All language subtitles for Younger.S02E04.HDTV.x264-ALTEREGO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,572 --> 00:00:23,261 - Okay, that was nice. - I know. 2 00:00:23,286 --> 00:00:25,873 I have never been this sexually in sync with someone before. 3 00:00:25,898 --> 00:00:28,805 It's like, you know exactly what buttons to press on my body 4 00:00:28,830 --> 00:00:30,104 without me ever having to tell you. 5 00:00:30,129 --> 00:00:32,501 You know, I usually have to be so verbal in bed. 6 00:00:32,526 --> 00:00:36,328 Don't you agree? That we're sexually in sync? 7 00:00:37,005 --> 00:00:40,506 And that's why that I decided last night 8 00:00:40,508 --> 00:00:42,569 I am ready to be gender monogamous. 9 00:00:42,594 --> 00:00:44,871 Monoga-what now? With me? 10 00:00:44,896 --> 00:00:46,729 Yes, from this point on, 11 00:00:46,754 --> 00:00:49,189 you'll be the only woman that I sleep with. 12 00:00:49,214 --> 00:00:51,558 Aw, you make me feel so special. 13 00:00:51,583 --> 00:00:53,249 But you know, at this point in your life, 14 00:00:53,274 --> 00:00:55,097 you really should keep your options open. 15 00:00:55,122 --> 00:00:59,060 Why, when I have all the woman I'm ever gonna want right here? 16 00:00:59,085 --> 00:01:03,723 You know, you remind me of myself when I was your age. 17 00:01:03,748 --> 00:01:06,178 I was always crazy in love with someone. 18 00:01:06,203 --> 00:01:08,370 And usually the wrong one. 19 00:01:08,395 --> 00:01:11,424 But you need to learn to protect your heart. 20 00:01:11,726 --> 00:01:13,316 But why? 21 00:01:13,341 --> 00:01:14,797 It's not like you protected your heart. 22 00:01:14,822 --> 00:01:15,970 You put it right here. 23 00:01:15,995 --> 00:01:17,494 Who's Belinda? 24 00:01:17,519 --> 00:01:20,509 Were you very, very much in love? 25 00:01:21,211 --> 00:01:24,317 Okay, okay, enough snuggling. 26 00:01:24,385 --> 00:01:25,564 I get it. I get it. 27 00:01:25,589 --> 00:01:26,696 It hurts too much to talk about. 28 00:01:26,721 --> 00:01:29,684 Don't worry. I'm very patient. 29 00:01:29,862 --> 00:01:32,085 You can tell me tonight. Dinner? 30 00:01:32,110 --> 00:01:34,397 Can't have dinner tonight. I got to work late. 31 00:01:34,422 --> 00:01:35,522 Oh, yeah, you know what, 32 00:01:35,547 --> 00:01:37,071 I actually might have to work late too. 33 00:01:37,096 --> 00:01:38,680 So just drinks, then. 34 00:01:38,705 --> 00:01:41,042 Do you ever take no for an answer? 35 00:01:41,067 --> 00:01:42,979 No. 36 00:01:52,108 --> 00:01:54,977 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 37 00:01:58,187 --> 00:02:00,604 Okay, your outfit is totally killing it today. 38 00:02:00,638 --> 00:02:01,912 Especially those boots. 39 00:02:01,937 --> 00:02:03,293 Thanks! 40 00:02:03,318 --> 00:02:05,232 Wait, I don't look like I'm trying too hard, do I? 41 00:02:05,257 --> 00:02:07,568 No, you look like, "I woke up like this." 42 00:02:07,593 --> 00:02:09,426 Except, you know, you brushed your teeth. 43 00:02:09,451 --> 00:02:12,325 Wait, are you nervous about the Jade Winslow pitch? 44 00:02:12,350 --> 00:02:14,952 Yeah, I'm literally freaking out, Liza. 45 00:02:14,977 --> 00:02:17,263 Jade Winslow would be the perfect first author 46 00:02:17,288 --> 00:02:18,152 for "Millennial." 47 00:02:18,177 --> 00:02:19,510 Her fashion blogs get more hits 48 00:02:19,535 --> 00:02:21,751 than every single Buzzfeed list combined. 49 00:02:21,776 --> 00:02:23,315 She could make or break a new designer, 50 00:02:23,340 --> 00:02:24,482 and she's only 25. 51 00:02:24,507 --> 00:02:25,578 Liza! 52 00:02:25,955 --> 00:02:27,754 Don't let the Trout reel you in. 53 00:02:27,779 --> 00:02:29,378 Don't worry, I'll jump off the hook quickly. 54 00:02:29,403 --> 00:02:31,025 Liza! 55 00:02:31,258 --> 00:02:33,251 At least I'll try. 56 00:02:34,599 --> 00:02:36,182 I'm not sure if you're aware, 57 00:02:36,207 --> 00:02:38,318 but Charles is getting the coveted Oprah Award 58 00:02:38,343 --> 00:02:39,676 at the Women in Literature Luncheon 59 00:02:39,701 --> 00:02:41,868 for his charity, Books Into Buildings. 60 00:02:41,893 --> 00:02:44,039 Oh, is that an architectural foundation? 61 00:02:44,064 --> 00:02:46,403 No, they use recycled pulp from unsold books 62 00:02:46,428 --> 00:02:48,077 to build schools for girls in Nigeria. 63 00:02:48,102 --> 00:02:50,502 Or is it Sierra Leone? Find that out! 64 00:02:50,527 --> 00:02:51,405 Okay. 65 00:02:51,431 --> 00:02:53,143 I have been given the prestigious task 66 00:02:53,168 --> 00:02:54,667 of introducing Charles at the luncheon, 67 00:02:54,692 --> 00:02:55,796 and I intend to shine. 68 00:02:55,821 --> 00:02:59,239 So set up a cut, color, mani-pedi, full wax: 69 00:02:59,264 --> 00:03:01,624 North Pole, South Pole, and the equator. 70 00:03:01,649 --> 00:03:03,451 What about the Panama Canal? 71 00:03:03,476 --> 00:03:05,259 I'm not a porn star, Liza! 72 00:03:05,574 --> 00:03:07,324 Hi, Diana. 73 00:03:07,349 --> 00:03:09,769 Jade Winslow's here, and I could really use Liza. 74 00:03:09,794 --> 00:03:11,134 Liza's busy. 75 00:03:11,772 --> 00:03:12,927 Actually, I was thinking 76 00:03:12,952 --> 00:03:14,755 that you could sit in on the meeting too. 77 00:03:14,808 --> 00:03:16,257 We really want to land this author, 78 00:03:16,282 --> 00:03:18,160 and your marketing expertise 79 00:03:18,185 --> 00:03:20,012 could totally help seal the deal. 80 00:03:20,037 --> 00:03:22,347 I'm sorry; do I look like I'm made of time? 81 00:03:24,003 --> 00:03:25,861 Give me five minutes. 82 00:03:26,729 --> 00:03:30,168 Ah, Kelsey, darling, how are you? 83 00:03:30,193 --> 00:03:31,357 My love! 84 00:03:32,015 --> 00:03:34,509 Liza, this is Redmond, Jade's agent, 85 00:03:34,534 --> 00:03:36,959 and I must say he's the best in the biz. 86 00:03:36,984 --> 00:03:39,005 She's exaggerating. But she isn't. 87 00:03:39,030 --> 00:03:40,259 It's so nice to meet you. 88 00:03:40,284 --> 00:03:42,329 Ow! You clawed me. 89 00:03:42,353 --> 00:03:44,375 Jade, we're so excited to have you here. 90 00:03:44,400 --> 00:03:46,226 - I'm a huge fan. - Give her a sec. 91 00:03:46,251 --> 00:03:48,802 She's just wrapping up a Twitter feud with Karl Lagerfeld. 92 00:03:48,827 --> 00:03:50,478 It takes him ages to respond. 93 00:03:50,511 --> 00:03:51,624 You know, 'cause of the gloves. 94 00:03:51,649 --> 00:03:54,573 How do you say "power bottom" in German? 95 00:03:54,598 --> 00:03:56,057 Bueckstueck. 96 00:03:56,208 --> 00:03:58,425 All right, let's go. 97 00:04:00,008 --> 00:04:03,098 My book is going to do to the Meatpacking District 98 00:04:03,123 --> 00:04:07,001 what "The Jungle" did to the meatpacking industry. 99 00:04:07,274 --> 00:04:08,721 Okay, the beauty business 100 00:04:08,746 --> 00:04:10,662 is teeming with fake-ass sycophants, 101 00:04:10,687 --> 00:04:14,330 and I'm planning on bringing the worst offenders to their knees. 102 00:04:14,355 --> 00:04:15,972 Okay, so you can think of my tell-all 103 00:04:15,997 --> 00:04:19,545 as, like, "The Devil Wears Prada" but, like, on speed, 104 00:04:19,570 --> 00:04:21,801 only there will be no thinly veiled references in my book. 105 00:04:21,826 --> 00:04:23,609 Okay, if I'm talking about "Vogue," 106 00:04:23,634 --> 00:04:25,541 like, I'll just say, "Vogue." 107 00:04:25,566 --> 00:04:28,711 Right, to the flack in the room that's worried about libel, 108 00:04:28,736 --> 00:04:30,993 just don't be, okay, because these lips 109 00:04:31,063 --> 00:04:33,595 and these lips, they don't lie. 110 00:04:33,620 --> 00:04:35,121 That's quite a vagina monologue. 111 00:04:35,146 --> 00:04:36,729 I heard that, Ann Taylor Loft. 112 00:04:36,772 --> 00:04:38,323 She has the ears of a wolf. 113 00:04:38,348 --> 00:04:41,413 Ann Taylor Loft? Hardly. 114 00:04:41,438 --> 00:04:43,040 This is Alexander McQueen. 115 00:04:43,065 --> 00:04:45,640 Not the turtleneck. Not the boots. 116 00:04:46,841 --> 00:04:49,148 "Millennial" is perfect for this, Jade, 117 00:04:49,173 --> 00:04:51,845 okay, both from a strategic and editorial standpoint. 118 00:04:51,870 --> 00:04:53,967 No one is better capable of integrating 119 00:04:53,992 --> 00:04:56,239 your already established online presence 120 00:04:56,264 --> 00:04:59,405 with our youth-based branding and social media expertise. 121 00:04:59,430 --> 00:05:01,046 Yes, we'd really love to discuss 122 00:05:01,071 --> 00:05:02,455 some marketing strategies... 123 00:05:02,480 --> 00:05:04,630 I'm sorry, but "marketing strategies" 124 00:05:04,655 --> 00:05:06,960 sounds like something a sad dad 125 00:05:06,985 --> 00:05:08,714 would have on his Linkedln page. 126 00:05:08,739 --> 00:05:13,083 Okay, just, like, talk to me, all right? 127 00:05:13,108 --> 00:05:15,114 Why you? 128 00:05:15,139 --> 00:05:17,666 I mean, are you cool? 129 00:05:17,690 --> 00:05:19,417 Yes, yes. 130 00:05:19,442 --> 00:05:22,481 We are very, very cool. 131 00:05:24,095 --> 00:05:26,921 Get me out of here. 132 00:05:26,946 --> 00:05:29,344 Sorry to cut this short, but we've got to skeedads. 133 00:05:29,369 --> 00:05:31,419 Scrivener is waiting for us at Polo Bar, 134 00:05:31,444 --> 00:05:33,782 and it's Jade's favorite place to not eat. 135 00:05:33,807 --> 00:05:35,552 Redmond. 136 00:05:35,577 --> 00:05:37,472 - I want this book. - Everyone does. 137 00:05:37,498 --> 00:05:38,777 There's a bidding war. 138 00:05:38,801 --> 00:05:41,185 If you want to get in the game, go in high... 139 00:05:41,210 --> 00:05:42,040 sky high. 140 00:05:42,065 --> 00:05:44,816 - We'll be in touch. - Okay. 141 00:05:45,318 --> 00:05:48,352 I've never been so sure a book is going to be a best seller. 142 00:05:48,377 --> 00:05:50,211 I say we should go all in. 143 00:05:50,318 --> 00:05:52,039 Shit. 144 00:05:53,423 --> 00:05:55,433 What? 145 00:05:56,575 --> 00:05:58,722 Shut the door. 146 00:06:03,723 --> 00:06:06,307 Oh, my God. Is that his... 147 00:06:06,332 --> 00:06:08,299 Wow. Don't touch it. 148 00:06:08,685 --> 00:06:11,269 This is incredibly embarrassing for Charles and for Empirical. 149 00:06:11,294 --> 00:06:12,914 Other blogs are already starting to pick it up... 150 00:06:17,964 --> 00:06:20,373 There is a... A small matter 151 00:06:20,398 --> 00:06:21,750 that I need to talk to you about. 152 00:06:21,775 --> 00:06:24,075 - We know. Not small. - We've seen it. 153 00:06:24,235 --> 00:06:25,594 I don't know what to say. 154 00:06:25,619 --> 00:06:26,707 It was very humid, 155 00:06:26,732 --> 00:06:29,797 and the fabric on those shorts was very thin. 156 00:06:29,822 --> 00:06:31,056 These things happen. 157 00:06:31,081 --> 00:06:32,443 There's no need to explain yourself. 158 00:06:32,468 --> 00:06:34,334 I can assure you, we will get it off. 159 00:06:34,647 --> 00:06:36,397 - Down. - Down. 160 00:06:36,422 --> 00:06:38,577 - Really? - Yes. 161 00:06:38,602 --> 00:06:42,354 That would be just... 162 00:06:42,379 --> 00:06:44,272 Thank you. 163 00:06:50,615 --> 00:06:51,948 - Get it offline now! - But how? 164 00:06:51,973 --> 00:06:53,729 I don't know. That's your job. 165 00:06:53,754 --> 00:06:56,218 Go! 166 00:07:03,286 --> 00:07:06,627 I once dated a guy who was hung like a horse. 167 00:07:06,652 --> 00:07:08,287 Yeah, he was only, like, 4 feet tall 168 00:07:08,312 --> 00:07:09,512 and had this tiny little torso, 169 00:07:09,537 --> 00:07:12,537 so when it got hard he could, like, rest his chin on it... 170 00:07:12,561 --> 00:07:14,323 You know, like, "The Thinker." 171 00:07:14,348 --> 00:07:16,515 - Ew. - No, it was hot. 172 00:07:16,540 --> 00:07:20,193 Oh, uh-oh, Charles' pic just went up on freeballin.net. 173 00:07:20,218 --> 00:07:21,833 Good thing the perv that runs that site owes me. 174 00:07:21,858 --> 00:07:23,161 It'll be down in five. 175 00:07:23,186 --> 00:07:24,897 Thank you so much for helping me with this, Lauren. 176 00:07:24,922 --> 00:07:26,188 I didn't even know where to start. 177 00:07:26,213 --> 00:07:27,224 Listen, okay, all I ask is 178 00:07:27,249 --> 00:07:28,891 that you put in a good word for me 179 00:07:28,916 --> 00:07:30,079 with that goddess roommate of yours. 180 00:07:30,104 --> 00:07:31,463 Okay, because she's playing hard to get and it is really... 181 00:07:32,963 --> 00:07:34,241 - Uh-oh. - What? 182 00:07:34,265 --> 00:07:35,083 No, no, no, we got to pick up the pace. 183 00:07:35,108 --> 00:07:36,570 It just went up on two more sites, 184 00:07:36,595 --> 00:07:38,633 and oh, God, it has a name now. 185 00:07:38,659 --> 00:07:39,915 What are they calling it? 186 00:07:39,939 --> 00:07:46,426 The Empiriconda... accurate. 187 00:07:48,277 --> 00:07:50,920 Every time Lauren gets the Empiriconda off one website, 188 00:07:50,945 --> 00:07:52,617 it pops up on another. 189 00:07:53,124 --> 00:07:55,759 Whoa, I don't understand how he walks, 190 00:07:55,784 --> 00:07:57,882 let alone runs runs the bases, or, quite frankly, 191 00:07:57,907 --> 00:07:59,842 why he even needs a bat, damn. 192 00:07:59,867 --> 00:08:00,834 Remember the good old days 193 00:08:00,859 --> 00:08:02,270 when you could take an embarrassing photo 194 00:08:02,295 --> 00:08:03,452 without fear that it would be posted 195 00:08:03,477 --> 00:08:05,902 on a worldwide platform for millions of eyes to see 196 00:08:05,927 --> 00:08:08,079 where it could feasibly exist until the end of days? 197 00:08:08,104 --> 00:08:10,099 Why do you think I still own a Polaroid? 198 00:08:10,124 --> 00:08:11,512 I thought you were off that. 199 00:08:11,537 --> 00:08:13,357 I have a secret stalker account. 200 00:08:13,382 --> 00:08:17,012 You know, to spy on enemies and old flames. 201 00:08:17,037 --> 00:08:18,700 Whose page are you looking for? 202 00:08:18,725 --> 00:08:21,842 - The infamous Belinda? - Mmhmm. 203 00:08:21,867 --> 00:08:23,554 I always wondered what she looked like. 204 00:08:23,580 --> 00:08:24,734 I mean, look at this. 205 00:08:24,758 --> 00:08:26,168 Is it me, or does every one of these pictures 206 00:08:26,193 --> 00:08:28,291 look like the ones that come with the frame? 207 00:08:28,316 --> 00:08:29,715 It reminds me of my old profile page 208 00:08:29,740 --> 00:08:31,106 right before we got the divorce. 209 00:08:31,131 --> 00:08:33,162 Everything's just a little too perfect. 210 00:08:33,187 --> 00:08:34,770 I mean, look at her. 211 00:08:34,795 --> 00:08:37,212 She looks miserable, poor thing. 212 00:08:37,237 --> 00:08:39,687 She was an incredible artist, you know? 213 00:08:40,032 --> 00:08:42,583 Why don't you have Josh cover up that tattoo with a new one? 214 00:08:42,608 --> 00:08:45,032 No, you know, I wear it like a badge of honor. 215 00:08:45,057 --> 00:08:47,250 I mean, this woman nearly destroyed me. 216 00:08:47,275 --> 00:08:49,275 I'm proud of myself for surviving it. 217 00:08:49,300 --> 00:08:50,499 She sounds like a nightmare. 218 00:08:50,524 --> 00:08:52,011 Nah, she wasn't really. 219 00:08:52,036 --> 00:08:53,619 She was just, like, one of those people 220 00:08:53,644 --> 00:08:56,018 who was afraid to live the life that she wanted to live. 221 00:08:56,184 --> 00:08:57,900 I mean, one minute we were in love, 222 00:08:57,925 --> 00:08:59,592 and the next thing you know I'm reading about her engagement 223 00:08:59,617 --> 00:09:02,517 in "The New York Times" to this dude. 224 00:09:02,726 --> 00:09:03,748 I'm so sorry. 225 00:09:03,773 --> 00:09:05,904 Yeah, it would have been nice to hear that from Belinda. 226 00:09:05,929 --> 00:09:08,847 A simple apology would've saved me so much angst. 227 00:09:08,872 --> 00:09:12,096 But everybody is somebody's monster, right? 228 00:09:12,373 --> 00:09:14,656 Oh, my God, are they on a log in matching denim? 229 00:09:14,681 --> 00:09:16,596 They are in pumpkin spice hell. 230 00:09:16,621 --> 00:09:18,656 - Wow. - Yeah. 231 00:09:20,669 --> 00:09:24,023 Okay, I've successfully removed the Empiriconda... 232 00:09:24,048 --> 00:09:26,624 - The Empiriconda? - Oh, uh, yeah, you didn't know? 233 00:09:26,649 --> 00:09:28,256 They named it. 234 00:09:28,605 --> 00:09:32,124 It's off of Gawker, Vulture, Show Me the Chub, 235 00:09:32,149 --> 00:09:34,248 PorkSword.net, and The New Yorker. 236 00:09:34,273 --> 00:09:35,918 The New Yorker? 237 00:09:36,533 --> 00:09:38,218 Is there no class left in this world? 238 00:09:38,243 --> 00:09:40,690 I know, they shouted and murmured the crap out of it. 239 00:09:40,715 --> 00:09:42,749 But there haven't been any new posts in the last hour. 240 00:09:42,774 --> 00:09:45,358 I'll keep checking, but I think we squashed it. 241 00:09:47,768 --> 00:09:49,935 Hey, I've got Redmond on the phone. 242 00:09:49,960 --> 00:09:53,367 Where have you been? I made the offer. 243 00:09:53,392 --> 00:09:56,740 Kelsey, I'm impressed. $250,000. 244 00:09:56,765 --> 00:09:58,632 That's enough to take this book off the market. 245 00:09:58,657 --> 00:10:00,991 So... Let's make a deal! 246 00:10:01,016 --> 00:10:02,583 We're not quite there yet, darling. 247 00:10:02,608 --> 00:10:04,615 Jade really likes that your imprint 248 00:10:04,640 --> 00:10:07,842 is run by young people like herself, 249 00:10:07,867 --> 00:10:13,537 but she's worried you might be, no offense, a little basic. 250 00:10:13,562 --> 00:10:15,846 She wants an editor she can have fun with. 251 00:10:15,871 --> 00:10:18,215 - I'm fun. - I know, sweetie. 252 00:10:18,240 --> 00:10:20,463 And you'll have a chance to prove it. 253 00:10:20,488 --> 00:10:22,569 She wants you to meet her out tonight 254 00:10:22,571 --> 00:10:24,885 in a more casual setting, get to know you. 255 00:10:24,910 --> 00:10:28,213 Really? Great. 256 00:10:28,238 --> 00:10:29,949 Oh, and what's the name of 257 00:10:29,974 --> 00:10:32,070 that tall awkward girl again who works with you? 258 00:10:32,095 --> 00:10:34,773 - Liza. - Yes, Liza. 259 00:10:34,798 --> 00:10:35,726 Bring her too 260 00:10:35,751 --> 00:10:37,574 and bring your boyfriends. 261 00:10:37,599 --> 00:10:40,433 She doesn't want tonight to be a "taco truck." 262 00:10:40,458 --> 00:10:42,903 Her words... and also mine. 263 00:10:42,928 --> 00:10:44,398 Got it. We'll be there. 264 00:10:44,423 --> 00:10:47,174 Great, I'll have my assistant e-mail you the details. 265 00:10:47,199 --> 00:10:48,486 Lars! 266 00:10:48,511 --> 00:10:49,863 Tall awkward girl? 267 00:11:00,024 --> 00:11:02,224 I think you forgot half your shirt, babe. 268 00:11:02,249 --> 00:11:04,781 It's a crop top, okay? And it's on trend. 269 00:11:04,806 --> 00:11:06,806 I'm not afraid to show a little skin. 270 00:11:06,831 --> 00:11:08,042 I'm fun! 271 00:11:08,067 --> 00:11:09,481 You're definitely fun. 272 00:11:09,506 --> 00:11:11,215 You look like one of the Fly Girls. 273 00:11:11,240 --> 00:11:12,826 One of the who? 274 00:11:13,113 --> 00:11:14,613 Hey, look, there's Jade. 275 00:11:14,638 --> 00:11:18,657 Hey, sloots! Welcome. 276 00:11:18,682 --> 00:11:20,538 You know, I just did a piece on my blog 277 00:11:20,563 --> 00:11:22,480 on how I wish the overalls trend would trip 278 00:11:22,505 --> 00:11:24,121 and fall into an active volcano, 279 00:11:24,146 --> 00:11:27,050 but you're making me reconsider it... a little. 280 00:11:27,075 --> 00:11:28,932 - Thanks. - Mm-hmm. 281 00:11:28,957 --> 00:11:31,922 So a round of shots on me? 282 00:11:31,947 --> 00:11:33,692 Doubles? 283 00:11:33,717 --> 00:11:37,473 Hey, is anyone fiending to hit the dance floor like me? 284 00:11:37,498 --> 00:11:39,331 Chillax, Miley Cyrus. 285 00:11:39,356 --> 00:11:40,804 Okay, it is a Tuesday, 286 00:11:40,829 --> 00:11:43,710 which means some of us are hungover and out of drugs. 287 00:11:43,735 --> 00:11:45,551 So unless you have a bag of Molly to get me going, 288 00:11:45,576 --> 00:11:47,250 then my ass is gonna remain in this seat 289 00:11:47,275 --> 00:11:50,927 until I've successfully drank away my headache. 290 00:11:50,952 --> 00:11:52,055 Did somebody say Molly? 291 00:11:52,080 --> 00:11:54,408 Who is this fine young thing? 292 00:11:54,433 --> 00:11:56,208 This is Thad, my boyfriend. 293 00:11:56,232 --> 00:11:58,511 Not bad, Kelsey. He's hot. 294 00:11:58,536 --> 00:12:00,337 He is hot, isn't he? 295 00:12:00,361 --> 00:12:02,009 Oh, and where's Josh? 296 00:12:02,034 --> 00:12:03,544 - Oh, he's on his way. - Wow. 297 00:12:03,569 --> 00:12:05,555 How did you know my boyfriend's name? 298 00:12:05,580 --> 00:12:06,902 Oh, you must have said it. 299 00:12:06,927 --> 00:12:08,042 Did I? 300 00:12:08,067 --> 00:12:11,488 Shoo! Okay, go. Go on! Go! 301 00:12:11,513 --> 00:12:14,498 Gosh, you make out with a lumbersexual for five minutes 302 00:12:14,523 --> 00:12:17,596 and he clings on like an effing genital wart. 303 00:12:17,621 --> 00:12:19,692 Anyway, what was I saying? 304 00:12:19,717 --> 00:12:21,197 Oh, whiskey! 305 00:12:21,222 --> 00:12:22,613 To the Cliterati! 306 00:12:22,639 --> 00:12:24,472 Cliterati! Whoo! 307 00:12:24,497 --> 00:12:27,081 - Cheers. - Cheers, all right. 308 00:12:27,106 --> 00:12:28,990 Whoo! 309 00:12:29,015 --> 00:12:32,009 So then I discovered this guy had fallen asleep on the couch 310 00:12:32,034 --> 00:12:35,629 pants around his ankles, a tissue box next to him, 311 00:12:35,655 --> 00:12:38,014 and a porno blasting on the computer. 312 00:12:38,039 --> 00:12:41,502 Hey, babe, that's what you get for asking for a key. 313 00:12:41,527 --> 00:12:43,718 You got caught wet-handed! 314 00:12:45,567 --> 00:12:47,627 I love this song! Let's dance! 315 00:12:47,652 --> 00:12:49,004 Come on! Come on, guys! 316 00:12:49,029 --> 00:12:51,412 You two go. I'm still not drunk enough. 317 00:12:51,437 --> 00:12:54,222 No, go dance. Have fun, I'll stay. 318 00:12:54,247 --> 00:12:56,113 Jade, I'm just curious. 319 00:12:56,138 --> 00:12:57,622 Are you at all worried 320 00:12:57,646 --> 00:12:59,670 about pissing people off with this book? 321 00:12:59,695 --> 00:13:02,123 No, no, I'm excited. 322 00:13:02,374 --> 00:13:04,958 Last week I watched a cover girl's waist 323 00:13:04,983 --> 00:13:07,166 get photoshopped to the size of my pinky, 324 00:13:07,191 --> 00:13:10,681 her chest inflated to alien-Barbie-sized proportions, 325 00:13:10,706 --> 00:13:12,884 and her wrinkles virtually expunged. 326 00:13:12,910 --> 00:13:15,797 All this business does is perpetuate the wanked-out notion 327 00:13:15,822 --> 00:13:18,613 that youth and beauty are the only things 328 00:13:18,638 --> 00:13:20,335 that define a woman's worth. 329 00:13:20,360 --> 00:13:22,978 I would rather slit my carotid artery 330 00:13:23,003 --> 00:13:25,197 than spend one more day in an industry 331 00:13:25,222 --> 00:13:27,950 that faults me simply for growing older. 332 00:13:27,975 --> 00:13:30,281 I mean, it is so sheisty. 333 00:13:30,306 --> 00:13:32,605 Yeah, it is sheisty, isn't it? 334 00:13:32,630 --> 00:13:35,884 - Hey! - Ugh, this idiot. 335 00:13:35,910 --> 00:13:38,325 - Jade! - Do you two know each other? 336 00:13:38,349 --> 00:13:40,180 Yeah, you could say that. 337 00:13:41,524 --> 00:13:44,820 Whoo, I have waited forever to do that. 338 00:13:44,845 --> 00:13:47,176 Sayonara, bitches. 339 00:13:48,555 --> 00:13:50,500 - Uh? - Babe... 340 00:13:50,525 --> 00:13:52,680 I don't think you're getting that book. 341 00:13:57,188 --> 00:13:59,989 Josh, I had no idea. You used to go out with Jade? 342 00:14:00,014 --> 00:14:01,449 Yeah, unfortunately. 343 00:14:01,474 --> 00:14:05,189 We dated for a couple months. It was fun for a while. 344 00:14:05,214 --> 00:14:08,753 Then it wasn't. She's batshit crazy. 345 00:14:08,778 --> 00:14:10,376 So what happened? 346 00:14:10,401 --> 00:14:12,768 She wouldn't let me go. I mean, I told her it was over. 347 00:14:12,793 --> 00:14:14,161 Didn't matter. 348 00:14:14,186 --> 00:14:17,396 She kept climbing up my fire escape. 349 00:14:17,421 --> 00:14:19,784 Wait, is that butt stuff? 350 00:14:19,809 --> 00:14:21,025 No! 351 00:14:21,050 --> 00:14:24,490 I mean she was literally climbing up my fire escape. 352 00:14:25,189 --> 00:14:26,887 I couldn't get rid of her! 353 00:14:26,913 --> 00:14:31,185 Finally she took me to one of those stupid fashion parties 354 00:14:31,210 --> 00:14:35,328 and I met this really hot model and I thought, 355 00:14:35,353 --> 00:14:37,153 "Two birds, one stone." You know? 356 00:14:37,178 --> 00:14:39,567 I hook up with the model and... 357 00:14:39,906 --> 00:14:41,372 Jade gets the message. 358 00:14:41,397 --> 00:14:43,072 That is genius. 359 00:14:43,097 --> 00:14:44,322 So you cheated on her? 360 00:14:44,347 --> 00:14:45,600 I had to do something. 361 00:14:45,625 --> 00:14:49,070 Okay, the point is, you totally disrespected her. 362 00:14:49,095 --> 00:14:51,189 Fine! I'm sorry, okay? 363 00:14:51,214 --> 00:14:53,554 I admit I was wrong. 364 00:14:53,579 --> 00:14:55,737 She's a total nutjob. 365 00:14:55,762 --> 00:14:57,678 Yeah, a nutjob whose book is gonna make 366 00:14:57,703 --> 00:14:59,398 some other publisher a ton of money. 367 00:14:59,423 --> 00:15:00,701 Nice work, Josh. 368 00:15:00,726 --> 00:15:02,841 How is this my fault? 369 00:15:07,776 --> 00:15:09,690 Charles, 370 00:15:10,116 --> 00:15:12,660 I am proud to say that I have successfully 371 00:15:12,685 --> 00:15:16,103 handled your... situation. 372 00:15:16,128 --> 00:15:17,673 And now the first thing that comes up 373 00:15:17,698 --> 00:15:19,995 when you Google yourself is the "Page Six" story 374 00:15:20,020 --> 00:15:21,853 about your wife leaving you. 375 00:15:22,008 --> 00:15:25,393 That's great news. Thanks so much, Diana. 376 00:15:25,418 --> 00:15:26,631 Oh, come on, it was my pleasure. 377 00:15:26,656 --> 00:15:28,268 I don't mean pleasure. 378 00:15:28,293 --> 00:15:30,974 It was... it was difficult, meticulous work. 379 00:15:30,999 --> 00:15:32,665 I know. I got it. 380 00:15:32,690 --> 00:15:34,684 Well, at least, now we can focus on more exciting things, 381 00:15:34,709 --> 00:15:35,954 like your award today! 382 00:15:35,979 --> 00:15:39,118 Yes, that's right. The luncheon. 383 00:15:40,401 --> 00:15:42,484 You gonna have the fish or the steak? 384 00:15:42,509 --> 00:15:44,460 Uh, the steak. 385 00:15:44,485 --> 00:15:47,452 Me too. I am a meat eater. 386 00:15:47,477 --> 00:15:49,284 Right. 387 00:15:49,309 --> 00:15:51,108 I'm gonna get going. 388 00:15:54,505 --> 00:15:57,306 Just... 389 00:15:57,331 --> 00:16:01,002 So I just got off the phone with Jade's agent. 390 00:16:01,027 --> 00:16:03,685 And he is really embarrassed about what went down last night. 391 00:16:04,039 --> 00:16:06,708 Only not really, because he's an agent. 392 00:16:06,733 --> 00:16:08,516 So what about the book? 393 00:16:08,541 --> 00:16:09,916 We lost it. 394 00:16:09,941 --> 00:16:12,108 They're gonna sign with Harper Collins this afternoon. 395 00:16:12,133 --> 00:16:14,095 So you think Jade did all of this 396 00:16:14,120 --> 00:16:16,286 just so she could throw a drink in Josh's face? 397 00:16:16,311 --> 00:16:19,072 I think that she's getting her 15 minutes, 398 00:16:19,097 --> 00:16:23,336 and she's clearly using them to carry out insane revenge plots. 399 00:16:23,361 --> 00:16:24,572 Well, maybe we dodged a bullet. 400 00:16:24,597 --> 00:16:27,047 Totally. She was a monster. 401 00:16:27,249 --> 00:16:29,466 Well, everybody's somebody's monster. 402 00:16:29,491 --> 00:16:31,274 That's true. 403 00:16:33,318 --> 00:16:35,401 Hey, Kelsey. 404 00:16:35,426 --> 00:16:37,268 Can you find out from Redmond what time 405 00:16:37,293 --> 00:16:39,550 they're meeting with Harper Collins today? 406 00:16:39,575 --> 00:16:42,262 Maybe. Why? 407 00:16:42,287 --> 00:16:44,910 See if he'll do us a favor. 408 00:16:44,935 --> 00:16:47,869 - What are we doing? - We're not giving up. 409 00:16:49,810 --> 00:16:51,944 Josh, thank you so much for doing this. 410 00:16:51,969 --> 00:16:54,366 There she is! Get down! 411 00:16:54,391 --> 00:16:56,486 Honey, there's our Uber. 412 00:16:59,716 --> 00:17:01,782 Oh, what the... ? 413 00:17:01,807 --> 00:17:03,423 - Hey, Jade. - Let me out of here! 414 00:17:03,448 --> 00:17:04,742 It's okay! Just chill. 415 00:17:04,767 --> 00:17:05,989 Here, have a drink. 416 00:17:06,014 --> 00:17:07,414 Josh has something he wants to say to you. 417 00:17:07,438 --> 00:17:09,772 I'm sorry I was an asshole. 418 00:17:09,797 --> 00:17:10,964 Okay, what's going on? 419 00:17:10,990 --> 00:17:13,794 This... this is me apologizing, okay? 420 00:17:13,819 --> 00:17:16,933 I'm sorry I disrespected you. I was immature. 421 00:17:16,958 --> 00:17:18,814 Yeah, and selfish in bed. 422 00:17:18,839 --> 00:17:20,676 No, wait, wait, wait! 423 00:17:20,700 --> 00:17:22,469 When were we ever in a bed? 424 00:17:22,494 --> 00:17:23,530 Okay, whatever. You know what? 425 00:17:23,555 --> 00:17:25,298 If you think this lame-ass apology 426 00:17:25,323 --> 00:17:27,577 is gonna get me to sign with you guys, then you're wrong. 427 00:17:27,602 --> 00:17:29,805 Come on, Jade, we've all been the bad guy in a relationship 428 00:17:29,830 --> 00:17:30,842 at some point, right? 429 00:17:30,867 --> 00:17:32,841 I mean, I know I have. 430 00:17:32,866 --> 00:17:34,170 When I was in college, 431 00:17:34,195 --> 00:17:36,029 I cheated on my boyfriend with my professor. 432 00:17:36,054 --> 00:17:37,563 Yeah, well, I gathered a girl posse 433 00:17:37,588 --> 00:17:39,254 to pee in front of your tattoo parlor. 434 00:17:39,279 --> 00:17:41,388 Shut up. That was you? 435 00:17:41,413 --> 00:17:43,250 There was so much pee. 436 00:17:43,275 --> 00:17:46,033 Yeah, well, you're lucky we stuck to plan number one. 437 00:17:46,058 --> 00:17:49,044 Okay, Jade, listen. Here's the thing. 438 00:17:49,158 --> 00:17:52,289 We will kick ass publishing your book. 439 00:17:52,314 --> 00:17:53,872 Well I'll give you one thing. 440 00:17:53,897 --> 00:17:55,387 I mean, you bitches are pretty desperate. 441 00:17:55,412 --> 00:17:57,249 Exactly, would Harper Collins ever kidnap you 442 00:17:57,274 --> 00:17:58,973 and make your ex-boyfriend apologize? 443 00:17:58,998 --> 00:18:00,569 Huh? 444 00:18:00,594 --> 00:18:03,786 Listen, to you signing with "Millennial." 445 00:18:03,811 --> 00:18:05,545 Yes, let's drink to that. 446 00:18:05,570 --> 00:18:08,865 - Whoo! - Whoo-hoo! 447 00:18:08,890 --> 00:18:11,057 I'll keep you posted. 448 00:18:16,051 --> 00:18:20,001 You owe me so many fire escapes. 449 00:18:25,215 --> 00:18:27,465 Wow, there are so many amazing authors that are here. 450 00:18:27,507 --> 00:18:30,807 I know, I just saw Joan Didion at our table hoarding gift bags. 451 00:18:30,832 --> 00:18:32,404 Girls! Ah! 452 00:18:32,429 --> 00:18:34,006 I was hoping I would see you here. 453 00:18:34,031 --> 00:18:36,419 I've got good news. Drum roll... 454 00:18:38,573 --> 00:18:40,110 Jade is accepting your offer! 455 00:18:40,135 --> 00:18:41,583 - What? - Really? 456 00:18:41,608 --> 00:18:43,928 Yes, of course, there are still a few details 457 00:18:43,953 --> 00:18:45,286 that we need to work out, 458 00:18:45,311 --> 00:18:47,895 but consider this deal as good as done! 459 00:18:47,945 --> 00:18:49,628 Oh, my God. 460 00:18:49,653 --> 00:18:50,745 Now Jade wants to tweet it out so the blogs pick it up, 461 00:18:50,770 --> 00:18:52,197 is that cool? 462 00:18:52,222 --> 00:18:54,110 - Of course. - Oh, my God, we are so excited. 463 00:18:54,134 --> 00:18:57,115 Wonderful. Oh, Jennifer Weiner's here. 464 00:18:57,140 --> 00:18:58,928 Oh, my God. 465 00:18:58,953 --> 00:19:01,146 Oh, my God, she already tweeted about it. 466 00:19:01,171 --> 00:19:02,867 Oh, no. Oh, no, no, no, no, no, no. 467 00:19:02,892 --> 00:19:04,107 Gawker just picked it up. 468 00:19:04,132 --> 00:19:06,588 Wait, why did she attach a pic of Charles? 469 00:19:06,613 --> 00:19:08,210 - Oh, my God. - Yeah. 470 00:19:08,234 --> 00:19:09,703 I've been meaning to tell you about it. 471 00:19:09,728 --> 00:19:11,630 - Take it down now. - I think it's too late. 472 00:19:11,655 --> 00:19:12,798 Rihanna just retweeted it. 473 00:19:12,823 --> 00:19:15,351 Congratulations on signing your first author. 474 00:19:15,376 --> 00:19:16,536 Redmond just told me the news. 475 00:19:16,561 --> 00:19:17,540 Oh, thank you. 476 00:19:17,565 --> 00:19:19,874 I'm assuming you haven't seen the tweet? 477 00:19:19,899 --> 00:19:22,378 - No, what tweet? - No... nothing, no. 478 00:19:22,403 --> 00:19:23,903 No tweet has been tweeted. 479 00:19:23,928 --> 00:19:25,603 Charles, have you met the lovely Jennifer Ween-er? 480 00:19:25,627 --> 00:19:27,326 Oh, it's actually Wine-er. 481 00:19:27,351 --> 00:19:28,609 Yes, Ween-er. Ween-is. 482 00:19:28,635 --> 00:19:29,770 Wine-er. 483 00:19:29,795 --> 00:19:32,521 Wine-er, like, just like what's in the glass. 484 00:19:32,842 --> 00:19:34,714 Oh, gee. Jesus. 485 00:19:38,674 --> 00:19:41,282 Jesus. 486 00:19:42,393 --> 00:19:45,691 Hello, and welcome to the 24th Annual 487 00:19:45,716 --> 00:19:47,896 Women in Literature Charity Honors. 488 00:19:47,921 --> 00:19:52,567 Today I will be presenting the prestigious Oprah Award. 489 00:19:52,592 --> 00:19:55,998 Charles, I know I speak for every woman in this room 490 00:19:56,023 --> 00:19:58,621 when I say, how very, very grateful we are 491 00:19:58,646 --> 00:20:00,786 for your generous endowment. 35842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.