brille? 97 00:08:10,800 --> 00:08:14,031 Kontaktlinsen. - Da kann sich Vater aber freuen. 98 00:08:14,200 --> 00:08:16,271 Wir haben uns getrennt. - Was? 99 00:08:16,600 --> 00:08:18,591 Wir haben uns getrennt. - Wer? 100 00:08:19,720 --> 00:08:21,233 Wir. 101 00:08:21,920 --> 00:08:24,116 Wer, wir? - Dein Vater und ich. 102 00:08:24,960 --> 00:08:26,519 Ihr habt... 103 00:08:27,400 --> 00:08:28,959 Ihr habt... 104 00:08:30,960 --> 00:08:33,793 Jetzt? - Ich hab mir eine Wohnung gesucht. 105 00:08:34,760 --> 00:08:37,957 Du bist ausgezogen? - Oma, möchtest du noch Tee? 106 00:08:38,160 --> 00:08:40,515 Jonas, setz dich ins Auto. - Aber... 107 00:08:40,680 --> 00:08:44,878 Wir stehen im Halteverbot. Wenn die Politesse kommt, hupst du. 108 00:08:46,960 --> 00:08:52,512 Ich dachte, du freust dich für mich. - Vor 20 Jahren hätte ich mich gefreut. 109 00:08:53,080 --> 00:08:57,597 Ich möchte, dass du etwas für mich tust. Bring das bitte ins Haus. 110 00:08:57,920 --> 00:09:00,833 Mama, wir... - Ich kann da jetzt nicht hin. 111 00:09:01,000 --> 00:09:05,119 Ich bring's zur Post. - Musst es an eine bestimmte Stelle legen. 112 00:09:05,280 --> 00:09:08,113 Wohnzimmer, hinters Bild. - Welches Bild? 113 00:09:08,280 --> 00:09:12,353 Mit dem umgestürzten Baum. Wenn du das für mich tun könntest... 114 00:09:12,560 --> 00:09:15,234 Der Schlüssel ist unten am Briefkasten. 115 00:09:23,200 --> 00:09:24,759 Was machen wir hier? 116 00:09:27,920 --> 00:09:29,513 Papa, der Flieger! - Ja. 117 00:09:31,640 --> 00:09:35,190 Fünf Minuten, keine Sekunde länger. - Viel Spaß. 118 00:09:37,040 --> 00:09:38,599 Ratte. 119 00:09:42,640 --> 00:09:44,153 (Musik) 120 00:10:11,240 --> 00:10:12,799 Boah... 121 00:10:19,680 --> 00:10:21,193 (Musik) 122 00:10:35,240 --> 00:10:36,913 Vater, bist du zu Hause? 123 00:11:08,960 --> 00:11:10,519 Finger weg! 124 00:11:11,200 --> 00:11:14,113 Wenn sie das haben Will, soll sie's holen. 125 00:11:14,640 --> 00:11:16,153 Vater. 126 00:11:16,520 --> 00:11:18,033 Sohn. 127 00:11:20,680 --> 00:11:22,239 Siehst aus wie so 'n... 128 00:11:23,280 --> 00:11:26,875 Yuppie. - Ich freu mich auch, dich zu sehen. 129 00:11:27,920 --> 00:11:33,313 Dass du dir mal die Ehre gibst. Lange her. - Und jetzt weiß auch wieder, warum. 130 00:11:36,840 --> 00:11:38,558 Ist das dein erstes Bier? 131 00:11:39,920 --> 00:11:41,638 Mein fünftes. - Wow. 132 00:11:42,240 --> 00:11:45,358 Ich mach Urlaub, bis deine Mutter wiederkommt. 133 00:11:45,880 --> 00:11:48,918 Mach das. - Ewig lässt er sich nicht blicken. 134 00:11:49,120 --> 00:11:53,796 Jedes Jahr 'ne läppische Karte. Mit seiner Yuppiescherbe und dem Eierkopf. 135 00:11:53,960 --> 00:11:55,519 Frohes Fest und Ende. 136 00:11:55,720 --> 00:11:58,872 Du brachst ihr das Herz, an mir lässt sie's aus! 137 00:11:59,040 --> 00:12:03,238 Schön, dass es dir gut geht. - Warum soll's mir nicht gut gehen? 138 00:12:03,440 --> 00:12:05,795 Jonas! - Hat sie dich hergeschickt? 139 00:12:05,960 --> 00:12:09,351 Um mich auszuspionieren? Mir geht es ausgezeichnet! 140 00:12:09,600 --> 00:12:13,992 Ich kann für mich selbst sorgen, ich hab euch alle durchgebracht! 141 00:12:14,160 --> 00:12:17,357 Eine ganze Gewerkschaft geleitet! - Tschüss, Opa. 142 00:12:17,600 --> 00:12:21,594 Eine gute Zeit dir, Vater. - Denkt sie, ich bin bescheuert? 143 00:12:21,760 --> 00:12:25,276 Ich lass mich von euch nicht für blöd verkaufen! Ah! 144 00:12:31,520 --> 00:12:33,796 Ich glaub, ich hab mir wehgetan. 145 00:12:36,440 --> 00:12:40,752 (TV) Wenn meine Jungs toben, kann's schon mal chaotisch werden. 146 00:12:40,920 --> 00:12:46,916 Pscht, die Kleine schläft. - Hey, Conrads Mailbox, es läuft dein Spot. 147 00:12:47,920 --> 00:12:49,433 Unfassbar! Wie toll! 148 00:12:49,920 --> 00:12:51,433 (Spannende Musik) 149 00:12:58,920 --> 00:13:00,433 Wie Sie hören... 150 00:13:03,040 --> 00:13:06,829 hören Sie nichts. - (TV) Flüsterschubladen von Schuster. 151 00:13:07,000 --> 00:13:10,231 Ich mach mein Telefon aus, trink zwei Gin Tonic 152 00:13:10,400 --> 00:13:13,870 und steh erst zum Boarding aus dem Massagesessel auf. 153 00:13:14,040 --> 00:13:16,156 Egal, wie viele Chinesen warten. 154 00:13:16,720 --> 00:13:18,916 Bussi! Ich seh dich im Paradies. 155 00:13:22,280 --> 00:13:23,839 Vergiss es. 156 00:13:24,920 --> 00:13:29,551 Oh, Tamara, wieder die scheiß Mailbox! Ruf mich unbedingt vor Abflug an. 157 00:13:29,760 --> 00:13:34,880 Hier sind unerwartete Umstände eingetreten. Wir können erst morgen fliegen. 158 00:13:35,240 --> 00:13:39,393 Okay. Call me, ja? Wir sehen uns morgen im Paradies. 159 00:13:39,600 --> 00:13:42,353 Ich kling wie einer von Al-Qaida. - Was? 160 00:13:42,560 --> 00:13:45,518 Wir bleiben hier? In diesem stinkenden Haus? 161 00:13:45,720 --> 00:13:48,678 Hey, nerv du mich nicht auch noch! - Aber... 162 00:13:48,840 --> 00:13:50,353 Spiel im Garten. 163 00:13:51,880 --> 00:13:53,393 Ich glaub's nicht! 164 00:13:54,240 --> 00:13:56,754 Und? - Er will nicht ins Krankenhaus. 165 00:13:56,920 --> 00:13:59,992 Der hat sich nur was eingeklemmt. - Vermutlich. 166 00:14:00,160 --> 00:14:03,630 Sie können ihm 'ne Spritze geben. - Er will keine. 167 00:14:03,800 --> 00:14:07,953 Mit so 'ner Spritze geht's ihm besser. - Die Schmerzen wären weg. 168 00:14:08,120 --> 00:14:09,679 Das reicht völlig. 169 00:14:13,240 --> 00:14:16,596 Könnten Sie mir die Spritze vielleicht dalassen? 170 00:14:17,720 --> 00:14:21,350 Auf keinen Fall. - So 'ne Spritze, wo tue ich die rein? 171 00:14:21,560 --> 00:14:23,836 In den Arsch. - Das krieg ich hin. 172 00:14:30,720 --> 00:14:32,233 (Fernseher) 173 00:14:38,120 --> 00:14:39,679 Was hat er denn? 174 00:14:42,320 --> 00:14:43,879 Trotzphase. 175 00:14:45,280 --> 00:14:46,839 Mit 13? 176 00:14:48,960 --> 00:14:53,591 Du musst ja richtig stolz auf dich sein. - Ich bin stolz. Ich bin... 177 00:14:54,160 --> 00:14:55,719 stolz... 178 00:14:59,040 --> 00:15:01,793 Du kommst jetzt rein, verdammt noch mal! 179 00:15:20,720 --> 00:15:22,233 Dreh dich um. 180 00:15:22,720 --> 00:15:24,233 (Carl schreit) 181 00:15:35,720 --> 00:15:37,233 (Wecker) 182 00:15:57,320 --> 00:15:58,879 Jonas. Hey. 183 00:16:01,600 --> 00:16:03,113 (Motor) 184 00:16:08,440 --> 00:16:09,999 Das gibt's ja nicht. 185 00:16:28,400 --> 00:16:32,030 Geht's dir besser, ja? - Ich brauch morgens meine Zeitung. 186 00:16:32,160 --> 00:16:33,719 Natürlich. 187 00:16:41,840 --> 00:16:43,353 Ich muss mal pinkeln. 188 00:16:45,760 --> 00:16:47,273 Und? 189 00:16:51,640 --> 00:16:53,551 Hilf mir... - Entschuldigung? 190 00:16:54,040 --> 00:16:55,599 Hilf mir! 191 00:16:56,920 --> 00:17:00,629 Setz dich doch einfach hin. - Nur über meine Leiche. 192 00:17:03,440 --> 00:17:08,150 Da geht ganz schön was daneben. - Ich kann mit links schlecht zielen. 193 00:17:09,400 --> 00:17:11,630 Du musst es ja nicht aufwischen. 194 00:17:18,240 --> 00:17:21,710 Ist mir schon klar, dass du zu Hause sitzt. - Bitte? 195 00:17:22,200 --> 00:17:23,759 Dafür steht Tamara. 196 00:17:24,920 --> 00:17:28,276 Die kann im Stehen sicher drei Meter weit pinkeln. 197 00:17:31,360 --> 00:17:32,919 (Carl schreit) 198 00:17:33,560 --> 00:17:35,676 Mach aus! Was machst du denn da? 199 00:17:35,800 --> 00:17:38,838 Bitte? Ich hab dich nicht verstanden. - Mann! 200 00:17:39,800 --> 00:17:41,518 Na, Eierkopf, 201 00:17:43,120 --> 00:17:45,680 hast du schon 'n Mädchen? - Er ist 13. 202 00:17:46,120 --> 00:17:47,838 14. - Ja, in zwei Monaten. 203 00:17:48,200 --> 00:17:52,353 Als ich 14 war, musste ich mich schon zweimal am Tag rasieren. 204 00:17:52,680 --> 00:17:56,036 Natürlich. - Bist der Kleinste in der Klasse, was? 205 00:17:56,200 --> 00:17:59,318 Die anderen singen schon Bass, du noch Sopran. 206 00:18:00,600 --> 00:18:03,831 Gibt's hier Kaffee? - Müssen wir Mutter anrufen. 207 00:18:04,000 --> 00:18:07,675 Nein, wir rufen Mutter nicht an! - Es gibt Baumkuchen. 208 00:18:08,600 --> 00:18:10,113 Ja, das sehe ich. 209 00:18:11,960 --> 00:18:14,713 Tamara und ich machen "No Carbs". - No was? 210 00:18:15,200 --> 00:18:17,635 No... Wir essen keine Kohlenhydrate. 211 00:18:18,080 --> 00:18:20,196 Da ist doch Baumkuchen perfekt. 212 00:18:33,880 --> 00:18:36,156 Wir sind ja nicht bei den Wilden. 213 00:18:39,160 --> 00:18:41,913 Vielleicht war es hier mal ordentlicher. 214 00:18:42,120 --> 00:18:45,670 Aber das macht deine Mutter, wenn sie wieder da ist. 215 00:18:50,280 --> 00:18:53,318 Es gibt Flüster-Schubladen. - Hab ich gehört. 216 00:18:55,920 --> 00:18:57,433 (Musik) 217 00:19:04,680 --> 00:19:07,513 Wann geht euer Flieger? - In fünf Stunden. 218 00:19:11,040 --> 00:19:15,955 Was ist schlecht an Baumkuchen? Zucker, Weißmehl, tierische... Alles. 219 00:19:16,120 --> 00:19:19,238 Die hat dich abgerichtet, deine Stehpinklerin. 220 00:19:19,360 --> 00:19:22,273 Kannst du bitte aufhören, sie so zu nennen? 221 00:19:26,080 --> 00:19:27,639 (Musik) 222 00:19:43,360 --> 00:19:48,070 Halt! Hier. Zwei zum Preis von einem. - Wozu brauchst du zwei Stück Butter? 223 00:19:48,240 --> 00:19:49,833 Du isst nicht mal eins! 224 00:19:50,040 --> 00:19:54,716 Deine Mutter kauft immer zwei zu dem Preis. - Wie wär's mit Margarine? 225 00:19:54,880 --> 00:19:58,077 Mag ich nicht. - Wie sind deine Cholesterinwerte? 226 00:19:58,240 --> 00:20:02,598 Keine Ahnung. Und deine? Deine Mutter mag übrigens auch keine Margarine. 227 00:20:02,760 --> 00:20:04,671 Ich hab's verstanden, Vater. 228 00:20:05,760 --> 00:20:09,993 Heute Abend, morgen früh, Mittag, Abend, Mittwoch, Donnerstag 229 00:20:10,160 --> 00:20:11,753 und der Rest der Woche. 230 00:20:11,920 --> 00:20:15,914 Hier ist der Notruf, Nummer vom Krankenhaus und mei... 231 00:20:16,600 --> 00:20:19,069 Meine Handynummer brauchst du nicht. 232 00:20:31,960 --> 00:20:33,519 Na, dann... 233 00:20:33,920 --> 00:20:35,433 Na, dann... 234 00:20:36,520 --> 00:20:38,033 Tschüss, Opa. 235 00:20:42,440 --> 00:20:43,999 (Tür schließt) 236 00:20:49,560 --> 00:20:51,073 (Tür) 237 00:20:56,800 --> 00:21:00,350 Wo ist mein Auto? - Anwohnerparken. Die schleppen ab. 238 00:21:03,760 --> 00:21:06,149 Gut, was ist denn hier der Taxiruf? 239 00:21:08,040 --> 00:21:11,032 (089) 443321. 240 00:21:12,200 --> 00:21:15,158 Die kommen aber jetzt nicht raus- Stoßzeit. 241 00:21:23,760 --> 00:21:25,273 Könntest... 242 00:21:25,840 --> 00:21:27,353 Was denn? 243 00:21:30,360 --> 00:21:33,113 Könntest du uns fahren? - Entschuldigung? 244 00:21:36,240 --> 00:21:39,995 Könntest du uns fahren? - Ja, selbstverständlich. Gern. 245 00:21:41,840 --> 00:21:43,353 (Musik) 246 00:21:43,920 --> 00:21:45,433 (Hupen) 247 00:21:57,000 --> 00:22:00,118 Vater, meinst du nicht doch, ich sollte fahren? 248 00:22:01,640 --> 00:22:04,951 Du kannst doch kaum gehen. - Geht ganz wunderbar. 249 00:22:11,600 --> 00:22:14,718 Hast du 'n Führerschein? Hattest 'n Chauffeur. 250 00:22:14,880 --> 00:22:17,838 Ich hatte keinen Chauffeur, ich hatte Knut. 251 00:22:18,000 --> 00:22:21,994 Wenn jemand dafür bezahlt wird, dass er dich rumkutschiert, 252 00:22:22,200 --> 00:22:27,559 nennt man das für gewöhnlich Chauffeur. - Ah, ja. Damit kennst du dich ja aus. 253 00:22:27,760 --> 00:22:32,709 Ins 7-Sterne-Resort, wo euch Einheimische für Hungerlöhne den Arsch abwischen. 254 00:22:32,920 --> 00:22:37,118 Und wenn einer seit 40 Jahren ein Haus in bester Lage, für nichts, 255 00:22:37,280 --> 00:22:42,559 gestellt bekommt, ist er 'n guter Sozialist? - Ich gab der Gewerkschaft mein Leben. 256 00:22:42,720 --> 00:22:45,030 Ja, ich weiß, ich war dabei. - Papa! 257 00:22:52,920 --> 00:22:56,675 Vater, könntest du ein kleines bisschen schneller fahren? 258 00:22:56,840 --> 00:22:58,911 Nee, dann überhitzt der Motor. 259 00:23:02,280 --> 00:23:03,839 (Musik) 260 00:23:34,240 --> 00:23:35,799 (Unverständlich) 261 00:23:39,720 --> 00:23:43,111 Sohn! Dein Handtelefon. - Mein... 262 00:23:45,280 --> 00:23:48,875 Danke. War schön, dich zu sehen. - Ist das nicht Oma? 263 00:23:49,040 --> 00:23:50,599 Was? - Wo? 264 00:23:52,400 --> 00:23:53,959 (Musik) 265 00:23:56,320 --> 00:23:57,879 Wir checken ein, ja? 266 00:24:07,720 --> 00:24:09,233 Wir checken ein, ja? 267 00:24:12,520 --> 00:24:14,033 (Musik) 268 00:24:22,680 --> 00:24:26,036 Das ist keine gute Idee. - Papa, Fenster oder Mitte? 269 00:24:26,200 --> 00:24:28,714 Gar keine gute Idee. - Okay, Fenster. 270 00:24:28,880 --> 00:24:31,918 Ein oder zwei Gepäckstücke? - Mach keinen Ärger! 271 00:24:32,080 --> 00:24:35,391 Papa! Das sind alte Leute, was soll da passieren? 272 00:24:36,000 --> 00:24:37,559 (Carl schreit) 273 00:24:41,880 --> 00:24:43,393 (Musik) 274 00:24:55,560 --> 00:24:57,119 Hey, ist das nicht Oma? 275 00:24:57,880 --> 00:25:01,635 Oh, ich hasse mich! Ich hasse mich. - Was machst du da? 276 00:25:04,720 --> 00:25:06,233 Ich hasse mich. 277 00:25:06,440 --> 00:25:08,909 Aha. Wieso kein Wasser? 278 00:25:10,320 --> 00:25:12,231 Na ja, hier schwimmt keiner. 279 00:25:12,560 --> 00:25:16,838 Ist das jetzt die Antwort auf meine Frage oder die Konsequenz? 280 00:25:17,000 --> 00:25:18,559 Ich glaub, beides. 281 00:25:20,120 --> 00:25:22,077 Ich bin Kim. - Jonas... 282 00:25:23,800 --> 00:25:25,313 Francis. 283 00:25:26,080 --> 00:25:29,118 Glückwunsch. - Ich soll in Harvard studieren. 284 00:25:29,280 --> 00:25:32,432 Was bei meinen Noten eher unwahrscheinlich ist. 285 00:25:37,520 --> 00:25:41,798 Made a name, verstehst du? Den braucht man da. J. F. Schuster. 286 00:25:45,160 --> 00:25:47,720 Na ja. Bei mir bleibt's bei Kim. 287 00:25:51,920 --> 00:25:55,072 Du bist echt ein Idiot. - Hab ich was verpasst? 288 00:25:55,840 --> 00:25:57,831 Wir kennen uns. - Ach ja? 289 00:25:58,200 --> 00:26:01,238 Du warst schon mal hier. - Äh, vor fünf Jahren. 290 00:26:01,400 --> 00:26:02,959 Genau. 291 00:26:03,760 --> 00:26:07,719 Da war ich 8. - Du sagtest, du kommst im Sommer wieder. 292 00:26:08,760 --> 00:26:11,434 Hab ich? - Siehst du? Du bist ein Idiot. 293 00:26:11,680 --> 00:26:13,193 Verstehst du? 294 00:26:13,680 --> 00:26:15,193 (Musik) 295 00:26:24,440 --> 00:26:25,999 (Fernseher) 296 00:26:34,400 --> 00:26:36,118 Komm, du musst was essen. 297 00:26:52,600 --> 00:26:56,355 Und dann rammt ihn dieses... Weißt schon, so ein Golf... 298 00:26:56,600 --> 00:26:59,672 Es ist alles ein bisschen unglücklich gelaufen. 299 00:26:59,840 --> 00:27:03,595 Ihr habt schon wieder den Flug verpasst? - Ich kann ihn... 300 00:27:03,760 --> 00:27:06,274 Ihr habt ihn verpasst. - Ist es schön? 301 00:27:06,440 --> 00:27:10,320 Ja, natürlich, Conrad! Kaum auszuhalten, so schön ist es! 302 00:27:11,000 --> 00:27:14,356 Ich bin aber allein! - Ich wäre auch lieber bei dir. 303 00:27:14,560 --> 00:27:17,154 Ich... Was wollt ihr jetzt denn machen? 304 00:27:17,360 --> 00:27:20,716 Ich versuch ihn, wieder auf die Beine zu kriegen. 305 00:27:20,880 --> 00:27:24,111 Geb ihm Hilfe zur Selbsthilfe. Und irgendwann... 306 00:27:24,280 --> 00:27:26,920 In drei Tagen... - Drei Tage? 307 00:27:27,080 --> 00:27:30,038 Madam, bleiben Sie locker. - Ich bin locker! 308 00:27:30,960 --> 00:27:32,519 Was ist mit Jonas? 309 00:27:32,720 --> 00:27:36,793 Alles super. Freut sich, seinen Opa mal besser kennenzulernen. 310 00:27:36,960 --> 00:27:39,918 Oh... - Komm, lass es dir einfach gut gehen. 311 00:27:40,960 --> 00:27:43,918 Plünder das Buffet. - Geht nicht. Ich feste. 312 00:27:44,080 --> 00:27:45,639 Ach so. Stimmt ja. 313 00:27:46,320 --> 00:27:50,279 Vielleicht trink ich was. - Hey, das ist doch 'ne gute Idee. 314 00:27:50,440 --> 00:27:53,512 Trink einen für mich mit. - Kommt bitte bald. 315 00:27:53,720 --> 00:27:55,313 Bitte, bitte, bitte. 316 00:27:56,680 --> 00:27:58,193 Versprechen. 317 00:28:01,160 --> 00:28:02,719 (Schnarchen) 318 00:28:22,520 --> 00:28:24,033 Vater. 319 00:28:25,200 --> 00:28:26,759 Vater. 320 00:28:28,760 --> 00:28:30,433 Komm, wir gehen ins Bett. 321 00:28:35,840 --> 00:28:38,559 Weißt du, dass heute der Jahrestag ist? 322 00:28:39,600 --> 00:28:41,113 Der Mondlandung? 323 00:28:43,800 --> 00:28:45,677 Nein, das wusste ich nicht. 324 00:28:46,440 --> 00:28:47,999 Ist aber so. 325 00:28:52,840 --> 00:28:54,399 Sie kommt nicht wieder. 326 00:28:56,680 --> 00:28:58,193 Oder? 327 00:29:04,360 --> 00:29:06,510 Komm, ich bring dich nach oben. 328 00:29:22,280 --> 00:29:23,839 (Musik) 329 00:29:50,680 --> 00:29:57,279 (Neil Armstrong) That's one small step for man, one giant leap for mankind. 330 00:29:59,200 --> 00:30:00,759 (Wecker) 331 00:30:16,440 --> 00:30:21,753 Also. Drei Tage. Nach meinen Regeln. - Und dann bin ich dich los? 332 00:30:21,960 --> 00:30:23,871 Aber so was von. - Her damit. 333 00:30:24,280 --> 00:30:26,954 Regel eins: keine Widerworte. 334 00:30:27,920 --> 00:30:31,197 Regel zwei: keine Bösartigkeiten. Regel drei... 335 00:30:34,000 --> 00:30:35,559 Regel drei? 336 00:30:36,360 --> 00:30:39,830 Erwartete, du widersprichst nach Regel eine- - Tja-. 337 00:30:40,520 --> 00:30:42,033 Ja... 338 00:30:42,880 --> 00:30:46,635 Gut, als Erstes brauchst du eine Haushaltshilfe. 339 00:30:47,040 --> 00:30:51,238 Ich bin allergisch gegen Tenside, Scheuersalze, Latex und Nüsse. 340 00:30:51,440 --> 00:30:54,910 Ich verstehe Reinlichkeit auch im christlichen Sinne, 341 00:30:55,160 --> 00:30:59,313 das möchte ich klar kommuniziert wissen. Glauben Sie an Gott? 342 00:30:59,760 --> 00:31:02,320 Ich? Du? - Nein... 343 00:31:03,960 --> 00:31:05,871 Geht es mir um das Menschen. 344 00:31:06,800 --> 00:31:10,191 Sauber. Ist sauber wichtiger als Mensch? 345 00:31:10,880 --> 00:31:13,713 Nein, nein, nein. - Du kannst gehen, Sohn. 346 00:31:14,040 --> 00:31:16,873 Ja, Frau lvanescu, das sieht alles ganz... 347 00:31:17,520 --> 00:31:19,079 Uh! Das sehe ich gerne. 348 00:31:20,800 --> 00:31:22,791 Keine Papiere. Schade. 349 00:31:24,160 --> 00:31:25,753 Schade, schade, schade. 350 00:31:26,000 --> 00:31:30,278 War bis '89 Kadertrainerin der DDR-Frauenmannschaft im Kugelstoßen. 351 00:31:30,520 --> 00:31:35,833 Nach der Wende saß ich drei Monate wegen Doping mit Rindersteroiden. Problem damit? 352 00:31:36,000 --> 00:31:37,559 Nein, Frau Michele. 353 00:31:37,720 --> 00:31:42,157 Und zwei Jahre wegen angeblicher Misshandlung von Pflegebedürftigen. 354 00:31:42,320 --> 00:31:44,311 Wann können Sie anfangen? Au! 355 00:31:44,920 --> 00:31:46,433 (Musik) 356 00:31:54,040 --> 00:31:55,599 Hey, was geht? 357 00:31:59,600 --> 00:32:02,911 Hey, was geht? Ist das dein Ernst, Jonas Francis? 358 00:32:03,880 --> 00:32:05,393 Äh... 359 00:32:07,960 --> 00:32:12,670 Ich lass mir doch von so 'nem Schnitzelbomber nicht die Eier abschneiden. 360 00:32:12,840 --> 00:32:15,434 Was ist das? - Wo hast du die denn her? 361 00:32:15,680 --> 00:32:19,799 Ausm Schrank. Ist das 'ne Mädchenbadehose? - Kann man so sagen. 362 00:32:19,960 --> 00:32:23,874 Nein, meine alte Trainingsbadehose. - Da hast du reingepasst? 363 00:32:24,040 --> 00:32:28,398 Dein Vater war früher sehr zart. Deswegen geht er in die Muckibude. 364 00:32:28,600 --> 00:32:32,036 Tamara und ich achten halt etwas auf unser Äußeres. 365 00:32:32,200 --> 00:32:34,555 Ein Bizeps macht noch keinen Mann! 366 00:32:36,240 --> 00:32:39,039 Tu die wieder zurück. - Mir ist langweilig. 367 00:32:39,200 --> 00:32:41,077 Dann hilf uns. - Keine Lust. 368 00:32:41,240 --> 00:32:44,517 Spiel was aufm iPad. - Mein Finger tut schon weh. 369 00:32:44,680 --> 00:32:47,752 Dann kehr den Pool aus. - Ich hab keinen Besen. 370 00:32:47,920 --> 00:32:50,434 Oh, dann such einen, meine Güte! 371 00:32:55,000 --> 00:32:56,559 Unglaublich. 372 00:33:09,360 --> 00:33:11,033 Kommt jetzt Wasser rein? 373 00:33:13,760 --> 00:33:17,276 Du hast 'n Sonnenbrand. - Nein, nein, hab ich nicht. 374 00:33:17,680 --> 00:33:19,193 Mir ist nur heiß. 375 00:33:20,520 --> 00:33:22,033 Also? 376 00:33:24,040 --> 00:33:27,271 Was? - Ob jetzt Wasser reinkommt, Jonas Francis? 377 00:33:28,720 --> 00:33:31,155 Ja. Mal sehen. Vielleicht. 378 00:33:33,920 --> 00:33:37,550 Ach, ob Wasser reinkommt? Ja, natürlich, klar! 379 00:33:37,720 --> 00:33:41,429 Ich mach das hier sauber und dann kommt da Wasser rein. 380 00:33:41,680 --> 00:33:45,071 Dann kann man drin schwimmen. - Kannst du schwimmen? 381 00:33:45,240 --> 00:33:48,153 Ja, logisch! - Nee, so richtig? 30 kraulen. 382 00:33:48,760 --> 00:33:51,229 Klar. Mit Dreierzug. - Mit Dreierzug? 383 00:33:52,360 --> 00:33:53,919 Cool. 384 00:34:01,360 --> 00:34:04,910 Scheiße... - Das war eine komplette Fehlinvestition. 385 00:34:05,120 --> 00:34:07,760 Jetzt fang bitte nicht damit an. Koch. 386 00:34:07,840 --> 00:34:10,673 Wie oft bist darin geschwommen? Fünf mal? 387 00:34:12,840 --> 00:34:15,673 Bunte. - Ich hab den Pool für dich gebaut. 388 00:34:15,840 --> 00:34:20,516 Du bautest ihn, damit ich unter deinen Augen trainieren konnte. Reinigung. 389 00:34:20,680 --> 00:34:23,399 Na, das hat's ja gebracht, wie wir sehen. 390 00:34:23,600 --> 00:34:28,276 In deinem Pool durfte man nur schwimmen. Nicht baden, springen, spritzen. 391 00:34:28,440 --> 00:34:30,590 Das ist Unsinn. - Keine Freunde. 392 00:34:30,840 --> 00:34:32,513 Mein Pool. Meine Regeln. 393 00:34:32,680 --> 00:34:36,310 Dann wunder dich nicht, dass dein Pool jetzt leer ist. 394 00:34:38,800 --> 00:34:42,680 Wäsche trocknet auf der Leine besser. - Die Palme bleibt. 395 00:34:43,360 --> 00:34:47,149 Was? Die ist mindestens drei Monate tot. - Dann gieß sie. 396 00:34:48,000 --> 00:34:51,789 Vater, die ist tot. Die kann man gießen, so viel man Will. 397 00:34:53,080 --> 00:34:56,630 Komm, wir schmeißen jetzt ein paar alte Sachen raus. 398 00:34:57,440 --> 00:34:58,999 Wie bitte? 399 00:34:59,520 --> 00:35:04,356 Jetzt übertreib mal nicht mit deinem Pioniereinsatz! Das ist alles noch gut! 400 00:35:04,560 --> 00:35:09,430 Manchmal wirft man auch gute Sachen weg. Und man kauft, unerhört, was Neues, 401 00:35:09,640 --> 00:35:12,951 weil es schön ist! - Amortisiert sich nicht mehr. 402 00:35:13,080 --> 00:35:16,596 Wie rechnest du das? Wie viel ist ein Lebensjahr wert, 403 00:35:16,800 --> 00:35:20,270 von dem du nicht weißt, ob du es noch hast? Der Kurs? 404 00:35:20,520 --> 00:35:24,434 Ich muss mit dem Firlefanz, den euch die Industrie einredet, 405 00:35:24,680 --> 00:35:27,798 niemandem etwas beweisen. Im Gegensatz zu dir! 406 00:35:28,600 --> 00:35:31,274 Okay. Na, dann. Was ist mit dem Sessel? 407 00:35:33,760 --> 00:35:36,354 Ich soll den Sessel wegschmeißen? - Ja. 408 00:35:36,560 --> 00:35:39,234 Den Sessel? - Bevor er selber rausläuft. 409 00:35:39,400 --> 00:35:43,075 In dem Sessel saß ich, als wir '74 Weltmeister wurden. 410 00:35:43,360 --> 00:35:48,514 Und '90. Und 2002, fast. In dem Sessel saß ich, als deine Mutter mir sagte, 411 00:35:48,720 --> 00:35:53,078 dass sie schwanger ist mit dir. - Tut mir leid. Wusste ich nicht. 412 00:35:53,320 --> 00:35:57,871 In dem Sessel hab ich von der Geburt meines Eierkopf-Enkels erfahren. 413 00:35:58,040 --> 00:35:59,599 Tut mir leid. 414 00:35:59,800 --> 00:36:03,555 In dem Sessel hab ich deiner Mutter den Antrag gemacht. 415 00:36:05,840 --> 00:36:08,673 Du hast ihr den Antrag... In einem Sessel? 416 00:36:08,840 --> 00:36:10,797 Und? - Den Heiratsantrag? 417 00:36:10,960 --> 00:36:13,952 Ich saß hier und sie saß mir gegenüber. 418 00:36:17,000 --> 00:36:18,559 War der Fernseher an? 419 00:36:19,680 --> 00:36:21,193 (Handy) 420 00:36:25,800 --> 00:36:28,076 (Er flüstert) Mama. - Wie lief es? 421 00:36:28,240 --> 00:36:31,073 Was? - Verstecktest du das Paket? War er da? 422 00:36:31,240 --> 00:36:33,356 Ja, zu beidem. - Wie geht's ihm? 423 00:36:33,560 --> 00:36:37,679 Hm, gerade war er noch am Leben. - Ich dachte, du bist in Urlaub. 424 00:36:38,920 --> 00:36:43,278 Was ist passiert? Wie geht's ihm? - Nicht Wild. Eingeklemmter Nerv. 425 00:36:43,440 --> 00:36:44,999 Ach so. Na, dann... 426 00:36:45,200 --> 00:36:48,431 Braucht jemanden, den er vom Sessel aus rumschickt. 427 00:36:48,680 --> 00:36:51,513 Ja, mich nicht. - Ja, aber mich, oder was? 428 00:36:52,200 --> 00:36:55,352 Weißt du, dass gestern Tag der Mondlandung war? 429 00:36:55,680 --> 00:37:00,038 Ja, das hab ich schon mal gehört. Warum? - Ach, nur so. 430 00:37:01,600 --> 00:37:03,352 (Bellen) Ignorier den Hund. 431 00:37:03,600 --> 00:37:05,910 Sonst wirst du den nicht mehr los. 432 00:37:06,800 --> 00:37:10,111 (Radio) E gie state a Roma? - E gie state a Roma? 433 00:37:10,280 --> 00:37:12,078 Ist das deiner? - Von Arno. 434 00:37:15,080 --> 00:37:20,553 Wohnt der jetzt hier, oder was? - Magst du mitessen? Bist ganz ausgezehrt. 435 00:37:20,720 --> 00:37:24,270 (Spricht Italienisch) Es gibt Saltombicca alla Romana. 436 00:37:24,520 --> 00:37:26,352 Saltimbocca. - Sag ich doch. 437 00:37:27,800 --> 00:37:31,430 Was ist das überhaupt für 'n Typ? - Der Typ heißt Arno. 438 00:37:31,640 --> 00:37:33,711 Seine Frau starb letztes Jahr. 439 00:37:33,880 --> 00:37:38,670 Er hat Kinder in deinem Alter, die er ähnlich oft sieht wie ich dich. 440 00:37:38,840 --> 00:37:43,311 Deshalb kochst du jetzt Saltombicca? - Alle romana, mit Gemüse und... 441 00:37:43,560 --> 00:37:45,198 Oh Gott, die Kartoffeln. 442 00:37:45,640 --> 00:37:47,153 (Bellen) 443 00:37:47,440 --> 00:37:49,556 Wie heißt der Hund? - Giovanni. 444 00:37:50,200 --> 00:37:54,080 Ja, Giovanni! Ja, was hast du denn da? Bring's mal her. 445 00:37:55,720 --> 00:37:57,791 Was ist denn das Lustiges, hm? 446 00:37:58,200 --> 00:38:00,191 Das ist aber ein... (Vibriert) 447 00:38:06,400 --> 00:38:08,277 Helene! - Oh, da kommt Arno. 448 00:38:08,520 --> 00:38:10,033 (Spricht Italienisch) 449 00:38:13,240 --> 00:38:14,799 Oh... 450 00:38:15,320 --> 00:38:16,879 Hallo. - Hallo. 451 00:38:17,240 --> 00:38:19,038 Das ist mein Sohn, Conrad. 452 00:38:19,280 --> 00:38:20,839 Ach. 453 00:38:24,040 --> 00:38:25,633 (Winseln) Hocherfreut. 454 00:38:25,800 --> 00:38:27,313 Ebenfalls. 455 00:38:28,520 --> 00:38:32,593 Und wo haben Sie... Wo habt ihr beide euch so kennengelernt? 456 00:38:33,200 --> 00:38:35,510 Im Internet. - Im Internet. 457 00:38:36,680 --> 00:38:38,193 Ja, im Internet. 458 00:38:40,840 --> 00:38:42,353 (Musik) 459 00:38:45,160 --> 00:38:46,719 Und? 460 00:38:47,160 --> 00:38:48,719 Und was? 461 00:38:49,080 --> 00:38:52,994 Wann startest du den Angriff? - Keine Ahnung, was du meinst. 462 00:38:53,160 --> 00:38:54,719 Lad sie ein. 463 00:38:55,200 --> 00:38:56,759 Ich... 464 00:38:58,680 --> 00:39:00,353 Ich weiß nicht. Wie denn? 465 00:39:00,880 --> 00:39:02,393 Meine Güte. 466 00:39:04,720 --> 00:39:06,233 (Sie schreit) 467 00:39:08,200 --> 00:39:09,759 Das war 'ne Einladung! 468 00:39:10,680 --> 00:39:12,432 Na, siehst du? Geht doch. 469 00:39:16,600 --> 00:39:19,558 Aber ordentlich schwimmen. Nicht plantschen. 470 00:39:28,240 --> 00:39:32,632 Bist du gerade ohne Krücke gelaufen? - Ich wechselte nur den Arm. 471 00:39:32,920 --> 00:39:35,673 Was ist das? - Du brauchst auch Internet. 472 00:39:35,880 --> 00:39:38,713 Wieso ”auch"? - Äh, hab ich "auch" gesagt? 473 00:39:38,920 --> 00:39:41,833 Nichts “auch". Nur "Internet", ohne “auch". 474 00:39:42,800 --> 00:39:44,313 (Musik) 475 00:39:47,160 --> 00:39:51,119 Orientiere dich neu. Das Leben geht weiter. - Im Internet? 476 00:39:51,280 --> 00:39:52,839 Willst du zum Tanztee? 477 00:39:53,000 --> 00:39:56,436 Das ist dein Benutzername und das ist das Passwort. 478 00:40:01,920 --> 00:40:03,672 Und jetzt? - Jetzt? 479 00:40:06,000 --> 00:40:10,278 Checkst du die Mädels aus. - Du machst dir richtig Sorgen um mich. 480 00:40:10,440 --> 00:40:14,991 Guck mal, hier haben wir Xanthippe 4... Oh je... 481 00:40:15,160 --> 00:40:20,394 Willst du mich verarschen? Die ist 100. - Kein gutes Beispiel. Ähm, hier. 482 00:40:20,600 --> 00:40:23,274 Was ist mit der? - Die hat 'n Damenbart! 483 00:40:24,680 --> 00:40:26,193 Komm lass mich mal. 484 00:40:32,920 --> 00:40:36,231 Aber holla. Was ist damit? - Schau in deinem Alter. 485 00:40:36,400 --> 00:40:39,552 Was heißt “mein Alter"? Wo ist da der Vorteil? 486 00:40:39,720 --> 00:40:42,234 Du suchst doch was Seriöses. - Ach ja? 487 00:40:42,760 --> 00:40:44,273 Ja. 488 00:40:45,560 --> 00:40:47,870 Mutter hat ziemlich gut vorgelegt. 489 00:40:53,040 --> 00:40:54,599 Jonas, essen kommen! 490 00:40:58,440 --> 00:40:59,999 Vater, essen! 491 00:41:03,000 --> 00:41:04,559 (Stöhnen) 492 00:41:15,040 --> 00:41:16,599 (Stöhnen) 493 00:41:17,400 --> 00:41:18,959 Papa? 494 00:41:19,240 --> 00:41:21,390 Essen... - Komme gleich! 495 00:41:25,080 --> 00:41:27,071 Und dann drückst du "senden". 496 00:41:27,280 --> 00:41:29,794 (Piepen) Gratuliere, deine erste SMS! 497 00:41:29,960 --> 00:41:32,759 Dann kann ich ja jetzt glücklich sterben. 498 00:41:32,920 --> 00:41:37,039 Damit kannst du Sachen sagen, die du sonst nicht sagen könntest. 499 00:41:37,200 --> 00:41:38,759 Schmeckt's? 500 00:41:39,200 --> 00:41:40,759 (Handy) 501 00:41:54,880 --> 00:41:56,393 Danke! 502 00:41:57,960 --> 00:42:02,113 Sind das nicht Kohlenhydrate hier? - Tamara steht's ja nicht. 503 00:42:03,000 --> 00:42:04,559 Und, ähm... 504 00:42:04,960 --> 00:42:09,113 Kommst du voran, im Netz? - Hab interessante Sachen entdeckt. 505 00:42:09,400 --> 00:42:11,311 Hm. Kann ich mir vorstellen. 506 00:42:13,080 --> 00:42:16,391 Was wird das? - Keine Angst, ich sag Mama nichts! 507 00:42:16,600 --> 00:42:21,231 Sehr nett. Stell das zurück. - Meinen erster Vollrausch mit 12. Prost. 508 00:42:21,400 --> 00:42:24,631 Dass du noch 'ne Hand frei hattest beim Rasieren. 509 00:42:24,800 --> 00:42:27,519 Werd bitte nicht frech. - Was ist jetzt? 510 00:42:27,720 --> 00:42:29,791 Kein Stimmbruch. Kein Alkohol. 511 00:42:33,320 --> 00:42:34,879 Hab ich heut gelesen: 512 00:42:35,080 --> 00:42:39,677 Warum verschwinden so viel Senioren spurlos beim Surfen im Internet? 513 00:42:40,840 --> 00:42:43,753 Sie drücken ”Alt" und "Entfernen". 514 00:42:53,000 --> 00:42:56,356 Der ist gut, was? (Conrad) Der ist wirklich gut. 515 00:42:56,840 --> 00:42:58,353 (Musik) 516 00:43:46,720 --> 00:43:50,076 Die Kartons sind alle leer, der Baum ist gemietet. 517 00:43:51,240 --> 00:43:56,440 Das letzte Foto machten wir im August, weil danach kein Termin mehr frei war. 518 00:43:58,040 --> 00:44:03,069 Warum habt ihr die aufgehoben? - Sie wünschte sich, ihr würdet mal kommen. 519 00:44:06,080 --> 00:44:08,993 Du weißt schon, warum ich nicht kam, oder? 520 00:44:20,040 --> 00:44:22,316 Wem willst du damit was beweisen? 521 00:44:25,000 --> 00:44:29,073 Das Haus, das du bauen willst. Die absurden Weihnachtsfotos. 522 00:44:29,440 --> 00:44:32,717 Es gab 'ne Zeit, da wollte ich dir was beweisen. 523 00:44:33,960 --> 00:44:35,519 Aber das ist vorbei. 524 00:44:48,720 --> 00:44:52,031 Man kann sich seine Familie eben nicht aussuchen. 525 00:44:58,920 --> 00:45:00,433 (Musik) 526 00:45:37,240 --> 00:45:38,799 (Musik) 527 00:46:26,760 --> 00:46:28,273 (Musik) 528 00:47:02,880 --> 00:47:04,393 (Musik) 529 00:47:39,080 --> 00:47:40,639 (Musik) 530 00:48:21,000 --> 00:48:22,559 (Klingel) 531 00:48:23,400 --> 00:48:27,189 Um Gottes willen, Conrad, was ist denn? - Was heißt das? 532 00:48:27,920 --> 00:48:32,198 Was das heißen soll, Mama? - Pscht! Sei still, komm rein. Komm. 533 00:48:48,080 --> 00:48:50,515 Seit wann? - Schon eine Weile. 534 00:48:59,280 --> 00:49:01,635 Und wie... Wie lange hast du noch? 535 00:49:02,960 --> 00:49:07,591 Wenn es gut läuft, 'n halbes Jahr. Wenn es schlecht läuft, nicht lang. 536 00:49:07,760 --> 00:49:09,558 Bis jetzt läuft alles gut. 537 00:49:15,880 --> 00:49:18,599 Das behältst du für dich, Conrad. - Was? 538 00:49:20,240 --> 00:49:24,757 Das ist meine Sache, das geht niemanden was an, wie ich das handhabe. 539 00:49:24,960 --> 00:49:29,796 Mama, das geht nicht. Du musst nach Hause. Na gut, dann kommst du zu uns. 540 00:49:30,000 --> 00:49:34,312 Zu euch? Conrad, wir haben uns doch kaum noch gesehen. 541 00:49:35,000 --> 00:49:39,836 Warum sollte sich das plötzlich ändern? Sind wir jetzt andere Menschen? 542 00:49:41,840 --> 00:49:43,353 Nein. 543 00:49:48,560 --> 00:49:50,073 Warum das Bild? 544 00:49:51,200 --> 00:49:52,759 Das hat Carl gemalt. 545 00:49:55,960 --> 00:49:57,519 Papa hat gemalt? 546 00:50:00,400 --> 00:50:01,959 Lange her. 547 00:50:05,040 --> 00:50:08,078 Warum sollte ich das Paket dort verstecken? 548 00:50:09,240 --> 00:50:12,835 Ich dachte, wenn er sich erinnert, dann findet er es. 549 00:50:14,120 --> 00:50:17,238 Woran erinnert? - Dass er mal hingeschaut hat. 550 00:50:18,120 --> 00:50:21,238 Dass es eine Zeit gab, wo er mich gesehen hat. 551 00:50:25,040 --> 00:50:26,917 Arno, sieht der dich? 552 00:50:27,840 --> 00:50:29,353 Ja. 553 00:50:32,680 --> 00:50:34,591 Schon. - Aber? 554 00:50:36,400 --> 00:50:41,554 Du lernst Italienisch, kochst Pasta... Du kannst mit dem Süden nichts anfangen. 555 00:50:41,720 --> 00:50:45,509 Ist dir doch viel zu heiß. Du wolltest immer den Norden. 556 00:50:45,680 --> 00:50:48,638 Da, wo der Sommer kurz ist. - Arno ist nett. 557 00:50:49,440 --> 00:50:52,751 Gut. Das kann man von Papa nicht behaupten. 558 00:50:58,200 --> 00:50:59,793 Weiß er Bescheid? - Wer? 559 00:50:59,960 --> 00:51:01,519 Arno. 560 00:51:02,800 --> 00:51:07,795 Wie soll ich ihm das sagen? Er will jemanden, mit dem er alt werden kann. 561 00:51:13,200 --> 00:51:16,352 Weißt du, was ich seit einer Ewigkeiten wollte? 562 00:51:16,640 --> 00:51:19,154 Was? - Eine neue Küche. 563 00:51:21,280 --> 00:51:24,033 Mit ausziehbarem Wasserhahn. Mit Umluft. 564 00:51:24,960 --> 00:51:26,519 Flüsterschubladen... 565 00:51:28,680 --> 00:51:30,193 Jetzt hab ich sie. 566 00:51:34,000 --> 00:51:38,676 Wie Sie hören, hören Sie nichts. - Hättest mich einfach fragen können. 567 00:51:38,840 --> 00:51:42,390 Weißt du, was er gesagt hat? - Amortisiert sich nicht? 568 00:51:44,440 --> 00:51:45,999 Ja. 569 00:51:50,400 --> 00:51:55,110 Wenn ich die Hoffnung hätte, dass er irgendwas verstanden hat... 570 00:51:57,680 --> 00:52:00,752 Aber Carl bleibt Carl, 571 00:52:02,800 --> 00:52:04,313 bleibt Carl... 572 00:52:17,720 --> 00:52:19,631 Die ist nicht von uns. - Was? 573 00:52:20,040 --> 00:52:23,396 Die ist vom Marktführer. Unsere macht kein ”Tock... 574 00:52:24,440 --> 00:52:27,432 Oh Gott, Conrad, Entschuldigung. 575 00:52:28,240 --> 00:52:30,038 Kannst du ja nicht wissen. 576 00:52:31,000 --> 00:52:33,196 Das tut mir leid. - Macht nichts. 577 00:52:39,120 --> 00:52:40,679 Kommst du klar? - Ja. 578 00:52:56,960 --> 00:52:58,519 (Handy) 579 00:53:05,640 --> 00:53:08,234 Hallo? - Ich halt's hier nicht mehr aus. 580 00:53:08,400 --> 00:53:09,959 Tamara. 581 00:53:10,080 --> 00:53:14,438 Wenn ich noch einen Caipi trinken muss, kotz ich den Strand voll. 582 00:53:14,640 --> 00:53:19,635 Ich hab alles gemacht. Sie haben mir mit heißen Steinen den Rücken verbrannt, 583 00:53:19,800 --> 00:53:23,794 mich mit Klangschalen terrorisiert, mich zu Tode gestreichelt. 584 00:53:23,960 --> 00:53:27,919 Ich hab so viel Drecksöl auf der Stirn, ich hab da 'n Loch! 585 00:53:28,080 --> 00:53:31,960 Und der Grisham, den ich in zwei Wochen in New York treffe. 586 00:53:32,160 --> 00:53:37,360 Ich meine, wie viele Gerichts-Thriller kann man schreiben? Wann kommt ihr? 587 00:53:37,880 --> 00:53:40,554 Tamara, ich... - Wann, Conrad? Wann? 588 00:53:42,720 --> 00:53:44,358 Wir können nicht kommen. 589 00:53:44,640 --> 00:53:46,153 (Rauschen) 590 00:53:47,560 --> 00:53:49,073 Hallo? 591 00:53:50,800 --> 00:53:52,313 Tamara? (Tuten) 592 00:53:59,680 --> 00:54:01,193 Gut... 593 00:54:18,880 --> 00:54:20,393 Papa. 594 00:54:26,880 --> 00:54:28,871 Hey, Papa! - Was ist denn los? 595 00:54:29,640 --> 00:54:32,553 Papa! - Warum bist du schon wach? 596 00:54:32,760 --> 00:54:34,273 Es ist halb zwei. 597 00:54:37,080 --> 00:54:39,356 Sind die alle vom Schwimmen? - Ja. 598 00:54:40,720 --> 00:54:42,233 Da ist keine in Gold. 599 00:54:50,080 --> 00:54:51,639 Was denn noch? 600 00:54:54,320 --> 00:54:59,633 Kannst du mir das Kraulen beibringen? - Jonas, ich hab echt andere Probleme. 601 00:55:04,880 --> 00:55:06,393 Nein! 602 00:55:12,840 --> 00:55:18,040 Was ist mit dem Eierkopf? Will kein Frühstück und zieht die Mundwinkel runter. 603 00:55:21,840 --> 00:55:25,151 Wenn man dich hingegen sieht, geht die Sonne auf. 604 00:55:26,200 --> 00:55:30,194 Nimm dir 'n Kaffee. - Du weißt nicht, wo die Maschine angeht. 605 00:55:30,360 --> 00:55:35,594 Trink, bevor du mich auch noch vergiftest mit deiner schlechten Laune. 606 00:55:41,600 --> 00:55:43,113 Und? Na, gut? 607 00:55:44,080 --> 00:55:45,639 Spitze. 608 00:55:46,640 --> 00:55:49,359 Wo warst du gestern? - Ich war... - Was? 609 00:55:49,560 --> 00:55:52,632 Wo du gestern warst. Siehst wie ausgekotzt aus. 610 00:55:52,800 --> 00:55:57,158 Vater, ich bin fast 40, ich bin dir keine Rechenschaft schuldig. 611 00:55:58,720 --> 00:56:01,189 Heute um fünf steigt 'ne Poolparty. 612 00:56:02,280 --> 00:56:05,398 Eine was? - Die Kleine von nebenan kommt auch. 613 00:56:06,320 --> 00:56:08,834 Bist du in den Zaubertrank gefallen? 614 00:56:11,040 --> 00:56:12,599 Red keinen Unsinn. 615 00:56:21,640 --> 00:56:23,153 Hier. Komm, Eierkopf. 616 00:56:24,040 --> 00:56:25,758 ISS. - Nein. 617 00:56:28,320 --> 00:56:31,073 Ey! - Och, sag mal... 618 00:56:32,880 --> 00:56:35,793 Welche Laus läuft dir grade über die Milz? 619 00:56:38,720 --> 00:56:40,233 Ah... 620 00:56:42,560 --> 00:56:44,198 Was hat er denn gemacht? 621 00:56:44,520 --> 00:56:46,272 Nichts. Wie immer. 622 00:56:51,680 --> 00:56:56,277 Wenn ich nachher nicht kraulen kann, steh ich da wie ein Vollidiot. 623 00:56:58,000 --> 00:57:01,994 Wenn du Mädchen beeindrucken willst, weiß ich was Besseres. 624 00:57:05,000 --> 00:57:06,991 Bei deiner Oma hat's gezogen. 625 00:57:07,760 --> 00:57:09,273 (Musik) 626 00:57:10,360 --> 00:57:13,557 (Carl) Wir sind weg! Warte nicht mit dem Essen! 627 00:57:27,760 --> 00:57:29,273 (Musik) 628 00:57:37,320 --> 00:57:41,518 Was für 'n Kack-Kino. - Halt die Klappe und lehn dich zurück. 629 00:57:41,720 --> 00:57:45,429 Läuft der Film an der Decke, oder was? - Entspann dich. 630 00:57:45,760 --> 00:57:47,273 Mann, Opa, ich... 631 00:57:53,160 --> 00:57:54,719 (Musik) 632 00:58:24,360 --> 00:58:25,919 (Musik) 633 00:58:53,560 --> 00:58:55,073 (Musik) 634 00:59:12,760 --> 00:59:14,273 Gefällt's dir? 635 00:59:16,160 --> 00:59:19,118 Das ist das Coolste, was ich je gesehen hab. 636 00:59:24,400 --> 00:59:25,959 Sag ich doch. 637 00:59:33,240 --> 00:59:34,799 (Lautlos) 638 00:59:37,520 --> 00:59:39,033 (Musik) 639 00:59:44,240 --> 00:59:47,392 Weißt du, wie du eine Frau beeindrucken kannst? 640 00:59:48,160 --> 00:59:50,276 Wie? - Gar nicht. 641 00:59:51,960 --> 00:59:53,553 Es ist vollkommen egal. 642 00:59:55,160 --> 00:59:59,233 Du musst nur etwas teilen mit ihr. Was du ganz toll findest. 643 01:00:09,600 --> 01:00:11,113 (Musik) 644 01:00:42,520 --> 01:00:44,033 (Musik) 645 01:01:05,240 --> 01:01:07,550 Ich bin nicht mehr besonders gut. 646 01:01:07,920 --> 01:01:11,038 Willst du trotzdem noch, dass ich's dir zeige? 647 01:01:12,760 --> 01:01:15,912 Sicher ist sicher. Teilen kannst du immer noch. 648 01:01:16,720 --> 01:01:19,997 Dann los jetzt! Es ist schon gleich vier! 649 01:01:23,680 --> 01:01:26,718 Und eins, zwei, links. 650 01:01:27,960 --> 01:01:30,713 Eins, zwei, rechts. 651 01:01:31,160 --> 01:01:34,391 Kopf unter Wasser. Du hast vergessen zu humpeln. 652 01:01:34,600 --> 01:01:37,274 Ja, Mann, gut so. - Die Krücke ist oben. 653 01:01:37,520 --> 01:01:40,956 Manchmal geht's eben besser, denn wieder schlechter. 654 01:01:41,120 --> 01:01:42,679 Lass gut sein. 655 01:01:45,960 --> 01:01:49,715 Was ist 'n des? - Wir brauchen Preise für die Gewinner. 656 01:01:51,760 --> 01:01:56,675 Vater, ich hab im Internet diese unglaublich tolle Frau aufgetan. 657 01:01:58,600 --> 01:02:01,319 Willst du die treffen? - Ist sie scharf? 658 01:02:01,520 --> 01:02:03,033 Megascharf. - 25? 659 01:02:03,200 --> 01:02:05,077 Etwas älter. - Dicke Brüste? 660 01:02:05,240 --> 01:02:06,799 Vater! - Ich frag bloß. 661 01:02:06,960 --> 01:02:09,873 Ja oder nein? Die Frau ist was Besonderes. 662 01:02:11,880 --> 01:02:13,598 Wenn du unbedingt willst. 663 01:02:14,320 --> 01:02:16,960 Gut! Ich bring dich hin. Morgen Abend. 664 01:02:17,240 --> 01:02:22,030 Mich hat jemand im Internet angerufen. Der hat ähnliche Interessen wie ich. 665 01:02:22,240 --> 01:02:24,550 Das gibt's ja nicht! - Seltsam, hm? 666 01:02:24,720 --> 01:02:27,872 Total! - Und weißt du, was sein Profilbild ist? 667 01:02:28,240 --> 01:02:29,799 Äh, was? 668 01:02:30,720 --> 01:02:32,233 Eine Schneekugel! 669 01:02:32,600 --> 01:02:35,752 Wirklich? - Und er liebt den nordischen Sommer. 670 01:02:36,200 --> 01:02:40,512 Das ist ja 'n Zufall. - Am Ende macht er noch gerne Hausarbeit. 671 01:02:42,000 --> 01:02:45,755 Das glaub ich nicht! - Ich soll ich ihn morgen treffen. 672 01:02:45,920 --> 01:02:48,799 Und? - Na ja, was, wenn Arno das mitbekommt? 673 01:02:48,960 --> 01:02:52,715 Er ist schon ein wenig anhänglich. - Scheiß der Hund drauf. 674 01:02:52,920 --> 01:02:55,389 Recht hast du. Scheiß der Hund drauf. 675 01:02:57,440 --> 01:02:58,999 (Dumpfer Knall) 676 01:02:59,160 --> 01:03:00,958 (Winseln) Oh. 677 01:03:01,360 --> 01:03:02,919 Was? - Oh je. 678 01:03:03,440 --> 01:03:04,999 Ich muss auflegen. 679 01:03:05,680 --> 01:03:07,193 Helene! 680 01:03:08,440 --> 01:03:09,999 (Musik) 681 01:03:22,720 --> 01:03:24,233 Auf die Plätze, 682 01:03:26,240 --> 01:03:27,799 fertig... 683 01:03:29,400 --> 01:03:30,959 (Pfiff) 684 01:03:36,000 --> 01:03:37,559 Ja,Junge! 685 01:03:46,200 --> 01:03:47,759 (Musik) 686 01:03:48,600 --> 01:03:50,113 Richtig Tempo! 687 01:03:53,640 --> 01:03:55,392 Es ist noch nicht zu Ende! 688 01:03:56,600 --> 01:03:59,069 Komm, komm, komm! Jonas, Jonas! 689 01:04:08,160 --> 01:04:09,719 (Musik) 690 01:04:13,280 --> 01:04:14,839 (Conrad) Super! 691 01:04:19,440 --> 01:04:21,317 So, Leute, Revanche. 692 01:04:34,680 --> 01:04:36,193 (Musik) 693 01:04:45,640 --> 01:04:47,153 Weiter! 694 01:04:57,000 --> 01:04:58,559 Habt ihr Spaß? 695 01:04:58,960 --> 01:05:00,997 Hallo, Schatz. - Hallo, Mama! 696 01:05:01,520 --> 01:05:05,673 Die Vogelscheuche. - So schlecht scheint's ihm nicht zu gehen. 697 01:05:07,840 --> 01:05:12,391 Wir überspringen die Unwahrscheinlichkeiten und Erklärungsversuche. 698 01:05:13,120 --> 01:05:17,318 Du kannst mir also nicht sagen, warum ihr nicht gekommen seid? 699 01:05:17,640 --> 01:05:20,519 Kannst oder willst nicht? - Ich kann nicht. 700 01:05:20,680 --> 01:05:22,193 Was ist denn hier los? 701 01:05:25,040 --> 01:05:29,352 Weißt du, ich hab mich einfach gefragt, ob wir noch glücklich sind. 702 01:05:29,560 --> 01:05:31,790 Okay, wie heißt sie? - Was? 703 01:05:32,120 --> 01:05:34,111 Wie heißt die Nutte? - Tamara. 704 01:05:34,440 --> 01:05:37,000 Was willst du mir denn sagen? - Ich... 705 01:05:38,400 --> 01:05:42,712 Ich frage mich: Führen wir das Leben, das wir wirklich leben wollen? 706 01:05:42,920 --> 01:05:44,433 Klar, wieso nicht? - Ja? 707 01:05:45,400 --> 01:05:49,234 Würden wir so leben, wenn wir nicht mehr lange Zeit hätten? 708 01:05:49,400 --> 01:05:53,359 Bist du krank? Stirbst du? - Nein, Tamara, niemand stirbt. 709 01:05:53,880 --> 01:05:57,635 Heute nicht. - Ich weiß gar nicht, was wir hier machen. 710 01:05:58,600 --> 01:06:01,718 Du siehst anders aus, du riechst sogar anders. 711 01:06:03,080 --> 01:06:04,639 Okay. 712 01:06:05,240 --> 01:06:07,356 Okay, ist doch 'n guter Anfang. 713 01:06:08,120 --> 01:06:09,679 Lass uns Fremde sein. 714 01:06:11,800 --> 01:06:13,313 Hallo, ich bin Conrad. 715 01:06:15,520 --> 01:06:18,638 Gut. Hallo, ich bin Tamara. 716 01:06:19,120 --> 01:06:21,350 Freut mich. - Freut mich auch. 717 01:06:22,840 --> 01:06:24,353 (Musik) 718 01:06:28,200 --> 01:06:29,759 Och, Mist. 719 01:06:30,200 --> 01:06:31,759 Was ist? 720 01:06:32,080 --> 01:06:36,358 Ich wollt dir ein paar Sterne zeigen, aber jetzt ist es bewölkt. 721 01:06:43,520 --> 01:06:48,037 Weißt du, was das Gute ist an dieser scheiß Straße am Ende der Welt? 722 01:06:48,200 --> 01:06:49,759 Was? 723 01:06:50,440 --> 01:06:51,999 Hier kommt keiner. 724 01:06:53,000 --> 01:06:54,559 Hm. 725 01:06:56,160 --> 01:06:59,516 Weißt du, was das Schönste ist am Sommer? - Nee. 726 01:07:00,360 --> 01:07:01,919 (Musik) 727 01:07:03,600 --> 01:07:05,113 Das hier. 728 01:07:06,120 --> 01:07:08,634 Fühl mal. Da ist der ganze Tag drin. 729 01:07:12,520 --> 01:07:14,033 Stimmt. 730 01:07:17,240 --> 01:07:18,799 Teilen wir gerade was? 731 01:07:26,440 --> 01:07:27,999 Auf uns. 732 01:07:28,440 --> 01:07:30,750 Auf uns. Wer immer du bist. 733 01:07:37,560 --> 01:07:39,119 Der hat doch Kork. - Hm. 734 01:07:39,280 --> 01:07:40,839 Äh... - Nicht. 735 01:07:41,040 --> 01:07:44,510 Warum hast du nichts gesagt? - Ist doch nicht schlimm. 736 01:07:44,680 --> 01:07:48,196 Wir können eine neue Flasche verlangen. - Tun wir immer. 737 01:07:48,360 --> 01:07:52,433 Lass uns heute nicht perfekt sein. Mal nichts zurückgehen lassen. 738 01:07:52,640 --> 01:07:56,156 Ich will den nicht! - Und ich will kein Paar mehr sein, 739 01:07:56,320 --> 01:08:00,837 das sich selber alles verdirbt, weil man ihm nichts recht machen kann! 740 01:08:01,000 --> 01:08:03,389 Du hättest gleich was sagen können. 741 01:08:03,600 --> 01:08:07,116 30, welches Essen lassen wir heute nicht zurückgehen? 742 01:08:08,080 --> 01:08:11,994 Können wir nicht einfach weg und Sex haben? - So wie früher? 743 01:08:12,160 --> 01:08:13,753 Meinetwegen. - Rechnung! 744 01:08:14,000 --> 01:08:15,559 (Musik) 745 01:08:33,760 --> 01:08:35,876 Nein. Warte mal... - Wieso denn? 746 01:08:37,080 --> 01:08:38,639 Hör auf, bitte. 747 01:08:41,360 --> 01:08:43,351 Du sollst aufhören, verdammt! 748 01:08:50,040 --> 01:08:51,872 Ah! Sonnenbrand... 749 01:09:02,720 --> 01:09:04,233 Prada. 750 01:09:09,240 --> 01:09:10,799 (Musik) 751 01:09:30,840 --> 01:09:32,353 (Er schreit) 752 01:09:35,360 --> 01:09:37,510 Conrad, ich kann das nicht. 753 01:09:39,920 --> 01:09:43,072 Wir können nicht einfach die Zeit zurückdrehen. 754 01:09:57,400 --> 01:09:58,959 (Musik) 755 01:10:12,000 --> 01:10:13,593 Ein voller Erfolg, was? 756 01:10:15,320 --> 01:10:18,915 Die Bohnenstange, äh... Tamara war hier. 757 01:10:19,920 --> 01:10:22,560 Sie hat gesagt, sie fliegt nach Hause. 758 01:10:24,240 --> 01:10:26,675 Und wir haben einen Betreuungsfall. 759 01:10:30,360 --> 01:10:31,919 Hey. 760 01:10:32,280 --> 01:10:33,839 Jonas. 761 01:10:35,360 --> 01:10:36,919 (Schluchzen) 762 01:10:38,240 --> 01:10:41,358 Komm doch raus, Frosch, hm? Die Sonne scheint. 763 01:10:42,160 --> 01:10:43,878 Ich komm nie wieder raus. 764 01:10:51,880 --> 01:10:53,393 Okay. 765 01:10:54,840 --> 01:10:57,559 Dann muss ich hier wohl sitzen bleiben. 766 01:11:06,320 --> 01:11:07,879 Trennt ihr euch jetzt? 767 01:11:15,160 --> 01:11:16,719 Ich weiß es nicht. 768 01:11:18,040 --> 01:11:20,953 Ich bin der alleinste Mensch auf der Welt. 769 01:11:24,120 --> 01:11:26,430 Willkommen in der Erwachsenenwelt. 770 01:11:27,440 --> 01:11:29,113 Bescheuerte Scheißwelt! 771 01:11:36,920 --> 01:11:39,389 Ich könnt dich 'n Augenblick halten. 772 01:11:41,200 --> 01:11:42,759 Geht das? 773 01:11:53,880 --> 01:11:55,393 Aber nur ganz kurz... 774 01:12:07,360 --> 01:12:14,039 Kapiert man die Frauen irgendwann besser? - Seh ich aus, als würde ich sie verstehen? 775 01:12:14,360 --> 01:12:16,033 Nein. - Sieht Opa so aus? 776 01:12:16,320 --> 01:12:19,233 Nein. - Mach dir keine falschen Hoffnungen. 777 01:12:22,000 --> 01:12:25,789 Jetzt ist gut, ihr Heulsusen, sonst läuft der Pool über. 778 01:12:26,000 --> 01:12:29,311 Warum bist du so aufgerüscht? - Ich hab ein Date. 779 01:12:29,520 --> 01:12:34,071 Oh Gott! Ich fahr, sonst kommst du zu spät! - Wir haben Zeit, Knut. 780 01:12:40,680 --> 01:12:42,193 Sei einfach du. 781 01:12:42,840 --> 01:12:47,630 Nein, nein, sei nicht du. Sei dein neues Du, bloß nicht dein altes Du! 782 01:12:48,440 --> 01:12:49,999 Was ist das für 'n Du? 783 01:12:51,600 --> 01:12:53,113 Sei einfach nett. 784 01:12:55,400 --> 01:12:56,959 Äh, Vater! 785 01:12:57,800 --> 01:12:59,677 Viel Spaß. - Mit oder ohne? 786 01:13:00,040 --> 01:13:01,599 Mit. 787 01:13:14,280 --> 01:13:15,839 Verkack's nicht. 788 01:13:18,320 --> 01:13:20,231 Bitte sehr. Guten Abend. 789 01:14:02,320 --> 01:14:03,879 Darf ich? 790 01:14:06,080 --> 01:14:07,639 Carl... 791 01:14:24,920 --> 01:14:26,433 Toll siehst du aus. 792 01:14:29,240 --> 01:14:30,799 Danke. 793 01:14:32,400 --> 01:14:33,959 Geht's gut? - Ja. 794 01:14:36,040 --> 01:14:37,599 Doch. 795 01:14:39,880 --> 01:14:41,951 Dir? - Na ja. 796 01:14:43,440 --> 01:14:44,999 Geht so. 797 01:14:46,680 --> 01:14:48,193 Conrad ist bei mir. 798 01:14:49,520 --> 01:14:51,557 Ja. Hab ich gehört. 799 01:15:02,840 --> 01:15:04,353 Wie schön du bist. 800 01:15:06,320 --> 01:15:07,879 Richtig aufgeblüht. 801 01:15:10,640 --> 01:15:12,199 Nur schade, dass es... 802 01:15:13,440 --> 01:15:14,999 für jemand anderen ist. 803 01:15:17,040 --> 01:15:20,999 Wer ist denn der Glückliche? Oder ist es schon der Zweite? 804 01:15:22,560 --> 01:15:24,392 Weißt du... - Carl, bitte... 805 01:15:24,640 --> 01:15:26,153 Bitte. 806 01:15:27,720 --> 01:15:29,233 Weißt du... 807 01:15:30,960 --> 01:15:33,395 Du bist neu und ich bin der Alte. 808 01:15:35,520 --> 01:15:39,957 Es ist traurig, dass ich es nicht wert bin, es mit mir zu probieren. 809 01:15:40,200 --> 01:15:44,273 Ich habe es so oft probiert. - Wir gaben uns ein Versprechen! 810 01:15:44,440 --> 01:15:48,274 Du hörst mich nicht. - In guten so wie in schlechten Tagen! 811 01:15:48,440 --> 01:15:52,434 Jetzt sind die schlechten Tage da. Und wo bist du? Wo bist du? 812 01:15:52,680 --> 01:15:55,832 Die schlechten Tage sind wahrlich nichts Neues. 813 01:16:00,200 --> 01:16:03,591 Dann rede mit mir! - Mit dir kann man nicht reden. 814 01:16:03,760 --> 01:16:07,913 Um zu reden, muss man auch mal zuhören. Man muss sehen wollen! 815 01:16:08,960 --> 01:16:10,519 Fuck. 816 01:16:11,240 --> 01:16:15,234 Neben dir kann man nicht glücklich werden, nicht atmen, Carl! 817 01:16:15,440 --> 01:16:17,113 Komm, setz dich. - Papa! 818 01:16:17,320 --> 01:16:19,550 Finger weg! Finger weg! - Conrad? 819 01:16:20,000 --> 01:16:24,517 Mama, das war anders geplant. Er hat... - Ist das hier deine Idee? 820 01:16:26,040 --> 01:16:28,156 Hier, einfach hersetzen und... 821 01:16:28,640 --> 01:16:30,153 Ich wollte... 822 01:16:31,560 --> 01:16:33,676 Das war so klar. - Was war klar? 823 01:16:33,840 --> 01:16:38,994 Dass du dich nicht einmal zurücknimmst. - Was sollte das? Uns so vorzuführen! 824 01:16:39,160 --> 01:16:42,630 Wir sind deine Eltern! - Und ich will dir noch helfen. 825 01:16:42,800 --> 01:16:47,874 Du willst mir helfen? Ausgerechnet du? - Ich reiß mir seit Tagen den Arsch auf. 826 01:16:48,040 --> 01:16:51,192 Ich verkack meine Ehe, um dein Leben zu ordnen! 827 01:16:51,360 --> 01:16:54,113 Du musst mein Leben nicht ordnen. - Nein? 828 01:16:54,320 --> 01:16:57,870 Du musst hier gar nichts ordnen! Wie kommst du dazu? 829 01:16:58,080 --> 01:17:04,031 Weil ich möchte, dass unsere beschissene Familie einmal glücklich ist. 830 01:17:04,920 --> 01:17:08,993 Nein, Conrad. Du willst, dass alle nur glücklich tun. 831 01:17:10,200 --> 01:17:13,670 Das ist das Einzige, was du kennst. Die Verpackung. 832 01:17:15,000 --> 01:17:19,915 Du brauchst die Verpackung, weil du innen leer bist, keinen Inhalt hast. 833 01:17:20,560 --> 01:17:24,838 Ja, du hast völlig Recht. Ich habe keine Ahnung, was Glück ist. 834 01:17:27,440 --> 01:17:32,355 Kannst dich mal fragen, warum. - Bin ich schuld? Fängst du an zu heulen? 835 01:17:32,600 --> 01:17:34,591 Soll Mami dich trösten? Was? 836 01:17:35,320 --> 01:17:37,277 Leck mich. - Hä? 837 01:17:38,920 --> 01:17:43,391 Gut, dass Mama dir nichts sagte. - Machst jetzt auf großes Geheimnis? 838 01:17:43,640 --> 01:17:48,589 Deine Mutter und ich haben ein Verhältnis, da könnt ihr nur von träumen! 839 01:17:48,800 --> 01:17:50,313 Mama stirbt. 840 01:17:52,320 --> 01:17:55,790 Und sie tut es lieber alleine als an deiner Seite. 841 01:18:12,960 --> 01:18:15,634 Jonas! Pack deine Sachen, wir fahren. 842 01:18:16,080 --> 01:18:17,639 (Musik) 843 01:18:39,200 --> 01:18:40,759 (Musik) 844 01:19:19,240 --> 01:19:20,799 (Musik) 845 01:19:33,080 --> 01:19:34,639 (Rascheln) 846 01:19:43,680 --> 01:19:45,193 Na. 847 01:19:47,520 --> 01:19:49,033 Schön hier, hm? 848 01:19:52,040 --> 01:19:55,078 Ja... Man sieht ja noch nicht so viel. 849 01:19:57,640 --> 01:19:59,153 Ja. 850 01:20:03,640 --> 01:20:09,113 Ich hab gedacht, ich schaff uns ein Zuhause. Wir haben gedacht, wir etablieren uns. 851 01:20:09,760 --> 01:20:14,118 Wir arbeiten hart, und irgendwann, wenn das Haus endlich fertig ist, 852 01:20:14,280 --> 01:20:17,796 sind wir eine Familie. - Aber ich bin im Internat. 853 01:20:18,560 --> 01:20:21,598 Nur vorübergehend, bis wir hier fertig sind. 854 01:20:21,800 --> 01:20:25,270 Papa, ich bin aber schon seit fünf Jahren im Internat. 855 01:20:25,440 --> 01:20:26,999 Quatsch. Du bist... 856 01:20:31,520 --> 01:20:33,033 Seit fünf Jahren? 857 01:20:33,800 --> 01:20:35,313 Ja. 858 01:20:40,360 --> 01:20:42,158 Ich will hier nicht leben. 859 01:20:43,320 --> 01:20:44,879 Nee? 860 01:20:45,920 --> 01:20:47,433 Nee, du? 861 01:20:52,600 --> 01:20:54,113 Mir ist kalt. 862 01:21:01,360 --> 01:21:02,919 (Musik) 863 01:21:20,280 --> 01:21:21,839 (Lautlos) 864 01:21:31,120 --> 01:21:32,679 (Musik) 865 01:21:44,240 --> 01:21:45,799 Vater? 866 01:21:53,920 --> 01:21:55,433 (Musik) 867 01:22:03,440 --> 01:22:04,999 Vater? 868 01:22:06,360 --> 01:22:07,919 (Tür schließt) 869 01:22:19,440 --> 01:22:25,231 Das Broken-Heart-Syndrom ist eine seltene, akute, schwere Funktionsstörung des Herzens. 870 01:22:25,400 --> 01:22:28,358 Wie ein Infarkt. - Aber es ist kein Infiarkt? 871 01:22:28,560 --> 01:22:31,951 Das passiert aufgrund eines dauerhaften Überschusses 872 01:22:32,120 --> 01:22:36,637 an Stresshormonen wie einem Todesfall. - Aber es ist kein lnfarkt? 873 01:22:37,760 --> 01:22:41,390 Nein, kein Infarkt. - Im Gegensatz dazu ist es reversibel. 874 01:22:41,600 --> 01:22:44,114 Es vergeht wieder. - Er ist auf Salem. 875 01:22:44,280 --> 01:22:47,796 Er braucht absolute Ruhe. Er darf sich nicht aufregen. 876 01:22:47,960 --> 01:22:51,191 Das wird schwer. Können wir jetzt rein? - Bitte. 877 01:22:56,320 --> 01:22:58,118 Endlich. - Opa. 878 01:22:58,320 --> 01:22:59,879 Eierkopf. 879 01:23:05,320 --> 01:23:07,596 Papa. - Hm. Sohn. 880 01:23:19,640 --> 01:23:21,836 Ihr habt mir das Herz gebrochen. 881 01:23:22,320 --> 01:23:26,314 Tut mir leid, ich wusste bis eben nicht, dass du eins hast. 882 01:23:37,960 --> 01:23:39,519 Was soll ich sagen? 883 01:23:40,280 --> 01:23:41,839 Ich... 884 01:23:42,440 --> 01:23:44,556 Lass mal. Mir tut's auch leid. 885 01:23:45,600 --> 01:23:48,319 Wieso auch? Ich wollte was zu trinken. 886 01:23:50,440 --> 01:23:53,273 Jonas, hol deinem Opa mal 'n Glas Wasser. 887 01:24:10,280 --> 01:24:12,271 Ich rieche wie 'n alter Mann. 888 01:24:16,440 --> 01:24:17,999 Ich riech nichts. 889 01:24:32,800 --> 01:24:35,599 Danke. - Was ist 'n jetzt mit Oma und Mama? 890 01:24:36,440 --> 01:24:38,431 Das ist doch kein Zustand so. 891 01:24:41,600 --> 01:24:43,113 (Musik) 892 01:25:22,120 --> 01:25:23,679 (Musik) 893 01:26:09,000 --> 01:26:10,559 (Klicken) 894 01:26:17,760 --> 01:26:19,273 (Musik) 895 01:26:28,720 --> 01:26:30,233 (Klirren) 896 01:26:31,320 --> 01:26:35,393 Jonas Francis, bescheuerter Penner! - Halt die Klappe, hör zu! 897 01:26:35,840 --> 01:26:37,353 (Musik) 898 01:27:19,680 --> 01:27:21,193 (Musik) 899 01:27:23,680 --> 01:27:25,193 Oh, mein... 900 01:27:58,560 --> 01:28:00,073 (Musik) 901 01:28:51,200 --> 01:28:52,759 (Musik) 902 01:29:21,080 --> 01:29:22,639 (Musik) 903 01:29:36,080 --> 01:29:37,639 (Arno) Helene? 904 01:29:38,120 --> 01:29:39,679 Helene? 905 01:29:56,240 --> 01:29:57,799 Wo bleibt sie denn? 906 01:29:58,800 --> 01:30:00,313 Mann. 907 01:30:02,160 --> 01:30:03,719 Die kommt schon. 908 01:30:13,720 --> 01:30:18,510 Entschuldigung, fährt der Bus pünktlich? - Warum sollte er nicht? 909 01:30:18,680 --> 01:30:21,991 Tun Sie nicht so, als wären Busse immer pünktlich. 910 01:30:22,200 --> 01:30:26,398 Na ja, wenn Sie mich nicht weiter aufhalten, kann das passieren. 911 01:30:26,600 --> 01:30:30,434 Wenn uns aber noch ein paar ganz wichtige Leute fehlen... 912 01:30:30,680 --> 01:30:32,557 Dann warten wir. - Wirklich? 913 01:30:32,720 --> 01:30:37,078 Wir können auch einen kleinen Umweg fahren und jemanden abholen. 914 01:30:37,400 --> 01:30:40,791 Meinen Sie das ernst? - Ironie. Nicht Ihre Stärke? 915 01:30:40,960 --> 01:30:44,112 Lass mich mal! Hören Sie ich kenne den Bsirske. 916 01:30:45,560 --> 01:30:47,312 Den ganzen VERDI-Vorstand. 917 01:30:49,200 --> 01:30:50,759 Und? 918 01:30:51,040 --> 01:30:52,951 Na, dann könnte ich Ihnen... 919 01:30:55,120 --> 01:30:56,679 Ich meine, ich... 920 01:30:57,920 --> 01:31:00,719 Moment mal. Gib mal deine Geldbörse. - Was? 921 01:31:00,920 --> 01:31:02,433 Deine Geldbörse. 922 01:31:04,520 --> 01:31:08,354 Einen Moment noch, ja? - Das ist natürlich 'n Schmankerl. 923 01:31:10,800 --> 01:31:12,313 Da ist Kim! 924 01:31:16,960 --> 01:31:20,191 Hier. Bleibt unter uns. - 30, ihr Clowns, Schluss. 925 01:31:20,360 --> 01:31:23,193 Macht, dass ihr vom Acker kommt. - Helene! 926 01:31:23,320 --> 01:31:27,234 Da kommt sie! - Wie kannst du das einfach wegwerfen? 927 01:31:27,600 --> 01:31:30,831 Helene! - Carl, er hat mich nicht gehen lassen! 928 01:31:31,160 --> 01:31:32,833 Was? Schwein! 929 01:31:36,760 --> 01:31:38,751 Den Fuß weg! - Äh, kann nicht. 930 01:31:41,360 --> 01:31:45,433 Ich weiß, was sie Will, du Versager! - Witwentröster! 931 01:31:45,920 --> 01:31:47,797 Und wie sie's Will! - Bitte? 932 01:31:50,400 --> 01:31:53,552 Ist der denn bescheuert? - Bist du wahnsinnig? 933 01:31:54,800 --> 01:31:56,313 Blöder Köter, du! 934 01:31:56,880 --> 01:31:58,393 Jonas,Jonas! 935 01:31:59,120 --> 01:32:00,679 (Musik) 936 01:32:02,560 --> 01:32:04,392 Na, komm mal runter. - Nein! 937 01:32:04,960 --> 01:32:06,633 Du sollst runterkommen! 938 01:32:11,640 --> 01:32:13,313 Seid ihr denn wahnsinnig? 939 01:32:19,360 --> 01:32:21,795 Jetzt lasst das doch mal! Hört auf! 940 01:32:25,080 --> 01:32:29,438 Das ist mein Vater, du Toskanafraktionist. Der hat es am Herzen! 941 01:32:30,920 --> 01:32:32,433 Conrad! 942 01:32:33,320 --> 01:32:34,879 (Musik) 943 01:32:59,040 --> 01:33:01,236 Darf ich uns 'n Taxi spendieren? 944 01:33:02,320 --> 01:33:05,119 Ja, ich bitte darum. 945 01:33:06,400 --> 01:33:07,959 (Musik) 946 01:33:41,120 --> 01:33:42,679 (Musik) 947 01:33:47,840 --> 01:33:49,513 Sei nicht traurig, Carl. 948 01:33:52,880 --> 01:33:54,393 Ich bin nicht traurig. 949 01:33:57,880 --> 01:33:59,996 Ich freu mich, dass du da bist. 950 01:34:15,880 --> 01:34:17,393 (Musik) 951 01:34:30,440 --> 01:34:33,910 Vielleicht hat sie nur den Flieger verpasst. - Was? 952 01:34:34,920 --> 01:34:36,831 Alles gut. Alles gut. 953 01:34:39,760 --> 01:34:42,673 Alles gut, Frosch. Ich freu mich für euch. 954 01:34:47,360 --> 01:34:50,557 Äh... - Ein, zwei Schlucke schaden doch nicht. 955 01:34:50,720 --> 01:34:53,872 Muss ja auch mal erwachsen werden. - Her damit. 956 01:35:01,040 --> 01:35:04,829 Könnt ihr mir die Scheiß-Tasche abnehmen? - Na, endlich! 957 01:35:05,360 --> 01:35:09,149 Was soll denn der Taxifahrer mit GPS-Koordinaten, Jonas? 958 01:35:09,560 --> 01:35:13,633 Vielen Dank auch für die Hilfe. Weißt du, wie lange man läuft? 959 01:35:13,800 --> 01:35:18,795 Gibt nicht mal einen richtigen Weg. Hier braucht man eine Survival-Ausrüstung. 960 01:35:19,000 --> 01:35:22,231 Hallo. - Hallo. Der Taxifahrer hat mich abgezockt. 961 01:35:22,440 --> 01:35:26,752 Sagt, er fährt keine Waldwege, sind gesperrt, er kriegt 'ne Strafe. 962 01:35:26,920 --> 01:35:30,515 Und außerdem: der Unterboden. Wegen der Versicherung. 963 01:35:33,640 --> 01:35:35,153 Kalt! 964 01:35:38,120 --> 01:35:39,679 (Musik) 965 01:35:40,960 --> 01:35:42,519 Ich kann auch anders! 966 01:35:45,200 --> 01:35:48,272 Das Kleid kostet 2000 Euro. 967 01:35:49,560 --> 01:35:52,029 Darf ich rauskommen? Es ist saukalt! 968 01:35:55,200 --> 01:35:56,759 Ich... - Du bist... 969 01:35:56,960 --> 01:35:59,600 Total neurotisch. - So süß! 970 01:36:01,800 --> 01:36:04,519 Ich krieg jetzt schon Blasenentzündung. 971 01:36:06,120 --> 01:36:07,679 (Musik) 972 01:36:16,080 --> 01:36:17,639 (Unverständlich) 973 01:36:18,080 --> 01:36:20,674 (Conrad) "Mama stirbt am 25. Dezember." 974 01:36:20,840 --> 01:36:23,798 "Ein Jahr und vier Monate nach Neil Armstrong," 975 01:36:23,960 --> 01:36:27,510 "und exakt 15.863 Tage nach der ersten Mondlandung." 976 01:36:29,520 --> 01:36:31,079 "Das Ende ist..." 977 01:36:31,960 --> 01:36:33,633 "na ja, das Ende." 978 01:36:34,840 --> 01:36:39,516 "Zumindest bei normalen Leuten. Meine Familie war immer etwas seltsam." 979 01:36:39,680 --> 01:36:41,353 "Bei uns war das Ende..." 980 01:36:42,560 --> 01:36:44,073 "der Anfang." 981 01:36:44,280 --> 01:36:46,078 Mach's selber! - Hör mal... 982 01:36:46,840 --> 01:36:48,353 (Musik) 74928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.